Halo UV-ST3290 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

halos,
la t_nica aspiradora matag_rmenes en el mundd"
IVlanualde seguridady operaci6n
del propietario
Cerci6rese de leer y entender este manual
antes de usar la aspiradora ultravioleta Halo" UV-ST
HALO UV-ST
ULTRAVIOLET VACUUM
Ken y (arrie Garcia, los fundadores de Halo TM le dan las gracias:
Hace algunos afios nuestra familia fue bendecida con el nacimiento de trillizos. Como
en muchos partos mOltiples, nuestros trillizos nacieron de manera prematura, pesando
aproximadamente 2.5 libras cada uno. EIIos pasaron los siguientes dos meses y medio
en la unidad de cuidados intensivos para beb6s reci_n nacidos antes de ser dados de
alta, cuando pesaban alrededor de cinco libras cada uno.
Nos advirtieron que si los nifios se enfermaban durante el siguiente aflo, ellos necesitarian
ser hospitalizados de inmediato debido a que sus sistemas inmunol6gicos estaban
poco desarrollados. Cualquier enfermedad podria ocasionarles la muerte. Nuestros
m6dicos recomendaron que limpiSramos y desinfectaramos a fondo nuestra casa y
que considerSramos el arrancar nuestras alfombras. La raz6n de ello es que todas las
alfombras albergan millones de g6rmenes y 8caros del polvo porque es una superficie
del hogar que no se puede desinfectar.
El arrancar nuestra alfombra no era una buena alternativa para nuestra familia.
Nosotros utiliz&bamos las alfombras diariamente con nuestros beb6s. Sin embargo,
queriamos hacer todo Io posible para evitar que ellos fuesen hospitalizados nuevamente.
NecesitSbamos una mejor soluci6n.
Nos enteramos que la luz ultravioleta habia sido utilizada durante d6cadas para crear
algunos de los ambientes mSs saludables el mundo y que tambi6n habia sido utilizada
para desinfectar los hospitales y para esterilizar el agua potable.
Entonces nos preguntamos, <_{Porqu6 no puede utilizarse esta tecnologia dentro del
hogar, donde los padres y los nifios pasan tanto tiempo% Nos dimos cuenta de que
utilizando el poder de la luz ultravioleta las familias podrian tener tranquilidad al saber
que sus hogares estaban verdaderamente limpios.
Luego de algunos afios de investigaci6n y desarrollo creamos laAspiradora u/travioleta
Haiti M,La _nica aspiradora matag_rmenes en el mundd M.
Por favor visite nuestro espacio en la Web gethalo.com para compartir con nosotros sus
opiniones sobre su nueva aspiradora HaloTM. Muchas gracias por escoger una Aspiradora
ultravioleta HaloTM.
Ken y Carrie Garc[a
La ventaja Halo
LomSs probable es que millones de 8caros del polvovivan en su alfombra en este
momento, Estosg6rmenes invisiblesson la primera causa de lasalergiasy el asma
en interiores. Una aspiradora tradicional no los mats, pero Halo si puede hacerlo.
Haloes la Linicaaspiradora equipada con tecnologia matag6rmenes UV-C.
Acaros del polvo _/
Virus de la gripe _//
Bacterias
Pulgas _/
Piojos _4/
Moho
MASA
Las aspiradoras ultravioleta Halo moran:
Acaros del polvo Pulgas Virus Bacterias Moho
Piojos
$61oHalo mats a losg6rmenes fScil, eficaz e instantSneamente utilizando
luz ultravioleta en vez de sustancias quimicas
indice de materias
Informaci6n general sobre las funciones del producto ........................... paglna 0!
Beneficios del producto ...................................................................... paglna 02
Informaci6n general sobre la luz ultravioleta ......................................... paglna 02
Caracteristicas de seguridad ................................................................ paglna 03
Encendido r_pido ................................................................................ paglna 03
Componentes del producto .................................................................. paglna 04
Registroy ensamblado ........................................................................ paglna 05
C6mo operar su aspiradora ultravioleta HaloTM UV-ST .......................... paglna 06
C6mo utilizar la manguera y los aditamentos ................................ paglna 08
C6mo ajustar laaltura.................................................................. paglna 08
C6mo cambiar las bolsas desechables
del filtro de polvo de su HaloTM ............................................... paglna 09
C6mo cambiar la bombilla ultravioleta .......................................... paglna !0
Bot6n de reajuste........................................................................ paglna !0
Corte per sobrecalentamiento ...................................................... paglna !0
Resoluci6n b_sica de problemas.................................................. paglna !!
Recomendaciones generales de seguridad ........................................... paglna !2
Garantia .............................................................................................. paglna !6
Atenci6n al cliente e informaci6n de contacto ....................................... paglna !7
D
01
Informaci6n general sabre las funciones del producto
(able de poder de
31 pies de largo --_
El cable de poder larso le
da mas alcance, pern/iti_-
ndo4e limpiar cada esquina
de su casa.
Disefio resistente y liviano
Coma pesa solamente 17 libras; halo es facil de usar.
Control ON/OFF de la barro del cepillo
Encierda para recoger 6ptimamente en superficies
alfombradas.
Interruptor de
activoci6n UV-C
Enci6ndalo para motor los
g6rmenes al instante.
Mas que s61o
limpieza de pisos
Una manguera larsa y
aditamentos vers_tiles le
permiten limpiar manchas,
muebles y tela con facilidad.
Tecnologia luz
ultravioleta UV-(
Su tecnoloda UV C de patente
pendiente mata _caros del polvo,
virus, bacterias y moho sin rllngOn
peligro Dora usted.
Filtro HEPFI
(reco_edor de part[culas de alto
eficiencia)/_trapa el 99.97% del
polen, 1asacaros del polvo y arras
partfculas finas en el aire que
pueden desencadenar alerg{as y
s[ntomas de asma.
Succi6n poderosa
y amplia zona de
Iimpiezo
Con su succi6rl poderosa y
motor de gran rendimiento,
Halo aspira extraordinaria
merte bien a la vez qLle SU
amplia zona de limpieza le
permite limpiar con rapidez
, eficiencia.
FIItura ajustoble
Con distintos ajustes de altura, usted
puede moverla f_cilrnente de alfombra
y tapetes a baldosas y madera.
O2
Beneficios del producto
Halo est_ dedicada a hacer los hogares rn_s saludables.
1. Utiliza luz ultravioleta que mata 8caros del polvo, pulgas, virus,
baclsrias, mohoyarrasg6rmenesde su alfombra.
2. Nocontiene ninguna sustanciaquimica
3. Gran rendimiento instantSneo
4. Garantiade par vidapara la c_mara de labombilla
5. Filtraci6nHEPAincorporadaalas balsasde repuesto paraasegurar
siempre la mismapurezadel aire
6. Noes necesariocambiar ninguna banda
Informaci6n general sabre la luz ultravioleta
La aspiradora ultravioleta HaloTM UV-ST combina una succi6n poderosa con luz
ultravioleta matag6rmenes --la tecnologia que loshospitales han estado usando par
d6cadas -- ipara revolucionar la manera coma las familias limpian sus hogares!
Par m_s de 60 atlas, la luz ultravioleta germicida ha sido utilizada en instalaciones
comerciales, hospitales, laboratorios, consultorios m6dicos y clinicas para esterilizar
instrumentos y equipos m6dicos, agua y aire que circula a trav6s de habitaciones,
incluyendo quir6fanos. Adem_s, la luz ultravioleta germicida ha sido utilizada
extensamente para purificar agua potable y desinfectar el agua en piscinas.
La luz ultravioleta germicida es parte del espectro de la luz, aunque no es visible.
Losrayos ultravioleta con longitudes de onda m&scortas que 300 nan6metros son
muy eficaces para matar microorganismos coma bacterias, virus, hongos, mohos
y esporas. Las investigaciones cientificas han demostrado ante todo que los rayos
ultravioletos con longitudes de onda de 253.7 nan6metros son los mejores para
matar microorganismos. A esta Iongitud de onda se le llamacomOnmente "ancho de
banda germicida" porque desactiva el ADN de estosmicroorganismos, destruyendo
asi su capacidad de multiplicarse, crear alergenos y causar enfermedades. Su
aspiradora ultravioleta HaloTM UV-ST usa precisamente esta Iongitud de onda. Para
obtener m&s informaci6n, par favor vaya a gethalo.com
iEsperamos que disfrute descubrir todo Io que nuestras aspiradoras ultravioleta
matag6rmenes Halo pueden hacer par usted!
D
O3
(aracteristicas de seguridad
,, Para activar la luz UV-O,el producto debe estar en la posici6n de funcionamiento
est_ndar y no en la posici6n vertical enclavada.
La luz UV-C se apagar_ si el producto es inclinado o si la rueda es de alguna
manera levantada de la alformbra.
La UV-C no se encender& cuando los aditamentos se est6n usando. Cerci6rese
de haber cerrado bien la escotilla de los aditamentos tras haber utilizado los
aditamentos.
Encendido r6pido
'_Sujete la manija (vea la ilustraci6n 2 page 5)
Enchufe la aspiradora
Seleccione el ajuste para alformbras (No. 2 en la ilustraci6n 1)
Presione el bot6n ON/OFF (No. 12 en la ilustraci6n 1)
Seleccione el ajuste de la barra del cepillo (No. 13 en la ilustraci6n 1)
Encienda el interrupter de activaci6n UV (No. 6 en la ilustraci6n 1)
Aspire a una velocidad normal
O4
(omponentes del producto
Para ayudarle a identificar las funciones de su aspiradora ultravioleta HaloTM,
las hemos enumerado e identificado como sigue:
1 Mango con agarre suave
2 Indicador de ajuste de la altura
3 Indicador de ]a luz ultravioieta
4 Protector frontal contra choques
5 Pedal para desenganchar el mango
6 Interruptor de activaci6n para UV-C
7 Ensamblaje del mango
8 Desenganche del cable de poder
9 Cable de poder
10 Punta inferior del cable
11 Bot6n de reajuste
12 Interruptor ON/OFF
13 Interruptor ON/OFF para e] cepil]o
14 Ruedas para ajustar la altura
15 Cubierta protectora de ]a bombiHa
16 Manguera de succi6n y aditamentos
17 Escotilla para aditamentos
18 Barra de] cepillo
19 Bolsa UV-ST
20 Gancho para la manguera (yea la ilustraci6n en la p_g, 8)
21 Herramienta de ensamblaje (vea la ilustraci6n en la p_g. 5)
22 Tornillo para fijar el mango (vea la ilustraci6n en la p_g, 5)
23 Luces
ILUSTRACION 1
IlustraciOn de los componentes
05
Registro y ensamblado
Parasaber Ioque debe hacer para comenzar, iconsulte los detalles a continuaci6n?
Registro y documentaci6n
Sirvasevisitar gethalo.com para registrar su aspiradora ultravioleta HaloTM en linea o
bien registrelaenviando la Tarjetade Registrode la Garantiapor correo incluida en su
manual. No se olvide darnos el nt_rnerode serie de su HaloTM impresoen la etiquet_
situada en la parte irfferiortrasera de laaspiradora, debajo del c6digo de barras.
Ensamblado de un solo paso
Ponga su aspiradora en posici6n vertical.
Con cuidado, levante el mango y coloque el tubo de aluminio sobre el eje
principal de la aspiradora (vea la ilustraci6n No. 2).
Deslice el tubo de aluminio hacia abajo del eje de la aspiradora mientras detiene
el tornillo de fijaci6n del mango.
Permita que el tornillo sobresalga atrav6s del orificio del tubo de aluminio.
Utilice la herramienta de ensamblaje que cuelga del mango para apretar el
tornillo de fijaci6n del mango. ILUSTRACION2
21 22
Montaje de la palanca
O6
<6mo operar su aspiradora ultravioleta Halo TM UV-ST
iLleg6 el momento para descubrir todo Ioque su nueva aspiradora ultravioleta HaloTM es
capaz de hacer!
Tenga su aspiradora ultravioleta HaloTM a la mano alleer esto, ya que le explicaremos paso
a paso las indicaciones b_sicas que usted debe saber para ver c6mo limpia su HaloTM.
Una el mango al eje principal del aparato, utilizando la herramienta de ensamblaje
para atornillar el tornillo en la parte inferior del tubo de aluminio del mango, tal y
como se muestra en la ilustraci6n 1 en la pagina 5.
o Revise que la bolsa desechable del filtro de polvo de su aspiradora ultravioleta HaloTM
UV-ST est_ en su lugar y que el cierre de la bolsa est_ totalmente cerrado.
Nunca opere el producto sin que la bolsa indicada del filtro est6 fijamente colocada
en su lugar ya que de Io contrario puede expulsar polvo y escombros al cuarto.
Enchufe el cable de poder, y cuando usted este listo para operar su aspiradora
ultravioleta HaloTM, presione el pedal que desengancha la inclinaci6n del mango
ubicado en el lado izquierdo del producto y apoye el mango suavemente de regreso
a una posici6n c6moda de operaci6n. Nunca debe usar su aspiradora ultravioleta
HaloTM en posici6n vertical fija.
o Luego, para encender el producto, presione el bot6n ON/OFF [insert picture] (_
situado en la parte superior del mango. Fijese que haya un segundo bot6n en el
mango [insert picture] que ENCIEN DEy APAGA el cepillo, permiti_ndole aspirar
con el cepillo ENCENDIDO para m_xima succi6n y limpieza o con el cepillo I_)-I
APAGADO para pisos no alfombrados y para alfombras y tapetes delicados.
<LJ
Si presiona el pedal que desengancha el mango una segunda vez, podr_ reclinar su
HaloTM UV-ST totalmente a una posici6n casi horizontal. Esta posici6n le permitir_
aspirar _reas bajas dificiles de alcanzar.
07
Para hacer funcionar la fuerza desinfectante de su aspiradora ultravioleta HaloTM
mientras est_ sobre una superficie plana, simplemente presione el interruptor
de activaci6n UV-C situado en el mango y aspire a velocidad normal, iEs asi de
sencillo! Cuando est_desinfectando su aspiradora ultravioleta Halo TM, se iluminar_
la luzovalada alrededor del Iogotipo HaloTM en la basedel aparato. Recuerde que
la luz ultravioleta requiere cuatro pasos simult_neos para operar:
(i) la aspiradora ultravioleta HaloTM descansa seguramente sobre
un pisoo una superficie plana,
(ii) usted est_ apretando el interrupter de activaci6n UV-Csituado en el mango,
(iii) el producto ha sido encendido presionando el bot6n ON/OFF KTh
situado en el mango y la aspiradora ultravioleta HaloTM est_
en su posici6n est_ndar lista para ser operada, y
(iv) los aditamentos no est_n us_ndose y la escotilla para aditamentos est_
bien cerrada.
Para m&xima eficacia, le pedimos que opere su aspiradora ultravioleta HaloTM
movi6ndola suavemente hacia atr_s y adelante.
Cerci6resede estar moviendo su aspiradora ultravioleta HaloTM mientras la usa.
Si durante la limpieza su aspiradora ultravioleb HaloTM ya no recoge bien el polvoo
comienzaa hacerun ruidoraro,interrumpasuoperaci6nde inmediatoylealosconsejos
b_sicosde resoluci6nde problemasque sedescriben m&sadelanteen este manual.
Notaimportante:cuandolabolsadelfiltrode polvosehayaIlenado,necesitar&cambiarla.
AIhacerlo,siempre sigalasinstruccionesdescritas m_sadelanteen este manual.
Le recomendamos mucho que cambie la bolsa desechable del filtro de polvo por
Io menos una vez cada dos meses, aun si no est_ Ilena. La bolsa puede despedir
olores, atraer humedad y afectar la eficacia de su aspiradora ultravioleta HaloTM.
Aunque su aspiradora ultravioleta HaloTM tiene suficiente potencia para recoger
alfileres, sujetapapelesy otros objetos pequeflos y duros, 6stos pueden daflar a su
aspiradora ultravioletaHaloTM. Asi que por favor recoja esosobjetos antes deaspirar
para evitar que se perfore su bolsadel filtro de polvoo sedafle el aparato.
Cuando haya terminado de limpiar, no seolvide apagar laaspiradora ultravioleta
HaloTM y regresar el mango a su posici6n vertical fija.
O8
domoutilizarlaman9ueraylosaditamentos
Lalimpiezadeunsof_odelasescalerasesfacilisimaconsuaspiradoraultravioleta
HaloTM. $61odesenganche la manguera Iocalizada en el lado inferior derecho de
la base del producto, abra la escotilla para aditamentos, apriete la grapa en el
extreme de la manguera ydeslicela para introducirla a laescotilla para aditamentos.
Fijese que las ranuras del extremo de la manguera engranen con las ranuras del
interior de la escotilla para aditamentos. Vea la Ilustraci6n 2 abajo. Su manguera
ya est_ "viva" y lista para succionar. Ahora, simplemente presione la herramienta
para hendeduras o el cepillo para la tapiceria
al extreme de la manguera y tiselos para
limpiar. Cerci6rese de cerrar firmemente la
escotilla para aditamentos luego de operar
la aspiradora y utilizar la manguera. La barra
del cepillo y la luz UV-C no pueden funcionar
si la escotilla para aditamentos est_ abierta.
(omo ajustar la altura
Sabemos que usted podria elegir utilizar su
ILUSTRACION 3
17
/
16
aspiradora ultravioleta HaloTM UV-ST en una gran variedad de superficies dentro
de su hogar, iSu aspiradora ultravioleta HaloTM viene equipada con un ajuste de
altura para cerciorarnos de que usted obtenga el mSximo rendimiento al limpiar
cualquier tipo de superficie! Para modificar la altura de aspiraci6n, s61ogire el
indicador de ajuste de laaltura Iocalizado al lado de la parte inferior del aparato
a la posici6n "Low" (baja), "Medium" (mediana) o "High" (alta) hasta que la
base de la aspiradora ultravioleta HaloTM haya sido bajada o levantada a la altura
deseada como Io muestra la Ilustraci6n 3.
Si usted oye mucho ruido o siente que su aspiradora ultravioleta HaloTM tiene
dificultad para limpiar cierto tipo de superficie, por favor apSguela presionando
el bot6n [insert picture of ON/ _b ILUSTRACION4
OFF button] para evitar que se
bJ
dafie la superficie o el producto.
O9
(6mocambiarlasbolsasdesechablesHEPRdelFiltrodepolvodesuHaloTM
/a aspiradora ultravioleta HaloTM UV-ST utiliza una bolsa desechable del filtro de
polvo hecha de material HEPA de alta calidad para m_xima filtraci6n del aire y
6ptima calidad del aire en su hogar. La bolsa desechable HEPA del filtro de polvo
desempefla un papel crucial porque atrapa la suciedad y los g6rmenes que su
aspiradora ultravioleta HaloTM succiona en su hogar. Lasbolsas desechables HEPA
del filtro de polvo ban sido hechas especialmente para usarse con su aspiradora
ultravioleta HaloTM UV-ST.No recomendamos usar otras bolsas, ya que seria poco
probable que tuviesen la misma capacidad de filtraci6n del aire de alta calidad
que brinda HEPA. AdemSs, las otras bolsas podrian disminuir el rendimiento y
daflar su aspiradora ultravioleta HaloTM.
Lasbolsas desechables HEPAdel filtro de polvo de su HaloTM necesitan cambiarse
peri6dicamente para obtener el mSximo rendimiento. No permita que las bolsas se
Ilenen. Recomendamos cambiar la bolsa cada mes, sin importar si se ha Ilenado
totalmente o no.
Para cambiar su bolsa desechable HEPA del filtro de polvo, abra el cierre la bolsa
UV-ST hasta que haya suficiente espacio para sacar la bolsa desechable HEPA
del filtro de polvo. Con cuidado, agarre el gancho azul para la bolsa Iocalizado
justo encima de la bolsa HEPA y jale lentamente la bolsa hacia usted. Hecho
esto, levante la bolsa HEPA deslizando el atiesador de cart6n para la bolsa para
sacarlo del receptSculo de la bolsa. Coloque la nueva bolsa limpia desechable
HEPA para su Halo siguiendo el mismo procedimiento en reversa. AsegOrese de
que el gancho del receptSculo de la bolsa HEPA haya cerrado bien haciendo clic
en la cobertura superior de pl_stico antes de cerrar el cierre de la bolsa UV-ST y
prepararse a ENCENDER el aparato. Por favor vea la Ilustraci6n 5 abajo.
ILUSTRACION 5
Atiesador de la bolsa
Vista superior
Atiesador de la bolsa
Gancho para
la bolsa
B
10
(6mo cambiar la bombilla ultravioleta
Laaspiradora ultravioleta HaloTM UV-STfue fabricada para que no fuese necesario
cambiar la bombilla durante su vida normal de operaci6n. Por ello, la bombilla s61o
deber_ ser cambiada por el personal de servicio calificado. LE PEDIMOSQUE NO
INTENTE USTEDMISMO CAMBIAR LA BOMBILLA. Encaso de haber un problema
con la bombilla, por favor vaya a www.gethalo.com o Ilame al !-866-638-HALO
(4256) para obtener m_s informaci6n. Por favor recuerde que, al igual que todas
las I_mparas fluorescentes, la I_mpara ultravioleta que se encuentra dentro de
su aspiradora ultravioleta HaloTM contiene una pequefla cantidad de mercurio.
Por Io tanto, deseche o elimine la bombilla ultravioleta de su HaloTM conforme al
reglamento local de eliminaci6n de basura. Si desea obtener m_s informaci6n, por
favor vaya a www.lamprecycle.org o Ilameal !-866-638-HALO (4256).
Botbn de reajuste
La aspiradora ultravioleta HaloTM tiene una funci6n que protege al producto
cuando algo se atora en la barra del cepillo y el motor que hace girar la barra se
sobrecalienta. Si la barra del cepillo deja de girar, primero cerci6rese de que el
producto pueda ENCENDERSEy APAGARSEy si la barra del cepillo aOn no se
mueve, APAGUE el producto nuevamente, inspeccione la barra del cepillo para
asegurarse de que no tenga cabello, hilo, cuerdas, etc. que podfian impedir que
la barra del cepillo girara libremente. Hecho esto, presione el bot6n de reajuste o
"Reset" Iocalizado en laesquina derecha trasera del producto.
Si su producto aOn no ENCIENDE, entonces le pedimos que Ilame a Servicio al
Cliente de HaloTM al !-866-638-HALO (4256) o vaya a gethalo.com.
(orte por sobre(alenLamienLo
La aspiradora ultravioleta HaloTM tiene un interruptor dentro de ella para proteger
al motor de un sobrecalentamiento. Si usted nota que el producto se apaga
stibitamente, desenchOfelo de inmediato. Primero asegOreseque la bolsadel filtro
de polvo no est6 Ilena,y luego espere algunos minutos para volver a ENCENDER
el producto. Tras esperar un rato breve, enchufe el producto al tomacorriente
indicado y ENCI_-NDALOnuevamente.
Si el producto alan no puede ENCENDERSE, entonces le pedimos que Ilame a
Servicio al Cliente de HaloTM al !-866-638-HALO (4256) o vaya a gethalo.com.
m
1!
Resolud6n b6ska de problemas
Nos hemos esmerado mucho para Iograr que suaspiradora ultravioleta HaloTM UV-
ST opere el mayor tiempo posible sin problemas mec_nicos ni de mantenimiento,
pero en caso de que usted tuviese problemas con ella, le pedimos que lea estas
recomendaciones para resolver los problemas:
Antes de resolver el problema: Tapague su aspiradora ultravioleta Halo TM,
desencht_felay permita que seenfrie. No hacerlo podria ocasionarle una lesi6no un
choque el6ctrico.
El aparato no ENCIENDE
1. Cerci6rese de que est6 enchufado al tomacorriente de la pared.
2. Revisesi el enchufe o el cable est_ dafiado.
3. Revisesi se fundi6 un fusible o se dispar6 un disyuntivo en su casa.
El aparato deja de fundonar
1. {Ya se lien6 la bolsa del filtro de polvo? CSmbiela en caso necesario.
2. Consulte "Corte por sobrecalentamiento" en la pSgina 11.
El aparato no aspira bien el polvo
1. Revisesi ya se lien6 la bolsa desechable HEPAdel filtro de polvo. C_mbiela en
case necesario.
2. Ajuste la altura. La barra del cepillo debe descansar en laalfombra para poderla
limpiar eficazmente.
3. {No gira la barra del cepillo? Mueva el interrupter ON/OFF. Si atin no gira,
entonces presione el bot6n ON/OFF del CEPILLO justo debajo del bot6n ON/
OFF mientras el producto est8 ENCENDIDO. Per favor cerci6rese de que la
escotilla para aditamentos est6 firmemente cerrada. La barra del cepillo no
puede funcionar si la escotilla para aditamentops est8 abierta.
4. {AOn no gira labarra del cepillo? APAGUE la unidad, luego presione el bot6n de
reajuste Iocalizado en la esquina inferior del producto.
5. {Puede girar libremente la barra del cepillo? Cerci6rese de que fibras, hilos o
cabellos no se hayan atorado en la barra del cepillo.
SicontinL_anlosproblemas,por favor Ilamea un centro de servicioconfiable oa Servicio
TM
al Clientede Halo al 1-866-638-HALO (4256) o bien vayaa gethalo.com.
m
12
Recomendaciones 9enerales de seguridad
Su seguridad es muy importante para nosotros. La aspiradora ultravioleta HaloTM
s61odebe ser utilizada para la aspiraci6n normal de residenaias. Para disminuir el
riesgode incendios, choques el6ctricos, lesiones personales o daflos a lapropiedad
mientras utiliza su aspiradora ultravioleta HaloTM, lea por favor muy bien todo
este manual de seguridad y operaci6n del propietario y siga estas precauciones
importantes de seguridad:
Advertencias para incendios
Siempre tenga precauci6n al usar cualquier aparato electrodom6stico. Use
su aspiradora ultravioleta HaloTM s61ocomo se describe en este manual. A
continuaci6n enumeraremos una lista de cosas que usted debe--y no debe-
hacer al utilizar su aspiradora ultravioleta HaloTM:
Z_ Nunca intente aspirar objetos que se estSn quemando o echan humo (como
ceniza, f6sforos o cerillos, cigarros o puros) con su aspiradora ultravioleta
HaloTM.
z_ Evite utilizar su aspiradora ultravioleta HaloTM en zonas donde podrian
encontrarse liquidos combustibles tales como gasolina o liquido para
encendedores.
z_ Nunca use su aspiradora ultravioleta HaloTM en un espacio cerrado donde
podrian guardarse vapores o materiales inflamables, t6xicos o explosivos o en
una zona donde pudiera haber polvo inflamable.
z_ Le recordamos que mantenga su aspiradora ultravioleta HaloTM y su cable
lejos de toda superficie caliente.
Advertencias electricas
z_ Nunca use su aspiradora ultravioleta HaloTM en una superficie mojada. El
uso en superficies mojadas es peligroso y nuestra garantia no Io cubre.
z_ Su aspiradora ultravioleta HaloTM fue diseflada para usarse como un aparato
para interiores, nunca la use en exteriores.
13
A Nunca deje su aspiradora ultravioleta HaloTM sin atender y enchufada en
un tomacorriente. Recuerde desenchufar el cable si necesita alejarse o si
piensa guardarla per cierto tiempo.
A Su aspiradora ultravioleta HaloTM tiene doble aislamiento. No obstante, si
se dafia el enchufe o cable el6ctrico, d6jela de usary 116velaa reparar a un
centro confiable de servicio para aspiradoras.
A Nunca tire del cable ni levante su aspiradora ultravioleta HaloTM por el cable.
Z_ Desenchufe suaspiradora ultravioleta HaloTM agarrando firmemente el enchufe
para despu6s darle un tir6n, iNunca la desenchufe tirando del cable!
A Para disminuir el riesgo de un choque el6ctrico, su aspiradora ultravioleta
HaloTM tiene un enchufe polarizado (una patita de la clavija de contacto es
m_s ancha que la otra). Este enchufe podr_ introducirse al tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si el enchufe no puede meterse totalmente
al tomacorriente, int6ntelo al rev6s. Si a0n no puede meterlo, Ilame a un
electricista para que instale el tomacorriente indicado. No modifique el
enchufe de ninguna manera.
z_ Nunca intentedesenchufar su aspiradora ultravioletacon manos o pies mojados.
ADVERTENCIA: el estado de California ha divulgado que el cable de poder
de este producto contiene sustancias quimicas que pueden causar c_ncer y
defectos cong6nitos u otros dafios a la reproducci6n.
Seguridad mecanica
/#, Su aspiradora ultravioletaHaloTM es un aparato muy potente. Nunca permita que
sea utilizadacomo un juguete porque podriacausar lesionesgraves.
z_ Recuerde mantenersus dedosy otras partes delcuerpo por Iomenos a 6 pulgadas
(!5 cm) de aberturas tales como la escotilla para aditamentos u otras piezas en
movimiento.Puntasdeespol6ny partesen movimientopueden lesionargravemente
el cabello, lasmanos, losdedosy losdedosde los pies.
/k Mantenga su cabello y ropa suelta por Io menos a 6 pulgadas (!5 cm)
de las aberturas de su aspiradora ultravioleta HaloTM mientras la utiliza,
inclusive cuando est_ usando la manguera y los aditamentos. Puede
suceder una lesi6n grave si algo se atora en la unidad mientras est_
funcionando.
14
Rdwrt_ncias para la luz ultraviol_ta
ESTE PRODUCTO GENERA LUZ ULTRAVIOLETA GERMICIDA. SE HAN
INCORPORADOFUNCIONES MOLTIPLES DE SEGURIDAD AL PRODUCTO PARA
QUEUSTEDPUEDA UTILIZAR ESTAASPIRADORACOMOUTILIZARiA CUALQUIER
OTRA.ESTASMULTIPLESFUNCIONESDESEGURIDADHAN SIDOINCORPORADAS
PARA EVITAR LA OPERACION ACCIDENTAL DE LA BOMBILLA ULTRAVIOLETA
CUANDO LA PARTE INFERIOR DE LA ASPIRADORA NO DESCANSAFIJAMENTE
SOBRE LA SUPERFICIE INDICADA DE LIMPIEZA. USE ESTE PRODUCTO SOLO
COMO SELO INDICA ESTEMANUAL.
POR FAVOROBSERVELAS ADVERTENCIASCONCERNIENTESA LA BOMBILLA DE
LUZ ULTRAVIOLETA:
Nunca levante o voltee la aspiradora mientras la bombilla ultravioleta est8
funcionando.
z_ Nunca intente manipular el interruptor de la luz UV-C u otras funciones
de seguridad para encender la luz ultravioleta, ya que esto se considera
use no autorizado de su aspiradora ultravioleta HaloTM que puede causar
lesiones y dafios corporales graves.
Nunca toque la parte inferiorde la aspiradora ultravioleta HaloTM mientras la utiliza
o justo despu6s de usarla. Comoestar8 muy caliente, podr&quemar sus manos u
otras partes del cuerpo.
Seguridad en el mantenimiento
/fl, No se olvide desenchufar su aspiradora ultravioleta HaloTM y dejar que se enfrie
antes de intentar darle mantenimientoa cualquier parte.
z_ Si su aspiradora ultravioletaHaloTM deja de funcionar por cualquier razOn,Ilame a
servicioal cliente al 1-866-638-4256.
z_ Lepedimosque lepermitaa un centrode serviciodeaspiradorasde buenareputaci6n
revisarsu aspiradora ultravioletaHaloTM muy bien si alguna vezes dejada caero es
danada,dejadaafuerao se moja.
z_ Apague todos los controles antes de desenchufar o guardar su aspiradora
ultravioleta HaloTM.
15
C6mo _vitar da_os a la aspiradora y las superficies
/6, Procure no cerrar puertas en el cable o enchufe de su aspiradora ull:ravioleta
HaloTM.
Evite tirar del cable de su aspiradora ultravioleta HaloTM cerca o a trav6s de
bordes filosos o 8speros.
Nunca opere su aspiradora ultravioleta HaloTM encima de su propio cable.
Siempre fijese que su aspiradora ultravioleta HaloTM y sus aberturas no tengan
polvo, borra, pelo o cualquier cosa que pudiese disminuir el flujo del aire.
Nunca meta -- ni permita que los nihos metan --objetos extrahos a ninguna
abertura de la aspiradora ultravioleta HaloTM.
/6, No utilice su aspiradora ultravioleta HaloTM si una de sus aberturas estSn
tapadas o bloqueadas.
No use su aspiradora ultravioleta HaloTM si su bolsa desechable del filtro de
polvo no est8 bien fija en su lugar.
Le pedimos que no use su aspiradora ultravioleta HaloTM en los bordes ni
flecos de su alfombra porque el aparato puede atorarse en ellos y dahar su
alfombra o tapete. Estotambi6n ocasionaria la averia del aparato.
No golpee su aspiradora ultravioleta HaloTM centra objetos firmes o duros
como paredes o muebles, ya que el aparato puede resultar dahado.
No aviente, deje caer, ni le golpee a su aspiradora ultravioleta HaloTM.
Nunca use succi6n para receger objetos pequehes come monedas, ternillos,
sujetapapeles (clips) e articulos similares. Estos objetes pueden da_ar su
aspiradora ultravioleta HaloTM.
Recuerde mantener siempre el producto en movimiento.
Como con cualquier otra aspiradora, la aspiraci6nexcesivaen s61oun 8rea podria
daflar algunasalfombras,tapelssy demSssuperficies.
16
Garantia Halo TM de un afio
Esta garantia es v_lida por un aflo a partir de la fecha de compra y cubre s61oel
uso de la aspiradora en un hogar domestico. Estagarantia se otorga Onicamente
al comprador original y los familiares inmediatos que viven en su domicilio. Por
favor guarde su recibo u otro documento que compruebe su compra. Guarde
la caja original y los materiales del embalaje en caso de tener que regresar el
producto. La c_mara de la bombilla tambi6n tiene garantia de por vida
Durante el plazo de un aflo cubierto por lagarantia, si esta aspiradora ultravioleta
HaloTM UV-ST ha sido operada y mantenida de acuerdo alas instrucciones de
este manual del propietario, HaloTM decidir_ si repara o reemplaza sin cobro todo
defecto de fabricaci6n o mano de obra. Esta garantia excluye ante todo bolsas de
aspiradora, bombillas y filtros, ya que son piezas reemplazables y se desgastan
con el uso normal. Estagarantia tambi6n excluye sobre todo la reparaci6n o el
reemplazo del producto debido a uso indebido, accidentes, reparaciones no
autorizadas u otras causas fuera del control de HaloTM Technologies, Inc. Esta
garantia es v&lida s61omientras este producto es utilizado en los Estados Unidos
o Canada.
Toda garantia implicita, incluyendo garantias implicitas de comerciabilidad y
adaptaci6n para cierto prop6sito, es limitada encuanto a la duraci6n de lavigencia
de esta garantia expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en laduraci6n
de la vigencia de una garantia implicita, por Ioque la limitaci6n mencionada arriba
podria no ser pertinente para usted.
En ningOn caso podr_ HaloTM ser responsable por cualquier tipo de daho
emergente o incidental que usted pudiese incurrir en conexi6n con su compra
o utilizaci6n de la aspiradora ultravioleta HaloTM UV-ST. Algunos estados no
permiten la exclusi6n o limitaci6n de daflos emergentes o incidentales, por Ioque
la limitaci6n o exclusi6n mencionada arriba podria no ser pertinente para usted.
Esta garantia le da ciertos derechos legales, yes posible que usted tenga otros
derechos que pueden variar segOnel estado.
Para el servicio de la garantia, Ilame por favor al !-866-638-HALO (4256).
17
Mantenimiento y servicio al cliente
Hemosconstruido su aspiradoraultravioletaHaloTM para que requiera mantenimiento
minimo durante su vida Otil.Sin embargo, si tiene un problema o mSs preguntas
acerca de su aspiradoraque nose respondenen este manual o en linea, nodude en
Ilamarnosal !-866-638-HALO (4256).
Contactcnos:
Direcci6n: P.O. Box 38487 Charlotte, NC 28278
Servicio al cliente: Ilame al !-866-638-HALO (4256)
Ventas: Ilame al !-877-TRY-HALO (879-4256)
Direcci6n en laWeb: gethalo.com
_Halo" y "The World's Only Gerl/1 Killing Vacuum TM'' son marcas comerciales de Halo Technologies,
Inc Patente pendiente: solicitudes PTO Nos 11/360,044, 11/360,045, 11/560,046, 11/360,189"
La aspiradora ultravioleta Halo TM UV ST cumple coil la norma UL 1017
0 2007 Halo Technologies, Inc
Rev 20
3117498

Transcripción de documentos

halos, la t_nica aspiradora matag_rmenes en el mundd" IVlanualde seguridady operaci6n del propietario Cerci6rese de leer y entender este manual antes de usar la aspiradora ultravioleta HALO UV-ST ULTRAVIOLET VACUUM Halo" UV-ST Ken y (arrie Garcia, los fundadores de Halo TM le dan las gracias: Hace algunos afios nuestra familia fue bendecida con el nacimiento de trillizos. Como en muchos partos mOltiples, nuestros trillizos nacieron de manera prematura, pesando aproximadamente 2.5 libras cada uno. EIIos pasaron los siguientes dos meses y medio en la unidad de cuidados intensivos para beb6s reci_n nacidos antes de ser dados de alta, cuando pesaban alrededor de cinco libras cada uno. Nos advirtieron que si los nifios se enfermaban durante el siguiente aflo, ellos necesitarian ser hospitalizados de inmediato debido a que sus sistemas inmunol6gicos estaban poco desarrollados. Cualquier enfermedad podria ocasionarles la muerte. Nuestros m6dicos recomendaron que limpiSramos y desinfectaramos a fondo nuestra casa y que considerSramos el arrancar nuestras alfombras. La raz6n de ello es que todas las alfombras albergan millones de g6rmenes y 8caros del polvo porque es una superficie del hogar que no se puede desinfectar. El arrancar nuestra alfombra no era una buena alternativa para nuestra familia. Nosotros utiliz&bamos las alfombras diariamente con nuestros beb6s. Sin embargo, queriamos hacer todo Io posible para evitar que ellos fuesen hospitalizados nuevamente. NecesitSbamos una mejor soluci6n. Nos enteramos que la luz ultravioleta habia sido utilizada durante d6cadas para crear algunos de los ambientes mSs saludables el mundo y que tambi6n habia sido utilizada para desinfectar los hospitales y para esterilizar el agua potable. Entonces nos preguntamos, <_{Porqu6 no puede utilizarse esta tecnologia dentro del hogar, donde los padres y los nifios pasan tanto tiempo% Nos dimos cuenta de que utilizando el poder de la luz ultravioleta las familias podrian tener tranquilidad al saber que sus hogares estaban verdaderamente limpios. Luego de algunos afios de investigaci6n y desarrollo creamos la Aspiradora u/travioleta Haiti M,La _nica aspiradora matag_rmenes en el mundd M. Por favor visite nuestro espacio en la Web gethalo.com para compartir con nosotros sus opiniones sobre su nueva aspiradora Halo Muchas gracias por escoger una Aspiradora ultravioleta Halo TM. TM. Ken y Carrie Garc[a La ventaja Halo Lo mSs probable es que millones de 8caros del polvo vivan en su alfombra en este momento, Estosg6rmenes invisibles son la primera causa de las alergias y el asma en interiores. Una aspiradora tradicional no los mats, pero Halo si puede hacerlo. Halo es la Linicaaspiradora equipada con tecnologia matag6rmenes UV-C. Acaros del polvo _/ Virus de la gripe _// Bacterias Pulgas _/ Piojos _4/ Moho MASA Las aspiradoras Acaros del polvo ultravioleta Pulgas Virus Halo moran: Bacterias Moho $61oHalo mats a los g6rmenes fScil, eficaz e instantSneamente utilizando luz ultravioleta en vez de sustancias quimicas Piojos indice de materias Informaci6n general sobre las funciones del producto ........................... Beneficios del producto ...................................................................... Informaci6n general sobre la luz ultravioleta ......................................... Caracteristicas de seguridad ................................................................ Encendido r_pido ................................................................................ Componentes del producto .................................................................. Registro y ensamblado ........................................................................ C6mo operar su aspiradora ultravioleta HaloTM UV-ST .......................... C6mo utilizar la manguera y los aditamentos ................................ C6mo ajustar la altura .................................................................. C6mo cambiar las bolsas desechables paglna paglna paglna paglna paglna paglna paglna paglna paglna paglna 0! 02 02 03 03 04 05 06 08 08 del filtro de polvo de su HaloTM ............................................... C6mo cambiar la bombilla ultravioleta .......................................... Bot6n de reajuste ........................................................................ Corte per sobrecalentamiento ...................................................... Resoluci6n b_sica de problemas .................................................. Recomendaciones generales de seguridad ........................................... Garantia .............................................................................................. Atenci6n al cliente e informaci6n de contacto ....................................... paglna paglna paglna paglna paglna paglna paglna paglna 09 !0 !0 !0 !! !2 !6 !7 D 01 Informaci6n general (able de poder de sabre las funciones del producto Disefio resistente Coma pesa solamente El cable de poder da mas alcance, y liviano 17 libras; halo es facil de usar. larso le pern/iti_- ndo4epies 31 limpiar de cadalargo esquina --_ de su casa. Control ON/OFF de la barro del cepillo Encierda para recoger 6ptimamente alfombradas. Interruptor activoci6n Enci6ndalo g6rmenes en superficies de UV-C para motor los al instante. Mas que s61o limpieza de pisos Una manguera larsa y aditamentos vers_tiles le permiten limpiar manchas, muebles y tela con facilidad. Filtro HEPFI eficiencia)/_trapa el 99.97% del (reco_edor de part[culas de alto polen, 1as acaros del polvo y arras partfculas finas en el aire que pueden desencadenar s[ntomas de asma. alerg{as y Succi6n poderosa y amplia zona de Iimpiezo Con su succi6rl poderosa y Tecnologia luz motor de gran rendimiento, ultravioleta Halo aspira extraordinaria Su tecnoloda pendiente UV-( UV C de patente mata _caros del polvo, virus, bacterias y moho sin rllngOn peligro Dora usted. merte bien a la vez qLle SU amplia zona de limpieza permite limpiar , eficiencia. FIItura ajustoble Con distintos ajustes de altura, usted puede moverla f_cilrnente de alfombra y tapetes a baldosas y madera. le con rapidez O2 Beneficios del producto Halo est_ dedicada a hacer los hogares rn_s saludables. 1. Utiliza luz ultravioleta que mata 8caros del polvo, pulgas, virus, baclsrias, moho y arras g6rmenes de su alfombra. 2. No contiene ninguna sustancia quimica 3. Gran rendimiento instantSneo 4. Garantiade par vida para la c_mara de la bombilla 5. Filtraci6nHEPA incorporada alas balsas de repuesto para asegurar siempre la misma pureza del aire 6. No es necesariocambiar ninguna banda Informaci6n general sabre la luz ultravioleta La aspiradora ultravioleta HaloTM UV-ST combina una succi6n poderosa con luz ultravioleta matag6rmenes --la tecnologia que los hospitales han estado usando par d6cadas -- ipara revolucionar la manera coma las familias limpian sus hogares! Par m_s de 60 atlas, la luz ultravioleta germicida ha sido utilizada en instalaciones comerciales, hospitales, laboratorios, consultorios m6dicos y clinicas para esterilizar instrumentos y equipos m6dicos, agua y aire que circula a trav6s de habitaciones, incluyendo quir6fanos. Adem_s, la luz ultravioleta germicida ha sido utilizada extensamente para purificar agua potable y desinfectar el agua en piscinas. La luz ultravioleta germicida es parte del espectro de la luz, aunque no es visible. Los rayos ultravioleta con longitudes de onda m&s cortas que 300 nan6metros son muy eficaces para matar microorganismos coma bacterias, virus, hongos, mohos y esporas. Las investigaciones cientificas han demostrado ante todo que los rayos ultravioletos con longitudes de onda de 253.7 nan6metros son los mejores para matar microorganismos. A esta Iongitud de onda se le llama comOnmente "ancho de banda germicida" porque desactiva el ADN de estos microorganismos, destruyendo asi su capacidad de multiplicarse, crear alergenos y causar enfermedades. Su aspiradora ultravioleta Halo TM UV-ST usa precisamente esta Iongitud de onda. Para obtener m&s informaci6n, par favor vaya a gethalo.com iEsperamos que disfrute descubrir todo Io que nuestras aspiradoras ultravioleta matag6rmenes Halo pueden hacer par usted! D O3 (aracteristicas de seguridad ,, Para activar la luz UV-O, el producto debe estar en la posici6n de funcionamiento est_ndar y no en la posici6n vertical enclavada. • La luz UV-C se apagar_ si el producto es inclinado o si la rueda es de alguna manera levantada de la alformbra. • La UV-C no se encender& cuando los aditamentos se est6n usando. Cerci6rese de haber cerrado bien la escotilla de los aditamentos tras haber utilizado los aditamentos. Encendido r6pido '_ Sujete la manija (vea la ilustraci6n 2 page 5) • Enchufe la aspiradora • Seleccione el ajuste para alformbras (No. 2 en la ilustraci6n 1) • Presione el bot6n ON/OFF (No. 12 en la ilustraci6n 1) • Seleccione el ajuste de la barra del cepillo (No. 13 en la ilustraci6n 1) • Encienda el interrupter de activaci6n UV (No. 6 en la ilustraci6n 1) • Aspire a una velocidad normal O4 (omponentes del producto Para ayudarle a identificar las funciones de su aspiradora ultravioleta Halo TM, las hemos enumerado e identificado como sigue: 1 Mango con agarre suave 2 Indicador de ajuste de la altura 3 Indicador de ]a luz ultravioieta 13 Interruptor 4 Protector frontal contra choques 16 Manguera de succi6n y aditamentos 5 Pedal para desenganchar el mango 17 Escotilla para aditamentos 6 Interruptor 7 Ensamblaje del mango 18 Barra de] cepillo 19 Bolsa UV-ST 8 Desenganche del cable de poder 20 Gancho para la manguera (yea la ilustraci6n en la p_g, 8) 9 Cable de poder 10 Punta inferior del cable 21 Herramienta de activaci6n 11 Bot6n de reajuste 12 Interruptor para UV-C ON/OFF para e] cepil]o 14 Ruedas para ajustar la altura 15 Cubierta protectora de ]a bombiHa de ensamblaje (vea la ilustraci6n 22 Tornillo para fijar el mango (vea la ilustraci6n 23 Luces ON/OFF ILUSTRACION 1 IlustraciOn de los componentes en la p_g. 5) en la p_g, 5) 05 Registro y ensamblado Para saber Io que debe hacer para comenzar, iconsulte los detalles a continuaci6n? Registro y documentaci6n Sirvase visitar gethalo.com para registrar su aspiradora ultravioleta HaloTM en linea o bien registrela enviando la Tarjeta de Registrode la Garantia por correo incluida en su manual. No se olvide darnos el nt_rnerode serie de su HaloTM impreso en la etiquet_ situada en la parte irfferior trasera de la aspiradora, debajo del c6digo de barras. Ensamblado de un solo paso Ponga su aspiradora en posici6n vertical. • Con cuidado, levante el mango y coloque el tubo de aluminio sobre el eje principal de la aspiradora (vea la ilustraci6n No. 2). • Deslice el tubo de aluminio hacia abajo del eje de la aspiradora mientras detiene el tornillo de fijaci6n del mango. • Permita que el tornillo sobresalga a trav6s del orificio del tubo de aluminio. • Utilice la herramienta de ensamblaje que cuelga del mango para apretar el tornillo de fijaci6n del mango. ILUSTRACION 2 21 22 Montaje de la palanca O6 <6mo operar su aspiradora ultravioleta Halo TM UV-ST i Lleg6 el momento para descubrir todo Io q ue su nueva aspiradora ultravioleta Halo TM es capaz de hacer! Tenga su aspiradora ultravioleta Halo TM a la mano al leer esto, ya que le explicaremos paso a paso las indicaciones b_sicas que usted debe saber para ver c6mo limpia su Halo TM. • Una el mango al eje principal del aparato, utilizando la herramienta de ensamblaje para atornillar el tornillo en la parte inferior del tubo de aluminio del mango, tal y como se muestra en la ilustraci6n 1 en la pagina 5. o Revise que la bolsa desechable del filtro de polvo de su aspiradora ultravioleta Halo TM UV-ST est_ en su lugar y que el cierre de la bolsa est_ totalmente cerrado. • Nunca opere el producto sin que la bolsa indicada del filtro est6 fijamente colocada en su lugar ya que de Io contrario puede expulsar polvo y escombros al cuarto. • Enchufe el cable de poder, y cuando usted este listo para operar su aspiradora ultravioleta Halo TM, presione el pedal que desengancha la inclinaci6n del mango ubicado en el lado izquierdo del producto y apoye el mango suavemente de regreso a una posici6n c6moda de operaci6n. Halo TM en posici6n vertical fija. Nunca debe usar su aspiradora ultravioleta o Luego, para encender el producto, presione el bot6n ON/OFF [insert picture] situado en la parte superior del mango. Fijese que haya un segundo bot6n en el mango [insert picture] que ENCIEN DE y APAGA el cepillo, permiti_ndole aspirar con el cepillo ENCENDIDO para m_xima succi6n y limpieza o con el cepillo APAGADO para pisos no alfombrados y para alfombras y tapetes delicados. (_ I_)-I <LJ • Si presiona el pedal que desengancha el mango una segunda vez, podr_ reclinar su HaloTM UV-ST totalmente a una posici6n casi horizontal. Esta posici6n le permitir_ aspirar _reas bajas dificiles de alcanzar. 07 • Para hacer funcionar la fuerza desinfectante de su aspiradora ultravioleta Halo TM mientras est_ sobre una superficie plana, simplemente presione el interruptor de activaci6n UV-C situado en el mango y aspire a velocidad normal, iEs asi de sencillo! Cuando est_ desinfectando su aspiradora ultravioleta Halo TM, se iluminar_ la luz ovalada alrededor del Iogotipo HaloTM en la base del aparato. Recuerde que la luz ultravioleta requiere cuatro pasos simult_neos para operar: (i) la aspiradora ultravioleta HaloTM descansa seguramente sobre un piso o una superficie plana, (ii) usted est_ apretando el interrupter de activaci6n UV-C situado en el mango, (iii) el producto ha sido encendido presionando el bot6n ON/OFF situado en el mango y la aspiradora ultravioleta HaloTM est_ en su posici6n est_ndar lista para ser operada, y KTh (iv) los aditamentos no est_n us_ndose y la escotilla para aditamentos est_ bien cerrada. • Para m&xima eficacia, le pedimos que opere su aspiradora ultravioleta HaloTM movi6ndola suavemente hacia atr_s y adelante. • Cerci6resede estar moviendo su aspiradora ultravioleta HaloTM mientras la usa. • Si durante la limpieza su aspiradora ultravioleb HaloTM ya no recoge bien el polvo o comienza a hacer un ruido raro,interrumpa su operaci6nde inmediatoy lea losconsejos b_sicosde resoluci6nde problemas que se describen m&s adelanteen este manual. • Nota importante:cuando la bolsadel filtrode polvose hayaIlenado,necesitar&cambiarla. AI hacerlo,siempre siga las instruccionesdescritas m_s adelanteen este manual. • Le recomendamos mucho que cambie la bolsa desechable del filtro de polvo por Io menos una vez cada dos meses, aun si no est_ Ilena. La bolsa puede despedir olores, atraer humedad y afectar la eficacia de su aspiradora ultravioleta HaloTM. • Aunque su aspiradora ultravioleta HaloTM tiene suficiente potencia para recoger alfileres, sujetapapeles y otros objetos pequeflos y duros, 6stos pueden daflar a su aspiradora ultravioleta HaloTM. Asi que por favor recoja esos objetos antes de aspirar para evitar que se perfore su bolsa del filtro de polvo o se dafle el aparato. • Cuando haya terminado de limpiar, no se olvide apagar la aspiradora ultravioleta Halo TM y regresar el mango a su posici6n vertical fija. O8 domoutilizarla man9uera y losaditamentos Lalimpieza deunsof_odelasescaleras esfacilisima consuaspiradora ultravioleta Halo $61o desenganche la manguera Iocalizada en el lado inferior derecho de TM. la base del producto, abra la escotilla para aditamentos, apriete la grapa en el extreme de la manguera y deslicela para introd ucirla a la escotilla para aditamentos. Fijese que las ranuras del extremo de la manguera engranen con las ranuras del interior de la escotilla para aditamentos. Vea la Ilustraci6n 2 abajo. Su manguera ya est_ "viva" y lista para succionar. Ahora, simplemente presione la herramienta ILUSTRACION 3 para hendeduras o el cepillo para la tapiceria al extreme de la manguera y tiselos para 17 limpiar. Cerci6rese de cerrar firmemente la / escotilla para aditamentos luego de operar la aspiradora y utilizar la manguera. La barra del cepillo y la luz UV-C no pueden funcionar si la escotilla para aditamentos est_ abierta. 16 (omo ajustar la altura Sabemos que usted podria elegir utilizar su aspiradora ultravioleta Halo TM UV-ST en una gran variedad de superficies dentro de su hogar, iSu aspiradora ultravioleta Halo TM viene equipada con un ajuste de altura para cerciorarnos de que usted obtenga el mSximo rendimiento al limpiar cualquier tipo de superficie! Para modificar la altura de aspiraci6n, s61ogire el indicador de ajuste de la altura Iocalizado al lado de la parte inferior del aparato a la posici6n "Low" (baja), "Medium" (mediana) o "High" (alta) hasta que la base de la aspiradora ultravioleta Halo TM haya sido bajada o levantada a la altura deseada como Io muestra la Ilustraci6n 3. Si usted oye mucho ruido o siente que su aspiradora ultravioleta Halo TM tiene dificultad para limpiar cierto tipo de superficie, por favor apSguela presionando el bot6n [insert picture of ON/ _b ILUSTRACION 4 OFF button] para evitar que se bJ dafie la superficie o el producto. O9 (6mocambiarlasbolsasdesechables HEPR delFiltrodepolvodesuHalo TM /a aspiradora ultravioleta Halo TM UV-ST utiliza una bolsa desechable del filtro de polvo hecha de material HEPA de alta calidad para m_xima filtraci6n del aire y 6ptima calidad del aire en su hogar. La bolsa desechable HEPA del filtro de polvo desempefla un papel crucial porque atrapa la suciedad y los g6rmenes que su aspiradora ultravioleta Halo TM succiona en su hogar. Las bolsas desechables HEPA del filtro de polvo ban sido hechas especialmente para usarse con su aspiradora ultravioleta Halo TM UV-ST. No recomendamos usar otras bolsas, ya que seria poco probable que tuviesen la misma capacidad de filtraci6n del aire de alta calidad que brinda HEPA. AdemSs, las otras bolsas podrian disminuir el rendimiento y daflar su aspiradora ultravioleta Halo TM. Las bolsas desechables HEPA del filtro de polvo de su HaloTM necesitan cambiarse peri6dicamente para obtener el mSximo rendimiento. No permita que las bolsas se Ilenen. Recomendamos cambiar la bolsa cada mes, sin importar si se ha Ilenado totalmente o no. Para cambiar su bolsa desechable HEPA del filtro de polvo, abra el cierre la bolsa UV-ST hasta que haya suficiente espacio para sacar la bolsa desechable HEPA del filtro de polvo. Con cuidado, agarre el gancho azul para la bolsa Iocalizado justo encima de la bolsa HEPA y jale lentamente la bolsa hacia usted. Hecho esto, levante la bolsa HEPA deslizando el atiesador de cart6n para la bolsa para sacarlo del receptSculo de la bolsa. Coloque la nueva bolsa limpia desechable HEPA para su Halo siguiendo el mismo procedimiento en reversa. AsegOrese de que el gancho del receptSculo de la bolsa HEPA haya cerrado bien haciendo clic en la cobertura superior de pl_stico antes de cerrar el cierre de la bolsa UV-ST y prepararse a ENCENDER el aparato. Por favor vea la Ilustraci6n 5 abajo. ILUSTRACION 5 Atiesador de la bolsa Vista superior Atiesador de la bolsa Gancho para la bolsa B 10 (6mo cambiar la bombilla ultravioleta La aspiradora ultravioleta Halo TM UV-ST fue fabricada para que no fuese necesario cambiar la bombilla durante su vida normal de operaci6n. Por ello, la bombilla s61o deber_ ser cambiada por el personal de servicio calificado. LE PEDIMOS QUE NO INTENTE USTED MISMO CAMBIAR LA BOMBILLA. En caso de haber un problema con la bombilla, por favor vaya a www.gethalo.com o Ilame al !-866-638-HALO (4256) para obtener m_s informaci6n. Por favor recuerde que, al igual que todas las I_mparas fluorescentes, la I_mpara ultravioleta que se encuentra dentro de su aspiradora ultravioleta HaloTM contiene una pequefla cantidad de mercurio. Por Io tanto, deseche o elimine la bombilla ultravioleta de su Halo TM conforme al reglamento local de eliminaci6n de basura. Si desea obtener m_s informaci6n, por favor vaya a www.lamprecycle.org o Ilame al !-866-638-HALO (4256). Botbn de reajuste La aspiradora ultravioleta Halo TM tiene una funci6n que protege al producto cuando algo se atora en la barra del cepillo y el motor que hace girar la barra se sobrecalienta. Si la barra del cepillo deja de girar, primero cerci6rese de que el producto pueda ENCENDERSE y APAGARSE y si la barra del cepillo aOn no se mueve, APAGUE el producto nuevamente, inspeccione la barra del cepillo para asegurarse de que no tenga cabello, hilo, cuerdas, etc. que podfian impedir que la barra del cepillo girara libremente. Hecho esto, presione el bot6n de reajuste o "Reset" Iocalizado en la esquina derecha trasera del producto. Si su producto aOn no ENCIENDE, entonces le pedimos que Ilame a Servicio al Cliente de HaloTM al !-866-638-HALO (4256) o vaya a gethalo.com. (orte por sobre(alenLamienLo La aspiradora ultravioleta Halo TM tiene un interruptor dentro de ella para proteger al motor de un sobrecalentamiento. Si usted nota que el producto se apaga stibitamente, desenchOfelo de inmediato. Primero asegOrese que la bolsa del filtro de polvo no est6 Ilena, y luego espere algunos minutos para volver a ENCENDER el producto. Tras esperar un rato breve, enchufe el producto al tomacorriente indicado y ENCI_-NDALOnuevamente. Si el producto alan no puede ENCENDERSE, entonces le pedimos que Ilame a Servicio al Cliente de Halo TM al !-866-638-HALO (4256) o vaya a gethalo.com. m 1! Resolud6n b6ska de problemas Nos hemos esmerado mucho para Iograr que su aspiradora ultravioleta Halo TM UVST opere el mayor tiempo posible sin problemas mec_nicos ni de mantenimiento, pero en caso de que usted tuviese problemas con ella, le pedimos que lea estas recomendaciones para resolver los problemas: Antes de resolver el problema: Tapague su aspiradora ultravioleta Halo TM, desencht_fela y permita que se enfrie. No hacerlo podria ocasionarle una lesi6n o un choque el6ctrico. El aparato no ENCIENDE 1. Cerci6rese de que est6 enchufado al tomacorriente de la pared. 2. Revise si el enchufe o el cable est_ dafiado. 3. Revise si se fundi6 un fusible o se dispar6 un disyuntivo en su casa. El aparato deja de fundonar 1. {Ya se lien6 la bolsa del filtro de polvo? CSmbiela en caso necesario. 2. Consulte "Corte por sobrecalentamiento" en la pSgina 11. El aparato no aspira bien el polvo 1. Revise si ya se lien6 la bolsa desechable HEPA del filtro de polvo. C_mbiela en case necesario. 2. Ajuste la altura. La barra del cepillo debe descansar en la alfombra para poderla limpiar eficazmente. 3. {No gira la barra del cepillo? Mueva el interrupter ON/OFF. Si atin no gira, entonces presione el bot6n ON/OFF del CEPILLO justo debajo del bot6n ON/ OFF mientras el producto est8 ENCENDIDO. Per favor cerci6rese de que la escotilla para aditamentos est6 firmemente cerrada. La barra del cepillo no puede funcionar si la escotilla para aditamentops est8 abierta. 4. {AOn no gira la barra del cepillo? APAGUE la unidad, luego presione el bot6n de reajuste Iocalizado en la esquina inferior del producto. 5. {Puede girar libremente la barra del cepillo? Cerci6rese de que fibras, hilos o cabellos no se hayan atorado en la barra del cepillo. Si continL_anlos problemas, por favor Ilamea un centro de servicio confiable o a Servicio al Clientede HaloTM al 1-866-638-HALO (4256) o bien vaya a gethalo.com. m 12 Recomendaciones 9enerales de seguridad Su seguridad es muy importante para nosotros. La aspiradora ultravioleta Halo TM s61odebe ser utilizada para la aspiraci6n normal de residenaias. Para disminuir el riesgo de incendios, choques el6ctricos, lesiones personales o daflos a la propiedad mientras utiliza su aspiradora ultravioleta Halo TM, lea por favor muy bien todo este manual de seguridad y operaci6n del propietario y siga estas precauciones importantes de seguridad: Advertencias para incendios Siempre tenga precauci6n al usar cualquier aparato electrodom6stico. Use su aspiradora ultravioleta HaloTM s61o como se describe en este manual. A continuaci6n enumeraremos una lista de cosas que usted debe--y no debehacer al utilizar su aspiradora ultravioleta HaloTM: Z_ Nunca intente aspirar objetos que se estSn quemando o echan humo (como ceniza, f6sforos o cerillos, cigarros o puros) con su aspiradora ultravioleta Halo TM. z_ Evite utilizar su aspiradora ultravioleta Halo TM en zonas donde podrian encontrarse liquidos combustibles tales como gasolina o liquido para encendedores. z_ Nunca use su aspiradora ultravioleta Halo TM en un espacio cerrado donde podrian guardarse vapores o materiales inflamables, t6xicos o explosivos o en una zona donde pudiera haber polvo inflamable. z_ Le recordamos que mantenga su aspiradora ultravioleta Halo TM y su cable lejos de toda superficie caliente. Advertencias electricas z_ Nunca use su aspiradora ultravioleta Halo TM en una superficie mojada. El uso en superficies mojadas es peligroso y nuestra garantia no Io cubre. z_ Su aspiradora ultravioleta Halo TM fue diseflada para usarse como un aparato para interiores, nunca la use en exteriores. 13 A Nunca deje su aspiradora ultravioleta Halo TM sin atender y enchufada en un tomacorriente. Recuerde desenchufar el cable si necesita alejarse o si piensa guardarla per cierto tiempo. A Su aspiradora ultravioleta Halo TM tiene doble aislamiento. No obstante, si se dafia el enchufe o cable el6ctrico, d6jela de usary 116velaa reparar a un centro confiable de servicio para aspiradoras. A Nunca tire del cable ni levante su aspiradora ultravioleta Halo TM por el cable. Z_ Desenchufe su aspiradora ultravioleta Halo TM agarrando firmemente el enchufe para despu6s darle un tir6n, iNunca la desenchufe tirando del cable! A Para disminuir el riesgo de un choque el6ctrico, su aspiradora ultravioleta Halo TM tiene un enchufe polarizado (una patita de la clavija de contacto es m_s ancha que la otra). Este enchufe podr_ introducirse al tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no puede meterse totalmente al tomacorriente, int6ntelo al rev6s. Si a0n no puede meterlo, Ilame a un electricista para que instale el tomacorriente indicado. No modifique el enchufe de ninguna manera. z_ Nunca intente desenchufar su aspiradora ultravioleta con manos o pies mojados. ADVERTENCIA: el estado de California ha divulgado que el cable de poder de este producto contiene sustancias quimicas que pueden causar c_ncer y defectos cong6nitos u otros dafios a la reproducci6n. Seguridad mecanica /#, Su aspiradora ultravioleta HaloTM es un aparato muy potente. Nunca permita que sea utilizada como un juguete porque podria causar lesiones graves. z_ Recuerde mantener sus dedos y otras partes del cuerpo por Io menos a 6 pulgadas (!5 cm) de aberturas tales como la escotilla para aditamentos u otras piezas en movimiento. Puntas de espol6n y partes en movimiento pueden lesionargravemente el cabello, las manos, los dedos y los dedos de los pies. /k Mantenga su cabello y ropa suelta por Io menos a 6 pulgadas (!5 cm) de las aberturas de su aspiradora ultravioleta Halo TM mientras la utiliza, inclusive cuando est_ usando la manguera y los aditamentos. Puede suceder una lesi6n grave si algo se atora en la unidad mientras est_ funcionando. 14 Rdwrt_ncias para la luz ultraviol_ta ESTE PRODUCTO GENERA LUZ ULTRAVIOLETA GERMICIDA. SE HAN INCORPORADO FUNCIONES MOLTIPLES DE SEGURIDAD AL PRODUCTO PARA QUE USTED PUEDA UTILIZAR ESTAASPIRADORA COMO UTILIZARiA CUALQUIER OTRA. ESTASMULTIPLESFUNCIONES DESEGURIDAD HAN SIDO INCORPORADAS PARA EVITAR LA OPERACION ACCIDENTAL DE LA BOMBILLA ULTRAVIOLETA CUANDO LA PARTE INFERIOR DE LA ASPIRADORA NO DESCANSA FIJAMENTE SOBRE LA SUPERFICIE INDICADA DE LIMPIEZA. USE ESTE PRODUCTO SOLO COMO SE LO INDICA ESTEMANUAL. POR FAVOROBSERVELAS ADVERTENCIASCONCERNIENTESA LA BOMBILLA DE LUZ ULTRAVIOLETA: z£ Nunca levante o voltee la aspiradora mientras la bombilla ultravioleta est8 funcionando. z_ Nunca intente manipular el interruptor de la luz UV-C u otras funciones de seguridad para encender la luz ultravioleta, ya que esto se considera use no autorizado de su aspiradora ultravioleta Halo TM que puede causar lesiones y dafios corporales graves. z£ Nunca toque la parte inferior de la aspiradora ultravioleta HaloTM mientras la utiliza o justo despu6s de usarla. Como estar8 muy caliente, podr& quemar sus manos u otras partes del cuerpo. Seguridad en el mantenimiento /fl, No se olvide desenchufar su aspiradora ultravioleta HaloTM y dejar que se enfrie antes de intentar darle mantenimiento a cualquier parte. z_ Si su aspiradora ultravioleta HaloTM deja de funcionar por cualquier razOn,Ilame a servicio al cliente al 1-866-638-4256. z_ Le pedimosque le permita a un centro de serviciode aspiradorasde buena reputaci6n revisar su aspiradora ultravioletaHaloTM muy bien si alguna vez es dejada caer o es danada, dejada afuera o se moja. z_ Apague todos los controles antes de desenchufar o guardar su aspiradora ultravioleta Halo TM. 15 C6mo _vitar da_os a la aspiradora y las superficies /6, Procure no cerrar puertas en el cable o enchufe de su aspiradora ull:ravioleta Halo TM. Evite tirar del cable de su aspiradora ultravioleta HaloTM cerca o a trav6s de bordes filosos o 8speros. z£ Nunca opere su aspiradora ultravioleta Halo TM encima de su propio cable. z£ Siempre fijese que su aspiradora ultravioleta Halo TM y sus aberturas no tengan polvo, borra, pelo o cualquier cosa que pudiese disminuir el flujo del aire. z£ Nunca meta -- ni permita que los nihos metan --objetos abertura de la aspiradora ultravioleta Halo TM. extrahos a ninguna /6, No utilice su aspiradora ultravioleta Halo TM si una de sus aberturas estSn tapadas o bloqueadas. No use su aspiradora ultravioleta Halo TM si su bolsa desechable del filtro de polvo no est8 bien fija en su lugar. z£ Le pedimos que no use su aspiradora ultravioleta Halo TM en los bordes ni flecos de su alfombra porque el aparato puede atorarse en ellos y dahar su alfombra o tapete. Esto tambi6n ocasionaria la averia del aparato. z£ No golpee su aspiradora ultravioleta Halo TM centra objetos firmes o duros como paredes o muebles, ya que el aparato puede resultar dahado. No aviente, deje caer, ni le golpee a su aspiradora ultravioleta Halo TM. z£ Nunca use succi6n para receger objetos pequehes come monedas, ternillos, sujetapapeles (clips) e articulos similares. Estos objetes pueden da_ar su aspiradora ultravioleta HaloTM. z£ Recuerde mantener siempre el producto en movimiento. z£ Como con cualquier otra aspiradora, la aspiraci6n excesiva en s61oun 8rea podria daflar algunasalfombras, tapelss y demSssuperficies. 16 Garantia Halo TM de un afio Esta garantia es v_lida por un aflo a partir de la fecha de compra y cubre s61oel uso de la aspiradora en un hogar domestico. Esta garantia se otorga Onicamente al comprador original y los familiares inmediatos que viven en su domicilio. Por favor guarde su recibo u otro documento que compruebe su compra. Guarde la caja original y los materiales del embalaje en caso de tener que regresar el producto. La c_mara de la bombilla tambi6n tiene garantia de por vida Durante el plazo de un aflo cubierto por la garantia, si esta aspiradora ultravioleta HaloTM UV-ST ha sido operada y mantenida de acuerdo alas instrucciones de este manual del propietario, HaloTM decidir_ si repara o reemplaza sin cobro todo defecto de fabricaci6n o mano de obra. Esta garantia excluye ante todo bolsas de aspiradora, bombillas y filtros, ya que son piezas reemplazables y se desgastan con el uso normal. Esta garantia tambi6n excluye sobre todo la reparaci6n o el reemplazo del producto debido a uso indebido, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas fuera del control de Halo TM Technologies, Inc. Esta garantia es v&lida s61omientras este producto es utilizado en los Estados Unidos o Canada. Toda garantia implicita, incluyendo garantias implicitas de comerciabilidad y adaptaci6n para cierto prop6sito, es limitada en cuanto a la duraci6n de la vigencia de esta garantia expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en la duraci6n de la vigencia de una garantia implicita, por Io que la limitaci6n mencionada arriba podria no ser pertinente para usted. En ningOn caso podr_ Halo TM ser responsable por cualquier tipo de daho emergente o incidental que usted pudiese incurrir en conexi6n con su compra o utilizaci6n de la aspiradora ultravioleta HaloTM UV-ST. Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de daflos emergentes o incidentales, por Io que la limitaci6n o exclusi6n mencionada arriba podria no ser pertinente para usted. Esta garantia le da ciertos derechos legales, yes posible que usted tenga otros derechos que pueden variar segOn el estado. Para el servicio de la garantia, Ilame por favor al !-866-638-HALO (4256). 17 Mantenimiento y servicio al cliente Hemos construido su aspiradora ultravioleta HaloTM para que requiera mantenimiento minimo durante su vida Otil. Sin embargo, si tiene un problema o mSs preguntas acerca de su aspiradora que no se responden en este manual o en linea, no dude en Ilamarnosal !-866-638-HALO (4256). Contactcnos: Direcci6n: P.O. Box 38487 Charlotte, NC 28278 Servicio al cliente: Ilame al !-866-638-HALO (4256) Ventas: Ilame al !-877-TRY-HALO (879-4256) Direcci6n en la Web: gethalo.com _Halo" Inc y "The Patente La aspiradora 0 2007 Rev 20 World's Only Gerl/1 pendiente: ultravioleta Halo Technologies, solicitudes Halo TM Killing Vacuum PTO Nos UV ST cumple TM'' son 11/360,044, coil marcas comerciales 11/360,045, la norma de Halo Technologies, 11/560,046, 11/360,189" UL 1017 Inc 3117498
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Halo UV-ST3290 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para