Tristar FO-1102 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
FO – 1102
coperchio. Inserire il nuovo filtro con la parte curva verso l’esterno e avvitare di nuovo la
piastra.
Avvertenza per la tutela dell’ambiente
Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio, una
volta terminata la vita utile di questo prodotto, non smaltirlo nei normali rifiuti domestici, bensì portarlo
ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. I materiali sono
riutilizzabili in conformità alla loro marcatura. Con il riutilizzo, il ricupero dei materiali oppure altre
forme del ricupero di apparecchi vecchi si contribuisce in modo importante alla tutela del nostro
ambiente. Richiedete all’amministrazione comunale i dati relativi al punto di smaltimento competente.
***
SP
* Antes de utilizarlo
Para disfrutar al máximo de su nuevo aparato Tristar, sírvase leer detenidamente las
instrucciones de uso. Le recomendamos que guarde las instrucciones de uso para poder
consultar las recomendaciones de uso en el futuro.
(Corriente: 230 V - 50 Hz)
* Instrucciones de seguridad importantes
Asegúrese de que la Fondue-freidora no esté nunca cerca de superficies calientes como
hornos eléctricos, fogones u hornos de gas. Coloque el aparato en una superficie seca y
horizontal. Enchufe el aparato solamente a toma con conexión a tierra. No sumerja nunca
el aparato en agua u otros líquidos, ni siquiera bajo la lluvia. No desenchufe el aparato
tirando del cable para sacarlo del enchufe. No guarde la Fondue-freidora hasta que se
haya enfriado completamente. No deje el aparato sin supervisión mientras esté en
funcionamiento. Asegúrese de que el cable no se enganche entre cajones o detrás de
armarios, y mantenga la freidora alejada de superficies calientes como hornos eléctricos,
fogones u hornos de gas. Guarde el aparato fuera del alcance de los niños, y no deje que
los niños lo utilicen sin supervisión de un adulto. La utilización de aceite caliente
representa un grave riesgo de quemaduras. Nunca utilice la Fondue-freidora en las
inmediaciones de gas debido al peligro de incendio. No lo utilice con fines distintos de los
descritos en el manual de uso.
Retire el enchufe de la toma de corriente si va a limpiar aparato, si no lo está utilizando o
si sospecha que el aparato presenta algún defecto. No retire nunca la tapa del aparato
mientras lo utilice, porque de hacerlo el vapor no puede escaparse por el filtro.
Reemplace el filtro después de utilizarlo entre 20 y 30 veces, o cuando observe que ya no
funciona bien. Asegúrese de que la cantidad de aceite esté siempre entre los niveles
mínimo y máximo. En caso contrario, el aceite podría salpicar o rebosar. Renueve
regularmente el aceite, porque debido a su uso se mezcla con agua, lo cual incrementa el
riesgo de salpicones. Compruebe regularmente el estado del cable y del enchufe: si
observa algún problema en el aparato o el cable, no utilice más la fondue-freidora. La
reparación sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y herramientas especiales.
No mueva nunca el aparato mientras el aceite todavía esté caliente. No sobrecargue
nunca la cesta (especialmente en el caso de alimentos congelados) para que no haya
peligro de salpicones de aceite caliente. Cuando el aparato esté en funcionamiento, no lo
agarre ni coloque las manos encima.
¡ADVERTENCIA! Si se produce alguna llama, no intente apagarla con agua. Si se
produce un incendio, cubra el aparato con un trozo de tela para extinguir las
llamas. ¡¡Es importante quitar la corriente eléctrica!!
* Antes de utilizarlo por primera vez
Retire todas las pegatinas y embalajes (papel) del aparato y sus accesorios. Limpie el
interior de la Fondue-freidora (incluida la cara interior de la tapa) y la cesta, retire la
suciedad que puedan contener y séquelas bien. Coloque el aparato en una superficie
seca y plana. No lo coloque cerca de objetos inflamables.
