ROOMS TO GO 20480036 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
P.1
Revised 09/09/2022 (D)
Ítem N.°: Artikel# :
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
ARLL2K
ARLL2K
ARLL2K
ARLL2K
TM
VIII. Drill may be needed for securing product to wall.
General Assembly Guidelines
I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly.
II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product.
III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product.
IV. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood
dowels, screws and bolts.
V. The provided glue is to secure wood dowels in place. When first inserting dowels,
locate the appropriate hole for the dowel, place a small amount of glue in the hole
and insert the dowel. Wipe away excess glue immediately.
In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts
together, place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching
parts together. Wipe away excess glue immediately.
VI. A Phillips head screwdriver is required for the assembly of this product .
VII. Power tools should not be used to assemble this product.
(EN)
21
P.2
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Instructions de montage générales
I. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de
commencer le montage.
II. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de
ce produit.
III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit.
IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons
en bois, des vis et des boulons.
V. La colle fournie a pour but de maintenir en place les goujons en bois. Quand vous insérez
les goujons, localisez le trou approprié pour le goujon, déposez une petite quantité de colle
dans le trou et insérez le goujon. Essuyez l'excès de colle immédiatement.
Dans les prochaines étapes de montage, lorsque des goujons sont nécessaires pour
assembler les pièces, déposez une petite quantité de colle à l'extrémité du goujon
avant d'assembler les pièces. Essuyez l'excès de colle immédiatement.
VI. Un tournevis cruciforme est requis pour le montage de ce produit.
VII. Des outils électriques ne doivent pas être utilisés pour monter ce produit.
VIII. Une perceuse peut être nécessaire pour fixer le produit au mur.
(FR)
21
P.3
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Pautas generales para el ensamblaje
I. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje.
II. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto.
III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor
facilidad.
IV. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas
de madera, tornillos y pernos.
V. El pegamento que se proporciona es para asegurar las clavijas de madera en su lugar.
Cuando inserte las clavijas, ubique el agujero adecuado para la clavija, coloque una
pequeña cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija. Limpie el exceso de
pegamento de inmediato.
En los pasos posteriores del ensamblaje, cuando las clavijas sean necesarias para fijar las
partes del ensamblaje, coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la
clavija antes de unir las partes. Limpie el exceso de pegamento de inmediato.
VI. Es necesario un destornillador Phillips para el ensamblaje de este producto.
VII. No se deberán usar herramientas eléctricas en el ensamblaje de este producto.
VIII. Es probable que se necesite un taladro para asegurar el producto a la pared.
(ESP)
21
P.4
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Allgemeine Montagerichtlinien
I. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur
Verfügung stehen.
II. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu
gewährleisten.
III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen.
IV. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden,
sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen.
V. Der mitgelieferte Leim dient zur Befestigung von Holzdübeln. Beim ersten Einsetzen von
Dübeln das passende Dübelloch finden, eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den
Dübel einsetzen. Überschüssigen Kleber sofort abwischen.
In zukünftigen Montageschritten, wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt
werden, eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben, bevor die Teile
miteinander befestigt werden. Überschüssigen Kleber sofort abwischen.
VI. Zur Montage dieses Produkts wird ein Phillips Schlitzschraubenzieher benötigt.
VII. Es dürfen keine Elektrowerkzeuge zur Montage dieses Produkts verwendet werden.
VIII. Möglicherweise wird ein Bohrer benötigt, um das Produkt an der Wand zu befestigen.
(DE)
21
P.5
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Lista de piezas
P.6
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
1
2
3
4
5
5
6
6
7
8
9
10
10
Hardware List Liste du matériel
Liste des pièces
P.7
Cheville en bois
Serrure à came
Boulon à came
Clavija de madera
Cerradura de leva
Perno de leva
Holzdübel
Zylindermutter
Nockenschraube
Copyright
©
2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
A
B
C
D
pcs
16 pcs
Wooden dowelØ8x30mm
Ø6x35mm Cam bolt 12
pcs
Cam lockØ15x11mm 12
Autocollant
Pegatina
pcs
Ø30mm 12
Sticker
EØ6x50mm pcs
4
Screw
Vis
Tornillo
Schraube
Aufkleber
pcs
10Bolt
Boulon
Perno
Bolzen
F
pcs
3Bolt
Boulon
Perno
Bolzen
G
pcs
8Bolt
Boulon
Perno
Bolzen
H
Ø1/4"x12mm
Ø1/4"x25mm
Ø1/4"x32mm
pcs
10J Ø16mm Washer
Rondelle
Arandelas
Unterlegscheibe
pc
1M 4 Hex key
Clé hexagonale
Llave hexagonal
Inbusschlüssel
K
L shape bracket 1 pc
Ø4x30mm Screw 1 pc
Support en L
Vis
Soporte en forma de L
Tornillo
L-förmige Halterung
Schraube
N
Nut 1 pc
Écrou
Tuerca
Mutter
P
L
M
Screw
Vis
Tornillo
Schraube
8pcs
Connecting iron sheet
Feuille de fer de connexion
Hoja de hierro de conexión
Verbindungsblech
4pcs
Ø4x16mm
65x65x1.5mm
Hardware List Liste du matériel
Liste des pièces
P.8
Copyright
©
2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Q
Hardware List Liste du matériel
Liste des pièces
P.9
Copyright
©
2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
R
The hardware quantities listed above are required for proper assembly.Some extra hardware may also
have been included.
Les quantités de matériel indiquées ci-dessus sont requises pour un montage adéquat. Du matériel
supplémentaire peut aussi avoir été inclus.
Las cantidades de materiales antes mencionadas son necesarias para el ensamblaje apropiado.Se
podrían incluir algunas piezas de materiales adicionales.
Für die ordnungsgemäße Montage sind die oben aufgeführten Mengen der jeweiligen Beschlägen
erforderlich.Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten.
Philips head screwdriver required for assembly
(not included)
Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje
(no incluido)
Un tournevis cruciforme est requis pour lassemblage.
(non inclus)
Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten)
Tube de colle
Tubo de pegamento
Kleber in Tube
pc
1
Glue tube
P.10
Step 1
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
7
4
A
A
A
A
C
C
C
C
C
C
C
C
(EN)
Insert wooden dowel (A) into part (7), secure Cam bolt (C) into part (4) with Philips head
screwdriver as per diagram.
(FR)
Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (7), puis fixez le boulon à came (C) dans la pièce
(4) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Inserte la clavija de madera (A) en la parte (7), luego fije el perno de leva (C) en la parte (4)
con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
(DE)
Stecken Sie den Holzdübel (A) in das Teil (7) ein, dann befestigen Sie die Nockenschraube (C)
in das Teil (4) mit dem Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
P.11
Step 2
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
x 2
5
6
C
C
A
A
A
A
A
A
P.12
Step 3
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
7
6
6
E
E
E
E
K
(EN)
Attach part (6) into part (7) as per diagram. Using screw (E) attach part (7) to part (6) with
Hex key (K) as per diagram.
(FR)
Fixez la pièce (6) dans la pièce (7) selon le schéma. Utilisez la vis (E) pour fixer la pièce (7) à
la pièce (6) avec la clé hexagonale (K) conformément au schéma.
(ESP)
Inserte la parte (6) en la parte (7) según el diagrama. Use el tornillo (E) para fijar la parte (7)
a la parte (6) con la llave hexagonal (K) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (6) an das Teil (7) gemäß der Abbildung. Befestigen Sie das Teil (7)
an das Teil (6) mit der Schraube (E) durch den Inbusschlüssel (K) gemäß der Abbildung.
P.13
Step 4
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
21 3
7
5
B
B
(EN)
Attach part (5) to part (7), using Cam lock (B) secure part (5) to part (7) with Philips head
screwdriver as per diagram.
(FR)
Joignez la pièce (5) à la pièce (7), puis en utilisant le serrure à came (B) fixez la pièce (5) à la
pièce (7) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Fije la parte (5) a la parte (7), luego use el cierre de leva (B) para fijar la parte (5) a la parte
(7) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (5) in das Teil (7), und sichern Sie dann das Teil (5) an das Teil (7)
mit der Zylindermutter (B) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
P.14
Step 5
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
21 3
7
5
B
B
(EN)
Attach part (5) to part (7), using Cam lock (B) secure part (5) to part (7) with Philips head
screwdriver as per diagram.
(FR)
Joignez la pièce (5) à la pièce (7), puis en utilisant le serrure à came (B) fixez la pièce (5) à la
pièce (7) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Fije la parte (5) a la parte (7), luego use el cierre de leva (B) para fijar la parte (5) a la parte (7)
con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (5) in das Teil (7), und sichern Sie dann das Teil (5) an das Teil (7) mit
der Zylindermutter (B) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
P.15
Step 6
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
21 3
4
5
5
6
6
BB
BBB
B
B
B
Front
P.16
Step 7
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
D
D
D
D
D
D
D
D
(EN)
Place sticker (D) to cover the holes as per diagram.
(FR)
Placez l'autocollant (D) pour couvrir les trous conformément au schéma.
(ESP)
Coloque la pegatina (D) para cubrir los agujeros según el diagrama.
(DE)
Platzieren Sie den Aufkleber (D) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung.
Step 8
P.17
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
7
9
8
G
K
F
K
J
F
F
F
G
G
G
(EN)
Using bolt (G) attach part (9) to part (7) with Hex key (K), then using Bolt (F) and Flat washer
(J) attach part (8) to part (7) with Hex key (K) as per diagram. Note: Please do not fully tighten
all bolts.
(FR)
En utilisant le boulon (G) fixez la pièce (9) à la pièce (7) avec la clé hexagonale (K), puis en
utilisant le boulon (F) et la rondelle plate (J) fixez la pièce (8) à la pièce (7) avec la clé
hexagonale (K) selon le schéma. Remarque: Veuillez ne pas serrer complètement tous les
boulons.
(ESP)
Use el perno (G) para fijar la parte (9) a la parte (7) con la llave hexagonal (K), luego use el
perno (F) y la arandela plana (J) para fijar la parte (8) a la parte (7) con la llave hexagonal (K)
según el diagrama. Nota: Por favor, no apriete completamente todos los pernos.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (9) an das Teil (7) mit dem Bolzen (G) durch den Inbusschlüssel (K) ,
und befestigen Sie dann das Teil (8) an das Teil (7) mit dem Bolzen (F) und der
Unterlegscheibe (J) durch den Inbusschlüssel (K) gemäß Abbildung. Hinweis: Ziehen Sie alle
Bolzen nicht fest an.
Step 9
P.18
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
1
2
3
F
F
F
F
F
F
F
K
J
(EN)
Using Bolt (F) and Flat washer (J) attach part (2,3) to part (1) with Hex key (K) as per diagram.
(FR)
Utilisez le boulon (F) et la rondelle plate (J) pour fixer la pièce (2,3) à la pièce (1) avec la clé
hexagonale (K) conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (F) y la arandela plana (J) para fijar la parte (2,3) a la parte (1) con la llave
hexagonal (K) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (2,3) an das Teil (1) mit dem Bolzen (F) und und der Unterlegscheibe
(J) durch den Inbusschlüssel (K) gemäß der Abbildung.
Step 10
P.19
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
10
2
3
8
9
H
H
H
KH
H
(EN)
Using bolt (H) attach part (10) to part (2,3,8,9) with Hex key (K) as per diagram.
(FR)
En utilisant le boulon (H) fixez la pièce (10) à la pièce (2,3,8,9) avec la clé hexagonale (K)
conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (H) para fijar la parte (10) a la parte (2,3,8,9) con la llave hexagonal (K) según el
diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (10) an das Teil (2,3,8,9) mit dem Bolzen (H) durch den
Inbusschlüssel (K) gemäß der Abbildung.
Step 11
P.20
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
K
H
H
H
8
9
2
3
10
H
H
(EN)
Using bolt (H) attach part (10) to part (2,3,8,9) with Hex key (K) as per diagram.
(FR)
En utilisant le boulon (H) fixez la pièce (10) à la pièce (2,3,8,9) avec la clé hexagonale (K)
conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (H) para fijar la parte (10) a la parte (2,3,8,9) con la llave hexagonal (K) según el
diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (10) an das Teil (2,3,8,9) mit dem Bolzen (H) durch den Inbusschlüssel
(K) gemäß der Abbildung.
Step 12
P.21
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
10
10
4
8
M
M
M
M
L
L
L
L
L
(EN)
Using Screw (L) secure Connecting iron sheet (M) to part (4,8,10) with Philips head
screwdriver as per diagram.
(FR)
Utilisez la vis (L) pour fixer la feuille de fer de connexion (M) à la pièce (4,8,10) avec un
tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Use el tornillo (L) para fijar la hoja de hierro de conexión (M) a la parte (4,8,10) con un
destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Verbindungsblech (M) an das Teil (4,8,10) durch den
Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube (L) gemäß der Abbildung.
Step 13
P.22
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
2
N
F
K
Front
(EN)
Using Bolt (F) attach L shape bracket (N) to part (2) with Hex key (K) as per diagram.
Note: Please fully tighten all bolts.
(FR)
Utilisez le boulon (F) pour fixer le support en forme de L (N) à la pièce (2) avec la clé
hexagonale (K) conformément au schéma. Remarque: Veuillez serrez complètement tous les
boulons.
(ESP)
Use el perno (F) para unir el soporte en forma de L (N) a la parte (2) con la llave hexagonal
(K) según el diagrama. Nota: Apriete completamente todos los pernos.
(DE)
Befestigen Sie die L-förmige Halterung (N) an das Teil (2) mit dem Bolzen (F) durch den
Inbusschlüssel (K) gemäß der Abbildung. Hinweis: Bitte ziehen Sie alle Bolzen fest an.
Step 14
P.23
21 3
WARNING
Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend
that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure
hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors.
Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir à la suite d'un basculement des meubles. Pour éviter que les
meubles ne basculent, nous recommandons qu'ils ne sont fixés en permanence au mur. L'ancrage mural et le matériel
sont inclus dans ce produit. Veuillez assurez-vous que le matériel est adapté à vos murs avant d'installer, car
différents matériaux muraux peuvent nécessiter différents types d'ancres.
Pueden producirse lesiones graves o mortales al volcar los muebles. Para evitar que los muebles se vuelquen,
recomendamos que se fijen permanentemente a la pared. El anclaje de pared y los herrajes están incluidos en este
producto. Asegúrese de que los herrajes sean adecuados para sus paredes antes de instalarlos, ya que los diferentes
materiales de las paredes pueden requerir diferentes tipos de anclajes.
Beim Umkippen von Möbeln können schwere oder tödliche Verletzungen auftreten. Um ein Umkippen der Möbel zu
verhindern, empfehlen wir, diese dauerhaft an die Wand zu befestigen. Wandanker und Hardware sind mit diesem
Produkt enthalten. Bitte stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Hardware für Ihre Wände geeignet ist, da für
unterschiedliche Wandmaterialien möglicherweise unterschiedliche Arten von Ankern erforderlich sind.
Wall
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
QNJP
(EN)
Using screw (P) attach Flat washer (J), L shape Bracket (N) and Nut (Q) to wall with Philips
head screwdriver as per diagram.
(FR)
Utilisez la vis (P) pour fixer la rondelle plate (J), le support en forme de L (N) et l'écrou (Q) au
mur avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Use el tornillo (P) para fijar la arandela plana (J), el soporte en forma de L (N) y la tuerca (Q)
a la pared con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die Unterlegscheibe (J), die L-förmige Halterung (N) und die Mutter (Q) an der
Wand mit der Schraube (P) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der
Abbildung.
P.24
Copyright
©
2022
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Final Assembly
Step 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ROOMS TO GO 20480036 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

En otros idiomas