CH250 series

Kenwood CH250 series, CH250 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenwood CH250 series El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
antes de utilizar su aparato
K
enwood
L
ea estas instrucciones atentamente
y guárdelas para poder utilizarlas en
e
l futuro.
Q
uite todo el embalaje y las
etiquetas, incluyendo los protectores
de plástico de la cuchilla. Las
cuchillas están muy afiladas,
manéjelas con cuidado. No
guarde los protectores de plástico ya
que sólo se utilizan para proteger la
cuchilla durante el proceso de
fabricación y el transporte.
seguridad
Las cuchillas están muy afiladas;
manéjelas con cuidado.
Sosténgalas siempre por el
asa en la parte superior,
lejos del borde cortante, tanto
durante el uso como en las
operaciones de limpieza.
Retire siempre la cuchilla antes de
vaciar el contenido del bol.
Mantenga las manos y los utensilios
alejados del bol mientras el aparato
esté conectado a la toma de
corriente.
Este electrodoméstico se
dañará y podría causar
heridas si se aplica una
fuerza excesiva al mecanismo
de bloqueo.
Antes de extraer la tapadera del bol
o el bol de la unidad de potencia:-
desenchufe;
espere hasta que las cuchillas se
hayan parado por completo.
Nunca utilice un aparato dañado.
Para solicitar que lo revisen o lo
reparen: consulte “servicio y
atención al cliente”.
Nunca permita que se mojen la
unidad de potencia, el cable o el
enchufe.
No deje que el cable de alimentación
eléctrica cuelgue de la mesa o zona
de trabajo ni esté en contacto con
superficies calientes.
Nunca deje el aparato desatendido
c
uando lo esté utilizando.
E
l uso incorrecto de su picadora
puede producir lesiones.
N
unca utilice un accesorio no
a
utorizado.
Este aparato no está pensado para
ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o con falta de
experiencia o conocimientos, a
menos que hayan recibido
instrucciones o supervisión en
relación con el uso del aparato por
parte de una persona responsable
de su seguridad.
Los niños deben ser vigilados para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
Utilice este aparato únicamente para
el uso doméstico al que está
destinado. Kenwood no se hará
cargo de responsabilidad alguna si
el aparato se somete a un uso
inadecuado o si no se siguen estas
instrucciones.
antes de enchufar el aparato
Asegúrese de que el suministro de
energía eléctrica sea el mismo que el
que figura en la parte inferior del
aparato.
Este dispositivo cumple con la
Directiva 2004/108/CE sobre
Compatibilidad Electromagnética, y
con el reglamento (CE)
1935/2004, de 27 de octubre de
2004, sobre los materiales y objetos
destinados a entrar en contacto con
alimentos.
antes de utilizar el aparato
por primera vez
Para lavar las piezas: consulte
“Limpieza”.
Español
40
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones
39
42
partes
tapa
selector de velocidad
cuchilla superior
asa
cuchilla inferior
bol
recogecables
unidad de potencia
enclavamiento de “seguridad”
espátula
para usar la picadora
La unidad de cuchillas viene en 2
partes, una cuchilla inferior y una
superior.
Para un picado más grueso, utilice la
cuchilla inferior sola.
Para un picado más fino o para
hacer puré, utilice ambas cuchillas
juntas. Esto también dará un
resultado más rápido. Para usar las
dos cuchillas, acople la cuchilla
superior sobre la cuchilla inferior y
gire en sentido contrario a las agujas
del reloj para que quede ajustada en
su posición . Las cuchillas están
muy afiladas, manéjelas con
cuidado.
Nota: Después de procesar
alimentos, la cuchilla superior puede
soltarse de la cuchilla inferior. Esto
es normal ya que el conjunto de
cuchillas está diseñado para ser
holgado a fin de facilitar la
separación después de su uso.
1 Acople el bol sobre la unidad de
potencia y gírelo en el sentido de las
agujas del reloj para ajustarlo
firmemente en posición .
2 Coloque el conjunto de cuchillas
dentro del bol.
Acople siempre el bol y el conjunto
de cuchillas sobre la picadora antes
de añadir los ingredientes.
3 Corte los alimentos en trozos de un
t
amaño adecuado y póngalos en el
b
ol. Las piezas de comida más
grandes se deben cortar en trozos
d
e 1 a 2 cm aproximadamente.
4
Acople la tapa y gírela en el sentido
de las agujas del reloj para ajustarla
firmemente en posición .
5 Conecte a la toma de corriente y
apriete el selector de velocidad para
seleccionar la velocidad deseada .
Apriete el selector de velocidad
suavemente para obtener la
velocidad 1.
Apriete el selector de velocidad
firmemente para obtener la
velocidad 2.
Alternativamente, el selector de
velocidad puede ser apretado
durante cortos períodos de tiempo
para producir una acción por
impulsos. Esto se puede utilizar para
evitar procesar los alimentos
excesivamente.
6 Accione la picadora hasta alcanzar
el resultado deseado.
7 Invierta el proceso anterior para
desmontar la unidad.
Desconecte siempre la
picadora antes de quitar la
tapa.
importante
Al preparar comida para bebés o
niños pequeños, compruebe
siempre que los ingredientes estén
bien mezclados antes de darles la
comida.
No haga funcionar la picadora más
de 30 segundos seguidos. Déjela
enfriar durante 2 minuto entre cada
funcionamiento de 30 segundos.
No ponga en marcha la picadora si
el bol está vacío.
Deje siempre que los alimentos
calientes se enfríen antes de
procesarlos.
No exceda las capacidades
máximas establecidas ni llene el bol
por encima del nivel de 400 ml
marcado en el mismo.
41
No coloque ninguna parte de la
p
icadora en el microondas.
c
onsejos
Si la picadora se ahoga, quite un
poco de la mezcla y siga
p
rocesando los alimentos en varias
tandas, de lo contrario, puede forzar
el motor.
Recuerde que picar alimentos duros
como granos de café, especias,
chocolate o hielo desgastará las
cuchillas más deprisa.
Tenga cuidado de no procesar
algunos alimentos excesivamente.
Pare y compruebe la consistencia
con frecuencia.
Algunas especias como el clavo, el
eneldo o las semillas de comino
pueden tener un efecto adverso
sobre el plástico de su picadora.
Para garantizar un procesamiento
uniforme de los alimentos, pare y
rasque cualquier resto de comida
del lado del bol con la espátula de
plástico facilitada.
Los mejores resultados se obtienen
picando pequeñas cantidades de
comida cada vez.
Corte las piezas de comida más
grandes en trozos de 1-2 cm. Una
carga grande o los trozos grandes
pueden dar un resultado desigual.
Antes de picar frutos secos, hierbas
aromáticas, pan rallado, etc.,
asegúrese de que tanto los
alimentos como la cuchilla, el bol y
la tapa estén bien secos.
cuidado y limpieza
Apague y desconecte siempre el
aparato antes de proceder a su
limpieza.
Maneje las cuchillas con
cuidado, ya que están muy
afiladas.
Algunos alimentos pueden manchar
e
l plástico. Esto es algo totalmente
n
ormal y no causa ningún daño en el
plástico ni afecta al sabor de los
a
limentos. Frotar el plástico con un
p
año suave mojado en aceite
vegetal puede ayudar a eliminar las
manchas.
unidad de potencia
Limpie el aparato con un paño
húmedo y, a continuación, séquelo
bien.
No sumerja la unidad de potencia en
agua.
Recoja el exceso de cable en la
base de la unidad de potencia.
tapa/bol/cuchilla
Separe siempre la cuchilla superior
de la cuchilla inferior antes de
proceder a su limpieza. Las
cuchillas están muy afiladas,
manéjelas con cuidado.
Lávelas a mano y séquelas
completamente.
También se pueden lavar en la
bandeja superior del lavavajillas.
Estas piezas no son adecuadas para
un esterilizador de vapor. En vez de
eso, utilice una solución esterilizante
siguiendo las instrucciones del
fabricante de la solución.
4241
4443
guía para procesar los alimentos
a
limento capacidad preparación velocidad/tiempo
máxima (aproximado)
Carne 300 g Retirar los huesos, la grasa y Procesar por
e
l cartílago. impulsos a
Cortar la carne en dados velocidad 2
de 1-2 cm.
H
ierbas aromáticas 30 g Retirar los tallos. Las hierbas Velocidad 2 durante
aromáticas se pican mejor si 10 seg
están limpias y secas.
F
rutos secos, por 250 g Comprobar que se haya quitado Velocidad 2 durante
ejemplo, almendras, , la cáscara. 10 seg
nueces Procesar hasta que estén bien
picados. (Nota: no se obtendrá
la consistencia de las almendras
molidas finas).
Queso, por ejemplo, 150 g Cortar el queso en dados Procesar por
Cheddar de 1-2 cm impulsos a
velocidad 2
Pan 75 g Quitar las cortezas y cortar el Velocidad 2 durante
pan el dados de 1-2 cm. 5 seg
Galleta 150 g Romper en trozos. Velocidad 2 durante
5-10 seg
Huevos duros 5 Cortar los huevos por la mitad Procesar por
o en cuatro trozos según impulsos a
el tamaño. velocidad 2
Cebollas pequeñas 300 g Partir las cebollas pequeñas por Procesar por
o chalotes la mitad o cortarlas en trozos impulsos a
de 2 cm. velocidad 2
Ajo 200 g Romper en dientes y quitar la piel. Velocidad 2 durante
5 seg
Frutos en baya, por 300 g Retirar los tallos. Velocidad 2 durante
ejemplo, frambuesas 5 seg
Fruta seca, por 200 g Cortar en trozos de 2 cm. Procesar por
ejemplo, ciruelas, impulsos a
albaricoques velocidad 2
Raíz de jengibre 150 g Pelar y cortar en dados de Procesar por
1-2 cm. impulsos a
velocidad 2
Sopa 0,4 l Nunca batir más de 0,4 l de Velocidad 1 durante
sopa. Para obtener mejores 10 seg
resultados, escurrir los
ingredientes y poner los
alimentos sólidos en el bol con
una pequeña cantidad de
líquido de la receta. Procesar
hasta obtener la consistencia
deseada; después, volver a Nota: utilizar la
añadir el resto del líquido. cuchilla simple.
servicio técnico y
atención al cliente
Si el cable está dañado, por razones
d
e seguridad, debe ser sustituido
p
or KENWOOD o por un técnico
autorizado por KENWOOD.
Si necesita ayuda sobre:
el uso del aparato o
el servicio técnico o reparaciones
Póngase en contacto con el
establecimiento en el que compró el
aparato.
Fabricado en China.
ADVERTENCIAS PARA LA
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL
PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE
LA DIRECTIVA EUROPEA
2002/96/CE.
Al final de su vida útil, el producto no
debe eliminarse junto a los desechos
urbanos.
Puede entregarse a centros específicos
de recogida diferenciada dispuestos por
las administraciones municipales, o a
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un
electrodoméstico significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite
reciclar los materiales que lo componen,
obteniendo así un ahorro importante de
energía y recursos. Para subrayar la
obligacn de eliminar por separado los
electrodomésticos, en el producto
aparece un contenedor de basura móvil
tachado.
recetas
pesto
45 g de hojas de albahaca
2
5 g de piñones
2 dientes de ajo
una pizca de sal
50 g de parmesano cortado en
dados 1-2 cm
100 ml de aceite virgen extra
Acople las dos cuchillas al bol.
Ponga los ingredientes en el bol en
el orden que se indica arriba.
Procese a velocidad 2 durante 15
segundos aproximadamente o hasta
obtener la consistencia deseada,
raspando los restos de comida de
los lados del bol cuando sea
necesario.
paté de caballa
ahumada
100 g de caballa ahumada
50 g de queso cremoso
sal y pimienta
zumo de limón (opcional)
Acople la cuchilla inferior al bol.
Corte la caballa y el queso cremoso
en trozos y póngalo todo en el bol.
Añada el condimento y el zumo de
limón, si lo desea. Procese por
impulsos a velocidad 2 hasta que el
paté quede homogéneo, raspando
los restos de comida de los lados
del bol cuando sea necesario.
4443
46
tapenade
6 tomates secados al sol
1
5 g de anchoas en aceite,
escurridas
10 hojas de albahaca
100 g aceitunas negras
deshuesadas
½ diente de ajo, machacado
25 g de alcaparras
7,5 ml de almendras molidas
pimienta negra
Acople las dos cuchillas al bol.
Ponga los ingredientes en el bol en
el orden que se indica arriba.
Procese por impulsos a velocidad 2
hasta conseguir una pasta espesa,
raspando los restos de comida de
los lados del bol cuando sea
necesario.
coulis de mango
300 g de mango maduro cortado en
dados de 1-2 cm
5 ml de zumo de lima fresco
10 ml de azúcar moreno ligero
5-10 ml de licor de naranja
(opcional)
Acople la cuchilla inferior al bol.
Añada todos los ingredientes al bol
en el orden que se indica arriba y,
luego, procéselos a velocidad 1
durante 10 segundos
aproximadamente o hasta obtener
un puré homogéneo.
Úselo como sea necesario
salsa de aguacate
1 aguacate maduro cortado en
d
ados de 1-2 cm
1 diente de ajo, machacado
100 g de yogur griego natural
unas ramitas de eneldo fresco
Acople las dos cuchillas al bol.
Ponga los ingredientes en el bol en
el orden que se indica arriba y
procéselos a velocidad 2 durante 10
segundos o hasta obtener una
consistencia homogénea, raspando
los restos de comida de los lados
del bol cuando sea necesario.
guacamole
½ cebolla pequeña
1 tomate, pelado y sin semillas
1 chili pequeño verde, sin semillas
½ diente de ajo, machacado
unas ramitas de perejil
1 aguacate maduro
15 ml de zumo de limón
sal y pimienta
Acople la cuchilla inferior al bol.
Corte la cebolla, el tomate y el chili
en trozos de 1-2 cm
aproximadamente
Póngalos en el bol con el ajo y el
perejil y procese por impulsos a
velocidad 2 hasta que estén
finamente picados. Pase a una
fuente para servir. Quite la piel y el
hueso del aguacate y corte la pulpa
en dados de 1-2 cm. Póngalo en el
bol con el zumo de limón y procese
por impulsos a velocidad 2 hasta
conseguir un puré bastante fino.
Mezcle el puré de aguacate con la
mezcla de tomate y sazone al gusto.
45
humus
200 g de garbanzos en lata
e
scurridos
1 diente de ajo, machacado
15 ml de tahina
15 ml de aceite de oliva
el zumo de 1 limón
sal y pimienta
Acople la cuchilla inferior al bol.
Ponga todos los ingredientes en el
bol en el orden que se indica arriba y
bata a velocidad 2 durante 30
segundos aproximadamente,
raspando los restos de comida del
bol cuando sea necesario, hasta
obtener una consistencia
homogénea. Bata los ingredientes
durante un período de tiempo más
corto si se requiere una consistencia
más espesa.
4645
1/128