Princess Easy Fryer 3L Especificación

Categoría
Freidoras
Tipo
Especificación
24
ES
La freidora tiene una ’zona fría’ en la parte
inferior del aparato. La ’zona fría’ es una zona
en la que se hunden las partículas de alimentos
de mayor tamaño y la temperatura más baja
evita que sean quemadas por el aceite o la
grasa líquida. Las freidoras con una ’zona fría’
tienen numerosas ventajas, pero también
requieren especial atención. Las freidoras con
una ’zona fría’ son sensibles al agua ya que el
elemento calefactor está sumergido en aceite
o grasa líquida. El agua puede entrar en
contacto con el aceite o la grasa líquida
debido a varias causas:
- La mayor parte de los alimentos,
especialmente las patatas, contienen agua
de forma natural.
- Condensación de vapor caliente.
- Partículas de hielo en alimentos
congelados.
- El agua se aclara pero no se seca bien antes
del uso.
- La cubeta desmontable no se seca bien
después de la limpieza.
- Se utiliza el tipo incorrecto de aceite o
grasa líquida.
Si entra agua en contacto con el aceite o la grasa
quida, la sustancia puede empezar a salpicar,
producir efervescencia o rebosar en exceso. Para
optimizar las freidoras, Princess ha desarrollado
un filtro de seguridad especial que disminuye
s la temperatura de la zona fríay distribuye
las parculas de agua s eficazmente. El filtro
de seguridad evita que la sustancia salpique,
produzca efervescencia o rebose.
Antes de continuar, nos gustaría que centre su
atención en las siguientes notas:
- Cambie periódicamente el aceite o la grasa
líquida.
- Limpie periódicamente el filtro de
seguridad. Asegúrese de que las aberturas
del filtro de seguridad no estén
bloqueadas.
Coloque la cubeta desmontable (6) en el •
aparato.
Coloque el filtro de seguridad (7) en el •
fondo de la cubeta desmontable (6).
Monte la unidad de control electrónico (5) •
en el aparato.
¡Enhorabuena!
Ha adquirido un aparato Princess.
Nuestro objetivo es suministrar productos de
calidad con un diseño elegante a un precio
asequible. Esperamos que disfrute de este
aparato durante muchos años.
Descripción (fig. A)
La freidora 183726 Princess se ha diseñado
para freír alimentos con aceite o grasa líquida.
El aparato no es adecuado para freír alimentos
con grasa sólida. El aparato es adecuado sólo
para uso interior. El aparato es adecuado sólo
para uso doméstico.
La capacidad máxima del aparato es 3 litros.
La cantidad máxima de patatas frescas es
900 gramos. La cantidad máxima de patatas
congeladas es 600 gramos.
1. Rueda del termostato
2. Indicador de alimentación
3. Indicador de temperatura
4. Botón de restablecimiento
5. Unidad de control electrónico
6. Cubeta desmontable
7. Filtro de seguridad
8. Cesta
9. Asa de la cesta
10. Tapa
Uso inicial
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- Asegúrese de que haya suficiente espacio
alrededor del aparato para permitir que el
calor escape y ofrecer suficiente ventilación.
Limpie el aparato. Consulte la sección •
”Limpieza y mantenimiento”.
Limpie los accesorios. Consulte la sección •
”Limpieza y mantenimiento”.
Montaje
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- Antes del montaje, retire siempre el
enchufe eléctrico de la toma de pared.
25
ES
Temperatura de fritura
Alimento Temperatura (°C)
Patatas (prefritura) 170
Patatas (fritura final) 175
Fondue de parmesano 170
Croquetas de queso 170
Croquetas de patata 175
Croquetas de carne 175
Croquetas de pescado 175
Pescado 170
Palitos de pescado 180
Buñuelos de queso 180
Buñuelos de gamba 180
Perritos calientes de carne picada 180
Pollo 170
Para obtener las mejores patatas frescas, se
recomienda proceder del siguiente modo:
- Fría las patatas a 170 °C durante 5-10 minutos.
Sacuda la cesta para despegar las patatas.
Deje que las patatas se enfríen en un
recipiente durante un breve periodo.
- Fría las patatas a 175 °C durante 2-4 minutos.
Sacuda la cesta para despegar las patatas.
Deje que las patatas se enfríen en un
recipiente durante un breve periodo.
Restablecimiento del aparato (fig. C)
Si el aparato no funciona correctamente o si
se produce un error, es posible restablecer el
aparato.
Presione el botón de restablecimiento (4) •
en la unidad de control electrónico (5)
para restablecer el aparato. Utilice la varita
de restablecimiento (11).
Consejos de uso
Coloque el aparato sobre una superficie •
estable y plana.
Monte el aparato. Consulte la sección •
”Montaje”.
Llene la cubeta desmontable con aceite o •
grasa líquida. Asegúrese de que el nivel de
aceite/grasa líquida esté entre la marca de
mínimo y la marca de máximo en la cubeta
desmontable (fig. B).
Coloque la tapa en el aparato.•
Inserte el enchufe ectrico en la toma de •
pared. El indicador de encendido se enciende.
Monte el asa de la cesta (9) en la cesta (8). •
Coloque la cesta (8) dentro de la cubeta
desmontable (6).
Coloque la tapa (10) en el aparato.•
Uso
Encendido y apagado (fig. A)
El aparato está equipado con un termostato
que mantiene el aceite o la grasa líquida a la
temperatura deseada.
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- No utilice el aparato si la cubeta desmontable
no está llena de aceite o grasa líquida.
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de •
pared. El indicador de alimentación (2) se
enciende.
Para encender el aparato, gire la rueda del •
termostato (1) para ajustar la temperatura
deseada. El indicador de temperatura (3)
permanece encendido mientras el
termostato calienta el aceite o la grasa
líquida. El indicador de temperatura (3) se
apaga cuando el aceite o la grasa líquida ha
alcanzado la temperatura deseada.
Mientras el aparato está encendido, el •
indicador de temperatura (3) se enciende y
se apaga cuando el termostato se enciende
y se apaga para mantener la temperatura
deseada.
Para apagar el aparato, gire la rueda del •
termostato (1) a la posición de apagado.
Asegúrese de que los puntos de la rueda del
termostato (1) y la unidad de control
electrónico (5) estén alineados. El indicador
de temperatura (3) se apaga.
Retire el enchufe eléctrico de la toma de •
pared. El indicador de encendido (2) se apaga.
Ajuste de la temperatura (fig. A)
La temperatura puede ajustarse de 160 °C a
190 °C.
Gire la rueda del termostato (1) para ajustar •
la temperatura. El indicador de temperatura
(3) se apaga cuando el aceite o la grasa
líquida ha alcanzado la temperatura deseada.
26
ES
No fría patatas precocinadas más de una •
vez. Prefría siempre patatas frescas.
No ponga demasiados alimentos en la cesta •
para evitar resultados de fritura no deseados.
Cambie periódicamente el aceite o la grasa •
líquida para un resultado más saludable.
Cambie siempre el aceite o la grasa líquida
tras freír alimentos crudos como muslos de
pollo.
Mantenga limpio el aceite o la grasa líquida •
durante más tiempo colándolo tras el uso
para eliminar los residuos de alimentos.
Limpieza y mantenimiento
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- Antes de la limpieza o el mantenimiento,
retire el enchufe eléctrico de la toma de
pared y espere hasta que se haya enfriado
el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos.
Antes de continuar, nos gustaría que centre su
atención en las siguientes notas:
- No utilice productos de limpieza agresivos
o abrasivos para limpiar el aparato.
- No utilice objetos afilados para limpiar el
aparato.
Compruebe periódicamente si el aparato •
presenta algún daño.
Limpie la cesta, el filtro de seguridad y la •
cubeta desmontable con agua jabonosa.
Limpie el aparato, la unidad de control •
electrónico y la tapa con un paño suave y
húmedo y unas gotas de líquido de limpieza.
Seque bien el aparato y los accesorios.•
Monte el aparato.•
Almacene el aparato en un lugar seco donde •
no hiele, fuera del alcance de los niños.
Cambio de aceite o grasa líquida
El aceite o la grasa líquida debe cambiarse tras
cada 4 usos.
Retire la tapa, la cesta y la unidad de control •
electrónico del aparato.
Retire la cubeta desmontable del aparato.•
Retire el filtro de seguridad de la cubeta •
desmontable.
Sitúe la temperatura deseada. Consulte el •
envase del alimento para conocer la
temperatura y el tiempo adecuados. El
indicador de temperatura se apaga cuando
el aceite o la grasa líquida ha alcanzado la
temperatura deseada.
Deje que el aparato precaliente durante •
aproximadamente 15 minutos con el aceite
o la grasa líquida a la temperatura deseada.
Quite el hielo de los alimentos congelados •
y seque los alimentos para evitar
salpicaduras de aceite caliente o grasa
líquida.
Llene la cesta con los alimentos.•
Coloque la cesta en el aparato.•
Coloque la tapa en el aparato.•
Una vez haya finalizado el proceso, retire la •
tapa del aparato.
Saque la cesta del aparato.•
Sujete el asa de la cesta y sacuda ésta con •
los alimentos para quitar el exceso de
aceite o grasa líquida.
Vacíe la cesta sobre una fuente o plato.•
Si desea freír más alimentos, repita los •
pasos anteriores. Compruebe
periódicamente que el nivel de aceite/grasa
líquida esté entre la marca de mínimo y la
marca de máximo en la cubeta
desmontable (fig. B). En caso necesario,
añada más aceite o grasa líquida.
Tras el uso, apague el aparato, retire el •
enchufe eléctrico de la toma de pared y
espere hasta que se haya enfriado el aparato.
Secretos para el éxito del chef holandés
Cas Spijkers
Utilice aceite vegetal líquido como aceite de •
cacahuete, aceite de mz o aceite de soja
para obtener un resultado más sabroso.
Fría siempre los alimentos a la temperatura •
adecuada. Asegúrese de que el alimento
esté en la cesta durante el tiempo de
calentamiento automático. Puesto que la
tapa permanece en el aparato durante el
proceso de fritura, no se pierde calor y el
tiempo de calentamiento automático es
corto.
Descongele los alimentos antes del uso •
para un resultado más saludable.
27
ES
Seguridad eléctrica
Antes del uso, compruebe siempre que la •
tensión de red sea la misma que se indica
en la placa de características del aparato.
El aparato no se ha diseñado para •
funcionar mediante un temporizador
externo o un sistema de control remoto
independiente.
Conecte el aparato a un enchufe con toma •
de tierra. En caso necesario, utilice un cable
alargador con toma de tierra de un
diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm
2
).
Para una protección adicional, instale un •
dispositivo de corriente residual (DCR) con
una corriente operativa residual nominal
que no supere los 30 mA.
Asegúrese de que no pueda entrar agua en •
los enchufes de contacto del cable eléctrico
y el cable alargador.
Desenrolle siempre totalmente el cable •
eléctrico y el cable alargador.
Asegúrese de que el cable eléctrico no •
cuelgue por encima del borde de una
superficie de trabajo y pueda engancharse
accidentalmente o tropezarse con él.
Mantenga el cable eléctrico alejado del •
calor, del aceite y de las aristas vivas.
No utilice el aparato si el cable eléctrico o el •
enchufe eléctrico está dañado o
defectuoso. Si el cable eléctrico o el
enchufe eléctrico está dañado o
defectuoso, éste debe ser sustituido por el
fabricante o un servicio técnico autorizado.
No tire del cable eléctrico para desconectar •
el enchufe de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica •
cuando el aparato no esté en uso, antes
del montaje o el desmontaje y antes de la
limpieza y el mantenimiento.
Instrucciones de seguridad para
freidoras
Coloque el aparato sobre una superficie •
estable y plana.
Coloque el aparato sobre una superficie •
resistente al calor y a prueba de
salpicaduras.
No coloque el aparato sobre una placa de •
cocinado.
Ponga el aceite o la grasa líquida en un •
contenedor. Deseche el aceite o la grasa
líquida.
Limpie el filtro de seguridad con agua •
jabonosa.
Limpie la cubeta desmontable con agua •
jabonosa.
Seque bien los accesorios.•
Monte el aparato.•
Vuelva a llenar la cubeta desmontable con •
aceite o grasa líquida limpia justo antes de
volver a utilizar el aparato.
Instrucciones de seguridad
Seguridad general
Lea detenidamente el manual antes del •
uso. Conserve el manual para consultas
posteriores.
Utilice el aparato y los accesorios •
únicamente para sus respectivos usos
previstos. No utilice el aparato ni los
accesorios para otros fines que los descritos
en este manual.
No utilice el aparato si hay alguna pieza o •
accesorio dañado o defectuoso. Si una
pieza o un accesorio está dañado o es
defectuoso, éste debe ser sustituido por el
fabricante o un servicio técnico autorizado.
Supervise siempre a los niños para asegurarse •
de que no jueguen con el aparato.
La utilización de este aparato por niños o •
personas con una discapacidad física,
sensorial, mental o motora o que no
tengan el conocimiento y la experiencia
necesarios puede provocar riesgos. Las
personas responsables de su seguridad
deben ofrecer instrucciones explícitas o
supervisar la utilización del aparato.
No utilice el aparato cerca de bañeras, •
duchas, lavabos u otros recipientes que
contengan agua.
No sumerja el aparato en agua ni otros •
líquidos. Si el aparato se sumerge en agua
u otros líquidos, no saque el aparato con
las manos. Retire inmediatamente el
enchufe eléctrico de la toma de pared.
Si el aparato se sumerge en agua u otros
líquidos, no vuelva a utilizarlo.
28
ES
Asegúrese de que haya suficiente espacio •
alrededor del aparato para permitir que el
calor escape y ofrecer suficiente ventilación.
No cubra el aparato.•
Asegúrese de que el aparato no entre en •
contacto con materiales inflamables.
Mantenga el aparato alejado de fuentes de •
calor.
Utilice únicamente aceite o grasa líquida. •
No utilice grasa sólida. Se pueden utilizar
aceites vegetales, como aceite de girasol,
aceite de oliva, aceite de sésamo y aceite de
colza.
Quite el hielo de los alimentos congelados y •
seque los alimentos para evitar salpicaduras
de aceite caliente o grasa líquida.
Tenga cuidado con las salpicaduras al poner •
alimentos en el aparato con aceite caliente
o grasa líquida.
Tenga cuidado con las piezas calientes. •
Las superficies marcadas con un símbolo de
precaución de superficies calientes pueden
calentarse durante el uso. Las superficies
accesibles pueden calentarse cuando el
aparato está funcionando. La superficie
exterior puede calentarse cuando el aparato
está funcionando.
Asegúrese de que sus manos estén secas •
antes de tocar el aparato.
No mueva el aparato mientras esté •
encendido o aún esté caliente. Retire el
enchufe eléctrico de la toma de pared y
espere hasta que se haya enfriado el
aparato.
Almacene el aparato en un lugar seco •
cuando no lo utilice. Asegúrese de que los
niños no tengan acceso a los aparatos
almacenados.
Descargo de responsabilidad
Sujeto a cambios; las especificaciones pueden
modificarse sin previo aviso.

Transcripción de documentos

¡Enhorabuena! Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible. Esperamos que disfrute de este aparato durante muchos años. Descripción (fig. A) ES La freidora 183726 Princess se ha diseñado para freír alimentos con aceite o grasa líquida. El aparato no es adecuado para freír alimentos con grasa sólida. El aparato es adecuado sólo para uso interior. El aparato es adecuado sólo para uso doméstico. La capacidad máxima del aparato es 3 litros. La cantidad máxima de patatas frescas es 900 gramos. La cantidad máxima de patatas congeladas es 600 gramos. 1. Rueda del termostato 2. Indicador de alimentación 3. Indicador de temperatura 4. Botón de restablecimiento 5. Unidad de control electrónico 6. Cubeta desmontable 7. Filtro de seguridad 8. Cesta 9. Asa de la cesta 10. Tapa Uso inicial Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y ofrecer suficiente ventilación. • Limpie el aparato. Consulte la sección ”Limpieza y mantenimiento”. • Limpie los accesorios. Consulte la sección ”Limpieza y mantenimiento”. Montaje Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - Antes del montaje, retire siempre el enchufe eléctrico de la toma de pared. La freidora tiene una ’zona fría’ en la parte inferior del aparato. La ’zona fría’ es una zona en la que se hunden las partículas de alimentos de mayor tamaño y la temperatura más baja evita que sean quemadas por el aceite o la grasa líquida. Las freidoras con una ’zona fría’ tienen numerosas ventajas, pero también requieren especial atención. Las freidoras con una ’zona fría’ son sensibles al agua ya que el elemento calefactor está sumergido en aceite o grasa líquida. El agua puede entrar en contacto con el aceite o la grasa líquida debido a varias causas: - La mayor parte de los alimentos, especialmente las patatas, contienen agua de forma natural. - Condensación de vapor caliente. - Partículas de hielo en alimentos congelados. - El agua se aclara pero no se seca bien antes del uso. - La cubeta desmontable no se seca bien después de la limpieza. - Se utiliza el tipo incorrecto de aceite o grasa líquida. Si entra agua en contacto con el aceite o la grasa líquida, la sustancia puede empezar a salpicar, producir efervescencia o rebosar en exceso. Para optimizar las freidoras, Princess ha desarrollado un filtro de seguridad especial que disminuye más la temperatura de la ’zona fría’ y distribuye las partículas de agua más eficazmente. El filtro de seguridad evita que la sustancia salpique, produzca efervescencia o rebose. Antes de continuar, nos gustaría que centre su atención en las siguientes notas: - Cambie periódicamente el aceite o la grasa líquida. - Limpie periódicamente el filtro de seguridad. Asegúrese de que las aberturas del filtro de seguridad no estén bloqueadas. • Coloque la cubeta desmontable (6) en el aparato. • Coloque el filtro de seguridad (7) en el fondo de la cubeta desmontable (6). • Monte la unidad de control electrónico (5) en el aparato. 24 Uso Encendido y apagado (fig. A) El aparato está equipado con un termostato que mantiene el aceite o la grasa líquida a la temperatura deseada. Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - No utilice el aparato si la cubeta desmontable no está llena de aceite o grasa líquida. • Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared. El indicador de alimentación (2) se enciende. • Para encender el aparato, gire la rueda del termostato (1) para ajustar la temperatura deseada. El indicador de temperatura (3) permanece encendido mientras el termostato calienta el aceite o la grasa líquida. El indicador de temperatura (3) se apaga cuando el aceite o la grasa líquida ha alcanzado la temperatura deseada. • Mientras el aparato está encendido, el indicador de temperatura (3) se enciende y se apaga cuando el termostato se enciende y se apaga para mantener la temperatura deseada. • Para apagar el aparato, gire la rueda del termostato (1) a la posición de apagado. Asegúrese de que los puntos de la rueda del termostato (1) y la unidad de control electrónico (5) estén alineados. El indicador de temperatura (3) se apaga. • Retire el enchufe eléctrico de la toma de pared. El indicador de encendido (2) se apaga. Ajuste de la temperatura (fig. A) La temperatura puede ajustarse de 160 °C a 190 °C. • Gire la rueda del termostato (1) para ajustar la temperatura. El indicador de temperatura (3) se apaga cuando el aceite o la grasa líquida ha alcanzado la temperatura deseada. 25 Alimento Temperatura (°C) Patatas (prefritura) Patatas (fritura final) Fondue de parmesano Croquetas de queso Croquetas de patata Croquetas de carne Croquetas de pescado Pescado Palitos de pescado Buñuelos de queso Buñuelos de gamba Perritos calientes de carne picada Pollo 170 175 170 170 175 175 175 170 180 180 180 180 170 Para obtener las mejores patatas frescas, se recomienda proceder del siguiente modo: - Fría las patatas a 170 °C durante 5-10 minutos. Sacuda la cesta para despegar las patatas. Deje que las patatas se enfríen en un recipiente durante un breve periodo. - Fría las patatas a 175 °C durante 2-4 minutos. Sacuda la cesta para despegar las patatas. Deje que las patatas se enfríen en un recipiente durante un breve periodo. Restablecimiento del aparato (fig. C) Si el aparato no funciona correctamente o si se produce un error, es posible restablecer el aparato. • Presione el botón de restablecimiento (4) en la unidad de control electrónico (5) para restablecer el aparato. Utilice la varita de restablecimiento (11). Consejos de uso • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. • Monte el aparato. Consulte la sección ”Montaje”. • Llene la cubeta desmontable con aceite o grasa líquida. Asegúrese de que el nivel de aceite/grasa líquida esté entre la marca de mínimo y la marca de máximo en la cubeta desmontable (fig. B). • Coloque la tapa en el aparato. • Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared. El indicador de encendido se enciende. ES Temperatura de fritura • Monte el asa de la cesta (9) en la cesta (8). Coloque la cesta (8) dentro de la cubeta desmontable (6). • Coloque la tapa (10) en el aparato. ES • Sitúe la temperatura deseada. Consulte el envase del alimento para conocer la temperatura y el tiempo adecuados. El indicador de temperatura se apaga cuando el aceite o la grasa líquida ha alcanzado la temperatura deseada. • Deje que el aparato precaliente durante aproximadamente 15 minutos con el aceite o la grasa líquida a la temperatura deseada. • Quite el hielo de los alimentos congelados y seque los alimentos para evitar salpicaduras de aceite caliente o grasa líquida. • Llene la cesta con los alimentos. • Coloque la cesta en el aparato. • Coloque la tapa en el aparato. • Una vez haya finalizado el proceso, retire la tapa del aparato. • Saque la cesta del aparato. • Sujete el asa de la cesta y sacuda ésta con los alimentos para quitar el exceso de aceite o grasa líquida. • Vacíe la cesta sobre una fuente o plato. • Si desea freír más alimentos, repita los pasos anteriores. Compruebe periódicamente que el nivel de aceite/grasa líquida esté entre la marca de mínimo y la marca de máximo en la cubeta desmontable (fig. B). En caso necesario, añada más aceite o grasa líquida. • Tras el uso, apague el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. Secretos para el éxito del chef holandés Cas Spijkers • Utilice aceite vegetal líquido como aceite de cacahuete, aceite de maíz o aceite de soja para obtener un resultado más sabroso. • Fría siempre los alimentos a la temperatura adecuada. Asegúrese de que el alimento esté en la cesta durante el tiempo de calentamiento automático. Puesto que la tapa permanece en el aparato durante el proceso de fritura, no se pierde calor y el tiempo de calentamiento automático es corto. • Descongele los alimentos antes del uso para un resultado más saludable. • No fría patatas precocinadas más de una vez. Prefría siempre patatas frescas. • No ponga demasiados alimentos en la cesta para evitar resultados de fritura no deseados. • Cambie periódicamente el aceite o la grasa líquida para un resultado más saludable. Cambie siempre el aceite o la grasa líquida tras freír alimentos crudos como muslos de pollo. • Mantenga limpio el aceite o la grasa líquida durante más tiempo colándolo tras el uso para eliminar los residuos de alimentos. Limpieza y mantenimiento Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Antes de continuar, nos gustaría que centre su atención en las siguientes notas: - No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el aparato. - No utilice objetos afilados para limpiar el aparato. • Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño. • Limpie la cesta, el filtro de seguridad y la cubeta desmontable con agua jabonosa. • Limpie el aparato, la unidad de control electrónico y la tapa con un paño suave y húmedo y unas gotas de líquido de limpieza. • Seque bien el aparato y los accesorios. • Monte el aparato. • Almacene el aparato en un lugar seco donde no hiele, fuera del alcance de los niños. Cambio de aceite o grasa líquida El aceite o la grasa líquida debe cambiarse tras cada 4 usos. • Retire la tapa, la cesta y la unidad de control electrónico del aparato. • Retire la cubeta desmontable del aparato. • Retire el filtro de seguridad de la cubeta desmontable. 26 • Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del aparato. • El aparato no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. • Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. En caso necesario, utilice un cable alargador con toma de tierra de un diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm2). • Para una protección adicional, instale un dispositivo de corriente residual (DCR) con una corriente operativa residual nominal que no supere los 30 mA. • Asegúrese de que no pueda entrar agua en los enchufes de contacto del cable eléctrico y el cable alargador. • Desenrolle siempre totalmente el cable eléctrico y el cable alargador. • Asegúrese de que el cable eléctrico no cuelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él. • Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas. • No utilice el aparato si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso. Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado. • No tire del cable eléctrico para desconectar el enchufe de la red eléctrica. • Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando el aparato no esté en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento. Instrucciones de seguridad Seguridad general • Lea detenidamente el manual antes del uso. Conserve el manual para consultas posteriores. • Utilice el aparato y los accesorios únicamente para sus respectivos usos previstos. No utilice el aparato ni los accesorios para otros fines que los descritos en este manual. • No utilice el aparato si hay alguna pieza o accesorio dañado o defectuoso. Si una pieza o un accesorio está dañado o es defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado. • Supervise siempre a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • La utilización de este aparato por niños o personas con una discapacidad física, sensorial, mental o motora o que no tengan el conocimiento y la experiencia necesarios puede provocar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deben ofrecer instrucciones explícitas o supervisar la utilización del aparato. • No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. • No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos, no saque el aparato con las manos. Retire inmediatamente el enchufe eléctrico de la toma de pared. Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos, no vuelva a utilizarlo. Instrucciones de seguridad para freidoras • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. • Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y a prueba de salpicaduras. • No coloque el aparato sobre una placa de cocinado. 27 ES Seguridad eléctrica • Ponga el aceite o la grasa líquida en un contenedor. Deseche el aceite o la grasa líquida. • Limpie el filtro de seguridad con agua jabonosa. • Limpie la cubeta desmontable con agua jabonosa. • Seque bien los accesorios. • Monte el aparato. • Vuelva a llenar la cubeta desmontable con aceite o grasa líquida limpia justo antes de volver a utilizar el aparato. ES • Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y ofrecer suficiente ventilación. • No cubra el aparato. • Asegúrese de que el aparato no entre en contacto con materiales inflamables. • Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. • Utilice únicamente aceite o grasa líquida. No utilice grasa sólida. Se pueden utilizar aceites vegetales, como aceite de girasol, aceite de oliva, aceite de sésamo y aceite de colza. • Quite el hielo de los alimentos congelados y seque los alimentos para evitar salpicaduras de aceite caliente o grasa líquida. • Tenga cuidado con las salpicaduras al poner alimentos en el aparato con aceite caliente o grasa líquida. • Tenga cuidado con las piezas calientes. Las superficies marcadas con un símbolo de precaución de superficies calientes pueden calentarse durante el uso. Las superficies accesibles pueden calentarse cuando el aparato está funcionando. La superficie exterior puede calentarse cuando el aparato está funcionando. • Asegúrese de que sus manos estén secas antes de tocar el aparato. • No mueva el aparato mientras esté encendido o aún esté caliente. Retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. • Almacene el aparato en un lugar seco cuando no lo utilice. Asegúrese de que los niños no tengan acceso a los aparatos almacenados. Descargo de responsabilidad Sujeto a cambios; las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Princess Easy Fryer 3L Especificación

Categoría
Freidoras
Tipo
Especificación