+ Uso de la Fondue-freidora
Coloque la tapa sobre la Fondue-freidora Si utiliza aceite para freír, ponga el aparato en
marcha para que pueda fundirse. Ponga la Fondue-freidora a la temperatura más baja
hasta que el aceite se funda, y a continuación regule el termostato a la temperatura
deseada. Cuando el termostato está en marcha, el piloto del termostato estará encendido
hasta que se alcance la temperatura deseada.
Este piloto se encenderá y apagará varias veces para mantener constante la temperatura
deseada.
* Introducción del aceite
¡IMPORTANTE! No ponga nunca la Fondue-freidora en marcha sin aceite.
Le recomendamos utilizar aceite líquido adecuado para freír. No mezcle nunca distintos
aceites o aceite nuevo con aceite usado. Llene el aparato con la cantidad deseada de
aceite. La cantidad de aceite debe estar siempre entre el mínimo (0,4 litros) y el máximo
(0,45 litros). Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que la cantidad de
aceite se encuentre entre estos dos niveles.
Cuando utilice aceite de palma / aceite para freír, córtelo en trozos de tal modo que el
fondo de la Fondue-freidora quede cubierto. Regule el botón del termostato a la
temperatura más baja y a continuación encienda el aparato. Deje que el aceite se funda y
vaya añadiéndole más (450 gramos de aceite es aproximadamente 0,45 litros).
Consejos útiles para lograr un buen resultado
Corte pedazos de aproximadamente el mismo tamaño para que todos se frían a la vez.
Asegúrese de que los pedazos no sean demasiado gruesos, porque en tal caso no se
cocerían bastante de dentro. Introduzca los alimentos secos, así serán más crujientes. No
todos los alimentos congelados son adecuados para la freidora. Si va a cocinar filetes de
pescado no rebozados, séquelos primero. Nunca descongele las patatas fritas
congeladas. Renueve a menudo el aceite; así mejora el sabor. Para mantener durante
más tiempo la calidad del aceite, retire los restos de comida del aceite una vez se haya
enfriado. No coloque los alimentos en la Fondue-freidora hasta que se haya alcanzado la
temperatura deseada. No añada especias a los alimentos fritos hasta que los haya
retirado de la freidora y de la cesta.
Tiempos de cocción recomendados
Los tiempos de cocción que aparecen a continuación son indicativos. El tiempo puede
variar dependiendo de las cantidades utilizadas y del gusto de cada uno.
Tiempo de cocción en minutos C
Patatas fritas 12 190
Patatas fritas congeladas 10 190
Ración de patatas fritas congeladas 5 190
Palitos de pescado congelados (6 unidades) 7 180
Calamares congelados (340 g) 5 180
Pechugas de pollo troceada (fresca) 8-9 170
Nuggets de pollo congelados (300 g) 3-4 170
Bloques de camembert 2-3 160
Bolas de carne picada 9 150
Champiñones frescos (350 g) 5 150
Utilice libros de cocina para recetas de fondue de chocolate y queso. En primer lugar
deberá fundir el chocolate y el queso antes de colocarlos en la Fondue-freidora. En las
fondues, debe empezar con una temperatura baja, e irla modificando según los
ingredientes.
* Uso
Fije el mango incluido a la cesta apretándolos suavemente y conectando el conjunto.
Coloque la bandeja, sin llenar demasiado el aparato (consulte la marca de nivel máximo),
ya que en caso contrario la capa superior no se caliente. La cantidad que debe colocarse
en la cesta es de 400 g en caso de productos frescos y 340 g en caso de productos
congelados. Cuando el piloto del termostato se apague, sumerja lentamente la cesta en el
aceite y retire el mango. Cierre la tapa, asegurándose de que quede bien cerrada. Puede
freír tres veces seguidas; sin embargo, para conseguir el mejor resultado debería añadir
aceite. Tenga cuidado al abrir la tapa cuando los alimentos estén listos. Utilice un paño
para protegerse contra las piezas calientes y el vapor que sale al abrir. Retire el mango
con la cesta. Con cuidado, sacuda la cesta para eliminar el aceite sobrante.
* Después de su utilización
Después de su utilización, apague y desenchufe inmediatamente el aparato. Deje que el
aparato se enfríe completamente antes de moverlo, limpiarlo o guardarlo. Esto dura entre
1 y 2 horas.
Filtraje de aceite / grasa
Vierta con cuidado el aceite en un recipiente (que pueda contener al menos 0,45 litros).
Seque la Fondue-freidora hacia dentro con papel absorbente (papel de cocina). Coloque
un filtro de papel (por ej. un filtro de café) en la cesta y vierta con cuidado el aceite a
través del filtro de la cesta. El aceite se puede guardar en la nevera, el aceite de palma o
el aceite para freír también se pueden guardar en la Fondue-freidora.
* Renovación de aceite / grasa
Renueve regularmente el aceite, después de entre 8 y 12 horas de uso. Así mejora el
sabor de los alimentos. El aceite usado se enfría en un recipiente y a continuación se
desecha. No lo vierta nunca en el fregadero.
* Limpieza
Apague la Fondue-freidora y desenchufe el aparato en la toma de corriente. Deje enfriar
completamente el aparato. Limpie el exterior y el cable del aparato con un paño húmedo y
tibio. Séquelo bien, no utilice productos de limpieza abrasivos. Cuando se renueva el
aceite (consulte la sección ‘renovación de aceite), seque el interior del aparato con papel,
como por ejemplo papel de cocina, y retire los restos que puedan quedar. Limpie el
interior con agua caliente y un poco de detergente, enjuáguelo y a continuación séquelo.
Utilice el mínimo de agua posible, para que ningún salpicón entre en la máquina. Nunca
sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido. Limpie la cesta, el mago y el soporte
con agua caliente y un poco de detergente. Enjuáguelos y séquelos bien.
* Cambio de filtros
Recomendamos cambiar el filtro cada 20 o 30 usos. Retire la tapa de la Fondue-freidora,
desatornille la placa con un destornillador con cabeza de estrella pequeño. Retire el filtro
y limpie la tapa. Coloque el nuevo filtro con la parte doblada hacia fuera y vuelva a
atornillar la placa.
Indicaciones para la protección del medio ambiente
Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida útil,
sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que aparece en el
producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales se pueden
reutilizar según su clasificación. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma
material o de cualquier otra forma, contribuye de manera importante a la protección de
nuestro medio ambiente. Infórmese en su ayuntamiento sobre los puntos de
eliminación de residuos correspondientes.
***
TILLAGNINGSTIDER
Följande tillagningstider är endast riktlinjer. Tiderna kan variera beroende den mängd
mat som läggs i fonduegrytan och på din personliga smak.
Maträtt
Tillag-
ningstid
(minuter)
ºC
Potatischips 12 190
Frysta potatischips 10 190
Portion frysta chips (200 g) 5 190
Frysta fiskpinnar 7 180
Frysta bläckfiskbitar 5 180
Skivor av kycklingbröst 8-9 170
Frysta kycklingdelar (300 g) 3-4 170
Tärningar av camembertost 2-3 160
Köttbullar (400 g) 9 150
Färska champinjoner (350 g) 5 150
Se efter i kokböcker för fonduerecept med choklad och ost. Choklad och ost behöver
smältas innan de placeras i fonduegrytan. Starta vid en g temperatur. Justera
temperaturen beroende på ingredienserna.
TILLAGNING
Sätt fast det medföljande handtaget korgen genom att trycka ihop det något och
stänga det.
Sätt i korgen. Överfyll inte grytan (se MAX-mar-keringen). Korgen rymmer max. 400
gram färsk mat eller 340 gram fryst mat.
När termostatlampan har slocknat, sänk sakta ned korgen i oljan och ta av handtaget.
Stäng locket ordentligt.
Du kan fritera tre gånger i rad. För bästa resultat bör du dock tillsätta ny olja.
När maten är klar, var försiktig när du öppnar locket. Använd till exempel en
köksvante r att skydda dig mot hela ytor och ånga. Plocka upp korgen med
handtaget. Skaka försiktigt av över-flödig olja.
EFTER ANVÄNDNING
Stäng av fonduegrytan och koppla loss den från eluttaget.
Vänta tills fonduegrytan kallnat helt innan du flyt-tar den, rengör den eller ställer undan
den för

Transcripción de documentos

FO – 1102 coperchio. Inserire il nuovo filtro con la parte curva verso l’esterno e avvitare di nuovo la piastra. Avvertenza per la tutela dell’ambiente Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio, una volta terminata la vita utile di questo prodotto, non smaltirlo nei normali rifiuti domestici, bensì portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. I materiali sono riutilizzabili in conformità alla loro marcatura. Con il riutilizzo, il ricupero dei materiali oppure altre forme del ricupero di apparecchi vecchi si contribuisce in modo importante alla tutela del nostro ambiente. Richiedete all’amministrazione comunale i dati relativi al punto di smaltimento competente. *** SP * Antes de utilizarlo Para disfrutar al máximo de su nuevo aparato Tristar, sírvase leer detenidamente las instrucciones de uso. Le recomendamos que guarde las instrucciones de uso para poder consultar las recomendaciones de uso en el futuro. (Corriente: 230 V - 50 Hz) * Instrucciones de seguridad importantes Asegúrese de que la Fondue-freidora no esté nunca cerca de superficies calientes como hornos eléctricos, fogones u hornos de gas. Coloque el aparato en una superficie seca y horizontal. Enchufe el aparato solamente a toma con conexión a tierra. No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos, ni siquiera bajo la lluvia. No desenchufe el aparato tirando del cable para sacarlo del enchufe. No guarde la Fondue-freidora hasta que se haya enfriado completamente. No deje el aparato sin supervisión mientras esté en funcionamiento. Asegúrese de que el cable no se enganche entre cajones o detrás de armarios, y mantenga la freidora alejada de superficies calientes como hornos eléctricos, fogones u hornos de gas. Guarde el aparato fuera del alcance de los niños, y no deje que los niños lo utilicen sin supervisión de un adulto. La utilización de aceite caliente representa un grave riesgo de quemaduras. Nunca utilice la Fondue-freidora en las inmediaciones de gas debido al peligro de incendio. No lo utilice con fines distintos de los descritos en el manual de uso. Retire el enchufe de la toma de corriente si va a limpiar aparato, si no lo está utilizando o si sospecha que el aparato presenta algún defecto. No retire nunca la tapa del aparato mientras lo utilice, porque de hacerlo el vapor no puede escaparse por el filtro. Reemplace el filtro después de utilizarlo entre 20 y 30 veces, o cuando observe que ya no funciona bien. Asegúrese de que la cantidad de aceite esté siempre entre los niveles mínimo y máximo. En caso contrario, el aceite podría salpicar o rebosar. Renueve regularmente el aceite, porque debido a su uso se mezcla con agua, lo cual incrementa el riesgo de salpicones. Compruebe regularmente el estado del cable y del enchufe: si observa algún problema en el aparato o el cable, no utilice más la fondue-freidora. La reparación sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y herramientas especiales. No mueva nunca el aparato mientras el aceite todavía esté caliente. No sobrecargue nunca la cesta (especialmente en el caso de alimentos congelados) para que no haya peligro de salpicones de aceite caliente. Cuando el aparato esté en funcionamiento, no lo agarre ni coloque las manos encima. ¡ADVERTENCIA! Si se produce alguna llama, no intente apagarla con agua. Si se produce un incendio, cubra el aparato con un trozo de tela para extinguir las llamas. ¡¡Es importante quitar la corriente eléctrica!! * Antes de utilizarlo por primera vez Retire todas las pegatinas y embalajes (papel) del aparato y sus accesorios. Limpie el interior de la Fondue-freidora (incluida la cara interior de la tapa) y la cesta, retire la suciedad que puedan contener y séquelas bien. Coloque el aparato en una superficie seca y plana. No lo coloque cerca de objetos inflamables. + Uso de la Fondue-freidora Coloque la tapa sobre la Fondue-freidora Si utiliza aceite para freír, ponga el aparato en marcha para que pueda fundirse. Ponga la Fondue-freidora a la temperatura más baja hasta que el aceite se funda, y a continuación regule el termostato a la temperatura deseada. Cuando el termostato está en marcha, el piloto del termostato estará encendido hasta que se alcance la temperatura deseada. Este piloto se encenderá y apagará varias veces para mantener constante la temperatura deseada. * Introducción del aceite ¡IMPORTANTE! No ponga nunca la Fondue-freidora en marcha sin aceite. Le recomendamos utilizar aceite líquido adecuado para freír. No mezcle nunca distintos aceites o aceite nuevo con aceite usado. Llene el aparato con la cantidad deseada de aceite. La cantidad de aceite debe estar siempre entre el mínimo (0,4 litros) y el máximo (0,45 litros). Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que la cantidad de aceite se encuentre entre estos dos niveles. Cuando utilice aceite de palma / aceite para freír, córtelo en trozos de tal modo que el fondo de la Fondue-freidora quede cubierto. Regule el botón del termostato a la temperatura más baja y a continuación encienda el aparato. Deje que el aceite se funda y vaya añadiéndole más (450 gramos de aceite es aproximadamente 0,45 litros). Consejos útiles para lograr un buen resultado Corte pedazos de aproximadamente el mismo tamaño para que todos se frían a la vez. Asegúrese de que los pedazos no sean demasiado gruesos, porque en tal caso no se cocerían bastante de dentro. Introduzca los alimentos secos, así serán más crujientes. No todos los alimentos congelados son adecuados para la freidora. Si va a cocinar filetes de pescado no rebozados, séquelos primero. Nunca descongele las patatas fritas congeladas. Renueve a menudo el aceite; así mejora el sabor. Para mantener durante más tiempo la calidad del aceite, retire los restos de comida del aceite una vez se haya enfriado. No coloque los alimentos en la Fondue-freidora hasta que se haya alcanzado la temperatura deseada. No añada especias a los alimentos fritos hasta que los haya retirado de la freidora y de la cesta. Tiempos de cocción recomendados Los tiempos de cocción que aparecen a continuación son indicativos. El tiempo puede variar dependiendo de las cantidades utilizadas y del gusto de cada uno. Tiempo de cocción en minutos Patatas fritas Patatas fritas congeladas Ración de patatas fritas congeladas Palitos de pescado congelados (6 unidades) Calamares congelados (340 g) Pechugas de pollo troceada (fresca) Nuggets de pollo congelados (300 g) Bloques de camembert Bolas de carne picada Champiñones frescos (350 g) 12 10 5 7 5 8-9 3-4 2-3 9 5 C 190 190 190 180 180 170 170 160 150 150 Utilice libros de cocina para recetas de fondue de chocolate y queso. En primer lugar deberá fundir el chocolate y el queso antes de colocarlos en la Fondue-freidora. En las fondues, debe empezar con una temperatura baja, e irla modificando según los ingredientes. * Uso Fije el mango incluido a la cesta apretándolos suavemente y conectando el conjunto. Coloque la bandeja, sin llenar demasiado el aparato (consulte la marca de nivel máximo), ya que en caso contrario la capa superior no se caliente. La cantidad que debe colocarse en la cesta es de 400 g en caso de productos frescos y 340 g en caso de productos congelados. Cuando el piloto del termostato se apague, sumerja lentamente la cesta en el aceite y retire el mango. Cierre la tapa, asegurándose de que quede bien cerrada. Puede freír tres veces seguidas; sin embargo, para conseguir el mejor resultado debería añadir aceite. Tenga cuidado al abrir la tapa cuando los alimentos estén listos. Utilice un paño para protegerse contra las piezas calientes y el vapor que sale al abrir. Retire el mango con la cesta. Con cuidado, sacuda la cesta para eliminar el aceite sobrante. * Después de su utilización Después de su utilización, apague y desenchufe inmediatamente el aparato. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de moverlo, limpiarlo o guardarlo. Esto dura entre 1 y 2 horas. Filtraje de aceite / grasa Vierta con cuidado el aceite en un recipiente (que pueda contener al menos 0,45 litros). Seque la Fondue-freidora hacia dentro con papel absorbente (papel de cocina). Coloque un filtro de papel (por ej. un filtro de café) en la cesta y vierta con cuidado el aceite a través del filtro de la cesta. El aceite se puede guardar en la nevera, el aceite de palma o el aceite para freír también se pueden guardar en la Fondue-freidora. * Renovación de aceite / grasa Renueve regularmente el aceite, después de entre 8 y 12 horas de uso. Así mejora el sabor de los alimentos. El aceite usado se enfría en un recipiente y a continuación se desecha. No lo vierta nunca en el fregadero. * Limpieza Apague la Fondue-freidora y desenchufe el aparato en la toma de corriente. Deje enfriar completamente el aparato. Limpie el exterior y el cable del aparato con un paño húmedo y tibio. Séquelo bien, no utilice productos de limpieza abrasivos. Cuando se renueva el aceite (consulte la sección ‘renovación de aceite), seque el interior del aparato con papel, como por ejemplo papel de cocina, y retire los restos que puedan quedar. Limpie el interior con agua caliente y un poco de detergente, enjuáguelo y a continuación séquelo. Utilice el mínimo de agua posible, para que ningún salpicón entre en la máquina. Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido. Limpie la cesta, el mago y el soporte con agua caliente y un poco de detergente. Enjuáguelos y séquelos bien. * Cambio de filtros Recomendamos cambiar el filtro cada 20 o 30 usos. Retire la tapa de la Fondue-freidora, desatornille la placa con un destornillador con cabeza de estrella pequeño. Retire el filtro y limpie la tapa. Coloque el nuevo filtro con la parte doblada hacia fuera y vuelva a atornillar la placa. Indicaciones para la protección del medio ambiente Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida útil, sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales se pueden reutilizar según su clasificación. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma material o de cualquier otra forma, contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio ambiente. Infórmese en su ayuntamiento sobre los puntos de eliminación de residuos correspondientes. *** TILLAGNINGSTIDER Följande tillagningstider är endast riktlinjer. Tiderna kan variera beroende på den mängd mat som läggs i fonduegrytan och på din personliga smak. Maträtt Potatischips Frysta potatischips Portion frysta chips (200 g) Frysta fiskpinnar Frysta bläckfiskbitar Skivor av kycklingbröst Frysta kycklingdelar (300 g) Tärningar av camembertost Köttbullar (400 g) Färska champinjoner (350 g) Tillagningstid (minuter) 12 10 5 7 5 8-9 3-4 2-3 9 5 ºC 190 190 190 180 180 170 170 160 150 150 Se efter i kokböcker för fonduerecept med choklad och ost. Choklad och ost behöver smältas innan de placeras i fonduegrytan. Starta vid en låg temperatur. Justera temperaturen beroende på ingredienserna. TILLAGNING • • • • • Sätt fast det medföljande handtaget på korgen genom att trycka ihop det något och stänga det. Sätt i korgen. Överfyll inte grytan (se MAX-mar-keringen). Korgen rymmer max. 400 gram färsk mat eller 340 gram fryst mat. När termostatlampan har slocknat, sänk sakta ned korgen i oljan och ta av handtaget. Stäng locket ordentligt. Du kan fritera tre gånger i rad. För bästa resultat bör du dock tillsätta ny olja. När maten är klar, var försiktig när du öppnar locket. Använd till exempel en köksvante för att skydda dig mot hela ytor och ånga. Plocka upp korgen med handtaget. Skaka försiktigt av över-flödig olja. EFTER ANVÄNDNING • Stäng av fonduegrytan och koppla loss den från eluttaget. Vänta tills fonduegrytan kallnat helt innan du flyt-tar den, rengör den eller ställer undan den för
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tristar FO-1102 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario