Princess 180710 El manual del propietario

Categoría
Freidoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dec 2010 V2
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
16
Luego, pulse el botón turbo para resultados mejores y más rápidos. Este sistema, le permite obtener, un resultado
de fritura profesional igual al obtenido en los restaurantes además de ser muy fácil de limpiar.
FUNCIONAMIENTO DE LA FREIDORA
Este tipo de freidora es apto únicamente para uso con aceite o grasa líquida, no con grasa sólida. El uso
de grasa sólida supone el riesgo de que quede agua en la grasa y se produzcan violentas salpicaduras al
calentarla. Asegúrese de que no quede agua en el aceite/grasa, por ejemplo de alimentos congelados, para
evitar fuertes salpicaduras.
- Nunca use la freidora sin aceite o grasa porque se puede averiar el aparato. Tampoco introduzca otras sustancias
o líquidos como agua en el recipiente.
- Coloque la freidora en una superficie seca y estable. Puesto que la freidora se calienta durante el uso, se ha de
asegurar que el aparato no quede muy cerca de otros objetos.
- Abra la tapa de la freidora.
- Rellene el aparato con la cantidad deseada de aceite o grasa liquida. Asegúrese de llenarla como mínimo hasta
el nivel mínimo sin sobrepasar el nivel máximo, tal como se indica en el interior del recipiente de la freidora.
Para obtener un mejor resultado se desaconseja utilizar diferentes tipos de aceite mezclados.
- Seleccione la temperatura adecuada para lo que desee freír. Consulte la tabla de temperaturas al respecto.
- Utilice el asa para colocar la cesta dentro de la freidora.
- Coloque los alimentos a freír dentro de la cesta. Para un mejor resultado, los alimentos deben estar libres de
agua antes de ponerlos en la cesta.
- Sumerja lentamente la cesta para evitar que el aceite borbotee con demasiada fuerza.
- Cuando se enciende el piloto se ha alcanzado la temperatura seleccionada. Espere siempre hasta que se haya
llegado a la temperatura seleccionada. Para mantener el aceite en la temperatura seleccionada, el termostato se
activa y desactiva continuamente. El piloto se enciende y apaga intermitentemente.
- Levante la cesta al finalizar el tiempo de fritura y cuélguela del gancho de la cubeta para escurrir el aceite.
- Desenchufe siempre la clavija de la toma de corriente.
- Antes de recoger la freidora, espere que esté totalmente fría. Guarde la freidora con la tapa cerrada en un
lugar seco y oscuro. Se puede dejar el aceite y la cesta dentro de la freidora.
FUNCIÓN TURBO
Para obtener mejores resultados, pulse el botón turbo cuando se encienda la luz verde. Fría entonces los alimentos.
No pulse el botón turbo durante el calentamiento. Sólo debe pulsar el botón turbo cuando vaya a freír alimentos.
Espere unos cinco minutos antes de volver a usar el botón turbo.
CONSEJOS PARA FREÍR
- Sacuda sobre el fregadero los productos congelados para desprender el hielo pegado a los mismos.
- Si se van a freír patatas frescas: seque las patatas lavadas, evitando que entre agua en el aceite.
- Fría las patatas en 2 tandas. La primera tanda (prefritura) durante 5 a 10 minutos a 170 grados. La segunda
tanda (fritura final) durante 2 a 4 minutos a 175 grados. Déjelas escurrir bien.
CANTIDAD MÁXIMA DE PRODUCTO
TIPO Litros máx. gr máx. gr
180710 3 900 600
TABLA PARA FREÍR
PLATO TEMPERATURA PARA FREÍR
Prefreír patatas 170 °C
Fritura final patatas 175 °C
Fondue parmesano 170 °C
Croquetas de queso 170 °C
Croquetas de carne/pescado/patatas 175 °C
Pescado 170 °C
Varitas de pescado 180 °C
Buñuelos de queso 180 °C
Buñuelos 175 °C
Salchichas congeladas 190 °C
Pollo 170 °C
Buñuelos de gamba 180 °C
17
Para minimizar la formación de acrilamida, no fría productos con alto contenido en almidón, como patatas y
cereales, a temperaturas superiores a 175°C.
FILTRO DE SEGURIDAD PARA FREIDORAS
La freidora tiene una ’zona fría’ en la parte inferior del aparato. La ’zona
fría’ es una zona en la que se hunden las partículas de alimentos de mayor
tamaño y la temperatura más baja evita que sean quemadas por el aceite o la
grasa líquida. Las freidoras con una ’zona fría’ tienen numerosas ventajas,
pero también requieren especial atención. Las freidoras con una ’zona fría’
son sensibles al agua ya que el elemento calefactor está sumergido en aceite
o grasa líquida. El agua puede entrar en contacto con el aceite o la grasa
líquida debido a varias causas:
- La mayor parte de los alimentos, especialmente las patatas, contienen
agua de forma natural.
- Condensación de vapor caliente.
- Partículas de hielo en alimentos congelados.
- El agua se aclara pero no se seca bien antes del uso.
- La cubeta desmontable no se seca bien después de la limpieza.
- Se utiliza el tipo incorrecto de aceite o grasa líquida.
El manual contiene instrucciones para evitar que el agua entre en contacto
con el aceite o la grasa líquida. Si entra agua en contacto con el aceite o la
grasa líquida, la sustancia puede empezar a salpicar, producir efervescencia
o rebosar en exceso. Para optimizar las freidoras, Princess ha desarrollado
un filtro de seguridad especial que disminuye más la temperatura de la
’zona fría’ y distribuye las partículas de agua más eficazmente. El filtro de seguridad evita que la sustancia salpique,
produzca efervescencia o rebose.
¡ATENCIÓN!
- Cambie periódicamente el aceite o la grasa líquida.
- Limpie periódicamente el filtro de seguridad. Asegúrese de que las
aberturas del filtro de seguridad no estén bloqueadas.
• Coloque la cubeta desmontable (1) en el aparato.
• Coloque el filtro de seguridad (2) en el fondo de la cubeta desmontable (1).
• Monte la unidad de control electrónico (3) en el aparato.
• Coloque la cesta (4) dentro de la cubeta desmontable (1).
• Coloque la tapa (5) en el aparato.
CAMBIO DEL ACEITE
Asegure de haber dejado enfriar bien el aparato y el aceite antes de cambiar el aceite (desenchufe la clavija de
la toma de corriente!). Cambie el aceite con regularidad. Esto es absolutamente necesario cuando el aceite se
oscurece o cambia de olor. El aceite se ha de cambiar siempre al cabo de 10 usos de fritura. Cambie todo el
aceite a la vez. No mezcle nunca aceite nuevo con usado. El aceite usado es malo para el medioambiente. No
debe desecharlo con la basura normal sino seguir el procedimiento que indiquen las autoridades competentes.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- ¡No sumerja nunca el aparto en el agua!
- ¡Desenchúfelo de la toma de corriente!
- Todas las partes no eléctricas se pueden limpiar con agua jabonosa caliente. Séquelas bien antes de volver a usarlas.
- No recomendamos el lavado de las piezas en el lavavajillas.
- Limpie la freidora con regularidad por el interior y exterior.
- Limpie el exterior de la freidora con un paño húmedo y séquelo con un paño seco y suave.
- No use nunca productos abrasivos.
- Al cambiar el aceite, aproveche para limpiar el recipiente interior de la freidora. Primero
limpie el interior con papel de cocina y luego con un paño mojado en agua jabonosa.
A continuación, pase un paño húmedo por el interior y déjelo secar bien.
18
SUGERENCIAS PRINCESS
- Coloque la freidora siempre en una superficie sólida y mantenga alejado de ella cualquier material inflamable.
- No coloque la freidora encima o cerca de una superficie caliente.
- Antes de usar la freidora, rellénela con la cantidad deseada de aceite o grasa liquida. Nunca utilice la freidora
sin aceite o grasa liquida, pues dañaría el aparato.
- Nunca mueva la freidora durante su funcionamiento. El aceite se calienta mucho y podría quemarse. Espere a
que se haya enfriado el aceite antes de moverla.
- ¡No sumerja nunca el aparato en agua!
- Durante el funcionamiento no deje nunca el aparato sin vigilar . Tenga cuidado al utilizar la freidora cuando
hay niños cerca.
- No use el aparato si el cable está dañado. Envíelo a nuestro servicio técnico para minimizar riesgos. El cable
dañado de este tipo de aparatos sólo debe sustituirlo nuestro servicio técnico con herramientas especiales.
- Tenga cuidado de que no se dañen los tubos finos que hay en la resistencia (no los deteriore ni los tuerza).
- La parte eléctrica está provista de un interruptor de seguridad que asegura que la resistencia funcionará sólo
cuando ésta se haya colocado correctamente en la cubeta.
- Al calentar y/o freír no ponga la tapa en el aparato para evitar condensación.
- No use nunca productos descongelados y vueltos a congelar. Estos productos contienen mucha agua y
causarían excesivas salpicaduras.
- Vigile a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
- El uso de este aparato por niños o personas con alguna
discapacidad física, sensorial, mental o motora, o con falta
de experiencia o conocimientos puede implicar riesgos. Las
personas responsables de su seguridad deberán proporcionar
instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato.
En caso de sobrecalentamiento, la freidora se desconectará
automáticamente. Este dispositivo de seguridad se encuentra
en la parte inferior del componente eléctrico. Si se desconecta,
se puede volver a conectar pulsando el botón con un objeto
puntiagudo. El botón está situado muy al fondo del orificio por
lo que deberá usar la varilla de reinicio proporcionada. Antes
desenchúfelo de la toma de corriente.
PRINCESS TURBO FRYER ART. 180710
PRIMA DELL’USO
Leggete attentamente queste istruzioni prima di utilizzate l’apparecchio. Conservate le istruzioni con cura per
eventuali consultazioni future. Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra.
Rimuovete il materiale d'imballaggio e lavate gli accessori e la pentola interna con acqua calda prima di usare
l'apparecchio per la prima volta. Asciugate bene le parti lavate prima dell'uso. Assicurarsi che le parti elettriche
rimangano asciutte.
Il Princess Turbo Fryer è dotato di termostato regolabile, un pulsante turbo con spia luminosa e spie luminose
rossa e verde. La spia luminosa rossa accesa indica che l’apparecchio è collegato alla rete di alimentazione.
Quando la spia luminosa verde si accende indica che la temperatura impostata è stata raggiunta. A questo punto
premete il pulsante turbo per un risultato più rapido e migliore. Il sistema di frittura "aperto" permette di ottenere
i risultati professionali tipici delle friggitorie, rendendo inoltre più facile la pulizia.
FUNZIONAMENTO DELLA FRIGGITRICE
Questo tipo di friggitrice è indicato esclusivamente per l’uso con olio o grasso per friggere liquido
e non per l’uso con grasso solido. Utilizzando grasso in forma solida è possibile che molecole
d’acqua vengano imprigionate nel grasso che tende così a schizzare con violenza quando
viene riscaldato. Pertanto assicuratevi che l'olio/il grasso non vengano contaminati da acqua
proveniente, per esempio, dagli alimenti surgelati.
Non accendete mai la friggitrice senza olio, onde evitare di danneggiare l'apparecchio. Non
introducete altri tipi di liquidi, come acqua, nella pentola.
Posizionate la friggitrice su una superficie solida e asciutta. La friggitrice si riscalda durante
l'uso, assicuratevi, pertanto, che non si trovi troppo vicino ad altri oggetti.
Aprite il coperchio della friggitrice.

Transcripción de documentos

NL Gebruiksaanwijzing UK Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 .................................. 4 F Mode d’emploi D Anleitung E Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 I Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 DK Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 N Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 SF Käyttöohje P Instruções de utilização GR ARAB ...................................... 10 ............................................ 12 ........................................... 29 ............................ 32 ....................................................... 34 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Dec 2010 V2 Luego, pulse el botón turbo para resultados mejores y más rápidos. Este sistema, le permite obtener, un resultado de fritura profesional igual al obtenido en los restaurantes además de ser muy fácil de limpiar. FUNCIONAMIENTO DE LA FREIDORA Este tipo de freidora es apto únicamente para uso con aceite o grasa líquida, no con grasa sólida. El uso de grasa sólida supone el riesgo de que quede agua en la grasa y se produzcan violentas salpicaduras al calentarla. Asegúrese de que no quede agua en el aceite/grasa, por ejemplo de alimentos congelados, para evitar fuertes salpicaduras. - Nunca use la freidora sin aceite o grasa porque se puede averiar el aparato. Tampoco introduzca otras sustancias o líquidos como agua en el recipiente. - Coloque la freidora en una superficie seca y estable. Puesto que la freidora se calienta durante el uso, se ha de asegurar que el aparato no quede muy cerca de otros objetos. - Abra la tapa de la freidora. - Rellene el aparato con la cantidad deseada de aceite o grasa liquida. Asegúrese de llenarla como mínimo hasta el nivel mínimo sin sobrepasar el nivel máximo, tal como se indica en el interior del recipiente de la freidora. Para obtener un mejor resultado se desaconseja utilizar diferentes tipos de aceite mezclados. - Seleccione la temperatura adecuada para lo que desee freír. Consulte la tabla de temperaturas al respecto. - Utilice el asa para colocar la cesta dentro de la freidora. - Coloque los alimentos a freír dentro de la cesta. Para un mejor resultado, los alimentos deben estar libres de agua antes de ponerlos en la cesta. - Sumerja lentamente la cesta para evitar que el aceite borbotee con demasiada fuerza. - Cuando se enciende el piloto se ha alcanzado la temperatura seleccionada. Espere siempre hasta que se haya llegado a la temperatura seleccionada. Para mantener el aceite en la temperatura seleccionada, el termostato se activa y desactiva continuamente. El piloto se enciende y apaga intermitentemente. - Levante la cesta al finalizar el tiempo de fritura y cuélguela del gancho de la cubeta para escurrir el aceite. - Desenchufe siempre la clavija de la toma de corriente. - Antes de recoger la freidora, espere que esté totalmente fría. Guarde la freidora con la tapa cerrada en un lugar seco y oscuro. Se puede dejar el aceite y la cesta dentro de la freidora. FUNCIÓN TURBO Para obtener mejores resultados, pulse el botón turbo cuando se encienda la luz verde. Fría entonces los alimentos. No pulse el botón turbo durante el calentamiento. Sólo debe pulsar el botón turbo cuando vaya a freír alimentos. Espere unos cinco minutos antes de volver a usar el botón turbo. CONSEJOS PARA FREÍR - Sacuda sobre el fregadero los productos congelados para desprender el hielo pegado a los mismos. - Si se van a freír patatas frescas: seque las patatas lavadas, evitando que entre agua en el aceite. - Fría las patatas en 2 tandas. La primera tanda (prefritura) durante 5 a 10 minutos a 170 grados. La segunda tanda (fritura final) durante 2 a 4 minutos a 175 grados. Déjelas escurrir bien. CANTIDAD MÁXIMA DE PRODUCTO TIPO 180710 Litros 3 máx. gr 900 máx. gr 600 TABLA PARA FREÍR PLATO Prefreír patatas Fritura final patatas Fondue parmesano Croquetas de queso Croquetas de carne/pescado/patatas Pescado Varitas de pescado Buñuelos de queso Buñuelos Salchichas congeladas Pollo Buñuelos de gamba TEMPERATURA PARA FREÍR 170 °C 175 °C 170 °C 170 °C 175 °C 170 °C 180 °C 180 °C 175 °C 190 °C 170 °C 180 °C 16 Para minimizar la formación de acrilamida, no fría productos con alto contenido en almidón, como patatas y cereales, a temperaturas superiores a 175°C. FILTRO DE SEGURIDAD PARA FREIDORAS La freidora tiene una ’zona fría’ en la parte inferior del aparato. La ’zona fría’ es una zona en la que se hunden las partículas de alimentos de mayor tamaño y la temperatura más baja evita que sean quemadas por el aceite o la grasa líquida. Las freidoras con una ’zona fría’ tienen numerosas ventajas, pero también requieren especial atención. Las freidoras con una ’zona fría’ son sensibles al agua ya que el elemento calefactor está sumergido en aceite o grasa líquida. El agua puede entrar en contacto con el aceite o la grasa líquida debido a varias causas: - La mayor parte de los alimentos, especialmente las patatas, contienen agua de forma natural. - Condensación de vapor caliente. - Partículas de hielo en alimentos congelados. - El agua se aclara pero no se seca bien antes del uso. - La cubeta desmontable no se seca bien después de la limpieza. - Se utiliza el tipo incorrecto de aceite o grasa líquida. El manual contiene instrucciones para evitar que el agua entre en contacto con el aceite o la grasa líquida. Si entra agua en contacto con el aceite o la grasa líquida, la sustancia puede empezar a salpicar, producir efervescencia o rebosar en exceso. Para optimizar las freidoras, Princess ha desarrollado un filtro de seguridad especial que disminuye más la temperatura de la ’zona fría’ y distribuye las partículas de agua más eficazmente. El filtro de seguridad evita que la sustancia salpique, produzca efervescencia o rebose. ¡ATENCIÓN! - Cambie periódicamente el aceite o la grasa líquida. - Limpie periódicamente el filtro de seguridad. Asegúrese de que las aberturas del filtro de seguridad no estén bloqueadas. • Coloque la cubeta desmontable (1) en el aparato. • Coloque el filtro de seguridad (2) en el fondo de la cubeta desmontable (1). • Monte la unidad de control electrónico (3) en el aparato. • Coloque la cesta (4) dentro de la cubeta desmontable (1). • Coloque la tapa (5) en el aparato. CAMBIO DEL ACEITE Asegure de haber dejado enfriar bien el aparato y el aceite antes de cambiar el aceite (desenchufe la clavija de la toma de corriente!). Cambie el aceite con regularidad. Esto es absolutamente necesario cuando el aceite se oscurece o cambia de olor. El aceite se ha de cambiar siempre al cabo de 10 usos de fritura. Cambie todo el aceite a la vez. No mezcle nunca aceite nuevo con usado. El aceite usado es malo para el medioambiente. No debe desecharlo con la basura normal sino seguir el procedimiento que indiquen las autoridades competentes. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - ¡No sumerja nunca el aparto en el agua! - ¡Desenchúfelo de la toma de corriente! - Todas las partes no eléctricas se pueden limpiar con agua jabonosa caliente. Séquelas bien antes de volver a usarlas. - No recomendamos el lavado de las piezas en el lavavajillas. - Limpie la freidora con regularidad por el interior y exterior. - Limpie el exterior de la freidora con un paño húmedo y séquelo con un paño seco y suave. - No use nunca productos abrasivos. - Al cambiar el aceite, aproveche para limpiar el recipiente interior de la freidora. Primero limpie el interior con papel de cocina y luego con un paño mojado en agua jabonosa. A continuación, pase un paño húmedo por el interior y déjelo secar bien. 17 SUGERENCIAS PRINCESS - Coloque la freidora siempre en una superficie sólida y mantenga alejado de ella cualquier material inflamable. - No coloque la freidora encima o cerca de una superficie caliente. - Antes de usar la freidora, rellénela con la cantidad deseada de aceite o grasa liquida. Nunca utilice la freidora sin aceite o grasa liquida, pues dañaría el aparato. - Nunca mueva la freidora durante su funcionamiento. El aceite se calienta mucho y podría quemarse. Espere a que se haya enfriado el aceite antes de moverla. - ¡No sumerja nunca el aparato en agua! - Durante el funcionamiento no deje nunca el aparato sin vigilar . Tenga cuidado al utilizar la freidora cuando hay niños cerca. - No use el aparato si el cable está dañado. Envíelo a nuestro servicio técnico para minimizar riesgos. El cable dañado de este tipo de aparatos sólo debe sustituirlo nuestro servicio técnico con herramientas especiales. - Tenga cuidado de que no se dañen los tubos finos que hay en la resistencia (no los deteriore ni los tuerza). - La parte eléctrica está provista de un interruptor de seguridad que asegura que la resistencia funcionará sólo cuando ésta se haya colocado correctamente en la cubeta. - Al calentar y/o freír no ponga la tapa en el aparato para evitar condensación. - No use nunca productos descongelados y vueltos a congelar. Estos productos contienen mucha agua y causarían excesivas salpicaduras. - Vigile a los niños para evitar que jueguen con el aparato. - El uso de este aparato por niños o personas con alguna discapacidad física, sensorial, mental o motora, o con falta de experiencia o conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deberán proporcionar instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato. En caso de sobrecalentamiento, la freidora se desconectará automáticamente. Este dispositivo de seguridad se encuentra en la parte inferior del componente eléctrico. Si se desconecta, se puede volver a conectar pulsando el botón con un objeto puntiagudo. El botón está situado muy al fondo del orificio por lo que deberá usar la varilla de reinicio proporcionada. Antes desenchúfelo de la toma de corriente. PRINCESS TURBO FRYER ART. 180710 PRIMA DELL’USO Leggete attentamente queste istruzioni prima di utilizzate l’apparecchio. Conservate le istruzioni con cura per eventuali consultazioni future. Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra. Rimuovete il materiale d'imballaggio e lavate gli accessori e la pentola interna con acqua calda prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Asciugate bene le parti lavate prima dell'uso. Assicurarsi che le parti elettriche rimangano asciutte. Il Princess Turbo Fryer è dotato di termostato regolabile, un pulsante turbo con spia luminosa e spie luminose rossa e verde. La spia luminosa rossa accesa indica che l’apparecchio è collegato alla rete di alimentazione. Quando la spia luminosa verde si accende indica che la temperatura impostata è stata raggiunta. A questo punto premete il pulsante turbo per un risultato più rapido e migliore. Il sistema di frittura "aperto" permette di ottenere i risultati professionali tipici delle friggitorie, rendendo inoltre più facile la pulizia. FUNZIONAMENTO DELLA FRIGGITRICE Questo tipo di friggitrice è indicato esclusivamente per l’uso con olio o grasso per friggere liquido e non per l’uso con grasso solido. Utilizzando grasso in forma solida è possibile che molecole d’acqua vengano imprigionate nel grasso che tende così a schizzare con violenza quando viene riscaldato. Pertanto assicuratevi che l'olio/il grasso non vengano contaminati da acqua proveniente, per esempio, dagli alimenti surgelati. • Non accendete mai la friggitrice senza olio, onde evitare di danneggiare l'apparecchio. Non introducete altri tipi di liquidi, come acqua, nella pentola. • Posizionate la friggitrice su una superficie solida e asciutta. La friggitrice si riscalda durante l'uso, assicuratevi, pertanto, che non si trovi troppo vicino ad altri oggetti. • Aprite il coperchio della friggitrice. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Princess 180710 El manual del propietario

Categoría
Freidoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para