Samsung SOC-920 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ANTI-VANDAL DOME CAMERA
SOC-920(P)
Installing Manual
Montageanleitung
Manuel d’installation
Manual de instalación
Manuale d’installazione
Installationsvejledning
Installationsbruksanvisning
Installatiehandleiding
Manual de instalação
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ
E
F
D
I
Es
NL
PT
DK
S
R
00351A SOC-920P-eng 11/19/03 3:15 PM Page 1
Es
CÁMARAANTIVANDÁLICATIPO DOMO
SOC-920(P)
Manual de instalación
00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 1
2
3
Medidas de seguridad
EsEs
7. Al limpiarlo, no salpique agua directamente sobre las piezas del producto. (El hacer-
lo puede provocar un fuego o un choque eléctrico.) Limpie la superficie con un
paño seco. Nunca use detergentes o limpiadores químicos en el producto, ya que
esto puede causar decoloración de la superficie o causar un daño en el acabado.
Precaución
El ignorar este aviso de precaución puede ocasionar una lesión o daño a la
propiedad.
1. No deje caer objetos en el producto ni lo golpee. Manténgalo alejado de lugares
sujetos a vibración excesiva o interferencia magnética.
2. No lo instale en un sitio sujeto a altas temperaturas( por encima de 500
°C
/122
°F
),
bajas temperaturas (por debajo de -100
°C
/ 14
°F
), o alta humedad. (El hacerlo puede
causar un incendio o un choque eléctrico.)
3. Evite los sitios expuestos a la luz del sol o cercanos a fuentes de calor tales como
calentadores o radiadores. (El no observar esto puede ocasionar un riesgo de fuego.)
4. Si usted quiere cambiar de ubicación el producto ya instalado, no olvide apagarlo
antes de moverlo o de reinstalarlo.
5. Instale en un sitio con buena ventilación.
6. Saque el enchufe del tomacorriente cuando haya una tormenta eléctrica. (El no
observar esto puede ocasionar un incendio o un daño al producto.)
El propósito de esta información es garantizar el uso apropiado de este producto con el
fin de prevenir cualquier peligro o daño a la propiedad. Sírvase tomar en cuenta todas
las medidas de seguridad.
Advertencia
El ignorar este aviso de advertencia puede ocasionar una lesión grave o la
muerte.
1. Asegúrese de que el cable esté bien enchufado antes de comenzar a usarla.
(Una conexión floja puede provocar un incendio.)
2. Al instalar la cámara en una pared o un techo, sujétela con firmeza y de manera
segura. (Una eventual caída de la cámara puede causar lesiones corporales.)
3. No coloque encima de la cámara objetos conductores (p.ej., destornilladores, mon-
edas, u objetos metálicos) o envases llenos de agua.
(Puede haber una lesión grave como resultado de un choque eléctrico, una caída de
objetos o la presencia de fuego.)
4. No la instale en un lugar tiznado, polvoriento o húmedo. (El hacerlo puede ocasion-
ar un fuego o un choque eléctrico.)
5. Si hay algún olor inusual o humo que sale de la unidad, deje de utilizar el producto.
En ese caso, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación y póngase en
contacto con el centro de servicios. (El continuar usando la cámara en tales condi-
ciones puede provocar un incendio o un choque eléctrico.)
6. Si este producto presenta una falla de funcionamiento, comuníquese con la tienda
en donde lo adquirió, o con el centro de servicios más cercano. Nunca desarme ni
modifique este producto de ninguna manera. (El fabricante no es responsable por
ningún daño que resulte de desmontaje o reparaciones no autorizadas.)
00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 2
Es
5
Es
4
Contenido
Capítulo
1
SOC-920(P)
- Resumen
Este capítulo presenta en forma resumida el SOC-920(P) y
describe sus características clave, nombres de las piezas y
funciones.
Capítulo 1 SOC-920(P) Resumen 5
SOC-920(P) Introducción 6
SOC-920(P) Resumen 7
Capítulo 2 Instalación de la SOC-920(P) 8
Revisión del contenido del paquete 9
Precauciones de instalación y uso 11
Preparación de los cable 12
Instalación de la SOC-920(P) 13
Apéndice Configuración de clavijas para el modelo
SOC-920(P) 15
SOC-920(P) - Especificaciones del producto 16
00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 4
Es
7
Es
6
SOC-920(P) - Introducción
SOC-920(P) - Resumen
La Cámara antivandálica de domo SOC-920(P) es una cámara para el
VPP
(Paquete de video profesional)
exclusivamente.
La Cámara antivandálica de domo SOC-920(P) es un dispositivo de vigilancia tipo
domo que ofrece las mejores características de vigilancia para bancos, tiendas
minoristas, edificios comerciales, instalaciones industriales, etc. Está diseñada
para soportar impactos intencionales o accidentales o vandalismo, y es imperme-
able, a prueba de polvo y de golpes.
La SOC-920(P) es un aparato avanzado de vigilancia que permite un acercamien-
to máximo de 120x con su lente zoom de 12x y su zoom digital 10x IC.
La SOC-920(P) es un aparato multifuncional de vigilancia que está dotado de
todas las características principales de las cámaras de vigilancia existentes:
la función de Vigilancia en poca iluminación que permite fotografiar objetos en
movimiento a muy poca iluminación, la función de Equilibrio de blancos que
provee una alta definición del color para cualquier fuente de iluminación, la función
BLC que permite una efectiva compensación de contraluz en lugares con mucha
luz incidente, y la
función One Auto Focus que rastrea y enfoca automática-
mente al sujeto. El micrófono incorporado permite al usuario escuchar
todos los sonidos generados en el área de monitoreo.
CUBIERTATIPO DOMO
00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 6
Es
9
Es
8
Antes de la instalación
Revisión del contenido del paquete
Compruebe que los artículos siguientes estén incluidos en el paquete.
Capítulo
2
Instalación de la SOC-920(P)
Este capítulo indica lo que se debe revisar antes de instalar la
SOC-920(P), explica cómo se debe elegir el sitio para la
instalación y qué precauciones deben tomarse durante la
instalación. Ahora, instalemos la SOC-920(P) y conectemos los
cable.
SOC-920(P)
CABLE
Manual de instalación
Manual de
instalación
00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 8
Es
11
Es
10
Antes de la instalación
Precauciones de instalación y uso
Cerciórese de que el lugar de instalación pueda soportar el peso de la SOC-
920(P) antes de instalarla.
Asegúrese de que el cable no se presione con nada y que su funda de ais-
lamiento no se salga. (El no observar esto puede ocasionar un incendio o un
daño al producto.)
Evite que la gente se acerque al área donde pudieran caer objetos durante la
instalación. Mueva los objetos de valor a un sitio seguro antes de la instalación.
Instálela en un lugar fresco y alejado de la luz directa del sol.
Asegúrese de no exponer la SOC-920(P) a la luz directa del sol durante su
uso o almacenamiento. Use la función BLC cuando opere la SOC-920(P)
bajo una luz muy fuerte o de un reflector.
La SOC-920(P) se debe utilizar en un sitio donde la temperatura y la humedad
permanezcan dentro de los límites especificados a continuación:
- Temperatura : -10°C ~ +50°C (14°F~122°F)
- Humedad: Menor de 90%
ANCLAJES PLÁSTICOS
2 de c/u.
para instalación en techo
TORNILLOS ROSCADOS DE MONTAJE
2 de c/u.
para instalación en techo
(TH M4 X L30 NEGROS + ARO TÓRICO)
L WRENCH
1 de c/u.
for COVER DOME removal
TEMPLET
1 de c/u.
An installation GUIDE for installing
on a ceiliing (ART PAPER)
CABLE 20M
1 de c/u.
Para conexión de la alimentación y la señal.
SOC-920(P) - Ejemplos de tipos de insta-
Se puede instalar directamente en los techos.
Se puede instalar directamente en las paredes.
00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 10
Es
13
Es
12
Instalación de la SOC-920(P)
1. Elija un sitio para la instalación que pueda soportar suficientemente el peso de
los equipos a instalar.
