Danfoss PHT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
RI1A2A67 DKRCC.PI.AF0.A1.67 - 520H4089 © Danfoss A/S (RA-MC, mr), 06-2010 3
Válvula de expansión termostática,
controlada por piloto
Características Técnicas
PS = 28 bar/MWP = 400 psig
Presión de prueba = 42 bar (600 psig)
Temperatura máx. del bulbo
= 100°C (instalado)
= 60°C (no montado)
Nota para PHT 300:
PS = 20 bar/MWP = 300 psig
Presión de prueba = 28 bar (400 psig)
Montaje
El PHT está previsto para montaje en la tubería
de líquido inmediatamente antes del evapora-
dor, ha cién do se la circulación en la dirección
in di ca da por la echa. La válvula deberá mon-
tarse ho ri zon tal men te con la unidad piloto
orientada hacia arriba (véase fi gura 2). La
tubería piloto se conectará con el lado de des-
carga de la válvula inmediatamente después de
esta última. En caso de necesidad, es posible
intercalar una válvula de solenoide Tipo EVR 3,
en la tubería piloto para la función on/off . La
tubería externa de igualación de pre sión, se
conectará encima de la tubería de aspiración
después del bulbo. La válvula no puede fun cio -
nar si la tubería de igualación de presión no
está conectada. Para obtener un sistema com-
pletamente estanco y evitar pequeñas fugas a
través del vástago de presión del elemento
termostático debe instalarse una válvula de
solenoide (EVR 3) en la línea de compensación.
Se sujeta el bulbo en su posición con la abraza-
dera de bulbo, siendo su posición más favorable
en el costado de una tubería de as pi ra ción
horizontal (véase fi gura 3).
El bulbo no debe montarse en bolsas de o
des pués de ellas, en empalmes de tubos o en
piezas de hierro y otros metales ni tampoco en
sitios donde puede estar sometido a efectos
de temperatura perturbadores.
Ajuste y mantenimiento
Ajuste en fábrica = 4°C de recalentamiento con
temperatura de bulbo de 0°C. El re ca len ta mien to
puede ser reducido o aumentado a partir de
este valor en función de las necesidades de
apli ca ción. La rotación en sentido antihorario
del eje de regulación de la válvula piloto reduce
el re ca len ta mien to mientras que su rotación
en sentido horario lo aumenta. Una vuelta
corresponde a una variación de temperatura
de 0.5°C aproximadamente.
El ajuste efectuado en la fábrica puede ser veri-
cado midiendo la dimensión «Y» del con jun to
piloto (véanse fi gura 4 y tabla I). La tabla I indica
el número de código y la di men sión «Y» del
conjunto de tobera del piloto (2). Antes de
ensamblar de nuevo la válvula piloto, después
de ve rifi car eventual-mente la dimensión «Y»,
es preciso desplazar la te ral men te el eje de re -
gu la ción y mantenerlo provisional mente, in tro-
du cien do la boca de la llave que se su mi nis tra,
debajo de la tuerca situada en el eje (véase
gura 5).
Si se necesita cambiar la capacidad de la vál vu-
la, será preciso cambiar el con junto de tobera
prin ci pal (7) (véase cátalogo de repuestos
(Spare Parts Catalogue)). La abertura automática
de la válvula pue de ser neutralizada substitu-
yendo el ob turador de base por un eje de accio-
na miento manual, número de código: 026H0222.
Piezas de repuesto
Véase cátalogo de repuestos (RK0XG).
Valvola di espansione termostatica a
comando pilota
Dati tecnici
PS = 28 bar/MWP = 400 psig
Pressione di prova = 42 bar (600 psig)
Max. temperatura al bulbo
= 100°C (installato)
= 60°C (non montato)
Nota per il PHT 300:
PS = 20 bar/MWP = 300 psig
Pressione di prova = 28 bar (400 psig)
Montaggio
La valvola PHT deve essere montata sulla
tubazione del liquido immediatamente
prima dell’evaporatore, con il fl usso nella
direzione della freccia. Deve essere montata
orizzon-talmente con il gruppo pilota verso
l’alto. (Vedere Fig. 2). La tubazione, pilota é
collegata immediatamento dopo la valvola.
Su quest’ultima tubazione, se richiesto,
puo essere montata una valvola solenoide
EVR 3 per funzione on/off . Lequalizzatore
di pressione esterno é collegato sulla
tubazione di aspirazione dopo il bulbo. La
valvola non puo funzionare se non si collega
l’equalizzatore di pressione. Per ottenere un
sistema completamente ermetico ed evitare
piccole perdite sul perno dell'elemento
termostatico, deve essere installata una
valvola a solenoide (EVR 3) nella linea di
equalizzazione.
Il bulbo é fi ssato in posizione con l’apposita
fascetta. La sua miglior posizione é su un
tratto orizzontale della tubazione di aspira-
zione. Vedere Fig. 3
Il bulbo non deve essere montato sopra o
dopo sacche di liquido, giunti di tubo o masse
metalliche, né in posti dove puo essere
esposto a falsi eff etti di temperatura.
Regolazione e manutenzione
Taratura di fabbrica = 4°C di surriscaldamento
con una temperatura del bulbo di 0°C. Da
questa taratura si puo diminuire o aumentare
il surriscaldamento a seconda delle richieste
di applicazione. Una rotazione in senso
antiorario dell’asta di regolazione sulla valvola
pilota fa diminuire il surriscaldamento, una
rotazione in senso orario lo aumenta. Un giro
equivale ad una variazione di circa 0.5°C.
La taratura di fabbrica si puo controllare
misurando la dimensione «Y» dell’orifi cio
pilota. (Vedere Fig. 4 e tabella).
La tabella I dà il N° di codice e la dimensione
«Y» per l’insieme dellorifi cio pilota (2). Prima
che la valvola pilota sia rimontata controllare
la misura «Y», I’asta di regolazione deve essere
spinta in fuori e trattenuta inserendo la chiave
fornita sotto il dado sull’asta. (Vedere Fig. 5).
Volendo cambiare la capacità della valvola
si puo sostituire l’orifi cio principale (7).
(Vedi il catalogo ricambi). La valvola si puo
aprire a mano sostituendo al tappo inferiore
l’asta per apertura manuale (da ordinare
separatamente con il N° di codice 026H0222).
Parti di ricambio
Vedi il catalogo ricambi (RK0XG).
ESPAÑOL ITALIANO

Transcripción de documentos

ESPAÑOL ITALIANO Válvula de expansión termostática, controlada por piloto Valvola di espansione termostatica a comando pilota Características Técnicas PS = 28 bar/MWP = 400 psig Presión de prueba = 42 bar (600 psig) Temperatura máx. del bulbo = 100°C (instalado) = 60°C (no montado) Nota para PHT 300: PS = 20 bar/MWP = 300 psig Presión de prueba = 28 bar (400 psig) Dati tecnici PS = 28 bar/MWP = 400 psig Pressione di prova = 42 bar (600 psig) Max. temperatura al bulbo = 100°C (installato) = 60°C (non montato) Nota per il PHT 300: PS = 20 bar/MWP = 300 psig Pressione di prova = 28 bar (400 psig) Montaje El PHT está previsto para montaje en la tubería de líquido inmediatamente antes del evaporador, haciéndose la circulación en la dirección indicada por la flecha. La válvula deberá montarse horizontalmente con la unidad piloto orientada hacia arriba (véase figura 2). La tubería piloto se conectará con el lado de descarga de la válvula inmediatamente después de esta última. En caso de necesidad, es posible intercalar una válvula de solenoide Tipo EVR 3, en la tubería piloto para la función on/off. La tubería externa de igualación de presión, se conectará encima de la tubería de aspiración después del bulbo. La válvula no puede funcionar si la tubería de igualación de presión no está conectada. Para obtener un sistema completamente estanco y evitar pequeñas fugas a través del vástago de presión del elemento termostático debe instalarse una válvula de solenoide (EVR 3) en la línea de compensación. Se sujeta el bulbo en su posición con la abrazadera de bulbo, siendo su posición más favorable en el costado de una tubería de aspiración horizontal (véase figura 3). El bulbo no debe montarse en bolsas de o después de ellas, en empalmes de tubos o en piezas de hierro y otros metales ni tampoco en sitios donde puede estar sometido a efectos de temperatura perturbadores. Montaggio La valvola PHT deve essere montata sulla tubazione del liquido immediatamente prima dell’evaporatore, con il flusso nella direzione della freccia. Deve essere montata orizzon-talmente con il gruppo pilota verso l’alto. (Vedere Fig. 2). La tubazione, pilota é collegata immediatamento dopo la valvola. Su quest’ultima tubazione, se richiesto, puo’ essere montata una valvola solenoide EVR 3 per funzione on/off. L’equalizzatore di pressione esterno é collegato sulla tubazione di aspirazione dopo il bulbo. La valvola non puo’ funzionare se non si collega l’equalizzatore di pressione. Per ottenere un sistema completamente ermetico ed evitare piccole perdite sul perno dell'elemento termostatico, deve essere installata una valvola a solenoide (EVR 3) nella linea di equalizzazione. Ajuste y mantenimiento Ajuste en fábrica = 4°C de recalentamiento con temperatura de bulbo de 0°C. El recalentamiento puede ser reducido o aumentado a partir de este valor en función de las necesidades de aplicación. La rotación en sentido antihorario del eje de regulación de la válvula piloto reduce el recalentamiento mientras que su rotación en sentido horario lo aumenta. Una vuelta corresponde a una variación de temperatura de 0.5°C aproximadamente. El ajuste efectuado en la fábrica puede ser verificado midiendo la dimensión «Y» del conjunto piloto (véanse figura 4 y tabla I). La tabla I indica el número de código y la dimensión «Y» del conjunto de tobera del piloto (2). Antes de ensamblar de nuevo la válvula piloto, después de verificar eventual-mente la dimensión «Y», es preciso desplazar lateralmente el eje de regulación y mantenerlo provisional mente, introduciendo la boca de la llave que se suministra, debajo de la tuerca situada en el eje (véase figura 5). Si se necesita cambiar la capacidad de la válvula, será preciso cambiar el conjunto de tobera principal (7) (véase cátalogo de repuestos (Spare Parts Catalogue)). La abertura automática de la válvula puede ser neutralizada substituyendo el obturador de base por un eje de accionamiento manual, número de código: 026H0222. Il bulbo é fissato in posizione con l’apposita fascetta. La sua miglior posizione é su un tratto orizzontale della tubazione di aspirazione. Vedere Fig. 3 Il bulbo non deve essere montato sopra o dopo sacche di liquido, giunti di tubo o masse metalliche, né in posti dove puo’ essere esposto a falsi effetti di temperatura. Regolazione e manutenzione Taratura di fabbrica = 4°C di surriscaldamento con una temperatura del bulbo di 0°C. Da questa taratura si puo’ diminuire o aumentare il surriscaldamento a seconda delle richieste di applicazione. Una rotazione in senso antiorario dell’asta di regolazione sulla valvola pilota fa’ diminuire il surriscaldamento, una rotazione in senso orario lo aumenta. Un giro equivale ad una variazione di circa 0.5°C. La taratura di fabbrica si puo’ controllare misurando la dimensione «Y» dell’orificio pilota. (Vedere Fig. 4 e tabella). La tabella I dà il N° di codice e la dimensione «Y» per l’insieme dell’orificio pilota (2). Prima che la valvola pilota sia rimontata controllare la misura «Y», I’asta di regolazione deve essere spinta in fuori e trattenuta inserendo la chiave fornita sotto il dado sull’asta. (Vedere Fig. 5). Volendo cambiare la capacità della valvola si puo’ sostituire l’orificio principale (7). (Vedi il catalogo ricambi). La valvola si puo’ aprire a mano sostituendo al tappo inferiore l’asta per apertura manuale (da ordinare separatamente con il N° di codice 026H0222). Parti di ricambio Vedi il catalogo ricambi (RK0XG). Piezas de repuesto Véase cátalogo de repuestos (RK0XG). RI1A2A67 → DKRCC.PI.AF0.A1.67 - 520H4089 © Danfoss A/S (RA-MC, mr), 06-2010 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Danfoss PHT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación