Kichler Lighting 43715PN Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Kichler Lighting 43715PN es una lámpara colgante que proporciona una iluminación elegante y funcional para cualquier habitación de tu hogar. Con su diseño ajustable, esta lámpara se puede personalizar para adaptarse a tus necesidades específicas. Su construcción duradera y su fácil instalación la convierten en una opción ideal para cualquier proyecto de iluminación.

El Kichler Lighting 43715PN es una lámpara colgante que proporciona una iluminación elegante y funcional para cualquier habitación de tu hogar. Con su diseño ajustable, esta lámpara se puede personalizar para adaptarse a tus necesidades específicas. Su construcción duradera y su fácil instalación la convierten en una opción ideal para cualquier proyecto de iluminación.

1) Inserte las bombillas recomendadas.
2) Bajar la pantalla hacia abajo sobre la parte superior del
cuerpo del artefacto. Coloque el borde de la pantalla en la
ranura de la barra inferior del cuerpo del artefacto.
3) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y rosque
el extremo del vástago en la parte superior del cuerpo del
artefacto.
4) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos y
vástagos de tornillo. NOTA: El compuesto para rosca
estanca se debe aplicar a todas las roscas del vástago
como se notó con el símbolo (3) para impedir la rotación
accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de
una bombilla nueva, etc.
5) Pase el alambre del artefacto a través del tubo roscada
pequeña. Atornille el tubo roscado en el último vástago.
6) Pase el alambre del artefacto hasta el final del unión
giratoria sin el tubo roscado. Enrosque el unión giratoria en
el extremo del vástago último. NOTE la dirección de la
unión giratoria de acuerdo con el cielo raso.
7) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en el
escudete. Pase el tubo roscado en el extremo del unión
giratoria a través del agujero en el escudete.
8) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la
arandela de seguridad. Rosque la arandela de seguridad
dentro del extremo del tubo roscado que sobresale del
escudete interior.
9) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la tuerca
hexagonal. Rosque la tuerca hexagonal sobre el extremo del
tubo roscado.
10) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”,
que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación
donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
11) Ensamble los tornillos de montaje en los orificios roscados
en la barra de montaje.
12) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No
se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede
ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
13) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos.
(Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el
alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
Date Issued: 4/3/15
IS-43715-US
14) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
15) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente
los tornillos de montaje a través de los orificios en el
escudete.
16) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje.
Ajuste las perillas estriadas para fijar el artefacto en el techo.
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
STEM
VARILLA
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
SWIVEL
UNIÓN GIRATORIA
4
3
3
FIXTURE BODY
CUERPO DEL ARTEFACTO
3
3
BOTTOM BAR
BARRA INFERIOR
BULB
BOMBILLA
NOTCH
RANURA
SHADE
PANTALLA

Transcripción de documentos

We’re here to help 866-558-5706 Hrs: M-F 9am to 5pm EST 1) 2) Inserte las bombillas recomendadas. Bajar la pantalla hacia abajo sobre la parte superior del MOUNTING STRAP ABRAZADERA DE MONTAJE cuerpo del artefacto. Coloque el borde de la pantalla en la ranura de la barra inferior del cuerpo del artefacto. CANOPY 3) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y rosque ESCUDETE el extremo del vástago en la parte superior del cuerpo del SWIVEL artefacto. UNIÓN GIRATORIA KNURL KNOB 4) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos y PERILLA ESTRADA vástagos de tornillo. NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de una bombilla nueva, etc. 5) Pase el alambre del artefacto a través del tubo roscada STEM pequeña. Atornille el tubo roscado en el último vástago. VARILLA 6) Pase el alambre del artefacto hasta el final del unión giratoria sin el tubo roscado. Enrosque el unión giratoria en el extremo del vástago último. NOTE la dirección de la unión giratoria de acuerdo con el cielo raso. 7) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en el escudete. Pase el tubo roscado en el extremo del unión giratoria a través del agujero en el escudete. 8) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la arandela de seguridad. Rosque la arandela de seguridad dentro del extremo del tubo roscado que sobresale del escudete interior. SHADE 9) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la tuerca PANTALLA hexagonal. Rosque la tuerca hexagonal sobre el extremo del tubo roscado. 10) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación FIXTURE BODY donde está trabajando. NOTCH CUERPO DEL ARTEFACTO c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado RANURA BULB “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un BOMBILLA interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”. 11) Ensamble los tornillos de montaje en los orificios roscados en la barra de montaje. 12) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del artefacto. 13) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un BOTTOM BAR agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a BARRA INFERIOR tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la 14) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las montaje. conexiones correctas y los alambres correspondientes. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja Conectar el alambre de Conectar el alambre de suministro negro o rojo al suministro blanco al tomacorriente con un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el Negro Blanco alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) 4 3 3 3 3 A TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE CONECTOR DE ALAMBRE (NO SE PROVEE) TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO DEPRESIONES B TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE ARANDELA CONCAVA Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral 15) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete. 16) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje. Ajuste las perillas estriadas para fijar el artefacto en el techo. SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS. Date Issued: 4/3/15 IS-43715-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kichler Lighting 43715PN Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Kichler Lighting 43715PN es una lámpara colgante que proporciona una iluminación elegante y funcional para cualquier habitación de tu hogar. Con su diseño ajustable, esta lámpara se puede personalizar para adaptarse a tus necesidades específicas. Su construcción duradera y su fácil instalación la convierten en una opción ideal para cualquier proyecto de iluminación.