2. Pegue la plantilla suministrada en el sitio de la instalación, taladre agujeros pilo
tos (5 mm de diámetro y 35 mm de profundidad), y luego instale y asegure los
bulones de anclaje plásticos suministrados (HUD 5).
3. Arréglelos de modo que no sean dañados ni agarrados con algo al instalar la
cámara.
4. Retire la CUBIERTATIPO DOMO para instalar la CÁMARA.
1) Use la LLAVE en L para sacar los 4 PERNOS de
fijación de la CARCASA girándolos hacia la
izquier da como se muestra en la figura.
2) Desarme el MONTAJE DEL DOMO en la
dirección que se muestra en la figura.
5. Instale la CÁMARA. Alinee los agujeros de
instalación de la CÁMARA con los agujeros
en donde se insertaron los ANCLAJES
PLÁSTICOS y luego fije el TORNILLO
ROSCADO PARA MONTAJE (TH M4 X 30)
con los AROS TÓRICOS. (2 puntos)
SAMSUNG
1) 2)
Preparación de los cable
Los siguientes cable son necesarios para instalar y usar la SOC-920(P).
Cable
00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 12
Es
15
Es
14
Instalación de la SOC-920(P)
6. Ajuste la dirección de la LENTE hacia donde el cliente quiera
monitorear.
1) Gire el ARO DE PARADA hacia la izquierda como se muestra
en la figura para mover el cuerpo de la LENTE y la TAPA DE
LA LENTE.
2) Mueva el cuerpo de la LENTE para ajustar
la dirección vertical y gire el cuerpo de la
LENTE junto con la TAPA DE LA LENTE para
ajustar la dirección horizontal. (Hay un mecanismo de
parada en la TAPA DE LA LENTE que mpide que la LENTE
pueda ser movida a más de 180º grados ya sea a la izquierda
o a la derecha. La rotación excesiva de la LENTE puede torcer
el cableado interior y causar daños tales como un
cortocircuito o una ruptura de cable.)
La marca INFERIOR de la LENTE debe quedar hacia abajo.
(Si no, la imagen puede verse inclinada o al revés.)
3) Coloque la LENTE en la dirección deseada, sostenga la
TAPA DE LA LENTE con una mano, y apriete firmemente con la otra mano el
ANILLO DE PARADA hacia la derecha de tal forma que la LENTE no quede
floja.
7. Si el interior y el exterior del DOMO están sucios,
límpielo con un trapo de limpieza suave de franela o de
algodón.
8. Después de montar la CUBIERTA TIPO DOMO en la
dirección correcta, sujete el PERNO de fijación de la
CARCASA dándole vuelta a la derecha con una LLAVE
EN L. (4 puntos)
9. Una vez que la cámara esté instalada, conecte un extremo del cable a la cámara y el
otro extremo a otro equipo accesorio o a la parte posterior del monitor.
TAPA DE
LA LENTE
CUERPO DE
LA LENTE
ARO DE
PARADA
Configuración de clavijas para le modelo
SOC-920(P)
1 DATOS+
2 SALIDA_VIDEO
3 TIERRA
4 DATOS-
5 SALIDA_AUDIO
6 VDD
7 TIERRA_V
8 SEL_SAN
8 ... 1
00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 14
Es
16
SOC-920(P) - Especificaciones del producto
ITEM
DESCRIPTION
SOC-920P SOC-920
Tipo de producto
CÁMARAANTIVANDÁLICA TIPO DOMO CÁMARAANTIVANDÁLICA TIPO DOMO
Voltaje del suministro de energía
CC 12~18V CC 12~18V
Consumo Aprox. 6W Aprox. 6W
Sistema de transmisión Sistema de color estándar PAL Sistema de color estándar NTSC
Dispositivo de imágenes 1/4 pulgada IT S-HAD CCD 1/4 pulgada IT S-HAD CCD
Píxeles efectivos 752(H) X 582(V) 768(H) X 494(V)
Método de barrido 625 Líneas, 2:1 entrelazado 525 Líneas, 2:1 entrelazado
Frecuencia de línea Horizontal :15,625 Hz Horizontal :15,734 Hz
Vertical : 50 Hz Vertical : 60 Hz
Método de sincronización INT INT
Resolución 480 Líneas de TV 480 Líneas de TV
Relación señal a ruido Por encima de 50 dB (AGC desactivado) Por encima de 48 dB (AGC desactivado)
Iluminación mínima de la escena
2 Lux (Sense Up desactivado) 2 Lux (Sense Up desactivado)
0.02 Lux (Sense Up x128) 0.02 Lux (Sense Up x128)
Temperatura del color ATW/AWC/Manual MODE ATW/AWC/Manual MODE
(3200ºK, 5600ºK, R/B Ajuste de ganancia) (3200ºK, 5600ºK, R/B Ajuste de ganancia)
Obturador electrónico
Off, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K, 1/4K, 1/10K seg Off, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K, 1/4K, 1/10K seg
Compensación de contraluz
Off/On (Ajuste de Area) Off/On (Ajuste de Area)
Sense Up Off/Auto x2~x128/Fix x2~x128 Off/Auto x2~x128/Fix x2~x128
Zoom Digital Off, x2, x4, x6, x8, x10 Off, x2, x4, x6, x8, x10
Detección de movimiento Off/On (Ajuste Area/Sensibilidad) Off/On (Ajuste Area/Sensibilidad)
Control del video Ajuste de Posi/Nega, MIRROR, Detalle Ajuste de Posi/Nega, MIRROR, Detalle
Salida de señal
Salida de video compuesto : 1.0 Vp-p 75 ohms/RJ45 Salida de video compuesto : 1.0 Vp-p 75 ohms/RJ45
Lente Distancia focal : 3.6 ~ 43.2 mm Distancia focal : 3.6 ~ 43.2 mm
Apertura : F1.8(Gran angular), F2.6(Teleobjetivo) Apertura : F1.8(Gran angular), F2.6(Teleobjetivo)
Control Remoto RS485 (Half Duplex) RS485 (Half Duplex)
Temperatura de funcionamiento
-10°C ~ +50°C (14°F~122°F) -10°C ~ +50°C (14°F~122°F)
Humedad de funcionamiento ~90% ~90%
Tamaño 132(ø) x 95.3(H) mm 132(ø) x 95.3(H) mm
Peso Aprox. 1kg/2.2lb Aprox. 1kg/2.2lb
00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 16

Transcripción de documentos

00351A SOC-920P-eng 11/19/03 3:15 PM Page 1 ANTI-VANDAL DOME CAMERA SOC-920(P) Installing Manual E Montageanleitung F Manuel d’installation D Manual de instalación I Manuale d’installazione Es Installationsvejledning NL Installationsbruksanvisning PT Installatiehandleiding DK Manual de instalação S àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í R 00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 1 CÁMARAANTIVANDÁLICA TIPO DOMO SOC-920(P) Manual de instalación Es 00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 2 Medidas de seguridad El propósito de esta información es garantizar el uso apropiado de este producto con el fin de prevenir cualquier peligro o daño a la propiedad. Sírvase tomar en cuenta todas las medidas de seguridad. 7. Al limpiarlo, no salpique agua directamente sobre las piezas del producto. (El hacerlo puede provocar un fuego o un choque eléctrico.) Limpie la superficie con un paño seco. Nunca use detergentes o limpiadores químicos en el producto, ya que esto puede causar decoloración de la superficie o causar un daño en el acabado. Advertencia El ignorar este aviso de advertencia puede ocasionar una lesión grave o la muerte. 1. Asegúrese de que el cable esté bien enchufado antes de comenzar a usarla. (Una conexión floja puede provocar un incendio.) 2. Al instalar la cámara en una pared o un techo, sujétela con firmeza y de manera segura. (Una eventual caída de la cámara puede causar lesiones corporales.) 3. No coloque encima de la cámara objetos conductores (p.ej., destornilladores, monedas, u objetos metálicos) o envases llenos de agua. (Puede haber una lesión grave como resultado de un choque eléctrico, una caída de objetos o la presencia de fuego.) 4. No la instale en un lugar tiznado, polvoriento o húmedo. (El hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico.) 5. Si hay algún olor inusual o humo que sale de la unidad, deje de utilizar el producto. En ese caso, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicios. (El continuar usando la cámara en tales condiciones puede provocar un incendio o un choque eléctrico.) 6. Si este producto presenta una falla de funcionamiento, comuníquese con la tienda en donde lo adquirió, o con el centro de servicios más cercano. Nunca desarme ni modifique este producto de ninguna manera. (El fabricante no es responsable por ningún daño que resulte de desmontaje o reparaciones no autorizadas.) Es 2 Precaución El ignorar este aviso de precaución puede ocasionar una lesión o daño a la propiedad. 1. No deje caer objetos en el producto ni lo golpee. Manténgalo alejado de lugares sujetos a vibración excesiva o interferencia magnética. 2. No lo instale en un sitio sujeto a altas temperaturas( por encima de 500°C/122°F), bajas temperaturas (por debajo de -100°C/ 14°F), o alta humedad. (El hacerlo puede causar un incendio o un choque eléctrico.) 3. Evite los sitios expuestos a la luz del sol o cercanos a fuentes de calor tales como calentadores o radiadores. (El no observar esto puede ocasionar un riesgo de fuego.) 4. Si usted quiere cambiar de ubicación el producto ya instalado, no olvide apagarlo antes de moverlo o de reinstalarlo. 5. Instale en un sitio con buena ventilación. 6. Saque el enchufe del tomacorriente cuando haya una tormenta eléctrica. (El no observar esto puede ocasionar un incendio o un daño al producto.) Es 3 00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 4 Contenido Capítulo 1 Capítulo 2 Es Apéndice 4 SOC-920(P) Resumen 5 SOC-920(P) Introducción SOC-920(P) Resumen 6 7 Instalación de la SOC-920(P) 8 Revisión del contenido del paquete Precauciones de instalación y uso Preparación de los cable Instalación de la SOC-920(P) 9 11 12 13 Configuración de clavijas para el modelo SOC-920(P) SOC-920(P) - Especificaciones del producto Capítulo 1 SOC-920(P) - Resumen Este capítulo presenta en forma resumida el SOC-920(P) y describe sus características clave, nombres de las piezas y funciones. Es 15 16 5 00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 6 SOC-920(P) - Introducción La Cámara antivandálica de domo SOC-920(P) es una cámara para el VPP (Paquete de video profesional) exclusivamente. La Cámara antivandálica de domo SOC-920(P) es un dispositivo de vigilancia tipo domo que ofrece las mejores características de vigilancia para bancos, tiendas minoristas, edificios comerciales, instalaciones industriales, etc. Está diseñada para soportar impactos intencionales o accidentales o vandalismo, y es impermeable, a prueba de polvo y de golpes. SOC-920(P) - Resumen CUBIERTA TIPO DOMO La SOC-920(P) es un aparato avanzado de vigilancia que permite un acercamiento máximo de 120x con su lente zoom de 12x y su zoom digital 10x IC. La SOC-920(P) es un aparato multifuncional de vigilancia que está dotado de todas las características principales de las cámaras de vigilancia existentes: la función de Vigilancia en poca iluminación que permite fotografiar objetos en movimiento a muy poca iluminación, la función de Equilibrio de blancos que provee una alta definición del color para cualquier fuente de iluminación, la función BLC que permite una efectiva compensación de contraluz en lugares con mucha luz incidente, y la función One Auto Focus que rastrea y enfoca automáticamente al sujeto. El micrófono incorporado permite al usuario escuchar todos los sonidos generados en el área de monitoreo. Es 6 Es 7 00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 8 Antes de la instalación Capítulo 2 Instalación de la SOC-920(P) Revisión del contenido del paquete Compruebe que los artículos siguientes estén incluidos en el paquete. Este capítulo indica lo que se debe revisar antes de instalar la SOC-920(P), explica cómo se debe elegir el sitio para la instalación y qué precauciones deben tomarse durante la instalación. Ahora, instalemos la SOC-920(P) y conectemos los cable. Es Ma ins nua tal l d ac e ión SOC-920(P) Es Manual de instalación CABLE 8 9 00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 10 Antes de la instalación ✔ ANCLAJES PLÁSTICOS 2 de c/u. ❙ para instalación en techo ✔ TORNILLOS ROSCADOS DE MONTAJE 2 de c/u. ❙ para instalación en techo (TH M4 X L30 NEGROS + ARO TÓRICO) ✔ L WRENCH 1 de c/u. ❙ for COVER DOME removal Precauciones de instalación y uso ✔ Cerciórese de que el lugar de instalación pueda soportar el peso de la SOC920(P) antes de instalarla. ✔ Asegúrese de que el cable no se presione con nada y que su funda de aislamiento no se salga. (El no observar esto puede ocasionar un incendio o un daño al producto.) ✔ Evite que la gente se acerque al área donde pudieran caer objetos durante la instalación. Mueva los objetos de valor a un sitio seguro antes de la instalación. Es Es ✔ TEMPLET 1 de c/u. ❙ An installation GUIDE for installing on a ceiliing (ART PAPER) ✔ CABLE 20M 1 de c/u. ❙ Para conexión de la alimentación y la señal. ✔ Instálela en un lugar fresco y alejado de la luz directa del sol. Asegúrese de no exponer la SOC-920(P) a la luz directa del sol durante su uso o almacenamiento. Use la función BLC cuando opere la SOC-920(P) bajo una luz muy fuerte o de un reflector. ✔ La SOC-920(P) se debe utilizar en un sitio donde la temperatura y la humedad permanezcan dentro de los límites especificados a continuación: - Temperatura : -10°C ~ +50°C (14°F~122°F) - Humedad: Menor de 90% SOC-920(P) - Ejemplos de tipos de insta✔ Se puede instalar directamente en los techos. ✔ Se puede instalar directamente en las paredes. 10 11 00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 12 Preparación de los cable Los siguientes cable son necesarios para instalar y usar la SOC-920(P). Cable Instalación de la SOC-920(P) 1. Elija un sitio para la instalación que pueda soportar suficientemente el peso de los equipos a instalar. 2. Pegue la plantilla suministrada en el sitio de la instalación, taladre agujeros pilo tos (5 mm de diámetro y 35 mm de profundidad), y luego instale y asegure los bulones de anclaje plásticos suministrados (HUD 5). 3. Arréglelos de modo que no sean dañados ni agarrados con algo al instalar la cámara. Es SAM SUNG 2) Es ➜ 4. Retire la CUBIERTA TIPO DOMO para instalar la CÁMARA. 1) Use la LLAVE en L para sacar los 4 PERNOS de 1) fijación de la CARCASA girándolos hacia la izquier da como se muestra en la figura. 2) Desarme el MONTAJE DEL DOMO en la dirección que se muestra en la figura. 5. Instale la CÁMARA. Alinee los agujeros de instalación de la CÁMARA con los agujeros en donde se insertaron los ANCLAJES PLÁSTICOS y luego fije el TORNILLO ROSCADO PARA MONTAJE (TH M4 X 30) con los AROS TÓRICOS. (2 puntos) 12 13 00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 14 Instalación de la SOC-920(P) 6. Ajuste la dirección de la LENTE hacia donde el cliente quiera monitorear. 1) Gire el ARO DE PARADA hacia la izquierda como se muestra en la figura para mover el cuerpo de la LENTE y la TAPA DE LA LENTE. 2) Mueva el cuerpo de la LENTE para ajustar la dirección vertical y gire el cuerpo de la LENTE junto con la TAPA DE LA LENTE para ajustar la dirección horizontal. (Hay un mecanismo de TAPA DE CUERPO DE parada en la TAPA DE LA LENTE que mpide que la LENTE LA LENTE LA LENTE pueda ser movida a más de 180º grados ya sea a la izquierda ARO DE PARADA o a la derecha. La rotación excesiva de la LENTE puede torcer el cableado interior y causar daños tales como un cortocircuito o una ruptura de cable.) ☛ La marca INFERIOR de la LENTE debe quedar hacia abajo. (Si no, la imagen puede verse inclinada o al revés.) 3) Coloque la LENTE en la dirección deseada, sostenga la TAPA DE LA LENTE con una mano, y apriete firmemente con la otra mano el ANILLO DE PARADA hacia la derecha de tal forma que la LENTE no quede floja. 7. Si el interior y el exterior del DOMO están sucios, límpielo con un trapo de limpieza suave de franela o de algodón. 8. Después de montar la CUBIERTA TIPO DOMO en la dirección correcta, sujete el PERNO de fijación de la CARCASA dándole vuelta a la derecha con una LLAVE EN L. (4 puntos) 9. Una vez que la cámara esté instalada, conecte un extremo del cable a la cámara y el otro extremo a otro equipo accesorio o a la parte posterior del monitor. Es 14 Configuración de clavijas para le modelo SOC-920(P) 8 ... 1 1 DATOS+ 2 SALIDA_VIDEO 3 TIERRA 4 DATOS- 5 SALIDA_AUDIO 6 VDD 7 TIERRA_V 8 SEL_SAN Es 15 00351A SOC-920P-spa 11/19/03 2:56 PM Page 16 SOC-920(P) - Especificaciones del producto ITEM Tipo de producto Voltaje del suministro de energía Consumo Sistema de transmisión Dispositivo de imágenes Píxeles efectivos Método de barrido Frecuencia de línea Es DESCRIPTION SOC-920P CÁMARA ANTIVANDÁLICA TIPO DOMO CC 12~18V Aprox. 6W Sistema de color estándar PAL 1/4 pulgada IT S-HAD CCD 752(H) X 582(V) 625 Líneas, 2:1 entrelazado Horizontal :15,625 Hz Vertical : 50 Hz Método de sincronización INT Resolución 480 Líneas de TV Relación señal a ruido Por encima de 50 dB (AGC desactivado) Iluminación mínima de la escena 2 Lux (Sense Up desactivado) 0.02 Lux (Sense Up x128) Temperatura del color ATW/AWC/Manual MODE (3200ºK, 5600ºK, R/B Ajuste de ganancia) Off, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K, 1/4K, 1/10K seg Obturador electrónico Off/On (Ajuste de Area) Compensación de contraluz Sense Up Off/Auto x2~x128/Fix x2~x128 Zoom Digital Off, x2, x4, x6, x8, x10 Detección de movimiento Off/On (Ajuste Area/Sensibilidad) Control del video Ajuste de Posi/Nega, MIRROR, Detalle Salida de video compuesto : 1.0 Vp-p 75 ohms/RJ45 Salida de señal Lente Distancia focal : 3.6 ~ 43.2 mm Apertura : F1.8(Gran angular), F2.6(Teleobjetivo) Control Remoto RS485 (Half Duplex) Temperatura de funcionamiento -10°C ~ +50°C (14°F~122°F) Humedad de funcionamiento ~90% Tamaño 132(ø) x 95.3(H) mm Peso Aprox. 1kg/2.2lb 16 SOC-920 CÁMARA ANTIVANDÁLICA TIPO DOMO CC 12~18V Aprox. 6W Sistema de color estándar NTSC 1/4 pulgada IT S-HAD CCD 768(H) X 494(V) 525 Líneas, 2:1 entrelazado Horizontal :15,734 Hz Vertical : 60 Hz INT 480 Líneas de TV Por encima de 48 dB (AGC desactivado) 2 Lux (Sense Up desactivado) 0.02 Lux (Sense Up x128) ATW/AWC/Manual MODE (3200ºK, 5600ºK, R/B Ajuste de ganancia) Off, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K, 1/4K, 1/10K seg Off/On (Ajuste de Area) Off/Auto x2~x128/Fix x2~x128 Off, x2, x4, x6, x8, x10 Off/On (Ajuste Area/Sensibilidad) Ajuste de Posi/Nega, MIRROR, Detalle Salida de video compuesto : 1.0 Vp-p 75 ohms/RJ45 Distancia focal : 3.6 ~ 43.2 mm Apertura : F1.8(Gran angular), F2.6(Teleobjetivo) RS485 (Half Duplex) -10°C ~ +50°C (14°F~122°F) ~90% 132(ø) x 95.3(H) mm Aprox. 1kg/2.2lb
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Samsung SOC-920 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para