Philips DVP5965K/55 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Español
96
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM96
97
Español
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Lea todos los avisos.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este aparato cerca del agua.
6.
Para limpiar el aparato utilice sólo
un trapo seco.
7.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
9.
No anule la
seguridad de la
clavija de corriente
(ya sea de tipo polarizado o
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la
otra. Las que disponen de toma de tierra
tienen dos patillas y una tercera que es la
de conexión a tierra.Tanto la patilla más
ancha como la toma de tierra han sido
incorporadas a la clavija para su seguridad
personal. Si la clavija suministrada con el
equipo no es compatible con su toma de
corriente, consulte a un electricista para
sustituir la toma de corriente obsoleta.
10.
Proteja debidamente el cable
impidiendo que pueda pisarse o incluso
perforarse, especialmente en la parte más
próxima a la clavija y en el punto de salida
del equipo.
11.
Utilice exclusivamente aquellos
dispositivos/ accesorios recomendados
por el fabricante.
12.
Coloque el equipo
exclusivamente sobre aquellos
carros, bases, trípodes, soportes o
mesas especicados por el
vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro,
tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/
equipo par a evitar posibles daños por vuelco.
13 .
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
largo tiempo.
14 .
Confíe el mantenimiento y las
reparaciones a personal técnico especializado.
El equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado dede alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el equipo,
por objetos que hubieran podido introducirse
en su interior, por exposición del equipo a la
lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo
no funcione con normalidad o cuando hubiera
sufrido algún tipo de caída.
15.
Uso de las pilas
ADVERTENCIA:
Para prevenir escapes en las pilas, que pueden
ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad
o dañar la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, + y -
como está marcado en la unidad.
No mezcle las pilas (viejas con nuevas o
de carbono y alcalinas, etc.).
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Clavija
polarizada
de CA
comerciante o
16.
El aparato no debe exponerse a goteos
ni salpicaduras.
17.
No coloque nada que pueda ser
peligroso sobre el aparato (por ejemplo,
objetos llenos de líquido, velas encendidas).
18.
Ese producto puede contener el plomo y
mercurio. La eliminación de este material puede
estar regulada debido a consideraciones
medioambientales. Para obtener información
sobre la eliminación o reciclaje de
material, póngase en contacto con las
autoridades locales [o con la Electronic
Industries Alliance : www. eiae.org].
EL 6475-S005: 04/01
durante
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM97
Español
98
Código de idioma ................................................. 7
Información general
Accesorios suministrados .............................. 100
Limpieza de discos ........................................... 100
Instalación .......................................................... 100
Conexiones
Conexión a un televisor ......................... 101-102
Utilización del conector de video (CVBS) ...
........................................................................ 101
Utilización de los conectores de vídeo
componente (YPbPr) ................................. 102
Utilización de un modulador de RF de
accesorios..................................................... 102
Conexión del cable de alimentación ............ 103
Opcional : Conexión de un sistema de estéreo
a 2 canales .......................................................... 104
El sistema estéreo tiene entradas de Dolby
Pro Logic o entradas derecha/ izquierda de
audio .............................................................. 104
Opcional : Conexión a un receptor de AV
digital ................................................................... 104
El receptor tiene un decodificador PCM,
Dolby Digital o MPEG2 ............................. 104
Opcional: conexión a un televisor con conector
HDMI .................................................................. 105
Utilización de tomas HDMI (interfaz
multimedia de alta definición) .................. 105
Opcional: conexión a dispositivos USB
compatibles ........................................................ 106
Utilización de un puerto USB .................. 106
Descripción funcional
Paneles frontal y posterior............................. 107
Mando a distancia ............................................. 108
Cómo empezar
Paso 1: Colocación de las pilas en el control
remoto ................................................................ 109
Utilización del control remoto para hacer
funcionar el sistema ................................... 109
Paso 2: Configuración del televisor ......109-111
Configuración de la función de exploración
progresiva (sólo para televisor de
exploración progresiva) ............................ 110
Selección del sistema de color que
corresponda a su televisor ....................... 111
Paso 3: Ajuste de la preferencia de idioma . 112
Configuración del idioma visualizado en
pantalla .......................................................... 112
Configuración del idioma Audio, Subtítulos y
Menú de disco ............................................. 112
Operaciones de disco
Soportes reproducibles .................................. 113
Códigos regionales ........................................... 113
Reproducción de discos ................................. 114
Controles de reproducción básicos............. 114
Selección de diversas funciones de
reproducción repetida/ aleatoria .................. 115
Modo de repetición de reproducción ... 115
Repetición de una sección ........................ 115
Operaciones para reproducción de video ... 116
Utilización del menú del disco ................. 116
Zoom de ampliación .................................. 116
Reanudación de la reproducción a partir del
punto en que se paró ................................... 116
Velocidad lenta ............................................ 116
Búsqueda hacia delante / hacia atrás ...... 116
OSD (presentación en pantalla; DVD/VCD/
SVCD) ......................................................... 117-118
Utilización del menú en pantalla ............. 117
Selección de título, capítulo o pista ........ 117
Búsqueda de tiempo .................................. 117
Audio/Subtítulos ......................................... 118
Ángulo ........................................................... 118
Vista previa ................................................... 118
Funciones especiales DVD ............................. 119
Reproducción de un título ....................... 119
Cambio del idioma de audio .................... 119
Subtítulos ...................................................... 119
Funciones especiales VCD y SVCD.............. 119
Control de reproducción (PBC) ............. 119
Reproducción de un disco DivX .................. 120
Reproducción de archivos de imagen o de
audio del dispositivo USB compatible ......... 121
Compatibilidad del dispositivo USB ....... 121
Reproducción de un CD MP3/ WMA/ JPEG/
Kodak Picture ............................................ 122-123
Funcionamiento general ............................ 122
Selección de reproducción ....................... 122
Ampliación de imagen/zoom .................... 122
Reproducción multiangular ...................... 122
Función de vista previa (JPEG) ................. 123
Reproducción de música MP3/WMA e
imágenes JPEG simultáneamente ............ 123
Índice
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM98
99
Español
Opciones de menú DVD
Menú de configuración general ............. 124-125
Bloqueo/desbloqueo del DVD para su
reproducción ............................................... 124
Atenuación del brillo de la pantalla del
reproductor ................................................. 113
Programa (excepto CD-Picture/MP3/WMA/
DivX) ..................................................... 124-125
Configuración del idioma visualizado en
pantalla .......................................................... 125
Temporizador .............................................. 125
Código de registro VOD DivX
®
........................
125
Menú de Configuración audio ............... 126-128
Salida analógica ............................................ 126
Configuración Audio Digital .................... 126
Modo Sonido ............................................... 127
CD Upsampling ........................................... 127
Modo nocturno – activación/desactivación .
........................................................................ 128
Menú Configuración vídeo ..................... 128-132
Tipo TV ......................................................... 128
Pantalla TV .................................................... 129
Progresivo – activación/desactivación .... 129
Ajuste del imagen ....................................... 130
Subtítulos ...................................................... 131
Modo JPEG de alta definición .................. 131
HDMI Setup (Config. HDMI) ................... 132
Página de preferencias .............................132-134
Configuración del idioma Audio, Subtítulos y
Menú de disco ............................................. 132
Restricción de la reproducción
estableciendo el nivel parental ......... 132-133
Control de reproducción (PBC) ............. 133
Navegador MP3/JPEG ................................ 133
Cambio de la contraseña .......................... 134
Ajuste de subtítulos DivX ........................ 134
Configuración predeterminada ............... 134
Especificaciones .................................. 135
Resolución de problemas ....... 136–137
Glosario....................................................................... 138
Garantia Limitada...................................... 139
Índice
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM99
Español
100
Limpieza de discos
Para limpiar un disco, pase un paño suave
desde el centro hasta el borde del disco en
línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en comercios
o pulverizadores antiestáticos para discos.
Dado que la unidad óptica (láser) del sistema
DVD funciona con más potencia que los
reproductores de DVD o CD normales, los
CD de limpieza para estos reproductores
puede dañar la unidad óptica (láser). Por lo
tanto, absténgase de utilizar un CD limpiador.
Instalación
Cómo encontrar una ubicación
apropiada
Coloque el aparato sobre una superficie
plana, resistente y estable. No coloque el
aparato sobre una alfombra.
No coloque el aparato encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un
receptor o un amplificador).
No ponga nada debajo del aparato (por
ejemplo, CD o revistas).
Espacio para la ventilación
Coloque el aparato en un lugar con
ventilación suficiente para evitar su
calentamiento interno. Para evitar que se
recaliente el aparato, deje un espacio de al
menos 10 cm (4,5”) desde la parte posterior y
superior, así como 5 cm (2,3”) desde la parte
izquierda y derecha.
10cm (4.5")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
5cm (2.3")
Evite altas temperaturas, humedad, agua
y polvo
No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro para el mismo (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
Accesorios suministrados
Control remoto y dos
pilas AAA
Información general
Cable de vídeo
compuesto (amarillo)
Cable de audio
(blanco, rojo)
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM100
101
Español
Conexiones
¡IMPORTANTE!
Solamente necesita hacer una
conexión de vídeo de entre las opciones
siguientes, según las capacidades del
sistema de su televisor.
Conecte el reproductor DVD
directamente al televisor
Utilización del conector de video
(CVBS)
1 Utilice el cable de vídeo compuesto para
conectar el conector CVBS del sistema DVD
la entrada de vídeo VIDEO IN
(o etiquetada A/V In, Video In, Composite o
Baseband) en el televisor (cable suministrado).
2 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de
audio (blanco/ rojo) para conectar los
conectores AUDIO OUT (L/R) del
reproductor de DVD a las correspondientes
entradas de audio AUDIO IN del televisor
(cable suministrado).
Conexión a un televisor
¡IMPORTANTE!
Sólo es posible obtener calidad de
vídeo de exploración progresiva si se
utilizan conexiones Y, Pb y Pr y un
televisor de exploración progresiva.
Utilización de los conectores de vídeo
componente (YPbPr)
1 Utilice los cables de vídeo componente (rojo/
azul/ verde) para conectar los conectores Pr /
Pb / Y del reproductor de DVD a los
correspondientes conectores de entrada de
vídeo componente (o etiquetados como Pr / Pb
/ Y o YUV) del televisor (cable no suministrado).
2 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de
audio (blanco/ rojo) para conectar los
conectores AUDIO OUT (L/R) del
reproductor de DVD a las correspondientes
entradas de audio AUDIO IN del televisor
(cable suministrado).
3 Consulte la página 110 para obtener
información sobre la configuración de la
exploración progresiva.
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
1
2
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM101
Español
102
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVINT IN
CH3 CH4
2
1
Conexiones
¡IMPORTANTE!
Si su televisor solamente tiene un
conector Antenna In (o etiquetado como
75 ohm o RF In), necesitará un
modulador de RF para ver la
reproducción de DVD en el televisor.
Consulte a su vendedor de electrónica o
contacte con Philips para obtener
detalles sobre la disponibilidad y el
funcionamiento del modulador de RF.
Utilización de un modulador de RF de
accesorios
1 Utilice el cable de video compuesto (amarillo)
para conectar el conector CVBS del
reproductor de DVD al conector de entrada
de vídeo del modulador de RF.
2 Utilice el cable coaxial de RF (no suministrado)
para conectar el modulador de RF al conector
de RF de su televisor.
Cable coaxial de RF al televisor
Parte posterior de modulador de
RF (ejemplo solamente)
Señal de TV de
antena o cable
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM102
103
Español
Conexiones
Después de que todo esté conectado
correctamente, enchufe el cable de
alimentación de CA en el tomacorriente.
No realice ni cambie nunca conexiones con la
corriente conectada.
Cuando no hay colocado un disco, pulse
STANDBY ON en el panel delantero del
reproductor de DVD.
Es posible que aparezca NO DISC en el
panel de visualización.
Conexión del cab le de
alimentación
NO DISC
~ AC MAINS
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM103
Español
104
Conexiones
El sistema estéreo tiene entradas de
Dolby Pro Logic o entradas derecha/
izquierda de audio
1 Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN)
según las opciones disponibles en su televisor.
2 Utilice los cables de audio (blanco/ rojo) para
conectar los conectores AUDIO OUT (L/R)
del reproductor de DVD a las
correspondientes entradas de audio AUDIO IN
del sistema de estéreo (cable suministrado).
Opcional : Conexión de un
estéreo de dos canales
El receptor tiene un decodificador PCM,
Dolby Digital o MPEG2
1 Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN)
según las opciones disponibles en su televisor.
2 Conecte el conector COAXIAL del
reproductor de DVD a la correspondiente
entrada de audio digital de su receptor (cable
no suministrado).
3 Ponga la Salida digital del reproductor de DVD
a SOLO PCM o TODAS según las capacidades
de su receptor (consulte la página 126, “Salida
digital”).
Consejo útil:
Si el formato de audio de la salida digital no
concuerda con las características del receptor, éste
producirá un sonido intenso y distorsionado o no
sonará en absoluto.
Opcional : Conexión a un
receptor de AV digital
AUDIO
IN
DIGITAL
AV Receiver
AUDIO
IN
STEREO
DIGITAL
OPTICAL
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM104
105
Español
Conexiones
Opcional: conexión a un tele visor
con conector HDMI
Utilización de tomas HDMI (interfaz
multimedia de alta definición)
El sistema HDMI permite la conexión de
transmisiones digitales sin modificar ni
comprimir a fin de obtener un sonido y una
imagen de la mayor calidad y nitidez posibles.
Incluye conectividad Plug and play mediante un
sólo cable para salida tanto de audio como de
vídeo.
Utilice un cable HDMI (no suministrado) para
conectar la toma HDMI OUT del reproductor
de DVD a la toma HDMI IN de un dispositivo
compatible con HDMI (por ejemplo un
ordenador, un reproductor de DVD, un
decodificador).
Es posible que deba esperar un rato
mientras el reproductor de DVD y el
dispositivo de entrada se comunican y se
inician.
La reproducción comienza automáticamente.
Consulte la página 132 para obtener
información sobre la configuración de HDMI.
Consejos útiles:
Si está utilizando el conector HDMI como
fuente de audio, compruebe que“Digital Output”
(Salida digital) está en “PCM Only” (Sólo PCM)
(consulte la página 126 “Digital Output” (Salida
digital).
HDMI IN
HDMI IN
HDTV
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM105
Español
106
Conexiones
Opcional: conexión a dispositiv os
USB compatibles
Utilización de un puerto USB
Sólo puede ver el contenido de los siguientes
dispositivos USB compatibles mediante este
sistema de DVD. No se pueden modificar ni
grabar los datos en un disco DVD+R/+RW.
1 Conecte el dispositivo USB compatible
directamente al puerto USB del panel frontal
(como se muestra en la ilustración anterior).
2 Pulse el botón USB en el control remoto para
ver los archivos almacenados en el dispositivo
USB compatible.
3 Debe detener la reproducción antes de extraer
el dispositivo USB compatible del puerto USB.
Cable de extensión USB
(accesorio opcional, no suministrado)
Consejos útiles:
El puerto USB sólo admite USB1.1 y la
reproducción de JPEG/MP3/WMA.
El puerto USB es intercambiable en caliente y
capaz de leer desde los siguientes dispositivos:
{Thumb drive (unidad thumbdrive) o flash
drive (unidad flash), lectores de tarjeta
para distintos tipos de tarjeta, disco duro
portátil y reproductores MP3}.
Si se conecta un dispositivo USB no
compatible, el reproductor mostrará: dispositivo no
compatible.
Si el dispositivo USB no encaja en el puerto
USB, debe utilizar un cable de extensión USB.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM106
107
Español
Descripción funcional
Precaución: No toque los contactos internos de los conectores del panel posterior. Una
descarga electrostática podría ocasionar daños irreparables en la unidad.
Paneles frontal y posterior
PUERTO USB
– Introduzca el dispositivo USB compatible.
9 STOP
– Detiene la reproducción
2; PLAY/PAUSE
– Inicia o realiza una pausa en la reproducción
HD UPSCALE (REALCE HD)
– Cambia la resolución de HDMI a ‘480p’, ‘576p’,
‘720p’(50Hz), ‘720p’(60Hz) y ‘1080i’(50Hz),
‘1080i’(60Hz).
IR Sensor
Apunte el control remoto a este senso
STANDBY-ON B
Enciende el reproductor o lo cambia a
modo de espera.
Bandeja de disco
OPEN/CLOSE /
Abre y cierra la bandeja de disco
PANTALLA
Muestra el estado actual del
reproductor
Audio Out (Left/Right)
– Se conectan a las entradas AUDIO de un
amplificador, receptor o equipo estéreo
COAXIAL (salida de audio digital)
– Para conectar a las entradas de audio
coaxial de un equipo de audio digital
Mains (Cable de alimentación c.a.)
Se conecta a una toma de red
HDMI (Interfaz multimedia de alta
definición)
Conecte a un dispositivo HDMI válido
(por ejemplo, televisor LCD/Proyector/
Plasma/Proyección, HDTV o receptor).
CVBS (Salida de vídeo)
Se conecta a un TV con entradas CVBS
YPbPr
Conecte la entrada de YPbPr a un
televisor
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM107
Español
108
Descripción funcional
Mando a distancia
Consejo útil:
Pulse “STOP” en torno a dos segundos para
abrir o cerrar la bandeja de disco.
DISC MENU
– Presenta o retira el menú del
contenido del disco..
Activa el modo de control de
reproducción (para VCD versión
2.0 solamente)
RETURN/TITLE
– Regresar al menú anterior / mostrar
el menú de títulos
PREV ( ¡ )
– Salta al título, capítulo o pista
anterior.
NEXT ( )
– Salta al título, capítulo o pista
siguiente.
STOP ( 9 )
– Detiene la reproducción
PLAY/PAUSE ( 2; )
Inicia o realiza una pausa en la
reproducción
USB
Accede al contenido del dispositivo
USB compatible conectado y sale
del modo USB.
SUBTITLE
– Selecciona el idioma de los
subtítulos de un DVD.
ZOOM
Aumenta una imagen en la pantalla
del televisor
REPEAT
– Selecciona diversos modos de
repetición.
REPEAT (A-B)
– Repite la reproducción de una
sesión específica de un disco.
B
Enciende el reproductor o lo
cambia a modo de espera.
DISPLAY
Información gráfica en la pantalla
del TV durante la reproducción
1 2
Botones del cursor para
desplazarse hacia la izquierda o
derecha, o bien, para realizar
búsquedas hacia delante o atrás.
3 4
Botones del cursor para
desplazarse hacia arriba o abajo,
o bien, para avanzar o retroceder
a cámara lenta.
OK
Confirma una entrada o una
selección.
SETUP
Acceso o salida del menú del
sistema del reproductor de DVD
Teclado alfanumérico 0-9
Selecciona las opciones
numeradas de un menú
AUDIO
Selecciona un idioma (DVD/
VCD) o canal de audio.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM108
109
Español
Paso 1: Colocación de las pilas en
el control remoto
1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
2 Coloque dos pilas tipo R03 o AAA, de acuerdo
con las indicaciones (+-) del interior del
compartimiento.
3 Cierre la tapa.
Utilización del control remoto para
hacer funcionar el sistema
1 Apunte el control remoto
directamente al sensor
remoto (iR) de la unidad
principal.
2 No coloque ningún objeto
entre el control remoto y el
reproductor de DVD
mientras hace funcionar el
reproductor de DVD.
¡PRECAUCIÓN!
Retire las pilas si están gastadas o si el
control remoto no se utilizará durante
un periodo largo.
No utilice pilas viejas y nuevas o
diferentes tipos de pilas en combinación.
Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo tanto deben desecharse
de la forma correcta.
Cómo empezar
Paso 2: Configuración del
televisor
¡IMPORTANTE!
Asegúrese de que ha realizado todas las
conexiones necesarias. (Véase la página
101-102 Conexión a un televisor).
1 Encienda el televisor y póngalo al canal de
entrada de vídeo correcto. Aparece la pantalla
de fondo del DVD en el televisor.
2 Normalmente estos canales están entre los
canales más altos y más bajos y pueden
llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO. Para más
detalles, consulte el manual de su televisor.
O, puede ir al canal 1 de su televisor y
después pulsar el botón de disminución de
número de canal hasta que vea el canal de
entrada de vídeo.
O, el control remoto del televisor puede
tener un botón o un interruptor que
seleccione diferentes modos de vídeo.
3 Si está usando un equipo externo (por ejemplo,
sistema de audio o receptor), enciéndalo y
seleccione la fuente de entrada que esté
conectada a la salida del reproductor DVD. Más
detalles en el manual de uso del equipo
externo.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM109
Español
110
Cómo empezar
Configuración de la función de
exploración progresiva (sólo para
televisor de exploración progresiva)
La pantalla de exploración progresiva muestra
el doble de marcos por segundo que la
exploración entrelazada (sistema de TV
normal). La exploración progresiva utiliza casi
el doble de líneas para ofrecer una resolución
de imagen y una calidad mayores.
¡IMPORTANTE!
Antes de activar la función de exploración
progresiva, debe asegurarse de que:
1) El televisor acepta señales progresivas (se
requiere un televisor de exploración
progresiva).
2) Ha conectado el reproductor de DVD al
televisor mediante Y Pb Pr (consulte la
página 101.)
1 Encienda el televisor.
2 Desactive el modo de exploración progresiva
en el televisor o active el modo de entrelazado
(consulte el manual de usuario del televisor.)
3 Pulse POWER B en el control remoto para
encender el reproductor de DVD.
4 Seleccione el canal de entrada correcto en el
televisor (consulte la página 109).
Aparece la pantalla de fondo del DVD en el
televisor.
5 Pulse SETUP.
6 Pulse 2 para seleccionar {VIDEO SETUP
PAGE} (PÁG. CONFIG. VÍDEO).
Set Interlace TV Mode
- - Video Setup Page - -
TV Type
TV Display
Progressive On
Picture Setting Off
Closed Captions
HD JPEG
HDMI Setup
7 Seleccione {ON} (Activado) en la opción
{PROGRESSIVE} (Progresiva) y, a continuación,
OK para confirmar.
Aparece el menú de instrucciones en el
televisor.
ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN:
1. ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
2. CONNECT USING YPBPR (GBR) VIDEO CABLE.
3. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE, WAIT
15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
Cancel
OK
8 Pulse 1 para resaltar
OK
en el menú y OK
para confirmar.
Hasta que active el modo de exploración
progresiva, aparecerá una pantalla
distorsionada en el televisor.
9 Active la función de exploración progresiva del
televisor (consulte el manual del usuario del
televisor.)
El siguiente menú aparece en el televisor.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE
SCAN. IF PICTURE IS GOOD,
PRESS OK BUTTON ON REMOTE.
Cancel
OK
0 Pulse 1 para resaltar
OK
en el menú y OK
para confirmar.
La configuración ha finalizado. Ya puede
disfrutar de una gran calidad de imagen.
Para desactivar el modo de exploración
progresiva de forma manual
Espere 15 segundos para dar tiempo a la
recuperación automática.
O bien,
1 Pulse OPEN CLOSE 0 en el reproductor de
DVD para abrir la bandeja de discos.
2 Pulse ‘1’ en el teclado numérico del mando a
distancia durante unos segundos.
Aparece la pantalla de fondo del DVD en el
televisor.
Consejo útil:
Existen televisores de exploración progresiva y
de alta definición que no son totalmente
compatibles con este sistema de DVD, lo que
provoca una imagen poco natural cuando se
reproduce un DVD de vídeo en el modo de
exploración progresiva. Si éste es el caso, desactive
la función de exploración progresiva tanto en el
sistema de DVD como en el televisor.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM110
111
Español
Selección del sistema de color que
corresponda a su televisor
Este sistema DVD es compatible con NTSC
y PAL. Para que un DVD pueda reproducirse en
este sistema DVD, el sistema de color del DVD,
el televisor y el sistema DVD deben ser
compatibles.
NTSC TV
- - Video Setup Page - -
TV Type PAL
TV Display Multi
Progressive NTSC
Picture Setting
Closed Captions
HD JPEG
HDMI Setup
1 Pulse SETUP.
2 Pulse 2 para seleccionar {VIDEO SETUP
PAGE} (PÁG. CONFIG. VÍDEO).
3 Pulse 3 4 para seleccionar {TV TYPE} (Tipo
TV) y pulse 2.
4 Pulse 3 4 para resaltar una de las opciones
siguientes:
PAL – Si el televisor conectado es un sistema
PAL, seleccione este modo. Cambiará la señal
de vídeo de un disco NTSC al formato PAL.
NTSC – Si el televisor conectado es un
sistema NTSC, seleccione este modo. Cambiará
la señal de vídeo de un disco PAL al formato
NTSC.
Multi – Si el televisor conectado es
compatible con NTSC y PAL (multisistema),
seleccione este modo. El formato de salida
estará de acuerdo con la señal de vídeo del
disco.
Cómo empezar
5 Seleccione un elemento y pulse OK para
confirmar.
Siga las instrucciones mostradas en el
televisor para confirmar la selección (si las hay).
Consejo útil:
Antes de cambiar el ajuste estándar
actual del televisor, asegúrese de que éste
admita el sistema de TV estándar
seleccionado.
Si en el televisor no aparece una
imagen correcta, espere 15 segundos para
que se ejecute una restauración
automática.
CHANGING PAL TO NTSC:
1. ENSURE THAT YOUR TV SUPPORTS
NTSC STANDARD.
2. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE
DISPLAYED ON THE TV, WAIT 15
SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
CANCELOK
CONFIRM AGAIN TO USE NEW TV
TYPE SETTING.
CANCELOK
Para restablecer el sistema de color
predeterminado del televisor de forma
manual:
Espere 15 segundos para dar tiempo a la
recuperación automática.
O bien,
1 Pulse OPEN CLOSE 0 en el reproductor de
DVD para abrir la bandeja de discos.
2 Pulse ‘3’ en el teclado numérico del mando a
distancia durante unos segundos.
Aparece la pantalla de fondo del DVD en el
televisor.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:16 PM111
Español
112
Cómo empezar
Configuración del idioma visualizado en
pantalla
El idioma del menú del sistema que aparece en
pantalla será el que establezca,
independientemente de los distintos idiomas
del disco.
Set OSD Language English
- - General Setup Page - -
Disc Lock
Display Dim
Program
OSD Language ENGLISH
Sleep FRANÇAIS
DIVX(R) Vod Code ESPAÑOL
1 Pulse SETUP.
2 Pulse 2 para seleccionar {GENERAL SETUP
PAGE} (PÁG. CONFIG. GENERAL).
3 Pulse 34 para seleccionar {OSD
LANGUAGE} (Idioma menús) y pulse 2.
4 Pulse 34 para seleccione un idioma y pulse
OK.
Paso 3: Ajuste de la
preferencia de idioma
Las opciones de idioma son diferentes según el
país o región. Es posible que no se
correspondan con las ilustraciones que
aparecen en el manual del usuario.
Configuración del idioma Audio,
Subtítulos y Menú de disco
Puede seleccionar el idioma que prefiera de los
disponibles para audio, subtítulos o menú del
disco. Si el idioma seleccionado no está
disponible en el disco, se utiliza el idioma por
defecto del disco.
Set Preference To English
Audio English
Subtitle Chinese
Disc Menu French
Parental Spanish
PBC Portuguese
Mp3 / Jpeg Nav Polish
Password Italian
- - Preference Page - -
1 Pulse STOP dos veces y después pulse
SETUP.
2 Pulse 2 para seleccionar {PREFERENCE
PAGE} (PÁG DE PREFERENCIAS).
3 Pulse 34 para resaltar una de las opciones
siguientes a la vez, y pulse 2.
‘Audio’ (banda de sonido del disco)
‘Subtitle’ (Subtítulos del disco)
‘Disc Menu’ (Menú de disco)
4 Pulse 34 para seleccione un idioma y pulse
OK.
Si el idioma que desea no está en la lista,
seleccione {OTHERS} (Otros),
Utilice el teclado numérico (0-9) del control
remoto para introducir el código de idioma de
4 dígitos ‘XXXX’ (consulte la página 7 “Código
de idioma”) y pulse OK para confirmar.
5 Repita los pasos 3~4 para otros ajustes.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM112
113
Español
¡IMPORTANTE!
Si el icono de inhibición (ø) aparece en
la pantalla del televisor cuando se pulsa
un botón, significa que la función no está
disponible en el disco actual o en el
momento actual.
Según el DVD o CD de vídeo, algunas
operaciones pueden ser diferentes o
estar restringidas.
No haga presión en la bandeja de
discos ni coloque objetos que no sean
discos en la bandeja de discos. Si lo
hiciera, podría causar que el reproductor
funcionara mal.
Soportes reproducibles
Su reproductor de DVD reproducirá:
Discos versátiles digitales (DVDs)
CDs de vídeo (VCDs)
CDs Super Video (SVCDs)
Discos de vídeo digital finalizados +
(DVD+R[W]) grabable[reescribible]
Discos compactos (CDs)
Discos MP3, Discos Picture (Kodak,
JPEG) en CD-R(W):
Formato JPEG/ISO 9660.
Pantalla de 30 caracteres como máximo.
Frecuencias de muestreo soportadas:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1)
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (MPEG-2)
Velocidades en bits soportadas: 32~256 kbps
(MPEG-1), 8~160kbps (MPEG-2) velocidades
en bits variables
Discos WMA en CD-R(W):
Velocidades en bits soportadas: 32~192 kbps
velocidades en bits variables
Disco DivX
®
en CD-R[W] y DVD+R[W]:
DivX 3.11,4.x, 5.x y 6.x
Reproducción de compensación de movimiento
exacto Q-pel Global Motion Compensation
(GMC)
DivX Ultra en CD-R[W]/DVD±R[W]:
SUPER VIDEO
Operaciones de disco
Códigos regionales
Este reproductor de DVD es compatible con el
sistema de gestión por regiones (Region
Management System). Compruebe el número
de código regional en el embalaje del disco. Si
dicho número no coincide con el de la región
del reproductor (consulte la tabla a
continuación), éste no podrá reproducir el
disco.
Consejos útiles:
Quizás no sea posible reproducir un CD-R/
RW o un DVD-R/RW en todos los casos debido al
tipo de disco o al estado de la grabación.
Si tiene algún problema reproduciendo cierto
disco, retire el disco y pruebe uno diferente. Los
discos formateados incorrectamente no se
reproducirán en este reproductor de DVD.
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
Región
Discos que se
pueden reproducir
(ejemplo)
Regiones de Estados
Unidos y Canadá
Regiones de Europa y
Reino Unido
Pacífico asiático,
Taiwan, Corea
Australia, Nueva
Zelanda, Latinoamérica
ALL
ALL
ALL
ALL
1
2
3
4
ALL
5
Rusia y regiones de India
ALL
6
China, Islas Calcos,
Islas Wallis y Futuna
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM113
Español
114
Operaciones de disco
Controles de reproducción
básicos
A menos que se indique de otra manera, todas
las operaciones descritas se basan en la
utilización del control remoto.
Pausa en la reproducción
1 Durante la reproducción, pulse PLAY/PAUSE
2;; para realizar una pausa en la reproducción
y mostrar una imagen fija.
El sonido enmudecerá.
2 Para volver a la reproducción normal, pulse
PLAY/PAUSE 2; .
Selección de pista/ capítulo
Pulse PREV ¡ / NEXT para desplazarse al
capítulo o pista anterior o siguiente.
En modo de parada, pulse DISPLAY para
mostrar la línea de texto de información del
disco para el título, capítulo o pista (por
ejemplo: 00/08).
Utilice el teclado alfanumérico (0-9) para
introducir el número de título, capítulo o pista
válido y, a continuación, pulse OK.
La reproducción continúa a partir del
título, capítulo o pista seleccionado.
Parada de la reproducción
Pulse STOP Ç.
Consejo útil:
Si se detiene la reproducción del disco o se
realiza una pausa de 5 minutos, se iniciará
automáticamente el protector de pantalla.
Si no pulsa ningún botón durante 15 minutos
después de haber detenido la reproducción del
disco, el reproductor cambiará automáticamente al
modo de espera.
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
Reproducción de discos
1 Conecte los cables eléctricos del reproductor
de DVD y del televisor (y cualquier receptor
de AV o sistema de estéreo opcional) a un
tomacorriente.
2 Encienda televisor y seleccione el canal de
entrada de vídeo correcto. (Véase la página 109
“Configuración del televisor”).
3 Pulse STANDBY ON en el panel frontal.
Aparece la pantalla de fondo del DVD en el
televisor.
4 Pulse OPEN/CLOSE 0 en el panel frontal del
reproductor de DVD.
También puede mantener pulsado el botón
STOP Ç del control remoto para abrir y
cerrar la bandeja de discos.
5 Coloque un disco en la bandeja con la etiqueta
hacia arriba y, a continuación, pulse OPEN/
CLOSE 0.
Para discos de dos caras, coloque hacia
arriba la cara que quiere reproducir.
6 La reproducción empezará automáticamente.
En caso contrario, pulse PLAY/PAUSE 2; .
Si en el televisor aparece un menú del disco,
véase la página siguiente sobre “Utilización del
menú del disco” (Véase las páginas 116).
Si el disco está bloqueado por control
parental, debe introducir su contraseña de
cuatro dígitos. (Véase las páginas 132-133).
Para conocer más funciones de reproducción,
consulte las páginas 114–119.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM114
115
Español
Selección de diversas funciones
de reproducción repetida/
aleatoria
Modo de repetición de reproducción
Las opciones de repetición de la reproducción
varían según el tipo de disco.
1 Mientras reproduce un disco, pulse REPEAT
de forma continuada para seleccionar una
opción de repetición.
Para DVD
Chapter (Capítulo; capítulo actualmente en
reproducción)
Title (Título; título actualmente en
reproducción)
All (Todo; todo el disco)
Off (Desactivado; cancelar)
Para CD de vídeo y CD de audio
Track (Pista; pista actualmente en
reproducción)
All (Todo; todo el disco)
Shuffle (reproducción aleatoria)
Off (Desactivado; cancelar)
Para MP3
Repeat One (Repetir una; archivo
actualmente en reproducción)
Repeat Folder (Repetir carpeta; todos los
archivos de la carpeta seleccionada)
Folder (Carpeta; reproducción de todos los
archivos de una carpeta una vez)
Shuffle (Reproducción aleatorio;
reproducción de todos los archivos de la
carpeta actual en orden aleatorio)
Single (Individual; reproducción del archivo
actual una vez)
Operaciones de disco
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
Para JPEG y DivX
En modo de parada,
Repeat One (Repetir una; archivo
actualmente en reproducción)
Repeat Folder (Repetir carpeta; todos los
archivos de la carpeta seleccionada)
Folder (Carpeta; reproducción de todos los
archivos de una carpeta una vez)
Shuffle (Reproducción aleatorio;
reproducción de todos los archivos de la
carpeta actual en orden aleatorio)
Single (Individual; reproducción del archivo
actual una vez)
En modo de reproducción,
Repeat One (Repetir una; archivo
actualmente en reproducción)
Repeat All (Repetir todo; reproducción de
todos los archivos de un disco)
Repeat Off (Repetición desactivada;
cancelar)
Shuffle (Reproducción aleatorio;
reproducción de todos los archivos de la
carpeta actual en orden aleatorio)
Single (Individual; reproducción del archivo
actual una vez)
2 Para cancelar la repetición de reproducción,
pulse STOPÇ.
Consejo útil:
Para un VCD, si el modo PBC está activado, la
repetición de reproducción no es posible.
Repetición de una sección
1 Mientras reproduce un disco, pulse
REPEAT A-B en el punto inicial.
2 Pulse REPEAT A-B de nuevo en el punto de
finalización de la sección.
Los puntos A y B solamente pueden
establecerse dentro del mismo capítulo/pista.
Ahora la sección se repetirá continuamente.
3 Pulse REPEAT A-B de nuevo para reanudar la
reproducción normal.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM115
Español
116
Operaciones de disco
Operaciones para reproducción
de video (DVD/VCD/SVCD)
Utilización del menú del disco
Según el disco, en la pantalla del televisor
puede aparecer un menú cuando coloca el
disco.
Para seleccionar una función o elemento
de reproducción
Utilice las teclas 1 2 3 4 o el teclado
numérico (0-9) en el control remoto, y
después pulse OK para iniciar la reproducción.
Para acceder al menú o suprimirlo
Pulse DISC MENU en el control remoto.
Zoom de ampliación
Esta función le permite aumentar la imagen de
la pantalla del televisor y realizar una
panorámica a través de la imagen aumentada.
1 Durante la reproducción de un disco, pulse
ZOOM repetidamente para seleccionar un
factor de zoom diferente.
Utilice las teclas 1 2 3 4 para ver el resto
de la imagen ampliada.
La reproducción continuará.
2 Pulse ZOOM hasta restablecer el tamaño
original.
Reanudación de la reproducción a partir
del punto en que se paró
Es posible reanudar la reproducción de los
últimos 5 discos, aunque el disco haya sido
expulsado.
Coloque uno de los últimos 5 discos.
Aparece “LOAD”.
Pulse PLAY/PAUSE 2; y el disco iniciará la
reproducción a partir del punto en que se
paró.
Para cancelar el modo de reanudación
En modo de parada, vuelva a pulsar Ç.
Consejo útil:
Esta función no es posible en discos CD/MP3.
Velocidad lenta
1 Pulse 3 4 durante la reproducción para
seleccionar la velocidad requerida: 1/2, 1/4, 1/8
o 1/16 (hacia delante {DVD/SVCD/VCD} o
hacia atrás {DVD}).
El sonido enmudece.
2 Para volver a la velocidad normal, pulse PLAY/
PAUSE 2; .
Búsqueda hacia delante / hacia atrás
1 Pulse 1 2 durante la reproducción para
seleccionar la velocidad requerida: 2X, 4X, 8X,
16x o 20X (hacia atrás o hacia delante).
El sonido enmudece(DVD/VCD) o es
intermitente (CD).
2 Para volver a la velocidad normal, pulse PLAY/
PAUSE 2; .
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM116
117
Español
Operaciones de disco
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
Utilización del menú en pantalla
El menú en pantalla muestra la información
sobre la reproducción del disco (por ejemplo,
el título o número de capítulo, tiempo de
reproducción transcurrido, idioma de audio/
subtítulos); pueden realizarse varias
operaciones sin interrumpir la reproducción
del disco.
1 Durante la reproducción de un disco, pulse
DISPLAY.
En la pantalla del televisor aparece una lista
de los datos disponibles en el disco.
Menu
Bitrate 61 Title Remain 0:48:59
Title 01/01
Chapter 09/12
Audio 2CH Chinese
Subtitle Off
(DVD)
Menu
Bitrate 71 Total Elapsed 0:01:32
Track 01/01
Disc Time 0:48:53
Track Time 0:48:53
Repeat AB Off
(VCD)
Selección de título, capítulo o pista
1 Pulse 3 4 para resaltar {Title} (Título) /
{Chapter} (Capítulo) o {Track} (Pista) y, a
continuación, pulse 2 para acceder.
2 Utilice el teclado numérico (0-9) para
introducir un número válido (por ejemplo, 04/
05).
3 Pulse OK para confirmar.
La reproducción continúa a partir del título,
capítulo o pista seleccionado.
OSD (presentación en pantalla;
DVD/VCD/SVCD)
Búsqueda de tiempo
1 Pulse 3 4 para resaltar {Time Disp.}
(Visualización del tiempo) y, a continuación,
pulse 2 para acceder.
En función del disco introducido en el
reproductor, aparecerán los siguientes tipos de
pantalla.
Para discos DVD:
TT Elapsed (Transcurrido título): tiempo de
reproducción transcurrido del título actual.
TT Remain (Restante título): tiempo de
reproducción restante del título actual.
CH Elapsed (Transcurrido capítulo): tiempo de
reproducción transcurrido del capítulo actual.
CH Remain (Restante capítulo): tiempo de
reproducción restante del capítulo actual.
Para discos VCD/SVCD:
Total Elapsed (Transcurrido total): tiempo de
reproducción transcurrido del disco actual.
Total Remain (Restante total): tiempo de
reproducción restante del disco actual.
Single Elapsed (Transcurrido individual): tiempo
de reproducción transcurrido de la pista actual.
Single Remain (Restante individual): tiempo de
reproducción restante de la pista actual.
2 Pulse 3 4 para resaltar {TT Time} (Tiempo del
título) / {CH Time} (Tiempo del capítulo) /
{Disc Time} (Tiempo del disco) o {Track Time}
(Tiempo de la pista) y, a continuación, pulse 2
para acceder.
3 Utilice el teclado numérico (0-9) para
introducir el tiempo válido (por ejemplo,
0:34:27).
4 Pulse OK para confirmar.
La reproducción continúa a partir del
tiempo seleccionado.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM117
Español
118
Operaciones de disco
Audio/Subtítulos
1 Pulse 3 4 para resaltar {Audio} o {Subtitle}
(Subtítulos) y, a continuación, pulse 2 para
acceder.
Aparece el menú Audio o Subtitle
(Subtítulo) en el televisor.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un idioma y, a
continuación, pulse OK para confirmar.
El idioma actual de audio o subtítulos
cambiará al idioma seleccionado.
Ángulo
1 Pulse 3 4 para resaltar {Angle} (Ángulo) y, a
continuación, pulse 2 para acceder.
2 Utilice el teclado numérico (0-9) para
introducir un número válido.
3 Pulse OK para confirmar.
La reproducción pasará al ángulo
seleccionado.
Vista previa
La función de vista previa le permite reducir la
imagen de 6 pistas lo suficiente como para su
presentación en una pantalla completa.
1 Pulse 3 4 para resaltar {Preview} (Vista previa)
y, a continuación, pulse 2 para acceder.
El menú de vista previa aparece en la
pantalla del televisor.
Select Digest Type:
Track Di
g
es
t
Disc Interval
Track Interval
Select Digest Type:
Title Di
g
es
t
Chapter Digest
Title Interval
Chapter Interval
2 Pulse 3 4 para seleccionar el tipo de vista
PREVIA y después pulse OK.
En la pantalla aparece la imagen de cada
segmento.
ABC
DEF
01
02 03
04
05
06
(ejemplo de visualización de 6 imágenes miniatura)
3 Pulse 1 2 3 4 para seleccionar una pista o
introduzca el número de su pista seleccionada
utilizando el teclado numérico (0-9), y pulse
OK.
La reproducción empezará automáticamente
en la pista seleccionada.
(Ejemplo de DVD)
(Ejemplo de CD Video)
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM118
119
Español
Funciones especiales DVD
Reproducción de un título
1 Pulse DISC MENU.
El menú de título del disco aparece en la
pantalla del televisor.
2 Utilice las teclas 1 2 3 4 o el teclado
numérico (0-9) para seleccionar una opción
de reproducción.
3 Pulse la tecla OK para confirmar.
Cambio del idioma de audio
Pulse AUDIO repetidamente para seleccionar
diferentes idiomas de audio.
Cambio del canal de audio
Para VCD
Pulse AUDIO para seleccionar los canales de
audio disponibles suministrados por el disco
(MONO IZQ., MONO DER. o MEZCLA-
MONO o ESTÉREO).
Subtítulos
Pulse SUBTITLE repetidamente para
seleccionar diferentes idiomas de subtítulos.
Operaciones de disco
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
Funciones especiales VCD y
SVCD
Control de reproducción (PBC)
Para VCDs con función de control de
reproducción (PBC) (sólo versión 2.0)
En modo de parada, pulse DISC MENU para
alternar entre ‘PBC ACT.’ y ‘PBC DESACT.
Si se selecciona ‘PBC ON’, el menú del disco
(si está disponible) aparecerá en el televisor.
Utilice el PREV ¡ / NEXT para resaltar
su selección o utilice el teclado numérico (0-9)
para seleccionar una opción de reproducción.
Durante la reproducción, al pulsarse
RETURN/TITLE volverá aparecer la pantalla
del menú (Si la entrada PBC está desactivada).
Si no desea entrar en el menú indexado,
sino reproducir directamente desde el
principio:
En modo de parada, pulse DISC MENU en el
control remoto para desactivar la función.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM119
Español
120
Operaciones de disco
Reproducción de un disco DivX
Este reproductor de DVD puede reproducir
discos de película DivX descargados del
ordenador al reproductor de CD-R/RW o
DVD±R/RW (consulte la página 125 para
obtener más información).
1 Cargue un disco DivX.
La reproducción empezará
automáticamente. En caso contrario, pulse
PLAY/PAUSE 2; .
2 Pulsa SUBTITLE en el control remoto, se
activarán o desactivarán los subtítulos.
Si el disco DivX incorpora subtítulos en varios
idiomas, utilice el botón SUBTITLE para
cambiar el idioma de los subtítulos durante la
reproducción.
Consejo útil:
Se admiten los archivos de subtítulos con las
siguientes extensiones de nombre de archivo (.srt,
.smi, .sub, .ssa, .ass) pero no aparecen en el menú
de navegación del archivo.
El nombre de archivo de subtítulos debe ser el
mismo que el nombre del archivo de la película.
Funciones avanzadas de DivX Ultra
Los subtítulos XSUB permiten
personalizar películas con conjuntos de
subtítulos de varios idiomas.
Los menús de vídeo interactivos ofrecen
una comodidad y control sin precedentes para
que pueda navegar rápidamente entre escenas
o funciones adicionales y seleccionar opciones
de pistas de audio y de subtítulos.
Con la función de alternancia entre pistas
de audio puede activar pistas de audio en
versiones de distintos idiomas o pistas
diferentes para configuraciones de altavoces
específicas.
Los puntos de capítulos proporcionan
flexibilidad, permitiendo acceder directamente
a la pista que desea ver desde cualquier punto
del vídeo.
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM120
121
Español
Operaciones de disco
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
Reproducción de archivos de
imagen o de audio del dispositivo
USB compatible
Este sistema de DVD puede acceder a los
datos (JPEG, MP3 o WMA) y mostrarlos en el
dispositivo USB compatible.
1 Cuando el disco esté en reproducción, inserte
un dispositivo USB compatible en el puerto
USB del panel frontal.
Aparecerá un cuadro de diálogo en la
esquina inferior izquierda.
Al reproducir un disco ISO, no aparecerá
el cuadro de diálogo.
Press USB key to select device
2 Pulse USB en el control remoto para acceder a
los datos de la unidad.
Aparecerá en la pantalla del televisor un
menú de archivo que contiene todos los
archivos admitidos
MP3 Music 1
MP3 Music 2
Picture 1
Picture 2
--
\MP3_files_128kbs
01:42 04:40 128kbps
001/020
MP3
MP3
Utilice 3 4 para navegar dentro del menú y
seleccionar el dispositivo al que desea acceder;
a continuación, pulse OK.
Pulse USB en el control remoto para salir del
menú.
Pulse USB antes de extraer el dispositivo USB
compatible de la ranura.
Compatibilidad del dispositivo USB
El puerto USB no permite conectar otro tipo
de dispositivos USB que no sea el dispositivo
USB compatible.
El puerto USB admite la reproducción de
archivos JPEG/MP3/WMA.
No se pueden grabar datos del puerto USB a
este sistema de DVD.
El contenido protegido contra copia no se
puede reproducir.
Consejos útiles:
Entre los dispositivos USB compatibles se
incluyen: {Thumb drive (unidad thumbdrive)
o flash drive (unidad flash), lectores de
tarjetas para distintos tipos de tarjetas,
disco duro portátil y reproductores MP3}.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM121
Español
122
Ampliación de imagen/zoom
1 Durante la reproducción de un disco, pulse
ZOOM repetidamente para seleccionar un
factor de zoom diferente.
2 Utilice las teclas 1 2 3 4 para ver la imagen
en zoom.
Reproducción multiangular (JPEG)
Durante la reproducción, pulse 3 4 1 2 para
girar la imagen en la pantalla de televisión.
3: invierte la imagen 180 en vertical.
4: invierte la imagen 180 en horizontal.
1: gira la imagen 90 en sentido contrario a la
dirección de las agujas del reloj.
2: gira la imagen 90 en sentido de la dirección
de las agujas del reloj.
Consejos útiles:
– Quizás no sea posible reproducir ciertos discos
MP3/ WMA/ JPEG/ DivX debido a la configuración
y características de los mismos o al estado de la
grabación.
– Es normal experimentar un “salto” ocasional
mientras se escuchan discos MP3/WMA.
– Para discos de multisesión con diferentes
formatos, solamente estará disponible la primera
sesión.
Operaciones de disco
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
Reproducción de un CD MP3/
WMA/ JPEG/ Kodak Picture
Este sistema de DVD puede reproducir
archivos de WMA, MP3, JPEG, VCD y SVCD de
un disco CD-R/RW grabado por el usuario, un
CD comercial o un dispositivo USB.
En el caso de un dispositivo USB, sólo se puede
acceder a los datos WMA, MP3 y JPEG.
¡IMPORTANTE!
Tiene que encender el televisor y
seleccionar el canal de entrada de vídeo
correcto. (Véase la página 109 “Configuración
del televisor”).
Funcionamiento general
1 Cargue un disco o un dispositivo USB.
El tiempo de lectura del disco puede
exceder 30 segundos debido a la complejidad
de la configuración del directorio/fichero.
El menú del disco aparece en la pantalla del
televisor.
MP3 Music 1
MP3 Music 2
Picture 1
Picture 2
--
\MP3_files_128kbs
01:42 04:40 128kbps
001/020
MP3
MP3
2 Pulse 3 4 para seleccionar la carpeta y pulse
OK para abrirla.
3 Pulse 3 4 para resaltar una opción.
4 Pulse PREV ¡ / NEXT para acceder a la
página anterior o siguiente.
5 Pulse OK para confirmar.
Selección de reproducción
Durante la reproducción, puede;
Pulse PREV ¡ / NEXT para seleccionar la
pista o archivo anterior o siguiente de la
carpeta actual.
Pulse 1 23 4 en el control remoto para girar
o invertir los archivos de imagen.
Pulse PLAY/PAUSE 2; de forma repetida
para pausar o reanudar la reproducción.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM122
123
Español
S T
Operaciones de disco
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
Reproducción de música MP3/WMA e
imágenes JPEG simultáneamente
1 Coloque un disco MP3/WMA que contenga
música e imágenes.
El menú del disco aparece en la pantalla del
televisor.
2 Seleccione una pista MP3/WMA.
3 Durante la reproducción de música MP3/WMA,
seleccione una carpeta de imágenes en la
pantalla del televisor y pulse OK.
Los archivos de imágenes se reproducirán
uno tras otro hasta el final de la carpeta.
4 Para parar la reproducción simultánea, pulse
Ç.
Consejo útiles:
Algunos discos MP3/WMA o JPEG pueden
producir un sonido distorsionado durante la
reproducción debido a la configuración y las
características del disco.
Función de vista previa (JPEG)
Esta función le permite conocer el contenido
de la carpeta actual o de todo el disco.
1 Pulse DISPLAY durante la reproducción de
imágenes JPEG.
Aparecen miniaturas de 12 imágenes en la
pantalla del televisor.
2 Pulse PREV ¡ / NEXT para visualizar otras
imágenes o cambiar de página.
3 Utilice los botones 1 2 3 4 para resaltar una
de ellas y pulse OK para reproducir.
4 Pulse DISC MENU para ir al menú de
CD-Picture.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM123
Español
124
Opciones de menú DVD
Esta configuración de DVD se realiza a través
del televisor, permitiéndole personalizar el
sistema DVD de acuerdo con sus requisitos
particulares.
Menú de configuración general
1 El modo de disco, pulse SETUP.
2 Pulse 1 2 para seleccionar {GENERAL SETUP
PAGE} (PÁG. CONFIG. GENERAL).
3 Pulse OK para confirmar.
Go to General Setup Page
Disc Lock
Display Dim
Program
OSD Language
Sleep
DIVX(R) Vod Code
- - General Setup Page - -
Bloqueo/desbloqueo del DVD para su
reproducción
No todos los DVDs están clasificados o
codificados por el fabricante del disco. Puede
impedir que un DVD específico se reproduzca
bloqueando el DVD, o desbloquear el mismo
sea cual sea su clasificación. El sistema DVD
puede memorizar ajustes para 40 discos.
1 En ‘PÁG. CONFIG. GENERAL’, pulse 3 4 para
resaltar {DISC LOCK} (Bloqueo Disco) y pulse
2.
LOCK (Bloquear)
Seleccione esto para bloquear la reproducción
del disco actual. El acceso posterior a un disco
bloqueado requiere una contraseña de seis
dígitos. La contraseña por defecto es ‘136 900’
(Véase la página 134 “Cambio de la
contraseña”).
UNLOCK (desbloquear)
Seleccione esto para desbloquear el disco y
permitir la reproducción futura.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Atenuación del brillo de la pantalla del
reproductor
Puede seleccionar diferentes niveles de brillo
para la pantalla.
1 En ‘PÁG. CONFIG. GENERAL’, pulse 3 4 para
resaltar {DISPLAY DIM} (Atenuar Pantalla), y
pulse 2.
100% – Seleccione esto para brillo máximo.
70% – Seleccione esto para brillo mediano.
40% – Seleccione esto para atenuar el brillo de
la pantalla.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Programa (excepto CD-Picture/MP3/
WMA/DivX)
Puede reproducir el contenido del disco en el
orden que quiera programando el orden de
reproducción de las pistas. Es posible almacenar
hasta 20 pistas.
1 En ‘PÁG. CONFIG. GENERAL’, pulse 3 4 para
resaltar {PROGRAM} (Programa), después
pulse 2 para seleccionar {INPUT MENU}
(Menú Intro).
2 Pulse OK para confirmar.
1 04
2 10
4 __ 9 __
8 __
7 __
6 __
5 __
10 __
3 11
Exit START NEXT
Programme : Track (01 - 17)
Especifique la pista/capítulo deseada
3 Introduzca un número de pista/capítulo válido
con los botones teclado numérico (0-9).
4 Utilice las teclas 1 2 3 4 para cambiar el
cursor de posición.
Si el número de pista/capítulo es superior al
diez, pulse NEXT para abrir la siguiente
página y continuar con la programación, o bien
Utilice las teclas 1 2 3 4 para resaltar el
botón {NEXT} (Siguiente) y pulse OK.
5 Repita los pasos 3~4 para introducir otro
número de pista/ capítulo.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM124
125
Español
Opciones de menú DVD
Supresión de una pista/capítulo
6 Utilice las teclas 1 2 3 4 para situar el cursor
en la pista/capítulo que desea suprimir del
programa.
7 Pulse OK para confirmar la supresión.
Reproducción de pista/capítulo
8 Utilice las teclas 1 2 3 4 para situar el cursor
sobre el botón {START} (Inicio) y pulse OK.
La unidad reproducirá las pista/capítulo
seleccionadas en el orden programado.
Para salir de la reproducción de programa
9 Utilice las teclas 1 2 3 4 para situar el cursor
sobre el botón {EXIT} (Salir) y pulse OK.
Configuración del idioma visualizado en
pantalla
Este menú contiene varias opciones de idioma
en pantalla. Para detalles al respecto, consulte
la página 112.
Temporizador
La función de temporizador permite programar
el apagado del reproductor de DVD de forma
automática al cabo de un determinado período
de tiempo.
1 En ‘PÁG. CONFIG. GENERAL’, pulse 3 4 para
resaltar {SLEEP} (Temporizador) y pulse 2.
15 Mins
Apaga automáticamente el reproductor de
DVD a los 15 minutos.
30 Mins
Apaga automáticamente el reproductor de
DVD a los 30 minutos.
45 Mins
Apaga automáticamente el reproductor de
DVD a los 45 minutos.
60 Mins
Apaga automáticamente el reproductor de
DVD a los 60 minutos.
OFF (desactivar)
Desactiva el temporizador.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Código de registro VOD DivX
®
Con el código de registro de DivX
®
VOD
(Vídeo a petición) podrá alquilar y adquirir
vídeos mediante el servicio DivX
®
VOD a
través de Internet.
Para obtener más información, visite
www.divx.com/vod.
1 En ‘PÁG. CONFIG. GENERAL’, pulse 3 4 para
resaltar {DIVX(R) VOD CODE} (CÓDIGO
VOD DIVX(R)) y pulse 2.
Aparecerá el código de registro.
2 Pulse OK para salir.
3 Utilice el código de registro para adquirir o
alquilar los vídeos del servicio VOD DivX
®
en
www.divx.com/vod. Siga las instrucciones y
descargue el vídeo en un CD-R/RW para su
reproducción en este sistema de DVD.
Consejos útiles:
Los vídeos descargados de VOD DivX
®
sólo se
pueden reproducir en este sistema de DVD.
La función de búsqueda de tiempo no está
disponible durante la reproducción de películas
DivX
®
.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM125
Español
126
Menú de Configuración audio
1 El modo de disco, pulse SETUP.
2 Pulse 1 2 para seleccionar {AUDIO SETUP
PAGE} (PÁG. CONFIG. AUDIO).
3 Pulse OK para confirmar.
Go to Audio Setup Page
Analog Output
Digital Audio Setup
Sound Mode
CD Upsampling
Night Mode
- - Audio Setup Page - -
Opciones de menú DVD
Salida analógica
Esta opción le permite establecer la salida
analógica estéreo de su reproductor de DVD.
1 En ‘PÁG. CONFIG. GENERAL’, pulse 3 4 para
resaltar {ANALOG OUTPUT} (Salida
analógica) y pulse 2.
Stereo (Estéreo)
Seleccione esta opción para cambiar la salida
de canal a estéreo que produce sonido
solamente de los dos altavoces delanteros y del
subwoofer.
LT/RT
Seleccione esta opción si su reproductor de
DVD está conectado a un decodificador Dolby
Pro Logic.
V SURR
Permite que el reproductor de DVD utilice
efectos de sonido envolvente (surround)
virtual.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Configuración Audio Digital
Las opciones incluidas en Config. Audio Digital
son: ‘Digital Output’ (Salida Digital) y ‘LPCM
Output’ (Salida LPCM).
1 En ‘PÁG. CONFIG. AUDIO’, pulse 3 4 para
resaltar {DIGITAL AUDIO SETUP}
(Configuración Audio Digital) y pulse 2.
2 Pulse las teclas 3 4 para resaltar la opción.
3 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
4 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Salida digital
Establezca la salida digital de acuerdo con su
conexión de equipo de audio opcional.
Off: Desactiva la salida digital.
All (Todas): Si ha conectado DIGITAL
AUDIO a un decodificador/ receptor de
canales múltiples.
PCM Only (PCM Sólo): Solamente si su
receptor no es capaz de decodificar audio de
canales múltiples.
Consejo útil:
Si selecciona TODOS como salida digital, no se
admitirá ninguna configuración de audio excepto
MUTE.
Salida LPCM
Si conecta el reproductor DVD a un receptor
compatible con PCM a través de los terminales
digitales (coaxial, etc.), es posible que tenga que
seleccionar la salida LPCM.
Los discos se graban a una frecuencia de
muestreo determinada. Cuanto más alta sea,
mayor será la calidad de sonido.
48K : Reproducción de un disco grabado
con una frecuencia de muestreo de 48 kHz.
96K: Reproducción de un disco grabado a
una velocidad de muestreo de 96 kHz que sólo
se puede conseguir en el modo estéreo clásico
[flat].
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM126
127
Español
Opciones de menú DVD
CD Upsampling
Esta función le permite convertir su CD de
música a una frecuencia de muestreo más alta,
saltará utilizando un sofisticado procesamiento
de señales digitales para obtener una mejor
calidad de sonido.
1 En ‘PÁG. CONFIG. AUDIO’, pulse 3 4 para
resaltar {CD UPSAMPLING} (Muestr. Asc.) y
pulse 2.
OFF (Desactiv.)
Seleccione esto para desactivar el muestreo de
CD.
88.2 kHz (X2)
Seleccione esto para convertir la frecuencia de
muestreo de los CDs a un nivel el doble del
original.
176.4 kHz (X4)
Seleccione esto para convertir la tasa de
muestreo de los CDs a un nivel cuatro veces
más alto que el original.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Consejo útil:
La característica de muestreo ascendente de
CD sólo se aplica a la configuración de salida
estéreo.
Modo de sonido
Las opciones incluidas en la configuración del
modo de sonido son: ‘3D’, ‘Movie Mode’ (Modo
de película) y ‘Music Mode’ (Modo de música).
1 En ‘PÁG. CONFIG. AUDIO’, pulse 3 4 para
resaltar {SOUND MODE} (Modo Sonido) y
pulse 2.
2 Pulse las teclas 3 4 para resaltar la opción.
3 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
4 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
3D (Sonido tridimensional)
Esta función permite disfrutar de un sonido
envolvente virtual utilizando sólo dos altavoces.
Off (Apagado), Living Room (Salón), Hall
(Sala), Arena (Estadio) y Church (Iglesia).
Movie Mode (Modo de película)
Seleccione un modo de sonido que coincida
con el tipo de música que está reproduciendo.
Estos modos de sonido preestablecidos ajustan
las bandas de frecuencia de vídeo para mejorar
su banda sonora de película favorita.
Off (Desactivado), Sci-Fi (Ciencia ficción),
Action (Acción), Drama y Concert (Concierto)
Music Mode (Modo de música)
Seleccione un modo de sonido que coincida
con el tipo de música que está reproduciendo.
Estos modos de sonido preestablecidos ajustan
las bandas de frecuencia de audio para mejorar
su música favorita.
Off (Desactivado), Digital, Rock, Classic
(Clásica) y Jazz
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM127
Español
128
Opciones de menú DVD
Modo nocturno activación/
desactivación
Cuando el modo nocturno está activado, las
salidas de alto volumen se suavizan. Es útil para
ver su película de acción favorita sin molestar a
otras personas durante la noche.
1 En ‘PÁG. CONFIG. AUDIO’, pulse 3 4 para
resaltar {NIGHT MODE} (Modo Nocturno) y
pulse 2.
ON (Activado)
Seleccione esta opción para equilibrar el
volumen. Esta función sólo está disponible para
películas con modo Dolby Digital.
OFF (Desactiv.)
Seleccione esta opción cuando quiera disfrutar
del sonido envolvente con su gama dinámica
completa.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
Menú Configuración vídeo
1 El modo de disco, pulse SETUP.
2 Pulse 1 2 para seleccionar {VIDEO SETUP
PAGE} (PÁG. CONFIG. VÍDEO).
3 Pulse OK para confirmar.
Go To Video Setup Page
TV Type
TV Display
Progressive
Picture Setting
Closed Captions
HD JPEG
HDMI Setup
- - Video Setup Page - -
Tipo TV
Este menú contiene las opciones para
seleccionar el sistema de color que
corresponda al televisor conectado. Para
detalles al respecto, consulte la página 111.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:17 PM128
129
Español
Opciones de menú DVD
Pantalla TV
Seleccione el formato de pantalla en el
reproductor de DVD de acuerdo con el
televisor que tiene conectado. Seleccione el
formato de pantalla en el reproductor de DVD
de acuerdo con el televisor que tiene
conectado. El formato que usted selecciona
debe estar disponible en el disco. Si no lo ésta,
los ajustes del formato de pantalla del televisor
no afectarán la imagen durante la reproducción.
1 En ‘PÁG. CONFIG. VÍDEO’, pulse 3 4 para
resaltar {PICTURE SETTING} (Ajuste Imagen)
y pulse 2.
2 Pulse 3 4 para resaltar una de las opciones
siguientes:
4:3 Pan Scan (4:3
Panorámica)
Si tiene un televisor
normal y quiere que ambos lados de la imagen
se recorten o formateen para que ésta encaje
en la pantalla de su televisor.
4:3 Letter Box (4:3 Buzón)
Si tiene un televisor normal.
En este caso, se mostrara una
imagen amplia con bandas
negras en las partes superior e inferior de la
pantalla del televisor.
16:9
Si tiene un televisor de
pantalla amplia.
3 Seleccione un elemento y pulse OK para
confirmar.
Progresivo activación/desactivación
En el modo de exploración progresiva puede
disfrutar de una imagen de gran calidad con
menos parpadeos. Sólo funciona si tiene
conectados los conectores Y, Pb y Pr del
reproductor de DVD en un televisor
compatible con entrada de vídeo de
exploración progresiva. De lo contrario
aparecerá una pantalla distorsionada en el
televisor. Para configurar la exploración
progresiva correctamente, consulte la página
110.
1 En ‘PÁG. CONFIG. VÍDEO’, pulse 3 4 para
resaltar {PROGRESSIVE} (Progresivo) y pulse
2.
OFF (Desactiv.)
Para desactivar la función de exploración
progresiva.
ON (Activado)
Para activar la función de exploración progresiva.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para confirmar la selección (si
procede).
Si aparece una pantalla distorsionada en el
televisor, espere 15 segundos para que se
recupere automáticamente.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:18 PM129
Español
130
Opciones de menú DVD
Ajuste del imagen
Este sistema DVD proporciona tres juegos
predefinidos de ajustes de color de imágenes y
un ajuste personal que puede definir usted
mismo.
1 En ‘PÁG. CONFIG. VÍDEO’, pulse 3 4 para
resaltar {PICTURE SETTING} (Ajuste Imagen)
y pulse 2.
STANDARD (Estándar)
Seleccione esto para establecer el ajuste de
imagen estándar.
VIVID (Vivo)
Seleccione esto para aumentar el brillo de la
imagen de TV.
COOL (Frío)
Seleccione esto para atenuar el brillo de la
imagen de TV.
PERSONAL
Seleccione esto para personalizar el color de
su imagen ajustando el brillo, el contraste, la
tonalidad y el color (saturación).
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
3 Si selecciona {PERSONAL}, vaya a los pasos
4~7.
Aparece el menú ‘PERSONAL PICTURE
SETUP’ (Config Imagen Personal).
Brightness
Contrast
Tint
Color
0
0
0
0
Personal Picture Setup
4 Pulse 3 4 para resaltar una de las opciones
siguientes:
BRIGHTNESS (Brillo)
Aumentando el valor se aumenta el brillo de la
imagen y viceversa. Seleccione cero (0) para
poner el ajuste medio.
CONTRAST (Contraste)
Aumentando el valor se aumenta la nitidez de
la imagen y viceversa. Seleccione cero (0) para
equilibrar el contraste.
TINT (Tonalidad)
Aumentando el valor se oscurece la imagen y
viceversa. Para establecer el ajuste medio,
pulse cero (0).
COLOR (Saturación)
Aumentando el valor mejorará el color en su
imagen y viceversa. Seleccione cero (0) para
equilibrar el color.
5 Pulse 1 2 para ajustar los valores de
parámetros más apropiados para su preferencia
personal.
6 Repita los pasos 4~5 para ajustar otras
funciones de colores.
7 Pulse OK para confirmar.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:18 PM130
131
Español
Opciones de menú DVD
Subtítulos
Los subtítulos son datos que están ocultos en
la señal de vídeo de ciertos discos y son
invisibles sin un decodificador especial.
Representan efectos de sonido como “suena un
teléfono” o “pasos”. Antes de seleccionar esta
función, asegúrese de que el disco contiene
información de subtítulos y de que el televisor
también dispone de esta función.
1 En ‘PÁG. CONFIG. VÍDEO’, pulse 34 para
resaltar {CLOSED CAPTION} (Subtítulos) y
pulse 2.
ON (Activado)
Seleccione esta opción para activar la función
de subtítulos.
OFF (Desactiv.)
Seleccione esta opción para desactivar la
función.
2 Pulse 34 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
Modo JPEG de alta definición
Disfrute de fotografías sin comprimir con su
resolución original a través de la conexión
HDMI o del modo de exploración progresiva.
1 En ‘PÁG. CONFIG. VÍDEO’, pulse 3 4 para
resaltar {HD JPEG} y pulse 2.
ON
Muestra la imagen en su resolución real.
OFF
Muestra la imagen en una resolución
comprimida.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
096-139 DVP5960_Spa_376 17/02/2006, 04:48 PM131
Español
132
Opciones de menú DVD
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
Página de preferencias
1 Pulse Ç dos veces para detener la
reproducción (si está activada), y pulse SETUP.
2 Pulse 1 2 para seleccionar {PREFERENCE
PAGE} (PÁG DE PREFERENCIAS).
3 Pulse OK para confirmar.
Go To Preference Page
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
PBC
Mp3 / Jpeg Nav
Password
- - Preference Page - -
Configuración del idioma Audio,
Subtítulos y Menú de disco
Estos menús contienen diversas opciones de
idioma para audio, subtítulos y menú de disco,
que pueden grabarse en el DVD. Para detalles
al respecto, consulte la página 112.
HDMI Setup (Config. HDMI)
Las opciones incluidas en la configuración
HDMI son: ‘Resolution’ (Resolución).
1 En ‘PÁG. CONFIG. VÍDEO’, pulse 3 4 para
resaltar {HDMI Setup} (Config. HDMI), y pulse
2.
2 Pulse las teclas 3 4 para resaltar una opción.
3 Para acceder al submenú pulse 2.
4 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Resolución
Puede seleccionar la resolución de una imagen
según sus preferencias y al televisor HDMI
conectado.
480p: salida entrelazada en 480 líneas para
televisores con sistema NTSC.
576p: salida entrelazada en 576 líneas para
televisores con sistema PAL.
720p: realce de salida progresiva de
720 líneas.
1080i: realce de salida progresiva de
1080 líneas.
Auto (Automático): la salida se ajusta
automáticamente a la resolución de la pantalla.
Consejo útil:
También puede pulsar el botón HD
UPSCALE (REALCE HD) del panel frontal
para cambiar la resolución HDMI.
Si en la pantalla del televisor no aparece
ninguna imagen debido a una resolución no
admitida, vuelva a conectar cualquier salida de
vídeo entrelazada disponible a la pantalla y vuelva
a ajustar los parámetros de resolución a 480p/
576p.
Seleccione AUTO para que se muestren
automáticamente los ajustes de resolución
óptimos.
Restricción de la reproducción
estableciendo el nivel parental
Algunos DVDs pueden tener un nivel parental
asignado al disco completo o a ciertas escenas
del disco. Esta función le permite establecer un
nivel de limitación de reproducción. Los niveles
de control parental son de 1 a 8 y dependen
del país. Puede prohibir la reproducción de
ciertos discos que no son apropiados para sus
niños o hacer que ciertos discos se
reproduzcan con escenas alternativas.
1 En ‘PÁG DE PREFERENCIAS’, pulse 3 4 para
resaltar {PARENTAL} y pulse 2.
Set KID SAFE
Audio 1 KID SAFE
Subtitle 2 G
Disc Menu 3 PG
Parental 4 PG 13
PBC 5 PGR
Mp3 / Jpeg Nav 6 R
Password 7 NC17
- - Preference Page - -
096-139 DVP5960_Spa_376 17/02/2006, 04:48 PM132
133
Español
Opciones de menú DVD
Control de reproducción (PBC)
Esta función puede ponerse a PBC ACTIVÉ o
PBC DESACTIVACIÓN solamente cuando se
utilizan VCDs (versión 2.0 solamente) con
función de control de reproducción. Para
detalles al respecto, consulte la página 119.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
2 Pulse 3 4 para resaltar un nivel de control
para el disco insertado y pulse OK.
Para desactivar el control parental y hacer
que todos los discos se reproduzcan,
seleccione {8 ADULT} (8 adultos).
3 Utilice el teclado numérico (0-9) para
introducir el código de 6 dígitos (véase la
página 134 “Cambio de la contraseña”).
Los DVDs que estén clasificados por encima
del nivel que ha seleccionado no se
reproducirán a menos que introduzca su
contraseña de seis dígitos y seleccione un nivel
de control más alto.
Consejos útiles:
Los discos VCD, SVCD y CD no incluyen
ninguna calificación, por lo que el control infantil no
funciona con ellos, como tampoco con la mayoría
de los DVD ilegales.
Algunos DVDs no están codificados con un
nivel de control parental aunque la clasificación de
la película está impresa en la funda del disco. La
función de control parental no funciona para
dichos discos.
Explicaciones de los niveles de control
parental
1 Kid Safe (1 Tolerado)
Material recomendado especialmente para
tolerado y apto para todos los públicos.
2 G
Público general; recomendado como
aceptable para espectadores de todas las
edades.
3 PG
Se sugiere Guía parental.
4 PG13
El material no es apto para menores de 13
años.
5 PGR 6 R
Parental Guidance (Guía parental) -
Restringido; se recomienda que los padres no
permitan que los menores de17 vean este
material o que lo vean cuando están
supervisados por el padre o la madre o un
guardián adulto.
Navegador MP3/JPEG
MP3/JPEG Navigator sólo puede establecerse si
el disco se graba con un menú. Le permite
seleccionar diferentes menús de pantalla para
facilitar la navegación.
1 En ‘PÁG DE PREFERENCIAS’, pulse 3 4 para
resaltar {MP3/JPEG NAV} (NAV. MP3/JPEG) y
pulse 2.
WITHOUT MENU (Sin Menú)
Seleccione esto para mostrar todos los
archivos guardados en el MP3/ JPEG.
WITH MENU (Con Menú)
Seleccione esto para mostrar solamente el
menú de carpeta del MP3/ JPEG.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
7 NC-17
No apto para menores de 17 años; no se
recomienda para menores de 17 años.
8 Adult (8 adultos)
Material para adultos; solamente debe ser
visto por adultos debido a material sexual
gráfico, violencia o lenguaje soez.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:18 PM133
Español
134
Opciones de menú DVD
Configuración predeterminada
Al seleccionar la función Predeterm. se
restaurarán todas las demás opciones y sus
ajustes personales a los ajustes
predeterminados en fábrica excepto por su
contraseña de Control infantil.
1 En ‘PÁG DE PREFERENCIAS’, pulse 3 4 para
resaltar {DEFAULT} (Por Defecto), después
pulse 2 para seleccionar {RESET} (Reiniciar).
2 Pulse OK para confirmar.
Todos los elementos del menú de
configuración se restauran al ajuste por
defecto.
Ajuste de la fuente de los subtítulos
DivX
Establezca un tipo de fuente que admita los
subtítulos DivX grabados.
1 En ‘PÁG DE PREFERENCIAS’, pulse 3 4 para
resaltar {DivX SUBTITLE} (Subtítulos DivX) y
pulse 2.
Standard
Albanés, danés, holandés, inglés, finés, francés,
gaélico, alemán, italiano, kurdo (latino), noruego,
portugués, español, sueco y turco.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
Cambio de la contraseña
Se utiliza la misma contraseña para Control
infantil y Bloqueo disco. Introduzca su
contraseña de seis dígitos cuando se le indique
en la pantalla. La contraseña predeterminada es
136 900.
1 En ‘PÁG DE PREFERENCIAS’, pulse 3 4 para
resaltar {PASSWORD} (Contraseña), después
pulse 2 para seleccionar {CHANGE}
(Cambiar).
Old Password
New Password
Confirm PWD
OK
2 Utilice el teclado numérico (0-9) para
introducir su antiguo código de 6 dígitos.
Cuando realice esto por primera vez,
introduzca ‘136 900’.
Si olvida su contraseña de seis dígitos,
introduzca ‘136 900’.
3 Introduzca el nuevo código de 6 dígitos.
4 Introduzca el nuevo código de 6 dígitos por
segunda vez para confirmar.
El nuevo código de seis cifras quedará
activado.
5 Pulse OK para confirmar.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:18 PM134
135
Español
ESTÁNDAR TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Número de líneas 625 525
Reproducción Multiestándar (PAL/NTSC)
ESPECIFICACIONES DE VÍDEO
Video DAC 12bit, 108mHz
YPbPr 0.7 Vpp a 75 ohmios
Salida de vídeo 1Vpp a 75 ohmios
HDMI 480p, 576p, 720p, 1080i, Auto
(Automático)
FORMATO DE VÍDEO
Compresión digital MPEG 2 para DVD,SVCD
MPEG 1 para VCD
DivX
DVD 50Hz 60Hz
Resolución horizontal 720 píxeles 720 píxeles
Resolución vertical 576 líneas 480 líneas
VCD 50Hz 60Hz
Resolución horizontal 352 píxeles 352 píxeles
Resolución vertical 288 líneas 240 líneas
FORMATO DE AUDIO
Digital Mpeg/ AC-3/ digital comprimido
PCM 16, 20, 24 bits
fs, 44.1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256
kbps y variable
vel. transf. fs, 32,
44.1, 48 kHz
Sonido analógico estéreo
Mezcla compatible con Dolby Surround a partir de sonido
multicanal Dolby Digital
Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE AUDIO
Convertidor D/A 24 bit, 192kHz
DVD fs 96 kHz 4 Hz- 44 kHz
fs 48 kHz 4 Hz- 22 kHz
SVCD fs 48 kHz 4 Hz- 22 kHz
fs 44.1kHz 4 Hz- 20 kHz
CD/VCD fs 44.1kHz 4 Hz- 20 kHz
Señal/ruido (1 KHz) > 90 dB
Margen dinámico (1 KHz) > 80 dB
Diafonía (1 KHz) > 70 dB
Distorsión armónica total (1 KHz) > 65 dB
MPEG MP3 MPEG Audio L3
HDMI Output (Salida HDMI)
CONEXIONES
Salida Y Pb Pr 3x Cinch (verde, azul, rojo)
Salida de vídeo Cinch (amarillo)
Salida de audio (I+D) Cinch (blanco/rojo)
Salida digital 1 coaxial
IEC60958 para CDDA / LPCM
IEC61937 para MPEG 1/2, Dolby
Digital
CARCASA
Dimensiones (anch. x prof. x alt.) 435 x 37 x 235 mm
Peso Approx. 2.0 kg
CONSUMO
Potencia nominal 120 V; 60 Hz
Consumo de corriente < 10 W
Consumo en modo de espera < 0.8 W
Especificaciones sujetas a modificación sin previo
aviso
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:18 PM135
Español
136
ADVERTENCIA
No debe intentar reparar el sistema usted mismo bajo ninguna circunstancia, ya que esto
invalidaría la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida
eléctrica.
Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación
antes de llevar el sistema a que se repare. Si no puede juzgar un problema siguiendo
estos consejos, contacte con el vendedor del producto o a Philips para obtener ayuda.
Problema Solutión
No recibe corriente. Compruebe que el cable de alimentación de CA está
conectado correctamente.
Pulse STANDBY ON en la parte delantera del sistema
DVD para conectar la corriente.
No hay imagen. Consulte el manual de su televisor para informarse sobre la
correcta selección de canal de entrada de vídeo. Cambie
el canal de TV hasta que vea la pantalla DVD.
Compruebe si el TV está encendido.
Si la función de exploración progresiva está activada pero el
televisor conectado no admite señales progresivas o los
cables no se han conectado correctamente, consulte la
página 110 para obtener información sobre cómo
configurar la exploración progresiva o desactivar la
función como se indica más adelante:
1) Desactive el modo de exploración progresiva o active el
modo de entrelazado.
2) Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos.
3) Pulse 1 en el teclado numérico del mando a distancia
durante unos segundos.
Imagen distorsionada Alguna vez, es posible que aparezca una pequeña
distorsión de imagen según el disco que se esté
reproduciendo. Esto no es una anomalía.
Imagen completamente distorsionada Conecte el reproductor de DVD directamente al
o en blanco y negro con DVD televisor.
o CD-Vídeo Asegúrese de que el disco sea compatible con el DVD/
reproductor de DVD.
Asegúrese de que el estándar de TV del reproductor de
DVD seleccionado corresponda al del disco y al del televisor.
Sonido inexistente o distorsionado Ajuste el volumen.
Compruebe que los altavoces están bien conectados.
No hay audio en la salida digital Revise las conexiones digitales.
Compruebe si el receptor puede descodificar MPEG-2, y
si no, asegúrese de que la salida digital está ajustada a PCM.
Compruebe si el formato de audio del idioma
seleccionado es compatible con el receptor.
Imagen congelada momentaneamente Verificar en el disco la presencia de marcas de
durante la reprodución impressiones digitales e arrañones ; limpiar com un paño
suave e seco, comenzando del centro hacia la borda del
disco.
Imposible reproducir el disco El DVD+R/DVD+RW/CD-R debe tener cerrada la
sesión de grabación.
Compruebe que el disco está insertado con la etiqueta
hacia arriba.
Compruebe si el defecto está en el disco, probando con otro.
Código de zona incorrecto.
Resolución de problemas
www.philips.com/support Consulte para obtener asistencia.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:18 PM136
137
Español
No se restablece la pantalla de Reinicie el equipo apagándolo y volviéndolo a
inicio cuando se extrae el disco encender.
El reproductor no responde al Apunte con el mando directamente al sensor del
mando a distancia panel frontal del reproductor.
Reduzca la distancia al reproductor.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Inserte las pilas respetando la polaridad indicada (+/).
No funcionan los botones Para reiniciar la unidad por completo, desconéctela de la
toma de alimentación.
La unidad no responde a todas Es posible que el disco no permita realizar dichas
las órdenes durante la reproducción. operaciones. Consulte las instrucciones del disco.
El reproductor DVD-Vídeo no puede Utilice un CD/DVD de limpieza (de uso
leer discos CD/DVD comercial) para limpiar la lente antes de enviar el
reproductor a reparar.
No se pueden seleccionar las Pulse dos veces STOP antes de seleccionar System
opciones del menú Menu.
Algunos discos no permiten seleccionar determinadas
opciones de los menús.
Incapaz de reproducir formato Compruebe que el fichero DivX está codificado en
de fichero DivX modo de Home Theater (Teatro casero) con el
codificador DivX 5.x.
No es posible seleccionar activación/ Compruebe que la salida de la señal de vídeo esté
desactivación de exploración progresiva puesta a YUV.
No hay sonido durante la reproducción Es posible que el codec de audio no sea compatible
de películas DivX con el reproductor de DVD.
Las películas en formato MPEG-4 Compruebe que el tamaño del archivo de película no
o DivX no se repiten. supera el tamaño del archivo del CD durante la
grabación.
No se puede leer el contenido de la El formato de la unidad flash USB no es compatible con
unidad flash USB el reproductor.
La unidad está formateada con un sistema de archivos
diferente. (p. ej., NTFS)
Funcionamiento lento de la unidad Los archivos de gran tamaño o las unidades flash USB
de flash USB de alta resolución tardan más en leer y mostrar el
contenido en la pantalla del televisor.
No sale ningún sonido de la salida HDMI Compruebe la conexión entre el televisor y el conector
HDMI del reproductor de DVD.
Compruebe si el televisor es compatible con este
reproductor de DVD en 480p/576p/720p/1080i.
Compruebe la configuración del sistema de televisión
correctamente.
Resolución de problemas
www.philips.com/support Consulte para obtener asistencia.
Problema Solutión
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:18 PM137
Español
138
Glosario
Analógico: Sonido que no se ha convertido en
números. El sonido analógico varía, mientras que el
sonido digital tiene valores numéricos específicos.
Estos conectores envían sonido a través de dos
canales, el izquierdo y el derecho.
Capítulo: Secciones de una imagen o una pieza
musical en un DVD que son más pequeñas que los
títulos. Un título está compuesto de varios capítulos.
Cada capítulo tiene asignado un número de capítulo
que permite localizarlo cuando se desea.
Código regional: Un sistema que permite que los
discos se reproduzcan solamente en la región
designada de antemano. Esta unidad solamente
reproducirá discos que tengan códigos regionales
compatibles. Puede encontrar el código regional de
seguridad examinando el panel trasero. Algunos discos
son compatibles con más de una región (o todas las
regiones - ALL).
Conectores AUDIO OUT: Conectores en la parte
trasera del sistema DVD que envían sonido a otros
sistemas (televisor, equipo estéreo, etc.).
Conectores de salida de vídeo componente:
Conectores en la parte posterior del sistema DVD
que envían vídeo de alta calidad a un televisor que
tiene conectores de entrada de vídeo componente (R/
G/B, Y/Pb/Pr, etc.).
Conector VIDEO OUT: El conector de la parte
trasera del sistema DVD que envía vídeo a un
televisor.
Control parental: Una función del DVD que limita
la reproducción del disco según la edad de los
usuarios y de acuerdo con el nivel de limitación
establecido en cada país. La limitación varía entre
disco y disco; cuando está activada, se prohibirá la
reproducción si el nivel de limitación del software es
superior al nivel establecido por el usuario.
Digital: Sonido que ha sido convertido en valores
numéricos. El sonido digital está disponible cuando se
utilizan los conectores DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL o OPTICAL. Estos conectores envían
sonido a través de canales múltiples en lugar de
solamente dos canales, que es lo que hace el sistema
analógico.
DivX 3.11/4.x/5.x: El código DivX es una tecnología
de compresión de vídeo basada MPEG-4 con patente
pendiente, desarrollada por DivXNetworks, Inc., que
puede comprimir vídeo digital a tamaños lo
suficientemente pequeños como para transportarse a
través de Internet, al mismo tiempo que mantienen
una alta calidad visual.
Dolby Digital: Un sistema de sonido surround
desarrollado por Dolby Laboratories, que contiene
hasta seis canales de audio digital (altavoces delantero
izquierdo y derecho, surround izquierdo y derecho,
central y subwoofer).
DTS: Digital Theater Systems. Es un sistema de
sonido envolvente, pero es diferente de Dolby Digital.
Los formatos fueron desarrollados por compañías
diferentes.
JPEG: Un formato de imagen fija digital muy común.
Un sistema de compresión de datos de imágenes fijas
propuesto por el Joint Photographic Expert Group,
que causa una pequeña reducción en la calidad de
imagen a pesar de su alta tasa de comprensión.
Menú de disco: Una presentación en pantalla
preparada para permitir la selección de imágenes,
sonidos, subtítulos, ángulos múltiples etc. grabados en
un DVD.
MP3: Un formato de fichero con un sistema de
comprensión de datos de sonido. “MP3” es la
abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o
MPEG-1) Audio Layer 3. Al utilizar el formato MP3, un
CD-R o CD-RW puede contener un volumen de datos
alrededor de 10 veces mayor que un CD normal.
Multicanal: Se especifica que cada pista de sonido del
DVD constituye un campo de sonido. Multicanal
significa una estructura de pistas de sonido que tienen
tres o más canales.
PCM (Pulse Code Modulation-Modulación de
código de impulso): Un sistema para convertir la
señal de sonido analógica para que se procese
posteriormente sin utilizar comprensión de datos en
la conversión.
Playback control (PBC-Control de
reproducción): Se refiere a la señal grabada en CDs
de vídeo o SVCDs para controlar la reproducción.
Utilizando pantallas de menú grabadas en un CD de
vídeo o SVCD compatible con PBC, puede disfrutar
de software de equipo interactivo así como de
software que incorpora una función de búsqueda.
Exploración progresiva: Muestra todas las líneas
horizontales de una imagen al mismo tiempo, como un
cuadro de señal. Ese sistema puede convertir el vidrio
entrelazado de DVD en un formato progresivo para
conexión a una unidad de visualización progresiva.
Aumenta la resolución vertical de forma espectacular.
Relación de aspecto (formato de pantalla): La
relación de las dimensiones horizontal y vertical de
una imagen en pantalla. La relación entre las
dimensiones horizontal y vertical de televisores
convencionales es 4:3, y la de pantallas anchas es 16:9.
Título: La sección más larga de una imagen o pieza
musical en un DVD, música, etc. en software de vídeo,
o el álbum entero en software de audio. Cada título
tiene asignado un número de título que permite
localizarlo cuando se desea.
Velocidad en bits: La cantidad de datos utilizada
para retener una cantidad dada de música; se mide en
kilobits por segundo, o kbps. O, la velocidad a la que
se graba. Generalmente, cuanto más alta sea la
velocidad en bits, mejor será la calidad del sonido. Sin
embargo, las velocidades en bits más altas ocupan más
despacio en un disco.
HDMI: Interfaz multimedia de alta definición.
Especificación desarrollada por el grupo de trabajo de
HDMI que combina conectores de entrada de audio
multicanal y vídeo de alta definición y que controla las
señales en una sola interfaz digital para utilizarla con
reproductores de DVD, televisión digital y otros
dispositivos audiovisuales.
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:18 PM138
139
Español
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
Un (1) año de mano de obra y de reparación de piezas (Instalación)
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este pro-
ducto contra defectos en el material o en la mano de obra,
sujeto a las condiciones que se establecen a continuación:
COMPROBANTE DE COMPRA:
Para obtener la reparación garantizada del producto, debe pre-
sentar un comprobante de la fecha de la compra. Se considera
como tal comprobante un recibo de venta o algún otro docu-
mento que indique tanto el producto y la fecha en que lo com-
pró, como también el distribuidor minorista autorizado.
COBERTURA:
(Si se determina que este producto tiene defectos)
MANO DE OBRA: Durante un período de un (1) año desde la
fecha de compra, Philips reparará o reemplazará el producto,
según sea su criterio, sin ningún costo o pagará los cargos por
concepto de mano de obra a la instalación de reparación autor-
izada de Philips (consulte los números de teléfono de servicio
técnico de la garantía en la columna siguiente). Después de un
período de un (1) año, Philips no será responsable de los gastos
en que se incurra.
PIEZAS: Durante un período de un (1) año desde la fecha de
compra, Philips proporcionará, sin ningún costo, piezas de
repuesto nuevas o reacondicionadas a cambio de las piezas
defectuosas. La instalación de reparación autorizada de Philips
proporcionará el retiro y la instalación de la pieza de acuerdo
con lo que indique la garantía de mano de obra específica.
SIN COBERTURA DE GARANTÍA
Su garantía no cubre:
Los costos de mano de obra por la instalación o preparación
del producto, el ajuste de controles del cliente en el produc-
to y la instalación o reparación de los sistemas de antena
externos al producto.
La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas
debido a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a un
suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal
uso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas
que no se encuentren en control de Philips.
Un producto que requiera modificación o adaptación para
permitir su operación en cualquier país que no sea el país
para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones.
Los daños al producto durante el envío cuando el empaque
no ha sido el adecuado o los costos asociados con el
empaque.
La pérdida del producto en el traslado y cuando no se pueda
proporcionar una firma que verifique el recibo.
Un producto que se use para propósitos comerciales o insti-
tucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
Los productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVA-
DOS.
GARANTÍA DE ENVÍO
En el caso que deba ocupar la garantía de envío para la
reparación, envíe el producto en su caja y material de embalaje
original a una instalación de servicio técnico autorizada de
Philips para que lo reparen. Si no tiene la caja ni el material de
embalaje original, embale el producto de manera profesional
para enviarlo. Envíe el producto por una empresa de transporte
rastreable. Cuando deba enviar el producto a Philips para que
lo reparen, usted deberá pagar los costos del envío. Philips
pagará los costos de envío al regresarle el producto.
PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA
GARANTÍA EN EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS
ISLAS VÍRGENES DE EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA
GARANTÍA EN CANADÁ...
1-800-661-6162 (si habla francés)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (si habla inglés o
español)
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
CASUALES O IMPORTANTES QUE INFRINJAN ALGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUC-
TO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY
VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILI-
DAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICU-
LAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN
A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de
los daños casuales o importantes, ni permiten limitaciones
sobre la duración de la garantía implícita, de modo que es posi-
ble que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen
a usted. Además, si usted celebra un contrato de servicio con la
sociedad PHILIPS en un plazo de noventa (90) días desde la
fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la duración de
la garantía implícita.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
(Garantía: 4835 710 27150)
096-139 DVP5960_Spa_375 23/01/06, 12:18 PM139
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips DVP5965K/55 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario