Simplicity 6520-00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Wireless Gateway Module
for use with Amplify™ Power Management System
Installation and Operation Instructions
Questions?
Help is just a moment away!
Call our Helpline:
(800) 732-2989 M-F 8-5 CT
Copyright © Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved.
80079547
Revision A
Not for
Reproduction
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Save These Instructions
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains
important instructions that should be followed during
installation and maintenance of the generator and
batteries.
Safety Symbols and Meanings
The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard. A signal word (DANGER, WARNING, or
CAUTION) is used with the alert symbol to designate a
degree or level of hazard seriousness. A safety symbol
may be used to represent the type of hazard. The signal
word NOTICE is used to address practices not related to
personal injury.
DANGER
indicates a hazard which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING
indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION
indicates a hazard which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Addresses practices not related to personal injury
The manufacturer cannot anticipate every circumstance
that might involve a hazard. The warnings in this manual,
and the tags and decals affixed to the unit are, therefore,
not all-inclusive. If you use a procedure, work method
or operating technique that the manufacturer does not
specifically recommend, you must satisfy yourself that it is
safe for you and others. You must also make sure that the
procedure, work method or operating technique that you
choose does not render the generator system unsafe.
NOTICE Improper treatment of equipment could damage it
and shorten its life.
Use equipment only for intended uses.
If you have questions about intended use, ask dealer or
contact Briggs & Stratton.
Do not expose equipment to excessive moisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
Remain alert at all times while working on this equipment.
Never work on the equipment when you are physically or
mentally fatigued.
If connected devices overheat, turn them off and turn off their
circuit breaker/fuse.
Read ManualElectrical Shock
WARNING Shock Hazard. Installing low and high voltage
wire in same conduit could result in death, serious
injury and/or property damage.
Do not run low and high voltage wire in the same conduit
unless the insulation rating on ALL wiring is rated for 600V.
See NEC for more information.
WARNING Failure to properly ground equipment could
cause electrocution resulting in death or serious injury.
Do not touch bare wires.
Do not use equipment with worn, frayed, bare or otherwise
damaged wiring.
Do not handle electrical cords while standing in water, while
barefoot, or while hands or feet are wet.
If you must work around a unit while it is operating, stand on
an insulated dry surface to reduce shock hazard.
Do not allow unqualified persons or children to operate or
service equipment.
In case of an accident caused by electrical shock, immediately
shut down all sources of electrical power and contact local
authorities. Avoid direct contact with the victim.
WARNING Equipment contains high voltage that could
cause electrocution resulting in death or serious injury.
Despite the safe design of the system, operating this
equipment imprudently, neglecting its maintenance or being
careless could result in death or serious injury.
WARNING
This product contains lead and lead
compounds, known to the state of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Wash
your hands after handling this product. Cancer and
Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
Not for
Reproduction
3
NOTICE
FCC Part 15 Information to User
Pursuant to part 15.21 of the FCC Rules, you are cautioned
that changes or modifications not expressly approved by
Briggs and Stratton could void your authority to operate the
device.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and
receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
NOTICE
IC Information to User
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt
RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
NOTICE
FCC RF Radiation Exposure Statement to User
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. End users
must follow the specific operating instructions for satisfying
RF exposure compliance. This device meets exposure
limits as demonstrated in a RF Exposure Analysis. The
device must be installed such that a minimum separation
distance of 20 cm is maintained between the device and all
persons at all times.
General Information
Equipment Description
This product is intended only for use as an optional
generator-system wireless control source for the owner.
It allows one to set priorities of assigned loads such as
heating, refrigeration systems, and communication systems
that are controlled by the generator. It also provides
generator status information to the InfoHub™ Cloud.
Where To Find Us
You never have to look far to find support and service for
your generator. Consult your Yellow Pages. There are many
authorized service dealers worldwide that provide quality
service. You can also contact Technical Service by phone
at
800-732-2989 between 8:00 AM and 5:00 PM central time
or click on Dealer Locator at www.briggsandstratton.com,
which provides a list of authorized dealers.
Product Specifications
Rated Voltage ............................................................12V DC
Normal Operating Range .....-20°F (-28.8°C) to 104°F (40°C)
Weight .......................................................0.81 lbs. (0.37 kg)
* This device is listed with UL (Underwriters Laboratories).
Please fill out the information below and keep your receipt to
assist in unit identification for future purchase issues.
Model Number
_______________
Revision
_______________
Serial Number
_______________
Date Purchased
_______________
Before Installation
Only current licensed electrical professionals should
attempt wireless module installations. Installations must
strictly comply with all applicable codes, industry standards,
laws, and regulations.
In some areas you may need electrical permits for installing
wireless modules. The installer should check local codes
and obtain the necessary permits before installing the
module.
The gateway wireless module warranty is VOID unless the
module is installed by licensed electrical professionals.
Installer Responsibilities
Read and observe the safety instructions.
Read and follow the instructions in this installation
and operation manual.
Installation must strictly comply with all applicable
codes, industry standards, laws, and regulations.
Allow sufficient room on all sides of the wireless
module for maintenance and servicing.
Not for
Reproduction
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
A • Power Indicator LED
B • WiFi Configuration button
C • Device Configuration button
D • Mode LED
E • WiFi Indicator LED
F • RS-485 Indicator LED
G • Device Indicator LED
H • CPU Indicator LED
J • Input Terminal Block (Field Connections)
K • Service port (serial)
The wireless module can be installed wherever it is convenient and a good wireless signal is present, either an indoor or outdoor
location. The
wireless gateway module
must be accessible for service. Discuss layout suggestions / changes with the owner before
beginning the system installation process.
VIN+ D+ D- GND
Power
WiFi
Mode
RS-485
Device
CPU
WiFi
Config
Device
Config
E
D
F
G
H
K
A B C
J
Figure 1
Not for
Reproduction
5
A • L1 IN
B • L2/N IN
C • 230VAC N
D • Ground
E • L1 OUT
F • L2/N OUT
G • Network Configuration Button (Join)
H • Power LED
J • Relay LED
K • Fault LED
L • Network LED
A • 24VAC Power Input
B • Network Configuration Button (Join)
C • Load #2 Output
D • Load #1 Output
E • Fault LED
F • Network LED
G • Power LED
H • Output 2 LED
J • Output 1 LED
G
B A EF
C
L2/N OUT L1 OUTL2/N IN L1 IN 230VAC N 230VAC N
D
J K L
H
Figure 2
A
C
D
B
E
G
H
J
F
Figure 3
Not for
Reproduction
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Installation
It is recommended to use an 18AWG double-twisted shielded pair
wire to connect the
wireless gateway module
to the generator.
This wire is available from Briggs and Stratton™. For more
information please visit our website at
www.briggsandstratton.com
.
Mounting Guidelines
The power management modules are contained in a NEMA Type
4 enclosure. The wireless gateway module components are
contained in a NEMA Type 3R enclosure that is suitable for indoor/
outdoor use. The guidelines for mounting the enclosure include:
• Install enclosure on a firm, sturdy supporting structure.
• The enclosure must be accessible for service.
• NEVER install the device where any corrosive substance
might drip onto the enclosure.
• Protect the device at all times against excessive moisture,
dust, dirt, lint, construction grit and corrosive vapors.
• Install an enclosure to maximize wireless performance. Avoid
mounting the enclosure inside confined metal spaces. When
possible, mount enclosure in open area.
The enclosure must be mounted vertically so that the grommet
(A, Figure 4 ) is on the bottom to prevent water from entering
the enclosure.
Figure 4
A
Disconnect the Power
Before performing any installation, maintenance, or service
on the generator, ALWAYS perform the following steps:
1. Set generator system switch to OFF
2. Set generator circuit breaker to OFF.
3. Remove the fuse from the main generator.
4. Utility voltage is present at generator control
panel. Remove the fuses from the transfer switch to
disconnect power before servicing the control panel.
5. Disconnect negative battery cable from negative
battery terminal, indicated by NEGATIVE, NEG, or (-).
Connect the Wires
Remove the cover (A, Figure 5) from the
wireless gateway
module
by loosening the screws (B) DO NOT remove the rubber
grommet (C) from the hole in the bottom of the box.
Figure 5
C
A
B
B
B
Wire the wireless gateway module inputs (A, Figure 6) to
the “WiFi” field wiring terminal blocks
of the generator (B). The
wireless gateway module
terminal block connections and the
generator terminal block connections must be torqued to 0.5 Nm
(4.4 in-lb).
Figure 6
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
(B)
+12V
(A)
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
A
B
C
D
E
F
1. Connect the red wire (C, Figure 6) to the “WiFi +12V”
terminal on the generator and the “VIN(+)” terminal on
the wireless gateway module.
2. Connect the black wire (F, Figure 6) to the
“WiFi GND” terminal on the generator and the “GND”
terminal on the wireless gateway module.
3. Connect the white wire (D, Figure 6) to the “WiFi A
terminal on the generator and the “D+” terminal on the
wireless gateway module.
4. Connect the orange wire (E, Figure 6) to the “WiFi B”
terminal on the generator and the “D-” terminal on the
wireless gateway module.
5. Connect the shield wire (if present) from the cable
to either the GND terminal on the wireless gateway
module or the “WiFi GND” on the generator, NOT both.
Not for
Reproduction
7
Close Generator and Install Fuses
After performing any installation, maintenance, or service on
the generator, ALWAYS perform the following steps:
1. Use wire ties to organize the wires and to secure
excess wire lengths.
2. Install all the components that were removed.
3. Connect negative battery cable to negative battery
terminal, indicated by NEGATIVE, NEG, or (-).
4. Install the fuses into the transfer switch.
5. Install the generator fuse.
6. Set generator circuit breaker to ON.
7. Set generator system switch to AUTO/Standby.
The wireless gateway module should turn on automatically.
Verify that the POWER LED (A, Figure 1) is on.
Set up
Pairing is the process required to create a link between the
wireless gateway module
with the Amplify™ Power Management
System to allow wireless connection.
You must pair the devices to be able to make a wireless connection
for the first time.
Before you start the pairing operation, make sure that:
The
wireless gateway module
is placed within range of
the Power Management System (see Mounting Guidelines
section).
The
wireless gateway module
is plugged in and powered
on. The green power light (A, figure 1) is on and the MODE
LED (D, Figure 1) flashes light blue.
Your mobile device is connected to the same Wi-Fi
network that the wireless gateway module will be
connected to.
1. Download the Amplify
Power Management App
from the Google Play Store (Android) or the Apple
Play Store (iOS) to your phone, tablet or other mobile
device.
2. Install the Amplify
Power Management App and
launch it to get to the “GET STARTED” screen. Select
Amplify™ Power Management” and push ENTER.
3. Select the menu in the upper-right hand corner.
Not for
Reproduction
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
4. Select “Wi-Fi.The icon to the left of WiFi will change
if the wireless gateway module is already connected
to a WiFi network.
5. Put the wireless gateway module in “Wi-Fi Direct
Mode” by pushing and holding the WiFi Configuration
button (B, Figure 1) on the wireless gateway module
board for 5 seconds. The MODE LED (D, Figure 1)
will flash light blue. If the MODE LED does not flash
light blue, cycle power to the device then push and
hold the WiFi Configuration button (B, Figure 1) again
for 5 seconds.
6. Enter the mobile device’s Wi-Fi settings page and
search for available WiFi networks. The WiFi settings
page will differ depending on your mobile device’s
brand, type and network service provider.
Connect to the following network name:
BASCOGATEWAY-XXXXX. After selecting the
BASCOGATEWAY-XXXXX network from the mobile
device’s network list, return to the app and push the
“Yes” button on the initial WiFi screen.
BASCOGATEWAY-XXXXX
7. You will prompted to enter the network SSID and
Password (both are case sensitive).The mobile
device will start pairing to the wireless gateway
module.
Password
SSID
After the SSID and password are entered, the user
can then send the WiFi settings to the wireless
gateway module. If successful, the MODE LED (D,
Figure 1) will be dark blue. If it failed, the MODE LED
(D, Figure 1) will be red. Please try again.
NOTICE: The user can wait approximately 2 minutes
before the connection is established. The MODE
LED (D, Figure 1) will flash dark blue momentarily
and then green when a connection is made to the
InfoHub™ Cloud.
8. Your power management device shows up as
available. In this example it is showing that a 12kW
generator is available.
9. Select “Module Set-Up.” Add your
Power Management
Device.
Add loads by pressing the Add New” button.
10. Press the Join” button on all of the power
management devices (G, Figure 2 / B, Figure 3).
Follow the on-screen prompts.
Not for
Reproduction
9
11. To identify a specific module select “Identify Device.
The network LED (L, Figure 2 / F, Figure 3) will flash
green.
12. You can name the device to specifically what it is and
select an icon to represent it on the screen by tapping
the existing icon.
.
13. Select a value for nominal voltage of the appliance.
.
14. Push the save button to save your changes.
15. After pairing multiple modules the app screen will be
similar to the image below.
16. To arrange priorities push the “rearrange button.
Then, in the “Rearrange Priorities” screen tap and
drag the line item to the desired priority location and
save your changes.
17. On the home screen you will see a list of active loads.
18. Tap the info button and it will give you a list of color
codes and what they mean.
.
Not for
Reproduction
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Wireless Gateway Module
LED Indicators
Mode LED
• Cyan (light blue) – Wi-Fi Direct Mode
• Red – Cannot connect to the network access point
• Blue –
Slow blink: Connected to the network access point
Fast blink: Device upgrade is in process
• Green – Connected to the InfoHub™ Cloud
WiFi LED
• On: Connected to the device update cloud
• Off: Not connected to the device update cloud
Please visit our website www.briggsandstratton.com for more
information and instructions regarding the
wireless gateway
module
.
Registration and Activation
Access to the InfoHub™ user portal requires purchase of a
subscription. You must register and activate the InfoHub system
on-line at www.infohubsp.com. User guides and instructional
videos are available at this site.
You will be required to read and comply with the InfoHub™
Subscription Service Agreement prior to activation of the monthly
subscription, and the Terms of Use and Privacy Policy prior to
accessing the InfoHub™ portal.
Visit www.briggsinfohub.com to preview those policies.
For registration and activation support, call the InfoHub™ support
team at 1-833-463-6482.
Prior to installation, record the module S/N in the spaces below.
This information is required to correctly assign the module to the
equipment in the user portal.
Amplify™ Gateway
S/N:
Equipment
Brand:
Equipment Type:
Model Number:
Serial Number
Minimum System Requirements
- User Portal
Supported Browsers and Versions
Chrome - Version 59.0+
Firefox - Version 54.0+
Safari - Version 10.0+
IE - Version 11.0+
Edge - Version 15.0+
Minimum Display Resolution
1280 x 720
Computer Requirements
Intel® Core™ i3 or equivalent
4GB of RAM
Internet access
Special Settings
Pop-ups are required for reporting.
URL used for iFrame tool must support iFrames.
Not for
Reproduction
11
This page was intentionally left blank.
Not for
Reproduction
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
This page was intentionally left blank.
Not for
Reproduction
Módulo de puerta de enlace inalámbrico
para usarse con el sistema de gestión de energía Amplify™
Instrucciones de instalación y operación
¿Preguntas?
¡La ayuda está muy cerca!
Llame a nuestra línea de ayuda:
(800) 732-2989 De lunes a viernes, entre las 8:00a. m. y las 5:00p. m., hora del centro
Copyright © Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, EE. UU. Todos los derechos reservados.
80079547
Revisión A
Not for
Reproduction
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Conserve estas instrucciones
Instrucciones de seguridad
importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual
contiene instrucciones importantes que se deben seguir
durante la instalación y el mantenimiento del generador y
las baterías.
Símbolos de seguridad y significados
El símbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo para su integridad física. Se usa una palabra
de señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA o
PRECAUCIÓN) junto con el símbolo de alerta para
designar un grado o un nivel de gravedad de riesgo. Se
puede utilizar un símbolo de seguridad para representar
el tipo de peligro. La palabra de señalización AVISO se
usa para designar prácticas no relacionadas con lesiones
corporales.
PELIGRO
indica un riesgo que, si no se evita,
ocasionará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
indica un riesgo que, si no se evita,
podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
indica un riesgo que, si no se evita,
podría ocasionar lesiones menores o moderadas.
AVISO
hace referencia a una práctica no relacionada con
una lesión física.
El fabricante no puede anticipar cada circunstancia que
involucre potencialmente un peligro. Por lo tanto, las
advertencias incluidas en este manual, así como también
las etiquetas y las calcomanías fijadas en la unidad, no
son exhaustivas. Si emplea un procedimiento, un método
de trabajo o una técnica de operación que el fabricante
no recomienda específicamente, debe cerciorarse de que
sea seguro para usted y el resto del personal. También
debe asegurarse de que el procedimiento, el método de
trabajo o la técnica de operación que elija no pongan en
riesgo la seguridad del sistema generador.
AVISO Un tratamiento inadecuado del equipo podría dañarlo y
acortar su vida útil.
Utilice el equipo solo para sus usos previstos.
Si tiene preguntas acerca del uso previsto, consulte con el
distribuidor o comuníquese con Briggs & Stratton.
No exponga el equipo a un ambiente con exceso de humedad,
polvo, suciedad o vapores corrosivos.
Permanezca alerta en todo momento mientras trabaja en el
equipo. Nunca trabaje en los equipos cuando esté mental o
físicamente fatigado.
Si los dispositivos conectados se sobrecalientan, apáguelos y
apague sus disyuntores de circuito o fusibles.
Lea el manualDescarga eléctrica
ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Instalar
cables de bajo y alto voltaje en el mismo conducto
podría provocar la muerte, lesiones graves o daños a
la propiedad.
No pase cables de bajo y alto voltaje en el mismo conducto,
a menos que el aislamiento de TODO el cableado esté
clasificado para 600 V. Consulte el NEC para obtener más
información.
ADVERTENCIA No conectar correctamente el equipo
podría causar electrocución, lo que provocará la
muerte o lesiones graves.
No toque cables pelados.
No use equipos con cables desgastados, deshilachados,
pelados o de otro modo dañados.
No manipule los cables eléctricos mientras esté parado sobre
agua, descalzo o si sus manos o pies están mojados.
Si debe trabajar cerca de una unidad mientras está
funcionando, párese en una superficie seca y aislada para
reducir el peligro de descarga.
No permita que personas no calificadas o niños operen o
realicen mantenimiento al equipo.
En caso de un accidente por descarga eléctrica, corte
inmediatamente todas las fuentes de energía eléctrica y
comuníquese con las autoridades locales. Evite el contacto
directo con la víctima.
ADVERTENCIA El equipo contiene alto voltaje que podría
causar electrocución y, como consecuencia, lesiones
graves o la muerte.
A pesar de la seguridad del diseño del sistema, si se lo utiliza
con imprudencia, ignorando su mantenimiento o sin las
debidas precauciones, se podrían provocar lesiones graves o
incluso la muerte.
ADVERTENCIA
Este producto contiene plomo y
compuestos de plomo que, de acuerdo con el estado
de California, pueden causar defectos de nacimiento
u otros problemas reproductivos. Lávese las manos
después de manipular este producto. Cáncer y
problemas reproductivos – www.P65Warnings.ca.gov
Not for
Reproduction
3
AVISO
Información para el usuario sobre la sección 15 de
la FCC
Según la sección 15.21 de las normas de la FCC, se le
advierte que los cambios o las modificaciones realizadas
que no cuentan con la aprobación expresa de Briggs
and Stratton podrían anular su autoridad para operar el
dispositivo.
Este dispositivo está en cumplimiento de la sección 15
de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, inclusive la interferencia
que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo fue probado y se confirmó que cumple
con los límites para un dispositivo digital de clase B, en
cumplimiento con la sección 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para brindar protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa
conforme a las instrucciones, puede causar interferencia
dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no habrá interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a recepciones de radio o televisión, que puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo,
alentamos al usuario a intentar corregir la interferencia
siguiendo una o más de las siguientes medidas:
—Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
—Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito
distinto al que se encuentra conectado el receptor.
—Consulte con el vendedor o con un técnico de radio/tv
con experiencia para obtener ayuda.
AVISO
Información para el usuario de la IC
Este dispositivo cumple con las RSS exentas de licencia de
Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia; y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, inclusive la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
AVISO
Declaración de exposición a la radiación de
radiofrecuencia para el usuario de la FC
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de la FCC establecidos para un ambiente
no controlado. Los usuarios finales deben seguir las
instrucciones de operación específicas para satisfacer el
cumplimiento de la exposición a la radiofrecuencia. Este
dispositivo cumple con los límites de exposición como se
muestra en un análisis de exposición a la radiofrecuencia.
El dispositivo debe instalarse de tal forma que se mantenga
una distancia mínima de separación de 20 cm entre el
dispositivo y todas las personas en todo momento.
Información general
Descripción del equipo
Este producto está destinado solo para uso como una fuente
de control inalámbrico del sistema generador opcional para
el propietario. Permite establecer prioridades de cargas
asignadas como calefacción, sistemas de refrigeración y
sistemas de comunicación controlados por el generador.
También proporciona información sobre el estado del
generador a la nube InfoHub™.
Dónde puede encontrarnos
Nunca deberá buscar demasiado para encontrar asistencia
y servicio para su generador. Consulte las Páginas Amarillas.
Existen muchos distribuidores de servicio autorizados en todo
el mundo, que ofrecen asistencia de calidad. También puede
comunicarse con Servicio Técnico por teléfono al
800-732-2989 entre las 8:00 a. m. y las 5:00 p. m. hora
del Centro, o bien, puede hacer clic en localizador de
distribuidores en www.briggsandstratton.com, donde obtendrá
una lista de distribuidores autorizados.
Especificaciones del producto
Voltaje nominal .........................................................12 V CC
Rango operativo normal ... -20 °F (-28.8 °C) a 104 °F (40 °C)
Peso 0,81 lb (0,37 kg)
* Este dispositivo está en la lista con UL (Underwriters Laboratories).
Complete la información a continuación y guárdela con su
recibo para ayudar con la identificación de la unidad para futuros
asuntos de compras.
Número de modelo
_______________
Modificación
_______________
Número de serie
_______________
Fecha de compra
_______________
Antes de la instalación
La instalación del módulo inalámbrico solo puede ser llevada
a cabo por electricistas con licencia vigente. Las instalaciones
deben cumplir estrictamente todos los reglamentos, las leyes,
los estándares industriales y los códigos pertinentes.
En algunas áreas es posible que necesite permisos eléctricos
para instalar módulos inalámbricos. El instalador debe revisar
los códigos locales y obtener los permisos antes de instalar el
módulo.
La garantía del módulo inalámbrico de puerta de enlace se
ANULARÁ salvo que electricistas profesionales con licencia
instalen el módulo.
Responsabilidades del instalador
•Lea y respete las instrucciones de seguridad.
•Lea y siga las instrucciones que se entregan en el Manual
de instalación y operación.
•Las instalaciones deben cumplir estrictamente todos los
reglamentos, las leyes, los estándares industriales y los
códigos pertinentes.
•Deje suficiente espacio en todos los lados del módulo
inalámbrico para realizar mantenimiento.
Not for
Reproduction
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
A • Luz LED indicadora de potencia
B • Botón de configuración de wifi
C • Botón de configuración del dispositivo
D • Luz LED de modo
E • Luz LED indicadora de wifi
F • Luz LED indicadora de RS-485
G • Luz LED indicadora de dispositivo
H • Luz LED indicadora de CPU
J • Bloque de terminales de entrada (conexiones de campo)
K • Puerto de servicio (en serie)
El módulo inalámbrico puede instalarse donde resulte práctico y haya una buena señal inalámbrica, tanto en una ubicación en interiores
como en exteriores. Se debe poder acceder al
módulo de puerta de enlace inalámbrico
para realizar mantenimiento. Analice las
sugerencias o los cambios de disposición con el propietario antes de comenzar el proceso de instalación del sistema.
VIN+ D+ D- GND
Power
WiFi
Mode
RS-485
Device
CPU
WiFi
Config
Device
Config
E
D
F
G
H
K
A B C
J
Figura 1
Not for
Reproduction
5
A • ENTRADA L1
B • ENTRADA L2/N
C • 230 V CA N
D • Tierra
E • SALIDA L1
F • SALIDA L2/N
G • Botón de configuración de red (unirse)
H • Luz LED de potencia
J • Luz LED del relé
K • Luz LED de falla
L • Luz LED de la red
A • Entrada de potencia de 24 V CA
B • Botón de configuración de red
(unirse)
C • Salida de carga n.º 2
D • Salida de carga n.º 1
E • Luz LED de falla
F • Luz LED de la red
G • Luz LED de potencia
H • Luz LED de salida 2
J • Luz LED de salida 1
G
B A EF
C
L2/N OUT L1 OUTL2/N IN L1 IN 230VAC N 230VAC N
D
J K L
H
Figura 2
A
C
D
B
E
G
H
J
F
Figura 3
Not for
Reproduction
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Instalación
Se recomienda utilizar un cable de par blindado de doble trenzado
de 18 AWG para conectar el
módulo de puerta de enlace
inalámbrico
al generador. Este cable está disponible de Briggs
and Stratton™. Para obtener más información, visite nuestro sitio
web en
www.briggsandstratton.com
.
Pautas de montaje
Los módulos de administración de potencia están contenidos
en una caja NEMA de tipo 4. Los componentes del módulo de
puerta de enlace inalámbrico están alojados en un gabinete
NEMA tipo 3R, adecuado para uso en exteriores e interiores. Las
pautas para montar el gabinete comprenden lo siguiente:
• Instale el gabinete en una estructura de soporte firme y sólida.
• Se debe poder acceder a la caja para realizar mantenimiento.
• NUNCA instale el dispositivo donde haya riesgo de goteo de
sustancias corrosivas en la caja.
• Proteja el dispositivo en todo momento contra el exceso
de humedad, polvo, suciedad, pelusas, arenilla y vapores
corrosivos.
• Instale un gabinete para maximizar el rendimiento inalámbrico.
Evite colocar el gabinete dentro de espacios metálicos
cerrados, y cuando sea posible, colóquelo en un área abierta.
• El gabinete debe montarse verticalmente para que la arandela
(A, Figura 4) esté en la parte inferior para evitar que el agua
entre en el gabinete.
Figura 4
A
Desconecte la energía eléctrica
Antes de realizar cualquier labor de instalación o
mantenimiento en el generador, siga SIEMPRE los pasos
siguientes:
1. Coloque el interruptor del sistema generador en la
posición de apagado
2. Coloque el disyuntor de circuito del generador en la
posición de apagado.
3. Retire el fusible del generador principal.
4. El panel de control del generador recibe tensión
del suministro eléctrico de la red pública.
Desconecte la energía eléctrica antes de realizar
mantenimiento en el panel de control; para esto, retire
los fusibles de la llave de transferencia.
5. Desconecte el cable negativo de la batería del terminal
negativo de la batería (con la indicación NEGATIVO,
NEG o [-]).
Conecte los cables
Retire la cubierta (A, Figura 5) del
módulo de puerta de enlace
inalámbrico
aflojando los tornillos (B) NO retire la arandela de
goma (C) del orificio en la parte inferior de la caja.
Figura 5
C
A
B
B
B
Conecte las entradas del módulo de puerta de enlace
inalámbrico (A, Figura 6) a los bloques de terminales de
cableado de campo “WiFi”
del generador (B). Las conexiones
del bloque de terminales del
módulo de puerta de enlace
inalámbrico
y las conexiones del bloque de terminales del
generador deben apretarse a 0,5 Nm (4,4 in-lb).
Figura 6
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
(B)
+12V
(A)
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
A
B
C
D
E
F
1. Conecte el cable rojo (C, Figura 6) al terminal “WiFi
+12V” en el generador y el terminal “VIN(+)” en el
módulo de puerta de enlace inalámbrico.
2. Conecte el cable negro (F, Figura 6) al terminal
“WiFi GND” en el generador y el terminal “GND” en el
módulo de puerta de enlace inalámbrico.
3. Conecte el cable blanco (D, Figura 6) al terminal “WiFi
A en el generador y el terminal “D+” en el módulo de
puerta de enlace inalámbrico.
4. Conecte el cable naranja (E, Figura 6) al terminal “WiFi
B” en el generador y el terminal “D-” en el módulo de
puerta de enlace inalámbrico.
5. Conecte el cable blindado (si está presente) del cable
al terminal GND en el módulo de puerta de enlace
inalámbrico o el “GND WiFi” en el generador, NO
ambos.
Not for
Reproduction
7
Cerrar el generador e instalar los fusibles
Después de realizar cualquier labor de instalación o
mantenimiento en el generador, siga SIEMPRE los pasos
siguientes:
1. Use los fijadores de cable para organizar los cables y
fijar el exceso de largo de cable.
2.Instale todos los componentes que se retiraron.
3.Conecte el cable de batería negro al terminal negativo
de la batería (indicado comoNEGATIVO, NEG, o [-]).
4.Instale los fusibles en la llave de transferencia.
5.Instale el fusible del generador.
6. Coloque el disyuntor de circuito del generador en la
posición de encendido.
7.Ponga el interruptor del sistema generador en
AUTOMÁTICO/Standby.
El módulo de puerta de enlace inalámbrico debe encenderse
automáticamente. Verifique que la LUZ LED DE POTENCIA
(A, Figura 1) esté encendida.
Configuración general
El emparejamiento es el proceso necesario para crear un vínculo
entre el
módulo de puerta de enlace inalámbrico
y el sistema
de administración de potencia Amplify™ para permitir una conexión
inalámbrica.
Debe emparejar los dispositivos para poder realizar una conexión
inalámbrica por primera vez.
Antes de iniciar la operación de emparejamiento, asegúrese de lo
siguiente:
El
módulo de puerta de enlace inalámbrico
debe estar
dentro del alcance del sistema de administración de energía
(consulte la sección Pautas de montaje).
El
módulo de puerta de enlace inalámbrico
está
enchufado y se enciende. La luz de encendido verde (A,
Figura 1) está encendida y la LUZ LED DE MODO (D, Figura
1) parpadea en azul claro.
El dispositivo móvil está conectado a la misma red wifi
a la que se conectará el módulo de puerta de enlace
inalámbrico.
1. Descargue la aplicación de administración de potencia
Amplify
en la Google Play Store (Android) o la Apple
Play Store (iOS) a su teléfono, tableta u otro dispositivo
móvil.
2. Instale la aplicación de administración de potencia
Amplify
e iníciela para ir a la pantalla “PARA
COMENZAR”. Seleccione “Administración de potencia
Amplify™” y presione INTRO.
3. Seleccione el menú en la esquina superior derecha.
Not for
Reproduction
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
4. Seleccione “WiFi”. El icono a la izquierda de
WiFi cambiará si el módulo de puerta de enlace
inalámbrico ya está conectado a una red wifi.
5. Coloque el módulo de puerta de enlace inalámbrico
en “Modo directo de wifi” presionando y sosteniendo
el botón de configuración de wifi (B, Figura 1) en el
tablero del módulo de puerta de enlace inalámbrico
durante 5 segundos. La LUZ LED DE MODO (D,
Figura 1) parpadeará en azul claro. Si la LUZ LED
DE MODO no parpadea en azul claro, apague y
encienda el dispositivo y mantenga pulsado el botón
de configuración de wifi (B, Figura 1) de nuevo
durante 5 segundos.
6. Ingresa la página de configuración de wifi del
dispositivo móvil y busca las redes wifi disponibles.
La página de configuración de wifi variará en función
de la marca, el tipo y el proveedor de servicios de red
de su dispositivo móvil.
Conéctese al siguiente nombre de red:
BASCOGATEWAY-XXXXX. Después de seleccionar
la red BASCOGATEWAY-XXXXX de la lista de
redes del dispositivo móvil, regrese a la aplicación y
presione el botón “Sí” en la pantalla de wifi inicial.
BASCOGATEWAY-XXXXX
7. Se le solicitará que ingrese el identificador de
conjunto de servicio (Service Set Identifier, SSID)
y la contraseña de la red (ambos distinguen entre
mayúsculas y minúsculas). El dispositivo móvil
iniciará el emparejamiento con el módulo de puerta
de enlace inalámbrico.
Password
SSID
Después de ingresar el SSID y la contraseña, el
usuario puede enviar la configuración de wifi al
módulo de puerta de enlace inalámbrico. Si se
realiza correctamente, la LUZ LED DE MODO (D,
Figura 1) será de color azul oscuro. Si no se realiza
correctamente, la LUZ LED DE MODO (D, Figura 1)
será de color rojo. Intente nuevamente.
AVISO: El usuario puede esperar aproximadamente
2 minutos antes de que se establezca la conexión.
La LUZ LED DE MODO (D, Figura 1) parpadeará
en azul oscuro momentáneamente y luego verde
cuando se realiza una conexión a la nube InfoHub™.
8. Su dispositivo de administración de potencia aparece
como disponible. En este ejemplo se muestra que un
generador de 12 kW está disponible.
9. Seleccione “Configuración del módulo”. Agregue
su
dispositivo de administración de potencia.
Agregue
cargas presionando el botón Agregar uno nuevo”.
10. Presione el botón “Unirse” en todos los dispositivos
de administración de potencia (G, Figura 2 / B, Figura
3). Siga las indicaciones que aparecen en pantalla.
Not for
Reproduction
9
11. Para identificar un módulo específico, seleccione
“Identificar el dispositivo”. La luz LED de red (L,
Figura 2 / F, Figura 3) parpadeará en color verde.
12. Puede nombrar el dispositivo específicamente como
desee y seleccionar un icono para representarlo en
la pantalla tocando el icono existente.
.
13. Seleccione un valor para el voltaje nominal del
dispositivo.
.
14. Pulse el botón “Guardar” para guardar los cambios.
15. Después de emparejar varios módulos, la pantalla de
la aplicación será similar a la imagen a continuación.
16. Para organizar las prioridades, presione el botón
“reorganizar”. A continuación, en la pantalla
“Reorganizar prioridades”, toque y arrastre el
elemento de línea a la ubicación de prioridad
deseada y guarde los cambios.
17. En la pantalla de inicio verá una lista de cargas
activas.
18. Toque el botón de información y le proporcionará una
lista de códigos de color y lo que significan.
.
Not for
Reproduction
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Luces LED indicadoras del
módulo de puerta de enlace
inalámbrico
Luz LED de modo
• Cian (azul claro) – Modo directo de wifi
• Rojo – No se puede conectar al punto de acceso de red
• Azul –
Parpadeo lento: Conectado al punto de acceso de red
Parpadeo rápido: La actualización del dispositivo está
en proceso
Verde – Conectado a la nube InfoHub™
Luz LED de wifi
• Encendida: Conectado a la nube de actualización del
dispositivo
• Apagada: No conectado a la nube de actualización del
dispositivo
Visite nuestro sitio web www.briggsandstratton.com para obtener
más información e instrucciones sobre el
módulo de puerta de
enlace inalámbrico
.
Registro y activación
El acceso al portal de usuario de InfoHub™ requiere adquisición
de una suscripción. Debe registrarse y activar el sistema de
InfoHub™ en línea en www.infohubsp.com. Las guías de usuario
y los videos instructivos están disponibles en este sitio.
Deberá leer y cumplir con el Contrato de servicio de suscripción
de InfoHub™ antes de activar la suscripción mensual y los
Términos de uso y la Política de privacidad antes del acceder al
portal InfoHub™.
Visite www.briggsinfohub.com para obtener una vista previa de
estas políticas.
Para obtener soporte para el registro y la activación, llame al
equipo de soporte de InfoHub™ al 1-833-463-6482.
Antes de la instalación, grabe el módulo N/S en los espacios
a continuación. Esta información es necesaria para asignar
correctamente el módulo al equipo del portal del usuario.
Puerta de enlace Amplify™
N/S:
Equipo
Marca:
Tipo de equipo:
Número de modelo:
Número de serie
Requerimientos mínimos del
sistema - Portal de usuario
Navegadores que soporta y versiones
Chrome - Versión 59.0+
Firefox - Versión 54.0+
Safari - Versión 10.0+
IE - Versión 11.0+
Edge - Versión 15.0+
Resolución de pantalla mínima
1280 x 720
Requerimientos de computación
Intel® Core™ i3 o equivalente
4 GB de RAM
Acceso a Internet
Ajustes especiales
Las ventanas emergentes son necesarias para los
informes.
La URL utilizada para la herramienta iFrame debe
soportar iFrames.
Not for
Reproduction
11
Esta página se dejó intencionalmente en blanco.
Not for
Reproduction
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Esta página se dejó intencionalmente en blanco.
Not for
Reproduction
Module de passerelle sans fil
pour utilisation avec le système de gestion de l’alimentation Amplify™
Instructions d’installation et d’opération
Des questions?
De l’aide au bout des doigts!
Appeler notre service de dépannage:
(800) 732-2989 Du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h heure du Centre
Copyright © Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, É.-U. Tous droits réservés.
80079547
Révision A
Not for
Reproduction
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Conserver ces directives
Consignes de sécurité
importantes
CONSERVER CES DIRECTIVES – Ce manuel
renferme d’importantes directives qu’il faut suivre
durant l’installation et l’entretien de la génératrice et des
batteries.
Les symboles de sécurité et leur
signification
Le symbole d’alerte de sécurité indique un risque
de blessure corporelle possible. Un mot-indicateur
(DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION) est utilisé
avec le symbole d’alerte pour indiquer la probabilité ou la
gravité du danger. Un symbole de sécurité peut être utilisé
pour représenter le type de danger. Le mot-indicateur
AVIS est utilisé pour faire référence aux conditions
d’utilisation non associées à des dommages corporels.
DANGER
indique un danger qui, si non évité,
provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
indique un danger qui, si non évité,
peut provoquer la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
indique un danger qui, si non évité, peut
causer une blessure mineure ou modérée.
AVIS
Traite des pratiques qui ne sont pas liées aux
blessures corporelles
Le fabricant ne peut anticiper toutes les circonstances
potentielles pouvant comporter un danger. Par
conséquent, les avertissements figurant au présent
manuel ainsi que sur les plaques et les décalques
apposés sur l’unité, ne sauraient englober l’ensemble
des possibilités. Si vous suivez une procédure, une
méthode de travail ou une technique d’opération non
spécifiquement recommandée par le fabricant, vous
devez vous assurer qu’elle ne compromet ni votre
sécurité, ni celle des autres. Vous devez également vous
assurer que la procédure, la méthode de travail ou la
technique d’utilisation que vous choisissez ne rend pas la
génératrice dangereuse.
AVIS Le traitement inadéquat de l’équipement peut
l’endommager et réduire sa durée de vie utile.
N’utiliser l’équipement qu’aux fins prévues.
Si vous avez des questions à propos de l’utilisation prévue de
cet appareil, consulter votre détaillant ou communiquer avec
Briggs & Stratton.
Ne pas exposer l’équipement à l’humidité excessive, à la
poussière, à la saleté ou aux vapeurs corrosives.
Demeurer alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet
équipement. Ne jamais travailler sur l’équipement si vous êtes
fatigué physiquement ou mentalement.
Si les appareils branchés surchauffent, éteindre et mettre leur
disjoncteur ou fusible hors tension.
Lire le manuelDécharge électrique
AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques.
L’installation des fils de basse et de haute tension
dans le même conduit peut entraîner la mort, des
blessures graves et des dommages matériels.
Ne pas fixer les fils de basse et de haute tension dans le
même conduit, sauf si la valeur nominale de l’isolation de
TOUS les fils est de 600 V. Consulter le NEC pour plus de
renseignements.
AVERTISSEMENT Le fait de ne pas mettre correctement
l’équipement à la masse pourrait provoquer une
électrocution mortelle ou de graves blessures.
Ne pas toucher aux fils dénudés.
Ne pas utiliser l’équipement si le câblage est usé, effiloché,
dénudé ou autrement endommagé.
Ne pas manipuler les cordons électriques les pieds dans
l’eau ou les pieds nus ou lorsque les mains ou les pieds sont
mouillés.
Si vous devez travailler autour d’une unité alors qu’elle est
en marche, vous placer sur une surface sèche isolée afin de
réduire les risques d’électrocution.
Ne pas laisser les personnes non qualifiées ni des enfants
utiliser ou assurer un entretien de l’équipement.
En cas d’accident causé par une électrocution, mettre
immédiatement toute source d’alimentation électrique hors
tension et communiquer avec les autorités locales. Éviter tout
contact direct avec la victime.
AVERTISSEMENT L’équipement fonctionne à une tension
élevée qui pourrait provoquer une électrocution
entraînant la mort ou des blessures graves.
En dépit de la conception sécuritaire du système, le fait
d’opérer l’équipement de façon imprudente, de ne pas
l’entretenir ou d’être négligent peut causer la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Ce produit contient du plomb et des
composés de plomb reconnus par l’État de la Californie
pour causer des malformations congénitales ou d’autres
problèmes de reproduction. Vous nettoyer les mains
après la manipulation de ce produit. Cancer et effets
nocifs sur la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov
Not for
Reproduction
3
AVIS
Information pour l’utilisateur de la FCC Partie 15
Au titre de la partie 15.21 des règlements de la FCC,
nous vous avertissons que tout changement ou que toute
modification que Briggs and Stratton n’a pas approuvé
expressément pourrait annuler votre autorité d’utiliser cet
appareil.
Ces dispositifs se conforment à la section 15 du règlement
de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas générer
d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence qui peut causer un fonctionnement non
désiré.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites
d’interférences relatives aux appareils numériques de
classe b de la section 15 du règlement de la FCC. Ces
limites sont élaborés dans le but de fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et émet des radiofréquences et peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio lorsqu’il
n’est pas installé et utilisé conformément à ces directives.
Cependant, nous ne pouvons pas vous garantir que
des interférences ne se produiront pas dans certaines
installations. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision,
ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant
l’équipement, essayer d’éliminer ces interférences en
effectuant une ou plusieurs des mesures suivantes :
—Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
—Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
—Ne pas brancher l’équipement sur une prise du même
circuit sur lequel est branché le récepteur.
—Communiquer avec le concessionnaire ou un technicien
spécialiste des radios et télévisions pour obtenir de l’aide.
AVIS
Information pour l’utilisateur de IC
Ce dispositif est conforme au cahier des RSS pour les
appareils radio exempts de licence. Le fonctionnement est
assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif pourrait ne pas causer d’interférences; et
(2) Ce dispositif ne doit pas générer d’interférences,
incluant les interférences pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
AVIS
Énoncé pour l’utilisateur sur l’exposition aux
rayonnements RF de la FCC
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements définies pour un environnement non contrôlé
par la FCC. Les utilisateurs finaux doivent respecter les
consignes d'utilisation spécifiques pour se conformer
aux directives sur l'exposition aux rayonnements RF.
Cet appareil satisfait aux limites d’exposition indiquées
dans une analyse d’exposition aux rayonnements RF. Cet
appareil doit être installé de sorte qu’il y ait en tout temps
une distance de 20 cm entre l’appareil et les gens.
Informations générales
Description de l’équipement
Ce produit doit être utilisé seulement comme source facultative
de commande sans fil de génératrice pour le propriétaire.
Il permet de régler la priorité des charges attribuées telles
que les systèmes de chauffage, de réfrigération et de
communication commandés par la génératrice. Il fournit
aussi de l’information sur l’état de la génératrice au nuage
InfoHub™.
Comment nous joindre
Vous n’aurez jamais à chercher bien loin pour trouver un
centre de soutien et service pour votre génératrice. Consulter
les Pages Jaunes. Il y a plusieurs détaillants de service agréés
partout dans le monde qui fournissent des services de qualité.
Vous pouvez aussi communiquer avec le Service technique
par téléphone au
800 732-2989 de 8 h à 17 h, heure du centre, ou cliquer sur
Outil de recherche d’un détaillant sur www.briggsandstratton.
com pour obtenir une liste des détaillants agréés.
Spécifications du produit
Tension nominale ...................................................... 12 V.c.c.
Plage d’utilisation normale De -20 °F (-28,8 °C) à 104 °F (40 °C)
Poids 0,81 lb (0,37 kg)
* Ce dispositif est listé auprès de UL (Underwriters Laboratories).
Veuillez fournir les renseignements suivants et conserver votre
reçu pour vous aider dans l’identification de l’appareil lors de vos
prochains achats d’équipement.
Numéro de modèle
_______________
Révision
_______________
Numéro de série
_______________
Date d’achat
_______________
Avant l’installation
Seuls des professionnels spécialisés en électricité autorisés
devraient procéder à l’installation de modules sans fil. Les
installations doivent être conformes à l’ensemble des codes et
des normes de l’industrie ainsi qu’à l’ensemble des lois et des
règlements applicables.
Dans certaines régions, vous pourriez avoir besoin d’un permis
électrique pour installer des modules sans fil. L’installateur est
tenu de vérifier les codes locaux et d’obtenir les permis requis
avant de procéder à l’installation du module.
Si l’installation du module de passerelle sans fil n’est pas
effectuée par un professionnel en électricité certifié, la garantie
sera ANNULÉE.
Responsabilités de l'installateur
• Lire et respecter toutes les consignes de sécurité.
• Lire et suivre les instructions indiquées dans le présent
guide d’installation et d'utilisation.
Toute installation doit être conforme à l’ensemble des
codes et des normes de l’industrie ainsi qu'à l'ensemble
des lois et des règlements applicables.
• Allouer suffisamment d'espace sur tous les côtés du
module sans fil pour l'entretien et le service.
Not for
Reproduction
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
A • Indicateur d’alimentation à DEL
B • Bouton de configuration de Wi-Fi
C • Bouton de configuration d’appareil
D • DEL Mode
E • Indicateur de Wi-Fi à DEL
F • Indicateur à DEL de RS-485
G • Indicateur à DEL de l’appareil
H • Indicateur à DEL de CPU
J • Bloc de raccordement d’entrée (raccords sur place)
K • Port de service (en série)
Le module sans fil peut être installé à n’importe quel endroit pratique avec un bon signal sans fil, à l’intérieur ou à l’extérieur. Le
module
de passerelle sans fil
doit être accessible pour l’entretien. Discuter des suggestions/changements de disposition avec le propriétaire
avant d’entamer le processus d’installation du système.
VIN+ D+ D- GND
Power
WiFi
Mode
RS-485
Device
CPU
WiFi
Config
Device
Config
E
D
F
G
H
K
A B C
J
Figure 1
Not for
Reproduction
5
A • L1 d’entrée
B • L2/N d’entrée
C • 230 V.c.a. N
D • MASSE (ground)
E • L1 de sortie
F • L2/N de sortie
G • Bouton de configuration du réseau (Joindre)
H • DEL d’alimentation
J • DEL de relais
K • DEL de défaillance
L • DEL de réseau
A • Entrée d’alimentation de 24 V.c.a.
B • Bouton de configuration du réseau
(Joindre)
C • Sortie de charge n° 2
D • Sortie de charge n° 1
E • DEL de défaillance
F • .DEL de réseau
G • DEL d’alimentation
H • DEL de sortie 2
J • DEL de sortie 1
G
B A EF
C
L2/N OUT L1 OUTL2/N IN L1 IN 230VAC N 230VAC N
D
J K L
H
Figure 2
A
C
D
B
E
G
H
J
F
Figure 3
Not for
Reproduction
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Installation
Nous recommandons que vous utilisiez un câble double paire
torsadée blindée 18 AWG pour raccorder le
module de
passerelle sans fil
à la génératrice. Ce câble est offert par Briggs
and Stratton™. Pour de plus amples renseignements, veuillez
visiter notre site Web sur
www.briggsandstratton.com
.
Directives d’assemblage
Les modules de gestion de l’alimentation sont contenus dans un
boîtier NEMA de Type 4. Les composants du module de passerelle
sans fil sont contenus dans un boîtier NEMA de Type 3R qui
peut être utilisé tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Les directives
d’assemblage du boîtier comprennent des informations à propos de
ce qui suit :
• Installer le boîtier sur une structure portante ferme et robuste.
• Le boîtier doit être accessible pour l'entretien.
• Ne jamais installer le dispositif dans un endroit où une
substance corrosive pourrait s’infiltrer.
• Protéger le dispositif en tout temps contre l’humidité, les
poussières, les saletés, les peluches, le gravier et les vapeurs
corrosives.
• Installer un boîtier pour maximiser la performance sans fil.
Éviter de monter le boîtier dans des espaces métalliques
restreints. Dans la mesure du possible, monter le boîtier dans
un espace ouvert.
• Le boîtier doit être monté à la verticale de sorte que l’œillet (A,
Figure 4 ) soit au fond pour éviter que de l’eau s’infiltre dans le
boîtier.
Figure 4
A
Débrancher l’alimentation
Avant de procéder à l'entretien de la génératrice, toujours
suivre les étapes suivantes :
1. Placer l’interrupteur de la génératrice en position
ARRÊT
2. Régler le disjoncteur principal de la génératrice à la
position ARRÊT.
3. Retirer le fusible de la génératrice principale.
4. De la tension de service est présente au tableau
de commande de la génératrice. Retirer les fusibles
du commutateur de transfert pour déconnecter
l'alimentation avant d'effectuer l'entretien du tableau de
commande.
5. Débrancher le câble négatif de la batterie de la borne
négative de la batterie marquée NÉGATIF, NÉG (NEG)
ou (
Raccorder les câbles
Retirer le couvercle (A, Figure 5) du
module de passerelle sans fil
en desserrant les vis (B) NE PAS enlever l’œillet en caoutchouc (C) du
trou au fond du boîtier.
Figure 5
C
A
B
B
B
Raccorder les entrées du module de passerelle sans fil (A,
Figure 6) aux blocs de raccordement de câblage sur place
« Wi-Fi »
de la génératrice (B). Les connexions
du bloc de
branchement du module
de passerelle sans fil et celles du bloc de
branchement de la génératrice doivent avoir un couple de 0,5 Nm (4,4
po-lb).
Figure 6
VIN+ D+ D- GND
9
11
12
13
15
16
(B)
+12V
(A)
GND
+12V
(B)
(A)
GND
W
I
F
I
C
E
L
L
U
L
A
R
10
14
A
B
C
D
E
F
1. Raccorder le câble rouge (C, Figure 6) à la borne « Wi-Fi
+12 V » sur la génératrice et à la borne « NIV (VIN)(+) »
sur le module de passerelle sans fil.
2. Raccorder le câble noir (F, Figure 6) à la borne
« Wi-Fi (WiFi) MASSE (GND) » sur la génératrice et à
la borne « MASSE (GND) » sur le module de passerelle
sans fil.
3. Raccorder le câble blanc (D, Figure 6) à la borne « Wi-Fi
(WiFi) A » sur la génératrice et à la borne « D+ » sur le
module de passerelle sans fil.
4. Raccorder le câble orange (E, Figure 6) à la borne « Wi-Fi
(WiFi) B » sur la génératrice et à la borne « D- » sur le
module de passerelle sans fil.
5. Raccorder le câble de blindage (le cas échéant) soit à la
borne MASSE (GND) sur le module de passerelle sans
fil, soit à la borne « Wi-Fi (WiFi) MASSE (GND) » sur la
génératrice et NON aux deux.
Not for
Reproduction
7
Fermer la génératrice et installer les fusibles
Après toute installation ou tout entretien de la
génératrice, TOUJOURS suivre les étapes suivantes :
1. Utiliser les attaches pour organiser les câbles et pour
fixer la longueur excessive de câbles.
2.Installer toutes les composantes retirées.
3.Brancher le câble négatif de la batterie à la borne
négative de la batterie marquée NÉGATIF
(NEGATIVE), NÉG (NEG) ou (-).
4.Installer les fusibles dans le commutateur de transfert.
5.Installer le fusible de la génératrice.
6. Régler le disjoncteur de la génératrice à MARCHE.
7.Régler le commutateur de la génératrice à AUTO/
Auxiliaire.
Le module de passerelle sans fil doit s’allumer
automatiquement. Vérifier que le DEL D’ALIMENTATION
(POWER) (A, Figure 1) est allumé.
Configuration
Le jumelage est le processus en vertu requis pour créer un lien
entre le
module de passerelle sans fil
et le système de gestion
de l’alimentation Amplify™ pour permettre la connexion sans fil.
Vous devez jumeler les appareils pour pouvoir établir une
connexion sans fil la première fois.
Avant d’amorcer le jumelage, vous assurer de ce qui suit :
Le
module de passerelle sans fil
est placée à l’intérieur
de la portée du système de gestion de l’alimentation (voir la
section Consignes de montage).
Le
module de passerelle sans fil
est branché et en marche.
Le voyant d'alimentation (Power) vert (A, figure 1) est allumé
et le DEL MODE (D, Figure 1) clignote en bleu clair.
Votre appareil mobile est connecté au même réseau
Wi-Fi que le module de passerelle sans fil.
1. Télécharger l’application de gestion de l’alimentation
Amplify
de Google Play Store (Android) ou de Apple
Play Store (iOS) pour votre téléphone, tablette ou autre
appareil mobile.
2. Installer l’application de gestion de l’alimentation
Amplify
, la lancer et passer à l’écran
« DÉMARRER ». Sélectionner « Système de gestion
Amplify™ » et appuyer sur ENTRER.
3. Sélectionner le menu dans le coin supérieur droit.
Not for
Reproduction
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
4. Sélectionner « Wi-Fi ». L’icône à gauche de Wi-Fi
changera si le module de passerelle sans fil est déjà
connecté au réseau Wi-Fi.
5. Mettre le module de passerelle sans fil en « mode Wi-
Fi direct » en appuyant sur le bouton Configuration
Wi-Fi (WiFi Config) (B, Figure 1) sur le module de
passerelle sans fil et en le gardant enfoncé pendant
5 secondes. Le DEL MODE (D, Figure 1) clignotera
en bleu clair. Si le DEL MODE ne clignote pas en bleu
clair, éteindre, puis rallumer l’appareil, puis appuyer
sur le bouton Configuration Wi-Fi (WiFi Config) (B,
Figure 1) sur le module de passerelle sans fil et le
garder enfoncé pendant 5 secondes de nouveau.
6. Ouvrir la page des paramètres Wi-Fi de l’appareil et
chercher les réseaux Wi-Fi disponibles. La page des
paramètres Wi-Fi variera selon la marque, le type et
le fournisseur de services réseau de votre appareil
mobile.
Vous connecter au nom de réseau suivant :
BASCOGATEWAY-XXXXX. Après avoir sélectionné
le réseau BASCOGATEWAY-XXXXX sur la liste
des réseaux de votre appareil mobile, revenir à
l’application et appuyer sur le bouton « Oui » sur
l’écran Wi-Fi initial.
BASCOGATEWAY-XXXXX
7. Vous devrez entrer le SSID et le mot de passe
du réseau (les deux sont sensibles à la casse).
Le jumelage de l’appareil mobile au module de
passerelle sans fil s’amorcera.
Password
SSID
Après que le SSID et le mot de passe ont été entrés,
l’utilisateur peut envoyer les paramètres Wi-Fi au
module de passerelle sans fil. Si le processus réussit,
le DEL MODE (D, Figure 1) sera bleu foncé. Si le
processus échoue, le DEL MODE (D, Figure 1) sera
rouge. Veuillez réessayer.
AVIS : L’utilisateur peut attendre environ 2 minutes
pour que la connexion s’établisse. Le DEL MODE (D,
Figure 1) clignotera en bleu foncé momentanément,
puis en vert quand il y aura connexion au nuage
InfoHub™.
8. Votre appareil de gestion de l’alimentation indique
qu’il est disponible. Dans cet exemple, une
génératrice de 12 kW est disponible.
9. Sélectionner « Configuration du module ». Ajouter
votre
Appareil de gestion de l’alimentation.
Ajouter
des charges en appuyant sur le bouton « Ajouter
nouveau ».
10. Appuyer sur le bouton « Joindre » sur les appareils
de gestion de l’alimentation (G, Figure 2 / B, Figure
3). Suivre les message guidés à l’écran.
Not for
Reproduction
9
11. Pour identifier le module spécifique, sélectionner
« Identifier l’appareil ». Le DEL de réseau (L, Figure 2
/ F, Figure 3) clignotera en vert.
12. Vous pouvez donner le nom de votre choix
à l’appareil et sélectionner une icône pour le
représenter à l’écran en appuyant sur l’icône
existante.
.
13. Sélectionner une valeur pour la tension nominale de
l’appareil.
.
14. Appuyer sur le bouton pour enregistrer vos
changements.
15. Après avoir jumelé des modules multiples, l’écran de
l’application ressemblera à ce qui suit.
16. Pour réaménager les priorités, appuyer sur le
« bouton de réaménagement ». Puis, à l’écran
« Réaménager les priorités », appuyer sur l’écran et
faire glisser l’article jusqu’à la priorité désirée, puis
enregistrer vos changements.
17. À l’écran d’accueil, vous verrez une liste des charges
actives.
18. Appuyer sur le bouton d’information, ainsi, vous
obtiendrez une liste des codes de couleur et ce qu’ils
signifient.
.
Not for
Reproduction
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Indicateurs DEL du module
de passerelle sans fil
DEL Mode
• Cyan (bleu clair) – Mode Wi-Fi direct
• Rouge – Impossible d’établir de connexion à un point
d’accès du réseau
• Bleu –
Clignotement lent Connecté au point d’accès du
réseau
Clignotement rapide : Mise à niveau de l’appareil en
cours
Vert – Connecté au nuage InfoHub™
DEL de Wi-Fi
• Allumé : Connecté au nuage de mise à niveau de
l’appareil
• Éteint : Non connecté au nuage de mise à niveau de
l’appareil
Veuillez visiter le site Web www.briggsandstratton.com pour de
plus amples renseignements et des instructions sur le
module
de passerelle sans fil
.
Inscription et activation
L’accès au portail d’utilisateur InfoHub™ nécessite l’achat d’un
abonnement. Vous devez inscrire et activer le système InfoHub
sur www.infohubsp.com. Des guides d’utilisation et des vidéos
éducatives sont offerts sur ce site.
Vous devrez lire et accepter le contrat de service de
l’abonnement à InfoHub™ avant l’activation de l’abonnement
mensuel, ainsi que les conditions générales d’utilisation et la
politique de confidentialité avant l’accès au portail InfoHub™.
Veuillez visiter le www.briggsinfohub.com pour consulter ces
politiques.
Pour obtenir de l’aide relative à l’inscription et à l’activation,
appeler l’équipe de soutien à la clientèle d’InfoHub™ au 1 833
463-6482.
Avant l’installation, inscrire le ESN du module dans les espaces
ci-dessous. Ces renseignements sont requis pour correctement
attribuer le module à l’équipement dans le portail d’utilisateur.
Passerelle Amplify™
ESN :
Équipement
Marque :
Type d’équipement :
Numéro de modèle :
Numéro de série
Exigences système minimales –
Portail d’utilisateur
Navigateurs compatibles et versions
Chrome – Version 59.0+
Firefox – Version 54.0+
Safari – Version 10.0+
IE – Version 11.0+
Edge – Version 15.0+
Résolution d’affichage minimale
1280 x 720
Configuration de l’ordinateur requise
Intel® Core™ i3 ou équivalent
4 Go de RAM
Accès à Internet
Réglages spéciaux
L’activation des fenêtres surgissantes est requise
pour les rapports.
L’adresse URL utilisée pour l’outil iFrame doit
prendre en charge les iFrame.
Not for
Reproduction
11
Cette page a été laissée en blanc intentionnellement.
Not for
Reproduction
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Cette page a été laissée en blanc intentionnellement.
Not for
Reproduction

Transcripción de documentos

Installation and Operation Instructions Wireless Gateway Module N o R tf ep o r ro du ct io n for use with Amplify™ Power Management System Questions? Help is just a moment away! Call our Helpline: (800) 732-2989 M-F 8-5 CT Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved. 80079547 Revision A Save These Instructions Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important instructions that should be followed during installation and maintenance of the generator and batteries. Safety Symbols and Meanings WARNING Equipment contains high voltage that could cause electrocution resulting in death or serious injury. • Despite the safe design of the system, operating this equipment imprudently, neglecting its maintenance or being careless could result in death or serious injury. WARNING Failure to properly ground equipment could cause electrocution resulting in death or serious injury. Read Manual The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazard seriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard. The signal word NOTICE is used to address practices not related to personal injury. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. NOTICE Improper treatment of equipment could damage it and shorten its life. • Use equipment only for intended uses. • If you have questions about intended use, ask dealer or contact Briggs & Stratton. • Do not expose equipment to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors. • Remain alert at all times while working on this equipment. Never work on the equipment when you are physically or mentally fatigued. • If connected devices overheat, turn them off and turn off their circuit breaker/fuse. N o R tf ep o r ro du ct io CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. • Do not touch bare wires. • Do not use equipment with worn, frayed, bare or otherwise damaged wiring. • Do not handle electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. • If you must work around a unit while it is operating, stand on an insulated dry surface to reduce shock hazard. • Do not allow unqualified persons or children to operate or service equipment. • In case of an accident caused by electrical shock, immediately shut down all sources of electrical power and contact local authorities. Avoid direct contact with the victim. n Electrical Shock NOTICE Addresses practices not related to personal injury The manufacturer cannot anticipate every circumstance that might involve a hazard. The warnings in this manual, and the tags and decals affixed to the unit are, therefore, not all-inclusive. If you use a procedure, work method or operating technique that the manufacturer does not specifically recommend, you must satisfy yourself that it is safe for you and others. You must also make sure that the procedure, work method or operating technique that you choose does not render the generator system unsafe. WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the state of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling this product. Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov WARNING Shock Hazard. Installing low and high voltage wire in same conduit could result in death, serious injury and/or property damage. • Do not run low and high voltage wire in the same conduit unless the insulation rating on ALL wiring is rated for 600V. See NEC for more information. 2 BRIGGSandSTRATTON.COM NOTICE FCC Part 15 Information to User Pursuant to part 15.21 of the FCC Rules, you are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Briggs and Stratton could void your authority to operate the device. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. General Information Model Number _______________ —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Revision _______________ Serial Number _______________ Date Purchased _______________ Equipment Description This product is intended only for use as an optional generator-system wireless control source for the owner. It allows one to set priorities of assigned loads such as heating, refrigeration systems, and communication systems that are controlled by the generator. It also provides generator status information to the InfoHub™ Cloud. Where To Find Us You never have to look far to find support and service for your generator. Consult your Yellow Pages. There are many authorized service dealers worldwide that provide quality service. You can also contact Technical Service by phone at 800-732-2989 between 8:00 AM and 5:00 PM central time or click on Dealer Locator at www.briggsandstratton.com, which provides a list of authorized dealers. Product Specifications n Rated Voltage.............................................................12V DC Normal Operating Range......-20°F (-28.8°C) to 104°F (40°C) Weight........................................................0.81 lbs. (0.37 kg) N o R tf ep o r ro du ct io * This device is listed with UL (Underwriters Laboratories). NOTICE IC Information to User This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. NOTICE FCC RF Radiation Exposure Statement to User This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This device meets exposure limits as demonstrated in a RF Exposure Analysis. The device must be installed such that a minimum separation distance of 20 cm is maintained between the device and all persons at all times. Please fill out the information below and keep your receipt to assist in unit identification for future purchase issues. Before Installation Only current licensed electrical professionals should attempt wireless module installations. Installations must strictly comply with all applicable codes, industry standards, laws, and regulations. In some areas you may need electrical permits for installing wireless modules. The installer should check local codes and obtain the necessary permits before installing the module. The gateway wireless module warranty is VOID unless the module is installed by licensed electrical professionals. Installer Responsibilities • Read and observe the safety instructions. • Installation must strictly comply with all applicable codes, industry standards, laws, and regulations. • • Read and follow the instructions in this installation and operation manual. Allow sufficient room on all sides of the wireless module for maintenance and servicing. 3 The wireless module can be installed wherever it is convenient and a good wireless signal is present, either an indoor or outdoor location. The wireless gateway module must be accessible for service. Discuss layout suggestions / changes with the owner before beginning the system installation process. Figure 1 A B C Power Mode WiFi Config WiFi Device Config K D RS-485 Device E CPU F G N o R tf ep o r ro du ct io n H VIN+ D+ A • Power Indicator LED B • WiFi Configuration button C • Device Configuration button D • Mode LED E • WiFi Indicator LED F • RS-485 Indicator LED 4 D- GND J G • Device Indicator LED H • CPU Indicator LED J • Input Terminal Block (Field Connections) K • Service port (serial) BRIGGSandSTRATTON.COM A • L1 IN B • L2/N IN C • 230VAC N D • Ground E • L1 OUT F • L2/N OUT G • Network Configuration Button (Join) H • Power LED J • Relay LED K • Fault LED L • Network LED Figure 2 H G B L1 IN A L1 OUT 230VAC N E 230VAC N J K L C D Figure 3 n F L2/N IN N o R tf ep o r ro du ct io L2/N OUT A B A • 24VAC Power Input B • Network Configuration Button (Join) C • Load #2 Output D • Load #1 Output E • Fault LED F • Network LED G • Power LED H • Output 2 LED J • Output 1 LED C D E G H J F 5 Installation Connect the Wires Remove the cover (A, Figure 5) from the wireless gateway module by loosening the screws (B) DO NOT remove the rubber grommet (C) from the hole in the bottom of the box. Figure 5 B Mounting Guidelines Figure 4 A B C B Wire the wireless gateway module inputs (A, Figure 6) to the “WiFi” field wiring terminal blocks of the generator (B). The wireless gateway module terminal block connections and the generator terminal block connections must be torqued to 0.5 Nm (4.4 in-lb). Figure 6 N o R tf ep o r ro du ct io The power management modules are contained in a NEMA Type 4 enclosure. The wireless gateway module components are contained in a NEMA Type 3R enclosure that is suitable for indoor/ outdoor use. The guidelines for mounting the enclosure include: • Install enclosure on a firm, sturdy supporting structure. • The enclosure must be accessible for service. • NEVER install the device where any corrosive substance might drip onto the enclosure. • Protect the device at all times against excessive moisture, dust, dirt, lint, construction grit and corrosive vapors. • Install an enclosure to maximize wireless performance. Avoid mounting the enclosure inside confined metal spaces. When possible, mount enclosure in open area. • The enclosure must be mounted vertically so that the grommet (A, Figure 4 ) is on the bottom to prevent water from entering the enclosure. n It is recommended to use an 18AWG double-twisted shielded pair wire to connect the wireless gateway module to the generator. This wire is available from Briggs and Stratton™. For more information please visit our website at www.briggsandstratton.com. VIN+ D+ C Disconnect the Power A Before performing any installation, maintenance, or service on the generator, ALWAYS perform the following steps: 1. Set generator system switch to OFF 2. Set generator circuit breaker to OFF. 3. Remove the fuse from the main generator. 4. Utility voltage is present at generator control panel. Remove the fuses from the transfer switch to disconnect power before servicing the control panel. 5. Disconnect negative battery cable from negative battery terminal, indicated by NEGATIVE, NEG, or (-). B D- GND E D A F 9 +12V W 10 (B) I F 11 (A) I 12 GND 13 +12V 14 15 16 C E (B) L L (A) U L A GND R 1. Connect the red wire (C, Figure 6) to the “WiFi +12V” terminal on the generator and the “VIN(+)” terminal on the wireless gateway module. 2. Connect the black wire (F, Figure 6) to the “WiFi GND” terminal on the generator and the “GND” terminal on the wireless gateway module. 3. Connect the white wire (D, Figure 6) to the “WiFi A” terminal on the generator and the “D+” terminal on the wireless gateway module. 4. Connect the orange wire (E, Figure 6) to the “WiFi B” terminal on the generator and the “D-” terminal on the wireless gateway module. 5. Connect the shield wire (if present) from the cable to either the GND terminal on the wireless gateway module or the “WiFi GND” on the generator, NOT both. 6 BRIGGSandSTRATTON.COM Close Generator and Install Fuses After performing any installation, maintenance, or service on the generator, ALWAYS perform the following steps: 1. Use wire ties to organize the wires and to secure excess wire lengths. 2. Install all the components that were removed. 3. Connect negative battery cable to negative battery terminal, indicated by NEGATIVE, NEG, or (-). 4. Install the fuses into the transfer switch. 5. Install the generator fuse. 6. Set generator circuit breaker to ON. 7. Set generator system switch to AUTO/Standby. The wireless gateway module should turn on automatically. Verify that the POWER LED (A, Figure 1) is on. Set up Pairing is the process required to create a link between the wireless gateway module with the Amplify™ Power Management System to allow wireless connection. You must pair the devices to be able to make a wireless connection for the first time. Before you start the pairing operation, make sure that: • The wireless gateway module is placed within range of the Power Management System (see Mounting Guidelines section). • The wireless gateway module is plugged in and powered on. The green power light (A, figure 1) is on and the MODE LED (D, Figure 1) flashes light blue. • Your mobile device is connected to the same Wi-Fi network that the wireless gateway module will be connected to. N o R tf ep o r ro du ct io n 1. Download the Amplify™ Power Management App from the Google Play Store (Android) or the Apple Play Store (iOS) to your phone, tablet or other mobile device. 2. Install the Amplify™ Power Management App and launch it to get to the “GET STARTED” screen. Select “Amplify™ Power Management” and push ENTER. 3. Select the menu in the upper-right hand corner. 7 4. Select “Wi-Fi.” The icon to the left of WiFi will change if the wireless gateway module is already connected to a WiFi network. 7. You will prompted to enter the network SSID and Password (both are case sensitive).The mobile device will start pairing to the wireless gateway module. SSID Password 5. Put the wireless gateway module in “Wi-Fi Direct Mode” by pushing and holding the WiFi Configuration button (B, Figure 1) on the wireless gateway module board for 5 seconds. The MODE LED (D, Figure 1) will flash light blue. If the MODE LED does not flash light blue, cycle power to the device then push and hold the WiFi Configuration button (B, Figure 1) again for 5 seconds. After the SSID and password are entered, the user can then send the WiFi settings to the wireless gateway module. If successful, the MODE LED (D, Figure 1) will be dark blue. If it failed, the MODE LED (D, Figure 1) will be red. Please try again. NOTICE: The user can wait approximately 2 minutes before the connection is established. The MODE LED (D, Figure 1) will flash dark blue momentarily and then green when a connection is made to the InfoHub™ Cloud. N o R tf ep o r ro du ct io n 8. Your power management device shows up as available. In this example it is showing that a 12kW generator is available. 6. Enter the mobile device’s Wi-Fi settings page and search for available WiFi networks. The WiFi settings page will differ depending on your mobile device’s brand, type and network service provider. Connect to the following network name: BASCOGATEWAY-XXXXX. After selecting the BASCOGATEWAY-XXXXX network from the mobile device’s network list, return to the app and push the “Yes” button on the initial WiFi screen. 9. Select “Module Set-Up.” Add your Power Management Device. Add loads by pressing the “Add New” button.” 10. Press the “Join” button on all of the power management devices (G, Figure 2 / B, Figure 3). Follow the on-screen prompts. BASCOGATEWAY-XXXXX 8 BRIGGSandSTRATTON.COM 11. To identify a specific module select “Identify Device.” The network LED (L, Figure 2 / F, Figure 3) will flash green. 15. After pairing multiple modules the app screen will be similar to the image below. 16. To arrange priorities push the “rearrange button.” Then, in the “Rearrange Priorities” screen tap and drag the line item to the desired priority location and save your changes. . N o R tf ep o r ro du ct io n 12. You can name the device to specifically what it is and select an icon to represent it on the screen by tapping the existing icon. 13. Select a value for nominal voltage of the appliance. 17. On the home screen you will see a list of active loads. 18. Tap the info button and it will give you a list of color codes and what they mean. . 14. Push the save button to save your changes. . 9 Mode LED • Cyan (light blue) – Wi-Fi Direct Mode • Red – Cannot connect to the network access point • Blue – Slow blink: Connected to the network access point Fast blink: Device upgrade is in process • Green – Connected to the InfoHub™ Cloud WiFi LED • On: Connected to the device update cloud • Off: Not connected to the device update cloud Please visit our website www.briggsandstratton.com for more information and instructions regarding the wireless gateway module. Registration and Activation Amplify™ Gateway S/N: Supported Browsers and Versions • • • • • Chrome - Version 59.0+ Firefox - Version 54.0+ Safari - Version 10.0+ IE - Version 11.0+ Edge - Version 15.0+ • 1280 x 720 • Intel® Core™ i3 or equivalent • Internet access Minimum Display Resolution Computer Requirements • 4GB of RAM Special Settings • • Pop-ups are required for reporting. URL used for iFrame tool must support iFrames. N o R tf ep o r ro du ct io Access to the InfoHub™ user portal requires purchase of a subscription. You must register and activate the InfoHub system on-line at www.infohubsp.com. User guides and instructional videos are available at this site. You will be required to read and comply with the InfoHub™ Subscription Service Agreement prior to activation of the monthly subscription, and the Terms of Use and Privacy Policy prior to accessing the InfoHub™ portal. Visit www.briggsinfohub.com to preview those policies. For registration and activation support, call the InfoHub™ support team at 1-833-463-6482. Prior to installation, record the module S/N in the spaces below. This information is required to correctly assign the module to the equipment in the user portal. Minimum System Requirements - User Portal n Wireless Gateway Module LED Indicators Equipment Brand: Equipment Type: Model Number: Serial Number 10 BRIGGSandSTRATTON.COM n N o R tf ep o r ro du ct io This page was intentionally left blank. 11 n N o R tf ep o r ro du ct io This page was intentionally left blank. 12 BRIGGSandSTRATTON.COM Instrucciones de instalación y operación Módulo de puerta de enlace inalámbrico N o R tf ep o r ro du ct io n para usarse con el sistema de gestión de energía Amplify™ ¿Preguntas? ¡La ayuda está muy cerca! Llame a nuestra línea de ayuda: (800) 732-2989 De lunes a viernes, entre las 8:00 a. m. y las 5:00 p. m., hora del centro Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, EE. UU. Todos los derechos reservados. 80079547 Revisión A Conserve estas instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación y el mantenimiento del generador y las baterías. Descarga eléctrica Lea el manual Símbolos de seguridad y significados El símbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad física. Se usa una palabra de señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) junto con el símbolo de alerta para designar un grado o un nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un símbolo de seguridad para representar el tipo de peligro. La palabra de señalización AVISO se usa para designar prácticas no relacionadas con lesiones corporales. PELIGRO indica un riesgo que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN indica un riesgo que, si no se evita, podría ocasionar lesiones menores o moderadas. AVISO hace referencia a una práctica no relacionada con una lesión física. • A pesar de la seguridad del diseño del sistema, si se lo utiliza con imprudencia, ignorando su mantenimiento o sin las debidas precauciones, se podrían provocar lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA No conectar correctamente el equipo podría causar electrocución, lo que provocará la muerte o lesiones graves. • No toque cables pelados. • No use equipos con cables desgastados, deshilachados, pelados o de otro modo dañados. • No manipule los cables eléctricos mientras esté parado sobre agua, descalzo o si sus manos o pies están mojados. • Si debe trabajar cerca de una unidad mientras está funcionando, párese en una superficie seca y aislada para reducir el peligro de descarga. • No permita que personas no calificadas o niños operen o realicen mantenimiento al equipo. • En caso de un accidente por descarga eléctrica, corte inmediatamente todas las fuentes de energía eléctrica y comuníquese con las autoridades locales. Evite el contacto directo con la víctima. N o R tf ep o r ro du ct io ADVERTENCIA indica un riesgo que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA El equipo contiene alto voltaje que podría causar electrocución y, como consecuencia, lesiones graves o la muerte. n Instrucciones de seguridad importantes El fabricante no puede anticipar cada circunstancia que involucre potencialmente un peligro. Por lo tanto, las advertencias incluidas en este manual, así como también las etiquetas y las calcomanías fijadas en la unidad, no son exhaustivas. Si emplea un procedimiento, un método de trabajo o una técnica de operación que el fabricante no recomienda específicamente, debe cerciorarse de que sea seguro para usted y el resto del personal. También debe asegurarse de que el procedimiento, el método de trabajo o la técnica de operación que elija no pongan en riesgo la seguridad del sistema generador. AVISO Un tratamiento inadecuado del equipo podría dañarlo y acortar su vida útil. • Utilice el equipo solo para sus usos previstos. • Si tiene preguntas acerca del uso previsto, consulte con el distribuidor o comuníquese con Briggs & Stratton. • No exponga el equipo a un ambiente con exceso de humedad, polvo, suciedad o vapores corrosivos. • Permanezca alerta en todo momento mientras trabaja en el equipo. Nunca trabaje en los equipos cuando esté mental o físicamente fatigado. • Si los dispositivos conectados se sobrecalientan, apáguelos y apague sus disyuntores de circuito o fusibles. ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo que, de acuerdo con el estado de California, pueden causar defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de manipular este producto. Cáncer y problemas reproductivos – www.P65Warnings.ca.gov ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Instalar cables de bajo y alto voltaje en el mismo conducto podría provocar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad. • No pase cables de bajo y alto voltaje en el mismo conducto, a menos que el aislamiento de TODO el cableado esté clasificado para 600 V. Consulte el NEC para obtener más información. 2 BRIGGSandSTRATTON.COM Información general Descripción del equipo Este producto está destinado solo para uso como una fuente de control inalámbrico del sistema generador opcional para el propietario. Permite establecer prioridades de cargas asignadas como calefacción, sistemas de refrigeración y sistemas de comunicación controlados por el generador. También proporciona información sobre el estado del generador a la nube InfoHub™. Dónde puede encontrarnos Nunca deberá buscar demasiado para encontrar asistencia y servicio para su generador. Consulte las Páginas Amarillas. Existen muchos distribuidores de servicio autorizados en todo el mundo, que ofrecen asistencia de calidad. También puede comunicarse con Servicio Técnico por teléfono al 800-732-2989 entre las 8:00 a. m. y las 5:00 p. m. hora del Centro, o bien, puede hacer clic en localizador de distribuidores en www.briggsandstratton.com, donde obtendrá una lista de distribuidores autorizados. Especificaciones del producto n Voltaje nominal..........................................................12 V CC Rango operativo normal.... -20 °F (-28.8 °C) a 104 °F (40 °C) Peso 0,81 lb (0,37 kg) * Este dispositivo está en la lista con UL (Underwriters Laboratories). N o R tf ep o r ro du ct io AVISO Información para el usuario sobre la sección 15 de la FCC Según la sección 15.21 de las normas de la FCC, se le advierte que los cambios o las modificaciones realizadas que no cuentan con la aprobación expresa de Briggs and Stratton podrían anular su autoridad para operar el dispositivo. Este dispositivo está en cumplimiento de la sección 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este equipo fue probado y se confirmó que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, en cumplimiento con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a recepciones de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, alentamos al usuario a intentar corregir la interferencia siguiendo una o más de las siguientes medidas: —Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción. —Aumente la separación entre el equipo y el receptor. —Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto al que se encuentra conectado el receptor. —Consulte con el vendedor o con un técnico de radio/tv con experiencia para obtener ayuda. AVISO Información para el usuario de la IC Este dispositivo cumple con las RSS exentas de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia; y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. AVISO Declaración de exposición a la radiación de radiofrecuencia para el usuario de la FC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a la radiofrecuencia. Este dispositivo cumple con los límites de exposición como se muestra en un análisis de exposición a la radiofrecuencia. El dispositivo debe instalarse de tal forma que se mantenga una distancia mínima de separación de 20 cm entre el dispositivo y todas las personas en todo momento. Complete la información a continuación y guárdela con su recibo para ayudar con la identificación de la unidad para futuros asuntos de compras. Número de modelo_______________ Modificación_______________ Número de serie_______________ Fecha de compra_______________ Antes de la instalación La instalación del módulo inalámbrico solo puede ser llevada a cabo por electricistas con licencia vigente. Las instalaciones deben cumplir estrictamente todos los reglamentos, las leyes, los estándares industriales y los códigos pertinentes. En algunas áreas es posible que necesite permisos eléctricos para instalar módulos inalámbricos. El instalador debe revisar los códigos locales y obtener los permisos antes de instalar el módulo. La garantía del módulo inalámbrico de puerta de enlace se ANULARÁ salvo que electricistas profesionales con licencia instalen el módulo. Responsabilidades del instalador •Lea y respete las instrucciones de seguridad. •Lea y siga las instrucciones que se entregan en el Manual de instalación y operación. •Las instalaciones deben cumplir estrictamente todos los reglamentos, las leyes, los estándares industriales y los códigos pertinentes. •Deje suficiente espacio en todos los lados del módulo inalámbrico para realizar mantenimiento. 3 El módulo inalámbrico puede instalarse donde resulte práctico y haya una buena señal inalámbrica, tanto en una ubicación en interiores como en exteriores. Se debe poder acceder al módulo de puerta de enlace inalámbrico para realizar mantenimiento. Analice las sugerencias o los cambios de disposición con el propietario antes de comenzar el proceso de instalación del sistema. Figura 1 A B C Power Mode WiFi Config WiFi Device Config K RS-485 Device CPU D E F N o R tf ep o r ro du ct io n G VIN+ D+ A • Luz LED indicadora de potencia B • Botón de configuración de wifi C • Botón de configuración del dispositivo D • Luz LED de modo E • Luz LED indicadora de wifi F • Luz LED indicadora de RS-485 4 H D- GND J G • Luz LED indicadora de dispositivo H • Luz LED indicadora de CPU J • Bloque de terminales de entrada (conexiones de campo) K • Puerto de servicio (en serie) BRIGGSandSTRATTON.COM A • ENTRADA L1 B • ENTRADA L2/N C • 230 V CA N D • Tierra E • SALIDA L1 F • SALIDA L2/N G • Botón de configuración de red (unirse) H • Luz LED de potencia J • Luz LED del relé K • Luz LED de falla L • Luz LED de la red Figura 2 H G B L1 IN A L1 OUT E 230VAC N 230VAC N J K L C D Figura 3 n F L2/N IN N o R tf ep o r ro du ct io L2/N OUT A A • Entrada de potencia de 24 V CA B • Botón de configuración de red (unirse) C • Salida de carga n.º 2 D • Salida de carga n.º 1 E • Luz LED de falla F • Luz LED de la red G • Luz LED de potencia H • Luz LED de salida 2 J • Luz LED de salida 1 C B D E G H J F 5 Instalación Conecte los cables Se recomienda utilizar un cable de par blindado de doble trenzado de 18 AWG para conectar el módulo de puerta de enlace inalámbrico al generador. Este cable está disponible de Briggs and Stratton™. Para obtener más información, visite nuestro sitio web en www.briggsandstratton.com. Retire la cubierta (A, Figura 5) del módulo de puerta de enlace inalámbrico aflojando los tornillos (B) NO retire la arandela de goma (C) del orificio en la parte inferior de la caja. Figura 5 B Pautas de montaje Figura 4 B C B n Conecte las entradas del módulo de puerta de enlace inalámbrico (A, Figura 6) a los bloques de terminales de cableado de campo “WiFi” del generador (B). Las conexiones del bloque de terminales del módulo de puerta de enlace inalámbrico y las conexiones del bloque de terminales del generador deben apretarse a 0,5 Nm (4,4 in-lb). N o R tf ep o r ro du ct io Los módulos de administración de potencia están contenidos en una caja NEMA de tipo 4. Los componentes del módulo de puerta de enlace inalámbrico están alojados en un gabinete NEMA tipo 3R, adecuado para uso en exteriores e interiores. Las pautas para montar el gabinete comprenden lo siguiente: • Instale el gabinete en una estructura de soporte firme y sólida. • Se debe poder acceder a la caja para realizar mantenimiento. • NUNCA instale el dispositivo donde haya riesgo de goteo de sustancias corrosivas en la caja. • Proteja el dispositivo en todo momento contra el exceso de humedad, polvo, suciedad, pelusas, arenilla y vapores corrosivos. • Instale un gabinete para maximizar el rendimiento inalámbrico. Evite colocar el gabinete dentro de espacios metálicos cerrados, y cuando sea posible, colóquelo en un área abierta. • El gabinete debe montarse verticalmente para que la arandela (A, Figura 4) esté en la parte inferior para evitar que el agua entre en el gabinete. A Figura 6 VIN+ D+ C Desconecte la energía eléctrica A Antes de realizar cualquier labor de instalación o mantenimiento en el generador, siga SIEMPRE los pasos siguientes: 1. Coloque el interruptor del sistema generador en la posición de apagado 2. Coloque el disyuntor de circuito del generador en la posición de apagado. 3. Retire el fusible del generador principal. 4. El panel de control del generador recibe tensión del suministro eléctrico de la red pública. Desconecte la energía eléctrica antes de realizar mantenimiento en el panel de control; para esto, retire los fusibles de la llave de transferencia. 5. Desconecte el cable negativo de la batería del terminal negativo de la batería (con la indicación NEGATIVO, NEG o [-]). 6 B D- GND E D A F 9 +12V W 10 (B) I F 11 (A) I 12 GND 13 +12V C E L L (A) U L A GND R 14 (B) 15 16 1. Conecte el cable rojo (C, Figura 6) al terminal “WiFi +12V” en el generador y el terminal “VIN(+)” en el módulo de puerta de enlace inalámbrico. 2. Conecte el cable negro (F, Figura 6) al terminal “WiFi GND” en el generador y el terminal “GND” en el módulo de puerta de enlace inalámbrico. 3. Conecte el cable blanco (D, Figura 6) al terminal “WiFi A” en el generador y el terminal “D+” en el módulo de puerta de enlace inalámbrico. 4. Conecte el cable naranja (E, Figura 6) al terminal “WiFi B” en el generador y el terminal “D-” en el módulo de puerta de enlace inalámbrico. 5. Conecte el cable blindado (si está presente) del cable al terminal GND en el módulo de puerta de enlace inalámbrico o el “GND WiFi” en el generador, NO ambos. BRIGGSandSTRATTON.COM Cerrar el generador e instalar los fusibles Después de realizar cualquier labor de instalación o mantenimiento en el generador, siga SIEMPRE los pasos siguientes: 1. Use los fijadores de cable para organizar los cables y fijar el exceso de largo de cable. 2.Instale todos los componentes que se retiraron. 3.Conecte el cable de batería negro al terminal negativo de la batería (indicado comoNEGATIVO, NEG, o [-]). 4.Instale los fusibles en la llave de transferencia. 5.Instale el fusible del generador. 6. Coloque el disyuntor de circuito del generador en la posición de encendido. 7.Ponga el interruptor del sistema generador en AUTOMÁTICO/Standby. El emparejamiento es el proceso necesario para crear un vínculo entre el módulo de puerta de enlace inalámbrico y el sistema de administración de potencia Amplify™ para permitir una conexión inalámbrica. Debe emparejar los dispositivos para poder realizar una conexión inalámbrica por primera vez. Antes de iniciar la operación de emparejamiento, asegúrese de lo siguiente: • El módulo de puerta de enlace inalámbrico debe estar dentro del alcance del sistema de administración de energía (consulte la sección Pautas de montaje). • El módulo de puerta de enlace inalámbrico está enchufado y se enciende. La luz de encendido verde (A, Figura 1) está encendida y la LUZ LED DE MODO (D, Figura 1) parpadea en azul claro. • El dispositivo móvil está conectado a la misma red wifi a la que se conectará el módulo de puerta de enlace inalámbrico. 1. Descargue la aplicación de administración de potencia Amplify™ en la Google Play Store (Android) o la Apple Play Store (iOS) a su teléfono, tableta u otro dispositivo móvil. N o R tf ep o r ro du ct io n El módulo de puerta de enlace inalámbrico debe encenderse automáticamente. Verifique que la LUZ LED DE POTENCIA (A, Figura 1) esté encendida. Configuración general 2. Instale la aplicación de administración de potencia Amplify™ e iníciela para ir a la pantalla “PARA COMENZAR”. Seleccione “Administración de potencia Amplify™” y presione INTRO. 3. Seleccione el menú en la esquina superior derecha. 7 4. Seleccione “WiFi”. El icono a la izquierda de WiFi cambiará si el módulo de puerta de enlace inalámbrico ya está conectado a una red wifi. 5. Coloque el módulo de puerta de enlace inalámbrico en “Modo directo de wifi” presionando y sosteniendo el botón de configuración de wifi (B, Figura 1) en el tablero del módulo de puerta de enlace inalámbrico durante 5 segundos. La LUZ LED DE MODO (D, Figura 1) parpadeará en azul claro. Si la LUZ LED DE MODO no parpadea en azul claro, apague y encienda el dispositivo y mantenga pulsado el botón de configuración de wifi (B, Figura 1) de nuevo durante 5 segundos. 7. Se le solicitará que ingrese el identificador de conjunto de servicio (Service Set Identifier, SSID) y la contraseña de la red (ambos distinguen entre mayúsculas y minúsculas). El dispositivo móvil iniciará el emparejamiento con el módulo de puerta de enlace inalámbrico. SSID Password Después de ingresar el SSID y la contraseña, el usuario puede enviar la configuración de wifi al módulo de puerta de enlace inalámbrico. Si se realiza correctamente, la LUZ LED DE MODO (D, Figura 1) será de color azul oscuro. Si no se realiza correctamente, la LUZ LED DE MODO (D, Figura 1) será de color rojo. Intente nuevamente. AVISO: El usuario puede esperar aproximadamente 2 minutos antes de que se establezca la conexión. La LUZ LED DE MODO (D, Figura 1) parpadeará en azul oscuro momentáneamente y luego verde cuando se realiza una conexión a la nube InfoHub™. N o R tf ep o r ro du ct io n 8. Su dispositivo de administración de potencia aparece como disponible. En este ejemplo se muestra que un generador de 12 kW está disponible. 6. Ingresa la página de configuración de wifi del dispositivo móvil y busca las redes wifi disponibles. La página de configuración de wifi variará en función de la marca, el tipo y el proveedor de servicios de red de su dispositivo móvil. Conéctese al siguiente nombre de red: BASCOGATEWAY-XXXXX. Después de seleccionar la red BASCOGATEWAY-XXXXX de la lista de redes del dispositivo móvil, regrese a la aplicación y presione el botón “Sí” en la pantalla de wifi inicial. BASCOGATEWAY-XXXXX 9. Seleccione “Configuración del módulo”. Agregue su dispositivo de administración de potencia. Agregue cargas presionando el botón “Agregar uno nuevo”. 10. Presione el botón “Unirse” en todos los dispositivos de administración de potencia (G, Figura 2 / B, Figura 3). Siga las indicaciones que aparecen en pantalla. 8 BRIGGSandSTRATTON.COM 11. Para identificar un módulo específico, seleccione “Identificar el dispositivo”. La luz LED de red (L, Figura 2 / F, Figura 3) parpadeará en color verde. 16. Para organizar las prioridades, presione el botón “reorganizar”. A continuación, en la pantalla “Reorganizar prioridades”, toque y arrastre el elemento de línea a la ubicación de prioridad deseada y guarde los cambios. N o R tf ep o r ro du ct io n 12. Puede nombrar el dispositivo específicamente como desee y seleccionar un icono para representarlo en la pantalla tocando el icono existente. 15. Después de emparejar varios módulos, la pantalla de la aplicación será similar a la imagen a continuación. . 13. Seleccione un valor para el voltaje nominal del dispositivo. 17. En la pantalla de inicio verá una lista de cargas activas. 18. Toque el botón de información y le proporcionará una lista de códigos de color y lo que significan. . 14. Pulse el botón “Guardar” para guardar los cambios. . 9 Luz LED de modo • Cian (azul claro) – Modo directo de wifi • Rojo – No se puede conectar al punto de acceso de red • Azul – Parpadeo lento: Conectado al punto de acceso de red Parpadeo rápido: La actualización del dispositivo está en proceso • Verde – Conectado a la nube InfoHub™ Luz LED de wifi • Encendida: Conectado a la nube de actualización del dispositivo • Apagada: No conectado a la nube de actualización del dispositivo Navegadores que soporta y versiones • • • • • Chrome - Versión 59.0+ Firefox - Versión 54.0+ Safari - Versión 10.0+ IE - Versión 11.0+ Edge - Versión 15.0+ • 1280 x 720 • Intel® Core™ i3 o equivalente • Acceso a Internet Resolución de pantalla mínima Requerimientos de computación • 4 GB de RAM Ajustes especiales • • Las ventanas emergentes son necesarias para los informes. La URL utilizada para la herramienta iFrame debe soportar iFrames. N o R tf ep o r ro du ct io Visite nuestro sitio web www.briggsandstratton.com para obtener más información e instrucciones sobre el módulo de puerta de enlace inalámbrico. Requerimientos mínimos del sistema - Portal de usuario n Luces LED indicadoras del módulo de puerta de enlace inalámbrico Registro y activación El acceso al portal de usuario de InfoHub™ requiere adquisición de una suscripción. Debe registrarse y activar el sistema de InfoHub™ en línea en www.infohubsp.com. Las guías de usuario y los videos instructivos están disponibles en este sitio. Deberá leer y cumplir con el Contrato de servicio de suscripción de InfoHub™ antes de activar la suscripción mensual y los Términos de uso y la Política de privacidad antes del acceder al portal InfoHub™. Visite www.briggsinfohub.com para obtener una vista previa de estas políticas. Para obtener soporte para el registro y la activación, llame al equipo de soporte de InfoHub™ al 1-833-463-6482. Antes de la instalación, grabe el módulo N/S en los espacios a continuación. Esta información es necesaria para asignar correctamente el módulo al equipo del portal del usuario. Puerta de enlace Amplify™ N/S: Equipo Marca: Tipo de equipo: Número de modelo: Número de serie 10 BRIGGSandSTRATTON.COM n N o R tf ep o r ro du ct io Esta página se dejó intencionalmente en blanco. 11 n N o R tf ep o r ro du ct io Esta página se dejó intencionalmente en blanco. 12 BRIGGSandSTRATTON.COM Instructions d’installation et d’opération Module de passerelle sans fil N o R tf ep o r ro du ct io n pour utilisation avec le système de gestion de l’alimentation Amplify™ Des questions? De l’aide au bout des doigts! Appeler notre service de dépannage : (800) 732-2989 Du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h heure du Centre Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, É.-U. Tous droits réservés. 80079547 Révision A CONSERVER CES DIRECTIVES – Ce manuel renferme d’importantes directives qu’il faut suivre durant l’installation et l’entretien de la génératrice et des batteries. Décharge électrique Lire le manuel Les symboles de sécurité et leur signification • En dépit de la conception sécuritaire du système, le fait d’opérer l’équipement de façon imprudente, de ne pas l’entretenir ou d’être négligent peut causer la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Le fait de ne pas mettre correctement l’équipement à la masse pourrait provoquer une électrocution mortelle ou de graves blessures. • Ne pas toucher aux fils dénudés. • Ne pas utiliser l’équipement si le câblage est usé, effiloché, dénudé ou autrement endommagé. • Ne pas manipuler les cordons électriques les pieds dans l’eau ou les pieds nus ou lorsque les mains ou les pieds sont mouillés. • Si vous devez travailler autour d’une unité alors qu’elle est en marche, vous placer sur une surface sèche isolée afin de réduire les risques d’électrocution. • Ne pas laisser les personnes non qualifiées ni des enfants utiliser ou assurer un entretien de l’équipement. • En cas d’accident causé par une électrocution, mettre immédiatement toute source d’alimentation électrique hors tension et communiquer avec les autorités locales. Éviter tout contact direct avec la victime. N o R tf ep o r ro du ct io Le symbole d’alerte de sécurité indique un risque de blessure corporelle possible. Un mot-indicateur (DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION) est utilisé avec le symbole d’alerte pour indiquer la probabilité ou la gravité du danger. Un symbole de sécurité peut être utilisé pour représenter le type de danger. Le mot-indicateur AVIS est utilisé pour faire référence aux conditions d’utilisation non associées à des dommages corporels. DANGER indique un danger qui, si non évité, provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT indique un danger qui, si non évité, peut provoquer la mort ou des blessures graves. ATTENTION indique un danger qui, si non évité, peut causer une blessure mineure ou modérée. AVIS Traite des pratiques qui ne sont pas liées aux blessures corporelles AVERTISSEMENT L’équipement fonctionne à une tension élevée qui pourrait provoquer une électrocution entraînant la mort ou des blessures graves. n Consignes de sécurité importantes Conserver ces directives Le fabricant ne peut anticiper toutes les circonstances potentielles pouvant comporter un danger. Par conséquent, les avertissements figurant au présent manuel ainsi que sur les plaques et les décalques apposés sur l’unité, ne sauraient englober l’ensemble des possibilités. Si vous suivez une procédure, une méthode de travail ou une technique d’opération non spécifiquement recommandée par le fabricant, vous devez vous assurer qu’elle ne compromet ni votre sécurité, ni celle des autres. Vous devez également vous assurer que la procédure, la méthode de travail ou la technique d’utilisation que vous choisissez ne rend pas la génératrice dangereuse. AVIS Le traitement inadéquat de l’équipement peut l’endommager et réduire sa durée de vie utile. • N’utiliser l’équipement qu’aux fins prévues. • Si vous avez des questions à propos de l’utilisation prévue de cet appareil, consulter votre détaillant ou communiquer avec Briggs & Stratton. • Ne pas exposer l’équipement à l’humidité excessive, à la poussière, à la saleté ou aux vapeurs corrosives. • Demeurer alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet équipement. Ne jamais travailler sur l’équipement si vous êtes fatigué physiquement ou mentalement. • Si les appareils branchés surchauffent, éteindre et mettre leur disjoncteur ou fusible hors tension. AVERTISSEMENT Ce produit contient du plomb et des composés de plomb reconnus par l’État de la Californie pour causer des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Vous nettoyer les mains après la manipulation de ce produit. Cancer et effets nocifs sur la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques. L’installation des fils de basse et de haute tension dans le même conduit peut entraîner la mort, des blessures graves et des dommages matériels. • Ne pas fixer les fils de basse et de haute tension dans le même conduit, sauf si la valeur nominale de l’isolation de TOUS les fils est de 600 V. Consulter le NEC pour plus de renseignements. 2 BRIGGSandSTRATTON.COM Informations générales Description de l’équipement Ce produit doit être utilisé seulement comme source facultative de commande sans fil de génératrice pour le propriétaire. Il permet de régler la priorité des charges attribuées telles que les systèmes de chauffage, de réfrigération et de communication commandés par la génératrice. Il fournit aussi de l’information sur l’état de la génératrice au nuage InfoHub™. Comment nous joindre Vous n’aurez jamais à chercher bien loin pour trouver un centre de soutien et service pour votre génératrice. Consulter les Pages Jaunes. Il y a plusieurs détaillants de service agréés partout dans le monde qui fournissent des services de qualité. Vous pouvez aussi communiquer avec le Service technique par téléphone au 800 732-2989 de 8 h à 17 h, heure du centre, ou cliquer sur Outil de recherche d’un détaillant sur www.briggsandstratton. com pour obtenir une liste des détaillants agréés. Spécifications du produit n Tension nominale....................................................... 12 V.c.c. Plage d’utilisation normale .De -20 °F (-28,8 °C) à 104 °F (40 °C) Poids 0,81 lb (0,37 kg) * Ce dispositif est listé auprès de UL (Underwriters Laboratories). N o R tf ep o r ro du ct io AVIS Information pour l’utilisateur de la FCC Partie 15 Au titre de la partie 15.21 des règlements de la FCC, nous vous avertissons que tout changement ou que toute modification que Briggs and Stratton n’a pas approuvé expressément pourrait annuler votre autorité d’utiliser cet appareil. Ces dispositifs se conforment à la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas générer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence qui peut causer un fonctionnement non désiré. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’interférences relatives aux appareils numériques de classe b de la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont élaborés dans le but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des radiofréquences et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio lorsqu’il n’est pas installé et utilisé conformément à ces directives. Cependant, nous ne pouvons pas vous garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, essayer d’éliminer ces interférences en effectuant une ou plusieurs des mesures suivantes : —Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. —Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. —Ne pas brancher l’équipement sur une prise du même circuit sur lequel est branché le récepteur. —Communiquer avec le concessionnaire ou un technicien spécialiste des radios et télévisions pour obtenir de l’aide. AVIS Information pour l’utilisateur de IC Ce dispositif est conforme au cahier des RSS pour les appareils radio exempts de licence. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif pourrait ne pas causer d’interférences; et (2) Ce dispositif ne doit pas générer d’interférences, incluant les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. AVIS Énoncé pour l’utilisateur sur l’exposition aux rayonnements RF de la FCC Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies pour un environnement non contrôlé par la FCC. Les utilisateurs finaux doivent respecter les consignes d'utilisation spécifiques pour se conformer aux directives sur l'exposition aux rayonnements RF. Cet appareil satisfait aux limites d’exposition indiquées dans une analyse d’exposition aux rayonnements RF. Cet appareil doit être installé de sorte qu’il y ait en tout temps une distance de 20 cm entre l’appareil et les gens. Veuillez fournir les renseignements suivants et conserver votre reçu pour vous aider dans l’identification de l’appareil lors de vos prochains achats d’équipement. Numéro de modèle_______________ Révision_______________ Numéro de série_______________ Date d’achat_______________ Avant l’installation Seuls des professionnels spécialisés en électricité autorisés devraient procéder à l’installation de modules sans fil. Les installations doivent être conformes à l’ensemble des codes et des normes de l’industrie ainsi qu’à l’ensemble des lois et des règlements applicables. Dans certaines régions, vous pourriez avoir besoin d’un permis électrique pour installer des modules sans fil. L’installateur est tenu de vérifier les codes locaux et d’obtenir les permis requis avant de procéder à l’installation du module. Si l’installation du module de passerelle sans fil n’est pas effectuée par un professionnel en électricité certifié, la garantie sera ANNULÉE. Responsabilités de l'installateur • Lire et respecter toutes les consignes de sécurité. • Lire et suivre les instructions indiquées dans le présent guide d’installation et d'utilisation. • Toute installation doit être conforme à l’ensemble des codes et des normes de l’industrie ainsi qu'à l'ensemble des lois et des règlements applicables. • Allouer suffisamment d'espace sur tous les côtés du module sans fil pour l'entretien et le service. 3 Le module sans fil peut être installé à n’importe quel endroit pratique avec un bon signal sans fil, à l’intérieur ou à l’extérieur. Le module de passerelle sans fil doit être accessible pour l’entretien. Discuter des suggestions/changements de disposition avec le propriétaire avant d’entamer le processus d’installation du système. Figure 1 A B C Power Mode WiFi Config WiFi Device Config K RS-485 Device CPU D E F N o R tf ep o r ro du ct io n G VIN+ D+ A • Indicateur d’alimentation à DEL B • Bouton de configuration de Wi-Fi C • Bouton de configuration d’appareil D • DEL Mode E • Indicateur de Wi-Fi à DEL F • Indicateur à DEL de RS-485 4 H D- GND J G • Indicateur à DEL de l’appareil H • Indicateur à DEL de CPU J • Bloc de raccordement d’entrée (raccords sur place) K • Port de service (en série) BRIGGSandSTRATTON.COM A • L1 d’entrée B • L2/N d’entrée C • 230 V.c.a. N D • MASSE (ground) E • L1 de sortie F • L2/N de sortie G • Bouton de configuration du réseau (Joindre) H • DEL d’alimentation J • DEL de relais K • DEL de défaillance L • DEL de réseau Figure 2 H G B L1 IN A L1 OUT E 230VAC N 230VAC N J K L C D Figure 3 n F L2/N IN N o R tf ep o r ro du ct io L2/N OUT A A • Entrée d’alimentation de 24 V.c.a. B • Bouton de configuration du réseau (Joindre) C • Sortie de charge n° 2 D • Sortie de charge n° 1 E • DEL de défaillance F • .DEL de réseau G • DEL d’alimentation H • DEL de sortie 2 J • DEL de sortie 1 C B D E G H J F 5 Installation Raccorder les câbles Nous recommandons que vous utilisiez un câble double paire torsadée blindée 18 AWG pour raccorder le module de passerelle sans fil à la génératrice. Ce câble est offert par Briggs and Stratton™. Pour de plus amples renseignements, veuillez visiter notre site Web sur www.briggsandstratton.com. Retirer le couvercle (A, Figure 5) du module de passerelle sans fil en desserrant les vis (B) NE PAS enlever l’œillet en caoutchouc (C) du trou au fond du boîtier. Figure 5 B Directives d’assemblage A Figure 4 B C B n Raccorder les entrées du module de passerelle sans fil (A, Figure 6) aux blocs de raccordement de câblage sur place « Wi-Fi » de la génératrice (B). Les connexions du bloc de branchement du module de passerelle sans fil et celles du bloc de branchement de la génératrice doivent avoir un couple de 0,5 Nm (4,4 po-lb). Figure 6 N o R tf ep o r ro du ct io Les modules de gestion de l’alimentation sont contenus dans un boîtier NEMA de Type 4. Les composants du module de passerelle sans fil sont contenus dans un boîtier NEMA de Type 3R qui peut être utilisé tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Les directives d’assemblage du boîtier comprennent des informations à propos de ce qui suit : • Installer le boîtier sur une structure portante ferme et robuste. • Le boîtier doit être accessible pour l'entretien. • Ne jamais installer le dispositif dans un endroit où une substance corrosive pourrait s’infiltrer. • Protéger le dispositif en tout temps contre l’humidité, les poussières, les saletés, les peluches, le gravier et les vapeurs corrosives. • Installer un boîtier pour maximiser la performance sans fil. Éviter de monter le boîtier dans des espaces métalliques restreints. Dans la mesure du possible, monter le boîtier dans un espace ouvert. • Le boîtier doit être monté à la verticale de sorte que l’œillet (A, Figure 4 ) soit au fond pour éviter que de l’eau s’infiltre dans le boîtier. VIN+ D+ C Débrancher l’alimentation A Avant de procéder à l'entretien de la génératrice, toujours suivre les étapes suivantes : 1. Placer l’interrupteur de la génératrice en position ARRÊT 2. Régler le disjoncteur principal de la génératrice à la position ARRÊT. 3. Retirer le fusible de la génératrice principale. 4. De la tension de service est présente au tableau de commande de la génératrice. Retirer les fusibles du commutateur de transfert pour déconnecter l'alimentation avant d'effectuer l'entretien du tableau de commande. 5. Débrancher le câble négatif de la batterie de la borne négative de la batterie marquée NÉGATIF, NÉG (NEG) ou ( 6 B D- GND E D A F 9 +12V W 10 (B) I F 11 (A) I 12 GND 13 +12V 14 15 16 C E (B) L L (A) U L A GND R 1. Raccorder le câble rouge (C, Figure 6) à la borne « Wi-Fi +12 V » sur la génératrice et à la borne « NIV (VIN)(+) » sur le module de passerelle sans fil. 2. Raccorder le câble noir (F, Figure 6) à la borne « Wi-Fi (WiFi) MASSE (GND) » sur la génératrice et à la borne « MASSE (GND) » sur le module de passerelle sans fil. 3. Raccorder le câble blanc (D, Figure 6) à la borne « Wi-Fi (WiFi) A » sur la génératrice et à la borne « D+ » sur le module de passerelle sans fil. 4. Raccorder le câble orange (E, Figure 6) à la borne « Wi-Fi (WiFi) B » sur la génératrice et à la borne « D- » sur le module de passerelle sans fil. 5. Raccorder le câble de blindage (le cas échéant) soit à la borne MASSE (GND) sur le module de passerelle sans fil, soit à la borne « Wi-Fi (WiFi) MASSE (GND) » sur la génératrice et NON aux deux. BRIGGSandSTRATTON.COM Après toute installation ou tout entretien de la génératrice, TOUJOURS suivre les étapes suivantes : 1. Utiliser les attaches pour organiser les câbles et pour fixer la longueur excessive de câbles. 2.Installer toutes les composantes retirées. 3.Brancher le câble négatif de la batterie à la borne négative de la batterie marquée NÉGATIF (NEGATIVE), NÉG (NEG) ou (-). 4.Installer les fusibles dans le commutateur de transfert. 5.Installer le fusible de la génératrice. 6. Régler le disjoncteur de la génératrice à MARCHE. 7.Régler le commutateur de la génératrice à AUTO/ Auxiliaire. Le jumelage est le processus en vertu requis pour créer un lien entre le module de passerelle sans fil et le système de gestion de l’alimentation Amplify™ pour permettre la connexion sans fil. Vous devez jumeler les appareils pour pouvoir établir une connexion sans fil la première fois. Avant d’amorcer le jumelage, vous assurer de ce qui suit : • Le module de passerelle sans fil est placée à l’intérieur de la portée du système de gestion de l’alimentation (voir la section Consignes de montage). • Le module de passerelle sans fil est branché et en marche. Le voyant d'alimentation (Power) vert (A, figure 1) est allumé et le DEL MODE (D, Figure 1) clignote en bleu clair. • Votre appareil mobile est connecté au même réseau Wi-Fi que le module de passerelle sans fil. 1. Télécharger l’application de gestion de l’alimentation Amplify™ de Google Play Store (Android) ou de Apple Play Store (iOS) pour votre téléphone, tablette ou autre appareil mobile. N o R tf ep o r ro du ct io Le module de passerelle sans fil doit s’allumer automatiquement. Vérifier que le DEL D’ALIMENTATION (POWER) (A, Figure 1) est allumé. Configuration n Fermer la génératrice et installer les fusibles 2. Installer l’application de gestion de l’alimentation Amplify™, la lancer et passer à l’écran « DÉMARRER ». Sélectionner « Système de gestion Amplify™ » et appuyer sur ENTRER. 3. Sélectionner le menu dans le coin supérieur droit. 7 4. Sélectionner « Wi-Fi ». L’icône à gauche de Wi-Fi changera si le module de passerelle sans fil est déjà connecté au réseau Wi-Fi. 7. Vous devrez entrer le SSID et le mot de passe du réseau (les deux sont sensibles à la casse). Le jumelage de l’appareil mobile au module de passerelle sans fil s’amorcera. SSID Password Après que le SSID et le mot de passe ont été entrés, l’utilisateur peut envoyer les paramètres Wi-Fi au module de passerelle sans fil. Si le processus réussit, le DEL MODE (D, Figure 1) sera bleu foncé. Si le processus échoue, le DEL MODE (D, Figure 1) sera rouge. Veuillez réessayer. AVIS : L’utilisateur peut attendre environ 2 minutes pour que la connexion s’établisse. Le DEL MODE (D, Figure 1) clignotera en bleu foncé momentanément, puis en vert quand il y aura connexion au nuage InfoHub™. 8. Votre appareil de gestion de l’alimentation indique qu’il est disponible. Dans cet exemple, une génératrice de 12 kW est disponible. N o R tf ep o r ro du ct io n 5. Mettre le module de passerelle sans fil en « mode WiFi direct » en appuyant sur le bouton Configuration Wi-Fi (WiFi Config) (B, Figure 1) sur le module de passerelle sans fil et en le gardant enfoncé pendant 5 secondes. Le DEL MODE (D, Figure 1) clignotera en bleu clair. Si le DEL MODE ne clignote pas en bleu clair, éteindre, puis rallumer l’appareil, puis appuyer sur le bouton Configuration Wi-Fi (WiFi Config) (B, Figure 1) sur le module de passerelle sans fil et le garder enfoncé pendant 5 secondes de nouveau. 6. Ouvrir la page des paramètres Wi-Fi de l’appareil et chercher les réseaux Wi-Fi disponibles. La page des paramètres Wi-Fi variera selon la marque, le type et le fournisseur de services réseau de votre appareil mobile. Vous connecter au nom de réseau suivant : BASCOGATEWAY-XXXXX. Après avoir sélectionné le réseau BASCOGATEWAY-XXXXX sur la liste des réseaux de votre appareil mobile, revenir à l’application et appuyer sur le bouton « Oui » sur l’écran Wi-Fi initial. 9. Sélectionner « Configuration du module ». Ajouter votre Appareil de gestion de l’alimentation. Ajouter des charges en appuyant sur le bouton « Ajouter nouveau ». 10. Appuyer sur le bouton « Joindre » sur les appareils de gestion de l’alimentation (G, Figure 2 / B, Figure 3). Suivre les message guidés à l’écran. BASCOGATEWAY-XXXXX 8 BRIGGSandSTRATTON.COM 11. Pour identifier le module spécifique, sélectionner « Identifier l’appareil ». Le DEL de réseau (L, Figure 2 / F, Figure 3) clignotera en vert. 16. Pour réaménager les priorités, appuyer sur le « bouton de réaménagement ». Puis, à l’écran « Réaménager les priorités », appuyer sur l’écran et faire glisser l’article jusqu’à la priorité désirée, puis enregistrer vos changements. N o R tf ep o r ro du ct io n 12. Vous pouvez donner le nom de votre choix à l’appareil et sélectionner une icône pour le représenter à l’écran en appuyant sur l’icône existante. 15. Après avoir jumelé des modules multiples, l’écran de l’application ressemblera à ce qui suit. . 13. Sélectionner une valeur pour la tension nominale de l’appareil. 17. À l’écran d’accueil, vous verrez une liste des charges actives. 18. Appuyer sur le bouton d’information, ainsi, vous obtiendrez une liste des codes de couleur et ce qu’ils signifient. . 14. Appuyer sur le bouton pour enregistrer vos changements. . 9 DEL Mode • Cyan (bleu clair) – Mode Wi-Fi direct • Rouge – Impossible d’établir de connexion à un point d’accès du réseau • Bleu – Clignotement lent Connecté au point d’accès du réseau Clignotement rapide : Mise à niveau de l’appareil en cours • Vert – Connecté au nuage InfoHub™ DEL de Wi-Fi • Allumé : Connecté au nuage de mise à niveau de l’appareil • Éteint : Non connecté au nuage de mise à niveau de l’appareil Navigateurs compatibles et versions • • • • • Chrome – Version 59.0+ Firefox – Version 54.0+ Safari – Version 10.0+ IE – Version 11.0+ Edge – Version 15.0+ • 1280 x 720 • Intel® Core™ i3 ou équivalent • Accès à Internet Résolution d’affichage minimale Configuration de l’ordinateur requise • 4 Go de RAM Réglages spéciaux • • L’activation des fenêtres surgissantes est requise pour les rapports. L’adresse URL utilisée pour l’outil iFrame doit prendre en charge les iFrame. N o R tf ep o r ro du ct io Veuillez visiter le site Web www.briggsandstratton.com pour de plus amples renseignements et des instructions sur le module de passerelle sans fil. Exigences système minimales – Portail d’utilisateur n Indicateurs DEL du module de passerelle sans fil Inscription et activation L’accès au portail d’utilisateur InfoHub™ nécessite l’achat d’un abonnement. Vous devez inscrire et activer le système InfoHub sur www.infohubsp.com. Des guides d’utilisation et des vidéos éducatives sont offerts sur ce site. Vous devrez lire et accepter le contrat de service de l’abonnement à InfoHub™ avant l’activation de l’abonnement mensuel, ainsi que les conditions générales d’utilisation et la politique de confidentialité avant l’accès au portail InfoHub™. Veuillez visiter le www.briggsinfohub.com pour consulter ces politiques. Pour obtenir de l’aide relative à l’inscription et à l’activation, appeler l’équipe de soutien à la clientèle d’InfoHub™ au 1 833 463-6482. Avant l’installation, inscrire le ESN du module dans les espaces ci-dessous. Ces renseignements sont requis pour correctement attribuer le module à l’équipement dans le portail d’utilisateur. Passerelle Amplify™ ESN : Équipement Marque : Type d’équipement : Numéro de modèle : Numéro de série 10 BRIGGSandSTRATTON.COM n N o R tf ep o r ro du ct io Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. 11 n N o R tf ep o r ro du ct io Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. 12 BRIGGSandSTRATTON.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Simplicity 6520-00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario