OnePlus Nord N200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2
%&
WPMUBHFFRVJQNFOU 0UIFSXJTF JUNBZDBVTFDJSDVJUEBNBHF䦛SFTPSPUIFS
EBNBHF
ȹ "MMXJSFMFTTEFWJDFT JODMVEJOH NPCJMF QIPOFTNJHIUCFTVTDFQUJCMF UP
JOUFSGFSFODFBOEJUDBO BMTPDBVTFJOUFSGFSFODF1MFBTFDIFDLBMMMBXTBOE
SFHVMBUJPOTXIFOVTJOHZPVSNPCJMFQIPOFFTQFDJBMMZJOBJSQMBOFTIPTQJUBMTPS
NFEJDBMJOTUJUVUJPOT
ȹ 0OMZVTFCSBOEFEBDDFTTPSJFTBOECBUUFSJFTUIBUBSFBQQSPWFECZ0OF1MVT
"DDFTTPSJFTXIJDIBSF OPUBQQSPWFECZ0OF1MVTNBZEBNBHFUIFQIPOF
PSWJPMBUFMPDBMSFHVMBUJPOT GPSSBEJPEFWJDFT 0OF1MVTXJMMOPU UBLFBOZ
SFTQPOTJCJMJUZGPSBDDJEFOUTPSQSPCMFNTDBVTFECZVTJOHBDDFTTPSJFTUIBUBSF
OPUBQQSPWFECZ0OF1MVT
ȹ 5IFEFWJDFJTEFTJHOFE GPSXBUFSSFTJTUBODF VOEFS DFSUBJODPOEJUJPOTCVU
0OF1MVTEPFTOPUSFDPNNFOEFYDFTTJWFTVCNFSTJPO-JRVJEEBNBHFXJMMWPJE
UIFXBSSBOUZ
ȹ 8IFODPOOFDUJOHXJUIPUIFSEFWJDFTQMFBTF GPMMPXUIFTBGFUZHVJEFMJOFT
QSFTFOUFE JO UIJTNBOVBM %P OPU BUUFNQU UP DPOOFDU ZPVS EFWJDFXJUI
JODPNQBUJCMFQSPEVDUT
ȹ 1MFBTFEPOPUVTFUIFQIPOFJGBOUFOOBJTEBNBHFE0UIFSXJTFJUDPVMEDBVTF
JOKVSZ
ȹ 1MFBTFLFFQNFUBMMJDPCKFDUTBXBZGSPNQIPOFSFDFJWFS4NBMMNFUBMMJDPCKFDUT
NBZCFBUUSBDUFEUPUIFEFWJDFBOEQFSTPOBMJOKVSZPSEFWJDFEBNBHFDPVME
PDDVS
ȹ ,FFQBNJOJNVNEJTUBODF PG DN CFUXFFOBXJSFMFTTEFWJDFBOE BO
FMFDUSPOJDJNQMBOUQBDFNBLFSJOTVMJOQVNQTOFVSPTUJNVMBUPSTFUD*GXFBSJOH
BOFMFDUSPOJDJNQMBOUIPMEUIFEFWJDFPOUIFTJEFPQQPTJUFUIFJNQMBOUT
ȹ ,FFQUIFEFWJDFBXBZGSPNUIFCFMMZPGQSFHOBOUXPNFO
ȹ ,FFQUIFEFWJDFBXBZGSPNUIFMPXFSBCEPNFOPGBEPMFTDFOUT
ȹ $IJMESFOBOEBEPMFTDFOUTTIPVMENBLFSFBTPOBCMFVTFPGUIFQIPOF"WPJE
OJHIUDPNNVOJDBUJPOTBOEMJNJUUIFGSFRVFODZBOEEVSBUJPOPGDBMMT
ȹ 0OMZDPOOFDUUPQPXFSTPVSDFTXJUI64#PSBCPWF
ȹ 5PSFEVDFUIFMFWFM PG FYQPTVSF UP SBEJBUJPOZPVTIPVME VTF UIFNPCJMF
UFMFQIPOFQSPYJNJUZUPUIFOFUXPSLUPXFSPSVTFPGBDDFTTPSJFTIBOETGSFF
LJUFUDPSVTFMPVETQFBLFSJGTVJUBCMFVTFUIFEFWJDFVOEFSHPPESFDFQUJPO
DPOEJUJPOTXIFOUIFTJHOBMJOEJDBUPSEJTQMBZTB GVMMTJHOBM PO UIFTJHOBM
SFDFQUJPOCBSDBOSFEVDFUIFBNPVOUPGSBEJBUJPOSFDFJWFEHJWJOHQSJPSJUZUP
UIFVTFPGEBUB4.4BOE..4NFTTBHFTSBUIFSUIBODBMMT
#BUUFSZ4BGFUZ
ȹ 1MFBTFEPOPUBUUFNQUUPSFQBJSEJTBTTFNCMFPSNPEJGZUIFCBUUFSZ3FQMBDJOH
CBUUFSZCZBOJODPSSFDUUZQFDPVMEMFBEUPFYQMPTJPO:PVSQIPOFDBOPOMZVTF
0OF1MVTBVUIPSJ[FECBUUFSJFT6TJOHUIJSEQBSUZQSPEVDUTNBZDBVTFCBUUFSZ
MFBLBHFPWFSIFBUJOHPS䦛SFT
ȹ %POPUQMBDFPSVTFCBUUFSZOFBS䦛SFTIFBUFSTEJSFDUTVOMJHIUPSPUIFSIFBU
TPVSDFT1SPMPOHFEFYQPTVSFUPIFBUNBZDBVTFCBUUFSZMFBLBHFFYQMPTJPOT
PS䦛SFT
ȹ 1MFBTF EPOPU QMBDFQSFTTVSFPOPSQJFSDFUIFCBUUFSZXJUIIBSEPCKFDUT
%BNBHJOHUIFCBUUFSZDPVMEDBVTFCBUUFSZMFBLBHFPWFSIFBUJOHPS䦛SFT
ȹ %POPUTIPSUDJSDVJUBCBUUFSZPSBMMPXNFUBMMJDPSDPOEVDUJWFPCKFDUTUPDPOUBDU
UIFCBUUFSZUFSNJOBMT
ȹ "WPJEESPQQJOH UIFQIPOFPSCBUUFSZ*GUIFQIPOFPSCBUUFSZJTESPQQFE
FTQFDJBMMZPOBIBSETVSGBDFBOEUIF VTFS TVTQFDUTEBNBHF UBLFJU UPB
TFSWJDFDFOUFSGPSJOTQFDUJPO
ȹ *GZPVFYQFSJFODFBOZ CBUUFSZ BCOPSNBMJUJFTTVDIBT IJHIUFNQFSBUVSF
EJTDPMPSBUJPOEJTUPSUJPOPSMFBLBHFJNNFEJBUFMZEJTDPOUJOVFVTBHFPGUIF
EFWJDFBOEDPOUBDUDVTUPNFSTVQQPSU
ȹ "MMCBUUFSJFTIBWFBMJNJUFEMJGFTQBOBOEXJMMCFHJOUPMPTFDBQBDJUZBGUFSTFWFSBM
IVOESFEDIBSHFTEJTDIBSHFT
ȹ %POPUEJTQPTFPGUIFCBUUFSZBTIPVTFIPMEXBTUF1SPNQUMZEJTQPTFPGVTFE
CBUUFSJFTJOBDDPSEBODFXJUIMPDBMSFHVMBUJPOT
$IBSHJOH4BGFUZ
ȹ 5IFDIBSHFSJTJOUFOEFEGPSJOEPPSVTFPOMZ
ȹ %POPUDIBSHFUIFCBUUFSZVOEFSUIFGPMMPXJOHDPOEJUJPOTJOEJSFDUTVOMJHIUJO
UFNQFSBUVSFTCFMPXq $JOBSFBTXJUIIVNJEJUZEVTUPSTUSPOHWJCSBUJPOTJO
BSFBTOFBSB57SBEJPPSPUIFSFMFDUSJDBMBQQMJBODFT
ȹ 5IFDIBSHFS TIBMMCF JOTUBMMFE OFBS UIF FRVJQNFOU BOE TIBMMCF FBTJMZ
BDDFTTJCMF
ȹ 5IFNBYJNVNBNCJFOUDIBSHJOHUFNQFSBUVSFPGUIFFRVJQNFOUEFDMBSFECZ
NBOVGBDUVSFSJTq $
ȹ 4PDLFUTUIBUBSFEJSUZ NBZDBVTFQPPSDPOUBDUXJUIUIFDIBSHFSBOEZPVS
QIPOFNBZGBJMUPDIBSHFQSPQFSMZ
ȹ 1MFBTFPOMZVTFUIFP䦝DJBM0OF1MVTDIBSHFS6TJOHVOBVUIPSJ[FEDIBSHFSTDBO
CFEBOHFSPVTBOEDBOWPJEZPVSXBSSBOUZ
ȹ .BLFTVSFUPPOMZVTFPVUMFUTXJUIUIFDPSSFDUWPMUBHFTBTMBCFMMFEPOUIF
DIBSHJOHCSJDL6TJOHBOJODPSSFDUWPMUBHFDBOEBNBHFZPVSQIPOFBOEPS
CBUUFSZBOEMFBEUPJOKVSZ
ȹ %POPUVTFVOTBGFQMVHTPSPVUMFUT
ȹ %POPUVTFBTIPSUDJSDVJUDIBSHFS
ȹ %P OPUDPOOFDUZPVSEFWJDFUPBIJHIWPMUBHFQPXFSTVQQMZPSUIFCBUUFSZ
DPVMECFDPNFEBNBHFE
ȹ %POPUEJTBTTFNCMFPSNPEJGZDIBSHFSBTUIJTNBZMFBEUPQFSTPOBMJOKVSZ
FMFDUSJDTIPDLPS䦛SF
ȹ %POPUUPVDIUIFDIBSHFSDBCMFPSQPXFSTPDLFUXJUIXFUIBOETBTUIJTNBZ
5
cause electric shock.
Do not place heavy objects on the power cord or attempt to modify any cables.
Make sure to grasp the charger firmly while unplugging it.
Do not pull the power cord as this may lead to damage and cause electric
shock or fire.
Before cleaning the device, unplug the power plug from the socket.
Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.
Driving Safety
Safety should take priority when you are operating a vehicle. Be sure to obey
related regulations in the area or country in which you drive.
Do not place your phone or accessories near safety air bags.
Compass and GPS information are only used for reference purposes.
If you do not wish to disclose your location, be sure not to use applications that
can record your location.
Health Information
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume
levels for long periods.
Damage to the display or battery could lead to leakage of the liquid. If
this liquid comes in contact with your eyes, skin or clothes,
immediately rinse your eyes (do not rub) or wash skin with water
thoroughly and seek medical attention.
Some people may get dizzy or experience medical problems in response
to flashing lights. If you are at risk, please consult your doctor before using
this device. If you have the following symptoms: headache, dizziness,
convulsion, eyes or muscle cramps, loss of consciousness, or involuntary
body movements, please stop using the device immediately and seek medical
attention. Avoid using the device for extended periods and keep proper
distance from your eyes.
FCC Regulatory Conformance
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications or changes to this equipment. Such
modifications or changes could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
The antenna(s) used for this transmitter must not be collocated or operate in
conjunction with any other antenna or transmitter.
The country code selection is for non-US model only and is not available for
all US models. Per FCC regulation, all Wi-Fi products marketed in US must be
fixed to US operation channels only.
RF Exposure Information (SAR)
This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for
exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission of the U.S. Government.
The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg. The highest SAR value of this device
type complies with this limit.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by
the FCC with the device transmitting at its highest certified power level in all
tested frequency bands.
Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual
SAR level of the device while operating can be well below the maximum value.
This is because the device is designed to operate at multiple power levels so
as to use only the power required to reach the network. In general, the closer
you are to a wireless base station antenna, the lower the power output.
While there may be differences between the SAR levels of various devices and
at various positions, they all meet the government requirement.
6
This device has also been tested and meets the FCC RF exposure guidelines
for use with an accessory that contains no metal and positions the handset
a minimum of 15mm from the body. Use of other accessories may not ensure
compliance with FCC RF exposure guidelines. Position the handset a minimum
of 15mm from your body when the device is switched on.
