Simplicity Wireless Gateway Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Wireless Gateway Module
for use with Amplify™ Power Management System
Installation and Operation Instructions
Questions?
Help is just a moment away!
Call our Helpline:
(800) 732-2989 M-F 8-5 CT
© Briggs & Stratton
All Rights Reserved. 80079547
Revision C
Not for
Reproduction
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Save These Instructions
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains
important instructions that should be followed during
installation and maintenance of the generator and
batteries.
Safety Symbols and Meanings
The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard. A signal word (DANGER, WARNING, or
CAUTION) is used with the alert symbol to designate a
degree or level of hazard seriousness. A safety symbol
may be used to represent the type of hazard. The signal
word NOTICE is used to address practices not related to
personal injury.
DANGER
indicates a hazard which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING
indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION
indicates a hazard which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Addresses practices not related to personal injury
The manufacturer cannot anticipate every circumstance
that might involve a hazard. The warnings in this manual,
and the tags and decals affixed to the unit are, therefore,
not all-inclusive. If you use a procedure, work method
or operating technique that the manufacturer does not
specifically recommend, you must satisfy yourself that it is
safe for you and others. You must also make sure that the
procedure, work method or operating technique that you
choose does not render the generator system unsafe.
NOTICE Improper treatment of equipment could damage it
and shorten its life.
Use equipment only for intended uses.
If you have questions about intended use, ask dealer or
contact Briggs & Stratton.
Do not expose equipment to excessive moisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
Remain alert at all times while working on this equipment.
Never work on the equipment when you are physically or
mentally fatigued.
If connected devices overheat, turn them off and turn off their
circuit breaker/fuse.
Read ManualElectrical Shock
WARNING Shock Hazard. Installing low and high voltage
wire in same conduit could result in death, serious
injury and/or property damage.
Do not run low and high voltage wire in the same conduit
unless the insulation rating on ALL wiring is rated for 600V.
See NEC for more information.
WARNING Failure to properly ground equipment could
cause electrocution resulting in death or serious injury.
Do not touch bare wires.
Do not use equipment with worn, frayed, bare or otherwise
damaged wiring.
Do not handle electrical cords while standing in water, while
barefoot, or while hands or feet are wet.
If you must work around a unit while it is operating, stand on
an insulated dry surface to reduce shock hazard.
Do not allow unqualified persons or children to operate or
service equipment.
In case of an accident caused by electrical shock, immediately
shut down all sources of electrical power and contact local
authorities. Avoid direct contact with the victim.
WARNING Equipment contains high voltage that could
cause electrocution resulting in death or serious injury.
Despite the safe design of the system, operating this
equipment imprudently, neglecting its maintenance or being
careless could result in death or serious injury.
WARNING
This product contains lead and lead
compounds, known to the state of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Wash
your hands after handling this product. Cancer and
Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
Not for
Reproduction
3
NOTICE FCC Part 15 Information to User
Pursuant to part 15.21 of the FCC Rules, you are cautioned
that changes or modifications not expressly approved by
Briggs and Stratton could void your authority to operate the
device.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and
receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
NOTICE IC Information to User
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt
RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
NOTICE FCC RF Radiation Exposure Statement to User
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. End users
must follow the specific operating instructions for satisfying
RF exposure compliance. This device meets exposure
limits as demonstrated in a RF Exposure Analysis. The
device must be installed such that a minimum separation
distance of 20 cm is maintained between the device and all
persons at all times.
General Information
Equipment Description
This product is intended only for use as an optional
generator-system wireless control source for the owner.
It allows one to set priorities of assigned loads such as
heating, refrigeration systems, and communication systems
that are controlled by the generator. It also provides
generator status information to the InfoHub™ Cloud.
Where To Find Us
You never have to look far to find support and service for
your generator. Consult your Yellow Pages. There are many
authorized service dealers worldwide that provide quality
service. You can also contact Technical Service by phone
at
800-732-2989 between 8:00 AM and 5:00 PM central time
or click on Dealer Locator at www.briggsandstratton.com,
which provides a list of authorized dealers.
Product Specifications
Rated Voltage ............................................................12V DC
Normal Operating Range .....-20°F (-28.8°C) to 104°F (40°C)
Weight .......................................................0.81 lbs. (0.37 kg)
* This device is listed with UL (Underwriters Laboratories).
Please fill out the information below and keep your receipt to
assist in unit identification for future purchase issues.
Model Number
_______________
Revision
_______________
Serial Number
_______________
Date Purchased
_______________
Before Installation
Only current licensed electrical professionals should
attempt wireless module installations. Installations must
strictly comply with all applicable codes, industry standards,
laws, and regulations.
In some areas you may need electrical permits for installing
wireless modules. The installer should check local codes
and obtain the necessary permits before installing the
module.
The gateway wireless module warranty is VOID unless the
module is installed by licensed electrical professionals.
Installer Responsibilities
Read and observe the safety instructions.
Read and follow the instructions in this installation
and operation manual.
Installation must strictly comply with all applicable
codes, industry standards, laws, and regulations.
Allow sufficient room on all sides of the wireless
module for maintenance and servicing.
Not for
Reproduction
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
A • Power Indicator LED
B • WiFi Configuration button
C • Device Configuration button
D • Mode LED
E • WiFi Indicator LED
F • RS-485 Indicator LED
G • Device Indicator LED
H • CPU Indicator LED
J • Reset button
K • Input Terminal Block (Field Connections)
L • Service port (serial)
The wireless module can be installed wherever it is convenient and a good wireless signal is present, either an indoor or outdoor
location. The
wireless gateway module
must be accessible for service. Discuss layout suggestions / changes with the owner before
beginning the system installation process.
VIN+ D+ D- GND
Power
WiFi
Mode
RS-485
Device
CPU
WiFi
Config
Device
Config E
D
F
G
H
L
A B C
K
J
Figure 1
Not for
Reproduction
5
A • L1 IN
B • L2/N IN
C • 230VAC N
D • Ground
E • L1 OUT
F • L2/N OUT
G • Network Configuration Button (Join)
H • Power LED
J • Relay LED
K • Fault LED
L • Network LED
A • 24VAC Power Input
B • Network Configuration Button (Join)
C • Load #2 Output
D • Load #1 Output
E • Fault LED
F • Network LED
G • Power LED
H • Output 2 LED
J • Output 1 LED
G
B A EF C
L2/N OUT L1 OUTL2/N IN L1 IN 230VAC N 230VAC N
D
J K L
H
Figure 2
A
CD
B
EG
HJ
F
Figure 3
Not for
Reproduction
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Installation
It is recommended to use an 18AWG double-twisted shielded
pair wire to connect the
wireless gateway module
to the
generator. This wire is available from Briggs and Stratton. For more
information please visit our website at
www.briggsandstratton.com
.
Mounting Guidelines
The power management modules are contained in a NEMA Type
4 enclosure. The wireless gateway module components are
contained in a NEMA Type 3R enclosure that is suitable for indoor/
outdoor use. The guidelines for mounting the enclosure include:
• Install enclosure on a firm, sturdy supporting structure.
• The enclosure must be accessible for service.
• NEVER install the device where any corrosive substance
might drip onto the enclosure.
• Protect the device at all times against excessive moisture,
dust, dirt, lint, construction grit and corrosive vapors.
• Install an enclosure to maximize wireless performance. Avoid
mounting the enclosure inside confined metal spaces. When
possible, mount enclosure in open area.
The enclosure must be mounted vertically so that the grommet
(A, Figure 4 ) is on the bottom to prevent water from entering
the enclosure.
Figure 4
A
Disconnect the Power
Before performing any installation, maintenance, or service
on the generator, ALWAYS perform the following steps:
1. Set generator system switch to OFF.
2. Set generator circuit breaker to OFF.
3. Remove the fuse from the main generator.
4. Utility voltage is present at generator control
panel. Remove the fuses from the transfer switch to
disconnect power before servicing the control panel.
5. Disconnect negative battery cable from negative
battery terminal, indicated by NEGATIVE, NEG, or (-).
Connect the Wires
Remove the cover (A, Figure 5) from the
wireless gateway
module
by loosening the screws (B) DO NOT remove the rubber
grommet (C) from the hole in the bottom of the box.
Figure 5
C
A
B
B
B
PowerProtect 17kW, 20kW and 26kW models (Figure 6):
Wire the wireless gateway module inputs (A, Figure 6) to
the “WiFi” field wiring terminal blocks
of the generator (B). The
wireless gateway module
terminal block connections and the
generator terminal block connections must be torqued to 0.5 Nm
(4.4 in-lb).
Figure 6
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
(B)
+12V
(A)
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
FortressPower Protect 17, 20, 26kW Power Protect 12kW Only
AB
C
D
E
F
AB
C
D
E
F
AB
C
DE
F
1. Connect the red wire (C, Figure 6) to the “WiFi VIN+
(+12V)” terminal on the generator and the “VIN(+)”
terminal on the wireless gateway module.
2. Connect the black wire (F, Figure 6) to the
“WiFi GND” terminal on the generator and the “GND”
terminal on the wireless gateway module.
3. Connect the white wire (D, Figure 6) to the “WiFi D+”
terminal on the generator and the “D+” terminal on the
wireless gateway module.
4. Connect the orange wire (E, Figure 6) to the “WiFi D-”
terminal on the generator and the “D-” terminal on the
wireless gateway module.
Not for
Reproduction
7
5. Connect the shield wire (if present) from the cable
to either the GND terminal on the wireless gateway
module or the “WiFi GND” on the generator, NOT both.
PowerProtect 12kW models (Figure 7):
Wire the wireless gateway module inputs (A, Figure 7) to
the “WiFi” field wiring terminal blocks
of the generator (B). The
wireless gateway module
terminal block connections and the
generator terminal block connections must be torqued to 0.5 Nm
(4.4 in-lb).
Figure 7
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
(B)
+12V
(A)
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
FortressPower Protect 17, 20, 26kW Power Protect 12kW Only
AB
C
D
E
F
AB
C
D
E
F
AB
C
DE
F
1. Connect the red wire (C, Figure 7) to the “WiFi VIN+
(+12V)” terminal on the generator and the “VIN(+)”
terminal on the wireless gateway module.
2. Connect the black wire (F, Figure 7) to the
“WiFi GND” terminal on the generator and the “GND”
terminal on the wireless gateway module.
3. Connect the white wire (D, Figure 7) to the “WiFi D+”
terminal on the generator and the “D+” terminal on the
wireless gateway module.
4. Connect the orange wire (E, Figure 7) to the “WiFi D-”
terminal on the generator and the “D-” terminal on the
wireless gateway module.
5. Connect the shield wire (if present) from the cable
to either the GND terminal on the wireless gateway
module or the “WiFi GND” on the generator, NOT both.
Fortress and Briggs & Stratton® models, where
applicable (Figure 8):
Wire the wireless gateway module inputs (A, Figure 8) to
the “WiFi” field wiring terminal blocks
of the generator (B). The
wireless gateway module
terminal block connections and the
generator terminal block connections must be torqued to 0.5 Nm
(4.4 in-lb).
Figure 8
VIN+ D+ D- GND
11
12
13
15
16
(B)
+12V
(A)
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
FortressPower Protect 17, 20, 26kW Power Protect 12kW Only
AB
C
D
E
F
AB
C
D
E
F
AB
C
DE
F
1. Connect the red wire (C, Figure 8) to the “WiFi +12V”
terminal on the generator and the “VIN(+)” terminal on
the wireless gateway module.
2. Connect the black wire (F, Figure 8) to the
“WiFi GND” terminal on the generator and the “GND”
terminal on the wireless gateway module.
3. Connect the white wire (D, Figure 8) to the “WiFi A
terminal on the generator and the “D+” terminal on the
wireless gateway module.
4. Connect the orange wire (E, Figure 8) to the “WiFi B”
terminal on the generator and the “D-” terminal on the
wireless gateway module.
5. Connect the shield wire (if present) from the cable
to either the GND terminal on the wireless gateway
module or the “WiFi GND” on the generator, NOT both.
Close Generator and Install Fuses
After performing any installation, maintenance, or service on
the generator, ALWAYS perform the following steps:
1. Use wire ties to organize the wires and to secure
excess wire lengths.
2. Install all the components that were removed.
3. Connect negative battery cable to negative battery
terminal, indicated by NEGATIVE, NEG, or (-).
4. Install the fuses into the transfer switch.
5. Install the generator fuse.
6. Set generator circuit breaker to ON.
7. Set generator system switch to AUTO/Standby.
The wireless gateway module should turn on automatically.
Verify that the POWER LED (A, Figure 1) is on.
Not for
Reproduction
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
Set up the Gateway to the
Power Management System
Use this procedure to connect the InfoHub™ Wireless Gateway
Module (also referred to as “gateway”) to the Amplify™ Power
Management System for wireless connection.
Before you start:
Put
gateway
within range of the Power Management
System. Exact range will vary depending on the home
environment and determined by installing technicians (see
Mounting Guidelines section).
Make sure the gateway’s green power light (A, figure 1) is
on and the MODE LED (D, Figure 1) flashes light blue.
1. Connect the mobile device to the Wi-Fi network that
will pair with the gateway.
2. Download and install the Standby Generator
Management app to a mobile device. Use Google
Play Store for Android or the Apple Play Store for iOS.
NOTICE: The “GET STARTED” screen will appear
after installation (Figure 9).
3. Push the following in the app:
“Amplify Power Management” (A, Figure 9).
“Enter” (B)
Upper-right menu (C)
"WiFi" (D)
D
A
C
B
Figure 9
NOTICE: The icon to the left of “WiFi” (D) will change
if the gateway is already connected to a network
4. Put the gateway in “Wi-Fi Direct Mode” by pushing
and holding the WiFi Config button (B, Figure 1) on
the gateway board for 5 seconds. The MODE LED (D,
Figure 1) will flash.
5. Do the steps in the table that follows based on the
gateway’s Mode LED light color (D, Figure 1).
If MODE LED (D,
Figure 1) is:
Do the following on the
gateway:
Light Blue Press YES (A, Figure 10)
Dark Blue
Press the Reset button
(J, Figure 1).
Hold down the WiFi
Config button (B, Figure
1) for 5 seconds.
Repeat until the LED (D,
Figure 1) is light blue.
Red
Green
NOTICE: Dark Blue & Green indicate that the
gateway is already connected to a network.
A
Figure 10
6. Open the mobile device’s Wi-Fi settings page and
choose the following network name:
BASCOGATEWAY-XXXXX (C, Figure 11). Return to
the app and press "Continue" (B, Figure 11).
NOTICE: The device may indicate a warning that the
wifi network is not connected to the Internet, tap this
warning and confirm that you wish to stay connected.
BASCOGATEWAY-XXXXX
B
C
A
Figure 11
Not for
Reproduction
9
7. When prompted (Figure 12) enter the network
SSID and password (both are case sensitive) of the
network the gateway will connect to. Push “Connect.
The mobile device will start pairing to the gateway.
NOTICE: The connection process can take
approximately 2 minutes before the connection is
established.
SSID
Password
Figure 12
8. Do the steps in the table that follows based on the
gateway’s Mode LED light color (D, Figure 1).
NOTICE: The typical blinking sequence goes
from "light blue > red > dark blue > green" over an
estimated two minutes.
Light color Status If color does
not change in
2 minutes
Light Blue Gateway is broadcasting
its own network.
Press
“Continue”
and repeat
Steps 6 - 7.
Red
BASCOGATEWAY-XXXXX
broadcasting stopped;
attempting to connect to
the network. This is in "Wi-
Fi Direct" mode.
Confirm
correct SSID
and password
are entered.
Repeat steps
4 - 7.
Dark Blue
(slow
blink)
Wi-Fi is connected. The
device is attempting to
connect to the Internet.
Make sure
the network is
connected to
the Internet.
Dark Blue
(fast blink)
Over the Air (OTA) server
is connected. The firmware
update is being installed.
Wait for the
update to
complete.
Green Connected Do Step 9.
9. Return to the app.
Display on the screen Troubleshooting Steps
“Please wait while we
attempt to connect to the
gateway...this may take up
to 2 minutes.”
1. Make sure the mobile
device and gateway are
connected to the same
network.
2. Press the “Back” button
(top left corner) until the
home screen appears.
Home screen Do Step 10.
10. Instruct the end user to do the following:
Download and install the Standby Generator Management
app.
Connect their mobile device to the same network as the
gateway.
11. Do the Set Up the Power Management Modules
steps in the section that follows if applicable.
Not for
Reproduction
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Set up the Power
Management Modules
This section explains how to connect the Power Management
Module to the gateway. Follow these steps after connecting the
gateway to a Wi-Fi network.
1. Open your app. Your power management device
shows up as available. In this example (Figure 13) it is
showing that a 12kW generator is available.
2. To add a load, push the upper right menu (A, Figure
13) and choose “Module Setup” (B, Figure 14) then
Add New” (C) and then “Continue.
A
Figure 13
CB
Figure 14
3. Push the Network Configuration button on all of the
power management devices (G, Figure 2 / B, Figure
3).
4. Return to the app and do the steps that follow:
Push “Identify Device" (Figure 15).”
Wait for the network light (L, Figure 2) on the Power
Management device to blink (amber in color).
Push “OK” in the app
Choose the previously identified device.
Fill out the “Device Name” and “Nominal Voltage”
fields.
NOTICE: The remaining fields are optional.
Push “Save.”
Figure 15
NOTICE:
After pairing multiple modules, the app screen will
resemble the image that follows (Figure 16):
Figure 16
5. Push the “Rearrange” icon (A, Figure 17) to arrange
load shed priorities.
NOTICE: The “Rearrange Priorities” screen should
appear.
6. Push and drag each item (B, Figure 17) to the desired
priority location. Save when completed (C).
.
Figure 17
A
C
B
NOTICE: The “Module Set-up” screen should appear.
7. Optional: To view “generator status and load status”
color codes (A, Figure 18), press the back button (B)
then press (i) button (C) near the right-side menu.
B
C
A
Figure 18
NOTICE: The generator and load statuses will
display on the “Home” and the “Module Set-Up”
screens.
Not for
Reproduction
11
Wireless Gateway Module
LED Indicators
Mode LED
• Cyan (light blue) – Wi-Fi Direct Mode
• Red – Cannot connect to the network access point
• Dark Blue –
Slow blink: Connected to the network access point
Fast blink: Device upgrade is in process
• Green – Connected to the InfoHub™ Cloud
WiFi LED
• On: Connected to the device update cloud
• Off: Not connected to the device update cloud
Please visit our website www.briggsandstratton.com for more
information and instructions regarding the
wireless gateway
module
.
Registration and Activation
Access to the InfoHub™ user portal requires purchase of a
subscription. You must register and activate the InfoHub system
on-line at www.infohubsp.com. User guides and instructional
videos are available at this site.
You will be required to read and comply with the InfoHub™
Subscription Service Agreement prior to activation of the monthly
subscription, and the Terms of Use and Privacy Policy prior to
accessing the InfoHub™ portal.
Visit www.briggsinfohub.com to preview those policies.
For registration and activation support, call the InfoHub™ support
team at 1-833-463-6482.
Prior to installation, record the module S/N in the spaces below.
This information is required to correctly assign the module to the
equipment in the user portal.
Amplify™ Gateway
S/N:
Equipment
Brand:
Equipment Type:
Model Number:
Serial Number
Minimum System Requirements
- User Portal
Supported Browsers and Versions
Chrome - Version 59.0+
Firefox - Version 54.0+
Safari - Version 10.0+
IE - Version 11.0+
Edge - Version 15.0+
Minimum Display Resolution
1280 x 720
Computer Requirements
Intel® Core™ i3 or equivalent
4GB of RAM
Internet access
Special Settings
Pop-ups are required for reporting.
URL used for iFrame tool must support iFrames.
Not for
Reproduction
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Not for
Reproduction
Módulo de puerta de enlace inalámbrico
para su uso con el sistema de gestión de energía Amplify™
Instrucciones de instalación y operación
¿Preguntas?
¡La ayuda está a solo un momento de distancia!
Llame a nuestra línea de ayuda:
(800) 732-2989 M-F 8-5 CT
© Briggs & Stratton
Todos los derechos reservados. 80079547
Revisión C
Not for
Reproduction
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Conserve estas instrucciones
Instrucciones de seguridad
importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual
contiene instrucciones importantes que deben seguirse
durante la instalación y el mantenimiento del generador y
las baterías.
Símbolos de seguridad y significados
El símbolo de alerta de seguridad indica un
posible riesgo para su integridad física. Una palabra
de señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA o
PRECAUCIÓN) se utiliza con el símbolo de alerta para
designar un grado o nivel de gravedad del peligro. Se
puede usar un símbolo de peligro para representar el tipo
de riesgo. La palabra de señalización AVISO se utiliza
para abordar las prácticas no relacionadas con lesiones
corporales.
PELIGRO
indica un riesgo que, si no se evita,
ocasionará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
indica un riesgo que, si no se evita,
podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
indica un riesgo que, si no se evita,
podría ocasionar lesiones leves o moderadas.
AVISO
hace referencia a las prácticas no relacionadas
con las lesiones personales
El fabricante no puede anticipar todas las circunstancias
que puedan suponer un peligro. Las advertencias de este
manual, así como las etiquetas y calcomanías que se
han fijado a la unidad, no son, por lo tanto, exhaustivas.
Si utiliza un procedimiento, método de trabajo o
técnica de operación que el fabricante no recomiende
específicamente, debe asegurarse de que sea seguro
para usted y para los demás. También debe asegurarse
de que el procedimiento, método de trabajo o técnica
operativa que elija no haga que el sistema generador sea
inseguro.
AVISO El tratamiento inadecuado del equipo podría dañarlo y
acortar su vida útil.
Utilice el equipo solo para los usos previstos.
Si tiene dudas sobre el uso previsto, pregunte al distribuidor o
póngase en contacto con Briggs & Stratton.
NO exponga el equipo a humedad excesiva, polvo, suciedad o
vapores corrosivos.
Esté alerta en todo momento mientras utiliza este equipo.
Nunca utilice el equipo si tiene cansancio físico o mental.
Si los dispositivos conectados se sobrecalientan, apáguelos y
desconecte su disyuntor/fusible.
Lea el manualDescarga eléctrica
ADVERTENCIA Peligro de descarga. La instalación de
cables de bajo y alto voltaje en el mismo conducto
podría provocar la muerte, lesiones graves y/o daños
materiales.
No opere un cable de voltaje bajo y alto en el mismo
conducto a menos que la clasificación del aislamiento en
TODOS los cables sea de 600 V. Consulte NEC para más
información.
ADVERTENCIA Si no se conecta el equipo a tierra de forma
adecuada, se puede producir una electrocución que
cause la muerte o lesiones graves.
No toque los cables pelados.
No utilice equipos con cables desgastados, deshilachados,
desnudos o dañados de alguna manera.
No manipule los cables eléctricos mientras esté parado
en el agua, si está descalzo o si tiene las manos o los pies
mojados.
Si tiene que trabajar cerca de una unidad mientras está en
operación, colóquese sobre una superficie seca y aislada para
reducir el riesgo de descarga eléctrica.
No permita que personas no cualificadas o niños operen o
reparen el equipo.
En caso de accidente causado por una descarga eléctrica,
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía
eléctrica y póngase en contacto con las autoridades locales.
Evite el contacto directo con la víctima.
ADVERTENCIA El equipo contiene alto voltaje que podría
causar electrocución con resultado de muerte o
lesiones graves.
A pesar del diseño seguro del sistema, la operación de este
equipo de forma imprudente, descuidar su mantenimiento
o ser poco cuidadoso podría provocar la muerte o lesiones
graves.
ADVERTENCIA
Este producto contiene plomo y
compuestos de plomo, conocidos por el estado de
California por causar defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos. Lávese las manos luego de
manipular este producto. Cáncer y daños reproductivos
- www.P65Warnings.ca.gov
Not for
Reproduction
3
AVISO Sección 15 de las FCC Información para el usuario
De acuerdo con la parte 15.21 de las normas de la FCC, se
le advierte que los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por Briggs and Stratton podrían anular su
autoridad para operar el dispositivo.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las reglas FCC.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencia peligrosa,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, lo que incluye a la interferencia que pudiere causar
una operación no deseada.
Este equipo fue probado y se determinó que cumple con
los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo
con la Sección 15 de las Reglas FCC. Estos límites fueron
diseñados para brindar una protección razonable contra
la interferencia peligrosa en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, podría ocasionar la interferencia peligrosa de
las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que
la interferencia no ocurra en una instalación particular. Se
alienta al usuario a que, en caso de que el equipo provoque
una interferencia peligrosa a la recepción de radio o televisión
(lo que puede determinarse al apagar y encender el equipo),
trate de corregir dicha interferencia al tomar una o más de las
siguientes medidas:
—Reorientar o reubicar la antena receptora.
—Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
—Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito que no
sea al cual el receptor está conectado.
—Consulte con el proveedor o un técnico experimentado en
radio/TV para obtener ayuda.
AVISO IC Información para el usuario
Este dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de
Industry Canadá. La operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluidas las que puedan causar una operación no deseada
del dispositivo.
AVISO Declaración de exposición a la radiación RF de la FCC
para el usuario
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de la FCC establecidos para un entorno
no controlado. Los usuarios finales deben seguir las
instrucciones de operación específicas para cumplir la
normativa de exposición a RF. Este dispositivo cumple con los
límites de exposición como se demuestra en un análisis de
exposición a RF. El dispositivo se debe instalar de forma que
se mantenga una distancia mínima de separación de 20 cm
entre el dispositivo y todas las personas en todo momento.
Información general
Descripción del equipo
Este producto está destinado únicamente a ser utilizado como
fuente de control inalámbrico del sistema del generador para
el propietario. Permite establecer las prioridades de las cargas
asignadas, como la calefacción, los sistemas de refrigeración
y los sistemas de comunicación que son controlados por el
generador. También proporciona información sobre el estado
del generador a la nube InfoHub™.
Dónde encontrarnos
Nunca tendrá que buscar mucho para encontrar soporte y
servicio para su generador. Consulte las Páginas Amarillas.
Hay muchos agentes de servicio autorizados en todo el
mundo que ofrecen un servicio de calidad. También puede
ponerse en contacto con el Servicio Técnico por teléfono en
el
800-732-2989 entre las 8:00 AM y las 5:00 PM hora central
o hacer clic en el localizador de distribuidores en www.
briggsandstratton.com, que proporciona una lista de
distribuidores autorizados.
Especificaciones del producto
Voltaje nominal .........................................................12V DC
Rango de funcionamiento normal -20 °F (-28,8 °C) a 104 °F (40 °C)
Peso 0.81 lbs. (0,37 kg)
*Este dispositivo está catalogado por UL (Underwriters Laboratories).
Complete la información que aparece a continuación y guarde
su recibo para ayudar a la identificación de la unidad en futuras
compras.
Número de modelo:
___________________________
Revisión
_______________
Número de serie:
__________________________
Fecha de la compra
_______________
Antes de la instalación
Solo los profesionales de la electricidad con licencia vigente
deben intentar las instalaciones de los módulos inalámbricos.
Las instalaciones deben cumplir estrictamente con todos
los códigos, normas de la industria, leyes y reglamentos
aplicables.
En algunas zonas puede necesitar permisos eléctricos para
instalar módulos inalámbricos. El instalador debe comprobar
los códigos locales y obtener los permisos necesarios antes
de instalar el módulo.
La garantía del módulo inalámbrico de la puerta de enlace es
NULA a menos que el módulo sea instalado por profesionales
eléctricos autorizados.
Responsabilidades del instalador
Lea y observe las instrucciones de seguridad.
Lea y siga las instrucciones de este Manual de
instalación y operaciones.
La instalación debe cumplir estrictamente con todos
los códigos, estándares de la industria, leyes y
regulaciones aplicables.
Deje suficiente espacio en todos los lados del módulo
inalámbrico para el mantenimiento y el servicio.
Not for
Reproduction
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
A • Indicador LED de potencia
B • Botón de Configuración de WiFi
C • Botón de Configuración del dispositivo
D • Modo LED
E • Indicador LED de WiFi
F • Indicador LED de RS-485
G • Indicador LED del dispositivo
H • LED indicador de la CPU
J • Botón de reinicio
K • Bloque de terminales de entrada (conexiones de campo)
L • Puerto de servicio (serie)
El módulo inalámbrico se puede instalar donde sea conveniente y haya una buena señal inalámbrica, ya sea en un lugar interior
o exterior. El
módulo de la puerta de enlace inalámbrica
debe ser accesible para el servicio. Analice con el propietario las
sugerencias o cambios en el diseño antes de comenzar el proceso de instalación del sistema.
VIN+ D+ D- GND
Power
WiFi
Mode
RS-485
Device
CPU
WiFi
Config
Device
Config E
D
F
G
H
L
A B C
K
J
Figura 1
Not for
Reproduction
5
A • L1 IN
B • L2/N IN
C • 230VAC N
D • Tierra
E • L1 OUT
F • L2/N OUT
G • Botón de configuración de la red (Join)
H • LED de potencia
J • LED de relé
K • LED de averías
L • LED de la red
A • 24 VAC Entrada de energía
B • Botón de configuración de la red
(Join)
C • Salida de la carga #2
D • Salida de la carga #1
E • LED de averías
F • LED de red
G • LED de potencia
H • Salida 2 LED
J • Salida 1 LED
G
B A EF C
L2/N OUT L1 OUTL2/N IN L1 IN 230VAC N 230VAC N
D
J K L
H
Figura 2
A
CD
B
EG
HJ
F
Figura 3
Not for
Reproduction
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Instalación
Se recomienda utilizar un cable de par trenzado doble de 18 AWG
para conectar el
módulo de la puerta de enlace inalámbrica
al
generador. Este cable está disponible en Briggs and Stratton. Para
más información, visite nuestro sitio web en
www.briggsandstratton.
com
.
Instrucciones de montaje
Los módulos de gestión de la energía están contenidos en una caja
NEMA tipo 4. Los componentes del módulo de la puerta de enlace
inalámbrica están contenidos en una caja NEMA Tipo 3R que es
adecuada para uso en interiores/exteriores. Las instrucciones para
el montaje del gabinete incluyen:
• Instalar el gabinete sobre una estructura de soporte firme y
resistente.
• El gabinete debe ser accesible para el servicio.
• NUNCA instale el dispositivo donde cualquier sustancia
corrosiva pueda gotear sobre el gabinete.
• Proteja el aparato en todo momento contra la humedad
excesiva, el polvo, la suciedad, las pelusas, la arenilla de
construcción y los vapores corrosivos.
• Instalar un gabinete para maximizar el rendimiento inalámbrico.
Evite montar el gabinete en espacios metálicos reducidos.
Cuando sea posible, monte el gabinete en un área abierta.
• El gabinete debe montarse en posición vertical de modo que
el ojal (A, Figura 4) esté en la parte inferior para evitar que el
agua entre en la caja.
Figura 4
A
Desconecte la corriente
Antes de realizar cualquier instalación, mantenimiento o
servicio en el generador, realice SIEMPRE los siguientes
pasos:
1. Ponga el sistema del generador en OFF (APAGADO).
2. Ponga el disyuntor de circuito del generador en OFF
(APAGADO).
3. Retire el fusible del generador principal.
4. El voltaje de la red está presente en el panel
de control del generador. Retire los fusibles del
interruptor de transferencia para desconectar la energía
antes de reparar el panel de control.
5. Desconecte el cable negativo de la batería del terminal
negativo de la batería, indicado por NEGATIVO, NEG o
(-).
Conecte los cables
Retire la cubierta (A, Figura 5) del
módulo de la puerta de enlace
inalámbrica
aflojando los tornillos (B) NO retire el ojal de goma (C)
del orificio de la parte inferior de la caja.
Figura 5
C
A
B
B
B
Modelos PowerProtect 17 kW, 20 kW y 26 kW (Figura 6):
Conecte las entradas del módulo de la puerta de enlace
inalámbrica (A, Figura 6) a los bloques de terminales
de
cableado de campo “WiFi” del generador (B). Las
conexiones
del bloque de terminales del módulo de puerta de enlace
inalámbrica
y las conexiones del bloque de terminales del
generador deben apretarse a 0,5 Nm (4,4 pulg-lb).
Figura 6
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
(B)
+12V
(A)
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
FortressPower Protect 17, 20, 26kW Power Protect 12kW Only
AB
C
D
E
F
AB
C
D
E
F
AB
C
DE
F
1. Conecte el cable rojo (C, Figura 6) al terminal “WiFi
VIN+ (+12V)” del generador y al terminal “VIN(+)” del
módulo de la puerta de enlace inalámbrica.
2. Conecte el cable negro (F, Figura 6) al terminal
“WiFi GND” del generador y al terminal “GND” del
módulo de la puerta de enlace inalámbrica.
3. Conecte el cable blanco (D, Figura 6) al terminal “WiFi
D+” del generador y al terminal “D+” del módulo de la
puerta de enlace inalámbrica.
4. Conecte el cable naranja (E, Figura 6) al terminal “WiFi
D-” del generador y al terminal “D-” del módulo de la
puerta de enlace inalámbrica.
Not for
Reproduction
7
5. Conecte el cable de protección (si está instalado)
al terminal GND del módulo de la puerta de enlace
inalámbrica o al “WiFi GND” del generador, NO a
ambos.
Modelos PowerProtect 12 kW (Figura 7):
Conecte las entradas del módulo de la puerta de enlace
inalámbrica (A, Figura 7) a los bloques de terminales de
cableado de campo “WiFi”
del generador (B). Las
conexiones
del bloque de terminales del módulo de puerta de enlace
inalámbrica
y las conexiones del bloque de terminales del
generador deben apretarse a 0,5 Nm (4,4 pulg-lb).
Figura 7
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
(B)
+12V
(A)
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
FortressPower Protect 17, 20, 26kW Power Protect 12kW Only
AB
C
D
E
F
AB
C
D
E
F
AB
C
DE
F
1. Conecte el cable rojo (C, Figura 7) al terminal “WiFi
VIN+ (+12V)” del generador y al terminal “VIN(+)” del
módulo de la puerta de enlace inalámbrica.
2. Conecte el cable negro (F, Figura 7) al
terminal “WiFi GND” del generador y al terminal “GND”
del módulo de la puerta de enlace inalámbrica.
3. Conecte el cable blanco (D, Figura 7) al terminal “WiFi
D+” del generador y al terminal “D+” del módulo de la
puerta de enlace inalámbrica.
4. Conecte el cable naranja (E, Figura 7) al terminal “WiFi
D-” del generador y al terminal “D-” del módulo de la
puerta de enlace inalámbrica.
5. Conecte el cable de protección (si está instalado)
al terminal GND del módulo de la puerta de enlace
inalámbrica o al “WiFi GND” del generador, NO a
ambos.
Los modelos Fortress y Briggs & Stratton®, en su caso
(Figura 8):
Conecte las entradas del módulo de la puerta de enlace
inalámbrico (A, Figura 8) a los bloques de terminales de
cableado de campo “WiFi”
del generador (B). Las
conexiones
del bloque de terminales del módulo de puerta de enlace
inalámbrica
y las conexiones del bloque de terminales del
generador deben apretarse a 0,5 Nm (4,4 pulg-lb).
Figura 8
VIN+ D+ D- GND
11
12
13
15
16
(B)
+12V
(A)
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
FortressPower Protect 17, 20, 26kW Power Protect 12kW Only
AB
C
D
E
F
AB
C
D
E
F
AB
C
DE
F
1. Conecte el cable rojo (C, Figura 8) al terminal “WiFi
+12V” del generador y al terminal “VIN(+)” del módulo
de la puerta de enlace inalámbrico.
2. Conecte el cable negro (F, Figura 8) al
terminal “WiFi GND” del generador y al terminal “GND”
del módulo de la puerta de enlace inalámbrico.
3. Conecte el cable blanco (D, Figura 8) al terminal “WiFi
A+” del generador y al terminal “D+” del módulo de la
puerta de enlace inalámbrico.
4. Conecte el cable naranja (E, Figura 8) al terminal “WiFi
B” del generador y al terminal “D-” del módulo de la
puerta de enlace inalámbrico.
5. Conecte el cable de protección (si está instalado)
al terminal GND del módulo de la puerta de enlace
inalámbrica o al “WiFi GND” del generador, NO a
ambos.
Cierre el generador e instale los fusibles
Después de realizar cualquier instalación, mantenimiento
o servicio en el generador, realice SIEMPRE los siguientes
pasos:
1. Utilice ataduras para organizar los cables y asegurar el
exceso de longitud de los mismos.
2. Instale todos los componentes que se quitaron.
3. Conecte el cable negativo de la batería al terminal
negativo de la batería (indicado por NEGATIVO, NEG,
o (-).
4. Instale los fusibles en el interruptor de transferencia.
5. Instale el fusible del generador.
Not for
Reproduction
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
6. Ponga el disyuntor de circuito del generador en
ENCENDIDO.
7. Coloque el interruptor del sistema del generador en la
posición AUTO/Standby.
El módulo de la puerta de enlace inalámbrica debería
encenderse automáticamente. Compruebe que el LED
POWER (A, Figura 1) está encendido.
Configure la puerta de enlace
con el sistema de gestión de la
energía
Utilice este procedimiento para conectar el módulo de puerta
de enlace inalámbrico InfoHub™ (también denominado “puerta
de enlace”) al sistema de gestión de energía Amplify™ para la
conexión inalámbrica.
Antes de comenzar:
Coloque
la puerta de enlace
dentro del alcance del sistema
de administración de energía. El alcance exacto variará
en función del entorno de la vivienda y lo determinarán
los técnicos instaladores (véase la sección Directrices de
montaje).
Asegúrese de que la luz verde de alimentación de la puerta
de enlace (A, figura 1) está encendida y el MODO LED (D,
figura 1) parpadea en azul claro.
1. Conecte el dispositivo móvil a la red WiFi que se
emparejará con la puerta de enlace.
2. Descargue e instale la aplicación Generador de
energía de emergencia en un dispositivo móvil. Use
Google Play Storepara Android o Apple Play Storepara
iOS.
AVISO: Tras la instalación, aparecerá la pantalla
“COMENZAR” (Figura 9).
3. Presione lo siguiente en la aplicación:
“Amplificar la gestión de la energía” (A, Figura 9).
“Intro” (B)
Menú superior derecho (C)
“WiFi” (D)
D
A
C
B
Figura 9
AVISO: El icono a la izquierda de “WiFi” (D) cambiará si
la puerta de enlace ya está conectada a una red
4. Ponga la puerta de enlace en “Modo WiFi Directo”
presionando y manteniendo pulsado el botón
Configuración WiFi (B, Figura 1) en la placa de la
puerta de enlace durante 5 segundos. El MODO LED
(D, Figura 1) parpadeará.
5. Siga los pasos de la tabla siguiente en función del color
de la luz LED demodo de la puerta de enlace (D, Figura
1).
Si el MODO LED (D,
Figura 1) está:
Haga lo siguiente en la puerta
de enlace:
Azul claro Pulse SÍ (A, Figura 10)
Azul oscuro
Pulse el botón de reinicio
(J, Figura 1).
Mantenga pulsado
el botón WiFi Config
(B, Figura 1) durante
5 segundos.
Repita la operación
hasta que el LED (D,
Figura 1) se ilumine de
color azul claro.
Rojo
Verde
AVISO: El azul oscuro y el verde indican que la puerta
de enlace ya está conectada a una red.
Not for
Reproduction
9
A
Figura 10
6. Abra la página de configuración WiFi del dispositivo
móvil y elija el siguiente nombre de red:
BASCOGATEWAY-XXXXX (C, Figura 11) ). Vuelva a
la aplicación y pulse “Continuar” (B, Figura 11).
AVISO: El dispositivo puede indicar una advertencia
de que la red WiFi no está conectada a Internet,
toque esta advertencia y confirme que desea seguir
conectado.
BASCOGATEWAY-XXXXX
B
C
A
Figura 11
7. Cuando se le solicite (Figura 12), introduzca el SSID
de la red y la contraseña (ambos distinguen entre
mayúsculas y minúsculas) de la red a la que se
conectará la puerta de enlace. Presione “Conectar”.
El dispositivo móvil comenzará a emparejarse con la
puerta de enlace.
AVISO: El proceso de conexión puede durar
aproximadamente 2 minutos antes de que se
establezca la conexión.
SSID
Password
Figura 12
8. Siga los pasos de la tabla siguiente en función del
color de la luz LED demodo de la puerta de enlace
(D, Figura 1).
AVISO: La secuencia de parpadeo típica va de
“azul claro> rojo> azul oscuro> verde”durante
aproximadamente dos minutos.
Color claro Estado Si el color no
cambia en 2
minutos
Azul claro La puerta de enlace
emite su propia red.
Presione
“Continuar”
y repita los
pasos 6 a 7.
Rojo
La emisión de
BASCOGATEWAY-
XXXXX se ha detenido;
se está intentando
conectar a la red. Esto es
en el modo “WiFi Direct”.
Confirme que
ha introducido
el SSID y la
contraseña
correctos.
Repita los
pasos 4 a 7.
Azul
oscuro
(parpadeo
lento)
El WiFi está conectado.
El dispositivo está
intentando conectarse a
Internet.
Asegúrese de
que la red está
conectada a
Internet.
Azul
oscuro
(parpadeo
rápido)
El servidor Over the Air
(OTA) está conectado.
Se está instalando
la actualización del
firmware.
Espere a que
se complete la
actualización.
Verde Conectado Lleve a cabo el
paso 9.
9. Regrese a la aplicación.
Visualización en la pantalla Pasos para la resolución
de problemas
“Por favor, espere
mientras intentamos
conectar con la puerta de
enlace... esto puede tardar
hasta 2 minutos”.
1. Asegúrese de que
el dispositivo móvil y la
puerta de enlace están
conectados a la misma
red.
2. Pulse el botón “Atrás”
(esquina superior
izquierda) hasta que
aparezca la pantalla de
inicio.
Pantalla de inicio Lleve a cabo el paso 10.
10. Indique al usuario final que haga lo siguiente:
Descargue e instale la aplicación Generador de energía de
emergencia.
Conecte su dispositivo móvil a la misma red que la puerta
de enlace.
11. Realice los pasos de configuración de los módulos
de gestión de la energía en la sección siguiente, si
procede.
Not for
Reproduction
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Configurar los módulos de
gestión de la energía
Esta sección explica cómo conectar el módulo de gestión de
energía a la puerta de enlace. Siga estos pasos después de
conectar la puerta de enlace a una red WiFi.
1. Abra su aplicación. Su dispositivo de gestión de
energía aparece como disponible. En este ejemplo
(Figura 13) se muestra que está disponible un
generador de 12 kW.
2. Para agregar una carga, presione el menú superior
derecho (A, Figura 13) y seleccione “Configuración
del módulo” (B, Figura 14), luego “Agregar nuevo” (C)
y luego “Continuar”.
A
Figura 13
CB
Figura 14
3. Presione el botón Configuración de red en todos los
dispositivos de gestión de energía (G, Figura 2 / B,
Figura 3).
4. Regrese a la aplicación y siga los siguientes pasos:
Pulse “Identificar dispositivo” (Figura 15).
Espere a que la luz de red (L, Figura 2) del dispositivo de
gestión de energía parpadee (en color ámbar).
Presione “Aceptar” en la aplicación
Elija el dispositivo previamente identificado.
Complete los campos “Nombre del dispositivo” y
“Voltaje nominal”.
AVISO:Los campos restantes son opcionales.
Presione “Guardar”.
Figura 15
AVISO:
Después de emparejar varios módulos, la pantalla de
la aplicación se parecerá a la imagen que sigue (Figura 16):
Figura 16
5. Pulse el icono “Reorganizar” (A, Figura 17) para
organizar las prioridades de la plataforma de carga.
AVISO: Debería aparecer la pantalla “Reorganizar
prioridades”.
6. Presione y arrastre cada elemento (B, Figura 17) a
la ubicación prioritaria deseada. Guarde cuando se
haya completado (C).
.
Figura 17
A
C
B
AVISO: Debería aparecer la pantalla “Configuración
del módulo”.
7. Opcional: Para ver los códigos de color del
“estado del generador y del estado de la carga” (A,
Figura 18), pulse el botón de retroceso (B) y luego
pulse el botón (i) (C) cerca del menú de la derecha.
B
C
A
Figura 18
Not for
Reproduction
11
AVISO: Los estados del generador y de la carga se
mostrarán en las pantallas “Inicio” y “Configuración
del módulo”.
Indicadores LED del
módulo de puerta de enlace
inalámbrica
Modo LED
Cian (azul claro): modo WiFi Direct
Rojo - No se puede conectar al punto de acceso de la
red
Azul oscuro -
Parpadeo lento: Conectado al punto de acceso a la
red
Parpadeo rápido: La actualización del dispositivo está
en proceso
Verde: conectado a la nube InfoHub™
WiFi LED
Encendido: Conectado a la nube de actualización del
dispositivo
Apagado: No está conectado a la nube de
actualización del dispositivo
Visite nuestro sitio web www.briggsandstratton.com para obtener
más información e instrucciones sobre el
módulo de puerta de
enlace inalámbrico
.
Registro y activación
El acceso al portal de usuarios InfoHub™ requiere la compra de
una suscripción. Debe registrarse y activar el sistema InfoHub en
línea en www.infohubsp.com. En este sitio hay guías de usuario y
vídeos instructivos.
Se le pedirá que lea y cumpla el Acuerdo de Servicio de
Suscripción de InfoHub™ antes de la activación de la suscripción
mensual, así como las Condiciones de Uso y la Política de
Privacidad antes de acceder al portal de InfoHub™.
Visite www.briggsinfohub.com para ver esas políticas.
Para obtener asistencia para el registro y la activación, llame al
equipo de asistencia de InfoHub™ al 1-833-463-6482.
Antes de la instalación, registre el número de serie del módulo
en los espacios siguientes. Esta información es necesaria
para asignar correctamente el módulo al equipo en el portal de
usuario.
Puerta de enlace Amplify™
S/N:
Equipo
Marca:
Tipo de Equipo:
Número de modelo:
Número de serie
Requisitos mínimos del sistema
- Portal del usuario
Navegadores y versiones compatibles
Chrome - Versión 59.0+ (o superiores)
Firefox - Versión 54.0+ (o superiores)
Safari - Versión 10.0+ (o superiores)
IE - Versión 11.0+ (o superiores)
Edge - Versión 15.0+ (o superiores)
Resolución mínima de la pantalla
1280 x 720
Requisitos de la computadora
Intel® Core™ i3 o equivalente
4 GB de memoria RAM
Acceso a Internet
Ajustes especiales
Las ventanas emergentes son necesarias para
informar.
La URL utilizada para la herramienta iFrame debe
ser compatible con iFrames.
Not for
Reproduction
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Not for
Reproduction
Module de passerelle sans fil
pour utilisation avec le système de gestion de l’alimentation Amplify™
Instructions d’installation et d’opération
Des questions?
De l’aide au bout des doigts!
Appeler notre service de dépannage:
(800)732-2989 Du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h, heure du Centre
© Briggs & Stratton
Tous droits réservés. 80079547
Révision C
Not for
Reproduction
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Conserver ces directives
Consignes de sécurité
importantes
CONSERVEZ CES DIRECTIVES – Ce manuel
renferme d’importantes directives qu’il faut suivre
durant l’installation et l’entretien de la génératrice et des
batteries.
Les symboles de sécurité et leur
signification
Le symbole d’alerte de sécurité indique un risque
de blessure corporelle possible. Un mot-indicateur
(DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION) est utilisé
avec le symbole d’alerte pour indiquer la probabilité ou la
gravité du danger. Un symbole de sécurité peut être utilisé
pour représenter le type de danger. Le mot-indicateur
AVIS est utilisé pour faire référence aux conditions
d’utilisation non associées à des blessures corporels.
DANGER
indique un danger qui, si non évité,
provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
indique un danger qui, si non évité,
peut causer la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
indique un danger qui, si non évité, peut
causer une blessure mineure ou modérée.
AVIS
traite des pratiques qui ne sont pas liées aux
blessures corporelles.
Le fabricant ne peut anticiper toutes les circonstances
potentielles pouvant comporter un danger. Par
conséquent, les avertissements figurant au présent
manuel ainsi que sur les plaques et les décalques
apposés sur l’unité, ne sauraient englober l’ensemble
des possibilités. Si vous suivez une procédure, une
méthode de travail ou une technique d’opération non
spécifiquement recommandée par le fabricant, vous
devez vous assurer qu’elle ne compromet ni votre
sécurité, ni celle des autres. Vous devez également vous
assurer que la procédure, la méthode de travail ou la
technique d’utilisation que vous choisissez ne rend pas la
génératrice dangereuse.
AVIS Le traitement inadéquat de l’équipement peut
l’endommager et réduire sa durée de vie utile.
N’utiliser l’équipement qu’aux fins prévues.
Si vous avez des questions à propos de l’utilisation prévue de
cet appareil, consulter votre détaillant ou communiquer avec
Briggs & Stratton.
Ne pas exposer l’équipement à l’humidité excessive, à la
poussière, à la saleté ou aux vapeurs corrosives.
Demeurer alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet
équipement. Ne jamais travailler sur l’équipement si vous êtes
fatigué physiquement ou mentalement.
Si les appareils branchés surchauffent, éteindre et mettre leur
disjoncteur ou fusible hors tension.
Lire le manuel
Décharge électrique
AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques.
L’installation des fils de basse et de haute tension
dans le même conduit peut entraîner la mort, des
blessures graves et des dommages matériels.
Ne pas fixer les fils de basse et de haute tension dans le
même conduit, sauf si la valeur nominale de l’isolation de
TOUS les fils est de 600 V. Vous reporter au code national
de l’électricité (NEC) pour de plus amples informations.
AVERTISSEMENT Le fait de ne pas mettre correctement
l’équipement à la masse pourrait provoquer une
électrocution mortelle ou de graves blessures.
Ne pas toucher aux fils dénudés.
Ne pas utiliser l’équipement si le câblage est usé, effiloché,
dénudé ou autrement endommagé.
Ne pas manipuler les cordons électriques les pieds dans
l’eau ou les pieds nus ou lorsque les mains ou les pieds sont
mouillés.
Si vous devez travailler autour d’une unité alors qu’elle est
en marche, vous placer sur une surface sèche isolée afin de
réduire les risques d’électrocution.
Ne pas laisser les personnes non qualifiées ni des enfants
utiliser ou assurer un entretien de l’équipement.
En cas d’accident causé par une électrocution, mettre
immédiatement toute source d’alimentation électrique hors
tension et communiquer avec les autorités locales. Éviter tout
contact direct avec la victime.
AVERTISSEMENT L’équipement fonctionne à une tension
élevée qui pourrait provoquer une électrocution
entraînant la mort ou des blessures graves.
En dépit de la conception sécuritaire du système, le fait
d’opérer l’équipement de façon imprudente, de ne pas
l’entretenir ou d’être négligent peut causer la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Ce produit contient du plomb
et des composés de plomb reconnus par l’État de la
Californie pour causer des malformations congénitales
ou d’autres problèmes de reproduction. Se nettoyer les
mains après la manipulation de ce produit. Cancer et
effets nocifs sur la reproduction – www.P65Warnings.
ca.gov
Not for
Reproduction
3
AVIS Information pour l’utilisateur de la FCC Partie 15
Au titre de la partie 15.21 des règlements de la FCC,
nous vous avertissons que tout changement ou que toute
modification que Briggs and Stratton n’a pas approuvé
expressément pourrait annuler votre autorité d’utiliser cet
appareil.
Ces dispositifs se conforment à la partie 15 du règlement
de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas générer
d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence qui peut causer un fonctionnement non
désiré.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limites d’interférences relatives aux appareils numériques
de classe B de la partie 15 du règlement de la FCC. Ces
limites sont élaborées dans le but de fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
émet des radiofréquences et peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio lorsqu’il n’est pas installé
et utilisé conformément à ces instructions. Cependant, nous
ne pouvons pas vous garantir que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles à la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et
éteignant l’équipement, essayer d’éliminer ces interférences
en effectuant une ou plusieurs des mesures suivantes :
—Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
—Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
—Ne pas brancher l’équipement sur une prise du même
circuit sur lequel est branché le récepteur.
—Communiquer avec le concessionnaire ou un technicien
spécialiste des radios et télévisions pour obtenir de l’aide.
AVIS Information pour l’utilisateur de IC
Ce dispositif est conforme au cahier des RSS pour les
appareils radio exempts de licence. Le fonctionnement est
assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif pourrait ne pas causer d’interférences; et
(2) Ce dispositif ne doit pas générer d’interférences, incluant
les interférences pouvant causer un fonctionnement non
désiré.
AVIS Énoncé pour l’utilisateur sur l’exposition aux
rayonnements RF de la FCC
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements définies pour un environnement non contrôlé
par la FCC. Les utilisateurs finaux doivent respecter les
instructions d’utilisation spécifiques pour se conformer aux
directives sur l’exposition aux rayonnements RF. Cet appareil
satisfait aux limites d’exposition indiquées dans une analyse
d’exposition aux rayonnements RF. Cet appareil doit être
installé de sorte qu’il y ait en tout temps une distance de
20 cm entre l’appareil et les gens.
Informations générales
Description de l’équipement
Ce produit doit être utilisé seulement comme source
facultative de commande sans fil de génératrice pour le
propriétaire. Il permet de régler la priorité des charges
attribuées telles que les systèmes de chauffage, de
réfrigération et de communication commandés par la
génératrice. Il fournit aussi de l’information sur l’état de la
génératrice au nuage InfoHub™.
Comment nous joindre
Vous n’aurez jamais à chercher bien loin pour trouver un
centre de soutien et service pour votre génératrice. Consulter
les Pages Jaunes. Il y a plusieurs détaillants de service
agréés partout dans le monde qui fournissent des services
de qualité. Vous pouvez aussi communiquer avec le Service
technique par téléphone au
800-732-2989 de 8 h à 17 h, heure du centre, ou cliquer sur
Outil de recherche d’un détaillant sur www.briggsandstratton.
com pour obtenir une liste des détaillants agréés.
Spécifications du produit
Tension nominale .................................................... 12 V.c.c.
Plage d’utilisation normale De -20 °F (-28,8 °C) à 104 °F (40 °C)
Poids 0,81 lb (0,37 kg)
* Ce dispositif est listé auprès de UL (Underwriters Laboratories).
Veuillez fournir les renseignements suivants et conserver votre
reçu pour vous aider dans l’identification de l’appareil lors de vos
prochains achats d’équipement.
Numéro de modèle
_______________
Révision
_______________
Numéro de série
_______________
Date d’achat
_______________
Avant l’installation
Seuls des professionnels spécialisés en électricité autorisés
devraient procéder à l’installation de modules sans fil. Les
installations doivent être conformes à l’ensemble des codes
et des normes de l’industrie ainsi qu’à l’ensemble des lois et
des règlements applicables.
Dans certaines régions, vous pourriez avoir besoin d’un
permis électrique pour installer des modules sans fil.
L’installateur est tenu de vérifier les codes locaux et d’obtenir
les permis requis avant de procéder à l’installation du module.
Si l’installation du module de passerelle sans fil n’est pas
effectuée par un professionnel en électricité certifié, la
garantie sera ANNULÉE.
Responsabilités de l’installateur
Lire et respecter toutes les consignes de sécurité.
Lire et suivre les instructions indiquées dans le présent
guide d’installation et d’utilisation.
Toute installation doit être conforme à l’ensemble
des codes et des normes de l’industrie ainsi qu’à
l’ensemble des lois et des règlements applicables.
Allouer suffisamment d’espace sur tous les côtés du
module sans fil pour l’entretien et le service.
Not for
Reproduction
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
A • Indicateur d’alimentation à DEL
B • Bouton de configuration de Wi-Fi
C • Bouton de configuration d’appareil
D • DEL Mode
E • Indicateur de Wi-Fi à DEL
F • Indicateur à DEL de RS-485
G • Indicateur à DEL de l’appareil
H • Indicateur à DEL de CPU
J • Bouton de réinitialisation
K • Bloc de raccordement d’entrée (raccords sur place)
L • Port de service (en série)
Le module sans fil peut être installé à n’importe quel endroit pratique avec un bon signal sans fil, à l’intérieur ou à l’extérieur. Le
module
de passerelle sans fil
doit être accessible pour l’entretien. Discuter des suggestions/changements de disposition avec le propriétaire
avant d’entamer le processus d’installation du système.
VIN+ D+ D- GND
Power
WiFi
Mode
RS-485
Device
CPU
WiFi
Config
Device
Config E
D
F
G
H
L
A B C
K
J
Figure 1
Not for
Reproduction
5
A • L1 d’entrée
B • L2/N d’entrée
C • 230 V.c.a. N
D • Masse
E • L1 de sortie
F • L2/N de sortie
G • Bouton de configuration du réseau (Joindre)
H • DEL d’alimentation
J • DEL de relais
K • DEL de défaillance
L • DEL de réseau
A • Entrée d’alimentation de 24 V.c.a.
B • Bouton de configuration du réseau
(Joindre)
C • Sortie de charge nº 2
D • Sortie de charge nº 1
E • DEL de défaillance
F • DEL de réseau
G • DEL d’alimentation
H • DEL de sortie 2
J • DEL de sortie 1
G
B A EF C
L2/N OUT L1 OUTL2/N IN L1 IN 230VAC N 230VAC N
D
J K L
H
Figure 2
A
CD
B
EG
HJ
F
Figure 3
Not for
Reproduction
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Installation
Nous recommandons que vous utilisiez un câble double paire
torsadée blindée 18 AWG pour raccorder le
module de
passerelle sans fil
à la génératrice. Ce câble est offert par Briggs
and Stratton. Pour de plus amples renseignements, veuillez visiter
notre site Web sur
www.briggsandstratton.com
.
Directives d’assemblage
Les modules de gestion de l’alimentation sont contenus dans un
boîtier NEMA de Type 4. Les composants du module de passerelle
sans fil sont contenus dans un boîtier NEMA de Type 3R qui
peut être utilisé tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Les directives
d’assemblage du boîtier comprennent des informations à propos
de ce qui suit :
• Installer le boîtier sur une structure portante ferme et robuste.
• Le boîtier doit être accessible pour l’entretien.
• Ne jamais installer le dispositif dans un endroit où une
substance corrosive pourrait s’infiltrer.
• Protéger le dispositif en tout temps contre l’humidité, les
poussières, les saletés, les peluches, le gravier et les vapeurs
corrosives.
• Installer un boîtier pour maximiser la performance sans fil.
Éviter de monter le boîtier dans des espaces métalliques
restreints. Dans la mesure du possible, monter le boîtier dans
un espace ouvert.
• Le boîtier doit être monté à la verticale de sorte que l’œillet (A,
Figure 4 ) soit au fond pour éviter que de l’eau s’infiltre dans le
boîtier.
Figure 4
A
Débrancher l’alimentation
Avant de procéder à l’entretien de la génératrice, toujours
suivre les étapes suivantes :
1. Placer l’interrupteur de la génératrice en position
ARRÊT.
2. Régler le disjoncteur principal de la génératrice à la
position ARRÊT.
3. Retirer le fusible de la génératrice principale.
4. De la tension de service est présente au tableau
de commande de la génératrice. Retirer les fusibles
du commutateur de transfert pour déconnecter
l’alimentation avant d’effectuer l’entretien du tableau de
commande.
5. Débrancher le câble négatif de la batterie de la borne
négative de la batterie marquée NÉGATIF, NÉG ou (-).
Raccorder les câbles
Retirer le couvercle (A, Figure 5) du
module de passerelle sans
fil
en desserrant les vis (B). NE PAS enlever l’œillet en caoutchouc
(C) du trou au fond du boîtier.
Figure 5
C
A
B
B
B
Modèles PowerProtect de 17 kW, de 20 kW et de 26 kW
(Figure 6) :
Raccorder les entrées du module de passerelle sans fil
(A, Figure 6) aux blocs de raccordement de câblage sur
place « Wi-Fi »
de la génératrice (B). Les connexions du bloc
de branchement du
module de passerelle sans fil
et celles du
bloc de branchement de la génératrice doivent avoir un couple de
0,5 Nm (4,4 po-lb).
Figure 6
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
(B)
+12V
(A)
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
FortressPower Protect 17, 20, 26kW Power Protect 12kW Only
AB
C
D
E
F
AB
C
D
E
F
AB
C
DE
F
1. Raccorder le câble rouge (C, Figure 6) à la borne
« WiFi VIN+ (+12 V) ») sur la génératrice et à la borne
« VIN(+) » sur le module de passerelle sans fil.
2. Raccorder le câble noir (F, Figure 6) à la borne
« Wi-Fi GND » (Wi-Fi MASSE) sur la génératrice et à la
borne « GND » (MASSE) sur le module de passerelle
sans fil.
Not for
Reproduction
7
3. Raccorder le câble blanc (D, Figure 6) à la borne « WiFi
D+ » sur la génératrice et à la borne « D+ » sur le
module de passerelle sans fil.
4. Raccorder le câble orange (E, Figure 6) à la borne
« WiFi D- » sur la génératrice et à la borne « D- » sur le
module de passerelle sans fil.
5. Raccorder le câble de blindage (le cas échéant) soit à
la borne GND sur le module de passerelle sans fil, soit
à la borne « Wi-Fi GND » sur la génératrice et NON aux
deux.
Modèles PowerProtect de 12 kW (Figure 8) :
Raccorder les entrées du module de passerelle sans fil
(A, Figure 8) aux blocs de raccordement de câblage sur
place « WiFi »
de la génératrice (B). Les connexions du bloc
de branchement du
module de passerelle sans fil
et celles du
bloc de branchement de la génératrice doivent avoir un couple de
0,5 Nm (4,4 po-lb).
Figure 8
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
(B)
+12V
(A)
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
FortressPower Protect 17, 20, 26kW Power Protect 12kW Only
AB
C
D
E
F
AB
C
D
E
F
AB
C
DE
F
1. Raccorder le câble rouge (C, Figure 8) à la borne
« WiFi VIN+ (+12 V) ») sur la génératrice et à la borne
« VIN(+) » sur le module de passerelle sans fil.
2. Raccorder le câble noir (F, Figure 8) à la borne
« WiFi GND » (Wi-Fi MASSE) sur la génératrice et à la
borne « GND » (MASSE) sur le module de passerelle
sans fil.
3. Raccorder le câble blanc (D, Figure 8) à la borne « WiFi
D+ » sur la génératrice et à la borne « D+ » sur le
module de passerelle sans fil.
4. Raccorder le câble orange (E, Figure 8) à la borne
« WiFi D- » sur la génératrice et à la borne « D- » sur le
module de passerelle sans fil.
5. Raccorder le câble de blindage (le cas échéant) soit à
la borne GND sur le module de passerelle sans fil, soit
à la borne « Wi-Fi GND » sur la génératrice et NON aux
deux.
Modèles Fortress et Briggs & Stratton®, le cas échéant
(Figure 7) :
Raccorder les entrées du module de passerelle sans fil
(A, Figure 7) aux blocs de raccordement de câblage sur
place « WiFi »
de la génératrice (B). Les connexions du bloc
de branchement du
module de passerelle sans fil
et celles du
bloc de branchement de la génératrice doivent avoir un couple de
0,5 Nm (4,4 po-lb).
Figure 7
VIN+ D+ D- GND
11
12
13
15
16
(B)
+12V
(A)
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
FortressPower Protect 17, 20, 26kW Power Protect 12kW Only
AB
C
D
E
F
AB
C
D
E
F
AB
C
DE
F
1. Raccorder le câble rouge (C, Figure 7) à la borne
« WiFi +12 V » sur la génératrice et à la borne
« VIN(+) » sur le module de passerelle sans fil.
2. Raccorder le câble noir (F, Figure 7) à la borne
« WiFi GND » (Wi-Fi MASSE) sur la génératrice et à la
borne « GND » (MASSE) sur le module de passerelle
sans fil.
3. Raccorder le câble blanc (D, Figure 7) à la borne
« WiFi A » sur la génératrice et à la borne « D+ » sur le
module de passerelle sans fil.
4. Raccorder le câble orange (E, Figure 7) à la borne
« WiFi B » sur la génératrice et à la borne « D- » sur le
module de passerelle sans fil.
5. Raccorder le câble de blindage (le cas échéant) soit à
la borne GND sur le module de passerelle sans fil, soit
à la borne « Wi-Fi GND » sur la génératrice et NON aux
deux.
Fermer la génératrice et installer les fusibles
TOUJOURS suivre les étapes suivantes après d’accomplir
toute tâche d’installation, d’entretien ou de réparation :
1. Utiliser les attaches pour organiser les câbles et pour
fixer la longueur excessive de câbles.
2. Installer toutes les composantes retirées.
3. Brancher le câble négatif de la batterie à la borne
négative de la batterie marquée NÉGATIF, NÉG ou (-).
4. Installer les fusibles dans le commutateur de transfert.
5. Installer le fusible de la génératrice.
6. Régler le disjoncteur de la génératrice à MARCHE.
Not for
Reproduction
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
7. Régler le commutateur de la génératrice à AUTO/
Auxiliaire.
Le module de passerelle sans fil doit s’allumer
automatiquement. Vérifier que le DEL D’ALIMENTATION
(POWER) (A, Figure 1) est allumé.
Configurer la passerelle
au système de gestion de
l’alimentation
Utiliser cette procédure pour connecter le module de passerelle
sans fil InfoHub™ (appelé également « passerelle ») au système
de gestion de l’alimentation Amplify™ pour une connexion sans
fil.
Avant de commencer :
Placer
la passerelle
dans la portée du système de
gestion de l’alimentation. La portée exacte variera selon
l’environnement domestique et sera déterminé par
les techniciens d’installation (voir la section Directives
d’assemblage).
S’assurer que le voyant d’alimentation vert (A, Figure 1) est
allumé et que la DEL MODE (D, Figure 1) clignote en bleu
clair.
1. Connecter l’appareil mobile au réseau Wi-Fi qui sera
jumelé à la passerelle.
2. Télécharger et installer l’application de gestion
de génératrice de secours sur un appareil mobile.
Utiliser Google Play Store pour Android ou Apple
Play Store pour iOS.
AVIS : L’écran « COMMENCER » (GET STARTED)
s’affichera après l’installation (Figure 9).
3. Appuyer sur ce qui suit dans l’application :
« Gestion de l’alimentation Amplify » (Amplify Power
Management) (A, Figure 9).
« Retour » (Enter) (B)
Menu en haut à droite (C)
« Wi-Fi » (D)
D
A
C
B
Figure 9
AVIS : L’icône à gauche de « Wi-Fi » (D) changera
si le module de passerelle est déjà connecté à un
réseau.
4. Mettre le module de passerelle sans fil en « mode Wi-
Fi direct » en appuyant sur le bouton Configuration
Wi-Fi (B, Figure 1) sur la carte de passerelle sans
fil et en le gardant enfoncé pendant 5 secondes. La
MODE à DEL (D, Figure 1) clignotera.
5. Suivre les étapes dans le tableau suivant selon la
couleur du Mode à DEL (D, Figure 1).
Si le MODE à DEL (D,
Figure 1) est :
Effectuer ce qui suit sur la
passerelle :
Bleu clair Appuyer sur OUI (YES) (A,
Figure 10)
Bleu foncé
Appuyer sur le bouton
Réinitialiser (Reset) (J,
Figure 1).
Garder enfoncé le
bouton Configuration
Wi-Fi (B, Figure 1)
pendant 5 secondes.
Répéter jusqu’à ce que
la DEL (D, Figure 1) soit
bleu clair.
Rouge
Vert
AVIS : Bleu foncé et vert indiquent que la passerelle
est déjà connectée à un réseau.
Not for
Reproduction
9
A
Figure 10
6. Ouvrir la page des paramètres Wi-Fi de l’appareil
mobile et choisir le nom de réseau suivant :
BASCOGATEWAY-XXXXX (C, Figure 11). Revenir à
l’application et appuyer sur « Continuer » (B, Figure
11).
AVIS : L’appareil peut afficher un avertissement
à l’effet que le réseau Wi-Fi n’est pas connecté à
Internet; appuyer sur cet avertissement et confirmer
que vous voulez rester connecté.
BASCOGATEWAY-XXXXX
B
C
A
Figure 11
7. À l’invite (Figure 12), entrer le SSID et le mot de
passe (les deux sont sensibles à la casse) du réseau
auquel la passerelle sera connectée. Appuyer sur
« Connecter ». Le jumelage de l’appareil mobile à la
passerelle commencera.
AVIS : Le processus de connexion peut prendre
environ 2 minutes pour que la connexion s’établisse.
SSID
Password
Figure 12
8. Suivre les étapes dans le tableau suivant selon la
couleur du Mode à DEL (D, Figure 1).
AVIS : La séquence de clignotement typique va de
« bleu clair > rouge > bleu foncé > vert » pendant
environ deux minutes.
Couleur
claire
État Si la couleur
ne change
pas en
2 minutes
Bleu clair La passerelle diffuse son
propre réseau.
Appuyer sur
« Continuer »
et répéter les
étapes 6 à 7.
Rouge
Diffusion de
BASCOGATEWAY-
XXXXX arrêtée; tentative
de connexion au réseau
en cours. C’est en mode
« Wi-Fi Direct ».
Confirmer
que les bons
SSID et mot
de passe ont
été entrés.
Répéter les
étapes 4 à 7.
Bleu foncé
(clignotement
lent)
Wi-Fi connecté.
L’appareil tente de se
connecter à Internet.
S’assurer que
le réseau est
connecté à
Internet.
Bleu foncé
(clignotement
rapide)
Le serveur en direct
(OTA) est connecté.
La mise à jour du
micrologiciel est en
cours d’installation.
Attendre que
la mise à jour
soit terminée.
Vert Connecté Exécuter
l’étape 9.
9. Revenir à l’application.
Afficher sur l’écran Étapes de dépannage
« Veuillez attendre
pendant que nous tentons
d’établir une connexion
à la passerelle…ce
processus peut prendre
jusqu’à deux minutes. »
(Please wait while we
attempt to connect to the
gateway...this may take up
to 2 minutes.)
1. S’assurer que l’appareil
mobile et la passerelle
sont connectés au même
réseau.
2. Appuyer sur le bouton
« Précédent » (coin
supérieur gauche) jusqu’à
ce que l’écran d’accueil
s’affiche.
Écran d’accueil Exécuter l’étape 10.
10. Dire à l’utilisateur final de faire ce qui suit :
Télécharger et installer l’application de gestion de
génératrice de secours.
Connecter son appareil mobile au même réseau que la
passerelle.
11. Exécuter les étapes de configuration des modules de
gestion de l’alimentation dans la section qui suit, le
cas échéant.
Not for
Reproduction
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Configurer les modules de
gestion de l’alimentation
Cette section explique comment connecter le module de gestion
de l’alimentation à la passerelle. Exécuter ces étapes après avoir
connecté la passerelle au réseau Wi-FI.
1. Ouvrir votre application. Votre appareil de gestion de
l’alimentation indique qu’il est disponible. Dans cet
exemple (Figure 13), une génératrice de 12 kW est
disponible.
2. Pour ajouter une charge, appuyer sur le menu droit
supérieur (A, Figure 13) et choisir « Configuration
du module » (Module Setup) (B, Figure 14), puis
sur « Ajouter nouveau » (Add New) (C), puis sur
« Continuer ».
A
Figure 13
CB
Figure 14
3. Appuyer sur le bouton Configuration du réseau sur
tous les appareils de gestion d’alimentation (G,
Figure 2 / B, Figure 3).
4. Revenir à l’application et exécuter les étapes qui
suivent :
Appuyer sur « Identifier l’appareil » (Identify Device) (Figure
15).
Attendre que le témoin réseau (L, Figure 2) sur l’appareil de
gestion de l’alimentation clignote (de couleur ambre).
Appuyer sur « OK » dans l’application.
Choisir l’appareil identifié antérieurement.
Remplir les champs « Nom de l’appareil » (Device
Name) et « Tension nominale » (Nominal Voltage).
AVIS :Le reste des champs sont facultatifs.
Appuyer sur « Enregistrer » (Save).
Figure 15
AVIS :
Après que des modules multiples auront été jumelés,
l’écran ressemblera à l’image qui suit (Figure 16) :
Figure 16
5. Appuyer sur l’icône « Réarranger » (A, Figure 17)
pour arranger les priorités de délestage.
AVIS : L’écran « Réarranger les priorités » doit
s’afficher.
6. Appuyer sur chaque article et le faire glisser (B,
Figure 17) à l’endroit de priorité désiré. Enregistrer
lorsque les étapes sont complétées (C).
.
Figure 17
A
C
B
AVIS : L’écran « Configuration du module » (Module
Set-up) doit s’afficher.
7. Facultatif : Pour consulter les codes de couleur
« état de la génératrice et état de la charge » (A,
Figure 18), appuyer sur le bouton précédent (B), puis
sur le bouton (i) (C) près du côté droit du menu.
Not for
Reproduction
11
B
C
A
Figure 18
AVIS : Les états de la génératrice et de la charge
s’afficheront sur les écrans « Accueil » (Home)
« Configuration du module » (Module Set-up).
Indicateurs DEL du module
de passerelle sans fil
DEL Mode
Cyan (bleu clair) – Mode Wi-Fi direct
Rouge – Impossible d’établir de connexion à un point
d’accès du réseau
Bleu foncé –
Clignotement lent : Connecté au point d’accès du
réseau
Clignotement rapide : Mise à niveau de l’appareil en
cours
• Vert – Connecté au nuage InfoHub™
DEL de Wi-Fi
Allumé : Connecté au nuage de mise à niveau de
l’appareil
Éteint : Non connecté au nuage de mise à niveau de
l’appareil
Veuillez visiter le site Web www.briggsandstratton.com pour de
plus amples renseignements et des instructions sur le
module
de passerelle sans fil
.
Inscription et activation
L’accès au portail d’utilisateur InfoHub™ nécessite l’achat d’un
abonnement. Vous devez inscrire et activer le système InfoHub
sur www.infohubsp.com. Des guides d’utilisation et des vidéos
éducatives sont offerts sur ce site.
Vous devrez lire et accepter le contrat de service de
l’abonnement à InfoHub™ avant l’activation de l’abonnement
mensuel, ainsi que les conditions générales d’utilisation et la
politique de confidentialité avant l’accès au portail InfoHub™.
Veuillez visiter le www.briggsinfohub.com pour consulter ces
politiques.
Pour obtenir de l’aide relative à l’inscription et à l’activation,
appeler l’équipe de soutien à la clientèle d’InfoHub™ au 1-833-
463-6482.
Avant l’installation, inscrire le numéro de série (S/N) du module
dans les espaces ci-dessous. Ces renseignements sont requis
pour correctement attribuer le module à l’équipement dans le
portail d’utilisateur.
Passerelle Amplify™
S/N :
Équipement
Marque :
Type d’équipement :
Numéro de modèle :
Numéro de série
Exigences système minimales –
Portail d’utilisateur
Navigateurs compatibles et versions
Chrome – Version 59.0+
Firefox – Version 54.0+
Safari – Version 10.0+
IE – Version 11.0+
Edge – Version 15.0+
Résolution d’affichage minimale
1280 x 720
Configuration de l’ordinateur requise
Intel® Core™ i3 ou équivalent
4 Go de RAM
Accès à Internet
Réglages spéciaux
L’activation des fenêtres surgissantes est requise
pour les rapports.
L’adresse URL utilisée pour l’outil iFrame doit
prendre en charge les iFrame.
Not for
Reproduction
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Not for
Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Simplicity Wireless Gateway Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación