Philips DVP5980K/55 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Español
56
Índice
Información de precaución y seguridad
Con guración .....................................................................................................................................................58
Limpieza de discos ............................................................................................................................................58
Información general
Accesorios suministrados ...............................................................................................................................59
Códigos de región .............................................................................................................................................59
Conexiones
Conexión al televisor .......................................................................................................60~61
Uso de las tomas de vídeo compuesto (CVBS) ........................................................................................60
Uso de las tomas de vídeo de componentes (YPbPr) ............................................................................60
Uso de un modulador de radiofrecuencia accesorio ..............................................................................61
Conexión del cable de alimentación ....................................................................................62
Conexiones opcionales
Conexión a un sistema estéreo .............................................................................................63
Sistema estéreo con tomas de entrada de audio derecha/izquierda ..................................................63
Conexión a un receptor AV digital .......................................................................................63
Receptor con descodi cador PCM, Dolby Digital o MPEG ..................................................................63
Conexión de una unidad  ash USB o dispositivo de almacenamiento masivo USB .....64
Uso de un puerto USB .....................................................................................................................................64
Conexiones HDMI
Conexión a un televisor HDMI o DVI ...................................................................................65
Conexión a un receptor AV digital o analógico ..................................................................66
Conexión a un televisor HDMI/DVI por medio de un repetidor de HDMI .....................66
Descripción del producto
6
Paneles frontal y posterior ........................................................................................................67
Control remoto .......................................................................................................................68
Introducción
Paso 1: Insercn de las pilas ..................................................................................................69
Uso del control remoto para utilizar el sistema ......................................................................................69
Paso 2: Búsqueda del canal de visualización .......................................................................69
Paso 3: Con guración de la función de exploración progresiva .......................................70
Paso 4: Seleccn del sistema de color correspondiente ..................................................71
Paso 5: De nición del idioma.................................................................................................72
Idioma de presentación en pantalla (OSD) ................................................................................................72
Idioma de audio, subtítulos y menú del disco............................................................................................72
Reproducción desde el disco
Discos reproducibles ...............................................................................................................73
Formatos compatibles ......................................................................................................................................73
Funciones de reproducción
Inicio de la reproducción del disco .......................................................................................74
Controles básicos de reproducción ......................................................................................74
Pausa en la reproducción ................................................................................................................................74
Selección de título, capítulo o pista .............................................................................................................74
Detección de la reproducción .......................................................................................................................74
Operaciones de reproducción de vídeo ...............................................................................75
Uso del menú de disco
.....................................................................................................................................75
Ampliación de imagen
.......................................................................................................................................75
Reanudación de la reproducción desde el último punto de detención
.................................................75
Cámara lenta
.......................................................................................................................................................75
Búsqueda hacia atrás o hacia delante
.............................................................................................................75
Visualización de los datos de reproducción del disco ................................................. 76~78
Uso del menú OSD ...........................................................................................................................................76
Selección de título, capítulo o pista .............................................................................................................76
Búsqueda de tiempo .........................................................................................................................................76
Audio/Subtítulos ................................................................................................................................................76
Ángulo...................................................................................................................................................................76
Visualización del tiempo ..................................................................................................................................77
Repetición ............................................................................................................................................................77
Repetición de una sección ..............................................................................................................................77
56-105_DVP5980K_spa4.indd 5656-105_DVP5980K_spa4.indd 56 2007-06-20 10:19:08 AM2007-06-20 10:19:08 AM
57
Español
Índice
Vista previa ..........................................................................................................................................................78
Visualización de la información de reproducción del CD de audio .................................78
Disco ir a / Pista ir a / Selección de pista ....................................................................................................78
Funciones especiales de DVD ................................................................................................79
Reproducción de un título ..............................................................................................................................79
Cambio del idioma de audio ...........................................................................................................................79
Subtítulos .............................................................................................................................................................79
Funciones especiales VCD y SVCD.......................................................................................79
Control de reproducción (PBC) ...................................................................................................................79
Reproducción de un disco DivX
®
...........................................................................................80
Dispositivo de almacenamiento masivo USB .....................................................................81
Compatibilidad del dispositivo USB .............................................................................................................81
Reproducción desde una unidad  ash USB o lector de tarjetas de memoria USB ......82
Reproducción de MP3/WMA/JPEG Picture CD ..........................................................83~84
Funcionamiento general ..................................................................................................................................83
Selección de reproducción .............................................................................................................................83
Repetición ............................................................................................................................................................83
Reproducción con varios ángulos (JPEG) ...................................................................................................84
Función de vista previa (JPEG) ......................................................................................................................84
Ampliación/reducción de imagen (JPEG) ....................................................................................................84
Reproducción simultánea de música MP3/WMA e imágenes JPEG ....................................................84
Funcionamiento del karaoke
Reproducción de discos de karaoke .....................................................................................85
Funcionamiento general ..................................................................................................................................85
Voz .........................................................................................................................................................................85
Menú del karaoke ..............................................................................................................................................85
Opciones del menú DVD
Uso del menú Con guración general ............................................................................86~87
Bloquear/Desbloquear el disco para su visionado ...................................................................................86
Idioma menús .....................................................................................................................................................86
Temporizador .....................................................................................................................................................87
Sincronización de labios ..................................................................................................................................87
Volumen ...............................................................................................................................................................87
Código de registro VOD DivX
®
. ................................................................................................................... 87
Uso del menú de con guración de audio ......................................................................88~90
Salida analógica ...................................................................................................................................................88
Con guración de audio digital ...............................................................................................................88~89
Modo de sonido .................................................................................................................................................90
Muestreo ascendente de CD .........................................................................................................................90
Modo noche ........................................................................................................................................................90
Uso del menú de con guración del vídeo ..................................................................... 91~95
Tipo TV ................................................................................................................................................................91
Ajuste de la pantalla del televisor .................................................................................................................91
Progresivo ............................................................................................................................................................92
Con guración de imagen......................................................................................................................... 92~93
HD JPEG ..............................................................................................................................................................93
Con guración vídeo HDMI ...................................................................................................................94~95
Uso del menú de con guración Preferencias ...............................................................96~98
Subtítulos, audio y menú del disco ...............................................................................................................96
Parental ........................................................................................................................................................96~97
PBC ........................................................................................................................................................................97
Menú MP3/JPEG .................................................................................................................................................97
Cambio de la contraseña.................................................................................................................................98
Ajuste de la fuente de los subtítulos DivX
®
...............................................................................................9 8
Restablecimiento de los ajustes originales .................................................................................................98
Otros
Actualizacn de software .....................................................................................................99
Solución de problemas ................................................................................................ 100~102
Especi caciones .....................................................................................................................103
Preguntas más frecuentes (USB) ........................................................................................104
Glosario...................................................................................................................................105
56-105_DVP5980K_spa4.indd 5756-105_DVP5980K_spa4.indd 57 2007-06-20 10:19:14 AM2007-06-20 10:19:14 AM
Español
58
Información de precaución y seguridad
PELIGRO:
Alta tensión. No abra el dispositivo.
Corre el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.
La máquina no contiene piezas
manipulables por el usuario. El
mantenimiento lo debe realizar personal
cuali cado.
Instalación
Cómo encontrar una ubicación
apropiada
Coloque el dispositivo sobre una super cie
plana, resistente y estable. No coloque el
dispositivo sobre una alfombra.
No ponga ningún dispositivo ni objetos
pesados encima del equipo.
No coloque el dispositivo encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un
receptor o un ampli cador).
No coloque nada debajo del dispositivo
(por ejemplo, CD o revistas).
Instale esta unidad cerca de la toma de CA
y donde tenga fácil acceso al enchufe de
alimentación de CA.
Espacio para ventilación
Coloque el dispositivo en un lugar con
su ciente ventilación para evitar el
calentamiento interno. Para evitar que se
sobrecaliente el dispositivo, deje un
espacio de al menos 10 cm (4,0 pulg.) en la
parte posterior y superior, así como 5 cm
(2,0 pulg) en la parte izquierda y derecha.
10cm (4.0")
10cm (4.0")
5cm (2.0")
5cm (2.0")
Evite altas temperaturas, la humedad, el
agua y el polvo
No exponga el dispositivo a goteos ni
salpicaduras.
No coloque sobre el dispositivo objetos
que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
Limpieza de discos
Algunos problemas se deben a que el disco
que está dentro del grabador está sucio
(imágenes congeladas o distorsionadas,
interrupciones del sonido). Para evitar estos
problemas, debe limpiar los discos de forma
periódica.
Para limpiar un disco, pase un paño de
micro bra desde el centro hasta el borde del
disco en línea recta.
PRECAUCIÓN!
No utilice disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos para
discos analógicos. Dado que la unidad óptica
(láser) del reproductor de DVD funciona con
más potencia que los reproductores de DVD
o CD normales, los CD de limpieza para estos
reproductores puede dañar la unidad óptica
(láser). Por lo tanto, no utilice un CD
limpiador.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 5856-105_DVP5980K_spa4.indd 58 2007-06-20 10:19:14 AM2007-06-20 10:19:14 AM
59
Español
Información general
Accesorios suministrados
ALL
4
Región
Regiones de Estados
Unidos y Canadá
Regiones de Europa y
Reino Unido
Pací co asiático,
Taiwan, Corea
Australia,
Nueva Zelanda,
Latinoamérica
Rusia y regiones
de India
China, Islas Calcos,
Islas Wallis y Futuna
ALL
ALL
5
6
Discos que se
pueden
reproducir
ALL
1
ALL
ALL
2
3
Control remoto y
dos pilas AAA
Códigos de región
Este reproductor de DVD es compatible con
el sistema de gestión por regiones (Region
Management System). Compruebe el número
de código regional en el embalaje del disco. Si
dicho número no coincide con el de la región
del reproductor (consulte la tabla que
encontrará a continuación), éste no podrá
reproducir el disco.
Consejos:
– Puede que no sea posible reproducir CD-R/RW
o DVD-R/-RW debido al tipo de disco o
condiciones de la grabación.
– Si tiene problemas al reproducir un disco
determinado, extraiga el disco y pruebe con otro.
En este reproductor de DVD no se pueden
reproducir discos con un formato incorrecto.
SUBTITLE
ZOOM
AUDIO
STOP
PLAY/P AUSE
USB
SETUP
TITLE
RETURN
MENU
DISC
DISPLAY
NEXT
PREV
Cable de vídeo
compuesto
(amarillo) y
cables de
audio (blanco,
rojo)
Cable de
alimentación de
CA
Cable de HDMI
56-105_DVP5980K_spa4.indd 5956-105_DVP5980K_spa4.indd 59 2007-06-20 10:19:14 AM2007-06-20 10:19:14 AM
Español
60
Conexiones
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
Conexión al televisor
DIGITAL
OUT
TV OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
DIGITAL
OUT
TV OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
1
2
IMPORTANTE
– Sólo se puede obtener calidad de
vídeo de exploración progresiva si se
utilizan conexiones YPbPr y un televisor
de exploración progresiva.
Uso de las tomas de vídeo de
componentes (YPbPr)
A Utilice los cables de vídeo de componentes
(rojo/azul/verde) para conectar las tomas
YPbPr del reproductor a las tomas de
entrada de vídeo de componentes (o con la
etiqueta YPbPr) del televisor (cable no
suministrado).
B Para escuchar el sonido del reproductor de
DVD a través del televisor, utilice los cables de
audio (blanco/rojo) para conectar las tomas
AUDIO OUT (L/R) del reproductor a las
tomas de entrada AUDIO IN del televisor
(cable suministrado).
C Consulte la página 70 para obtener
información sobre la con guración de la
exploración progresiva.
IMPORTANTE
– Escoja sólo una de las siguientes
opciones para realizar la conexión de
vídeo, según las funciones del televisor.
– Conecte el reproductor de DVD
directamente al televisor.
Uso de las tomas de vídeo
compuesto (CVBS)
A Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la toma TV OUT (CVBS) del
reproductor a la entrada de vídeo (o con la
etiqueta A/V In, Video In, Composite o
Baseband) del televisor (cable suministrado).
B Para escuchar el sonido del reproductor de
DVD a través del televisor, utilice los cables
de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas
AUDIO OUT (L/R) del reproductor a las
tomas de entrada AUDIO IN del televisor
(cable suministrado).
56-105_DVP5980K_spa4.indd 6056-105_DVP5980K_spa4.indd 60 2007-06-20 10:19:15 AM2007-06-20 10:19:15 AM
61
Español
Conexiones (continuación)
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
IMPORTANTE
– Si el televisor sólo tiene un conector de
entrada de antena (Antenna In o con la
etiqueta 75 ohm o RF In), necesita un
modulador de radiofrecuencia para ver la
reproducción de DVD en el televisor.
Consulte a su distribuidor de dispositivos
electrónicos o póngase en contacto con
Philips para obtener más información
acerca de la disponibilidad y las funciones
del modulador de radiofrecuencia.
Uso de un modulador de
radiofrecuencia accesorio
A Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la toma TV OUT (CVBS) del
reproductor a la toma de entrada de vídeo del
modulador de radiofrecuencia.
B Utilice el cable coaxial de RF (no suministrado)
para conectar la toma ANTENNA OUT o TO
TV del modulador de radiofrecuencia a la
toma ANTENNA IN del televisor.
C Para escuchar el sonido de este reproductor
de DVD a través del televisor, utilice los cables
de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas
AUDIO OUT (L/R) del reproductor de DVD a
las tomas de entrada AUDIO IN del
modulador de radiofrecuencia (cable
suministrado).
D Conecte la señal de servicio de antena o de
televisión por cable a la toma ANTENNA IN o
RF IN del modulador de radiofrecuencia. (Es
posible que ya estuviera conectada al televisor.
Si es así, desconéctela del televisor).
DIGITAL
OUT
TV OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
ANT IN
ANT IN
1
3
4
2
Cable coaxial de RF a TV
Parte posterior de un modulador
de radiofrecuencia (sólo ejemplo)
56-105_DVP5980K_spa4.indd 6156-105_DVP5980K_spa4.indd 61 2007-06-20 10:19:15 AM2007-06-20 10:19:15 AM
Español
62
Conexión del cable de
alimentación
Una vez realizadas todas las conexiones
correctamente, enchufe el cable de
alimentación de CA a la toma de
corriente.
No efectúe ni cambie ninguna conexión con el
dispositivo encendido.
Si no hay ningún disco cargado, pulse
STANDBY-ON en el panel frontal del
reproductor de DVD.
Aparecerá en el panel de visualización el
mensaje “NO DISC”.
Conexiones (continuación)
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
DIGIT
A
OUT
TV OUT
COAX
COMPONENT VIDEO OUT
56-105_DVP5980K_spa4.indd 6256-105_DVP5980K_spa4.indd 62 2007-06-20 10:19:15 AM2007-06-20 10:19:15 AM
63
Español
Conexión a un sistema estéreo Conexión a un receptor AV
digital
Conexiones opcionales
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
DIGITAL
OUT
TV OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO
IN
STEREO
DIGITAL
DIGITAL
OUT
TV OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO
IN
DIGITAL
AV Receiver
Receptor con descodi cador PCM,
Dolby Digital o MPEG
A Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN o COMPONENT VIDEO
IN), según las opciones disponibles en el
televisor.
B Conecte la toma COAXIAL del reproductor
de DVD a la toma de entrada de audio digital
correspondiente del receptor (cable
suministrado).
C Con gure la salida digital del reproductor en
PCM Only (Sólo PCM) o ALL (Todos), según
las funciones del receptor (consulte {Digital
Output} (Salida digital) en la página 89).
Consejo:
– Si el formato de audio de la salida digital no
corresponde con las funciones del receptor, éste
producirá un sonido fuerte y distorsionado o
ningún sonido.
Sistema estéreo con tomas de
entrada de audio derecha/izquierda
A Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN o COMPONENT VIDEO
IN), según las opciones disponibles en el
televisor.
B Utilice los cables de audio (blanco/rojo) para
conectar las tomas AUDIO OUT (L/R) del
reproductor a las tomas de entrada AUDIO
IN del televisor (cable suministrado).
56-105_DVP5980K_spa4.indd 6356-105_DVP5980K_spa4.indd 63 2007-06-20 10:19:16 AM2007-06-20 10:19:16 AM
Español
64
Conexión de una unidad  ash USB o
dispositivo de almacenamiento masivo USB
Uso de un puerto USB
Sólo puede ver el contenido de los siguientes
dispositivos USB compatibles mediante este
reproductor de DVD.
A Conecte el dispositivo USB compatible
directamente al puerto USB del panel frontal
(como se muestra en la ilustración anterior).
B Pulse el botón USB en el mando a distancia
para ver los archivos almacenados en el
dispositivo USB compatible.
C Detenga la reproducción antes de extraer el
dispositivo USB compatible del puerto USB.
Cable de extensión USB
(Accesorio opcional, no suministrado)
Consejos:
– El puerto USB sólo permite la reproducción de
archivos JPEG/MP3/WMA.
– No todos los reproductores portátiles de audio/
vídeo o las cámaras digitales son compatibles.
– Si hay conectado un lector de tarjetas, sólo
puede leerse una tarjeta al mismo tiempo.
– Si se conecta un dispositivo USB no compatible,
se mostrará el mensaje ‘Device Not Supported’
(Dispositivo no compatible).
– Si el dispositivo USB no encaja en el puerto
USB, debe utilizar un cable de extensión USB.
– La interfaz USB y no la NTFS es compatible con
los formatos FAT16 y FAT32.
Conexiones opcionales (continuación)
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
56-105_DVP5980K_spa4.indd 6456-105_DVP5980K_spa4.indd 64 2007-06-20 10:19:16 AM2007-06-20 10:19:16 AM
65
Español
AUDIO OUT
DIGITAL
OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT
HDMI IN
HDMI IN
HDTV
/
DVI
TV
Conexiones HDMI
Conexión a un televisor HDMI
o DVI
IMPORTANTE!
– El sistema HDMI permite la conexión
de transmisiones digitales sin modi car
ni comprimir para obtener un sonido y
una imagen de la mayor calidad y nitidez
posibles.
– Incluye conectividad Plug and Play
mediante un sólo cable HDMI para salida
tanto de audio como de vídeo.
A Utilice un cable HDMI (incluido) para conectar
la toma de salida HDMI OUT del
reproductor de DVD a la toma de entrada
HDMI IN del televisor HDMI.
Para escuchar sonido sólo a través del
televisor,
B Con gure la { HDMI Audio Setup – On }
(Con guración de audio HDMI - Activado) del
reproductor de DVD para la conexión HDMI
(consulte Con guración de audio digital –
Con guración de audio HDMI para obtener
más información).
O bien
IMPORTANTE!
– Si el televisor dispone de una toma de
entrada DVI IN, necesitará un cable
adaptador HDMI-DVI para conectar la
toma de salida HDMI OUT al
reproductor de DVD.
– Este cable HDMI-DVI sólo admite
salida de vídeo.
A Utilice un cable HDMI-DVI (no incluido) para
conectar la toma de salida HDMI OUT del
reproductor de DVD a la toma DVI IN del
televisor DVI.
Consejo:
– Para escuchar sonido desde el reproductor de
DVD, utilice una de las conexiones de audio que
se nombran en la página siguiente, ya que no hay
salida de audio para el televisor DVI.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
56-105_DVP5980K_spa4.indd 6556-105_DVP5980K_spa4.indd 65 2007-06-20 10:19:16 AM2007-06-20 10:19:16 AM
Español
66
Conexiones HDMI (continuación)
Conexión a un televisor HDMI/
DVI por medio de un repetidor
de HDMI
A Utilice un cable HDMI (incluido) para conectar
la toma de salida HDMI OUT del
reproductor de DVD a la toma de entrada
HDMI IN del repetidor de HDMI.
B Utilice otro cable (no incluido) para conectar
la toma de salida HDMI OUT del repetidor de
HDMI a la toma de entrada HDMI/DVI IN del
televisor HDTV o DVI.
C Con gure la { HDMI Audio Setup – On }
(Con guración de audio HDMI - Activado) del
reproductor de DVD para la conexión HDMI
(consulte Con guración de audio digital –
Con guración de audio HDMI para obtener
más información).
Consejos:
– Durante la conexión HDMI, el reproductor de
DVD cambiará a modo HDMI automáticamente.
– Consulte las páginas 94-95 para obtener
información sobre la con guración vidéo HDMI.
AB
Conexión a un receptor AV
digital o analógico
Utilice un cable HDMI (incluido) o cable
HDMI-DVI (no incluido) para conectar la toma
de salida HDMI OUT del reproductor de
DVD a la toma HDMI/DVI IN del televisor
HDTV o DVI.
Para escuchar sonido a través de la
salida de audio L/R o multicanal,
A Utilice los cables de audio (blanco y rojo) para
conectar la toma de salida AUDIO OUT (L/R)
del reproductor de DVD a la entrada de audio
del receptor AV (cable incluido).
Con gure la {HDMI Audio Setup – Off}
(Con guración de audio HDMI - Desactivado)
del reproductor de DVD (consulte la página 89).
O bien,
Para escuchar sonido a través de una
salida digital/coaxial,
B Conecte la toma de salida de audio COAXIAL
del reproductor de DVD a la entrada de audio
digital del receptor AV (cable no incluido).
Con gure la {Digital Output – ALL} (Salida
digital - TODAS) y la {HDMI Audio Setup –
Off} (Con guración de audio HDMI -
Desactivado) del reproductor de DVD
(consulte la página 89).
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
O bien
DIGITAL
OUT
TV OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
HDMI IN
HDMI
IN
OUT
DIGITAL
OUT
TV OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO
IN
DIGITAL
AV Receiver
56-105_DVP5980K_spa4.indd 6656-105_DVP5980K_spa4.indd 66 2007-06-20 10:19:16 AM2007-06-20 10:19:16 AM
67
Español
DIGITAL
OUT
TV OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
Mic
– Para conectar el micrófono
Level
– Control de volumen del micrófono
Descripción del producto
Paneles frontal y posterior
STANDBY-ON 2
Enciende el reproductor o lo cambia
a modo de espera
Bandeja de discos
OPEN/CLOSEç
Abre o cierra la bandeja de discos.
Panel de visualización
Muestra información sobre el estado
actual del reproductor de DVD.
Puerto USB
– Introduzca el dispositivo USB
compatible
STOP
– Detiene la reproducción
PLAY/PAUSE u
– Inicia o realiza una pausa en la
reproducción.
HD UPSCALE
– Al con gurar la salida HDMI, se cambia
la resolución a ‘480p’, ‘720p (60 Hz)’,
‘1080i (60 Hz)’, ‘1080p (60 Hz)’,
‘576p’, ‘720p (50 Hz)’, ‘1080i (50 Hz)’,
‘1080p (50 Hz)’.
Sensor de infrarrojos
– Dirija el control remoto hacia este
sensor
Mains (cable de alimentación de CA)
Se conecta a una toma de CA
estándar
HDMI OUT
Conecte esta toma a un dispositivo
compatible con HDMI (por ejemplo,
un televisor LCD, un proyector, un
televisor de plasma o de proyección,
un HDTV o un receptor).
TV OUT (CVBS)
Se conecta a la entrada de vídeo
CVBS del televisor
YPbPr (Component Video Out)
Se conecta a la entrada YPbPr del
televisor
Audio Out (izquierdo/derecho)
– Se conecta a las entradas de audio de
un ampli cador, un receptor o un
sistema estéreo
COAXIAL (salida de audio digital)
– Se conecta a la entrada coaxial de audio
de un equipo de audio digital
56-105_DVP5980K_spa4.indd 6756-105_DVP5980K_spa4.indd 67 2007-06-20 10:19:17 AM2007-06-20 10:19:17 AM
Español
68
Descripción del producto (continuación)
Control remoto
DISC MENU
– Accede el menú de contenido
del disco o sale del mismo
– Activa o desactiva el modo de
control de reproducción (sólo
para VCD 2.0).
OK
– Con rma una entrada o una
selección
RETURN/TITLE
– Regresa al menú anterior/
muestra el menú de título
PREV í
– Salta al título, capítulo o pista
anterior
– Mantenga pulsado para iniciar la
búsqueda rápida hacia atrás
STOP
– Detiene la reproducción
u
PLAY/PAUSE
– Inicia o realiza una pausa en la
reproducción
SUBTITLE/DISPLAY
– Selecciona el idioma de los
subtítulos del disco (DVD)
que se está reproduciendo
– Muestra información en la
pantalla del televisor durante
la reproducción
ZOOM
– Aumenta el tamaño de una
imagen en la pantalla del
televisor
VOCAL
– Elija canales de audio o métodos
de karaoke.
KARAOKE
– Para alternar entre ‘Mic’
(Micrófono), ‘Vol’ (Volumen),
‘Echo’ (Eco) o ‘Key’ (Tono)
2
Para encender el reproductor
de DVD o ponerlo en modo
de espera
OPEN/CLOSEç
Abre o cierra la bandeja de
discos.
W X
Botones del cursor para
desplazarse hacia la izquierda
o la derecha, o bien, para
realizar búsquedas hacia
delante o hacia atrás.
ST
Botones del cursor para
desplazarse hacia arriba o
hacia abajo, o bien, para
avanzar o retroceder a cámara
lenta
SETUP
Accede al menú del sistema o
sale del mismo
NEXT ë
Salta al título, capítulo o pista
siguiente
Mantenga pulsado para iniciar
la búsqueda rápida hacia
delante
USB
Accede al contenido del
dispositivo USB conectado y
sale del modo USB
Teclado alfanumérico
Selecciona los elementos
numerados del menú
AUDIO
Selecciona un idioma de audio
(DVD/VCD) o un canal de
audio
56-105_DVP5980K_spa4.indd 6856-105_DVP5980K_spa4.indd 68 2007-06-20 10:19:17 AM2007-06-20 10:19:17 AM
69
Español
Paso 1: Inserción de las pilas
A Abra el compartimiento de las pilas.
B Introduzca dos pilas de tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+ –) que se
muestran dentro del compartimiento.
C Cierre la cubierta.
PRECAUCIÓN
– Extraiga las pilas si se han agotado o si
el control remoto no se va a utilizar
durante un período prolongado.
– No combine una pila nueva y otra
antigua ni diferentes tipos de pilas.
– Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que se deben desechar
correctamente.
Uso del control remoto para utilizar
el sistema
A Dirija el control remoto directamente al
sensor remoto (infrarrojos) del panel frontal.
B No coloque ningún objeto entre el control
remoto y el reproductor de DVD mientras
esté utilizando el reproductor.
Paso 2: Búsqueda del canal de
visualización
A Pulse STANDBY-ON 2 en el reproductor
de DVD para encenderlo.
B Encienda el televisor y ajuste el canal de
entrada de vídeo correcto. Verá la pantalla con
fondo azul del DVD.
Normalmente, este canal se encuentra
entre los canales más bajos y más altos y
es posible que tenga el nombre FRONT,
A/V IN o VIDEO. Consulte el manual del
televisor para obtener más información.
Si lo pre ere, puede ir al canal 1 del
televisor y, a continuación, pulsar el botón
de disminución de canal varias veces hasta
que vea el canal de entrada de vídeo.
También es posible que el control remoto
del televisor disponga de un botón o
conmutador con el que se pueden elegir
diferentes modos de vídeo.
O bien, ajuste el televisor en el canal 3 ó 4
si está utilizando un modulador de
radiofrecuencia.
C Si está utilizando equipo externo, (como un
sistema de audio o receptor), enciéndalo y
seleccione la fuente de entrada adecuada para
la salida del reproductor de DVD. Consulte el
manual del usuario para obtener más
información.
Introducción
56-105_DVP5980K_spa4.indd 6956-105_DVP5980K_spa4.indd 69 2007-06-20 10:19:17 AM2007-06-20 10:19:17 AM
Español
70
Introducción (continuación)
Paso 3: Con guración de
la función de exploración
progresiva
(sólo para televisores con función de exploración
progresiva)
La pantalla de exploración progresiva muestra
el doble de marcos por segundo que la
exploración entrelazada (sistema de televisión
normal). La exploración progresiva utiliza casi
el doble de líneas para ofrecer una resolución
de imagen y una calidad mayores.
Antes de empezar...
– Asegúrese de que ha conectado este
reproductor a un televisor con función de
exploración progresiva mediante la conexión
Y Pb Pr (consulte la página 60).
– Asegúrese de que ha completado los pasos
básicos para la instalación y la con guración.
A Encienda el televisor y active el modo de
entrelazado (consulte el manual del usuario del
televisor).
B Pulse el botón de encendido STANDBY-ON
2 para encender el reproductor de DVD.
C Seleccione el canal de entrada de vídeo
adecuado.
Aparecerá el menú de fondo del DVD.
D Pulse SETUP.
E Pulse X para seleccionar { Video Setup Page }
(Página de con guración de vídeo).
TV Type
TV Display
Progressive
On
Picture Setting
Off
Video Setup Page
HD JPEG
HDMI Video Setup
F Pulse S T varias veces para seleccionar
{ Progressive } (Progresivo) y, a
continuación, pulse X.
G Seleccione { On } (Activado) y, a continuación,
pulse OK para con rmar.
El menú aparecerá en el televisor.
ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN:
1.ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
2.CONNECT USING YPBPR(GBR) VIDEO CABLE.
3.IF THERE IS A DISTORTED PICTURE,
WAIT 15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
OK CANCEL
H Pulse W para resaltar { OK } (Aceptar) y pulse
OK para con rmar.
I Active la función de exploración progresiva del
televisor (consulte el manual del usuario del
televisor).
El menú aparecerá en el televisor.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE
SCAN. IF PICTURE IS GOOD,
PRESS OK BUTTON ON REMOTE.
OK CANCEL
J Pulse W para resaltar { OK } (Aceptar) y pulse
OK para con rmar.
La con guración ha  nalizado. Ya puede
disfrutar de una gran calidad de imagen.
Para desactivar el modo de exploración
progresiva de forma manual:
Espere 15 segundos para dar tiempo a la
recuperación automática.
O bien,
A Pulse OPEN/CLOSE ç en el reproductor
de DVD para abrir la bandeja de discos.
B Mantenga pulsado “1” en el teclado
numérico del control remoto durante unos
segundos.
Aparecerá la pantalla de fondo del DVD.
Consejo:
– Hay televisores de exploración progresiva y de
alta de nición que no son totalmente compatibles
con esta unidad, lo que provoca una imagen poco
natural al reproducir un DVD de vídeo en el modo
de exploración progresiva. Si tal es el caso,
desactive la función de exploración progresiva
tanto en el reproductor de DVD como en el
televisor.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
56-105_DVP5980K_spa4.indd 7056-105_DVP5980K_spa4.indd 70 2007-06-20 10:19:17 AM2007-06-20 10:19:17 AM
71
Español
Introducción (continuación)
Paso 4: Selección del sistema
de color correspondiente
El sistema de color del reproductor de DVD,
el DVD y el televisor deben coincidir para que
el disco se reproduzca sin problemas. Antes
de cambiar el sistema de televisión, determine
el sistema de color del televisor.
TV Type
TV Display
Progressive
Picture Setting
Video Setup Page
HD JPEG
HDMI Video Setup
NTSC
PAL
Multi
A Pulse SETUP.
B Pulse X para seleccionar { Video Setup Page }
(Página de con guración de vídeo).
C Pulse S T varias veces para seleccionar { TV
Type } (Tipo TV) y, a continuación, pulse X.
D Utilice S T para seleccionar una de las
siguientes opciones:
{ PAL }
Seleccione esta opción si el televisor
conectado dispone de sistema de color PAL.
Cambiará la señal de vídeo de un disco NTSC
y la enviará en formato PAL.
{ NTSC }
Seleccione esta opción si el televisor
conectado dispone de sistema de color NTSC.
Cambiará la señal de vídeo de un disco PAL y
la enviará en formato NTSC.
{ Multi }
Seleccione esta opción si el televisor
conectado es compatible con los sistemas
NTSC y PAL (sistema múltiple). El formato de
salida variará según la señal de vídeo del disco.
E Seleccione un ajuste y pulse OK.
Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la selección (si
procede).
CHANGING PAL TO NTSC:
1.ENSURE THAT YOUR TV SUPPORTS
NTSC STANDARD.
2.IF THERE IS A DISTORTED PICTURE
DISPLAYED ON THE TV , WAIT 15
SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
OK CANCEL
CONFIRM AGAIN TO USE NEW TV
TYPE SETTING.
OK CANCEL
F Pulse W para resaltar { OK } (Aceptar) y pulse
OK para con rmar.
Para restablecer el sistema de color
anterior del televisor:
Espere 15 segundos para dar tiempo a la
recuperación automática.
O bien,
A Pulse OPEN/CLOSE ç en el reproductor
de DVD para abrir la bandeja de discos.
B Mantenga pulsado “3” en el teclado
numérico del control remoto durante unos
segundos.
Aparecerá el menú de fondo del DVD.
Consejos:
– Antes de modi car la con guración actual de
color en el televisor, asegúrese de que es
compatible con el tipo de sistema de televisión
seleccionado.
– Si no recibe una imagen nítida en el televisor,
espere 15 segundos para dar tiempo a la
recuperación automáticamente.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
56-105_DVP5980K_spa4.indd 7156-105_DVP5980K_spa4.indd 71 2007-06-20 10:19:18 AM2007-06-20 10:19:18 AM
Español
72
Introducción (continuación)
Paso 5: De nición del idioma
Las opciones de idioma son diferentes según el
país o región. Es posible que no se
correspondan con las ilustraciones que
aparecen en el manual del usuario
.
Idioma de presentación en pantalla
(OSD)
Seleccione esta opción para cambiar el idioma
del menú en pantalla del reproductor de DVD.
El idioma del menú (visualización en pantalla)
del sistema será el que establezca.
Disc Lock
OSD Language
ENGLISH
Sleep
Lip Sync
Volume
DivX(r) VOD Code
General Setup Page
A Pulse SETUP.
B Pulse S T para seleccionar { OSD
Language } (Idioma menús) y, a continuación,
pulse X.
C Utilice S T para seleccionar un idioma y
pulse OK para con rmar.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
Idioma de audio, subtítulos y menú
del disco
Puede seleccionar el idioma que pre era de
los disponibles para audio, subtítulos o menú
del disco. Si el idioma seleccionado no está
disponible en el disco, se utiliza el idioma de
ajuste predeterminado del disco en su lugar.
Audio English
Subtitle Chinese
Disc Menu French
Parental Spanish
PBC
Portuguess
Mp3 / Jpeg Nav Polish
Password Italian
Preference Page
A Pulse STOP Ç dos veces para detener la
reproducción (si se está ejecutando) y luego
pulse SETUP en el mando a distancia.
B Pulse X para seleccionar { Preference Page }
(Página de preferencias).
C Pulse S T para resaltar una de las opciones
que aparecen a continuación y, a continuación,
pulse X.
{ Audio }
Seleccione esta opción para cambiar el idioma
de audio del disco.
{ Subtitle } (Subtítulos)
Seleccione esta opción para cambiar el idioma
de los subtítulos.
{ Disc Menu } (Menú del disco)
Seleccione esta opción para cambiar el idioma
del menú del disco.
D Utilice S T para seleccionar un idioma y
pulse OK para con rmar.
Si el idioma deseado no está en la lista,
seleccione {Others} (Otros). A
continuación, utilice el teclado numérico (0 -
9) del mando a distancia para introducir el
código de idioma de cuatro dígitos ‘XXXX’
(consulte la página 5, “Código de idioma”) y
pulse OK.
E Repita los pasos C a D para realizar otros
ajustes.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 7256-105_DVP5980K_spa4.indd 72 2007-06-20 10:19:18 AM2007-06-20 10:19:18 AM
73
Español
Disco de MP3
DivX
®
Disc
(DivX 3.11, 4.x, 5.x, 6.0 y DivX
Ultra)
Formatos compatibles
Pistas MP3/WMA
La extensión de archivo debe ser “.mp3”,
“.wma”.
– Formato JPEG/ISO
Pantalla con un máximo de 14 caracteres
Velocidades en bits compatibles;
32 – 320 kbps (MP3)
32 – 192 kbps (WMA)
Imágenes JPEG
La extensión de archivo debe ser “.JPG” y
no “.JPEG”.
– Formato JPEG/ISO
Sólo se pueden ver las imágenes  jas DCF
estándar o las imágenes JPEG como, por
ejemplo, las de extensión TIFF.
Películas DivX
®
La extensión de archivo debe ser “.AVI”,
“.MPG” o “.MP4”.
DivX 3.11, 4.x, 5.x, 6.0 y DivX Ultra
Compensación precisa del movimiento por
cuarto de píxel (Q-pel)
Reproducción con compensación de
movimiento global (GMC)
Consejos:
– Se admiten un máximo de 100 sesiones para
CD y 10 sesiones múltiples para DVD.
– Para las sesiones múltiples de DVD-R y DVD-
RW, sólo se admiten discos  nalizados.
– Para las sesiones múltiples de DVD+R y
DVD+RW, NO se admiten ni discos  nalizados ni
no  nalizados.
IMPORTANTE
– Si el icono de inhibición
aparece
en la pantalla del televisor al pulsar un
botón, signi ca que la función no está
disponible en el disco o momento actual.
– Los discos y reproductores de DVD
incluyen restricciones regionales. Antes
de reproducir un disco, asegúrese de que
éste es para la misma zona que el
reproductor.
Discos reproducibles
Con este reproductor se pueden reproducir
los siguientes discos:
Vídeo DVD (Disco versátil digital)
DVD±RW
(DVD regrabable)
Archivos de formato de audio/vídeo
o MP3/WMA/JPEG/DivX
®
.
DVD±R
(DVD grabable)
Archivos de formato de audio/vídeo
o MP3/WMA/JPEG/DivX
®
.
CD-R
(CD grabable)
Archivos de formato de audio/vídeo
o MP3/WMA/JPEG/DivX
®
.
CD-RW
(CD regrabable)
Archivos de formato de audio/vídeo
o MP3/WMA/JPEG/DivX
®
.
Audio CD (disco compacto
de audio digital)
CD de vídeo
(formatos 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
Reproducción desde el disco
CONSEJOS: No se pueden reproducir algunos discos en este reproductor debido a la con guración y características
del disco, o a las condiciones de grabación y el software de creación
56-105_DVP5980K_spa4.indd 7356-105_DVP5980K_spa4.indd 73 2007-06-20 10:19:18 AM2007-06-20 10:19:18 AM
Español
74
Inicio de la reproducción del
disco
A Encienda el televisor en el número de
programa correspondiente al reproductor
(por ejemplo “EXT”, “0” o “AV”).
B Pulse STANDBY-ON 2 para encender el
reproductor de DVD.
También puede pulsar el botón OPEN/
CLOSE ç para encender el reproductor de
DVD y abrir la bandeja del disco..
C Pulse OPEN/CLOSE ç en el panel frontal
del reproductor de DVD.
También puede mantener pulsado el botón
STOP
del control remoto para abrir y
cerrar la bandeja de discos.
D Coloque un disco en la bandeja con la etiqueta
hacia arriba y, a continuación, pulse OPEN/
CLOSE ç.
En discos de doble cara, cargue la cara que
desee reproducir hacia arriba.
E La reproducción empezará automáticamente.
Si no es así, pulse PLAY/PAUSE u.
Si aparece un menú de disco en el televisor,
consulte la página 75 “Uso del menú de disco”.
Si el bloqueo infantil estaba activado para el
disco introducido, deberá introducir la
contraseña de seis dígitos (consulte la página
98).
Para conocer más funciones de reproducción,
consulte las páginas 74 a 84.
Consejos:
– No le dé la vuelta al reproductor de DVD
durante la carga, la reproducción o la expulsión
del disco.
– No cierre la bandeja de discos manualmente,
incluso si el aparato está apagado.
Funciones de reproducción
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos.
Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
Controles básicos de
reproducción
A menos que se especi que lo contrario, todas
las operaciones descritas se basan en la
utilización del control remoto.
Pausa en la reproducción
A Durante la reproducción, pulse PLAY/
PAUSE u para realizar una pausa en la
reproducción y mostrar una imagen  ja.
Se silencia el .
B Para reanudar la reproducción normal, pulse
PLAY/PAUSE u de nuevo.
Selección de título, capítulo o pista
Durante la reproducción, pulse PREV í para
ir al comienzo del capítulo o pista actual y
pulse PREV í de nuevo para ir al título, al
capítulo o a la pista anterior.
Pulse NEXT ë para ir al capítulo o a la pista
siguiente.
Pulse DISPLAY para mostrar la línea de
texto de información del disco para el título,
capítulo o pista (por ejemplo: 00/08).
Utilice el teclado alfanumérico (0 - 9) para
introducir el número de título, capítulo o pista
válido.
La reproducción continúa a partir del
título, capítulo o pista seleccionado.
Detención de la reproducción
Pulse STOP
.
Consejos:
– Si se detiene la reproducción del disco o se
realiza una pausa de 5 minutos, se iniciará
automáticamente el protector de pantalla.
– Si no pulsa ningún botón durante 15 minutos
después de haber detenido la reproducción del
disco, el reproductor cambiará automáticamente
al modo de espera.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 7456-105_DVP5980K_spa4.indd 74 2007-06-20 10:19:19 AM2007-06-20 10:19:19 AM
75
Español
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos.
Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
Funciones de reproducción (continuación)
Operaciones de reproducción de
vídeo
Uso del menú de disco
En función del disco introducido, aparecerá un
menú en la pantalla del televisor.
Para seleccionar una función o elemento
de reproducción
Utilice los botones S T W X el teclado
numérico (0 - 9) del control remoto y, a
continuación, pulse OK para iniciar la
reproducción.
Para acceder al menú o desactivarlo
Pulse DISC MENU en el control remoto.
Ampliación de imagen
Esta función permite aumentar el tamaño de la
imagen en la pantalla del televisor y
desplazarse por la imagen aumentada.
A Durante la reproducción, pulse ZOOM varias
veces para mostrar la imagen con diferentes
escalas.
Utilice los botones S T W X para
desplazarse por la imagen ampliada.
La reproducción continuará.
B Pulse ZOOM varias veces para volver al
tamaño original.
Reanudación de la reproducción
desde el último punto de detención
Es posible reanudar la reproducción de los 5
últimos discos, aunque el disco se haya
expulsado (abierto) o esté en modo de espera.
El reinicio automático funciona con los tipos
de discos DVD, VCD, SVCD y CD.
Introduzca uno de los últimos cinco discos.
‘Play from start, press [PREV]’
(Reproduzca desde el principio, pulse
[PREV])’ aparece durante la reproducción
de los 10 primeros segundos.
Mientras el mensaje aparece en la pantalla del
televisor, pulse PREV para iniciar la
reproducción desde el principio.
La reproducción se reinicia desde el
primer título (DVD) o el principio del
título/pista (VCD/CDDA/SVCD).
Para cancelar el modo de reanudación
En modo de parada, vuelva a pulsar STOP Ç.
Consejo:
– Para eliminar un mensaje de la pantalla del
televisor, pulse DISPLAY.
Cámara lenta
Puede avanzar o retroceder a cámara lenta
durante la reproducción de un disco y
seleccionar una velocidad diferente.
Para DivX
®
,DVD,VCD,SVCD
A Pulse S T durante la reproducción para
seleccionar la velocidad deseada: 1/2, 1/4, 1/8
o 1/16 (hacia delante [DivX
®
, DVD, VCD y
SVCD] o hacia atrás [DVD]).
Se silencia el sonido.
B Para volver a la velocidad normal, pulse
PLAY/PAUSE u.
Búsqueda hacia atrás o hacia delante
Puede realizar un avance o un rebobinado
rápido de un disco durante la reproducción y
seleccionar la velocidad de búsqueda que
desee.
Para DivX
®
,DVD,VCD,SVCD,CD,MP3,
WMA
A Pulse W X directamente o í ë durante 2
segundos en la reproducción para seleccionar
la velocidad necesaria: 2X, 4X, 8X, 16X o 32X
(hacia delante o hacia atrás).
El sonido se desactiva (DVD/VCD/SVCD/
DivX
®
) o es intermitente (MP3/WMA/CD).
B Para volver a la velocidad normal, pulse
PLAY/PAUSE u.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 7556-105_DVP5980K_spa4.indd 75 2007-06-20 10:19:19 AM2007-06-20 10:19:19 AM
Español
76
Visualización de los datos de
reproducción del disco
Uso del menú OSD
El menú OSD muestra la información de
reproducción del disco (por ejemplo, el
número de título o de capítulo, tiempo de
reproducción transcurrido, idioma de audio/
subtítulos) y una serie de operaciones que se
pueden realizar sin interrumpir la
reproducción del disco.
Durante la reproducción de un disco DVD, al
pulsar SUBTITLE/DISPLAY se alternará
entre el menú de subtítulos y el menú de OSD.
Durante la reproducción de un disco VCD, al
pulsar SUBTITLE/DISPLAY se muestra el
menú OSD.
La información disponible del disco
aparecerá en la pantalla del televisor en el
siguiente orden.
Bitrate 61 Total Elapsed 0:48:59
MENU
Title 01/01
Chapter 01/01
Audio 5.1CH Others
Subtitle Off
(DVD)
Track 01/21
Disc Time 1:12:32
Track Time 0:02:29
Repeat AB Off
Bitrate 61 Total Elapsed 0:48:59
MENU
(VCD)
Selección de título, capítulo o pista
A Pulse S T para seleccionar {Title} (Título),
{Chapter} (Capítulo) o {Track} (Pista) y, a
continuación, pulse X para aceptar.
B Utilice el teclado alfanumérico (0-9) para
introducir un número válido (por ejemplo,
04/05).
La reproducción continúa a partir del
título, capítulo o pista seleccionado.
Búsqueda de tiempo
A Pulse S T para seleccionar {TT Time}
(Tiempo del título), {CH Time} (Tiempo del
capítulo), {Disc Time} (Tiempo del disco) o
{Track Time} (Tiempo de la pista) y, a
continuación, pulse X para acceder.
B Utilice el teclado alfanumérico (0 - 9) para
introducir el tiempo válido (por ejemplo,
0:34:27).
La reproducción continúa a partir del
tiempo seleccionado.
Audio/Subtítulos
A Pulse S T para seleccionar {Audio} o
{Subtitle} (Subtítulos) y, a continuación, pulse
X para acceder.
B Pulse S T para seleccionar un idioma.
C Pulse OK para con rmar.
El idioma actual de audio o de los
subtítulos cambiará al idioma seleccionado.
Ángulo
A Pulse S T para seleccionar {Angle} (Ángulo)
y, a continuación, pulse X para acceder.
B Utilice el teclado alfanumérico (0 - 9) para
introducir un número válido.
La reproducción pasará al ángulo
seleccionado.
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos.
Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
Funciones de reproducción (continuación)
56-105_DVP5980K_spa4.indd 7656-105_DVP5980K_spa4.indd 76 2007-06-20 10:19:19 AM2007-06-20 10:19:19 AM
77
Español
Funciones de reproducción (continuación)
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos.
Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
Visualización del tiempo
Pulse S T para seleccionar {Time Disp.}
(Visualización del tiempo) y, a continuación,
pulse X para acceder.
En función del disco introducido en el
reproductor de DVD, aparecerán los
siguientes tipos de pantalla en el TV.
Para DVD
TT Elapsed (Transcurrido título): tiempo
de reproducción transcurrido del título
actual.
TT Remain (Restante título): tiempo de
reproducción restante del título actual.
CH Elapsed (Transcurrido capítulo):
tiempo de reproducción transcurrido del
capítulo actual.
CH Remain (Restante capítulo): tiempo de
reproducción restante del capítulo actual.
Para discos VCD/SVCD
Total Elapsed (Transcurrido total): tiempo
de reproducción transcurrido del disco
actual.
Total Remain (Restante total): tiempo de
reproducción restante del disco actual.
Single Elapsed (Transcurrido individual):
tiempo de reproducción transcurrido de la
pista actual.
Single Remain (Restante individual): tiempo
de reproducción restante de la pista actual.
Repetición
A Pulse S T para seleccionar {Repeat} (Repetir)
y, a continuación, pulse X para acceder.
Aparece el menú de repetición en la pantalla
del televisor.
B Pulse S T para seleccionar uno de los
siguientes modos de repetición.
Para DVD
Chapter (Capítulo): capítulo actualmente
en reproducción
Title (Título): título actualmente en
reproducción
All (Todo): todo el disco
Off (Desactivado): cancela la repetición
Para CD de vídeo
Track (Pista): pista actualmente en
reproducción
All (Todo): todo el disco
Off (Desactivado): cancela la repetición
Repetición de una sección
A Pulse S T para seleccionar {Repeat A-B}
(Repetir A-B).
B Pulse OK para marcar el punto inicial ‘A’.
C Pulse OK de nuevo para marcar el punto  nal ‘B’.
Se repite la reproducción de la sección
entre el punto ‘A’ y el punto ‘B’.
D Pulse OK por tercera vez para salir.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 7756-105_DVP5980K_spa4.indd 77 2007-06-20 10:19:20 AM2007-06-20 10:19:20 AM
Español
78
Funciones de reproducción (continuación)
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos.
Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
Vista previa
La función de vista previa permite reducir la
imagen de seis pistas lo su ciente para poder
mostrarlas en una pantalla completa.
A Pulse S T para seleccionar {Preview} (Vista
previa) y, a continuación, pulse X para
acceder.
El menú de vista previa aparecerá en la
pantalla del televisor.
Select Digest Type:
Title Digest
Chapter Digest
Title Interval
Chapter Interval
Select Digest Type:
Track Digest
Disc Interval
Track Interval
(Ejemplo con un DVD) (Ejemplo con un CD de vídeo)
B Pulse S T para seleccionar el tipo de vista
previa y, a continuación, pulse OK.
La imagen de cada segmento aparecerá en
la pantalla del televisor.
ABC
DEF
01
02 03
04
05
06
(ejemplo de una visualización de seis imágenes
en miniatura para el tipo de vista previa de
recopilación de capítulos de DVD)
C Pulse S T W X para seleccionar una pista o
introduzca el número de pista deseado
mediante el teclado numérico (0 - 9). A
continuación, pulse OK.
La reproducción de la pista seleccionada
comenzará automáticamente.
Visualización de la información
de reproducción del CD de
audio
Esta función permite mostrar la información
del disco de audio en la pantalla del televisor
durante la reproducción.
Durante la reproducción, pulse SUBTITLE/
DISPLAY.
Aparecerá una lista con la información
disponible del disco en la pantalla del
televisor.
Disco ir a / Pista ir a / Selección de
pista
A Pulse SUBTITLE/DISPLAY varias veces
para seleccionar una opción.
B Introduzca los minutos y los segundos de
izquierda a derecha en el cuadro de edición de
hora mediante el teclado alfanumérico (0-9)
del mando a distancia.
La reproducción cambiará según la hora
establecida o la pista seleccionada.
Para CD de audio
Disc Go To: XX/XX (Disco ir a XX/XX):
permite seleccionar cualquier parte del
disco.
Track Go To: XX/XX (Pista ir a XX/XX):
permite seleccionar cualquier parte de la
pista actual.
Select Track: XX/TT (Seleccionar pista
XX/TT): permite seleccionar cualquier
pista del disco.
Repetición
A Pulse SUBTITLE/DISPLAY varias veces
para seleccionar {Off} (Desactivado).
B Pulse W X para alternar entre los modos de
repetición.
Para CD de audio
Track (Pista): pista actualmente en
reproducción
All (Todo): todo el disco
Off (Desactivado): cancela la repetición
56-105_DVP5980K_spa4.indd 7856-105_DVP5980K_spa4.indd 78 2007-06-20 10:19:20 AM2007-06-20 10:19:20 AM
79
Español
Funciones de reproducción (continuación)
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos.
Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
Funciones especiales de DVD
Reproducción de un título
A Pulse DISC MENU.
El menú del disco aparecerá en la pantalla
del televisor.
B Pulse los botones S T W X o utilice el
teclado alfanumérico (0 - 9) para
seleccionar una opción de reproducción.
C Pulse OK para con rmar.
Cambio del idioma de audio
Para DVD
Pulse AUDIO varias veces para seleccionar
diferentes idiomas de audio.
Cambio del canal de audio
Para VCD
Pulse AUDIO para seleccionar los canales de
audio disponibles en el disco [MONO LEFT
(Mono izquierdo), MONO RIGHT (Mono
derecho), MIX-MONO (Mono mezcla) y
STEREO (Estéreo)].
Subtítulos
Pulse SUBTITLE/DISPLAY varias veces
para alternar entre el menú de subtítulos y el
menú OSD.
Cuando se selecciona el menú de subtítulos,
pulse W X para elegir los distintos idiomas de
subtítulo.
Funciones especiales de VCD y
SVCD
Control de reproducción (PBC)
Para discos VCD con la función de
control de reproducción (PBC; sólo para
la versión 2.0)
Pulse DISC MENU para alternar entre “PBC
ON” y “PBC OFF”.
Si selecciona “PBC ON”, el menú de disco
aparecerá en el televisor (si está
disponible).
Utilice los botones PREV í / NEXT ë
para ir a la página anterior o siguiente o el
teclado alfanumérico (0 - 9) para
seleccionar una opción de reproducción.
Durante la reproducción, pulse RETURN/
TITLE para volver a la pantalla del menú (si
PBC está activado).
Si desea omitir el menú de índice y
comenzar a reproducir directamente
desde el principio,
Pulse el botón DISC MENU en el control
remoto para desactivar el modo PBC.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 7956-105_DVP5980K_spa4.indd 79 2007-06-20 10:19:20 AM2007-06-20 10:19:20 AM
Español
80
Funciones de reproducción (continuación)
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos.
Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
Reproducción de un disco DivX
®
Este reproductor de DVD puede reproducir
discos de película DivX
®
descargados del
ordenador al reproductor de CD-R/RW o
DVD±R/RW (consulte la página 87 para
obtener más información).
A Introduzca un disco DivX
®
.
El menú del disco de datos aparecerá en la
pantalla del televisor.
B Pulse S T para seleccionar la carpeta y pulse
OK para abrirla.
C Pulse S T para seleccionar una pista o un
archivo.
D Pulse OK para con rmar.
Pulse SUBTITLE/DISPLAY en el control
remoto para alternar entre el menú de
subtítulos, {Single Elapsed} (Transcurrido
individual), {Single Remain} (Restante
individual) o para ocultar el tiempo durante la
reproducción.
Si se incorporan varios idiomas en el disco
DivX
®
(con el menú de subtítulos
seleccionado), pulse W X para elegir los
distintos idiomas de subtítulo.
Si el disco DivX
®
incorpora audio en varios
idiomas, pulse AUDIO varias veces para
seleccionar diferentes idiomas de audio
durante la reproducción.
Consejos:
– Se admiten archivos de subtítulos con las
siguientes extensiones de (.srt, .smi, .sub, .ssa y .
txt), pero no aparecen en el menú de navegación
de archivos.
– Debe guardar el nombre de archivo de
subtítulos (.sub) con el mismo nombre de archivo
de la película (.avi) y en la misma carpeta.
[Por ejemplo, Carpeta A: abc.avi y abc.sub]
Funciones avanzadas de DivX
®
Ultra
Los subtítulos XSUB™ permiten personalizar
películas con conjuntos de subtítulos de varios
idiomas.
Los menús de vídeo interactivos ofrecen una
comodidad y control sin precedentes para que
pueda navegar rápidamente entre escenas o
funciones adicionales y seleccionar opciones
de pistas de audio y de subtítulos.
Con la función de alternancia entre pistas de
audio puede activar pistas de audio en
versiones de distintos idiomas o pistas
diferentes para con guraciones de altavoces
especí cas.
Los puntos de capítulos proporcionan
exibilidad, permitiendo acceder directamente
a la pista que desea ver desde cualquier punto
del vídeo.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 8056-105_DVP5980K_spa4.indd 80 2007-06-20 10:19:21 AM2007-06-20 10:19:21 AM
81
Español
Funciones de reproducción (continuación)
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos.
Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
Dispositivo de almacenamiento
masivo USB
Cuando conecte un dispositivo de
almacenamiento masivo USB al reproductor de
DVD, podrá disfrutar de la música almacenada
en aquél a través del reproductor.
Dispositivos de almacenamiento masivo USB
compatibles:
Memoria  ash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
Reproductores  ash USB (USB 2.0 o USB
1.1)
tarjetas de memoria (requieren un lector
de tarjetas adicional para funcionar en este
reproductor de DVD).
Formatos compatibles:
Formato de archivo de memoria o USB
FAT16, FAT 32 (tamaño de sector: 2.000
bytes).
El reproductor de DVD no reproducirá o no
es compatible con los siguientes formatos:
Álbumes vacíos: un álbum vacío es aquel
que no contiene archivos MP3 o WMA y
que no se mostrará en la pantalla.
Los archivos con formatos no compatibles
se omitirán. Esto quiere decir que no se
reproducirán archivos como documentos
de Word ‘.doc’ o archivos MP3 con la
extensión ‘.dlf’.
Archivos de audio WAV, AAC Y PCM.
Archivos WMA con protección DRM.
Archivos WMA con formato sin pérdida
de calidad.
Compatibilidad del dispositivo USB
No todos los reproductores portátiles de
audio/vídeo o las cámaras digitales son
compatibles.
Si se conecta un dispositivo no compatible, se
mostrará el mensaje ‘Device Not Supported’
(Dispositivo no compatible) en la pantalla del
televisor.
El puerto USB es compatible con la
reproducción de archivos JPEG/MP3/WMA y
puede leer formatos ‘.avi’, ‘.mp4’ y ‘.mpg’.
El contenido protegido contra copia no se
puede reproducir.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 8156-105_DVP5980K_spa4.indd 81 2007-06-20 10:19:21 AM2007-06-20 10:19:21 AM
Español
82
Funciones de reproducción (continuación)
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos.
Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
Reproducción desde una unidad
ash USB o lector de tarjetas de
memoria USB
Puede reproducir o ver archivos de datos
(JPEG, MP3 o WMA) de la unidad  ash USB o
del lector de tarjetas de memoria USB con
este reproductor de DVD.
Sin embargo, no se pueden modi car ni copiar
los datos.
A Durante la reproducción del disco, inserte un
dispositivo de almacenamiento masivo USB en
el puerto USB (consulte la página 64).
En la pantalla del televisor aparecerá el
mensaje ‘Press USB key to select device’
(Pulse el botón USB para seleccionar el
dispositivo).
B Pulse USB en el mando a distancia para
acceder a los datos de la unidad.
Aparecerá en la pantalla del televisor un
menú de archivo que contiene todos los
archivos compatibles.
En el menú aparecerá resaltada la palabra
USB1 (sólo hay conectado un dispositivo
de almacenamiento masivo USB).
\
00:00 00:00
001/005
Disc USB1
01
02
03
072
C Pulse S T para seleccionar un archivo y, a
continuación, pulse OK para con rmar.
D Pulse USB en el mando a distancia para salir
del menú y cambiar a la reproducción de
disco.
Si se conecta un dispositivo USB y no se está
reproduciendo un disco, el reproductor de
DVD accederá directamente al dispositivo de
almacenamiento masivo USB.
Consejo:
– Admite hasta 300 carpetas y 648 títulos.
Transferencia de archivos de música
desde el ordenador a un dispositivo de
almacenamiento masivo USB
Puede transferir fácilmente su música favorita
del ordenador a un dispositivo de
almacenamiento masivo USB con sólo
arrastrar y soltar los archivos de música.
También puede utilizar el software de gestión
de música de los reproductores  ash para
transferir archivos.
Sin embargo, puede que algunos archivos
WMA no puedan reproducirse por cuestiones
de compatibilidad.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 8256-105_DVP5980K_spa4.indd 82 2007-06-20 10:19:21 AM2007-06-20 10:19:21 AM
83
Español
Funciones de reproducción (continuación)
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos.
Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
Reproducción de MP3/WMA/
JPEG Picture CD
Este reproductor de DVD puede reproducir
archivos de WMA, MP3 y JPEG de un disco
CD-R/RW grabado por el usuario, un CD
comercial o un dispositivo USB.
IMPORTANTE!
Debe encender el televisor y seleccionar el
canal de entrada de vídeo correcto. (Consulte
la ‘Búsqueda del canal de visualización’ en la
página 69).
Funcionamiento general
A Cargue un disco o enchufe un dispositivo USB.
La lectura del disco puede durar más de 30
segundos, según la complejidad de la
con guración de los directorios o archivos.
El menú del disco de datos aparecerá en la
pantalla del televisor.
MP3 Music 1
MP3 Music 2
Picture 1
--
\MP3_files_128kbs
01:42 04:40 128kbps
001/020
MP3
MP3
B Pulse PREV í / NEXT ë para ir a la
página anterior o siguiente del menú.
C Pulse S T para seleccionar la carpeta y pulse
OK para abrirla.
D Pulse S T para seleccionar una pista o un
archivo.
Si selecciona un archivo JPEG, aparecerá la
vista previa en la pantalla del televisor.
Si selecciona un archivo MP3/WMA, ID3 (MP3
que incluya, al menos, el título, el artista y el
álbum) o de metadatos (WMA con el título,
artista, copyright y comentario), aparecerá la
información en la pantalla del televisor.
E Pulse OK para con rmar.
Consejo:
– Si el archivo en reproducción no está
seleccionado, la información de ID3/Meta
desaparecerá.
Selección de reproducción
Durante la reproducción puede realizar las
siguientes acciones;
Pulse PREV í / NEXT ë para seleccionar
la pista o el archivo anterior o siguiente en la
carpeta actual.
Pulse PLAY/PAUSE u de forma repetida
para pausar o reanudar la reproducción.
Repetición
Pulse SUBTITLE/DISPLAY para alternar
entre los siguientes modos de repetición.
Para MP3/WMA
Repeat One (Repetir una): archivo
actualmente en reproducción
Repeat Folder (Repetir carpeta): todos los
archivos de la carpeta seleccionada
Folder (Carpeta): reproducción de todos
los archivos
Single (Único): reproducción del archivo
actual una sola vez
Para JPEG, DivX
®
En modo de parada,
Repeat One (Repetir una): archivo
actualmente en reproducción
Repeat Folder (Repetir carpeta): todos los
archivos de la carpeta seleccionada
Folder (Carpeta): reproducción de todos
los archivos
Single (Único): reproducción del archivo
actual una sola vez
En modo de reproducción,
Para JPEG,
Pulse SUBTITLE/DISPLAY durante la
reproducción y aparecerán 12 imágenes en
miniatura en la pantalla del televisor.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 8356-105_DVP5980K_spa4.indd 83 2007-06-20 10:19:21 AM2007-06-20 10:19:21 AM
Español
84
Reproducción con varios ángulos
(JPEG)
Durante la reproducción, pulse S T W X
para girar la imagen en la pantalla del televisor.
S: invierte la imagen 180º en vertical
T: invierte la imagen 180º en horizontal
W: gira la imagen 90º en sentido contrario al
de las agujas del reloj
X: gira la imagen 90º en el sentido de las
agujas del reloj
Consejos:
– Puede que no sea posible reproducir
determinados discos de MP3/JPEG debido a la
con guración o características de los mismos o a
las condiciones de la grabación.
– Es normal experimentar alguna “omisión”
esporádica mientras se escuchan discos de MP3.
– Para discos multisesión con diferentes formatos
sólo estará disponible la primera sesión.
Función de vista previa (JPEG)
Esta función muestra el contenido de la
carpeta actual o de todo el disco.
A Pulse SUBTITLE/DISPLAY durante la
reproducción.
Aparecerán 12 imágenes en miniatura en la
pantalla del televisor.
B Pulse PREV í / NEXT ë para mostrar las
otras imágenes en la página anterior o
siguiente.
C Pulse S T W X para seleccionar una de las
imágenes y pulse OK para iniciar la
reproducción.
D Pulse DISC MENU para volver al menú de
CD de imágenes.
Ampliación/reducción de imagen
(JPEG)
Durante la reproducción, pulse ZOOM varias
veces para mostrar la imagen con diferentes
escalas.
Utilice S T W X para ver la imagen ampliada.
Reproducción simultánea de música
MP3/WMA e imágenes JPEG
A Cargue un disco que contenga música en MP3/
WMA y archivos de imagen JPEG.
El menú del disco aparecerá en la pantalla
del televisor.
B Seleccione una pista MP3/WMA.
C Durante la reproducción de música MP3/
WMA, seleccione un archivo de imagen en la
pantalla del televisor y pulse OK.
Aparecerá una presentación de diapositivas
al mismo tiempo que se reproduce el
archivo de audio MP3/WMA.
D Para detener la reproducción simultánea, pulse
STOP Ç y  nalizará la reproducción de
diapositivas.
E Pulse STOP Ç de nuevo para detener el
sonido.
Consejos:
– Es posible que algunos archivos de los discos
Kodak o JPEG se vean distorsionados debido a la
con guración o a las funciones del disco.
– Durante la reproducción simultánea, el avance/
rebobinado rápido o el avance a cámara lenta no
están disponibles.
Funciones de reproducción (continuación)
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos.
Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
56-105_DVP5980K_spa4.indd 8456-105_DVP5980K_spa4.indd 84 2007-06-20 10:19:21 AM2007-06-20 10:19:21 AM
85
Español
Reproducción de discos de
karaoke
IMPORTANTE!
Debe encender el televisor y seleccionar el
canal de entrada de vídeo correcto. (Consulte
la ‘Búsqueda del canal de visualización’ en la
página 69).
Funcionamiento general
A Conecte un micrófono (no suministrado) a la
entrada MIC del panel frontal del reproductor
de DVD.
B Cargue un disco de karaoke.
C Pulse KARAOKE varias veces para acceder a
la opción MIC On/Off (Encender/apagar
micrófono) del menú de karaoke.
Aparece ‘MIC ON/OFF’ en la pantalla de
TV.
Pulse W X para encender o apagar el
micrófono.
D Ajuste el volumen del micrófono desplazarse
hacia arriba o hacia abajo mediante el botón
MIC LEVEL en reproductor de DVD.
Consejo:
– Antes de conectar el micrófono, ajuste su
volumen al nivel mínimo para evitar pitidos.
Voz
Puede eliminar la voz original del disco de
karaoke.
Pulse VOCAL varias veces para elegir
diferentes modos de audio.
Consejo:
– Es posible que la opción de voz no esté
disponible al reproducir ciertos discos.
Menú del karaoke
Pulse KARAOKE varias veces para alternar
entre ‘MIC’ (Micrófono), ‘Vol’ (Volumen),
‘Echo’ (Eco) o ‘Key’ (Tono).
A Una vez seleccionado ‘MIC’ (Micrófono), pulse
W X para encender o apagar el micrófono
(‘Mic On/Off’).
B Una vez seleccionado ‘Vol’ (Volumen), pulse W
X para ajustar el valor de la voz entre 0 y 20.
C Una vez seleccionado ‘Echo’ (Eco), pulse W X
para ajustar el nivel de eco entre 0 y 20.
D Una vez seleccionado ‘Key’ (Tono), pulse W X
para ajustar el valor del tono entre -16 y 16.
Esta función permite ajustar el nivel de tono
para que se adapte a su voz.
Funcionamiento del karaoke
56-105_DVP5980K_spa4.indd 8556-105_DVP5980K_spa4.indd 85 2007-06-20 10:19:21 AM2007-06-20 10:19:21 AM
Español
86
Opciones del menú DVD
La con guración de este reproductor de DVD
se realiza a través del televisor, lo que permite
personalizar el reproductor de DVD según sus
necesidades especí cas.
Uso del menú Con guración
general
A Pulse SETUP en el control remoto.
Aparece el menú de con guración del
sistema.
Disc Lock
OSD Language
Sleep
Lip Sync
Volume
DivX(r) VOD Code
General Setup Page
B Pulse W X para seleccionar { General Setup
Page } (Página de con guración general).
C Pulse S T para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse X para acceder.
Ejemplo: { OSD Language } (idioma menús)
Aparecen las opciones del elemento
seleccionado.
Si la selección del menú está atenuada,
signi ca que esa función no está disponible
o no se puede cambiar en el estado actual.
D Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Ejemplo: { English } (Inglés)
Se selecciona el ajuste y  naliza la
con guración.
E Para salir, pulse SETUP.
Bloquear/Desbloquear el disco para
su visionado
No todos los discos están clasi cados o
codi cados por el fabricante. Si desea que un
disco especí co no se pueda reproducir,
puede bloquearlo. Se pueden bloquear hasta
20 discos.
A En ‘Página de con guración general’, pulse S
T para seleccionar { Disc Lock } (Bloqueo
disco) y, a continuación, pulse X.
{ Lock } (Bloquear)
Seleccione esta opción para bloquear la
reproducción del disco actual. Las próximas
veces que vaya a acceder a un disco
bloqueado, se requerirá una contraseña de seis
dígitos. La contraseña predeterminada es
‘136900’ (consulte la página 98 ‘Cambio de la
contraseña’).
{ Unlock } (Desbloquear)
Seleccione esta opción para desbloquear el
disco y permitir la reproducción más adelante.
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Idioma menús
Este menú contiene varias opciones de idioma
para la visualización en pantalla. Para obtener
más información, consulte la página 72.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
56-105_DVP5980K_spa4.indd 8656-105_DVP5980K_spa4.indd 86 2007-06-20 10:19:22 AM2007-06-20 10:19:22 AM
87
Español
Temporizador
La función de temporizador permite
programar el apagado del reproductor de
DVD de forma automática al cabo de un
determinado período de tiempo.
A En ‘Página de con guración general’, pulse S
T para seleccionar { Sleep } (Temporizador)
y, a continuación, pulse X.
{ 15 Mins } (15 minutos)
Apaga automáticamente el reproductor de
DVD a los 15 minutos.
{ 30 Mins } (30 minutos)
Apaga automáticamente el reproductor de
DVD a los 30 minutos.
{ 45 Mins } (45 minutos)
Apaga automáticamente el reproductor de
DVD a los 45 minutos.
{ 60 Mins } (60 minutos)
Apaga automáticamente el reproductor de
DVD a los 60 minutos.
{ Off } (Desactivado)
Desactiva la función de temporizador.
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Sincronización de labios
Le permite ajustar el tiempo de retardo del
audio (ms) con la salida de vídeo para
conseguir la sincronización de labios.
A En ‘Página de con guración general’, pulse S
T para seleccionar { Lip Sync }
(Sincronización de labios) y, a continuación,
pulse X.
Utilice W X para ajustar las siguientes
opciones; { 00ms } - { 200ms }
El ajuste predeterminado es { 00ms }
B Pulse OK para con rmar.
Volumen
Esta opción permite ajustar el nivel del
volumen entre 0 y 20.
A En ‘Página de con guración general’, pulse S
T para seleccionar { Volume } (Volumen) y,
a continuación, pulse X.
Aparece en la pantalla del televisor página
de control del ‘Volume’ (volumen).
B Pulse W X para ajustar el nivel de volumen
entre 0 y 20; la con guración predeterminada
es 20.
Código de registro VOD DivX
®
El código de registro DivX
®
VOD le permite
alquilar y adquirir películas mediante el servicio
DivX
®
en Internet.
Para obtener más información, visite la página
Web
http://vod.divx.com
A En ‘Página de con guración general’, pulse S
T para seleccionar { DivX
®
(R) VOD Code }
(Código de VOD DIVX(R)) y, a continuación,
pulse X.
Aparecerá el código de registro.
B Pulse OK para salir.
C Utilice el código de registro para alquilar o
adquirir películas mediante el servicio de vídeo
a petición de DivX
®
en http://vod.divx.com.
Siga las instrucciones y descargue la
película en un CD-R/DVD±R(W) para su
reproducción en el reproductor de DVD.
Consejos:
– Las películas descargadas a través del servicio
de registro DivX
®
sólo se pueden reproducir en
este dispositivo.
– La función de búsqueda de tiempo no está
disponible durante la reproducción de películas
DivX
®
.
Opciones del menú DVD (continuación)
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
56-105_DVP5980K_spa4.indd 8756-105_DVP5980K_spa4.indd 87 2007-06-20 10:19:22 AM2007-06-20 10:19:22 AM
Español
88
Opciones del menú DVD (continuación)
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
Uso del menú de con guración
de audio
A Pulse SETUP en el control remoto.
Aparece el menú de con guración del
sistema.
Analog Output
Digital Audio Setup
Sound Mode
CD Upsampling
Night Mode
Audio Setup Page
B Pulse W X para seleccionar { Audio Setup
Page } (Página de con guración de audio).
C Pulse S T para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse X para acceder.
Ejemplo: { Night Mode } (Modo noche)
Aparecen las opciones del elemento
seleccionado.
Si la selección del menú está atenuada,
signi ca que esa función no está disponible
o no se puede cambiar en el estado actual.
D Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Ejemplo: { On } (Activado)
Se selecciona el ajuste y  naliza la
con guración.
E Para salir, pulse SETUP.
Salida analógica
Esta opción permite ajustar la salida analógica
estéreo del reproductor de DVD.
A En ‘Página de con guración de audio’, pulse S
T para seleccionar { Analog Output }
(Salida analógica) y, a continuación, pulse X.
{ Stereo } (Estéreo)
Seleccione esta opción si la salida emite sonido
sólo por los dos altavoces frontales.
{ LT/RT } (Izquierda/derecha)
Seleccione esta opción si el reproductor de
DVD está conectado a un decodi cador Dolby
Pro Logic.
{ V SURR } (Surround virtual)
Permite que el reproductor de DVD utilice
efectos de sonido Surround virtual.
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Con guración de audio digital
Las opciones disponibles en Con guración de
audio digital son: {Digital Output} (Salida
digital), {LPCM Output} (Salida LPCM) y
{HDMI Audio Setup} (Con guración de audio
HDMI).
A En ‘Página de con guración de audio’, pulse S
T para seleccionar { Digital Audio Setup }
(Con guración de audio digital) y, a
continuación, pulse X.
B Pulse S T para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse X para acceder.
C Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 8856-105_DVP5980K_spa4.indd 88 2007-06-20 10:19:22 AM2007-06-20 10:19:22 AM
89
Español
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
Opciones del menú DVD (continuación)
Salida digital
Con gure la salida digital según su conexión
opcional de equipo de audio.
{ All } (Todos)
Seleccione esta opción si el dispositivo
conectado tiene un descodi cador multicanal
incorporado que admita un formato de audio
multicanal (Dolby Digital, MPEG-2, etc.).
{ PCM Only }
Seleccione esta opción si el dispositivo
conectado no puede descodi car audio
multicanal. El reproductor de DVD convertirá
las señales multicanal Dolby Digital y MPEG-2
a PCM (modulación por código de impulsos).
{ Off }
Esta opción permite desactivar la salida de
audio digital. Por ejemplo, si ha utilizado las
tomas AUDIO OUT para conectar el
dispositivo a un televisor o sistema estéreo.
Salida LPCM
Si conecta el reproductor de DVD a un
receptor compatible con PCM mediante los
terminales digitales, como el coaxial o el
óptico, puede que tenga que ajustar la opción
‘LPCM Output’ (Salida LPCM).
{ 48K }
Reproduce un disco grabado a velocidad de
muestreo de 48 kHz.
{ 96K }
Reproduce un disco grabado a velocidad de
muestreo de 96 kHz. Esta velocidad sólo se
puede obtener en modo estéreo clásico
(plano).
Consejo:
– Los discos se graban con la mayor velocidad de
muestreo. Cuanto mayor sea ésta; mejor será la
calidad de sonido. Sólo puede seleccionarse LPCM
Output (Salida LPCM) cuando está activada la
opción PCM Only (Sólo PCM).
Con guración de audio HDMI
Esta función permite con gurar el audio digital
para que se reproduzca a través de un cable
HDMI.
{ On } (Activado)
Para activar el audio digital HDMI que se
reproduce a través de un cable HDMI.
{ Off } (Desactivado)
Para desactivar el audio digital HDMI que se
reproduce a través de un cable HDMI
.
Consejos:
– Las opciones {Digital Output} (Salida digital) y
{LPCM Output} (Salida LPCM) sólo se aplican
cuando {HDMI Audio Setup} (Con guración de
audio HDMI) esté establecida en {Off}
(Desactivado).
– Si {HDMI Audio Setup} (Con guración de audio
HDMI) está establecida en {Off} (Desactivado), no
se reproduce ningún sonido a través de la
conexión HDMI.
– Si {HDMI Audio Setup} (Con guración de audio
HDMI) está establecida en {On}, es posible
reproducir un archivo de audio PCM a través de
una conexión coaxial.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 8956-105_DVP5980K_spa4.indd 89 2007-06-20 10:19:22 AM2007-06-20 10:19:22 AM
Español
90
Modo de sonido
Este menú incluye las siguientes opciones: {3D}
(Sonido tridimensional), {Movie Mode} (Modo
de película) y {Music Mode} (Modo de música).
A En ‘Página de con guración de audio’, pulse S
T para seleccionar { Sound Mode } (Modo
de sonido) y, a continuación, pulse X.
B Pulse S T para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse X para acceder.
C Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
3D (Sonido tridimensional)
Esta función permite disfrutar de un sonido
Surround virtual utilizando sólo dos altavoces.
{ Off } (Desactivado) – { Living Room }
(Salón) – { Hall } (Sala) – { Arena }
(Estadio) – { Church } (Iglesia)
Movie Mode (Modo de película)
Permite seleccionar varios efectos de sonido
cinematográ cos.
{ Off } (Desactivado) – { Sci-Fic } (Ciencia
cción) – { Action } (Acción) – { Drama }
(Drama) – { Concert } (Concierto)
Music Mode (Modo de música)
Seleccione un modo de sonido que coincida
con el tipo de música que está reproduciendo.
Estos modos de sonido preestablecidos ajustan
las bandas de frecuencia de audio para mejorar
su música favorita.
Permite seleccionar varios efectos de sonido
de música.
{ Off } (Desactivado) – { Digital } (Digital)
– { Rock } (Rock) – { Classic } (Música
clásica) – { Jazz } (Jazz)
Muestreo ascendente de CD
Esta función permite convertir un CD de
música a una velocidad de muestreo superior
mediante un tratamiento so sticado de señal
digital para obtener una calidad de sonido
superior.
A En ‘Página de con guración de audio’, pulse S
T para seleccionar { CD Upsampling }
(Muestr. Asc.) y, a continuación, pulse X.
{ Off } (Desactivado)
Seleccione esta opción para desactivar la
función de muestreo ascendente de CD.
{ 88.2 kHz (x2) }
Seleccione esta opción para doblar la velocidad
de muestreo de los CD.
{ 176.4 kHz (x4) }
Seleccione esta opción para cuadruplicar la
velocidad de muestreo de los CD.
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Consejo:
– La característica de muestreo ascendente de
CD sólo se aplica a la con guración de salida
estéreo cuando se reproducen CD.
Modo noche
Este modo optimiza la reproducción del
sonido a bajo volumen. Las salidas de volumen
alto se reducirán y las de volumen bajo
aumentarán a un nivel audible.
A En ‘Página de con guración de audio’, pulse S
T para seleccionar { Night Mode } (Modo
noche) y, a continuación, pulse X.
{ On } (Activado)
Utilice esta opción para activar la salida de
volumen bajo. Esta función sólo está disponible
para discos de películas en el modo Dolby
Digital.
{ Off }
Esta opción desactiva la función de modo
noche. Seleccione esta opción para disfrutar
de sonido envolvente con toda su gama
dinámica.
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Opciones del menú DVD (continuación)
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
56-105_DVP5980K_spa4.indd 9056-105_DVP5980K_spa4.indd 90 2007-06-20 10:19:22 AM2007-06-20 10:19:22 AM
91
Español
Opciones del menú DVD (continuación)
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
Uso del menú de con guración
del vídeo
A Pulse SETUP en el control remoto.
Aparece el menú de con guración del
sistema.
TV Type
TV Display
Progressive
Picture Setting
Video Setup Page
HD JPEG
HDMI Video Setup
B Pulse W X para seleccionar { Video Setup
Page } (Página de con guración de vídeo).
C Pulse S T para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse X para acceder.
Ejemplo: { TV Type } (Tipo TV)
Aparecen las opciones del elemento
seleccionado.
Si la selección del menú está atenuada,
signi ca que esa función no está disponible
o no se puede cambiar en el estado actual.
D Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Ejemplo: { NTSC }
Se selecciona el ajuste y  naliza la
con guración.
E Para salir, pulse SETUP.
Tipo TV
Este menú contiene las opciones para la
selección del sistema de color correspondiente
al televisor conectado. Para obtener más
información, consulte la página 71.
Ajuste de la pantalla del televisor
La forma de la imagen se puede adaptar para
que se ajuste al televisor. El formato debe
estar disponible en el disco. De lo contrario, la
pantalla del televisor no afectará a la imagen
durante la reproducción.
A En ‘Página de con guración de vídeo’, pulse S
T para seleccionar { TV Display } (Pantalla
TV) y, a continuación, pulse X.
{ 4:3 Pan Scan }
(4:3 panorámico)
Seleccione esta
opción si dispone
de un televisor
normal y desea que
ambos lados de la imagen aparezcan
recortados o formateados para que se ajusten
a la pantalla.
{ 4:3 Letter Box } (4:3
buzón)
Seleccione esta opción si
tiene un televisor
estándar. Se mostrará en
la pantalla del televisor una
pantalla panorámica con bandas negras en la
parte superior e inferior.
{ 16:9 }
Seleccione esta
opción para
televisores de
pantalla panorámica
(relación de aspecto 16:9).
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 9156-105_DVP5980K_spa4.indd 91 2007-06-20 10:19:22 AM2007-06-20 10:19:22 AM
Español
92
Opciones del menú DVD (continuación)
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
Progresivo
En el modo de exploración progresiva puede
disfrutar de una imagen de gran calidad con
menos parpadeos. Sólo funciona si tiene
conectados los conectores Y, Pb y Pr del
reproductor de DVD en un televisor
compatible con entrada de vídeo de
exploración progresiva. De lo contrario,
aparecerá una imagen distorsionada en el
televisor. Para con gurar la exploración
progresiva correctamente, consulte la página
70.
A En ‘Página de con guración de vídeo’, pulse S
T para seleccionar { Progressive }
(Progresivo) y, a continuación, pulse X.
{ Off } (Desactivado)
Para desactivar la función de exploración
progresiva.
{ On } (Activado)
Para activar la función de exploración
progresiva.
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla del televisor para confirmar la
selección (si procede).
Si aparece una imagen distorsionada en la
pantalla del televisor, espere 15 segundos
para que se recupere automáticamente.
Con guración de imagen
Este reproductor de DVD cuenta con cuatro
con guraciones prede nidas para ajustar el
color de la imagen.
A En ‘Página de con guración de vídeo’, pulse S
T para seleccionar { Picture Setting }
(Con guración de imagen) y, a continuación,
pulse X.
{ Standard } (Estándar)
Con esta opción se selecciona el ajuste de
imagen estándar predeterminado.
{ Vivid } (Vivo)
Seleccione esta opción si desea obtener una
imagen más luminosa.
{ Cool } (Frío)
Seleccione esta opción para suavizar la imagen.
{ Personal }
Seleccione esta opción para personalizar el
color de la imagen ajustando el brillo, el
contraste, la nitidez y el color (saturación).
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
C Si selecciona {PERSONAL}, continúe en los
pasos D~G.
Aparece el menú ‘Personal picture setup’
(Configuración de imagen personal).
Brightness 0
Contrast 0
Sharpness 0
Color 0
Personal Picture Setup
56-105_DVP5980K_spa4.indd 9256-105_DVP5980K_spa4.indd 92 2007-06-20 10:19:25 AM2007-06-20 10:19:25 AM
93
Español
D Pulse S T para resaltar una de las siguientes
opciones.
BRIGHTNESS (Brillo)
Si aumenta el valor, la imagen será más
luminosa, y viceversa. Seleccione cero (0) para
un ajuste medio.
CONTRAST (Contraste)
Si aumenta el valor, hará que los contornos de
la imagen se de nan con mayor claridad, y
viceversa. Seleccione cero (0) para equilibrar
el contraste.
SHARPNESS (Nitidez)
Si aumenta el valor, aumentará la nitidez de la
imagen, y viceversa. Seleccione cero (0) para
un ajuste medio.
COLOR
Si aumenta el valor, resaltará el color de la
imagen, y viceversa. Seleccione cero (0) para
equilibrar el color.
E Pulse W X para seleccionar el ajuste según sus
preferencias personales.
F Repita los pasos D~E para ajustar otras
opciones de color.
G Pulse OK para con rmar.
HD JPEG
A través de la conexión HDMI, podrá disfrutar
de imágenes sin modi car ni comprimir, que
conservan la resolución original (consulte la
página 65).
A En ‘Página de con guración de vídeo’, pulse S
T para seleccionar { HD JPEG } y, a
continuación, pulse X.
{ On } (Activado)
Muestra la imagen con alta de nición, se
realzará la imagen JPEG.
{ Off } (Desactivado)
Muestra la imagen con de nición estándar.
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
En el modo de reproducción HD JPEG,
Si conecta el dispositivo a una salida CVBS,
aparecerá el mensaje ‘High Definition
mode’ (Modo de alta definición) en la
pantalla del televisor.
Consejo:
– Esta opción sólo está disponible para discos de
imágenes JPEG.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
Opciones del menú DVD (continuación)
56-105_DVP5980K_spa4.indd 9356-105_DVP5980K_spa4.indd 93 2007-06-20 10:19:25 AM2007-06-20 10:19:25 AM
Español
94
Opciones del menú DVD (continuación)
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
Con guración vídeo HDMI
Las opciones incluidas en la con guración
vídeo HDMI son: {Resolution} (Resolución) y
{Wide Screen Format} (Formato de pantalla
ancha).
A En ‘Página de con guración de vídeo’, pulse S
T para seleccionar { HDMI Video Setup }
(Con guración vídeo HDMI) y, a continuación,
pulse X.
B Pulse S T para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse X para acceder.
C Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Resolución
Puede seleccionar la resolución de una imagen
según sus preferencias y el equipo periférico
con HDMI que está conectado.
También puede pulsar el botón HD
UPSCALE del panel frontal del reproductor
de DVD para cambiar la resolución de HDMI.
{ 480p }
Salida progresiva en 480 líneas para televisores
con sistema NTSC.
{ 576p }
Salida progresiva en 576 líneas para televisores
con sistema PAL.
{ 720p }
Realce de salida progresiva de 720 líneas.
{ 1080i }
Realce de salida entrelazada de 1080 líneas.
{ 1080p }
Realce de salida progresiva de 1080 líneas.
{ Auto } (Automático)
La salida se ajusta automáticamente a la
resolución de la pantalla. Seleccione esta
opción para utilizar de forma automática los
mejores ajustes de resolución.
Consejos:
– Si en la pantalla del televisor no aparecen
imágenes o éstas aparecen distorsionadas debido
a una resolución no admitida, vuelva a conectar
cualquier salida de vídeo disponible al reproductor
de DVD y vuelva a ajustar los parámetros de
resolución.
– Al cambiar la resolución del reproductor de
DVD, el televisor HDMI cambiará
automáticamente para ajustarse a la resolución
del reproductor de DVD.
– Las opciones {Progressive} (Progresivo) y {TV
Type} (Tipo TV) no estarán disponibles cuando
esté conectado un cable HDMI y el reproductor de
DVD cambiará automáticamente al modo HDMI.
– Las opciones {HD JPEG} (JPEG de alta
de nición) y {HDMI Video Setup} (Con guración
vídeo HDMI vídeo) sólo están disponibles cuando
el reproductor de DVD está en el modo HDMI.
– Este reproductor de DVD admite 1080p a
50/60 Hz. Compruebe si el televisor admite los
mismos valores.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 9456-105_DVP5980K_spa4.indd 94 2007-06-20 10:19:25 AM2007-06-20 10:19:25 AM
95
Español
Opciones del menú DVD (continuación)
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
(Sólo para televisores DVI)
Si se ha conectado un televisor DVI (consulte
la página 66), se pueden seleccionar todas las
opciones de resolución mencionadas
anteriormente, incluyendo una resolución que
no sea compatible con el televisor.
A Utilice S T para seleccionar una resolución y
pulse OK para con rmar.
El menú aparecerá en el televisor.
OK CANCEL
CONFIRM AGAIN TO USE THIS RESOLUTION
Para una resolución compatible con el
televisor DVI, la imagen estará en un modo
normal,
Pulse W para resaltar { OK } y pulse OK
para con rmar.
Para una resolución que no sea compatible con
el televisor DVI, cuando la pantalla del
televisor se vuelve negra.
Para desactivar el cambio de resolución
manualmente:
Espere 5 segundos para dar tiempo a la
recuperación automática.
O bien,
A Pulse OPEN/CLOSE ç en el reproductor
de DVD para abrir la bandeja de discos.
B Pulse HD UPSCALE en el panel frontal para
cambiar a la resolución disponible.
Para una resolución que no sea compatible con
televisores DVI, cuando aparece una especie
de copos de nieve en la pantalla del televisor,
Para desactivar el cambio de resolución
manualmente:
Pulse STANDBY para restablecer la
pantalla de visualización.
Formato de pantalla ancha
Para reproducir la imagen 4:3 en un televisor
16:9, puede seleccionar el siguiente formato de
salida.
{ Super Wide } (Extra ancha)
Los lados derecho e izquierdo de una imagen
de vídeo 4:3 se ajustarán a escala según la
anchura, pero la parte central de la pantalla se
estirará menos que los laterales.
{ 4:3 Pillarbox } (Buzón 4:3)
Los lados derecho e izquierdo de una imagen
de vídeo 4:3 se rellenarán con un borde negro
en una pantalla de televisor 16:9.
{ Off } (Desactivado)
Sin ajuste de proporción.
Consejo:
– Esta opción sólo está disponible en el modo de
alta de nición (resolución mínima de 720p) y
cuando la opción {TV Display} (Pantalla de
televisor) esté con gurada como {16:9}; consulte
la página 91 {Setting TV Display} (Ajustar la
visualización del televisor).
56-105_DVP5980K_spa4.indd 9556-105_DVP5980K_spa4.indd 95 2007-06-20 10:19:25 AM2007-06-20 10:19:25 AM
Español
96
Opciones del menú DVD (continuación)
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
Uso del menú de con guración
Preferencias
A Pulse STOP Ç dos veces para detener la
reproducción (si se está ejecutando) y luego
pulse SETUP en el mando a distancia.
Aparece el menú de con guración del
sistema.
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
PBC
Mp3 / Jpeg Nav
Password
Preference Page
B Pulse W X para seleccionar { Preference
Page } (Página de preferencias).
C Pulse S T para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse X para acceder.
Ejemplo: { Parental }
Aparecen las opciones del elemento
seleccionado.
Si la selección del menú está atenuada,
signi ca que esa función no está disponible
o no se puede cambiar en el estado actual.
D Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Ejemplo: { 8 Adult } (8. Adultos)
Se selecciona el ajuste y  naliza la
con guración.
E Para salir, pulse SETUP.
Menús de subtítulos, audio y disco
Estos menús contienen varias opciones de
idioma para el audio, los subtítulos y el menú
de disco grabados en el disco DVD. Para
obtener más información, consulte la página
72.
Parental
Según el DVD, es posible que se le solicite que
cambie el nivel de control infantil durante la
reproducción del disco. Los niveles de
clasi cación van del 1 al 8 y dependen de cada
país. Puede impedir la reproducción de ciertos
discos no aptos para niños o reproducir discos
determinados con escenas alternativas.
A En ‘Página de preferencias’, pulse T para
seleccionar { Parental } (Parental) y, a
continuación, pulse X.
Audio 1 KID SAFE
Subtitle 2 G
Disc Menu 3 PG
Parental 4 PG13
PBC 5 PGR
Mp3 / Jpeg Nav 6 R
Password 7 NC17
Preference Page
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Seleccione { 8 Adult } (8. Adultos) para
desactivar el control parental y permitir la
reproducción de todos los discos.
C Utilice el teclado alfanumérico (0-9) para
introducir la contraseña de seis dígitos
(consulte la página 98 “Cambio de la
contraseña”) y, a continuación, pulse OK para
con rmar.
Los discos de DVD con una clasi cación
mayor al nivel seleccionado no se reproducirán
a menos que introduzca la contraseña de seis
dígitos.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 9656-105_DVP5980K_spa4.indd 96 2007-06-20 10:19:25 AM2007-06-20 10:19:25 AM
97
Español
Signi cado de las clasi caciones
{ 1.Kid Safe } (1. Seguro para niños)
Apto para todos los públicos.
{ 2. G }
Supervisión parental recomendada.
{ 3. PG }
Supervisión parental recomendada.
{ 4. PG – 13 }
No apto para menores de 13 años.
{ 5. PG – R }
Supervisión parental; se recomienda que los
padres no permitan la visualización a menores
de 17 años.
{ 6. R }
Restringido; recomendado únicamente cuando
el menor esté acompañado por los padres u
otro adulto.
{ 7. NC – 17 }
No apto para menores de 17 años.
{ 8. Adult } (8. Adultos)
Material para adultos; exclusivamente para
adultos debido a su contenido explícito de tipo
sexual, violento o vocabulario.
Consejos:
– Esta función no impide la visualización del disco
si el fabricante del mismo no lo ha codi cado.
– Los discos VCD, SVCD y CD no cuentan con
ninguna indicación del clasi cación, por lo que el
control parental no tiene efecto en ellos. Esto
también se aplica a la mayoría de discos DVD
ilegales.
– Algunos discos DVD no están codi cados, a
pesar de que la clasi cación de la película esté
impresa en la portada del disco. La función del
nivel de clasi cación no prohíbe la reproducción de
dichos discos.
Opciones del menú DVD (continuación)
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
PBC
Puede establecer el PBC (Control de
reproducción) en { On } (Activado) o en
{ Off } (Desactivado). Esta característica sólo
está disponible para SVCD o CD de vídeo 2.0
con la función de control de reproducción
(PBC). Para obtener más información, consulte
la página 79.
Menú MP3/JPEG
El navegador MP3/JPEG sólo se puede
con gurar si el disco se graba con un menú.
Permite seleccionar diferentes menús de
presentación para una navegación sencilla.
A En ‘Página de preferencias’, pulse S T para
seleccionar { MP3/JPEG Nav } (Navegador
MP3/JPEG) y, a continuación, pulse X.
{ Without Menu } (Sin menú)
Seleccione esta opción para mostrar todos los
archivos del CD de MP3 o de imágenes.
{ With Menu } (Con menú)
Seleccione esta opción para mostrar sólo el
menú de carpetas del CD de MP3 o de
imágenes.
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Consejo:
– Esta función no está disponible en el modo
USB.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 9756-105_DVP5980K_spa4.indd 97 2007-06-20 10:19:25 AM2007-06-20 10:19:25 AM
Español
98
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
Opciones del menú DVD (continuación)
Cambio de la contraseña
Introduzca la contraseña de seis dígitos cuando
se le solicite o para reproducir un disco no
autorizado. Se utiliza la misma contraseña
tanto para el control parental como para el
bloqueo de disco.
A En ‘Página de preferencias’, pulse S T para
seleccionar { Password } (Contraseña) y, a
continuación, pulse X para seleccionar
{ Change } (Cambiar).
B Pulse OK y aparecerá el menú en la pantalla
del televisor.
Old Password
New Password
Confirm PWD
OK
C Utilice el teclado alfanumérico (0-9) para
introducir la contraseña de seis dígitos.
Al hacerlo por primera vez, introduzca la
contraseña predeterminada ‘136900’.
Si olvida su antigua contraseña de seis dígitos,
introduzca el valor predeterminado, ‘136900’.
D Introduzca la nueva contraseña de seis dígitos.
E Introduzca la nueva contraseña de seis dígitos
de nuevo para con rmarla.
La nueva contraseña de seis dígitos
quedará registrada.
F Pulse OK para con rmar.
Ajuste de la fuente de los subtítulos
DivX
®
Establezca un tipo de fuente que admita los
subtítulos DivX
®
grabados.
A En ‘Página de preferencias’, pulse S T para
seleccionar { DivX
®
Subtitle } (Subtítulos
DivX
®
) y, a continuación, pulse X.
{ Standard } (Estándar)
Albanés, danés, holandés, inglés,  nlandés,
francés, gaélico, alemán, italiano, curdo (latín),
noruego, portugués, español, sueco y turco.
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Restablecimiento de los ajustes
originales
Al establecer la función { Default }
(Predeterminado), todas las opciones y los
ajustes personales se restablecerán a los
ajustes predeterminados de fábrica, excepto
los de bloqueo de disco y parental
A En ‘Página de preferencias’, pulse S T para
seleccionar { Default } (Predeterminado) y, a
continuación, pulse X para seleccionar
{ Reset } (Restablecer).
B Pulse OK para con rmar.
Se restablecerán todos los valores
predeterminados de fábrica.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 9856-105_DVP5980K_spa4.indd 98 2007-06-20 10:19:25 AM2007-06-20 10:19:25 AM
99
Español
Otros
Actualización de software
Philips publicará periódicamente
actualizaciones del software para mejorar su
experiencia como usuario.
IMPORTANTE
– No se debe interrumpir el suministro
de alimentación durante la actualización
Para comprobar la versión del software de
este reproductor de DVD;
A Pulse OPEN/CLOSE ç en el reproductor
de DVD para abrir la bandeja de discos.
Se abrirá la bandeja de discos.
B Pulse “55” en el teclado numérico del
control remoto.
El nombre del archivo de software
instalado en el reproductor de DVD
aparecerá en la pantalla del televisor.
Para descargar e instalar el software más
reciente en el reproductor de DVD;
A Visite el sitio Web de Philips “www.philips.
com/support” para comprobar la disponibilidad
de la última actualización de software.
B Descargue el software en un CD-R.
C Introduzca el CD-R en la ranura de discos.
El menú aparecerá en la pantalla del
televisor.
Actualización Archivo detectado
¿Actualizar?
Pulse el botón de reproducción
para empezar
D Pulse PLAY/PAUSE u para descargar el
software más reciente en el reproductor de
DVD.
El reproductor de DVD se reiniciará de
forma automática cuando se complete la
descarga.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 9956-105_DVP5980K_spa4.indd 99 2007-06-20 10:19:26 AM2007-06-20 10:19:26 AM
Español
100
Solución de problemas
Problema Solución
ADVERTENCIA
No intente reparar el sistema por sí mismo en ninguna circunstancia ya que se anulará la
garantía. No abra el sistema porque corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar
el sistema a un establecimiento para su reparación. Si no puede solucionar el problema
siguiendo estos consejos, póngase en contacto con el distribuidor o con Philips para
obtener ayuda.
No hay alimentación.
El control remoto no funciona.
No hay imagen.
La imagen aparece distorsionada o
en blanco y negro durante la
reproducción.
No hay sonido.
Pulse el botón STANDBY-ON en la parte frontal del
reproductor de DVD para encender el sistema.
Asegúrese de que la toma de CA tiene alimentación.
Dirija el control remoto directamente al sensor que se
encuentra en la parte frontal del reproductor de DVD
(no al televisor).
Retire cualquier obstáculo que haya entre el reproductor
de DVD y el control remoto.
Las pilas están gastadas, sustitúyalas.
Compruebe que la polaridad de las pilas coincide con las
indicaciones del control remoto (signos ±).
Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de
vídeo correspondiente al reproductor. Puede ir al canal
1 del televisor y, a continuación, pulsar el botón de canal
anterior del control remoto del televisor hasta que
aparezca el programa de televisión.
Compruebe la conexión de vídeo entre el reproductor
de DVD y el televisor.
El disco no se corresponde con el estándar del sistema
de color del televisor (PAL/NTSC).
El disco está sucio; límpielo.
Es posible que a veces aparezca una pequeña distorsión
de la imagen. No se trata de un error.
Para desactivar manualmente la función de exploración
progresiva;
1) Desactive el modo de escaneado progresivo del
televisor o active el modo de entrelazado.
2) Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos del
reproductor.
3) Pulse “1” en el teclado alfanumérico durante unos segundos.
Compruebe que las conexiones de audio (las tomas de
color rojo/blanco) son correctas.
Ajuste correctamente la salida digital según el equipo que
haya conectado al reproductor de DVD.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 10056-105_DVP5980K_spa4.indd 100 2007-06-20 10:19:26 AM2007-06-20 10:19:26 AM
101
Español
Problema Solución
Solución de problemas (continuación)
No se reproduce el disco.
La relación de aspecto de la pantalla
no se puede modi car.
No se pueden seleccionar algunas
opciones del menú de con guración/
sistema.
No se inicia la reproducción del
DVD.
La imagen se congela
momentáneamente durante la
reproducción.
No se puede activar o desactivar la
función de exploración progresiva.
No se puede reproducir una película
DivX
®
.
No hay sonido durante la
reproducción de películas DivX
®
.
Las películas en formato DivX
®
no se
repiten.
Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba.
Código de región incorrecto.
Tipo de disco incorrecto. Consulte el capítulo
“Reproducción desde el disco - Discos reproducibles”
para obtener más información.
Asegúrese de que el disco no está rayado ni deformado.
Limpie el disco o coloque uno nuevo.
Pruebe con otro disco para comprobar si el primero está
defectuoso.
La relación de aspecto está de nida en el disco DVD.
Según el televisor, es posible que no pueda modi car la
relación de aspecto.
Pulse el STOP dos veces antes de seleccionar el menú de
con guración o del sistema.
Según la disponibilidad del disco, algunas opciones de
menú no se pueden seleccionar.
Introduzca un disco legible con la cara de reproducción
hacia abajo.
Compruebe el tipo de disco, sistema de color (PAL o
NTSC) y código de región.
Compruebe si hay rayas o manchas en el disco.
Pulse SETUP para desactivar la pantalla del menú de
con guración.
Quizá necesite introducir la contraseña para cambiar el
nivel de control parental o para desbloquear el disco para
su reproducción.
Se ha condensado humedad en el interior del sistema.
Extraiga el disco y deje el sistema encendido durante una
hora aproximadamente.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de
alimentación durante unos minutos. Vuelva a conectar el
cable.
Compruebe que el disco no está rayado y que no tiene
huellas dactilares. Para limpiarlo, pase un paño suave
desde el centro hacia el exterior.
Compruebe que la señal de salida de vídeo está en la
posición { YPbPr }.
Compruebe que el archivo DivX
®
está codi cado en
modo “Home Theatre” con un codi cador DivX
®
5.x.
Compruebe que la película DivX
®
descargada es un
archivo completo.
Es posible que el reproductor de DVD no sea compatible
con el códec de audio.
Compruebe que el tamaño del archivo de película no
supera el tamaño del archivo del disco durante la
descarga.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 10156-105_DVP5980K_spa4.indd 101 2007-06-20 10:19:26 AM2007-06-20 10:19:26 AM
Español
102
Problema Solución
Solución de problemas (continuación)
Algunos archivos DivX
®
no se
reproducen o se omiten.
No se puede leer el contenido de la
unidad  ash USB
Funcionamiento lento de la unidad
de  ash USB
Sin salida de vídeo HDMI
Sin salida de audio HDMI
Compruebe que la extensión del nombre de archivo es
correcta. Para comprobarlo utilice un PC con CD-ROM.
El reproductor se ha diseñado para reproducir
únicamente discos DVD, VCD, CD de audio, MP3 y
DivX
®
. No se admiten otros formatos de audio digital
como audio líquido, RM (RealMedia), WAV o archivos
que no sean de audio como ‘.doc’, ‘.txt’, ‘.pdf’.
Intente reproducir el problema de los archivos DivX
®
en
un equipo. Si no funcionan, probablemente sea debido a
que el archivo de origen está dañado.
Descargue de nuevo el archivo de una fuente distinta o, si
el archivo es de creación propia, créelo de nuevo y
asegúrese de que los ajustes son correctos.
El formato de la unidad  ash USB no es compatible con el
reproductor de DVD.
La unidad está formateada con un sistema de archivos
diferente. (por ejemplo, NTFS)
Los archivos de gran tamaño o las unidades  ash USB de
alta resolución tardan más en leer y mostrar el contenido
en la pantalla del televisor.
La conexión HDMI sólo puede establecerse con
dispositivos HDMI que dispongan de la tecnología de
protección de contenido digital de banda ancha HDCP
(del inglés High Bandwidth Digital Content Protection).
Utilice un adaptador independiente (DVI a HDMI) para
conectar un televisor DVI (con tecnología HDCP).
La resolución de este reproductor de DVD debe coincidir
con la del televisor que ha conectado por medio del cable
HDMI; 480p/576p/720p/1080i/1080p y el reproductor de
DVD debe admitir 1080p sólo a 50/60 Hz.
Si conecta un televisor que no es compatible con HDCP,
aparecerá el mensaje de advertencia HDCP.
Si se utilizan a la vez la conexión de vídeo RGB y HDMI,
no habrá salida de imagen de la conexión de vídeo RGB.
Desconecte el cable HDMI.
Si tras apagar y encender de nuevo el televisor no aparece
ninguna imagen en la pantalla, pulse HD UPSCALE.
Compruebe la conexión entre el televisor y la toma
HDMI del reproductor de DVD.
Mientras realiza la selección de la resolución para el televisor
DVI, puede aparecer una pantalla negra o distorsionada;
consulte el apartado de con guración de vídeo HDMI.
No se emitirá ningún sonido a través de la salida HDMI si
el dispositivo fuente sólo es compatible con DVI/HDCP
(del inglés High Bandwidth Digital Content Protection,
protección de contenido digital de banda ancha).
No es posible reproducir SACD o fuentes de audio de
DVD protegidas contra copia a través de la conexión
HDMI.
56-105_DVP5980K_spa4.indd 10256-105_DVP5980K_spa4.indd 102 2007-06-20 10:19:26 AM2007-06-20 10:19:26 AM
103
Español
Especi caciones
ESTÁNDAR TV (PAL/50 Hz)(NTSC/60 Hz)
Número de líneas 625 525
Reproducción Multiestándar (PAL/NTSC)
ESPECIFICACIONES DE VÍDEO
DAC de vídeo 12 bits, 108 MHz
YPbPr 0,7 Vpp ~ 75 ohmios
Salida de vídeo 1 Vpp ~ 75 ohmios
FORMATO DE VÍDEO
Compresión MPEG 2 para DVD y SVCD
digital MPEG 1 para VCD
DivX
®
DVD 50 Hz 60 Hz
Resolución 720 píxeles 720 píxeles
horizontal 1920 píxeles 1920 píxeles
Resolución 576 líneas 480 líneas
vertical 1080 líneas 1080 líneas
VCD 50 Hz 60 Hz
Resolución 352 píxeles 352 píxeles
horizontal
Resolución 288 líneas 240 líneas
vertical
FORMATO DE AUDIO
Digital MPEG/AC-3/ comprimido
PCM Digital
16, 20, 24 bits
fs, 44,1, 48, 96 kHz
MP3 (ISO 9660) 96, 112, 128,
256, 320 kbps y
velocidad en bits
variable fs, 32,
44,1, 48 kHz
Sonido analógico estéreo
Mezcla compatible con Dolby Surround a partir
de sonido multicanal Dolby Digital
RENDIMIENTO DE AUDIO
Convertidor DA 24 bits, 192 kHz
DVD fs 96 kHz 4 Hz - 44 kHz
fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz
SVCD fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz
fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz
CD/VCD fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz
Señal/ruido (1 kHz) > 90 dB
Rango dinámico (1 kHz) > 80 dB
Interferencia (1 kHz) > 70 dB
Distorsión/ruido (1 kHz) > 65 dB
MPEG MP3 MPEG Audio L3
CONEXIONES
Salida YPbPr 3x Cinch
Salida de vídeo Cinch (amarillo)
Salida de audio (I+D) Cinch (blanco/rojo)
Salida digital 1 coaxial
IEC60958 para CDDA/LPCM
IEC61937 para MPEG 1/2,
Dolby Digital
Salida HDMI
CARCASA
Dimensiones 435 x 38 x 210 mm
(anch. x alt. x prof.)
Peso Aproximadamente 2 kg
CONSUMO DE ENERGÍA
Clasi cación de la 110V – 240V;
fuente de alimentación 50/60Hz
Consumo de energía < 12 W
Consumo en modo de espera < 1 W
56-105_DVP5980K_spa4.indd 10356-105_DVP5980K_spa4.indd 103 2007-06-20 10:19:26 AM2007-06-20 10:19:26 AM
Español
104
¿Por qué el dispositivo USB tarda tanto en
mostrar el contenido?
Puede deberse al gran número de archivos
(>500 archivos o carpetas) o al tamaño de los
archivos (>1 MB).
Puede haber otros archivos no admitidos en el
dispositivo que el sistema está intentando leer/
mostrar.
¿Qué ocurre si hay dispositivos no admitidos
(p. ej. ratón USB, teclado) conectados al
reproductor?
El dispositivo puede hacer que el reproductor
sea inestable. Desconecte el dispositivo no
admitido y desenchufe el cable de
alimentación. Espere unos minutos antes de
volver a conectar el cable de alimentación y
encender el reproductor de nuevo.
¿Qué ocurre al conectar un HDD USB?
HDD no es compatible debido a que la gran
capacidad de almacenamiento di culta la
navegación. Trans era los archivos de música
(MP3) y fotografías (JPG) a una unidad  ash.
¿Por qué no detecta el sistema mi
reproductor de música USB portátil?
Puede que el reproductor de música portátil
requiera software de propiedad incluido en el
reproductor para poder acceder al contenido
(por ejemplo, una lista de reproducción).
¿Por qué algunos dispositivos no se pueden
reproducir desde el puerto USB de mi
reproductor?
El puerto USB sólo ofrece una corriente de
500 mA y no puede encender reproductores
con HDD que necesiten más corriente.
Es posible que el dispositivo que muestra el
dispositivo de almacenamiento masivo USB sea
hub USB cuando se detecta en el analizador de
USB.
Los dispositivos con formato NTFS no son
compatibles.
Los dispositivos que necesitan controladores
para su instalación no son compatibles con
este reproductor. No son dispositivos UMS o
MTP, los cuales no necesitan instalar ningún
controlador ni disco de inicio. En el modo
UMS o MTP, el dispositivo funciona como un
disco duro externo o como un dispositivo
portátil.
¿Qué tipos de archivo admite el
reproductor?
Se admiten sólo los archivos FAT16 y FAT32,
no los NTFS.
¿Por qué el nombre de archivo parece ser
distinto de lo que aparece en la pantalla del
ordenador? (p. ej. el archivo “Good Bye. jpg”
aparece como “Good_B~1.jpg”)
El sistema de archivos del dispositivo (FAT16)
restringe la longitud del nombre de archivo,
que sólo admite ocho (8) caracteres.
El ordenador puede mostrar el nombre de
archivo completo ya que el sistema operativo
puede convertir el sistema de archivos.
¿Es posible la reproducción simultánea de
USB y disco?
No es posible debido a la limitación de
memoria. Además, será necesaria una interfaz
de usuario distinta para que funcione y para
que sea lo su cientemente sencilla para
utilizarla.
¿Por qué no puedo girar las imágenes en mi
dispositivo?
Para poder girar las imágenes en el dispositivo
USB, dichas imágenes deben contener
información EXIF, que la mayoría de las
cámaras digitales almacenan. Es posible que
esta información EXIF se haya eliminado al
editar o copiar la imagen desde otros
dispositivos mediante programas de edición.
¿Por qué el reproductor no reproduce
algunos de mis archivos de música,
fotografías o películas?
Es posible que los archivos de música no se
puedan reproducir debido a los diferentes
formatos y velocidades de codi cación en bits.
De igual modo, es probable que las fotografías
tengan una resolución baja o demasiado alta
que el reproductor no admita.
Preguntas más frecuentes (USB)
56-105_DVP5980K_spa4.indd 10456-105_DVP5980K_spa4.indd 104 2007-06-20 10:19:26 AM2007-06-20 10:19:26 AM
105
Español
Analógico: sonido que no se ha convertido a valores
numéricos. El sonido analógico puede variar, mientras
que el sonido digital mantiene unos valores numéricos
especí cos. Dichos conectores envían sonido a través
de dos canales, uno izquierdo y otro derecho.
Relación de aspecto: la relación entre el tamaño
vertical y horizontal de una imagen en pantalla. La
relación entre las dimensiones horizontal y vertical de
los televisores convencionales es de 4:3, mientras que
la de los panorámicos es de 16:9.
Conectores de salida de audio: conectores
situados en la parte posterior del equipo que envían
audio a otro sistema (televisor, equipo estéreo, etc.).
Velocidad en bits: cantidad de datos utilizada para
contener una longitud de música predeterminada; se
mide en kilobits por segundo o kbps. Otra acepción es la
velocidad a la que se graba. Por norma general, cuanto
mayor sea la velocidad en bits o la velocidad de
grabación, mejor será la calidad del sonido. Sin embargo,
cuanto mayor sea la velocidad en bits, más espacio
ocupará en el disco.
Capítulo: sección de contenido grá co o musical de
un disco DVD de tamaño menor a un título. Un título
se compone de varios capítulos. A cada capítulo se le
asigna un número que luego permite localizarlo.
Conectores de salida de audio de
componentes: conectores situados en la parte
posterior del sistema que envían vídeo de alta calidad
a un televisor que disponga de conectores de entrada
de vídeo de componentes (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.).
Menú del disco: pantalla en la que se pueden
seleccionar imágenes, sonidos, subtítulos,
multiángulos, etc., grabados en un disco DVD.
Digital: sonido que se ha convertido a valores
numéricos. El sonido digital está disponible cuando se
utilizan los conectores OPTICAL, DIGITAL AUDIO
OUT o COAXIAL. Estos conectores envían audio a
través de múltiples canales, en lugar de sólo dos como
es el caso del sonido analógico.
DivX
®
3.11/4.x/5.x/6.0: el códec DivX
®
es una
tecnología de compresión de vídeo basada en MPEG-
4, pendiente de patente, desarrollada por DivX
®
Networks, Inc. Puede comprimir vídeo digital a
tamaños tan reducidos que permite el envío a través
de Internet a la vez que mantiene una alta calidad de
imagen.
Dolby Digital: sistema de sonido envolvente
desarrollado por Dolby Laboratories que contiene
hasta seis canales de audio digital (altavoces frontales
izquierdo y derecho, envolvente izquierdo y derecho,
central y subwoofer).
JPEG: formato de imagen  ja digital muy común. Se
trata de un sistema de compresión de datos de
imágenes  jas diseñado por el comité Joint
Photographic Expert Group que ofrece una pequeña
disminución de la calidad de imagen a pesar de su alto
porcentaje de compresión.
MP3: formato de compresión de datos de sonido.
“MP3” es la abreviatura de Motion Picture Experts
Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3 (Grupo 1 de
expertos en imagen en movimiento, capa de audio 3). Al
utilizar el formato MP3, un disco CD-R o CD-RW
puede contener un volumen de datos hasta 10 veces
mayor que un CD normal.
Control parental: función del DVD para limitar la
reproducción del disco según la edad de los usuarios y
dependiendo de las limitaciones de cada país. Dichos
límites cambian de disco a disco; al activar la función,
se impedirá la reproducción si el nivel del software es
mayor que el de nido por el usuario.
PCM (Pulse Code Modulation; Modulación del
código por impulsos): sistema que se utiliza para
convertir la señal de sonido analógica en señal digital
para su procesamiento sin utilizar compresión de
datos en la conversión.
Control de reproducción (PBC): se trata de la
señal grabada en discos CD de vídeo o SVCD para
controlar la reproducción. Al utilizar pantallas de
menú grabadas en un disco CD de vídeo o SVCD que
admite PBC, puede disfrutar de software interactivo
así como de software que incorpora una función de
búsqueda.
Exploración progresiva: muestra todas las líneas
horizontales de una imagen al mismo tiempo, como
un marco de señal. Este sistema permite convertir el
vídeo entrelazado del DVD al formato progresivo
para su conexión a una pantalla progresiva, lo que
aumenta de modo espectacular la resolución vertical.
Código de región: sistema que permite la
reproducción de los discos únicamente en la región
designada. Esta unidad sólo reproduce discos con
códigos de región compatibles. Puede ver el código de
región de la unidad en la etiqueta del producto.
Algunos discos son compatibles con más de una
región (o todas las regiones, si tienen la etiqueta ALL).
Título: la sección de mayor tamaño de una película o
pieza musical en un DVD, música, etc., cuando se
trata de software de vídeo, o todo el álbum en
software de audio. A cada título se le asigna un
número que luego permite localizarlo.
Conector de salida de vídeo (TV OUT):
Conector en la parte posterior del sistema que envía
vídeo a un televisor.
WMA: Windows Media Audio. Es una tecnología de
compresión de audio desarrollada por Microsoft
Corporation. Los datos WMA se pueden codi car
mediante Windows Media Player versión 9 o
Windows Media Player para Windows XP. Los
archivos se reconocen por su extensión de archivo
“WMA.”
HDMI: interfaz multimedia de alta de nición.
Especi cación desarrollada por el grupo de trabajo de
HDMI que combina el audio multicanal y el vídeo de
alta de nición y que controla las señales
convirtiéndolas en una sola interfaz digital para
utilizarla con reproductores de DVD, televisión digital
y otros dispositivos audiovisuales.
Glosario
56-105_DVP5980K_spa4.indd 10556-105_DVP5980K_spa4.indd 105 2007-06-20 10:19:26 AM2007-06-20 10:19:26 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Philips DVP5980K/55 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario