Rockwell Automation micrologix 1500 Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual
Publication 1764-5.1
Sección en español
Unidad Base del Controlador
Programable MicroLogix™ 1500
Número de catálogo 1764-24AWA, 1764-24BWA,
1764-28BXB
Instrucciones para la instalación
Contenido...
Para más información............................................................... 68
Vista general............................................................................. 69
Descripción de la Unidad Base................................................. 70
Consideraciones de ubicaciones peligrosas............................. 71
Montaje del Controlador............................................................ 72
Cableado del controlador.......................................................... 77
Especificaciones....................................................................... 79
68
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
Publication 1764-5.1
Para más información
Si quiere recibir un manual puede:
descargar una versión electrónica gratis de la siguiente dirección de
internet:
www.ab.com/micrologix
or
www.theautomationbookstore.com
comprar un manual impreso. Para hacer esto haga una de las siguientes
cosas:
comuníquese con su distribuidor local o representante local de Rockwell
Automation
haga un pedido en la página electrónica:
www.theautomationbookstore.com
–llame al:
1.800. 9NEWL IT(800.9 63.9 548)
(USA/Canadá)
ó
001.330.725.1574
(Fuera de los EE.UU./Canadá)
Table 45: Publicaciones relacionadas
Para Consulte este documento
m. de
Publicación
Una descripción detallada sobre cómo
instalar y usar el controlador programable
MicroLogix 1500.
MicroLogix 1500 Programmable
Controllers User Manual
1764-6.1
Información adicional sobre las técnicas
apropiadas de cableado y tierra.
Pautas sobre cableado y
conexión a tierra de equipos de
automatización industrial
1770-4.1ES
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
69
Publication 1764-5.1
Vista general
Instale su controlador usando estas instrucciones de instalación.
!
ATENCION:
No quite las cintas protectoras hasta que la base y
todo el otro equipo estén montados en el panel. Para evitar
sobrecalentamiento, quite las cintas protectoras antes de operar.
Una vez haya terminado el cableado, quite las cintas protectoras e
instale el procesador. El no quitar las cintas protectoras antes de
operar puede causar sobrecalentamiento.
!
ATENCION:
Asegúrese que al taladrar los hoyos de montaje,
no caigan astillas de metal en el controlador o en otro equipo
dentro del cabinete o el panel. Los fragmentos que caen dentro
del controlador pueden causar daños. No perfore agujeros en la
parte superior de un controlador instalado si no tiene una cubierta
protectora o si el procesador ha sido instalado
!
ATENCION:
La descarga electroestática puede dañar los
dispositivos semiconductores dentro de la unidad base. No toque
los pins conectores u otras áreas sensitivas.
Cintas
protectoras
Etiquetas ESD
70
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
Publication 1764-5.1
Descripción de la Unidad Base
Table 46: Bases estándar
Núm. de catálog E/s en la Unidad Base y Fuentes de alimentación
1764-24AWA
Entradas 120V CA-Salidas relé-Alimentación 120/240V CA
1764-24BWA
Entradas 24VCA-Salidas relé-Alimentación 120/240VCA
1764-28BXB
Entradas 24V CC-FET y Salidas relé-Alimentación 24V CC
Table 47: Descripción de la Unidad Base
Leyenda Descripción
1 Bloque de Terminal desmontable
2 Interface a la Expansión de E/S, Etiqueta ESD
3 LEDs de Entrada
4 LEDs de Salida
5 Puertos de Comunicaciones
6 LEDs de Estado
7 Puertas y Etiquetas del terminal
2
3
4
5
6
7
1
1
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
71
Publication 1764-5.1
Consideraciones de ubicaciones peligrosas
Este equipo es apto para uso en ubicaciones Clase I, División 2, Grupos A, B, C,
D o no peligrosas. La siguiente ATENCION se refiere al uso en ubicaciones
peligrosas.
Use solamente los siguientes cables de comunicación en las ubicaciones
peligrosas con entorno de Clase I, División 2.
!
ATENCION:
PELIGRO DE EXPLOSION
La substitución de los componentes puede dañar la
adaptabilidad del equipo para el entorno de Clase I,
División 2.
No substituya los componentes ni desconecte el equipo a
menos que se haya desactivado la alimentación eléctrica y se
determine que el lugar no es peligroso.
No substituya los componentes ni desconecte los
componentes a menos que se haya desactivado la
alimentación eléctrica y se determine que el lugar no es
peligroso.
Este producto debe ser instalado en un cabinete. Todos los
cables conectados a este producto deben permanecer dentro
del cabinete o quedar protegido por una canaleta, o ser
protegido de otra manera.
Table 48: Lista de cables
Clasificación de entorno Cable de comunicación
Entorno peligroso de Clase I, División 2
1761-CBL-PM02 Serie C o posterior
1761-CBL-HM02 Serie C o posterior
1761-CBL-AM00 Serie C o posterior
1761-CBL-AP00 Serie C o posterior
2707-NC8 Serie B o posterior
2707-NC10 Serie B o posterior
2707-NC11 Serie B o posterior
72
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
Publication 1764-5.1
Montaje del Controlador
Consideraciones de seguridad
La mayoría de las aplicaciones requieren la instalación en un cabinete industrial
(Grado 2 de Contaminación) para reducir los efectos de interferencia eléctrica
(Categoría II de Sobre Voltaje) industrial para reducir los efectos de interferencia
eléctrica. Ponga su controlador lo más lejos posible de líneas de energía, líneas de
carga, y de otras fuentes del ruido eléctrico tal como interruptores de contacto
duro, relés, y unidades de motores CA. Para más información sobre las pautas de
hacer tierra apropiadamente, consulte la publicación 1770-4.1ES,
Pautas sobre
cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial
.
Nota:
Quite la etiqueta ESD para instalar el módulo de expansión de E/S.
Debe usar una terminación de terminal (Número de Catálogo 1769-
ECR) en la parte final del grupo de módulos de E/S conectados al
Controlador MicroLogix 1500. La terminación no es proporcionada con
la unidad base. Se puede conectar a la base un máximo de 8 módulos de
E/S.
!
ATENCION:
No se recomienda montaje vertical debido a que
esto puede causar que el equipo se sobrecaliente.
!
ATENCION:
Asegúrese que al taladrar los hoyos de montaje,
no caigan astillas de metal en el controlador o en otro equipo
dentro del cabinete o el panel. Los fragmentos que caen dentro
del controlador pueden causar daños. No perfore agujeros en la
parte superior de un controlador instalado si no tiene una cubierta
protectora o si el procesador ha sido instalado.
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
73
Publication 1764-5.1
Dimensiones de montaje
Espacios para el controlador
La unidad base está diseñada para montaje horizontal con la expansión de E/S
Compact™ a la derecha de la unidad base. Permita un espacio de 50 mm (2
pulg.) en todos lados, para proporcionar ventilación adecuada, como se muestra
en el siguiente diagrama.
Table 49: Dimensiones
Dimensión 1764-24AWA 1764-24BWA 1764-28BXB
Alto (A) 138 mm (5,43 pulg.)
Ancho (B) 168 mm (6,62 pulg.)
Profundidad (C) 87 mm (3,43 pulg.)
A
C
B
Lado
Lado
Parte superior
Parte inferior
74
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
Publication 1764-5.1
Uso de un riel DIN
La unidad base y la expansión del pestillo del riel DIN I/O encajan en la posición
abierta para que todo el sistema modular pueda ser conectado o quitado del riel
DIN fácilmente. La extensión máxima del pestillo es de 15 mm (0,67 pulg.)
cuando está en posición abierta. Se necesita un destornillador plano para quitarlo
del riel. La base puede ser montada en rieles DIN tipo: EN50022-35x7.5 ó
EN50022-35x15. El siguiente diagrama muestra las dimensiones necesarias para
el montaje de un riel DIN.
Para instalar su unidad base en el riel DIN:
1. Monte el riel DIN. (Asegúrese de que la ubicación la unidad base en el riel
DIN cumple con los requisitos de espacio recomendados, consulte la
sección “Espacios para el controlador” en la página 7. También consulte la
plantilla de instalación que se encuentra en la portada trasera interior de este
documento.)
2. Enganche la ranura superior sobre el riel DIN.
3. Al oprimir la unidad base hacia abajo contra la parte superior del riel,
encaje la parte inferior de la unidad de base en posición.
4. No quite la cubierta protectora hasta que termine el cableado del
controlador.
Table 50: Dimensiones de montaje para el riel DIN
Dimensiones Alto
A 138 mm (5,43 pulg.)
B 47,6 mm (1,875 pulg.)
C
47,6 mm (1,875 pulg.) Pestillo DIN cerrado
54,7 mm (2,16 pulg.) Pestillo DIN abierto
B
C
A
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
75
Publication 1764-5.1
Para quitar su unidad base del riel DIN:
1. Coloque un destornillador plano en el pestillo del riel DIN en la parte
inferior de la unidad base.
2. Mientras sujeta la unidad base, use la palanca para empujar el pestillo hacia
abajo, hasta que el pestillo cae en la posición abierta. Esto suelta la unidad
base del riel DIN.
76
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
Publication 1764-5.1
Uso de los tornillos de instalación
Monte a un panel utilizando tornillos M4 (#8).
Para instalar la unidad base usando tornillos de montaje:
1. Quite la plantilla de instalación que se encuentra en la portada trasera
interior de este documento.
2. Asegure la plantilla a la superficie de instalación. (Cerciórese de que su
unidad base tenga los espacios correctos.), consulte la sección “Espacios
para el controlador” en la página 7).
3. Perfore agujeros a través de la plantilla.
4. Saque la plantilla de instalación.
5. Monte la unidad base.
6. No quite la cubierta protectora hasta que termine el cableado del
controlador.
Plantilla de montaje
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
77
Publication 1764-5.1
Cableado del controlador
Esquema para el Bloque de terminal
Recomendaciones para cableados
Momento de torsión para el cableado = 0.678 Nm a 0.904 Nm (6 lb-pulg. a 8 lb-pulg.) clasificado;
máximo 1.3 Nm (12 lb-pulg.)
Table 51: Tipos de cable recomendados
Tipo de cable
Tamaño del cable (máximo de 2 cables por
tornillo de terminal)
Sólido Cu-90°C (194°F) #14 a #22 AWG
Trenzado Cu-90°C (194°F) #14 a #22 AWG
!
ATENCION:
Tenga cuidado al pelar los cables. Los fragmentos
de cable que caen dentro del controlador pueden causar daños.
Una vez haya terminado el cableado, y antes de quitar las cintas
protectoras e instalar el procesador, asegúrese que la unidad base
no tiene fragmentos de metal. El no quitar las cintas protectoras
antes de operar puede causar sobrecalentamiento.
24AWA
28BXB
24BWA
+24V
DC
COM 0
I / 1
I / 0
I / 3
I / 2
I / 4
DC
COM 1
I / 6
I / 5
DC
COM 2
I / 7
I / 9
I / 8
I / 11
I / 10
DC
POWER
OUT
24BWA
COM
VAC
VDC 0
85-265
VAC
O / 5
VAC
VDC 1
VAC
VDC 2
VAC
VDC 4
O / 7 O / 8
O / 10
O / 4O / 1O / 0 L1 O / 2 O / 6 O / 9 O / 11
VAC
VDC 5
24BWA
VAC
VDC 3
O / 3
L2
I / 4 I / 6
I / 5
I / 9
I / 8 I / 10
I / 15
28BXB
NOT
USED
NOT
USED
DC
COM 0
I / 0
I / 1 I / 3
I / 2
DC
COM 1
I / 7
DC
COM 2
I / 12 I / 14
I / 13I / 11
24 VDC
O / 7
VAC
VDC 0
COM
VAC
VDC 1
VAC
VDC 3
O / 9 O / 10
O / 6O / 1O / 0+24V O / 2 O / 11
28BXB
O / 4
VDC 2 O / 5O / 3
VDC
COM 2
O / 8
VAC
VDC 4
AC
COM 0
I / 1
I / 0
I / 3
I / 2
I / 4
AC
COM 1
I / 6
I / 5
AC
COM 2
I / 7
I / 9
I / 8
I / 11
I / 10
24AWA
NOT
USED
NOT
USED
85-265
VAC
O / 5
VAC
VDC 0
L2
VAC
VDC 1
VAC
VDC 2
VAC
VDC 4
O / 7 O / 8 O / 10
O / 4
O / 1
O / 0L1 O / 2 O / 6 O / 9 O / 11
VAC
VDC 5
24AWA
VAC
VDC 3
O / 3
78
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
Publication 1764-5.1
Recomendaciones de cableado
Mantenga la cubierta protectora en su lugar mientras cablea sin terminales.
Suelte el tornillo del terminal y enrute los cables mediante la apertura en la
cubierta protectora. Apriete el tornillo del terminal y asegúrese que los cables
esn bien capturados por la placa de presión.
Recomendaciones para terminales
El diámetro de la cabeza del tornillo es 5,5 mm (0,220 pulg.). Los terminales de
entrada y salida de la unidad base MicroLogix 1500 está diseñados para los
siguentes pernos de pala. Los terminales acceptan una anchura de 6,35mm (0,25
pulg.) (el estándar para tornillos #6 screw hasta 14 AWG) o un terminal de
horqilla de 4 mm (métrico #4).
Al usar terminales, use un destornillador plano para tratar de abrir la cubierta
protectora del bloque, y entonces puede soltar el tornillo del terminal.
Cubierta
protectora
Cubierta
protectora
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
79
Publication 1764-5.1
Supresión de sobretensión
Conexión a tierra del controlador
En sistemas de control de estado sólido, conectar a tierra y enrutar el cableado
ayuda a limitar los efectos del ruido causado por interferencias electromagnéticas
(EMI). Efectúe la conexión a tierra desde el terminal de tierra de la unidad base
hasta el bus de tierra antes de conectar cualquier dispositivo. Use un cable AWG
#14. Esta conexión se debe hacer para cumplir con requisitos de seguridad.
Usted también debe proporcionar una conexión a tierra aceptable para cada
dispositivo en su aplicación. Para obtener más información sobre las pautas de
conexión a tierra apropiadas, vea
Pautas sobre cableado y conexión a tierra de
equipos de automatización industrial
(publicación 1770-4.1ES).
Especificaciones
!
ATENCION:
Los dispositivos de carga inductiva tales como los
arrancadores de motores y solenoides requieren el uso de alún
tipo de supresión de sobretensión para proteger las salidas del
controlador. El cambiar las cargas inductivas sin supresión de
sobretensión puede reducir de
manera importante
la vida útil de
los contactos de relé o dañar las salidas del transistor. El usar un
dispositivo de supresión reduce los efectos de fenómenos
transitorios de voltaje causados por la interrupción de la corriente
de dicho dispositivo inductivo, y evita que el ruido eléctrico entre
en el cableado del sistema.
!
ATENCION:
Todos los dispositivos conectados a la fuente de
alimentación de 24 V del usuario o al canal RS 232 tienen que
conectar a la tierra del chasis o flotante. El no seguir este
procedimiento puede dar como resultado daños materiales o
lesiones personales.
Table 52: Especificaciones generales
Descripción 1764-24BWA 1764-24AWA 1764-28BXB
Número de E/S
12 entradas/12
salidas
12 entradas/12
salidas
16 entradas/12
salidas
Alimentación 85/265V ca 85/265V ca 20.4 a 30V cc
80
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
Publication 1764-5.1
Corriente de entrada de la
alimentación
120V ca = 25 A
por 8 ms
240V ca = 40 A
por 4 ms
120V ca = 25 A
por 8 ms
240V ca = 40 A
por 4 ms
24V cc = 4 A
por 150 ms
Salida de energía del
usuario
24V cc a 400 mA,
máx. 400 µf
ninguno ninguno
Tipo del Circuito de
entrada
24V CC, drenador/
surtidor
120 VCA
24V CC, drenador/
surtidor
Tipo del Circuito de salida Relé Relé
6 relé, 6 transistor
FET
Temperatura de operación +0 a +55C ( + 32 a +131F) ambiente
Temperatura de
almacenamiento
-40 a +85°C ( - 40 a +185°F) ambiente
Humedad 5% a 95% humedad relativa (sin condensar)
Vibración
Operación 10 a 500 Hz, 5g, 0.015 pulg. Pico-a-pico
Operación Relé: 2g
Choque
Operación: Montado en panel 30g (montado en riel DIN 20g)
Operación Relé: Monatdo en panel 7,5g (montado en riel DIN 5g)
Sin operación: Montado en panel 40g (montado en riel DIN 30g)
Certificación de agencia
UL 508
C-UL bajo CSA C22.2 núm. 142
Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D
(UL 1604, UL C bajo CSA C22.2 núm. 213)
CE marcado para todas las directivas aplicables.
Momento de torsión para
tornillo del terminal
Momento de torsión para el cableado = 0.678 Nm a 0.904 Nm (6 lb-
pulg. a 8 lb-pulg.) clasificado; máximo 1.3 Nm (12 lb-pulg.)
Aislador de fuente de
alimentación
2596V cc 2596V cc 1697V cc
Aislador de Relé de salida 2596V cc 2596V cc 2596V cc
Aislador de transitor de
salida
ninguno ninguno 1697V cc
Aislador de entrada 2145V cc 2145V cc 1697V cc
Aislador de 24V
proporcionado por el
usuario
848V cc ninguno ninguno
Manual del usuario
MicroLogix 1500 Programmable Controllers User Manual, Publication
1764-6.1
Table 52: Especificaciones generales
Descripción 1764-24BWA 1764-24AWA 1764-28BXB
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
81
Publication 1764-5.1
Depende del tiempo de barrido.
En aplicaciones de voltaje, la clasificación de ampere hacer/romper para contactos de relé se puede
determinar dividiendo 28VA por el voltaje cc aplicacble. Por ejemplo, 28 VA/48V cc = 0.58A. En
aplicaciones de voltaje cc menos de 48V, las clasificaciones de hacer/romper para contactos de relé no
pueden exceder 2A
Table 53: Especificaciones de entrada
Descripción 1764-24AWA
1764-24BWA y 1764-28BXB
Entradas 0 al 7 Entradas 8 y más alta
Rango del Voltaje en el
Estado
79 a 132V ca
14 a 30.0 V cc a 30°C
14 a 26.4 V cc a 55°C
10 a 30.0 V cc a 30°C
10 a 26.4 V cc a 55°C
Rango del Voltaje en el
Estado desactivado
0 a 20V ca 0 a 5V cc
Frecuencia de
operación
47 Hz a 63 Hz
0 Hz a 20 KHz
(1764-24BWA)
0 Hz a 1 KHz
¿
(1764-24BWA)
Corriente Estado
activado:
•mínimo
nominal
•máximo
5,0 mA a 79V ca
12.0 mA a 120V ca
16.0 mA a 132V ca
2,5 mA a 14V cc
8,8 mA a 24V cc
12.0 mA a 30V cc
2,0 mA a 10V cc
8,5 mA a 24V cc
12.0 mA a 30V cc
Corriente de fuga del
estado desactivado
mínimo 2,5 mA mínimo 1,5 mA
Impedancia nominal
12k ohms a 50 Hz
10k ohms a 60 Hz
2.5k ohms 2.6k ohms
Corriente de entrada
(máx.) a 120V ca
250 mA No aplicable No aplicable
Table 54: Clasificaciones del Contacto de relé 1764-24AWA, -24BWA, -28BXB
Voltaje máximo
Amperes
Amperes
contínuos
Voltamperes
Hacer Romper Hacer Romper
240V ca 7,5A 0,75A
2,5A 1800VA 180VA
120V ca 15A 1,5A
125V cc 0,22A
1,0A 28VA
24V cc 1,2A
2,0A 28VA
82
Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500
Publication 1764-5.1
Table 55: Especificaciones de salida para el 1764-28BXB FET
Especificación
Operación general
(salidas 2 a 7)
Operación de Alta
Velocidad
¿
(salidas 2 y
3 solamente)
Fuente de Voltaje del
usuario
mínimo 20,4V cc 20,4V cc
máximo 26,4V cc 26,4V cc
Baja de Voltaje de
estado activado
en carga de corriente
máxima
1V cc No aplicable
en sobrecarga de
corriente máxima
2,5V cc No aplicable
Calificación actual
por punto
carga máxima
1A a 55°C (131°F)
1,5A a 30°C (86°F)
100 mA
carga mínima 1,0 mA 10 mA
dispersión máxima 1,0 mA 1,0 mA
Corriente de choque
por punto
pico de corriente 4,0A No aplicable
duración máxima de
sobrecarga
10 mseg No aplicable
velocidad máxima de
repetición en 30°C
(86F)
una vez cada
segundo
No aplicable
velocidad máxima de
repetición en 55°C
(131F)
una vez cada dos
segundos
No aplicable
Corriente por
controlador
total máximo 6A 6A
Tiempo de activación máximo 0,1 mseg 6 µseg
Tiempo de
desactivación
máximo 1,0 mseg 18 µseg
Repetición máximo n/a 2 µseg
Desplazamiento máximo n/a
1 µseg por 5°C
(1 µseg por 9°F)
Las salidas 2 y 3 están diseñadas para proporcionar funcionalidad aumentada sobre otras salidas
de FET (4 a 7). Puedrn ser usadss como otras salidas de transistor FET, pero además, pueden ser
operadas a una velocidad máa alta, dentro de un rango limitado de corriente. Las salidas 2 y 3 también
proporcionan una función de salida del tren de impulso (PTO) o una salida de modulación mediante la
anchura de impulso (PWM).
Publication 1764-5.1
Mounting Template
168 mm
(6.62 in.)
147 mm
(5.78 in.)
DIN rail center line.
Ligne médiane du rail DIN.
Mittellinie der DIN-Schiene.
Línea central del riel DIN.
Linea centrale della guida DIN
linha de centro do trilho DIN.
122 mm
(4.813 in.)
132 mm
(5.19 in.)
38 mm
(1.49 in.)
35 mm
(1.37 in.)
Base Unit
Unité de base
Grundeinheiten
Unità di base
Unidad Base
Unidades Base
Expansion I/O
d'extension d'E/S
E/A-
Erweiterungsmodule
l’espansione dei
moduli I/O
de expansión de E/S
de expansão de E/S

Transcripción de documentos

Sección en español Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 Número de catálogo 1764-24AWA, 1764-24BWA, 1764-28BXB Instrucciones para la instalación Contenido... Para más información ............................................................... 68 Vista general ............................................................................. 69 Descripción de la Unidad Base................................................. 70 Consideraciones de ubicaciones peligrosas ............................. 71 Montaje del Controlador............................................................ 72 Cableado del controlador.......................................................... 77 Especificaciones ....................................................................... 79 Publication 1764-5.1 68 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 Para más información Table 45: Publicaciones relacionadas Consulte este documento Núm. de Publicación Una descripción detallada sobre cómo instalar y usar el controlador programable MicroLogix 1500. MicroLogix 1500 Programmable Controllers User Manual 1764-6.1 Información adicional sobre las técnicas apropiadas de cableado y tierra. Pautas sobre cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial 1770-4.1ES Para Si quiere recibir un manual puede: • descargar una versión electrónica gratis de la siguiente dirección de internet: www.ab.com/micrologix or www.theautomationbookstore.com • comprar un manual impreso. Para hacer esto haga una de las siguientes cosas: – comuníquese con su distribuidor local o representante local de Rockwell Automation – haga un pedido en la página electrónica: www.theautomationbookstore.com – llame al: 1.800.9NEWLIT(800.963.9548) (USA/Canadá) ó 001.330.725.1574 (Fuera de los EE.UU./Canadá) Publication 1764-5.1 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 69 Vista general Instale su controlador usando estas instrucciones de instalación. ! ATENCION: No quite las cintas protectoras hasta que la base y todo el otro equipo estén montados en el panel. Para evitar sobrecalentamiento, quite las cintas protectoras antes de operar. Una vez haya terminado el cableado, quite las cintas protectoras e instale el procesador. El no quitar las cintas protectoras antes de operar puede causar sobrecalentamiento. Cintas protectoras Etiquetas ESD ! ! ATENCION: Asegúrese que al taladrar los hoyos de montaje, no caigan astillas de metal en el controlador o en otro equipo dentro del cabinete o el panel. Los fragmentos que caen dentro del controlador pueden causar daños. No perfore agujeros en la parte superior de un controlador instalado si no tiene una cubierta protectora o si el procesador ha sido instalado ATENCION: La descarga electroestática puede dañar los dispositivos semiconductores dentro de la unidad base. No toque los pins conectores u otras áreas sensitivas. Publication 1764-5.1 70 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 Descripción de la Unidad Base Table 46: Bases estándar Núm. de catálog E/s en la Unidad Base y Fuentes de alimentación 1764-24AWA Entradas 120V CA-Salidas relé-Alimentación 120/240V CA 1764-24BWA Entradas 24VCA-Salidas relé-Alimentación 120/240VCA 1764-28BXB Entradas 24V CC-FET y Salidas relé-Alimentación 24V CC 1 7 2 3 6 1 4 5 Table 47: Descripción de la Unidad Base Leyenda Descripción 1 Bloque de Terminal desmontable 2 Interface a la Expansión de E/S, Etiqueta ESD 3 LEDs de Entrada 4 LEDs de Salida 5 Puertos de Comunicaciones 6 LEDs de Estado 7 Puertas y Etiquetas del terminal Publication 1764-5.1 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 71 Consideraciones de ubicaciones peligrosas Este equipo es apto para uso en ubicaciones Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D o no peligrosas. La siguiente ATENCION se refiere al uso en ubicaciones peligrosas. ATENCION: PELIGRO DE EXPLOSION ! • La substitución de los componentes puede dañar la adaptabilidad del equipo para el entorno de Clase I, División 2. • No substituya los componentes ni desconecte el equipo a menos que se haya desactivado la alimentación eléctrica y se determine que el lugar no es peligroso. • No substituya los componentes ni desconecte los componentes a menos que se haya desactivado la alimentación eléctrica y se determine que el lugar no es peligroso. • Este producto debe ser instalado en un cabinete. Todos los cables conectados a este producto deben permanecer dentro del cabinete o quedar protegido por una canaleta, o ser protegido de otra manera. Use solamente los siguientes cables de comunicación en las ubicaciones peligrosas con entorno de Clase I, División 2. Table 48: Lista de cables Clasificación de entorno Cable de comunicación 1761-CBL-PM02 Serie C o posterior 1761-CBL-HM02 Serie C o posterior 1761-CBL-AM00 Serie C o posterior Entorno peligroso de Clase I, División 2 1761-CBL-AP00 Serie C o posterior 2707-NC8 Serie B o posterior 2707-NC10 Serie B o posterior 2707-NC11 Serie B o posterior Publication 1764-5.1 72 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 Montaje del Controlador Consideraciones de seguridad La mayoría de las aplicaciones requieren la instalación en un cabinete industrial (Grado 2 de Contaminación) para reducir los efectos de interferencia eléctrica (Categoría II de Sobre Voltaje) industrial para reducir los efectos de interferencia eléctrica. Ponga su controlador lo más lejos posible de líneas de energía, líneas de carga, y de otras fuentes del ruido eléctrico tal como interruptores de contacto duro, relés, y unidades de motores CA. Para más información sobre las pautas de hacer tierra apropiadamente, consulte la publicación 1770-4.1ES, Pautas sobre cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial. ! ! Nota: ATENCION: No se recomienda montaje vertical debido a que esto puede causar que el equipo se sobrecaliente. ATENCION: Asegúrese que al taladrar los hoyos de montaje, no caigan astillas de metal en el controlador o en otro equipo dentro del cabinete o el panel. Los fragmentos que caen dentro del controlador pueden causar daños. No perfore agujeros en la parte superior de un controlador instalado si no tiene una cubierta protectora o si el procesador ha sido instalado. Quite la etiqueta ESD para instalar el módulo de expansión de E/S. Debe usar una terminación de terminal (Número de Catálogo 1769ECR) en la parte final del grupo de módulos de E/S conectados al Controlador MicroLogix 1500. La terminación no es proporcionada con la unidad base. Se puede conectar a la base un máximo de 8 módulos de E/S. Publication 1764-5.1 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 73 Dimensiones de montaje A B C Table 49: Dimensiones Dimensión 1764-24AWA 1764-24BWA Alto (A) 138 mm (5,43 pulg.) Ancho (B) 168 mm (6,62 pulg.) Profundidad (C) 87 mm (3,43 pulg.) 1764-28BXB Espacios para el controlador La unidad base está diseñada para montaje horizontal con la expansión de E/S Compact™ a la derecha de la unidad base. Permita un espacio de 50 mm (2 pulg.) en todos lados, para proporcionar ventilación adecuada, como se muestra en el siguiente diagrama. Parte superior Lado Lado Parte inferior Publication 1764-5.1 74 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 Uso de un riel DIN La unidad base y la expansión del pestillo del riel DIN I/O encajan en la posición abierta para que todo el sistema modular pueda ser conectado o quitado del riel DIN fácilmente. La extensión máxima del pestillo es de 15 mm (0,67 pulg.) cuando está en posición abierta. Se necesita un destornillador plano para quitarlo del riel. La base puede ser montada en rieles DIN tipo: EN50022-35x7.5 ó EN50022-35x15. El siguiente diagrama muestra las dimensiones necesarias para el montaje de un riel DIN. B A C Table 50: Dimensiones de montaje para el riel DIN Dimensiones Alto A 138 mm (5,43 pulg.) B 47,6 mm (1,875 pulg.) C 47,6 mm (1,875 pulg.) Pestillo DIN cerrado 54,7 mm (2,16 pulg.) Pestillo DIN abierto Para instalar su unidad base en el riel DIN: 1. Monte el riel DIN. (Asegúrese de que la ubicación la unidad base en el riel DIN cumple con los requisitos de espacio recomendados, consulte la sección “Espacios para el controlador” en la página 7. También consulte la plantilla de instalación que se encuentra en la portada trasera interior de este documento.) 2. Enganche la ranura superior sobre el riel DIN. 3. Al oprimir la unidad base hacia abajo contra la parte superior del riel, encaje la parte inferior de la unidad de base en posición. 4. No quite la cubierta protectora hasta que termine el cableado del controlador. Publication 1764-5.1 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 75 Para quitar su unidad base del riel DIN: 1. Coloque un destornillador plano en el pestillo del riel DIN en la parte inferior de la unidad base. 2. Mientras sujeta la unidad base, use la palanca para empujar el pestillo hacia abajo, hasta que el pestillo cae en la posición abierta. Esto suelta la unidad base del riel DIN. Publication 1764-5.1 76 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 Uso de los tornillos de instalación Monte a un panel utilizando tornillos M4 (#8). Plantilla de montaje Para instalar la unidad base usando tornillos de montaje: 1. Quite la plantilla de instalación que se encuentra en la portada trasera interior de este documento. 2. Asegure la plantilla a la superficie de instalación. (Cerciórese de que su unidad base tenga los espacios correctos.), consulte la sección “Espacios para el controlador” en la página 7). 3. Perfore agujeros a través de la plantilla. 4. Saque la plantilla de instalación. 5. Monte la unidad base. 6. No quite la cubierta protectora hasta que termine el cableado del controlador. Publication 1764-5.1 77 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 Cableado del controlador Esquema para el Bloque de terminal DC COM 0 +24V DC POWER OUT 24BWA VAC VDC 0 L2 85-265 VAC L1 L2 NOT USED 28BXB I/0 I/2 VAC VDC 1 VAC VDC 2 VAC VDC 3 VAC VDC 4 I/8 I / 10 O/5 O/7 O/8 O / 10 O/4 O/6 NOT USED AC COM 0 I/1 I/3 I/4 I/6 AC COM 2 I / 11 AC COM 1 I/5 I/7 I/8 I / 10 VAC VDC 1 VAC VDC 2 VAC VDC 3 VAC VDC 4 O/5 O/7 O/8 O / 10 O/2 O/3 O/4 O/6 I/1 I/3 I/4 I/6 DC COM 2 I/9 I / 11 VAC VDC 0 I/9 I/2 O/1 I / 13 I / 15 I/7 I/8 I / 10 I / 12 I / 14 VAC VDC 2 VDC 1 O/3 O/5 O/7 VAC VDC 3 O/9 O / 10 O/0 O/1 O/2 O/4 O/6 O/8 24AWA O / 11 I/5 VDC COM 2 24AWA O/9 DC COM 1 I/2 24BWA O / 11 I/0 O/0 24BWA O/9 NOT USED VAC VDC 5 COM I / 11 I/7 O/3 I/0 I/9 I/5 O/2 NOT USED +24V COM DC COM 2 I/6 O/1 DC COM 0 24 VDC I/4 DC COM 1 O/0 VAC VDC 0 L1 I/3 VAC VDC 5 24AWA 85-265 VAC I/1 VAC VDC 4 28BXB 28BXB O / 11 Recomendaciones para cableados Table 51: Tipos de cable recomendados Tipo de cable Tamaño del cable (máximo de 2 cables por tornillo de terminal) Sólido Cu-90°C (194°F) #14 a #22 AWG Trenzado Cu-90°C (194°F) #14 a #22 AWG Momento de torsión para el cableado = 0.678 Nm a 0.904 Nm (6 lb-pulg. a 8 lb-pulg.) clasificado; máximo 1.3 Nm (12 lb-pulg.) ! ATENCION: Tenga cuidado al pelar los cables. Los fragmentos de cable que caen dentro del controlador pueden causar daños. Una vez haya terminado el cableado, y antes de quitar las cintas protectoras e instalar el procesador, asegúrese que la unidad base no tiene fragmentos de metal. El no quitar las cintas protectoras antes de operar puede causar sobrecalentamiento. Publication 1764-5.1 78 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 Recomendaciones de cableado Mantenga la cubierta protectora en su lugar mientras cablea sin terminales. Suelte el tornillo del terminal y enrute los cables mediante la apertura en la cubierta protectora. Apriete el tornillo del terminal y asegúrese que los cables estén bien capturados por la placa de presión. Cubierta protectora Recomendaciones para terminales El diámetro de la cabeza del tornillo es 5,5 mm (0,220 pulg.). Los terminales de entrada y salida de la unidad base MicroLogix 1500 está diseñados para los siguentes pernos de pala. Los terminales acceptan una anchura de 6,35mm (0,25 pulg.) (el estándar para tornillos #6 screw hasta 14 AWG) o un terminal de horqilla de 4 mm (métrico #4). Al usar terminales, use un destornillador plano para tratar de abrir la cubierta protectora del bloque, y entonces puede soltar el tornillo del terminal. Cubierta protectora Publication 1764-5.1 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 79 Supresión de sobretensión ! ATENCION: Los dispositivos de carga inductiva tales como los arrancadores de motores y solenoides requieren el uso de alún tipo de supresión de sobretensión para proteger las salidas del controlador. El cambiar las cargas inductivas sin supresión de sobretensión puede reducir de manera importante la vida útil de los contactos de relé o dañar las salidas del transistor. El usar un dispositivo de supresión reduce los efectos de fenómenos transitorios de voltaje causados por la interrupción de la corriente de dicho dispositivo inductivo, y evita que el ruido eléctrico entre en el cableado del sistema. Conexión a tierra del controlador ! ATENCION: Todos los dispositivos conectados a la fuente de alimentación de 24 V del usuario o al canal RS 232 tienen que conectar a la tierra del chasis o flotante. El no seguir este procedimiento puede dar como resultado daños materiales o lesiones personales. En sistemas de control de estado sólido, conectar a tierra y enrutar el cableado ayuda a limitar los efectos del ruido causado por interferencias electromagnéticas (EMI). Efectúe la conexión a tierra desde el terminal de tierra de la unidad base hasta el bus de tierra antes de conectar cualquier dispositivo. Use un cable AWG #14. Esta conexión se debe hacer para cumplir con requisitos de seguridad. Usted también debe proporcionar una conexión a tierra aceptable para cada dispositivo en su aplicación. Para obtener más información sobre las pautas de conexión a tierra apropiadas, vea Pautas sobre cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial (publicación 1770-4.1ES). Especificaciones Table 52: Especificaciones generales Descripción 1764-24BWA 1764-24AWA 1764-28BXB Número de E/S 12 entradas/12 salidas 12 entradas/12 salidas 16 entradas/12 salidas Alimentación 85/265V ca 85/265V ca 20.4 a 30V cc Publication 1764-5.1 80 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 Table 52: Especificaciones generales Descripción 1764-24BWA 120V ca = 25 A Corriente de entrada de la por 8 ms alimentación 240V ca = 40 A por 4 ms 1764-24AWA 120V ca = 25 A por 8 ms 240V ca = 40 A por 4 ms 1764-28BXB 24V cc = 4 A por 150 ms Salida de energía del usuario 24V cc a 400 mA, máx. 400 µf ninguno ninguno Tipo del Circuito de entrada 24V CC, drenador/ surtidor 120 VCA 24V CC, drenador/ surtidor Relé 6 relé, 6 transistor FET Tipo del Circuito de salida Relé Temperatura de operación +0 a +55C ( + 32 a +131F) ambiente Temperatura de almacenamiento -40 a +85°C ( - 40 a +185°F) ambiente Humedad 5% a 95% humedad relativa (sin condensar) Vibración Operación 10 a 500 Hz, 5g, 0.015 pulg. Pico-a-pico Operación Relé: 2g Choque Operación: Montado en panel 30g (montado en riel DIN 20g) Operación Relé: Monatdo en panel 7,5g (montado en riel DIN 5g) Sin operación: Montado en panel 40g (montado en riel DIN 30g) Certificación de agencia UL 508 C-UL bajo CSA C22.2 núm. 142 Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D (UL 1604, UL C bajo CSA C22.2 núm. 213) CE marcado para todas las directivas aplicables. Momento de torsión para tornillo del terminal Momento de torsión para el cableado = 0.678 Nm a 0.904 Nm (6 lbpulg. a 8 lb-pulg.) clasificado; máximo 1.3 Nm (12 lb-pulg.) Aislador de fuente de alimentación 2596V cc 2596V cc 1697V cc Aislador de Relé de salida 2596V cc 2596V cc 2596V cc Aislador de transitor de salida ninguno ninguno 1697V cc Aislador de entrada 2145V cc 2145V cc 1697V cc Aislador de 24V proporcionado por el usuario 848V cc ninguno ninguno Manual del usuario MicroLogix 1500 Programmable Controllers User Manual, Publication 1764-6.1 Publication 1764-5.1 81 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 Table 53: Especificaciones de entrada 1764-24BWA y 1764-28BXB Descripción 1764-24AWA Entradas 0 al 7 Entradas 8 y más alta Rango del Voltaje en el 79 a 132V ca Estado 14 a 30.0 V cc a 30°C 10 a 30.0 V cc a 30°C Rango del Voltaje en el 0 a 20V ca Estado desactivado 0 a 5V cc Frecuencia de operación 47 Hz a 63 Hz 0 Hz a 20 KHz (1764-24BWA) 0 Hz a 1 KHz ¿ (1764-24BWA) Corriente Estado activado: • mínimo • nominal • máximo • 5,0 mA a 79V ca • 12.0 mA a 120V ca • 16.0 mA a 132V ca • 2,5 mA a 14V cc • 8,8 mA a 24V cc • 12.0 mA a 30V cc • 2,0 mA a 10V cc • 8,5 mA a 24V cc • 12.0 mA a 30V cc mínimo 2,5 mA mínimo 1,5 mA Corriente de fuga del estado desactivado Impedancia nominal Corriente de entrada (máx.) a 120V ca ➀ 14 a 26.4 V cc a 55°C 12k ohms a 50 Hz 10k ohms a 60 Hz 250 mA 10 a 26.4 V cc a 55°C 2.5k ohms 2.6k ohms No aplicable No aplicable Depende del tiempo de barrido. Table 54: Clasificaciones del Contacto de relé 1764-24AWA, -24BWA, -28BXB Amperes Voltaje máximo ➁ Hacer Romper 240V ca 7,5A 0,75A 120V ca 15A 1,5A Amperes contínuos 2,5A Voltamperes Hacer Romper 1800VA 180VA 125V cc 0,22A ➁ 1,0A 28VA 24V cc 1,2A ➁ 2,0A 28VA En aplicaciones de voltaje, la clasificación de ampere hacer/romper para contactos de relé se puede determinar dividiendo 28VA por el voltaje cc aplicacble. Por ejemplo, 28 VA/48V cc = 0.58A. En aplicaciones de voltaje cc menos de 48V, las clasificaciones de hacer/romper para contactos de relé no pueden exceder 2A Publication 1764-5.1 82 Unidad Base del Controlador Programable MicroLogix™ 1500 Table 55: Especificaciones de salida para el 1764-28BXB FET Especificación Fuente de Voltaje del mínimo usuario máximo Baja de Voltaje de estado activado Operación de Alta Velocidad¿ (salidas 2 y 3 solamente) 20,4V cc 20,4V cc 26,4V cc 26,4V cc en carga de corriente 1V cc máxima No aplicable en sobrecarga de corriente máxima No aplicable carga máxima Calificación actual por punto Operación general (salidas 2 a 7) 2,5V cc 1A a 55°C (131°F) 1,5A a 30°C (86°F) 100 mA carga mínima 1,0 mA 10 mA dispersión máxima 1,0 mA 1,0 mA pico de corriente 4,0A No aplicable duración máxima de sobrecarga 10 mseg No aplicable velocidad máxima de una vez cada repetición en 30°C segundo (86F) No aplicable velocidad máxima de una vez cada dos repetición en 55°C segundos (131F) No aplicable total máximo 6A 6A Tiempo de activación máximo 0,1 mseg 6 µseg Tiempo de desactivación máximo 1,0 mseg 18 µseg Repetición máximo n/a 2 µseg Desplazamiento máximo n/a Corriente de choque por punto Corriente por controlador 1 µseg por 5°C (1 µseg por 9°F) ➀ Las salidas 2 y 3 están diseñadas para proporcionar funcionalidad aumentada sobre otras salidas de FET (4 a 7). Puedrn ser usadss como otras salidas de transistor FET, pero además, pueden ser operadas a una velocidad máa alta, dentro de un rango limitado de corriente. Las salidas 2 y 3 también proporcionan una función de salida del tren de impulso (PTO) o una salida de modulación mediante la anchura de impulso (PWM). Publication 1764-5.1 Mounting Template 168 mm 35 mm (6.62 in.) (1.37 in.) DIN rail center line. Base Unit Expansion I/O Ligne médiane du rail DIN. Unité de base d'extension d'E/S Mittellinie der DIN-Schiene. Grundeinheiten Línea central del riel DIN. Unità di base E/AErweiterungsmodule Linea centrale della guida DIN Unidad Base l’espansione dei moduli I/O linha de centro do trilho DIN. Unidades Base de expansión de E/S de expansão de E/S 132 mm 122 mm (5.19 in.) (4.813 in.) 147 mm 38 mm (5.78 in.) (1.49 in.) Publication 1764-5.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Rockwell Automation micrologix 1500 Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual