Speed Link SL-8777 Manual de usuario

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Ares² USB Headset
SL-8777
User‘s Guide
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de manejo
Manuale di istruzioni
2
DE
3
SicherheitShinweiSe
Wichtig!
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen
Sie bitte die Sicherheits- und Warnhinweise
im Handbuch. Bewahren Sie dieses Hand-
buch auf, um zu einem späteren Zeitpunkt
darauf zurückgreifen zu können.
Haftungsausschluss
Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haf-
tung für Schäden am Produkt oder Verlet-
zungen von Personen aufgrund von unacht-
samer, unsachgemäßer, falscher oder nicht
dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Fehlerbeseitigung/Reparatur
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen
Fachpersonal. Nehmen Sie keine Verände-
rungen am Get vor. Dadurch verlieren Sie
jegliche Garantieansprüche.
Feuchtigkeit/Wärmequellen
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser (z. B.Waschbecken, Badewan-
nen etc.), und halten Sie es von Feuchtigkeit,
tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten
sowie Regen fern. Setzen Sie das Gerät kei-
nen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuch-
tigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes
bitte ein weiches, trockenes Tuch. Lassen
Sie das Get nie mit Benzol, Verdünner
oder anderen Chemikalien in Berührung
kommen.
Standort
Stellen Sie das Get auf eine stabile Unter-
lage, um zu verhindern, dass es herunter-
llt und dabei Personen oder das Gerät zu
Schaden kommen.
Bestimmungsgeßer Gebrauch
Das Gerät darf nur mit den dafür
vorgesehenen Originalteilen verwendet
werden.
Das Produkt darf nur in geschlossenen und
trockenen Räumen verwendet werden.
Die bestimmungsgemäße Verwendung
beinhaltet das Vorgehen gemäß der
Installationsanleitung. Für Schäden,
die durch unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
DE
4
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf des Ares² USB Kopfrer Systems. Erleben Sie Tragekomfort
auf höchstem Niveau. Der Kopfbügel und die Ohrpads sind mit einem besonders weichen
Material bezogen, das auch nach stundenlangem Gebrauch für ein angenehmes Trage-
gefühl sorgt. Mit dem hochwertigen, abnehmbaren Mikrofon können Sie Live-Konferenzen
und Live-Chats mit den gängigen Internet-Kommunikationsprogrammen wie Skype,
MSN® Messenger oder Yahoo!® Messenger führen.
Lieferumfang
Ares² USB Headset mit Mikrofon
Treiber CD
Bedienungsanleitung
Produkteigenschaften
Individuell einstellbarer Haltegel
Angenehmer Tragekomfort durch gepolsterte Ohrpads
Bequem zu erreichen: Lautstärkeregler direkt am Kabel
Für präzise Spracheingabe - hochsensibles Mikrofon
USB-Anschluss für einfaches Plug&Play
Hinweis
Installieren Sie bitte erst den Treiber, bevor Sie das Headset an Ihren Computer anschlie-
ßen. Verbinden Sie den USB-Stecker mit der USB-Schnittstelle des PCs. Verwenden Sie
die Kopfhörer nicht über einen USB-Hub, sondern den USB-Port des PCs.
Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD in das CD-Laufwerk ein. Das Setup des Treibers
sollte automatisch starten. Falls nicht, so öffnen Sie den Treiber indem Sie auf Ihrem
Arbeitsplatz / Ares²-Treiber doppelklicken.
Wählen Sie im folgenden MeTreiber/Driver aus. Die Installation beginnt nun.
Stellen Sie die Installation fertig. Ihr Computer startet neu.
DE
5
Funktionen der Kabel-Fernbedienung
Volume: Zum Erhöhen und Verringern der Lautstärke
Problembehebung
Keine Soundwiedergabe
Überprüfen Sie ob Ihr Betriebssystem das Headset als Standard-Audiogerät eingetragen
hat.
Wählen Sie dazu Start/Einstellungen/Systemsteuerungen/Sound-und Audiogeräte und
hlen Sie für die Soundwiedergabe-/und –ausgabe das entsprechende Get aus (in der
Regel „C-Media Device“)
Übersteuerung
Wählen Sie Start/Einstellungen/Systemsteuerungen/Sound-und Audiogete und stellen
Sie im Fenster Eigenschaften die Gerätelautstärke niedriger ein.
Technische Daten
Kopfrer
Empndlichkeit: 100dB±3dB
Impedanz: 32 Ω
Mikrofon
Kondensatormikrofon: Ø 9,7mm
Richtwirkung: ungerichtetes Mikrofon
Impedanz: 2200Ω ±15%
Empndlichkeit: -44dB±3dB
Frequenzbereich: 20Hz-20kHz
DE
6
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf
Verarbeitung und alle eingebauten Teile.
Falls Sie Hilfe betigen...
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support. Die
Hotline-Nummer nden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
GB
7
important Safety information
Important!
Before using this product, read the instruc-
tion manual for important safety informati-
on. Please retain this manual for future refe-
rence and warranty information.
Excemption from Liability
No liability will attach to Jöllenbeck GmbH if
any damage, injury or accident is attributab-
le to inattentive, inappropriate, negligent or
incorrect operation of the machinery whe-
ther or not caused deliberately.
Troubleshooting & Servicing
Do not attempt to service or repair the de-
vice yourself. Refer all servicing to qualied
service personnel. Do not attempt to modify
the device in any way. Doing so could inva-
lidate your warranty.
Moisture and heat sources
Do not use this apparatus near water (for
example, sinks, baths, pools) or expose it
to rain, moisture, or dripping or splashing
liquids. Do not expose the unit to high tem-
peratures, high humidity or direct sunlight.
Cleaning
When cleaning the device, please use a
soft, dry cloth. Never use benzine, paint
thinner, or other chemicals on the device.
Location
Place the device in a stable location, so it
will not fall causing damage to the device
or bodily harm.
Intended use
The product may only be used with the
original parts intended for it.
The product may only be used in closed
and dry rooms.
The intended use includes adherence
to the specied installation instructions.
The manufacturer accepts no liability for
damage arising due to improper use.
GB
8
Introduction
Thank you for purchasing the Ares² USB headphone system. Experience audio at the
highest level in comfort. The headband and earpads are covered in an ultra-soft material
meaning that the headphones remain comfortable even after many hours of wear. With the
high-quality, removable microphone you can conduct live video conferences and make
calls using the latest Internet communication programs such as Skype, MSN® Messen-
ger or Yahoo!® Messenger.
Included in the Delivery
Ares² USB headset with microphone
Driver CD
Operating manual
Features
Adjustable headband
Comfortable to wear, padded earpads
Handy: In-line volume control
Highly-sensitive microphone – for precise speech input
USB 1.0 connector for simple Plug&Play operation
Note
Install the driver software before connecting the headphones to your computer. Plug the
USB connector into a USB port on your PC. Do not plug the headphones into a USB hub;
plug them directly into a USB port on the PC instead.
Insert the supplied driver CD into your CD-Rom drive. Driver setup should automatically
start. If it does not, open the driver by double clicking on My Computer / Ares² driver.
Select driver in the following menu. The installation will now start.
Complete the installation. Your computer will restart.
In-line control functions
Volume: for increasing and decreasing the volume level
GB
9
Problem Solving
No sound playback
Check if your operating system has registered the headset as the default audio device.
To do this, go to Start/Settings/Control Panel/Sounds and Audio Devices and select the
appropriate device for sound playback and output (usually “C-Media Device”).
Override function
Go to Start/Settings/Control Panel/Sounds and Audio Devices and set the device volume
lower in the properties window.
Technical Information
Headphones
Sensitivity: 100d3dB
Impedance: 32 Ω
Microphone
Condenser microphone: Ø 9.7mm
Directivity: Omni-directional microphone
Impedance: 2200Ω ±15%
Sensitivity: -44dB±3dB
Frequency range: 20Hz -20kHz
GB
10
Guarantee
We guarantee this product in respect of workmanship and all built-in components for a
period of two years from date of purchase.
Should you need help...
Our technical support team will be pleased to help with any technical problems. The hotline
number can be found on the back of this manual.
FR
11
inStructionS de Sécurité
Important!
Avant d‘utiliser ce produit, consultez le ma-
nuel d‘instructions. Vous y trouverez des
informations importantes sur la sécurité.
Conservez ce manuel pour référence ulté-
rieure.
Entretien
Ne tenez pas d‘effectuer vous-me
l’entretien du dispositif ni de le réparer. Pour
les opérations d’entretien, adressez-vous
à du personnel qualié. N‘essayez jamais
d‘apporter une quelconque modication
au dispositif. Cela pourrait annuler votre
garantie.
Humidité et sources de chaleur
Évitez d’utiliser lappareil à proximi de
l’eau (évier, baignoire ou piscine par ex.) ou
de lexposer aux intempéries, à l’humidité,
ou à des écoulements ou des projections de
liquides. N‘exposez pas le dispositif à une
température élevée, une humidité excessi-
ve ou au rayonnement direct du soleil.
Emplacement
Placez l‘unisur un support stable, car tou-
te chute risquerait de les endommager ou
de cuser des dommages corporels.
Nettoyer l‘unité
Pour nettoyer l‘unité, veuillez utilisez un
chiffon doux et sec. Nappliquez jamais de
benzine, de diluant ou autre produit chi-
mique sur le dispositif.
Utilisation conforme
Lappareil ne doit être utilisé qu’avec les
pièces originales prévues à cet effet.
Le produit ne doit être utilisé que dans
des locaux fers et secs.
L’utilisation conforme implique de
respecter les instructions d’installation.
Le fabricant décline toute responsabili
en cas de dommages dus à une utilisation
incorrecte.
N’humidiez pas les ventouses du
volant.
FR
12
Introduction
Merci davoir choisi le système de casque USB Ares². Découvrez un confort de port au plus
haut niveau. Le serre-tête et les écouteurs sont recouverts d’une matre particulièrement
souple qui assure un grand confort même après des heures d’utilisation. Grâce au micro-
phone amovible de qualisupérieure, vous pouvez mener des conférences et des chats
en direct avec les programmes habituels de communication sur Internet comme Skype,
MSN® Messenger ou Yahoo!® Messenger.
Éléments fournis
Combiné casque-micro USB Ares²
CD avec pilote
Mode demploi
Caractéristiques
Serre-tête réglable individuellement
Confort de port grâce aux écouteurs rembours
Facilement accessible : réglage du volume directement sur le câble
Pour une saisie vocale pcise – microphone haute sensibili
Port USB 1.0 pour un raccordement aisé Plug&Play
Remarque
Installez le pilote avant de raccorder le combicasque-micro à votre ordinateur. Reliez
la che USB à l’interface USB de votre ordinateur. Ne reliez pas le casque à un hub USB,
mais raccordez-le directement au port USB de lordinateur.
Inrez dans le lecteur de CD le CD fourni contenant le logiciel. Le menu d’installation du
pilote démarre automatiquement. Si ce nest pas le cas, ouvrez le pilote d’un double-clic
en allant dans Poste de travail /Pilote Ares².
lectionnez dans le menu suivant Pilote/Driver. L’installation démarre.
Achevez l’installation. Remarrez votre ordinateur.
Fonctions de la télécommande filaire
Volume : pour augmenter et diminuer le volume
FR
13
En cas de problème
Pas de son
Vériez si le combicasque-micro est indiqué comme riphérique audio par défaut dans
votre sysme dexploitation.
Allez pour cela dans Démarrer/Paramètres/Panneau de conguration/Son et riphéri-
ques audio et sélectionnez le riphérique de lecture et de sortie audio (généralement
« C-Media Device »).
Saturation
Allez dans marrer/Paratres/Panneau de conguration/Son et périphériques audio et
baissez le volume du périphérique dans la fenêtre Propriétés.
Caractéristiques techniques
Casque
Sensibilité : 100 dB ±3 dB
Impédance : 32 Ω
Microphone
Microphone à condensa-
teur : Ø 9,7 mm
Directivité : microphone omnidirectionnel
Impédance : 2200 Ω ±15 %
Sensibilité : -44 dB ±3 dB
Gamme de fquence : 20 Hz - 20 kHz
FR
14
Garantie
Nous offrons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant
les défauts de fabrication et tous les composants.
Si vous avez besoin d’aide…
En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre service dassistance tech-
nique. Vous trouverez le numéro de téphone au dos de ce mode d’emploi.
ES
15
notaS importanteS Sobre la Seguridad
Importante!
Antes de utilizar este producto, lea el ma-
nual de instrucciones para obtener informa-
ciones importantes acerca de la seguridad.
Guarde el manual de instrucciones para
consultas en el futuro.
Soluciòn de problemas
No intente reparar el dispositivo usted mis-
mo. Remita todas las reparaciones al per-
sonal de servicio cualicado. No intente
modicar el dispositivo de ninguna manera.
Si lo hace, la garantía perdería validez.
Humedad y fuentes de calor
No utilice este aparato en lugares cercanos
a agua (por ejemplo, fregadores, bañeras,
piscinas, etc.) ni lo exponga a lluvia, hume-
dad ni líquidos que pueden gotear o salpi-
car. Evite exponer la unidad a altas tempe-
raturas, humedad excesiva o rayos del sol.
Colocacn
Coloque el dispositivo en un lugar estable
para evitar posibles caídas que pudieran
ocasionar lesiones físicas o dañar el pro-
ducto.
Limpiar el dispositivo
Cuando limpie el dispositivo, por favor uti-
lice un paño suave y seco. Nunca utilice
bencina, removedor u otro químico para
limpiarlo.
Uso sen instrucciones
El dispositivo lo se puede usar con las
piezas originales correspondientes.
El producto se utilizará siempre en
espacios cerrados y secos.
El uso según las instrucciones incluye un
procedimiento de instalación según las
mismas instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de
los daños que pudieran derivarse de un
uso inadecuado del producto.
ES
16
Introduccn
Muchas gracias por la compra de este sistema Ares² de auriculares. Vive al más alto nivel
de confort. El arco acolchado y regulable y los auriculares abiertos están recubiertos de
un material suave que aunque los lleves puestos durante horas no pierdes la sensación de
comodidad. Con el micrófono desmontable de altas prestaciones puedes comunicarte en
vivo por videoconferencia o entrar en chats con los programas comunes de comunicacn
por Internet: Skype, MSN® Messenger, Yahoo!® Messenger.
Componentes suministrados
Ares² USB Headset con micfono
CD para controlador
Instrucciones de uso
Características del producto
Arco ajustable de forma individual
Agradable y cómodo de llevar puesto con cascos auriculares acolchados
manejo muy fácil: Control de volumen en el cable
Para entradas de voz con precisión – micfono de alta sensibilidad
Conector USB 1.0 para acceso sencillo Plug & Play
Advertencia
Primero tendrás que instalar el headset, antes de conectar los auriculares a tu ordenador.
Enchufa el conector USB al puerto USB del PC. No utilices los auriculares pasando por un
hub USB, sino que los tienes que enchufar directamente a un puerto USB del PC.
Inserta el CD del controlador adjunto en la unidad de CDs del ordenador. Se inicia
autoticamente el setup del controlador. Si no fuera así, abre el controlador haciendo
doble clic en escritorio / controlador Ares².
Selecciona el menú siguiente controlador/Driver. Comienza en seguida la instalación.
Finaliza la instalación. Reinicia el ordenador.
Funciones de mando a distancia en cable
Volumen: Aumenta o disminuye, sube o baja el volumen
ES
17
Resolución de problemas
No se oye reproducción de audio
Comprueba si el sistema operativo ha incluido el set de auriculares considerándolo dispo-
sitivo de audio estándar.
Para ello selecciona Inicio / Conguración / Panel de control / Dispositivos de Sonido y
Audio y selecciona en la cha Audio el dispositivo predeterminado para emitir y reproducir
sonido (normalmente “Dispositivo C-Media”).
Volumen alto
Selecciona Inicio / Conguracn / Panel de control / Dispositivos de Sonido y Audio y
ajusta en la ventana Propiedades el volumen del aparato algo más bajo.
Datos técnicos
Auriculares
Sensibilidad: 100dB±3dB
Impedancia: 32 Ω
Micrófono
Micrófono de condensador: Ø 9,7mm
Directividad: Micrófono no direccional
Impedancia: 2200Ω ±15%
Sensibilidad: -44dB±3dB
Rango de frecuencia: 20Hz-20kHz
ES
18
Garantía
Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra tanto para
defectos de fabricacn como de sus componentes.
Si precisas ayuda...
En caso de surgir cualquier problema, acude a los especialistas que te proporcionarán
todo tipo de soporte cnico. El mero de nuestra línea Hotline, se encuentra al dorso
de
IT
19
importanti informazioni in materia di Sicurezza
Importante!
Prima di utilizzare il prodotto, è neces-
sario leggere attentamente nel manuale
d’istruzione le avvertenze sulla sicurezza,
nonché generali. Conservare accuratamen-
te il presente manuale distruzioni al ne di
poterlo successivamente consultare nuova-
mente.
Ricerca guasti/riparazione
Non riparate l’apparecchio e non effettu-
ate la manutenzione da soli. Per lavori di
riparazione o manutenzione rivolgeteVi
a personale competente specializzato.
Non apportate da soli nessuna modica
all’apparecchio. Facendo ciò, perderete
ogni diritto di garanzia.
Umidità e fonti di calore
Non utilizzate l’apparecchio in prossimità
d’acqua (p. es. in prossimità di lavandi-
ni, vasche da bagno o piscine) e tenetelo
lontano da luoghi umidi, da sprizzi o gocce
d’acqua, nonché dalla pioggia. Non esporre
il dispositivo ad alte temperature, umidità o
luce solare diretta.
Pulitura
Pulire il dispositivo utilizzando un panno
morbido e asciutto. Non usare mai benzina,
diluenti o altri prodotti chimici.
Collocazione
Sistemare il dispositivo in una posizionare
stabile. onde evitare di ferirsi o danneggiare
il volante stessi se questi dovessero cade-
re.
Uso appropriato dei dispositivi
È consentito utilizzare il dispositivo solo
ed esclusivamente con i componenti
originali previsti.
È consentito utilizzare il prodotto solo
ed esclusivamente in ambienti chiusi,
nonché asciutti.
Un uso appropriato del dispositivo
implica un procedimento conforme alle
disposizioni di installazione. Il costruttore
esclude ogni tipo di responsabilità per
danni derivanti da un uso improprio del
dispositivo.
IT
20
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato il sistema di cufe Ares² USB. Scoprite un comfort ad
altissimo livello. Il supporto cufa ed i padiglioni auricolari sono rivestiti con un materiale
particolarmente morbido, che offre una piacevole sensazione di comodità anche dopo
molte ore d’uso. Con il microfono rimovibile di alta qualità potete tenere conferenze e chat
dal vivo con i comuni programmi di comunicazione Internet come Skype, MSN® Mes-
senger oppure Yahoo!® Messenger.
In dotazione con la fornitura
Ares² USB Headset con microfono
CD-ROM con driver
Manuale d'istruzioni
Caratteristiche del prodotto
Staffa individualmente regolabile
Piacevole comfort grazie ai cuscinetti auricolari imbottiti
Facile da raggiungere: regolatore del volume direttamente sul cavo
Per una trasmissione precisa della voce – microfono ultrasensibile
Connessione USB 1.0 Plug & Play
Avvertenza
Prima di collegare il gamepad al computer, installare il driver. Collegare lo spinotto USB
alla porta USB del PC. Non utilizzare la cufa attraverso hub USB ma sulla porta USB
del PC.
A tale scopo inserire il CD dei driver in dotazione nell'unità CD. Il setup del driver
dovrebbe partire automaticamente. In caso contrario aprire il driver facendo doppio clic
su Risorse del computer / Driver Ares².
Nel menu seguente selezionare Driver/Driver. Ora parte l’installazione.
Terminare l’installazione. Il computer viene riavviato.
Funzioni del telecomando nel cavo
Volume: per aumentare o ridurre il volume
IT
21
Ricerca guasti e possibili soluzioni
Il suono non viene riprodotto
Accertarsi che il sistema operativo abbia registrato l’headset come dispositivo audio stan-
dard.
A tale scopo selezionare Start / Impostazioni / Pannello di controllo / Suoni e periferiche
audio e selezionare per la riproduzione e la registrazione audio il dispositivo relativo (di
regola „C-Media Device“).
Sovramodulazione
Selezionare Start/Impostazioni/Pannello di controllo/Suoni e periferiche audio e diminuire
il volume del dispositivo nella nestra Proprietà.
Dati tecnici
Cufe
Sensibilità: 100d3dB
Impedenza: 32 Ω
microfono
Microfono a condensatore: Ø 9,7mm
Direttività: microfono omnidirezionale
Impedenza: 2200Ω ±15%
Sensibilità: -44dB±3dB
Risposta di frequenza: 20Hz-20kHz
IT
22
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una garanzia della durata di due anni a partire dalla
data di acquisto. La garanzia copre i difetti di fabbricazione, nonché quelli dei componenti
integrati.
In caso di supporto tecnico...
Nel caso in cui dovessero vericarsi ulteriori problemi tecnici, Vi preghiamo di contattare
i nostri tecnici. A tale proposito, sul retro di questo manuale di istruzioni è riportato il
numero del servizio di assistenza tecnica.
23
© Jöllenbeck GmbH. Diese Veffentlichung oder Teile daraus dürfen ohne die
ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers nicht vervielfältigt werden.
© Jöllenbeck GmbH. This publication or parts of it may not be reproduced without
the express consent of the publisher.
SL-8777
Version 1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Speed Link SL-8777 Manual de usuario

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para