Choose the belt clips, holsters, or other similar body-worn accessories which
do not contain metallic components to support the minimum distance of body-
worn operation. Cases with metal parts may change the RF performance of
the device, including its compliance with RF exposure guidelines, in a manner
that has not been tested or certified, and use such accessories should be
avoided.
Hearing Aid Compatibility (HAC) regulations for Mobile phones
Your phone is compliant with the FCC Hearing Aid Compatibility requirements.
The FCC has adopted HAC rules for digital wireless phones. These rules
require certain phone to be tested and rated under the American National
Standard Institute (ANSI) C63.19-2011 hearing aid compatibility standards.
The ANSI standard for hearing aid compatibility contains two types of ratings.
M-Ratings: Rating for less radio frequency interference to enable acoustic
coupling with hearing aids.
T-Ratings: Rating for inductive coupling with hearing aids in tele-coil mode.
Not all phones have been rated, a phone is considered hearing aid compatible
under FCC rules if it is rated M3 or M4 for acoustic coupling and T3 or T4 for
inductive coupling. These ratings are given on a scale from one to four, where
four is the most compatible. Your phone meets the M3/T3 level rating.
However, hearing aid compatibility ratings don't guarantee that interference
to your hearing aids won't happen. Results will vary, depending on the level of
immunity of your hearing device and the degree of your hearing loss. If your
hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able
to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing
device is the best way to evaluate it for your personal needs.
This phone has been tested and rated for use with hearing aids for some of
the wireless technologies that it uses. However, there may be some newer
wireless technologies used in this phone that have not been tested yet for
use with hearing aids. It is important to try the different features of this phone
thoroughly and in different locations, using your hearing aid or cochlear
implant, to determine if you hear any interfering noise. Consult your service
provider or the manufacturer of this phone for information on hearing aid
compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult
your service provider or phone retailer.
Hearing devices may also be rated. Your hearing device manufacturer or
hearing health professional may help you find this rating. For more information
about FCC Hearing Aid Compatibility, please go to http://www.fcc.gov/cgb/dro.
ISED Regulatory Conformance
ISED Statement:
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Cet appareil contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exempts de licence
conformes aux norms RSS(s) applicables aux appareils radio exempts de
licence d’Innovation, Sciences et Développement Économique Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) L'appareil ne doit pasprovoquer d’interférences.
(2) L'appareil doit accepter toute interférence, y compris les interferences
susceptibles d'en compromettre le fonctionnement.
This device complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
Cet appareil numérique de la Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la
classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This equipment complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations RSS-102
établies pour un environnement non contrôlé.
Restrictions in 5GHz band
The device could automatically discontinue transmission in case of absence
of information to transmit, or operational failure. Note that this is not intended to
prohibit transmission of control or signaling information or the use of repetitive
codes where required by the technology. The device for operation in the band
5150-5250MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems.
- Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250MHz sont reserves
uniquement pour une utilisation a l’interieur afin de reduire les risques de
brouillage prejudiciable aux systemes de satellites mobiles utilisant les memes
canaux.
7
RF Exposure Information (SAR)
The SAR limit set by the ISED is 1.6W/kg. The highest SAR value of this device type
complies with this limit.
This device has also been tested and meets the ISED RF exposure guidelines
for use with an accessory that contains no metal and positions the handset
a minimum of 15mm from the body. Use of other accessories may not ensure
compliance with ISED RF exposure guidelines. Position the handset a minimum of
15mm from your body when the device is switched on.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d’exposition pour les appareils portables RF
pour les Etats Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La
réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil peut être conservé
aussi loin que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé
sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. Cet
équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies
pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé
avec un minimum de 15mm de distance entre la source de rayonne.
Care and Maintenance
The following suggestions will help you maintain and prolong the life of your device.
Only qualified and authorized personnel should make repairs to this product.
Disabling features such as Bluetooth and Wi-Fi when not in use and dimming
the screen can help you save energy and extend battery life.
Clean your phone and charger with a soft, clean, dry cloth. If the screen comes
into contact with liquid or dust, please clean it immediately. Do not use alcohol
or irritating chemicals to clean the device.
Touching the screen with a sharp object may cause the screen to be
scratched.
Please do not touch the connection port of the phone, as static electricity may
harm components in the device.
Ideal operating temperatures are 0° C to 35° C, Ideal storage temperatures
are -20° C to +45 ° C.
Only operate your phone between 35% to 85% humidity.
Do not place the phone on uneven or stable surfaces.
Do not hit, press, shake or drop the phone to avoid damage and injury.
Charger are not waterproof. Please do not use these devices in the bathroom,
areas of high temperature, humidity or dust; please avoid rain.
When the phone is transmitting data or saving information, do not remove the
SIM card.
Please keep the phone out of reach of children in order to prevent injuries or
property damage.
OnePlus Device Warranty Information
OnePlus devices purchased on oneplus.com or authorized sales channels
come with a limited warranty. The duration of this warranty is dependent on the
original country or region of purchase and is only redeemable within the original
country or region. Unless otherwise specified, this warranty covers the hardware
components of the product as originally supplied and does not cover, or partially
covers, software, consumable items, or accessories, even if packaged or sold
together with the product. The limited warranty only covers functional defects
of product caused by workmanship or build materials. For more details, please
contact OnePlus Customer Support by visiting oneplus.com/support.
The limited warranty does not cover
1. Defects or damage resulting from accidents, neglect, misuse, or abnormal
use; abnormal conditions or improper storage; exposure to liquid, moisture,
dampness, sand or dirt; unusual physical, electrical or electromechanical
stress.
2. Scratches, dents and cosmetic damage, unless caused by OnePlus.
3. Defects or damage resulting from excessive force or use of metallic objects
on the touch screen.
4. Devices that have the serial number or the IMEI number removed, defaced,
damaged, altered or made illegible.
5. Ordinary wear and tear.
6. Defects or damage resulting from the use of the product in conjunction or
connection with accessories, products, or ancillary/peripheral equipment not
furnished or approved by OnePlus.
7. Any physical feature defects or damage resulting from improper testing,
operation, maintenance, installation, service, or adjustment not furnished or
approved by OnePlus.
8. Defects or damage resulting from external causes such as collision with
an object, fire, flooding, dirt, windstorm, lightning, earthquake, exposure to
weather conditions, theft, blown fuse, or improper use of any electrical source.
9. Defects or damage resulting from cellular signal reception or transmission, or
viruses and 3rd party software problems introduced into the product.
10. Free warranty replacements and repairs are only valid in the country or region
of purchase. Please contact OnePlus Customer Support for more details.
Return Policy (Limited to North America & Europe)
This policy is only applicable to the products purchased from OnePlus official
website www.oneplus.com or OnePlus Exclusive Store (if any). For any product
not purchased from OnePlus official website or OnePlus Exclusive Store, you may
8
refer to the Return Policy of your original purchase channel.
OnePlus phones and accessories are made to the highest standards and undergo
rigorous testing. If you are not satisfied with your OnePlus product for any reason,
you may request a return within 15 calendar days of delivery.
Once we approve your return request and receive the product, we will perform
standard inspection. And if the product passes the inspection, we will give you a
full refund. Any shipping and handling fees incurred in the return process are not
covered by the refund.
Return requests made outside of the 15-day period will not be accepted. We may
also choose not to accept returns within these circumstances:
1. Defects or damages caused by misuse, neglect, physical damage, tampering,
incorrect adjustment, normal wear and tear or incorrect installation after
purchase.
2. Price fluctuations being the sole reason for return.
3. Customized customer contracts. In accordance with the U.K. Consumer
Rights Act 2015, any goods that are not (1) of satisfactory quality; (2) fit for
their given purpose; or (3) as described, may be returned free of charge within
30 days of delivery. Please submit a ticket describing the problem with your
device. In order to be eligible for a refund, you must contact us within 30 days
and describe in details how the goods were defective, damaged, or materially
different. We may choose not to accept returns for any of the above mentioned
circumstances. In all cases, we will inspect the product and verify the fault. To
qualify for a replacement or refund, device must be in "as new" condition and
include all original contents of the package. We reserve the right to refuse a
refund or exchange if the product returned is deemed to have been damaged.
Please contact OnePlus Customer Support to request a return at oneplus.
com/support.
US
OnePlus Customer Support
Support information and assistance go to: www.oneplus.com/support
Download manuals: https://www.oneplus.com/us/support/manuals
CA
OnePlus Customer Support
Support information and assistance go to: www.oneplus.com/ca_en/support
Download manuals: https://www.oneplus.com/ca_en/support/manuals
IN
OnePlus Customer Support
Support information and assistance go to: www.oneplus.in/support
Download manuals: https://www.oneplus.in/support/manuals
UK
OnePlus Customer Support
Support information and assistance go to:
https://www.oneplus.com/uk/support?from=head
Download manuals: https://www.oneplus.com/uk/support/manuals?from=foot
DE
OnePlus Kundenbetreuung
Weitere Informationen finden Sie in unserem Support Center: www.oneplus.com/
de/support
Bedienungsanleitungen im
Download: https://www.oneplus.com/de/support/manuals
FR
OnePlus Service Clients
Visitez le site d’assistance en ligne pour obtenir plus
d’informations: www.oneplus.com/fr/support
Téléchargements et Manuels:
https://www.oneplus.com/fr/support/manuals
ES
OnePlus Atención al Cliente
Para información, soporte y asistencia vaya a: www.oneplus.com/es/support
Descarga el manual en: https://www.oneplus.com/es/support/manuals
IT
OnePlus Assistenza Clienti
Per informazioni di supporto e assistenza vai su: www.oneplus.com/it/support
Scarica manuali:
https://www.oneplus.com/it/support/manuals
NL
OnePlus Klantenservice
Voor ondersteuning bij producten ga je naar: www.oneplus.com/nl/support
Download handleidingen: www.oneplus.com/nl/manual
FI
OnePlus asiakaspalvelu
9
Tuotetuki ja asiakaspalvelu: www.oneplus.com/fi/support
Lataa käyttöohjeita: www.oneplus.com/fi/support/manuals
PT
Suporte ao Cliente OnePlus
Para informações, suporte e assistência, acesse: www.oneplus.com/pt/support
Descarregar manual: https://www.oneplus.com/pt/support/manuals
SE
OnePXlus Kundsupport
För supportinformation och hjälp gå till: www.oneplus.com/se/support
Ladda ned manualer: https://www.oneplus.com/se/support/manuals
DK
OnePlus kundesupport
For support, information og hjælp, venligst gå til: www.oneplus.com/dk/support
Download brugsmanual: https://www.oneplus.com/dk/support/manuals
EE
OnePlus klienditugi
Tugiteave ja abi: www.oneplus.com/ee/support
Lae alla käsiraamat: www.oneplus.com/ee/support/manuals
LT
Pagalba klientams
&JUJðQBMBJLZNPJOGPSNBDJKÆCFJQBHBMCÆXXXPOFQMVTDPNMUTVQQPSU
1BSTJTJĴTUJWBSPUPUPKPWBEPWÆXXXPOFQMVTDPNMUTVQQPSUNBOVBMT
RO
Asisten_a clien_i OnePlus
Informa_ii de suport _i asisten_a: https://www.oneplus.com/ro/support
Descarca_i manuale: https://www.oneplus.com/ro/support/manuals
Guía de inicio rápido
Bienvenido
¡Bienvenido a la familia de OnePlus! Estamos muy contentos de que haya
elegido OnePlus. Esta guía le ayudará a sacar el máximo provecho de su nuevo
dispositivo. Lea detalladamente esta guía de inicio rápido para garantizar un uso
seguro y adecuado del dispositivo.
Acceso a soporte
Visite la página oneplus.com/privacy-and-legal para encontrar más información
sobre nuestra garantía y política de devoluciones. También puede visitar oneplus.
com/support para comunicarse con el servicio de atención al cliente de OnePlus.
Cómo apagar/reiniciar el teléfono
Mantenga presionados los botones para apagar y para subir el volumen al mismo
tiempo, luego, siga las indicaciones para apagar o reiniciar el teléfono.
Más información
Para obtener más información, descargue la guía completa en www.oneplus.
com/support/manuals. Este manual debe usarse solo a modo de referencia; el
producto tiene prioridad. La información está sujeta a cambios sin previo aviso.
Modelo: DE2117
Aviso legal
Declaración
Se prohíbe la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento del
contenido de este documento en cualquier forma sin el permiso previo por
escrito de OnePlus. OnePlus emplea una política de desarrollo continuo. Por lo
tanto, OnePlus se reserva el derecho de implementar cualquier cambio o mejora
en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. El
contenido de este documento se suministra "tal como está". Salvo que las leyes
correspondientes exijan lo contrario, no se ofrece ninguna garantía de ningún tipo,
tanto explícita como implícita, en relación con la exactitud de este documento. En
la mayor medida posible permitida por las leyes correspondientes, bajo ninguna
circunstancia OnePlus o cualquiera de sus licenciatarios serán responsables
por pérdidas de datos ni por los daños especiales, fortuitos, consecuentes o
indirectos causados.
La disponibilidad de suministros de productos, software de aplicaciones y
accesorios puede variar. Para obtener información detallada, consulte a su
distribuidor de OnePlus autorizado. Este dispositivo puede contener mercancías,
tecnología o software sujetos a leyes y reglamentos de exportación. Se prohíbe
%&
10
cualquier traspaso contrario a las leyes.
Marcas comerciales y permisos
ONEPLUS y son marcas comerciales o marcas registradas de OnePlus
Technology (Shenzhen) Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Android
es una marca comercial de Google Inc. LTE es una marca comercial de ETSI.
La identidad gráfica y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de
Bluetooth SIG, Inc.
N-Mark es una marca comercial o marca registrada de NFC Forum, Inc.
en Estados Unidos y otros países. Otras marcas comerciales y nombres
de productos, servicios y empresas mencionados pueden ser propiedad
de sus respectivos dueños.
Política de privacidad
OnePlus se esfuerza constantemente por proteger su información personal.
Para comprender mejor cómo protegemos su información personal, puede leer
nuestra "Política de privacidad" en el Asistente de configuración, al encender el
teléfono por primera vez. También puede consultar nuestra "Política de privacidad"
siguiendo estos pasos: Ajustes > Información del teléfono > Información legal >
Privacidad.
Información regulatoria
Puede acceder a la información regulatoria en el dispositivo a través de
"Información del teléfono", en el menú "Ajustes".
Configuración---Sobre este teléfono--- Etiquetas normativas
Seguridad
Lea detenidamente toda la información de salud y seguridad antes de usar el
dispositivo, para asegurarse de usarlo de manera segura y adecuada.
Información de seguridad general
En caso de que no se sigan estas pautas, se pueden producir daños en el
dispositivo, daños materiales y lesiones personales en usted y otros.
No encienda el dispositivo en aquellos lugares en los que está prohibido
hacerlo o cuando pueda causar interferencia o generar peligro.
No use el dispositivo en gasolineras, estaciones de servicio o cerca de
combustible o sustancias químicas.
No almacene ni transporte el teléfono móvil ni los accesorios cerca de líquidos
o gases inflamables.
No coloque el teléfono cerca de tarjetas magnéticas u otros objetos
magnéticos, ya que la información almacenada en disquetes, tarjetas de
memoria y tarjetas de crédito puede dañarse por la radiación magnética.
No coloque la batería, el teléfono ni el cargador en un horno microondas u
otro equipo de alta tensión. De lo contrario, puede dañar el circuito y provocar
incendios u otros daños.
Todos los dispositivos inalámbricos, incluidos los teléfonos móviles, pueden
ser susceptibles a las interferencias, y también pueden causarlas. Consulte
todas las leyes y reglamentos al utilizar el teléfono móvil, en especial en
aviones, hospitales o instituciones médicas.
Utilice únicamente baterías y accesorios de marcas aprobadas por OnePlus.
Los accesorios que no están aprobados por OnePlus pueden dañar el
teléfono o violar los reglamentos locales para dispositivos de radio. OnePlus
no asumirá ninguna responsabilidad por accidentes o problemas causados
por el uso de accesorios no aprobados por OnePlus.
El dispositivo está diseñado para ser resistente al agua en determinadas
condiciones, pero OnePlus no recomienda la inmersión excesiva. El daño por
líquido anulará la garantía.
Al conectarse con otros dispositivos, siga las pautas de seguridad
presentadas en este manual. No intente conectar su dispositivo con productos
incompatibles.
No use el teléfono si la antena está dañada. De lo contrario, puede provocar
lesiones.
Mantenga los objetos metálicos alejados del receptor del teléfono. Los
objetos metálicos pequeños pueden ser atraídos por el dispositivo y provocar
lesiones personales o daños en el dispositivo.
Mantenga una distancia mínima de 15 cm entre un dispositivo inalámbrico y un
implante electrónico (marcapasos, bombas de insulina, neuroestimuladores,
etc.). Si usa un implante electrónico, sostenga el dispositivo en el lado opuesto
al implante.
Mantenga el dispositivo alejado de la panza de mujeres embarazadas.
Mantenga el dispositivo alejado del bajo vientre de adolescentes.
Los niños/as y los adolescentes deben usar el teléfono de manera razonable.
Evite las comunicaciones durante la noche y limite la frecuencia y la duración
de las llamadas.
Conecte el dispositivo solo a fuentes de alimentación con USB 2.0 o superior.
Seguridad de la batería
No intente reparar, desensamblar ni modificar la batería. El reemplazo de la
11
batería por una de tipo incorrecto puede provocar una explosión. El teléfono
solo puede utilizar baterías aprobadas por OnePlus. El uso de productos
de terceros puede provocar pérdidas en la batería, sobrecalentamiento o
incendios.
No coloque ni use la batería cerca del fuego, calentadores, luz solar directa
u otras fuentes de calor. La exposición prolongada al calor puede causar
pérdidas en la batería, explosiones o incendios.
No ejerza presión sobre la batería ni la perfore con objetos duros. Si se daña la
batería, puede provocar pérdidas, sobrecalentamiento o incendios.
No haga cortocircuito en una batería ni permita que objetos metálicos o
conductores entren en contacto con las terminales de la batería.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente sobre superficies duras, y el usuario sospecha que puede
haberse producido un daño, lleve la unidad a un centro de servicio para su
inspección.
Si detecta alguna anomalía en la batería, como temperatura alta, decoloración,
distorsión o pérdidas, suspenda el uso del dispositivo de inmediato y
comuníquese con atención al cliente.
Todas las baterías tienen una vida útil limitada y comenzarán a perder
capacidad después de varios cientos de cargas/descargas.
No deseche la batería junto con los residuos domésticos. Deseche de
inmediato las baterías usadas de acuerdo con las normas locales.
Seguridad para la carga
El cargador está diseñado para utilizarse únicamente en interiores.
No cargue la batería en las siguientes condiciones: luz solar directa,
temperaturas por debajo de los 5 ° C; en zonas con humedad, polvo o
vibraciones intensas; en zonas cerca de una TV, radio u otro artefacto
eléctrico.
El cargador debe instalarse cerca del equipo y se debe poder acceder a él
fácilmente.
La temperatura ambiente de carga máxima del equipo declarada por el
fabricante es 35 ° C.
Los tomacorrientes sucios pueden generar un contacto deficiente con
el cargador y, en consecuencia, es posible que el teléfono no se cargue
correctamente.
Utilice únicamente el cargador oficial de OnePlus. El uso de cargadores no
autorizados puede ser peligroso y anular la garantía.
Asegúrese de utilizar únicamente tomacorrientes con la tensión correcta (de
acuerdo con la etiqueta del cargador). El uso de tensión incorrecta puede
dañar el teléfono o la batería y provocar lesiones.
No use enchufes ni tomacorrientes inseguros.
No use un cargador en cortocircuito.
No conecte el dispositivo a un suministro de alta tensión, ya que la batería
puede dañarse.
No desarme ni modifique el cargador, ya que esto puede provocar lesiones
personales, descargas eléctricas o incendios.
No toque el cargador, el cable ni el tomacorriente con las manos húmedas, ya
que puede sufrir una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ni intente
modificar ningún cable.
Asegúrese de tomar el cargador firmemente para desenchufarlo.
No tire del cable de alimentación, ya que esto puede provocar daños y
descargas eléctricas, o incendios.
Antes de limpiar el dispositivo, desenchufe el cable de alimentación del
tomacorriente.
Desenchufe el cargador del tomacorriente cuando el dispositivo no esté en
uso.
Seguridad al conducir
La seguridad debe ser la prioridad máxima al conducir un vehículo. Asegúrese
de cumplir los reglamentos sobre este tema de la región o el país en el que
conduce.
No coloque el teléfono ni los accesorios cerca de las bolsas de aire de
seguridad.
La información de la brújula y el GPS solo se utilizan como referencia.
Si no desea revelar su ubicación, asegúrese de no utilizar las aplicaciones que
pueden registrarla.
Información de salud
Para prevenir posibles daños auditivos, no escuche a niveles altos de
volumen por períodos prolongados.
Si la pantalla o la batería están dañadas, puede haber pérdida de
líquido. Si este líquido entra en contacto con los ojos, la piel o la ropa,
enjuáguese inmediatamente los ojos (sin frotar) o lávese
minuciosamente la piel con agua y solicite atención médica.
Algunas personas pueden marearse o padecer problemas médicos en
respuesta a las luces intermitentes. Si usted corre este tipo de riesgo, consulte
a su médico antes de usar este dispositivo. Si tiene los siguientes síntomas:
dolor de cabeza, mareos, convulsiones, calambres oculares o musculares,
pérdida del conocimiento o movimientos corporales involuntarios, deje de usar
el dispositivo de inmediato y solicite atención médica. Evite usar el dispositivo
por períodos prolongados y manténgalo lo suficientemente alejado de los
ojos.
12
Cumplimiento normativo de la FCC
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas; y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o TV
causada por modificaciones o cambios no autorizados realizados en este equipo.
Dichas modificaciones o cambios podrían anular la autoridad del usuario de
operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple
con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la sección 15 de
las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección
razonable contra la interferencia peligrosa en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia dañina
en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay ninguna garantía de que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina
en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia
a través de una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto del
- que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para
solicitar ayuda.
Precauciones de la FCC
Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario de operar
el equipo.
Las antenas utilizadas para este transmisor no deben colocarse ni operarse
junto con ninguna otra antena o transmisor.
La selección del código de país es únicamente para modelos que no son de
EE. UU. y no está disponible para todos los modelos de EE. UU. De acuerdo
con el reglamento de la FCC, todos los productos Wi-Fi comercializados en
EE. UU. deben fijarse únicamente para canales operativos estadounidenses.
Información de exposición a la RF (SAR)
Este dispositivo está diseñado y fabricado para no superar los límites de
emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de EE. UU.
El límite de SAR establecido por la FCC es 1,6 W/kg. El valor de SAR más alto
de este tipo de dispositivo cumple con este límite.
Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones operativas estándares
aceptadas por la FCC, con el dispositivo transmitiendo en el nivel de potencia
más alto certificado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Si bien el valor de SAR se determina en el nivel de potencia más alto
certificado, el nivel de SAR real del dispositivo en funcionamiento puede
estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo está
diseñado para operar en múltiples niveles de potencia, de modo que utilice
únicamente la potencia requerida para alcanzar la red. En general, cuanto más
cerca se encuentre de una antena de estación base inalámbrica, más baja
será la producción de potencia.
Si bien puede haber diferencias entre los niveles de SAR de diferentes
dispositivos y en diferentes posiciones, todos cumplen con el nivel requerido
por el gobierno.
Este dispositivo también se ha sometido a pruebas y cumple con las pautas de
exposición a la RF de la FCC para el uso con un accesorio que no contenga
metales y con el equipo a un mínimo de 15 mm del cuerpo. El uso de otros
accesorios no puede garantizar el cumplimiento con las pautas de exposición
a la RF de la FCC. Coloque el equipo a un mínimo de 15 mm del cuerpo cuando
el dispositivo esté encendido.
Para respetar la distancia mínima con respecto al cuerpo, elija clips de
cinturón, fundas u otros accesorios similares para llevar en el cuerpo que
no contengan componentes metálicos. • Las fundas con piezas metálicas
pueden alterar el rendimiento de RF del dispositivo, incluido su cumplimiento
con las pautas de exposición a la RF, de manera que no haya sido probada o
certificada, y el uso de dichos accesorios debe evitarse.
Reglamentos de compatibilidad con audífonos (HAC) para teléfonos
móviles
El teléfono cumple con los requisitos de compatibilidad con audífonos de la
FCC.
La FCC ha adoptado reglas de compatibilidad con audífonos para los
teléfonos inalámbricos digitales. Estas reglas requieren que determinados
teléfonos se prueben y clasifiquen según los estándares de compatibilidad
con audífonos C63.19-2011 del Instituto Nacional Estadounidense de
Estándares (ANSI).
El estándar ANSI para la compatibilidad con audífonos contiene dos tipos de
13
clasificaciones.
Clasificación M: clasificación para menor interferencia de radiofrecuencia
para permitir el acoplamiento acústico con audífonos.
Clasificación T: clasificación para el acoplamiento inductivo con audífonos en
modo telebobina.
No se han clasificado todos los teléfonos; un teléfono se considera compatible
con audífonos según las reglas de la FCC si está clasificado como M3 o M4
para el acoplamiento acústico y T3 o T4 para el acoplamiento inductivo. Estas
clasificaciones se dan en una escala de uno a cuatro, donde cuatro es el más
compatible. Su teléfono cumple con la clasificación de nivel M3/T3.
No obstante, las clasificaciones de compatibilidad con audífonos no garantizan
que no se produzca interferencia en los audífonos. Los resultados varían en
función del nivel de inmunidad del audífono y del grado de su pérdida auditiva.
Si el audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar
correctamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con el audífono es el
mejor modo de evaluarlo en función de las necesidades personales.
Este teléfono se ha probado y clasificado para usarse con audífonos
para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. No obstante, es
posible que se empleen algunas tecnologías inalámbricas más nuevas en
este teléfono que aún no se hayan probado para el uso con audífonos. Es
importante probar las distintas funciones de este teléfono en profundidad y
en distintas ubicaciones, con el audífono o implante coclear, para determinar
si se oye algún ruido de interferencia. Consulte a su proveedor de servicio o al
fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad
con audífonos. Si tiene consultas sobre las políticas de devolución y cambio,
consulte a su proveedor de servicio o a la tienda minorista en la que compró el
teléfono.
Los audífonos también pueden estar clasificados. El fabricante del
audífono o el profesional de salud auditiva pueden ayudarlo a determinar
esta clasificación. Para obtener más información acerca de las reglas de
compatibilidad con audífonos de la FCC, visite http://www.fcc.gov/cgb/dro.
Cuidado y mantenimiento
Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener y prolongar la vida útil de su
dispositivo.
Las reparaciones de este producto deben estar a cargo únicamente de
personal autorizado y calificado.
Deshabilitar funciones como Bluetooth y Wi-Fi cuando no están en uso y
atenuar la pantalla puede ayudarlo a ahorrar energía y prolongar la vida útil de
la batería.
Limpie su teléfono y el cargador con un trapo suave, limpio y seco. Si la pantalla
entra en contacto con líquido o polvo, límpiela inmediatamente. No use alcohol
ni sustancias químicas irritantes para limpiar el dispositivo.
Tocar la pantalla con un objeto afilado puede hacer que se raye.
No toque el puerto de conexión del teléfono, ya que la electricidad estática
puede dañar los componentes del dispositivo.
Las temperaturas operativas ideales son de 0 ° C a 35 ° C. Las temperaturas
de almacenamiento ideales son de -20 ° C a +45 ° C.
Solo utilice el teléfono a una humedad de 35 % a 85 %.
No coloque el teléfono en superficies irregulares o inestables.
Para prevenir daños y lesiones, no golpee, presione, sacuda ni deje caer el
teléfono.
El cargador no es resistente al agua. No use estos dispositivos en el baño ni
otras zonas de alta temperatura, mucha humedad o polvo; evite la lluvia.
No retire la tarjeta SIM mientras el teléfono está transmitiendo datos o
guardando información.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños para prevenir lesiones o
daños materiales.
Información de garantía del dispositivo OnePlus
Los dispositivos OnePlus adquiridos en oneplus.com o en canales de venta
autorizados incluyen una garantía limitada. La duración de esta garantía depende
del país y la región de compra original, y solo puede reclamarse dentro de ese
país o región. A menos que se especifique lo contrario, esta garantía cubre
los componentes de hardware del producto según fueron suministrados
originalmente, y no cubre, o cubre parcialmente, software, artículos consumibles
o accesorios, aunque estén embalados junto con el producto o se vendan con él.
La garantía limitada solo cubre los defectos de funcionamiento provocados por
mano de obra o materiales de fabricación. Para obtener más detalles, contacte
con Atención al cliente de OnePlus en oneplus.com/support
La garantía limitada no cubre en los siguientes casos (solo
para México):
1. Cuando el producto se haya usado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no se haya usado de acuerdo con las instrucciones de
uso que le acompañan.
3. Cuando el producto haya sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por el fabricante, importador o comerciante nacional responsable
correspondiente.
Política de devoluciones (solo para América del Norte y Europa)
Esta política solo se aplica a los productos adquiridos en el sitio web oficial de
14
OnePlus, www.oneplus.com, o en una tienda exclusiva de OnePlus (si la hubiere).
En el caso de cualquier producto no adquirido en el sitio oficial de OnePlus o en
una tienda exclusiva de OnePlus, puede consultar la política de devoluciones del
vendedor original.
Los teléfonos y los accesorios de OnePlus están hechos de acuerdo con los más
altos estándares y se someten a pruebas rigurosas. Si no está satisfecho con su
producto OnePlus por cualquier motivo, puede solicitar una devolución en los 15
días calendario posteriores a la entrega.
Una vez aprobada la solicitud de devolución y recibido el producto, realizaremos
una inspección estándar. Si el producto supera la inspección, le enviaremos un
reembolso. El reembolso no incluirá ninguno de los gastos de envío y tramitación
del proceso de devolución.
No se aceptará ninguna solicitud de devolución realizada fuera de este periodo
de 15 días. También podemos optar por no aceptar devoluciones en las siguientes
circunstancias:
1. Defectos o daños provocados por uso indebido, negligencia, daño físico,
alteraciones, ajustes incorrectos, desgaste normal o instalación incorrecta
luego de la compra.
2. Fluctuaciones de precio como único motivo para la devolución.
3. Contratos personalizados con el cliente. De acuerdo con la Ley de Derechos
del Consumidor de 2015 del Reino Unido, todos los bienes que no (1) tengan
una calidad satisfactoria; (2) sean aptos para el fin previsto; o (3) no coincidan
con su descripción, pueden devolverse sin cargo en los 30 días posteriores
a la entrega. Junto con su dispositivo, envíe un ticket donde se describa el
problema. Para poder acceder a un reembolso, debe contactar con nosotros
en un lapso de 30 días y describir en detalle el motivo por el cual los bienes
eran defectuosos, estaban dañados o eran materialmente diferentes a su
descripción. Podemos optar por no aceptar devoluciones en cualquiera
de las circunstancias mencionadas anteriormente. En todos los casos,
inspeccionaremos el producto y verificaremos la falla. Para poder acceder
a un reemplazo o un reembolso, el dispositivo debe estar "como nuevo", y el
paquete debe incluir todo el contenido original. Nos reservamos el derecho de
rechazar un reembolso o un cambio si el producto devuelto parece haber sido
dañado.
Para solicitar una devolución, comuníquese con el servicio de atención al
cliente de OnePlus ingresando a oneplus.com/support.
Información de garantía de teléfonos celulares ONEPLUS (limitada a
México)
I: Términos de servicio
Gracias por usar el teléfono celular ONEPLUS. Suministraremos nuestro producto
con servicios de garantía completos de acuerdo con las leyes y reglamentaciones
nacionales vigentes. En caso de conflicto entre las políticas siguientes y las
políticas o comisiones nacionales prevalecerán las políticas nacionales.
1. Dentro de los 12 meses a partir de la fecha de compra, en caso de que
se produzca una falla de funcionamiento durante el uso normal, el cliente
puede efectuar un reclamo de mantenimiento. Los accesorios tales como
el cargador, el cable de datos y el audífono tienen 12 meses de garantía. La
batería (incluida la batería interna) tiene 12 meses de garantía.
2. Nuestra garantía no cubre los demás accesorios del producto (como el
manual del usuario, la tarjeta de garantía, etc.).
Nota: La garantía arriba indicada solo es válida para los productos vendidos en
este país. ONEPLUS tiene la facultad de efectuar la revisión final y la interpretación
de la política de garantía.
II: Instrucciones y condiciones de la garantía
1. Su garantía (refiérase a la tarjeta de información de garantía) no es válida
solamente:
A. Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
B. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de
uso que se le acompaña.
C. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
2. Los gastos de transporte del producto que se deriven para el cumplimiento de
esta garantía dentro de la red de servicio serán cubiertos por ONEPLUS.
3. Si es necesario reparar alguno de nuestros productos, puede llevarlo a
cualquier taller de garantía de nuestra red nacional de garantía.
4. ONEPLUS. se compromete a realizar una revisión de servicio y en su caso
reparar o cambiar el artículo, si la falla es atribuible a defecto de fabricación
5. Para la adquisición de accesorios, partes, consumibles y componentes favor
de acudir a nuestro punto de venta en Av. Lago Zurich 219, Carso I, Piso 5,
Ampliación Granada, Miguel Hidalgo, CP 11529. O en los centros de servicios
disponibles que podrán ser consultado a través del número de servicio +52
55 5861 7587.
III: Consideraciones
para enviar para reparación y retirar el dispositivo Antes de enviar su dispositivo a
reparar, respalde toda la información y los datos que guardó en el teléfono celular
(como números de teléfono, mensajes de texto e imágenes) antes de eliminarlos,
para evitar la pérdida o daño durante el proceso de prueba e inspección.

*.1035"%0 103+6.#013041&3-*.*5&%4"%&$7DPO%PNJDJMJPFO
$BMMF-BHP;VSJDI$BSTP*QJTP$PM"NQMJBDJ´O(SBOBEB.JHVFM)JEBMHP
$%.9$15FMBHSBEFDFBVTUFEMBDPNQSBEFFTUF
QSPEVDUPFMDVBMHP[BEFVOBHBSBOU®BEFVOB²PDPOUSBDVBMRVJFSEFGFDUP EF
GBCSJDBDJ´OFJNQFSGFDDJ´OEFNBUFSJBMFTDPOUBEPTBQBSUJSEFTVGBDUVSBDJ´OZ
BERVJTJDJ´ODPNPNBUFSJBMOVFWP
1SPDFEJNJFOUPQBSBIBDFSWBMJEBMBHBSBOU®B
1BSBIBDFSFGFDUJWBFTUBHBSBOU®BTFEFCFS¢BDVEJSBMBQSPQJBDBTBDPNFSDJBM
EPOEF
BERVJSJ´FMQSPEVDUPZEFCFDVNQMJSDPOMPTTJHVJFOUFT SFRVJTJUPT 0 TJ MP
QSF䦛FSF
&OMBEJSFDDJ´OEFMDFOUSPEFTFSWJDJPBVUPSJ[BEPRVFQVFEFDPOTVMUBSEFGPSNB
HSBUVJUB MMBNBOEP BMNFSP    ZQSFTFOUBS FM QSPEVDUP P
BDDFTPSJP
DPOTVTQJF[BTZDPNQPOFOUFT
ȹ 1SFTFOUBDJ´OEFMFRVJQP
ȹ 1SFTFOUBDJ´OEFMBMJ[BEFHBSBOU®BTFMMBEBQPSMBDBTBDPNFSDJBMEPOEF
BERVJSJ´FMQSPEVDUPPMBGBDUVSBPSFDJCPPDPNQSPCBOUFFOFMRVFDPOTUFO
MPTEBUPTFTQFD®䦛DPTEFMQSPEVDUPPCKFUPEFMBDPNQSBWFOUB
'$$*4&%)JHIFTU4"3
)FBE8LHH
#PEZ8LHH䧤
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

OnePlus Nord N200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas