NordicTrack E11.0 Elliptical Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
MANUAL DEL USUARIO
N
º de Modelo NTEVEL90910.0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o están dañadas, por favor
llame al:
900 460 410
correo electrónico:
página de internet:
www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
2
NordicTrack es una marca registrada de ICON IP, Inc.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia que se muestra
aquí está incluida con este producto. Aplique la
calcomanía de advertencia sobre la advertencia en
Inglés en el lugar que se muestra. Este dibujo
muestra la ubicación de la calcomanía de adver-
tencia. Si falta una calcomanía o ésta es
ilegible, vea la portada de este manual y soli-
cite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La
calcomanía puede no mostrarse en su tamaño
real.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
n
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el
asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones
necesarias.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana con un tapete debajo para
proteger el suelo o la alfombra. Asegúrese de
dejar como mínimo 0,9 m de espacio libre
delante y detrás del entrenador elíptico, y 0,6
m de espacio libre a cada lado.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico
en todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 147 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los
pies cuando ejercite.
11. Sostenga las barandas o los brazos
superiores al montar, desmontar o usar su
entrenador elíptico.
12. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas de su ritmo
cardíaco. El sensor de pulso está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo
cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el
entrenador elíptico y no la arquee.
15. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o la muerte. Si siente desfallecimiento
o dolor mientras hace ejercicios, pare
inmediatamente y comience el enfriamiento.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
e
líptico NordicTrack
®
E
11.0. El entrenador elíptico E
11.0 ofrece una gran selección de funciones diseña-
das para hacer sus entrenamientos en el hogar más
efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
a
note el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del
modelo y la ubicación del número de serie se mues-
tran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
de abajo y familiarícese con las piezas y sus
nombres.
Sensor de Pulso
Brazo
Cubierta de Acceso
Rueda
Pedal
Charola de Accesorios
Consola
Pata de Nivelación
Manubrio
Interruptor
Eléctrico
Botón del Pasador
Rampa
Imán de Almacenamiento
Pasador del Brazo del Pedal
Pata de Nivelación
Cable Eléctrico
Alt.: 165 cm
Anch.: 69 cm
Larg.: 206 cm
Peso: 87 kg
5
MONTAJE
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos las piezas del entrenador elíptico en un área
despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber termi-
n
ado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s) y el (los) paquete(s) de grasa, para el montaje se necesita un
destornillador Phillips y un mazo de goma .
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas
pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE
LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad nece-
saria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha
sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar. No use herramientas eléctricas
para el montaje para evitar que se dañen las piezas.
Tornillo de Interconexión
de M10 x 95mm (100)–4
Arandela
Dividida de M8
(103)–14
Arandela de
M8 (95)–6
Tornillo de
Interconexión de
M8 x 16mm
(102)–16
Arandela
Ondulatoria
(118)–2
Arandela de
M6 (112)–8
Tornillo de
Interconexión de
M8 x 25mm
(121)–2
Tornillo de
Interconexión de
M6 x 50mm (62)–4
Tornillo de
Interconexión de
M8 x 35mm (149)–2
Tornillo de
M4 x 19mm
(156)–8
Tornillo de
Interconexión de
M6 x 13mm
(111)–4
6
1.
Oriente el Estabilizador Trasero (4) tal como se
i
ndica.
Fije el Estabilizador Trasero (4) a la Armadura
Plegable (2) con dos Tornillos con Nylon de
M10 x 95mm (100).
A continuación, sujete el manubrio del
Estabilizador Trasero (4), presione el Botón del
Pasador (67), y baje el Estabilizador Trasero y
la Armadura Plegable (2) hasta el suelo.
4
1
Para facilitar el montaje, lea la informa-
c
n de la gina 5 antes de comenzar.
100
Manubrio
2
67
2. Oriente el Estabilizador Delantero (3) de man-
era que el orificio indicado quede frente al
pasador de la Armadura Principal (1).
Mientras una segunda persona levanta la parte
delantera de la Armadura Principal (1), fije el
Estabilizador Delantero (3) con dos Tornillos
con Nylon de M10 x 95mm (100).
2
3
1
100
Orificio
Pasador
7
3. Identifique y oriente el Montante Vertical (5) y la
Cubierta Superior (27) como se muestra.
Deslice la Cubierta Superior (27) hacia arriba
por el Montante Vertical (5).
Pida a otra persona que sostenga el Montante
Vertical (5) y la Cubierta Superior (27) cerca de
la Armadura Principal (1).
Ubique la atadura de cables en el Montante
Vertical (5). Ate el extremo inferior de la atadura
de cables al Cable Principal (60). A contin-
uación, tire del extremo superior de la atadura
de cables hasta que el Cable Principal pase por
completo a través del Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Principal (60)
caiga dentro del Montante Vertical (5), ase-
gure el Cable Principal con la atadura de
cables.
4. Clave: Evite pellizcar el Cable Principal (60).
Inserte el Montante Vertical (5) dentro de la
Armadura Principal (1).
Fije el Montante Vertical (5) con cuatro Tornillos
con Nylon de M8 x 16mm (102) y cuatro
Arandelas Divididas de M8 (103). No apriete
aún los Tornillos con Nylon. Al final del paso
11 apretará los Tornillos con Nylon.
3
5
Atadura
de Cables
Atadura de
Cables
27
60
1
4
5
60
102
102
102
102
103
103
103
1
Evite pellizcar el
Cable Principal (60)
8
6
5
5
. Utilizando una bolsa de plástico pequeña para
mantener sus dedos limpios, aplique una capa
de la grasa suministrada en el Eje del Montante
Vertical (48) y en dos Arandelas Ondulatorias
(
118).
I
nserte el Eje del Montante Vertical (48) a
través del Montante Vertical (5) y luego cén-
trelo. Deslice una Arandela Ondulatoria (118)
hacia cada extremo del Eje del Montante
Vertical.
Luego, identifique las Patas Derecha e
Izquierda (6; 7), las cuales se encuentran mar-
cadas con etiquetas adhesivas “Right” y “Left”
(L o Left indica izquierda; R o Right indica
derecha), y oriéntelas como se muestra.
Deslice las Patas Derecha e Izquierda (6, 7)
hacia el lado derecho e izquierdo del Eje del
Montante Vertical (48).
Apriete a la vez un Tornillo con Nylon de M8 x
16mm (102) y una Arandela de M8 (95) en
cada extremo del Eje del Montante Vertical
(48).
Grasa
Grasa
95
5
7
102
9
5
1
02
118
48
60
6
118
6. Identifique el Pedal Derecho (14) y el Brazo del
Pedal Derecho (12), los cuales se encuentran
marcados con etiquetas adhesivas “Right” (L o
Left indica izquierda; R o Right indica derecha),
y oriéntelos como se muestra.
Fije el Pedal Derecho (14) al Brazo del Pedal
Derecho (12) con dos Tornillos con Nylon de M6
x 13mm (111) y dos Arandelas de M6 (112); no
apriete aún los Tornillos con Nylon.
A continuación, apriete dos Tornillos con Nylon
de M6 x 50mm (62) y dos Arandelas de M6
(112) en el Brazo del Pedal Derecho (12) y en el
Pedal Derecho (14). Luego apriete los dos
Tornillos con Nylon de M6 x 13mm (111).
Fije el Pedal Izquierdo (no se muestra) al
Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) de
la misma forma.
14
12
111
112
112
62
9
8a
8. Vea el diagrama 8a. Ubique el Rodillo del
Brazo del Pedal (32) en el Brazo del Pedal
Derecho (12).
Coloque el Rodillo del Brazo del Pedal (32) en
el lado derecho de la Rampa (130).
Vea el diagrama 8b. Tire el Pasador (50) hacia
arriba en el Brazo del Pedal Derecho (12).
Presione el Brazo del Pedal Derecho (12) hacia
la Manga del Brazo del Pedal (46) derecho.
Asegúrese de que el Brazo del Pedal
Derecho quede firme en su posición.
Repita este paso en el otro lado del
entrenador elíptico.
32
12
130
7. Aplique grasa al eje del Brazo de la Manivela
(39) derecho.
Oriente la Manga del Brazo del Pedal (46) de
manera que el lado liso quede en dirección del
entrenador elíptico. Deslice la Manga del Brazo
del Pedal hacia el eje de la Manivela (39)
derecha.
Fije la Manga del Brazo del Pedal (46) con un
Tornillo con Nylon de M8 x 25mm (121), una
Cubierta del Eje Grande (113) y una Arandela
de M8 (95). Clave: Evite dañar la Cubierta de
Eje Grande al ajustar el Tornillo con Nylon.
Repita este paso en el otro lado del entre-
nador elíptico.
8b
46
12
50
7
95
113
46
Lado
Plano
Grasa
121
39
10
10. Aplique grasa al Eje del Brazo Eslabón (114).
Inserte el Eje del Brazo Eslabón (114) dentro de
la Pata Derecha (6) y el Brazo Eslabón
Derecho (43) del lado que se muestra.
Inserte una llave hexagonal dentro del Tornillo
con Nylon de M8 x 35mm (149) en el Eje del
Brazo Eslabón (114).
Usando una segunda llave hexagonal, apriete
otro Tornillo con Nylon de M8 x 35mm (149),
una Cubierta Pequeña del Eje (56), y una
Arandela de M8 (95) en el otro extremo del Eje
del Brazo Eslabón (114). Clave: Evite dañar la
Cubierta Pequeña del Eje al ajustar el
Tornillo con Nylon.
Repita este paso en el otro lado del
entrenador elíptico.
10
9. Oriente la Cubierta de la Rampa (131) alrede-
dor del Montante Vertical (5) como se muestra.
P
resione las lengüetas de la Cubierta de la
Rampa (131) hacia la Rampa (130).
9
131
130
5
95
43
56
6
114
149
149
Grasa
11
12
11
9
7
6
8
102
102
103
1
1. Identifique el Brazo Derecho (8), el cual se
encuentra marcado con una etiqueta adhesiva
"
Right” (L o Left indica izquierda; R o Right
indica derecha), y oriéntelo como se muestra.
Con la ayuda de una segunda persona
s
ostenga el Brazo Derecho (8) cerca de la Pata
Derecha (6).
Fije el Brazo Derecho (8) a la Pata Derecha (6)
con tres Tornillos con Nylon de M8 x 16mm
(102) y tres Arandelas Divididas de M8 (103).
Fije el Brazo Izquierdo (9) a la Pata Izquierda
(7) de la misma manera.
Vea el paso 4 en la página 7. Ajuste los
Tornillos con Nylon de M8 x 16mm (102).
Deslice la Cubierta Superior (27) hacia abajo y
presiónela en las Cubiertas de la Armadura
Derecha e Izquierda (21, 22).
12. Identifique la Baranda Derecha (10), la cual se
encuentra marcada con una etiqueta adhesiva
"Right” (L o Left indica izquierda; R o Right
indica derecha) y oriéntela como se muestra.
Con la ayuda de una segunda persona
sostenga la Baranda Derecha (10) cerca del
lado derecho del Montante Vertical (5).
Inserte el Cable de Pulso (105) de la Baranda
Derecha (10) dentro del lado derecho del
Montante Vertical (5) y tire hacia arriba, sacán-
dolo por la parte superior del Montante Vertical.
Clave: Evite pellizcar el Cable de Pulso
(105). Fije la Baranda Derecha (10) al Montante
Vertical (5) con dos Tornillos con Nylon de M8 x
16mm (102) y dos Arandelas Divididas de M8
(103).
Fije la Baranda Izquierda (11) de la misma
manera.
102
103
105
105
10
11
5
Evite pellizcar los
Cables de Pulso (105)
27
21, 22
12
13
14
14. Desate la atadura de cables unida al Cable
Principal (60) y deséchela.
Mientras otra persona sostiene la Consola (33)
cerca del Montante Vertical (5), conecte los
cables de la Consola al Cable Principal (60) y a
los Cables de Pulso (105).
Introduzca el cable sobrante hacia abajo dentro
del Montante Vertical (5) o hacia arriba dentro
de la Consola (33).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Consola (33) al Montante
Vertical (5) con cuatro Tornillos de M4 x 19mm
(156).
33
105
5
60
25
156
5
13. Oriente la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (25) como se muestra.
F
ije la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(25) al Montante Vertical (5) con cuatro Tornillos
d
e M4 x 19mm (156).
Evite pellizcar
los cables
156
156
13
16. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente.
Nota: Tras el montaje puede sobrar un paquete de grasa adicional y algunas piezas pequeñas. Para prote-
ger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
2
4
25
15. Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (24) como se muestra.
C
onecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (24) alrededor del Montante Vertical (5)
p
resionando las lengüetas de la Cubierta
Delantera en la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (25).
5
15
14
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
NSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CABLE
ELÉCTRICO
E
ste aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a
t
ierra ofrece un camino de menor resistencia a la cor-
riente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga
eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de
tierra. IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está
dañado, se debe reemplazar con un cable eléctrico
recomendado por el fabricante.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico
dentro de la tomacorriente en el entrenador elíptico.
2. Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente
apropiado que esté adecuadamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y
ordenanzas locales.
PELIGRO: La conexión inade-
cuada del conductor a tierra puede resultar
en alto riesgo de electrocución. Verifique con
un electricista o técnico calificado si tiene
dudas acerca de si el producto se encuentra
adecuadamente conectado a tierra. No modi-
fique el enchufe suministrado con el
producto—si es que no encaja en el toma-
corriente, haga instalar un nuevo
tomacorriente por un electricista calificado.
Tomacorriente en el
Entrenador Elíptico
Cable Eléctrico
Tomacorriente
15
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, primeramente plié-
g
uelo como se describe en la página 14. Luego
párese frente a éste, sostenga el montante vertical y
c
oloque un pie contra una de las ruedas. Tire del
montante vertical hasta que el entrenador elíptico se
deslice sobre las ruedas. Con la ayuda de otra per-
sona mueva con cuidado el entrenador elíptico a la
ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se balan-
cea ligeramente
sobre el suelo
durante su uso,
gire una o las
dos patas de
nivelación que
se encuentran
ubicadas debajo del estabilizador trasero hasta que
consiga eliminar el movimiento de vaivén.
Si la armadura
de el entrenador
elíptico se fle-
xiona durante el
uso, gire la pata
central de nivela-
ción hasta que el
movimiento de
flexión desapa-
rezca.
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
P
ara montar el entrenador elíptico, sostenga los bra-
zos y párese sobre el pedal que esté en la posición
m
ás baja. A continuación, coloque el otro pie en el
otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos
empiecen a moverse de manera continua.
Nota: Las manivelas pueden girar en ambas direc-
ciones. Se recomienda que haga rotar las
manivelas en la dirección que muestra la flecha;
sin embargo, también se puede hacer rotar las
manivelas en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los
pedales continuarán moviéndose hasta que se
detenga el volante. Cuando se hayan detenido los
pedales, quite primero el pie del pedal que esté más
alto. A continuación, quite el pie del pedal que esté
más bajo.
Patas de
Nivelación
Pata de
Nivelación
Brazos Superiores
Barandas
Pedales
Manivela
Tire del
montante
vertical
Coloque el
pie aquí
16
DIAGRAMA DE LA CONSOLA CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
d
iseñadas para hacer sus entrenamientos más efec-
tivos y agradables.
Cuando seleccione la función manual de la consola,
podrá cambiar la resistencia de los pedales y la incli-
nación de la rampa con sólo tocar un botón. A medida
que vaya realizando ejercicio, la consola le informará
continuamente del ejercicio realizado. Usted puede
medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso del
mango o el sensor opcional de pulso para pecho.
Además, la consola ofrece veinticuatro entrenamien-
tos a bordo—ocho entrenamientos para quemar
calorías, seis entrenamientos de intensidad, cinco
entrenamientos de velocidad y cinco entrenamientos
de inclinación. Cada entrenamiento cambia automáti-
camente la resistencia de los pedales y la inclinación
de la rampa, indicándole cuándo variar el ritmo de
pedaleo mientras lo va guiando a través de un entre-
namiento efectivo.
La consola también ofrece la revolucionaria función
iFit Live que le permite comunicarse con su red
inalámbrica a través de un módulo opcional iFit Live.
Con la función iFit Live puede descargar entrenamien-
tos personalizados, crear sus propios entrenamientos,
realizar un seguimiento de los resultados de su entre-
namiento, competir contra otros corredores y tener
acceso a otras muchas funciones. Para comprar un
módulo iFit Live en cualquier momento, visite a
www.iFit.com o llame al número de teléfono que
está en la portada de este manual.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para encender la corriente vea la página 17. Para
usar la función manual, consulte la página 17. Para
usar un entrenamiento a bordo, consulte la página
19. Para usar un entrenamiento iFit Live, consulte
la página 21. Para usar el sistema de sonido, con-
sulte la página 22. Para cambiar los ajustes de la
consola, consulte la página 22.
Nota: Quite cualquier lámina de plástico que pueda
haber sobre la pantalla.
17
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
e
xpuesto a bajas temperaturas, deje que alcance
la temperatura ambiente antes de encenderlo. De
l
o contrario la pantalla de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico
(vea CÓMO ENCHUFAR
EL CABLE ELÉCTRICO en
la página 14). A contin-
uación, localice el
interruptor en la armadura,
cerca del cable eléctrico.
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
reiniciar [RESET].
La pantalla se encenderá y la consola estará lista
para su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez,
la rampa se calibrará automáticamente. La rampa
se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se
calibra. La rampa estará calibrada una vez que haya
dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si la rampa no se calibra automáti-
camente, vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la
página 23 para calibrarla manualmente.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Empiece a pedalear o pulse algún botón de la
consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
2. Seleccione la función manual.
Pulse el botón Manual [MANUAL] en la consola.
Nota: Si no está conectado a iFit Live, la función
manual se seleccionará automáticamente.
3. Cambie la resistencia de los pedales y la incli-
nación de la rampa según lo desee.
A medida que pedalea, cambie la resistencia de lo
pedales pulsando los botones de incremento y
reducción de la Resistencia en 1 Paso [1 STEP
RESISTANCE], o uno los botones numerados.
Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos
instantes antes de que los pedales alcancen el
nivel de resistencia deseado.
La inclinación de la rampa se puede cambiar para
v
ariar el movimiento de los pedales. Para cambiar
la inclinación, pulse los botones de incremento y
disminución de la Rampa Ajustable [POWER
ADJUSTABLE RAMP].
Nota: Después de oprimir el botón, puede que
tome un tiempo hasta que la rampa alcance el
nivel de inclinación seleccionado.
4. Siga su progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Calorías [CALS.]—Este modo de pantalla mues-
tra el número aproximado de calorías que usted
ha quemado.
Calorías por hora [CALS./HR]—Este modo de
pantalla muestra el número aproximado de
calorías que quema por hora.
Distancia [DIST.]—Este modo de pantalla le
mostrará la distancia que ha pedaleado en
kilómetros o millas.
Inclinación [INCLINE]—Este modo de pantalla
muestra el nivel de inclinación de la rampa
durante algunos segundos cada vez que cambia
el nivel de inclinación.
Posición de
Reiniciar
18
Pulso [PULSE]—Este modo de pantalla mostrará
su ritmo cardíaco cuando usa el sensor de pulso
del mango o el sensor de pulso opcional para el
p
echo (ver paso 5).
R
esistencia [RESIST.]—Este modo de pantalla
muestra el nivel de resistencia de los pedales
durante algunos segundos cada vez que cambia
el nivel de resistencia.
RPM—Este modo de pantalla muestra la veloci-
dad de pedaleo, expresada en revoluciones por
minuto (rpm).
Zancadas [STRIDE]—Este modo de pantalla
muestra el número total de zancadas que ha dado
con los pedales.
Tiempo [TIME]—Cuando se selecciona la función
manual, este modo de pantalla muestra el tiempo
que ha transcurrido. Cuando se selecciona un
entrenamiento, este modo de pantalla mostrará el
tiempo restante del entrenamiento.
La matriz contiene varias pestañas. Pulse los
botones para aumentar y disminuir que están al
lado del botón Registrar [ENTER] hasta que se
muestre la pestaña deseada.
Inclinación [INCLINE]—Esta pestaña mostrará
un perfil del ajuste de inclinación del entrena-
miento. Se mostrará un nuevo segmento al final
de cada minuto.
Velocidad [SPEED]—Esta pestaña mostrará un
perfil del ajuste de velocidad del entrenamiento.
Se mostrará un nuevo segmento al final de cada
minuto.
Mi Sendero [MY TRAIL]—Esta pestaña mostrará
una pista de 400 metros. Mientras hace ejercicios,
el rectángulo intermitente mostrará su progreso.
La pestaña Mi Sendero mostrará también el
número de vueltas que ha recorrido.
Calorías [CALORIE]—Esta pantalla le mostrará el
número aproximado de calorías que ha quemado.
La altura de cada segmento representa la canti-
dad de calorías que ha quemado durante ese
segmento.
A medida que ejercita, la barra de intensidad del
entrenamiento indicará el nivel aproximado de
intensidad de su ejercicio.
Pulse el botón Inicio [HOME] para regresar al
menú principal (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUS-
TES DE LA CONSOLA, en la página 22, para
e
specificar el menú principal). Si es necesario,
pulse nuevamente el botón Inicio.
Cuando un módulo inalám-
brico iFit Live está conectado,
el símbolo de red inalámbrica
en la parte superior de la pan-
talla mostrará la intensidad de
su señal inalámbrica. Cuatro
arcos indican una señal de excelente calidad.
Para salir de la función manual o de un entrena-
miento, pulse el botón Inicio. Si es necesario,
pulse nuevamente el botón Inicio.
Cambie el volumen de
la consola pulsando
los botones de
aumento o disminu-
ción del volumen.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco ya sea con el sen-
sor de pulso del mango o con un sensor de pulso
opcional para el pecho (véase la página 22 para
información acerca del sensor de pulso opcional
para el pecho). Nota: Si sostiene el sensor de
pulso del mango y a la vez utiliza el sensor de
pulso para el pecho, la consola no mostrará su
ritmo cardíaco con exactitud.
Si hay láminas
de plástico en
los contactos
metálicos del
sensor de pulso
del mango, quí-
telas. Para medir
su ritmo cardíaco,
sostenga el sen-
sor de pulso del
mango con las
palmas apoyadas
en los contactos de metal. Evite mover las
manos o apretar demasiado los contactos.
Contactos
19
Cuando se detecte el pulso, un indicador con
forma de corazón se iluminará intermitentemente
e
n la pantalla cada vez que su corazón lata.
Aparecerán uno o dos guiones y luego se mos-
trará su ritmo cardíaco. Para una lectura más
precisa del ritmo cardíaco, sostenga los contactos
p
or lo menos durante unos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
que sus manos estén colocadas en la posición
que se describe. Tenga cuidado de no mover las
manos en forma excesiva o de apretar los contac-
tos metálicos demasiado fuerte. Para un
funcionamiento óptimo, limpie los contactos metá-
licos usando un paño suave; nunca use alcohol,
abrasivos o químicos.
6. Una vez que haya terminado de hacer el ejerci-
cio, desenchufe el cable eléctrico.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se escuchará un sonido y la consola
hará una pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios minu-
tos y no se pulsa ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reajustará.
Cuando termine de realizar los ejercicios, coloque
el interruptor en la posición de apagado [OFF] y
desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si
no lo hace, los componentes eléctricos del
entrenador elíptico podrían desgastarse pre-
maturamente.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE A BORDO
1
. Empiece a pedalear o pulse algún botón de la
consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la
p
ágina 17.
2. Seleccione un entrenamiento a bordo.
Para seleccionar un entrenamiento a bordo, pulse
repetidamente el botón Calorías [CALORIES], el
botón Intensidad [INTENSITY], el botón Velocidad
[SPEED] o el botón Inclinación [INCLINE] hasta
que se muestre el entrenamiento deseado en la
pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento a bordo, la
pantalla le mostrará la duración del entrenamiento
y el nombre del entrenamiento. Un perfil de la
configuración de velocidad del entrenamiento apa-
recerá en la matriz.
La pantalla también mostrará la velocidad de
pedaleo máxima (rpm), el nivel de resistencia
máximo y el nivel de inclinación máximo.
Si selecciona un entrenamiento de calorías, el
número aproximado de calorías que usted que-
mará aparecerá en el nombre del entrenamiento.
3. Empiece a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Para cada segmento se programa
un nivel de resistencia, un nivel de inclinación de
la rampa y una velocidad [RPM] idónea. Nota:
Para segmentos consecutivos se podrá programar
el mismo nivel de resistencia, inclinación de
rampa y/o velocidad idónea.
En la matriz se mostrará el nivel de resistencia, el
nivel de inclinación de la rampa y la velocidad idó-
nea para el primer segmento.
Durante el
entrena-
miento, los
perfiles de
las pesta-
ñas de
velocidad e
inclinación
mostrarán
sus progreso. El segmento de la visualización grá-
fica que se ilumina intermitentemente corresponde
al segmento actual del entrenamiento. La altura
del segmento intermitente indica la velocidad idó-
nea o el nivel de inclinación para dicho segmento.
Visualización gráfica
20
Al final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el pró-
ximo segmento del perfil comenzará a iluminarse
i
ntermitentemente. Si se ha programado un nivel
de resistencia, un nivel de inclinación de la rampa
y
/o una velocidad idónea diferente para el
siguiente segmento, el nivel de resistencia, el nivel
de inclinación de la rampa y/o la velocidad idónea
se mostrarán en la pantalla durante algunos
segundos para avisarle. Luego cambiará la resis-
tencia de los pedales y el nivel de inclinación de la
rampa.
A medida que vaya haciendo el ejercicio, se le
indicará que mantenga la velocidad de pedaleo
cercana a la velocidad idónea del segmento
actual. Cuando aparezca una flecha hacia arriba
en la pantalla, aumente su ritmo. Cuando apa-
rezca una flecha hacia abajo en la pantalla,
disminuya su ritmo. Cuando no aparezca ninguna
flecha en la pantalla, mantenga su ritmo.
IMPORTANTE: Lo único que se pretende con la
velocidad idónea es que le sirva de motiva-
ción. Puede que su velocidad de pedaleo real
sea inferior a la velocidad idónea. Asegúrese
de pedalear a una velocidad que le sea
cómoda.
Si el nivel de resistencia o de inclinación del seg-
mento actual es demasiado alto o demasiado
bajo, usted podrá modificar manualmente la confi-
guración pulsando los botones de resistencia en 1
paso [1 STEP RESISTANCE] o de ajuste de la
rampa [POWER ADJUSTABLE RAMP]. IMPOR-
TANTE: Cuando el segmento actual del
entrenamiento termine, los pedales se ajusta-
rán automáticamente al nivel de resistencia
programado para el siguiente segmento y la
rampa se ajustará automáticamente al nivel de
inclinación programado para el siguiente seg-
mento.
Nota: La meta calórica es un estimado del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
q
uemará dependerá de su peso. Además, si
cambia manualmente el nivel de resistencia, o
l
a velocidad de pedaleo no coincide con la
velocidad idónea durante el entrenamiento, el
número de calorías que quemará se verá
afectado.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la
pantalla. Para reanudar el entrenamiento, solo
tiene que volver a pedalear.
4. Siga su progreso en la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 17.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 18.
6. Una vez que haya terminado de hacer el ejerci-
cio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 6 en el página 19.
21
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT LIVE
Deberá tener un módulo iFit Live para usar el entre-
n
amiento iFit Live.
P
ara comprar un módulo iFit Live en cualquier
momento, visite la web www.iFit.com o llame al
número de teléfono que está en la portada de este
manual.
Nota: Para usar un módulo iFit Live, debe tener
acceso a un ordenador con conexión a Internet y
puerto USB. Además, necesitará haberse registrado
como miembro en iFit.com. Para usar un módulo
inalámbrico iFit Live también deberá tener su propia
red inalámbrica, incluido un router 802.11b con la
transmisión SSID habilitada (no se admiten redes
ocultas).
1. Empiece a pedalear o pulse algún botón de la
consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la
página 17.
2. Asegúrese de que el módulo iFit Live esté
introducido en la consola.
Para usar un entrenamiento iFit Live, asegúrese
de que el módulo iFit Live esté introducido en la
consola.
3. Seleccione la función iFit Live.
Pulse el botón iFit Live [IFIT LIVE] para selec-
cionar la función iFit Live.
4. Seleccionar un usuario.
Si hay más de un usuario registrado con su mem-
brecía de iFit.com, podrá cambiar de usuario en la
pantalla principal de iFit Live. Pulse los botones de
incremento o disminución que están al lado del
botón Registrar [ENTER] para seleccionar un
usuario.
5. Seleccionar un entrenamiento iFit Live.
Para seleccionar un entrenamiento de iFit Live,
pulse uno de los botones de iFit Live. Nota: Antes
de que se descargue un entrenamiento, deberá
visitar la web www.iFit.com y añadir el entre-
namiento a su programa.
Pulse el botón iFit Live para descargar el próximo
entrenamiento en su programa. Pulse el botón Mi
Entrenador [MY TRAINER], el botón Mis Mapas
[MY MAPS], el botón Tour del Mundo [WORLD
TOUR] o el botón Entrenamiento del Evento
[EVENT TRAINING] para descargar el próximo
entrenamiento de este tipo en su programa. Pulse
el botón Competencia [COMPETE] para competir
e
n una carrera que haya programado previamente.
Para obtener más información sobre los entre-
n
amientos iFit Live, visite la web www.iFit.com.
Cuando seleccione un entrenamiento iFit Live, la
pantalla mostrará la duración del entrenamiento y
el número aproximado de calorías que quemará.
La pantalla también puede mostrar el nombre del
entrenamiento. Si selecciona un entrenamiento de
competencia, la pantalla puede hacer una cuenta
regresiva hasta el comienzo de la carrera.
6. Comenzar el entrenamiento.
Vea el paso 3 en el página 19.
Durante algunos de los entrenamientos, la voz de
un entrenador personal lo guiará a través de un
entrenamiento. Puede seleccionar un ajuste de
audio para su entrenador personal (vea CÓMO
CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la
página 22).
Para detener el entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará
a destellar en la pantalla. Para reanudar el entre-
namiento, solo tiene que volver a pedalear.
7. Siga su progreso en la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 17.
La pestaña Mi Sendero [MY TRAIL] muestra un
mapa del sendero en el que está caminando o
corriendo, o mostrará una pista y el número de
vueltas que ha recorrido.
Durante un entrenamiento de competencia, la pes-
taña Competencia [COMPETITION] mostrará su
progreso de la carrera. Mientras compite, la línea
superior de la matriz mostrará qué porción de la
carrera ha completado. Las otras líneas mostrarán
a otros competidores. El final de la matriz repre-
senta el final de la carrera.
8. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 18.
9. Una vez que haya terminado de hacer el ejerci-
cio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 6 en el página 19.
Para más información sobre la función iFit Live,
visite el sitio www.iFit.com.
22
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
de sonido de la consola mientras hace ejercicio,
conecte el cable de audio incluido en la toma de la
c
onsola y en la toma de su reproductor de MP3 o de
CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de
a
udio.
A continuación, pulse el botón de Reproducción
[PLAY] de su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el
nivel de volumen utilizando los botones de aumento o
disminución del volumen en la consola o el control de
volumen de un reproductor de MP3 o de CD.
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola presenta un modo de usuario que registra
la información del entrenador elíptico y le permite per-
sonalizar los ajustes de la consola.
Para seleccionar la función de usuario, mantenga pul-
sado el botón de inclinación [INCLINE] hasta que se
muestre la información de la función de usuario en la
pantalla.
La pantalla de tiempo mostrará el número total de
horas que se ha estado utilizando el aparato de
ejercicios.
La pantalla de distancia mostrará la distancia total (en
miles de zancadas) que ha pedaleado.
La sección inferior de la pantalla mostrará el estado
del módulo iFit Live. Si el módulo inalámbrico iFit Live
está conectado, en la pantalla aparecerán las pala-
bras WIFI MODULE (Módulo WiFi). Si se conecta un
módulo USB, en la pantalla aparecerán las palabras
USB/SD MODULE (Módulo USB/SD). Si no hay nin-
gún accesorio conectado, en la pantalla aparecerán
las palabras NO IFIT MODULE (Ningún Módulo iFit).
La matriz mostrará la unidad de medida seleccionada.
Para cambiar la unidad de medida pulse repetida-
mente el botón Registrar [ENTER]. Para visualizar la
distancia en kilómetros, seleccione METRIC (métrico).
Para visualizar la distancia en millas, seleccione
ENGLISH (inglés).
Pulse el botón de disminución que está al lado del
botón Registrar. La pantalla mostrará el nivel del con-
traste de la pantalla. Pulse los botones de aumento y
disminución de la Inclinación de la Rampa [POWER
RAMP] para ajustar el nivel de contraste.
Los siguientes ajustes pueden visualizarse y cam-
b
iarse cuando un módulo iFit Live está conectado:
Pulse el botón de disminución que está al lado del
botón Registrar para visualizar el estado de la voz del
e
ntrenador personal. Para activar o desactivar el
audio, pulse el botón Registrar.
Pulse el botón de disminución que está al lado del
botón Registrar para visualizar el menú principal. El
menú principal se mostrará cuando encienda el
equipo. Pulse repetidamente el botón Registrar para
seleccionar la pantalla principal del ajuste manual o la
pantalla principal de iFit Live como el menú principal.
Pulse el botón de disminución que está al lado del
botón Registrar para visualizar el ajuste siguiente.
Pulse el botón Registrar para comprobar el estado de
conexión de un módulo iFit Live.
Si el módulo inalámbrico iFit Live está conectado, en
la pantalla aparecerán las palabras WIFI STATUS
(Estado WiFi). Si se conecta un módulo USB, en la
pantalla aparecerán las palabras USB STATUS
(Estado USB). Si no hay ningún módulo conectado,
en la pantalla aparecerán las palabras NO MODULE
DETECTED (Ningún Módulo Detectado).
Pulse el botón de disminución que está al lado del
botón Registrar para visualizar el ajuste siguiente.
Para enviar y recibir entrenamientos, registros de
entrenamientos y actualizaciones, utilizando el módulo
iFit Live, pulse el botón Registrar. Cuando el proceso
haya terminado, las palabras TRANSFERS DONE
(Transferencia Terminada) aparecerán en la pantalla.
Para salir de la función de usuario, pulse el botón de
Inclinación.
EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA EL
PECHO
El sensor de pulso opcional para el pecho supervisa
continuamente su ritmo cardíaco durante los entrena-
mientos sin necesidad de usar sus manos. Para
comprar el sensor de pulso opcional para pecho,
vea la portada de este manual.
23
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
d
el entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
h
úmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el
cable eléctrico esté completamente enchufado. Si se
muestran líneas en la pantalla de la consola, vea
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
en la página 22 y ajuste el nivel de contraste de la
pantalla.
Si el sensor de pulso del mango no funciona adecua-
damente, consulte el paso 5 en la página 18.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, es posible
que haya que calibrarla. Para calibrar la rampa, pulse
y mantenga pulsado el botón de Calorías [CALORIES]
durante algunos segundos hasta que la función de
prueba aparezca en pantalla.
Vuelva a pulsar el botón Calories. Seguidamente,
pulse el botón de aumento o disminución de la inclina-
ción de la rampa [POWER ADJUSTABLE RAMP] para
calibrar la rampa. La rampa se moverá hacia arriba y
hacia abajo a medida que se calibra.
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado
de moverse. A continuación, pulse repetidamente el
botón Calorías para salir de la función de calibración.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra correctamente la informa-
ción, será necesario ajustar el interruptor de lengüeta.
Para ajustar el inte-
r
ruptor de lengüeta,
desenchufe en pri-
mer lugar el cable
eléctrico. Con un
d
estornillador de
cabeza plana, libere
las lengüetas de la
Cubierta de Acceso
(20) y haga palanca
hacia arriba sobre la
Cubierta de acceso separándola del entrenador
elíptico.
A continuación, observe la abertura de acceso y loca-
lice el Interruptor de Lengüeta (69). Gire la Polea
Grande (74) hasta que el Imán de la Polea (75) quede
alineado con el Interruptor de Lengüeta.
A continuación, desajuste, sin quitarlo, el Tornillo de
M4 x 16mm indicado (106). Deslice el Interruptor de
Lengüeta (69) ligeramente hacia el Imán de la Polea
(75) o en dirección opuesta a éste. Luego vuelva a
apretar el Tornillo.
Enchufe el cable eléctrico y haga girar la polea grande
durante algunos segundos. Repita estas acciones
hasta que la consola muestre la información correcta.
Una vez que el interruptor de lengüeta esté correcta-
mente ajustado, vuelva a colocar la cubierta de
acceso.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
20
106
75
69
74
24
C
ÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si siente que los pedales resbalan al pedalear, incluso
cuando la resistencia está ajustada al máximo, puede
q
ue sea necesario ajustar la correa de manejo.
P
ara ajustar la correa de manejo, primero desenchufe
el cable eléctrico. Con un destornillador de cabeza
plana, libere las lengüetas de la Cubierta de Acceso
(20) y haga palanca hacia arriba sobre la Cubierta de
acceso separándola del entrenador elíptico.
Luego, levante el Pasador (50) en la parte de abajo
del Brazo del Pedal Izquierdo (13), y luego levante el
Brazo del Pedal Izquierdo para separarlo de la Manga
del Brazo del Pedal (46).
A continuación, extraiga los Tornillos de Cabeza
Redonda de M4 x 16mm (152) y los Tornillos de M4 x
42mm (153) de los Protectores Derecho e Izquierdo
(18, 19). (Nota: No se muestran todos los tornillos.
Asegúrese de tomar nota de qué Tornillo va en cada
orificio.) Luego con cuidado extraiga el Protector
Izquierdo.
A
floje el Tornillo de Pivote (97). Apriete el Tornillo de
Ajuste de la Correa (85) hasta que la Correa de
Manejo (38) quede tensa. Cuando la Correa de
Manejo esté tensa, apriete el Tornillo de Pivote.
Una vez finalizado, vuelva a colocar el protector
izquierdo, el brazo del pedal izquierdo y la cubierta de
acceso. Luego enchufe el cable eléctrico.
13
50
18, 19
153
153
152
46
85
38
9
7
20
25
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des-
canso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme
grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco
cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el
número más grande es el ritmo cardíaco cuando se
realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-
dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-
bicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-
aco en su zona de entrenamiento. (Durante las
primeras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: A
ntes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
26
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
l
entamente cuando se estire—nunca se mesa.
1
. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco len-
tamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna
extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tra-
tando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del
muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado comple-
tamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva
sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles,
flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos:
Pantorillas, tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
27
11Armadura Principal
2
1 Armadura Plegable
31Estabilizador Delantero
41Estabilizador Trasero
51Montante Vertical
61Pata Derecho
71Pata Izquierdo
81Brazo Derecho
91Brazo Izquierdo
10 1 Baranda Derecha
11 1 Baranda Izquierda
12 1 Brazo del Pedal Derecho
13 1 Brazo del Pedal Izquierdo
14 1 Pedal Derecho
15 1 Pedal Izquierdo
16 2 Tapa de la Rueda
17 2 Disco
18 1 Protector Derecho
19 1 Protector Izquierdo
20 1 Cubierta de Acceso
21 1 Cubierta de la Armadura Derecha
22 1 Cubierta de la Armadura Izquierda
23 6 Ajustador de Árbol Doble
24 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
25 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
26 1 Charola de Accesorios
27 1 Cubierta Superior
28 2 Tapa del Brazo del Pedal
29 18 Montaje con Tornillo
30 2 Cubierta del Imán
31 4 Imán del Brazo del Pedal
32 2 Rodillo del Brazo del Pedal
33 1 Consola
34 2 Sensor de Pulso/Cable
35 2 Mango
36 2 Rueda
37 2 Tapa del Estabilizador
38 1 Correa de Manejo
39 2 Brazo de la Manivela
40 2 Pasador de la Chaveta de Horquilla
41 3 Pata de Nivelación
42 1 Soporte del Pasador
43 1 Brazo Eslabón Derecho
44 2 Soporte de Levante
45 2 Buje del Eje de Levante
46 2 Manga del Brazo del Pedal
47 2 Buje de la Manga Interna
48 1 Eje del Montante Vertical
49 2 Alojamiento del Pasador
5
0 2 Pasador
51 2 Resorte Grande del Pasador
52 2 Inserción del Pasador
53 4 Resorte Largo del Pasador
54 16 Buje del Brazo/Pata
55 4 Tornillo de Cabeza Plana de
M4 x 16mm
56 6 Cubierta Pequeña del Eje
57 2 Buje del Montante Vertical
58 2 Buje de la Manga Externa
59 1 Cable de Audio
60 1 Cable Principal
61 1 Volante
62 4 Tornillo con Nylon de
M6 x 50mm
63 1 Eje de la Armadura
64 4 Buje de la Armadura Principal
65 1 Eje del Soporte del Pasador
66 1 Resorte del Soporte del Pasador
67 1 Botón del Pasador
68 1 Cubierta del Botón
69 1 Interruptor/Cable de Lengüeta
70 1 Abrazadera
71 1 Cubo de la Manivevla
72 1 Manivela
73 1 Espaciador de la Manivela
74 1 Polea Grande
75 2 Imán de la Polea
76 2 Cojinete de la Armadura Plegable
77 1 Brazo Estable
78 1 Motor de Resistencia
79 1 Montaje de Ajuste
80 1 Rueda de Resistencia
81 1 Soporte de Resistencia
82 1 Soporte del Motor
83 1 Soporte del Imán en C
84 1 Eje del Volante
85 1 Tornillo de Ajuste de la Correa
86 8 Tornillo con Nylon de
M8 x 28mm
87 2 Anillo de Retención de la Manivela
88 1 Perno del Soporte del Imán en C
89 4 Tornillo del Motor
90 1 Tornillo de M5 x 7mm
91 1 Tornillo de M3,5 x 12mm
92 1 Contratuerca de M6
93 1 Eje del Brazo de Levante
94 2 Tuerca de Bloqueo de M8
95 10 Arandela de M8
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS de Modelo NTEVEL90910.0 R0111A
28
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
96 1 Arandela de M6
9
7 1 Tornillo de Pivote
98 2 Tornillo del Soporte del Motor
9
9 1 Perno del Brazo Estable
100 4 Tornillo con Nylon de
M10 x 95mm
101 2 Anillo del Brazo del Pedal Pequeño
102 16 Tornillo con Nylon de
M8 x 16mm
103 14 Arandela Dividida de M8
104 2 Anillo del Brazo de Levante
105 2 Cable de Pulso
106 11 Tornillo de M4 x 16mm
107 4 Tornillo Botón de M10 x 20mm
108 6 Arandela de M10
109 8 Tornillo Botón de M8 x 16mm
110 2 Arandela de M8 x 23,5mm x 1mm
111 4 Tornillo con Nylon de
M6 x 13mm
112 8 Arandela de M6
113 2 Cubierta del Eje Grande
114 2 Eje del Brazo Eslabón
115 1 Interruptor Eléctrico
116 1 Ojal Reforzado del Cable Eléctrico
117 1 Cojinete del Volante
118 2 Arandela Ondulatoria
119 1 Cable Eléctrico
120 1 Tablero de Control
121 2 Tornillo con Nylon de
M8 x 25mm
122 1 Tornillo con Reborde de 3/8" x 1"
123 4 Separador de Nylon
124 1 Soporte del Tablero de Control
125 1 Arandela de M5
126 2 Contratuerca de M10
127 2 Pasador en C Largo
128 2 Pasador en C Corto
129 1 Anillo
1
30 1 Rampa
131 1 Cubierta de la Rampa
1
32 4 Buje de la Rampa
133 1 Eje de la Rampa
134 1 Motor de Levante
135 1 Cable del Motor
136 2 Rodillo de la Rampa
137 1 Eje del Motor Largo
138 1 Eje del Motor Corto
139 2 Arandela del Eje de Levante
140 2 Espaciador del Motor
141 2 Tornillo del Eje de Levante
142 1 Brazo de Levante Izquierdo
143 1 Brazo de Levante Derecho
144 1 Brazo Eslabón Izquierdo
145 1 Cable Eléctrico del Motor
146 16 Tornillo Dentado de M4 x 12mm
147 1 Cable de la Armadura
148 1 Cable de Tierra
149 4 Tornillo con Nylon de
M8 x 35mm
150 4 Tornillo de M8 x 38mm
151 1 Inserción del Pedal Izquierdo
152 12 Tornillo de Cabeza Redonda de
M4 x 16mm
153 4 Tornillo de M4 x 42mm
154 4 Tornillo de M4 x 8mm
155 2 Anillo del Brazo del Pedal Grande
156 8 Tornillo de M4 x 19mm
157 1 Inserción del Pedal Derecho
158 2 Tuerca de Ajuste
*–Cable Azul
*–Cable Blanco
*–Manual del Usuario
*–Herramienta de Montaje
*–Paquete de Grasa
N
° Ctd. Descripción Ctd. Descripción
29
DIBUJO DE LAS PIEZAS A de Modelo NTEVEL90910.0 R0111A
149
95
149
6
8
102
54
95
102
34
59
35
156
54
57
118
57
118
48
54
34
33
54
95
102
102
149
95
50
51
52
49
106
127
53
95
35
9
7
56
144
54
54
54
54
54
128
121
95
113
58
47
46
32
101
32
101
121
95
113
47
46
58
54
54
127
106
49
51
52
50
53
128
43
149
114
56
95
114
56
54
54
54
56
5
24
109
95
56
27
28
13
112
111
62
30
31
31
28
30
111
12
62
112
31
31
62
111
112
62
112
105
156
25
26
23
102
10
102
102
11
23
103
103
103
103
103
109
154
154
156
155
155
103
103
15
14
146
146
146
146
151
157
30
67
42
110
109
65
109
66
75
75
150
150
87
76
73
74
82
96
78
89
80
91
77
88
94
84
94
98
97
92
99
76
87
71
86
86
68
55
106
70
69
120
124
123
106
64
108
107
63
108
110
72
39
86
100
119
147
107
38
61
115
116
2
37
4
37
122
39
107
1
64
41
16
100
36
36
126
3
126
16
134
41
41
64
60
148
135
145
107
133
131
130
29
29
29
29
29
85
132
132
132
108
40
137
45
141
139
136
104
143
103
102
102
102
103
140
109
109
44
44
104
136
141
139
142
45
138
40
93
117
108
108
108
123
81
79
83
129
125
158
90
DIBUJO DE LAS PIEZAS B de Modelo NTEVEL90910.0 R0111A
31
DIBUJO DE LAS PIEZAS C de Modelo NTEVEL90910.0 R0111A
17
17
21
152
152
152
29
29
29
29
29
20
152
153
152
152
19
153
18
153
153
22
152
152
152
152
23
de Pieza 306754 R0111A Impreso en China © 2011 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este pro-
ducto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado
en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

NordicTrack E11.0 Elliptical Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para