HP LaserJet Enterprise MFP M527 series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
LaserJet Enterprise MFP M527
www.hp.com/support/ljM527MFP
M527zM527fM527dn
HP LaserJet Enterprise MFP M527
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 3, 1/2019
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
y
Pos
tScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc. registradas
en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una
marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod
sólo puede utilizarse para realizar copias legales
de contenidos o con autorización del propietario
de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX
®
es una marca comercial registrada de The
Open Gro
up.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 4
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 4
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 6
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 7
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 8
Sistemas operativos compatibles ................................................................................................................... 10
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 12
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 13
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 15
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 16
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 17
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 19
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ................................................................................................... 20
Introducción ........................................................................................................................................................ 20
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 21
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 21
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 21
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 ......................................................................................................................... 22
Introducción ........................................................................................................................................................ 22
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................... 24
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 24
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 25
Cargar e imprimir sobres ....................................................................................................................................................... 26
Introducción ........................................................................................................................................................ 26
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 26
ESWW iii
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 26
Uso de la grapadora rápida (solo modelos f y z) .............................................................................................................. 27
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 29
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 30
Pedidos ................................................................................................................................................................ 30
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 30
Piezas de autorreparación por parte del cliente .......................................................................................... 31
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 33
Introducción ........................................................................................................................................................ 33
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 33
Extracción y sustitución del cartucho ............................................................................................................. 34
Sustitución del cartucho de grapas (modelos f y z) ......................................................................................................... 38
Introducción ........................................................................................................................................................ 38
Extracción y sustitución del cartucho de grapas .......................................................................................... 38
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 41
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 42
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 42
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 44
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 44
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 45
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 45
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 45
Tareas de impresión (OS X) ................................................................................................................................................... 47
Cómo imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 47
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 47
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 47
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 48
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 48
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 48
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ............ 50
Introducción ........................................................................................................................................................ 50
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 50
Creación de un trabajo almacenado (OS X) ................................................................................................... 52
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 52
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 53
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 54
Introducción ........................................................................................................................................................ 54
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 54
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 55
iv ESWW
AirPrint ................................................................................................................................................................. 55
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 56
Impresión con Wi-Fi directo y NFC .................................................................................................................. 56
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................................... 58
Introducción ........................................................................................................................................................ 58
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 58
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 59
5 Copia ......................................................................................................................................................................................................... 61
Haga una copia ....................................................................................................................................................................... 62
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 64
Opciones adicionales al copiar ............................................................................................................................................. 66
Tareas de copia adicionales .................................................................................................................................................. 68
6 Escaneo .................................................................................................................................................................................................... 69
Conguración de Escanear para correo .............................................................................................................................. 70
Introducción ........................................................................................................................................................ 70
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 70
Método uno: Utilice la página Conguración de correo electrónico .......................................................... 71
Método dos: Usar el Asistente de conguración de correo electrónico .................................................... 77
Congurar Enviar a correo electrónico para usar Oice 365 Outlook ....................................................... 79
Introducción ................................................................................................................................... 79
Congure el servidor de correo electrónico saliente (SMTP) para que envíe un
mensaje de correo electrónico desde una cuenta de Oice 365 Outlook ........................... 79
Resolver problemas de correo electrónico .................................................................................................... 80
Problemas de envío de correo electrónico ............................................................................... 80
Comprobar la conguración del servidor SMTP ....................................................................... 81
Conguración de Escanear a carpeta de red ..................................................................................................................... 83
Introducción ........................................................................................................................................................ 83
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 83
Método uno: Utilice la página Conguración del almacenamiento en carpetas de red ......................... 84
Paso 1. Active la función Escanear a carpeta de red y congure las opciones de
trabajo predeterminadas ............................................................................................................. 84
Conguración de noticación ................................................................................. 84
Conguración de carpeta ........................................................................................ 85
Conguración de digitalización .............................................................................. 86
Conguración de archivo ......................................................................................... 88
Paso 2. Conguración de un conjunto rápido ........................................................................... 89
Proporcione el nombre del conjunto rápido, su descripción y las
opciones de inicio ..................................................................................................... 89
Congure la carpeta de destino para los documentos escaneados ................ 90
ESWW v
Resumen .................................................................................................................... 92
Método dos: Uso del Asistente de conguración rápida para Almacenamiento en carpetas de
red ........................................................................................................................................................................ 92
Problemas con el envío a carpeta de red ...................................................................................................... 93
Conguración de la función Escanear a unidad USB ........................................................................................................ 95
Introducción ........................................................................................................................................................ 95
Activar Escanear a unidad USB ........................................................................................................................ 95
Conguración de las opciones predeterminadas de escaneo .................................................................... 95
Congure los ajustes del nombre de archivo predeterminado .................................................................. 98
Conguración de Escanear a SharePoint® (solo modelos Flow) .................................................................................... 99
Introducción ........................................................................................................................................................ 99
Activar Escanear a SharePoint® ...................................................................................................................... 99
Escanee y guarde un archivo directamente en el sitio de Microsoft SharePoint® ................................ 101
Creación de un conjunto rápido ......................................................................................................................................... 103
Escanear y enviar a correo electrónico ............................................................................................................................. 105
Introducción ..................................................................................................................................................... 105
Escanee y envíe un documento a una dirección de correo electrónico .................................................. 105
Escanear y enviar a carpeta de red ................................................................................................................................... 108
Introducción ..................................................................................................................................................... 108
Escanear y guardar el documento en una carpeta .................................................................................... 108
Escanear y enviar a una unidad ash USB ....................................................................................................................... 110
Introducción ..................................................................................................................................................... 110
Escanee y guarde el documento en una unidad ash USB ...................................................................... 110
Opciones adicionales al escanear ..................................................................................................................................... 112
Uso de la solución HP Flow CM (solo modelos Flow) ..................................................................................................... 115
Tareas de escaneo adicionales .......................................................................................................................................... 116
7 Fax .......................................................................................................................................................................................................... 117
Conguración de fax ............................................................................................................................................................ 118
Introducción ..................................................................................................................................................... 118
Congure el fax mediante el panel de control de la impresora ............................................................... 118
Cambio de la conguración del fax ................................................................................................................................... 119
Conguración de marcado de fax ................................................................................................................. 119
Conguración general de envío de fax ........................................................................................................ 120
Conguración de recepción de fax ............................................................................................................... 120
Enviar un fax ......................................................................................................................................................................... 122
Opciones adicionales al enviar fax .................................................................................................................................... 124
Tareas de fax adicionales .................................................................................................................................................... 125
8 Gestión de la impresora ...................................................................................................................................................................... 127
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) .................................................................... 128
vi ESWW
Introducción ..................................................................................................................................................... 128
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................................................... 128
Características del servidor Web incorporado de HP ................................................................................ 129
Ficha Información ....................................................................................................................... 129
Ficha General ............................................................................................................................... 130
Ficha Copiar/Imprimir ................................................................................................................. 131
Ficha Escaneado/Envío digital .................................................................................................. 132
Ficha Fax ...................................................................................................................................... 133
Ficha Solución de problemas .................................................................................................... 134
Ficha Seguridad .......................................................................................................................... 134
Ficha Servicios Web de HP ........................................................................................................ 135
Ficha Redes ................................................................................................................................. 135
Lista Otros enlaces ..................................................................................................................... 137
Conguración avanzada con HP Utility para OS X .......................................................................................................... 138
Cómo abrir HP Utility ...................................................................................................................................... 138
Características de HP Utility ........................................................................................................................... 138
Conguración de la red IP ................................................................................................................................................... 140
Renuncia al uso compartido de impresoras ............................................................................................... 140
Visualización o cambio de la conguración de red .................................................................................... 140
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 140
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 141
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ................................ 141
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ............................................................... 142
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 144
Introducción ..................................................................................................................................................... 144
Notas sobre seguridad ................................................................................................................................... 144
Asigne una contraseña de administrador ................................................................................................... 144
Seguridad IP ..................................................................................................................................................... 145
Bloqueo del formateador ............................................................................................................................... 145
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ................................................. 145
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 146
Introducción ..................................................................................................................................................... 146
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................ 146
Establezca el temporizador de reposo y congure la impresora para un consumo energético de
1 vatio como máximo ..................................................................................................................................... 146
Conguración del programa de reposo ....................................................................................................... 147
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 148
Actualizaciones de software y rmware .......................................................................................................................... 149
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 151
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 152
ESWW vii
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................................ 153
Restablecer conguración predeterminada de fábrica ................................................................................................. 154
Introducción ..................................................................................................................................................... 154
Método uno: Restablecimiento de la conguración de fábrica desde el panel de control de la
impresora ......................................................................................................................................................... 154
Método dos: Restablecimiento de la conguración de fábrica desde el servidor web incorporado
de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ........................................................................................ 154
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" .............. 155
Cambio de la conguración "Muy bajo" ........................................................................................................ 155
Para productos con función de fax .......................................................................................... 155
Pida consumibles ............................................................................................................................................ 156
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ................................................................. 157
Introducción ..................................................................................................................................................... 157
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 157
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 159
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 162
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 163
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 166
Introducción ..................................................................................................................................................... 166
Ubicación de los atascos ................................................................................................................................ 166
Navegación automática para eliminar atascos .......................................................................................... 167
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 167
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos ..................................................... 167
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ...................................................................................... 171
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ................................ 174
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner ......................................................... 177
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor ............................................. 179
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ......................................................................... 181
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex ............................................................................... 181
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 187
Introducción ..................................................................................................................................................... 187
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 187
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ............................. 187
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ........................................ 187
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) ................................................ 187
Comprobación del estado del cartucho de tóner ....................................................................................... 188
Limpieza de la impresora ............................................................................................................................... 188
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 188
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ............................................... 189
Inspección visual del cartucho de tóner ...................................................................................................... 190
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 191
viii ESWW
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 191
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 191
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual .................................... 191
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 192
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 192
Mejora de la calidad de imagen de copia ......................................................................................................................... 194
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 194
Calibración del escáner .................................................................................................................................. 195
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 196
Revisión la conguración de tipo y tamaño de papel ........................................................... 196
Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias ................................................... 196
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 196
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .................................................................... 197
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 197
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 197
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ............................................................................................................... 200
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 200
Comprobación de la conguración de la resolución .................................................................................. 201
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 202
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes .......................................................... 203
Comprobación de la conguración de la calidad de salida ....................................................................... 203
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 203
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 206
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 206
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 208
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 208
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ........................................................................ 209
Comprobación de la conguración de corrección de errores ................................................................... 209
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página ....................................................... 209
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 210
Envío a un equipo de fax diferente ............................................................................................................... 211
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 212
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 213
Introducción ..................................................................................................................................................... 213
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 213
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 213
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 213
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red .... 214
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 214
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 214
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 214
ESWW ix
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 215
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ................................................................. 215
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ....................................................................................... 215
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? ............................................ 215
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador? . 215
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica ................................. 216
Comprobación del estado del accesorio de fax ..................................................................... 216
Problemas generales del fax ......................................................................................................................... 217
El fax no se ha enviado .............................................................................................................. 217
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control de la
impresora ..................................................................................................................................... 217
La calidad de impresión de una fotografía es mala o se imprime como un cuadro
gris ................................................................................................................................................ 217
Ha tocado el botón Detener para cancelar el envío de un fax, pero se ha enviado de
todas formas ............................................................................................................................... 217
No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax ................................................. 217
No es posible localizar la conguración del fax en HP web Jetadmin ............................... 217
El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla
está activada ............................................................................................................................... 217
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios ........................... 217
Mi fax de una página se imprime como dos páginas ............................................................ 217
Un documento se detiene en el alimentador de documentos en mitad del proceso
de envío de un fax ...................................................................................................................... 218
El volumen de los sonidos que emite el accesorio de fax es demasiado alto o
demasiado bajo .......................................................................................................................... 218
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 219
x ESWW
1 Información general sobre la impresora
Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM527MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1
Vistas de la impresora
Vista frontal de la impresora
Vista posterior de la impresora
Puertos de interfaz
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
15
1 2
3
4
5
7
6
8
16
14
13
12
11
9
10
1 Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos)
2 Bandeja de entrada del alimentador de documentos
3 Bandeja de salida del alimentador de documentos
NOTA: Cuando introduzca papel largo en el alimentador de documentos, extienda el tope de papel del lado derecho de la
bandeja de salida.
4 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
5 Teclado físico (solo modelo z). Tire del teclado para utilizarlo.
6 Grapadora rápida (solo modelos f y z)
7 Botón de encendido/apagado
8 Cubierta del formateador
9 Alimentador de papel de 1 x 550 hojas opcional (bandeja 3)
NOTA: Cada modelo de impresora acepta hasta tres alimentadores de 1 x 550 hojas opcionales (Bandejas 3, 4 y 5).
10 Bandeja 2
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
11 Nombre del modelo
12 Bandeja 1
13 Cubierta superior (acceso al cartucho de tóner)
NOTA: El botón de liberación de la cubierta superior se encuentra en el lado izquierdo de la impresora.
14 Bandeja de salida estándar
15 Puerto USB de fácil acceso (en el lado izquierdo del soporte del panel de control)
Inserte una unidad ash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
16 Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
Vista posterior de la impresora
1
2
6
5
4
3
1 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
2 Botón de liberación de la cubierta superior
3 Etiqueta del número de serie y número de producto
4 Protector de polvo para la bandeja 2 (se gira en vertical al cargar papel de tamaño Legal)
5 Conexión de alimentación
6 Formateador (contiene los puertos de interfaz)
ESWW Vistas de la impresora 3
Puertos de interfaz
1
2
3
4
5
1 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2 Puerto de fax (solo modelos f y z. El puerto está cubierto en el modelo dn).
3 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
4 Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control
5 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
Vista del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
izquierda del panel de control de la impresora o bien si toca el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la
mayoría de las pantallas.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
3 421
5 6 7
8
9
10
13
12
14
11
1
Botón de inicio
Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio de la impresora en cualquier momento.
2 Área de aplicaciones Toque cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados para
acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
3 Botón Restablecer Toque el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora,
mostrar los errores ocultos y restablecer la conguración predeterminada (incluidos el idioma y el
diseño del teclado).
4 Botón Registro o Cerrar
sesión
Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
Toque el botón Cerrar sesión para cerrar la sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.
ESWW Vistas de la impresora 5
5
Botón de información
Toque el botón de información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de información
sobre la impresora. Toque los botones de la parte inferior de la pantalla para obtener la siguiente
información:
Idioma de la pantalla: Cambie la conguración del idioma en esta pantalla.
Modo de reposo: Active el modo de reposo de la impresora a través de esta pantalla.
Wi-Fi Direct: Obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
Inalámbrico: Utilice esta pantalla para ver y cambiar la conguración de la conexión inalámbrica
(en modelo z y modelos dn y f solo cuando tienen un accesorio inalámbrico opcional instalado).
Ethernet: Utilice esta pantalla para ver y cambiar la conguración de la conexión Ethernet.
Servicios web de HP: Obtenga información sobre cómo conectar e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
Número de fax: Consulte el número de fax de la impresora (en modelos f y z y modelo dn solo
cuando el accesorio opcional de fax está instalado).
6
Botón de ayuda
Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
7 Hora actual Muestra la hora actual.
8 Botón Iniciar copia Toque el botón Iniciar copia para comenzar el trabajo de copia.
9 Campo Copias El campo Copias indica el número de copias que se ha establecido que realice la impresora.
10 Indicador de la pantalla
de la página de inicio
La pantalla de inicio tiene varias páginas. Este icono indica el número de páginas y la página que está
activa actualmente. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
11 Teclado
(solo modelo z)
Esta impresora incluye un teclado físico. Las teclas están asignadas a un idioma de la misma forma que
el teclado virtual en el panel de control de la impresora. Cuando cambie el diseño de teclado del
teclado virtual, se volverán a asignar las teclas del teclado físico para que se ajusten a la nueva
conguración.
NOTA: En algunas ubicaciones, la impresora incluye cubiertas adhesivas para el teclado que permiten
personalizar las teclas en distintos idiomas.
12 Icono de comunicación
de campo cercano NFC
(solo modelo z)
Este icono indica que la impresora incluye la funcionalidad integrada de impresión inalámbrica directa
(Wi-Fi Direct) y NFC (comunicación de campo cercano) HP
13 Puerto USB de fácil
acceso
Inserte una unidad ash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el
rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
14 Bolsillo de integración de
hardware
Para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Acción Descripción Ejemplo
Toque Toque un elemento en la pantalla o selecciónelo
para abrir el menú. Además, al desplazarse por
los menús puede tocar brevemente la pantalla
para que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir el menú
Conguración.
Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
Deslícese hasta que se muestre el menú
Conguración.
Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección vertical para deslizar la pantalla
hacia arriba y hacia abajo.
Desplácese por el menú Conguración.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM527MFP.
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
ESWW Especicaciones de la impresora 7
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número del producto
M527dn
F2A76A
M527f
F2A77A
Flow M527z
F2A78A
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
550 hojas)
Alimentador de papel de 500 hojas
NOTA: Cada modelo de impresora
acepta hasta tres alimentadores de
1 x 550 hojas opcionales (Bandejas
3, 4 y 5).
Opcional Opcional Opcional
Armario/soporte de la impresora Opcional Opcional Opcional
Impresión dúplex automática
Grapadora rápida No se admite
Conectividad Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso, para
imprimir sin equipo y para actualizar
el rmware
Bolsillo de integración de hardware
para conectar accesorios y
dispositivos de otros fabricantes
Puertos USB internos de HP Opcional Opcional Opcional
Accesorio para HP Jetdirect 3000w
NFC/Wireless para la impresión
desde dispositivos móviles
Opcional Opcional No se admite
Accesorio de impresión inalámbrica
directa (Wi-Fi Direct) y NFC
(comunicaciones de campo cercano)
HP para la impresión desde
dispositivos móviles
No se admite No se admite
Accesorio de servidor inalámbrico
para HP Jetdirect 2900nw para
conectividad inalámbrica
Opcional Opcional Opcional
Memoria 1,75 GB de memoria base
NOTA: La memoria base es
ampliable a 3,75 GB si se añade un
módulo de memoria DIMM.
Almacenamiento masivo Controlador multimedia (eMMC) de
16 GB incorporado
No se admite No se admite
Disco duro seguro de HP de alto
rendimiento de 320 GB
Opcional
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Nombre del modelo
Número del producto
M527dn
F2A76A
M527f
F2A77A
Flow M527z
F2A78A
Seguridad Módulo de plataforma de conanza
de HP para cifrar todos los datos
transmitidos a la impresora
Opcional Opcional Opcional
Pantalla del panel de control y
teclado
Panel de control con pantalla táctil a
color
Teclado físico No se admite No se admite
Impresión Imprime 45 páginas por minuto
(ppm) en papel tamaño Carta y 43
ppm en papel A4
Impresión desde USB de fácil acceso
(sin necesidad de equipo)
Almacenamiento de trabajos en la
memoria de la impresora para
imprimirlos más adelante o en
privado
Fax Opcional
Copia y escaneo Copia de 45 páginas por minuto
(ppm) en papel tamaño Carta y
43 ppm en papel A4
Alimentador de documentos de
100 páginas con escaneo de
cabezal doble para copia y escaneo
dúplex de una sola pasada
Tecnologías HP EveryPage con
detección de alimentación múltiple
ultrasónica.
No se admite No se admite
El reconocimiento óptico de
caracteres (OCR) incorporado ofrece
la posibilidad de convertir las
páginas impresas en texto que se
puede editar o buscar desde un
ordenador
No se admite No se admite
La función de etiqueta inteligente
detecta los bordes del papel para
disponer de recorte de páginas
automático
No se admite No se admite
Orientación automática de las
páginas con al menos 100
caracteres de texto
No se admite No se admite
El ajuste automático del tono
establece el contraste, el brillo y la
eliminación del fondo para cada
página
No se admite No se admite
Realizar envíos digitales Envío de documentos a correo
electrónico, USB y carpetas
compartidas en una red
Envío de documentos a SharePoint® No se admite No se admite
ESWW Especicaciones de la impresora 9
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y OS X especícos de la
impresora, así como al CD de instalación de software incluido.
Windows: El CD de instalación de Software de HP instala la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL.6", la
versión 3 del controlador de impresión "HP PLC 6" o la versión 4 del controlador de impresión "HP PCL-6", en
función del sistema operativo Windows. El CD también instala software opcional cuando se utiliza el instalador
completo de software. Descargue la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL.6", la versión 3 del
controlador de impresión "HP PCL 6" y la versión 4 del controlador de impresión "HP PCL-6" del sitio web de
asistencia de esta impresora: www.hp.com/support/ljM527MFP.
Equipos, OS X y dispositivos iOS de Mac: Los equipos Mac y los dispositivos móviles de Apple son compatibles con
esta impresora. El controlador de impresión y la utilidad de impresión para OS X pueden descargarse desde
www.hp.com, así como a través de Apple Software Update. El software de instalación para OS X de HP no se
incluye en el CD de la caja. Siga estos pasos para descargar el software de instalación HP para OS X:
1. Vaya a www.hp.com/support/ljM527MFP.
2. Seleccione Opciones de soporte, debajo de Opciones de descarga y, a continuación, seleccione
Controladores, software y rmware y seleccione paquete de impresora.
3. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el CD de instalación de software para
Windows o desde el instalador en línea para
OS X)
Notas
Windows® XP SP3, 32 bits El controlador de impresión "HP PCL.6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
Windows Vista®, 32 bits El controlador de impresión "HP PCL.6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Windows Server 2003 SP2, 32 bits El controlador de impresión "HP PCL.6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2003 en julio de 2010.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2003.
Windows 7 SP1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el CD de instalación de software para
Windows o desde el instalador en línea para
OS X)
Notas
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador de impresión "HP PCL.6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits El controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Windows Server 2012, 64 bits El programa de instalación de software no
es compatible con Windows Server 2012,
pero la versiones 3 del controlador de
impresión "HP PCL 6" y 4 del controlador de
impresión "HP PCL-6" especícas de la
impresora sí lo son.
Descargue el controlador del sitio web de
HP e instálelo mediante el Asistente para
agregar impresoras de Windows.
ESWW Especicaciones de la impresora 11
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el CD de instalación de software para
Windows o desde el instalador en línea para
OS X)
Notas
Windows Server 2012 R2, 64 bits El programa de instalación de software no
es compatible con Windows Server 2012,
pero la versiones 3 del controlador de
impresión "HP PCL 6" y 4 del controlador de
impresión "HP PCL-6" especícas de la
impresora sí lo son.
Descargue el controlador del sitio web de
HP e instálelo mediante el Asistente para
agregar impresoras de Windows.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
El controlador de impresora y la utilidad de
impresión para OS X pueden descargarse
desde www.hp.com, así como a través de
Apple Software Update. El software de
instalación para OS X de HP no se incluye en
el CD de la caja.
Para OS X, descargue el instalador del sitio
web de asistencia de esta impresora.
1. Vaya a www.hp.com/support/
ljM527MFP.
2. Seleccione Opciones de soporte,
debajo de Opciones de descarga y, a
continuación, seleccione
Controladores, software y rmware y
seleccione paquete de impresora.
3. Haga clic en la versión del sistema
operativo y, a continuación, en el
botón Descargar.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM527MFP.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd.
En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
Windows Equipos Mac y con OS X
Unidad de CD-ROM, DVD, o una conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
400 MB de espacio disponible en disco duro
conexión a Internet
1 GB de espacio disponible en disco duro
Soluciones de impresión móvil
La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
Software HP ePrint
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
NOTA: El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows 7 SP 1 (32 bits y
64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); Windows 10 (32 bits y 64 bits) y las
versiones 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks y 10.10 Yosemite de OS X.
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
Aplicación ePrint Enterprise (compatible con todas las impresoras que tengan el software de servidor de
ePrint Enterprise instalado)
Aplicación HP ePrint Home & Biz (disponible para dispositivos Symbian/Nokia)
Google Cloud Print 1.0 (requiere que la impresora esté registrada en HP Connected y Google Cloud)
AirPrint
Impresión con Android
Dimensiones de la impresora
Figura 1-1 Dimensiones de los modelos dn, f y z
1
1
2
2
3
3
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 497 mm 750 mm
2. Profundidad Protector de polvo para la bandeja 2 cerrado:
496 mm
Protector de polvo para la bandeja 2 abierto: 559 mm
674 mm
3. Anchura 482 mm 482 mm
Peso 23 kg
ESWW Especicaciones de la impresora 13
Figura 1-2 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
1
2
2
3
3
1
1. Altura 130 mm
2. Profundidad Bandeja cerrada: 376 mm
Bandeja abierta: 569 mm
3. Anchura 410 mm
Peso 1,4 kg
Figura 1-3 Dimensiones del armario/soporte
1
2
3
2
3
1
1. Altura 381 mm
2. Profundidad Puerta cerrada: 632 mm
Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 865 mm
3. Anchura Puerta cerrada: 600 mm
Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 630 mm
Peso 9,0 kg
1
Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM527MFP.
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Figura 1-4 Dimensiones de la impresora con tres alimentadores de papel de 1 x 550 hojas y armario/soporte
Impresora y accesorios completamente cerrados Impresora y accesorios completamente abiertos
1. Altura 1268 mm 1521 mm
2.
Profundidad
632 mm 865 mm
3. Anchura 600 mm 630 mm
Peso 36,2 kg
1
Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM527MFP.
2
No extienda más de una bandeja de papel cada vez.
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM527MFP para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
ESWW Especicaciones de la impresora 15
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-3 Especicaciones del entorno de funcionamiento
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17 a 25 °C Entre 15 y 30 °C
Humedad relativa Del 30 al 70 % de humedad relativa (HR) Del 10 al 80 % de humedad relativa
16 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM527MFP si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre
ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Conguración del hardware e instalación del software de la impresora 17
18 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
2 Bandejas de papel
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
Cargar e imprimir sobres
Uso de la grapadora rápida (solo modelos f y z)
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM527MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 19
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja tiene capacidad para 100
hojas de papel de 75 g/m
2
.
NOTA: En el controlador de impresión, seleccione el tipo de papel adecuado antes de imprimir.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1. Sujete el asa de cualquiera de los laterales de la
bandeja 1 y tire de ella hacia delante para abrirla.
2. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el
papel.
3. Separe las guías de papel hasta el tamaño
adecuado y, a continuación, cargue el papel en la
bandeja. Para obtener información acerca de cómo
orientar el papel, consulte Orientación del papel de
la bandeja 1 en la página 21.
Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea
de carga de las guías de papel.
NOTA: La altura máxima de pila es de 10 mm o
de 100 folios de 75 g aproximadamente.
4. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Orientación del papel de la bandeja 1
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
NOTA: La conguración de Modo con membrete alternativo inuye en el modo en que se carga el papel con
membrete y preimpreso. La conguración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo,
cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte Usar
el modo con membrete alternativo en la página 21.
Tipo de papel Impresión por una cara Impresión dúplex y modo con membrete
alternativo
Membrete, preimpreso o preperforado. Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja,
tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice de derecha a izquierda hasta que se
muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
ESWW Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 21
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales
(número de referencia F2A72A). Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m
2
.
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2.
Aquí se muestra solo la bandeja 2.
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja de papel cada vez.
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2. Antes de cargar el papel, apriete los seguros de
ajuste y deslice las guías de anchura del papel para
adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
3. Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el
tamaño de papel que se esté usando.
B5
11 LTR
14 LGL
22 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
4. Para cargar papel de tamaño Legal en la bandeja,
apriete la palanca de la parte posterior de la
bandeja que se encuentra a la izquierda del centro
y, a continuación, extienda la bandeja hacia atrás
hasta el tamaño de papel correcto.
NOTA: Esto no se aplica a otros tamaños de
papel.
14 LGL
5. Ponga papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte Orientación del papel en la bandeja 2 y las
bandejas para 550 hojas en la página 24.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías
o marcas de la bandeja.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila está debajo del indicador de llenado de la
bandeja, como se muestra en la ampliación de la
ilustración.
6. Cierre la bandeja.
ESWW Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 23
7. El mensaje de conguración de bandeja aparece en
el panel de control de la impresora.
8. Si el tamaño y el tipo de papel que se muestran no
son los correctos, seleccione Modicar para elegir
otro tipo y tamaño de papel.
Para papel con tamaño personalizado, especique
las dimensiones de ancho y largo del papel cuando
se le indique en el panel de control de la impresora.
X
Y
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
NOTA: La conguración de Modo con membrete alternativo inuye en el modo en que se carga el papel con
membrete y preimpreso. La conguración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo,
cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte Usar
el modo con membrete alternativo en la página 24.
Tipo de papel Impresión por una cara Impresión dúplex y modo con membrete
alternativo
Membrete, preimpreso o preperforado. Boca abajo
Margen superior en el frontal de la bandeja
123
Boca arriba
Margen inferior en el frontal de la bandeja
123
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja,
tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
24 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice de derecha a izquierda hasta que se
muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
ESWW Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 25
Cargar e imprimir sobres
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice solo la bandeja 1 para imprimir
sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres.
Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la conguración
adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el
trabajo de impresión a la impresora.
Impresión de sobres
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4. Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Orientación del sobre
Cargue los sobres boca arriba en la bandeja 1 con el margen postal
corto hacia la impresora.
26 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Uso de la grapadora rápida (solo modelos f y z)
La grapadora rápida puede grapar trabajos de hasta 20 hojas de papel de 75 g/m
2
.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la impresora, no intente grapar materiales que no sean papel.
1. Inserte la pila de papel en la ranura de la parte frontal de la grapadora.
2. Espere a que se grapen las hojas. La grapadora se activa cuando detecta el papel y emite un sonido de
grapado.
NOTA: Si la impresora está en modo de reposo, es posible que se produzca un breve retraso.
3. Retire el papel grapado de la ranura.
Si la grapadora no suelta el papel, siga estos pasos para resolver el problema.
¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones, no coloque el dedo en el interior de la zona de grapado para intentar
soltar el papel.
1. Abra y cierre la puerta de la grapadora y, a continuación, intente retirar el papel.
2. Si el papel todavía está atascado, asegúrese de que la puerta de la grapadora está cerrada y, a
continuación, apague la impresora y enciéndala de nuevo.
ESWW Uso de la grapadora rápida (solo modelos f y z) 27
28 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Consumibles, accesorios y piezas
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Sustitución del cartucho de tóner
Sustitución del cartucho de grapas (modelos f y z)
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM527MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 29
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de
dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un enlace
al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de
comprar consumibles de HP originales.
Consumibles y accesorios
Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza
Consumibles
Cartucho de tóner negro original HP
508A LaserJet
Cartucho de tóner negro de recambio
de capacidad estándar
872A CF287A
Cartucho de tóner negro original de alta
capacidad HP 508X LaserJet
Cartucho de tóner negro de recambio
de gran capacidad
872X CF287X
Paquete de cartuchos de grapas HP Cartuchos de grapas de recambio para
los modelos f y z. Contiene dos
cartuchos de 1500 grapas cada uno.
No se aplica Q7432A
Kit de recambio de rodillos del ADF
HP LaserJet 200
Rodillos de alimentación de recambio
para el alimentador de documentos
No se aplica B5L52A
Accesorios
Alimentador de papel de 500 hojas Alimentador de papel opcional para
550 hojas
NOTA: Cada modelo de impresora
acepta hasta tres alimentadores de
1 x 550 hojas opcionales (Bandejas 3, 4
y 5).
No se aplica F2A72A
Armario y soporte para impresora Soporte opcional y armario de
almacenamiento para la impresora
Se recomienda su uso con varios
alimentadores de papel opcionales.
No se aplica F2A73A
Kit de cubiertas del teclado HP LaserJet
para chino simplicado y chino
tradicional
(solo modelo z)
Cubierta adhesiva especíca del idioma
para el teclado físico
No se aplica A7W12A
Kit de cubiertas del teclado HP LaserJet
para sueco
(solo modelo z)
Cubierta adhesiva especíca del idioma
para el teclado físico
No se aplica A7W14A
30 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza
Unidad de disco duro segura de alto
rendimiento de HP de 320 GB
Disco duro opcional No se aplica B5L29A
Memoria DIMM DDR3 de 2 GB Memoria DIMM opcional para ampliar la
memoria
No se aplica E5K49A
Puertos USB internos de HP Dos puertos USB opcionales para
conectar dispositivos de otros
fabricantes
No se aplica B5L28A
Módulo de plataforma de conanza de
HP
Cifra automáticamente todos los datos
que pasan por la impresora
No se aplica F5S62A
Foreign Interface Harness de HP Puerto opcional para conectar
dispositivos de otros fabricantes
No se aplica B5L31A
Accesorio para fax analógico
HP LaserJet MFP 600
Accesorio opcional de fax para el
modelo dn
No se aplica B5L53A
Servidor de impresión
HP Jetdirect 2900nw
Accesorio del servidor de impresión
inalámbrico USB
No se aplica J8031A
Accesorio para HP Jetdirect 3000w
NFC/Wireless
Accesorio de impresión Wi-Fi Direct
para impresión táctil desde dispositivos
móviles
No se aplica J8030A
Piezas de autorreparación por parte del cliente
Hay piezas del producto que el cliente puede reparar (CSR) disponibles para muchas impresoras HP LaserJet y
que permiten reducir el tiempo de reparación. Para obtener más información sobre el programa CSR y sus
ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support y www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de recambio de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el
proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el
número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del
producto o el nombre de la impresora.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben
instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la
reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con
la garantía de la impresora HP.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el periodo de garantía
de la impresora.
Elemento Descripción
Opciones de sustitución por
el usuario Número de pieza
Kit del panel de control Panel de control con pantalla táctil de
recambio
Obligatorio B5L24-67018
Kit de unidad de memoria de estado sólido Sustitución de la unidad de memoria sólida Obligatorio 5851-6415
Kit de la unidad de disco duro Unidad de disco duro de repuesto Obligatorio 5851-6417
Kit de unidad de disco duro de 500 GB de
FIPS (solo para el gobierno de Estados
Unidos)
Unidad de disco duro de repuesto Obligatorio 5851-6419
ESWW Pedido de consumibles, accesorios y piezas 31
Elemento Descripción
Opciones de sustitución por
el usuario Número de pieza
Kit de accesorios de NFC Accesorio para HP Jetdirect 3000w NFC/
Wireless de repuesto
Obligatorio 5851-6429
SODIMM de 2 GB DDR3 x32 144 pines
800 MHz HP
Módulo de memoria DIMM de repuesto Obligatorio 5851-6581
Kit de dos puertos USB internos Puertos USB internos de repuesto Obligatorio 5851-6424
Kit de unidad de disco duro segura Unidad de disco duro segura de alto
rendimiento de HP de repuesto
Obligatorio 5851-6425
Kit de servicio de rodillos de transferencia Rodillo de transferencia de repuesto Obligatorio F2A76-67905
Kit de rodillos de recogida y separación de
la bandeja 1
Rodillos de recambio para la bandeja 1 Obligatorio F2A76-67906
Kit de rodillos para la bandejas 2-x Rodillos de recambio para las bandejas 2, 3,
4 y 5
Obligatorio F2A76-67907
Alimentador de papel de 500 hojas Alimentador de papel de recambio para 550
hojas
Obligatorio F2A76-67908
Armario y soporte para impresora Armario y soporte de impresora de
recambio
Obligatorio F2A76-67904
Kit de accesorio de fax analógico Tarjeta de fax de repuesto Obligatorio 5851-6579
Dorso de protección blanco del escáner Sustitución del respaldo de plástico blanco
del escáner
Obligatorio 5851-6570
Kit de teclado en inglés de EE. UU. Teclado de repuesto para el modelo z Obligatorio B5L47-67019
Reino Unido Kit de teclado en inglés Teclado de repuesto para el modelo z Obligatorio B5L47-67020
Kit de cubierta del teclado
Francés, italiano, ruso, alemán, español,
ucraniano
Cubierta del teclado de recambio para el
modelo z
Obligatorio 5851-6019
Kit de cubierta del teclado
Francés de Canadá, español de
Latinoamérica, español de EE. UU.
Cubierta del teclado de recambio para el
modelo z
Obligatorio 5851-6020
Kit de cubierta del teclado
Chino simplicado, chino tradicional
Cubierta del teclado de recambio para el
modelo z
Obligatorio A7W12A
Kit de cubierta del teclado
Español, portugués
Cubierta del teclado de recambio para el
modelo z
Obligatorio 5851-6023
Kit de cubierta del teclado
Japonés (KG y KT)
Cubierta del teclado de recambio para el
modelo z
Obligatorio 5851-6024
32 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Sustitución del cartucho de tóner
Introducción
La siguiente información incluye los detalles del cartucho de tóner para la impresora, así como instrucciones para
su sustitución.
Información sobre los cartuchos de tóner
Extracción y sustitución del cartucho
Información sobre los cartuchos de tóner
Esta impresora avisa cuando el nivel del cartucho de tóner es bajo y muy bajo. La vida útil real restante del
cartucho de tóner puede variar. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la
calidad de impresión deje de ser aceptable.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de
impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado
hacia delante y hacia atrás. Para ver una representación gráca, consulte las instrucciones de sustitución del
cartucho. Reinserte el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.
Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección
www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del
país/región sea correcta.
Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza
Cartucho de tóner negro original
HP 872A LaserJet
Cartucho de tóner negro de
recambio de capacidad estándar
872A CF287A
Cartucho de tóner negro original
de alta capacidad HP 872X
LaserJet
Cartucho de tóner negro de
recambio de gran capacidad
872X CF287X
NOTA: Los cartuchos de tóner de alta capacidad pueden contener más tóner que los cartuchos estándar para
proporcionar un mayor rendimiento. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos.
Cubra el tambor de imágenes verde si debe retirar el cartucho de tóner de la impresora durante un periodo
extendido.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
ESWW Sustitución del cartucho de tóner 33
1 2
1 Chip de memoria
2 Tambor de imágenes
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes. Las huellas digitales pueden causar problemas en la calidad de la
impresión.
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente
ja el tóner en los tejidos.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
Extracción y sustitución del cartucho
1. Pulse el botón de liberación de la cubierta superior
en el lado izquierdo de la impresora.
34 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
2. Abra la puerta delantera.
3. Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de
ella para extraerlo.
4. Extraiga el cartucho de tóner nuevo de su
envoltorio protector; para ello, quite la tira de
plástico y abra el paquete. Guarde todos los
materiales de embalaje para el reciclado del
cartucho de tóner usado.
1
2
3
ESWW Sustitución del cartucho de tóner 35
5. Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y
agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces.
6. Alinee el cartucho de tóner con la ranura e
introdúzcalo en la impresora.
36 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
7. Cierre la puerta delantera.
8. Empaquete el cartucho de tóner en la caja en la
que recibió el cartucho nuevo. Consulte a la guía
sobre reciclado incluida para obtener información
sobre reciclado.
En Estados Unidos y Canadá, se incluye en la caja
una etiqueta de envío con franqueo prepagado. En
otros países/regiones, diríjase a www.hp.com/
recycle para imprimir una etiqueta de envío con
franqueo prepagado.
Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la
caja y devuelva el cartucho usado a HP para su
reciclaje.
1
2
ESWW Sustitución del cartucho de tóner 37
Sustitución del cartucho de grapas (modelos f y z)
Introducción
La siguiente información incluye los detalles de los cartuchos de grapas para la impresora, así como
instrucciones para su sustitución.
Para adquirir un paquete de dos cartuchos de grapas (número de pieza Q7432A), diríjase a la página de piezas
de HP en la dirección www.hp.com/buy/parts. Cada cartucho tiene 1500 grapas.
Extracción y sustitución del cartucho de grapas
1. Abra la puerta de la grapadora 1.
NOTA: La grapadora se desactiva al abrir la
puerta.
2. Retire de la impresora el cartucho de grapas.
38 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
3. Inserte el nuevo cartucho de grapas en la abertura
que hay en el interior de la puerta de la grapadora.
4. Cierre la puerta de la grapadora.
ESWW Sustitución del cartucho de grapas (modelos f y z) 39
40 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
4 Impresión
Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (OS X)
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
Impresión móvil
Impresión desde el puerto USB
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM527MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 41
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la conguración, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
NOTA: El controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los
mismos.
3. Haga clic o toque las chas del controlador de impresión para congurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, congure la orientación del papel en la cha Acabado y dena el origen del papel, el tipo de papel,
el tamaño de papel y la opciones de calidad en la cha Papel/Calidad.
42 Capítulo 4 Impresión ESWW
4. Haga clic o toque el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de
copias que va a imprimir en esta pantalla.
5. Haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 43
Impresión automática en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la
impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que
el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4. Active la casilla de vericación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro
de diálogo Propiedades del documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada o
para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4. Active la casilla de vericación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en Aceptar para imprimir
la primera cara del trabajo.
5. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
6. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
44 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4. Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja.
5. Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más...
5. Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Si es necesario congurar la bandeja, el panel de control de la impresora mostrará un mensaje de
conguración de la bandeja.
9. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especicados y, a continuación, cierre la bandeja.
10. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modicar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
11. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM527MFP.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 45
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
46 Capítulo 4 Impresión ESWW
Tareas de impresión (OS X)
Cómo imprimir (OS X)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para OS X.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la
conguración de la impresora.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión automática en ambas caras (OS X)
NOTA: Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex
automática.
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (OS X)
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
6. Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
ESWW Tareas de impresión (OS X) 47
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de
entrada.
8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja.
5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad
o en el menú Papel/Calidad.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.
NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están
disponibles en todas las impresoras.
Tipo de soporte: Seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
Calidad de impresión: Seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.
Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel.
EconoMode: Seleccione esta opción para ahorrar tóner al imprimir borradores de documentos.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM527MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
48 Capítulo 4 Impresión ESWW
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
ESWW Tareas de impresión (OS X) 49
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para
imprimirlos más adelante o en privado
Introducción
La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la
impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Creación de un trabajo almacenado (OS X)
Impresión de un trabajo almacenado
Eliminación de un trabajo almacenado
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.
NOTA: El controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los mismos.
1. Desde el programa de software,seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora en la lista de impresoras y, a continuación, seleccione Propiedades o Preferencias
(el nombre varía en función de los diferentes programas de software).
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
50 Capítulo 4 Impresión ESWW
3. Haga clic en la cha Almacenamiento de trabajos.
4. Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos.
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicionales.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control de la impresora.
Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar una de las opciones de Hacer
trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, debe
proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, debe proporcionar la contraseña requerida en
el panel de control. el trabajo de impresión se elimina de la memoria una vez se ha imprimido y se
pierde si la impresora se apaga.
Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación,
almacenar una copia de él en la memoria de la impresora para poder imprimirlo más adelante.
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar
una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación
personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control. Si
cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de
control.
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar:
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
7. Para obtener más información sobre cómo imprimir el trabajo, consulte el tema "Imprimir un trabajo
almacenado".
ESWW Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 51
Creación de un trabajo almacenado (OS X)
Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.
1. Haga clic en el menú Archivo y,a continuación,en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
3. De forma predeterminada,el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y,a continuación,haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos.
4. En la lista desplegable Modo,seleccione el tipo de trabajo almacenado.
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicionales.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que el usuario lo solicita en el panel de control de la
impresora. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en el
panel de control. el trabajo de impresión se elimina de la memoria una vez se ha imprimido y se
pierde si la impresora se apaga.
Copia rápida: imprima el número solicitado de copias de un trabajo y almacene una copia del trabajo
en la memoria de la impresora para poder imprimirlo de nuevo más adelante.
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, la
persona que imprima el trabajo debe proporcionarlo en el panel de control.
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar.
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6. Si ha seleccionado la opción Trabajo almacenado o Trabajo privado en el paso 3, podrá proteger el trabajo
con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir. Cuando otra persona
intente imprimir este trabajo, la impresora le solicitará que introduzca este número PIN.
7. Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
Impresión de un trabajo almacenado
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir.
2. Seleccione Imprimir desde almacenamiento de trabajos.
3. Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
4. Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado,introduzca el PIN o la contraseña.
5. Para ajustar el número de copias o cambiar otros ajustes de impresión, seleccione Opciones.
6. Seleccione el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
52 Capítulo 4 Impresión ESWW
Eliminación de un trabajo almacenado
Cuando se almacena un nuevo trabajo en la memoria de la impresora, esta sobrescribe cualquier trabajo anterior
con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si un trabajo no está almacenado con el mismo nombre de
usuario y de trabajo y la impresora necesita espacio adicional, esta puede borrar otros trabajos almacenados
comenzando por el más antiguo. Cambie el número de trabajos que puede almacenar la impresora desde el
menú Conguración general del panel de control de la impresora.
Utilice este procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir.
2. Seleccione Imprimir desde almacenamiento de trabajos.
3. Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
4. Seleccione el nombre del trabajo.
5. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña.
6.
Toque el icono Papelera para eliminar el trabajo.
ESWW Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 53
Impresión móvil
Introducción
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
HP ePrint via email
Software HP ePrint
AirPrint
Impresión incorporada en Android
Impresión con Wi-Fi directo y NFC
HP ePrint via email
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la
impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
NOTA: Es posible que la impresora requiera una actualización de rmware para utilizar esta función.
Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes:
La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora y la impresora debe estar registrada en
HP Connected.
Siga este procedimiento para activar los Servicios Web de HP y registrarse en HP Connected:
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2. Haga clic en la cha Servicios web de HP.
3. Seleccione la opción que permite activar los servicios Web.
54 Capítulo 4 Impresión ESWW
NOTA: La activación de los servicios web puede requerir varios minutos.
4. Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación.
Software HP ePrint
El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac en cualquier
impresora compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de impresoras compatibles con HP ePrint
registradas en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la ocina o en cualquier
otro punto del mundo.
Windows: Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación,
seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Haga clic en el botón Propiedades para congurar
las opciones de impresión.
OS X: Tras instalar el software, seleccione Archivo, Imprimir, y, a continuación, seleccione la echa junto a
PDF (en la esquina inferior izquierda de la pantalla de controlador). Seleccione HP ePrint.
Para Windows, el software HP ePrint también admite la impresión TCP/IP en impresoras locales conectadas a la
red (LAN o WAN) y compatibles con UPD PostScript®.
Tanto Windows como OS X admiten la impresión IPP en impresoras conectadas a una red LAN o WAN
compatibles con ePCL.
Windows y Mac también admiten la impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la
impresión mediante HP ePrint a través del correo utilizando la nube.
En la dirección www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de ujo de trabajo PDF para Mac y, desde un punto de vista técnico,
no se trata de un controlador de impresión.
NOTA: El software HP ePrint no admite la impresión USB.
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o posterior y en los equipos Mac con OS X
10.7 Lion y posteriores. Utilice AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde un iPad, iPhone (3G o
superior) o iPod touch (3G o superior) a través de las siguientes aplicaciones para móviles:
Mail
Fotografías
Safari
iBooks
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para
obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las versiones 1.3 y
anteriores de AirPrint no son compatibles con conexiones USB.
ESWW Impresión móvil 55
Impresión incorporada en Android
La solución de impresión incorporada de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles
encuentren automáticamente las impresoras HP instaladas en una red o dentro del alcance de la señal
inalámbrica y que impriman a través de Wi-Fi Direct.
La impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo Android.
La solución de impresión está incorporada en los sistemas operativos compatibles, por lo que no es necesario
instalar controladores ni descargar programas de software.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los dispositivos
Android compatibles, visite: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Impresión con Wi-Fi directo y NFC
HP proporciona impresión Wi-Fi y NFC (del inglés "Near Field Communication", comunicación de campo cercano)
para las impresoras que disponen del accesorio de impresión inalámbrica HP Jetdirect 3000w NFC. Dicho
accesorio está disponible de forma opcional en las impresoras LaserJet que incluyen un bolsillo de integración de
hardware HIP).
Las funciones de impresión Wireless Direct, Wi-Fi Direct y NFC de HP permiten a los dispositivos (móviles) con Wi-
Fi establecer conexiones directas de red inalámbrica con la impresora sin necesidad de utilizar un router
inalámbrico.
No es necesario conectar la impresora a la red para que la impresión directa desde móvil funcione.
Utilice la impresión directa inalámbrica de HP para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes
dispositivos:
iPhone, iPad o iPod Touch mediante Apple AirPrint o la aplicación HP ePrint
Dispositivos móviles Android mediante la aplicación HP ePrint con la solución de impresión incorporada de
Android
Dispositivos PC y Mac mediante el software de HP ePrint
Utilice Wi-Fi directo para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
Dispositivos móviles Android mediante la aplicación HP ePrint o la solución de impresión incorporada de
Android
Para obtener más información sobre la impresión Wireless Direct y Wi-Fi Direct de HP, visite www.hp.com/go/
wirelessprinting.
Las funciones NFC, Wireless Direct y Wi-Fi Direct de HP pueden activarse o desactivarse desde el panel de control
de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración de red
Menú Wi-Fi Direct
3. Seleccione Activar Wi-Fi Direct para activar la impresión inalámbrica.
56 Capítulo 4 Impresión ESWW
NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil
proporcionar a cada impresora un nombre Wi-Fi Direct más exclusivo para facilitar la identicación de la
impresión Wi-Fi Direct. El nombre de Wi-Fi Direct también está disponible en la página Wi-Fi Direct tocando el
icono Información de la pantalla de inicio del panel de control de la impresora y tocando a continuación el
icono Wi-Fi Direct .
Siga este procedimiento para cambiar el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración de red
Menú Wi-Fi Direct
3. Toque el campo de texto Nombre de Wi-Fi Direct. Utilice el teclado para cambiar el nombre.
ESWW Impresión móvil 57
Impresión desde el puerto USB
Introducción
Esta impresora incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, que permite imprimir archivos
rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. La impresora admite unidades ash USB estándar a
través del puerto USB situado junto al panel de control. Es compatible con los siguientes tipos de archivos:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht
Activación del puerto USB para la impresión
El puerto USB está desactivado de forma predeterminada. Antes de usar esta función, active el puerto USB. Use
uno de los siguientes procedimientos para activar el puerto:
Método uno: Activación del puerto USB desde los menús del panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Valores de USB
Conguración de impresión desde unidad USB
Activar la impresión desde unidad USB
3. Seleccione la opción Activado.
Método dos: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
58 Capítulo 4 Impresión ESWW
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2. Abra la cha Copiar/Imprimir.
3. En el lateral izquierdo de la pantalla, haga clic en Conguración de Recuperar de USB.
4. Seleccione la casilla de vericación Activar Recuperar de USB.
5. Haga clic en Aplicar.
Impresión de documentos USB
1. Inserte la unidad ash USB en el puerto USB de fácil acceso.
NOTA: Puede que el puerto esté tapado. En algunas impresoras las extensiones de la cubierta se abren.
En otras impresoras, deberá tirar directamente de la cubierta para extraerla.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir y, a continuación,
seleccione Imprimir desde unidad USB.
3. Seleccione el nombre del documento que desee imprimir.
NOTA: El documento puede estar en una carpeta. Abra las carpetas según sea necesario.
4. Para ajustar el número de copias o cambiar otros ajustes de impresión, seleccione Opciones.
5. Seleccione el botón Imprimir para imprimir el documento.
ESWW Impresión desde el puerto USB 59
60 Capítulo 4 Impresión ESWW
5 Copia
Haga una copia
Copia a doble cara (dúplex)
Opciones adicionales al copiar
Tareas de copia adicionales
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM527MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 61
Haga una copia
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
3. En el panel Opciones, seleccione el número de copias.
4. Seleccione Optimizar texto/imagen para optimizar el tipo de imagen que se copia: texto, grácos o fotos.
Seleccione una de las opciones predenidas.
5. Congure las opciones marcadas con un triángulo amarillo antes de usar la función de vista previa.
NOTA: Después de la vista previa de un documento escaneado, estas opciones se eliminan de la lista de
Opciones principales y se resumen en la lista de Opciones de escaneo previo. Para cambiar cualquiera de
estas opciones, descarte la vista previa y empiece de nuevo.
Utilizar la función de vista previa es opcional.
6. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista
previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Utilice estos botones para cambiar de la vista de dos páginas a la vista en miniatura. Hay más
opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de dos páginas.
Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice este botón para girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
62 Capítulo 5 Copia ESWW
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y
muévalas hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
7. Cuando el documento esté listo, toque Iniciar para comenzar la copia.
ESWW Haga una copia 63
Copia a doble cara (dúplex)
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
3. En el panel Opciones, seleccione Caras originales y, a continuación, seleccione la opción que describe el
documento original:
Utilice Detección automática para detectar si el original está impreso en una o ambas caras de la
página.
Utilice 1 cara para los originales que están impresos por una cara de la página.
Utilice 2 caras (estilo de libro) para los originales que giran en el borde derecho/izquierdo de la página,
como los libros. Si la imagen es vertical, la salida gira en el borde largo de la página. Si la imagen es
horizontal, la salida gira en el borde corto de la página.
Utilice 2 caras (estilo de calendario) para los originales que giran en el borde superior/inferior de la
página, como los calendarios. Si la imagen es vertical, la salida gira en el borde corto de la página. Si la
imagen es horizontal, la salida gira en el borde largo de la página.
4. Seleccione Caras impresas y, a continuación, seleccione una de estas opciones:
Coincidente con el original: la salida coincidirá con el formato del original. Por ejemplo, si el original es
a 1 cara, la salida será a 1 cara. No obstante, si el administrador ha restringido la impresión a 1 cara y
el original es a 1 cara, la salida será estilo de libro a 2 caras.
1 cara: la salida será a 1 cara. No obstante, si el administrador ha restringido la impresión a 1 cara, la
salida será estilo de libro a 2 caras.
2 caras (estilo de libro): la salida girará en el borde derecho/izquierdo de la página, como un libro. Si la
imagen es vertical, la salida gira en el borde largo de la página. Si la imagen es horizontal, la salida
gira en el borde corto de la página.
2 caras (estilo de calendario): la salida girará en el borde superior/inferior de la página, como un
calendario. Si la imagen es vertical, la salida gira en el borde corto de la página. Si la imagen es
horizontal, la salida gira en el borde largo de la página.
5. Congure las opciones marcadas con un triángulo amarillo antes de usar la función de vista previa.
NOTA: Después de la vista previa de un documento escaneado, estas opciones se eliminan de la lista de
Opciones principales y se resumen en la lista de Opciones de escaneo previo. Para cambiar cualquiera de
estas opciones, descarte la vista previa y empiece de nuevo.
Utilizar la función de vista previa es opcional.
6. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista
previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
64 Capítulo 5 Copia ESWW
Utilice estos botones para cambiar de la vista de dos páginas a la vista en miniatura. Hay más
opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de dos páginas.
Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice este botón para girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y
muévalas hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
7. Cuando el documento esté listo, toque Iniciar para comenzar la copia.
ESWW Copia a doble cara (dúplex) 65
Opciones adicionales al copiar
La siguiente conguración está disponible en la lista de Opciones al copiar.
NOTA: La siguiente lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles para impresoras
HP LaserJet Enterprise MFP. Algunas opciones no están disponibles en todas las impresoras.
Número de copias Especique el número de copias que desea realizar.
Cargue y guarde la conguración Cargar conjunto rápido: Cargue la conguración de copia de un conjunto rápido guardado.
NOTA: Utilice el servidor web incorporado de HP para crear y guardar conjuntos rápidos.
Guardar conguración predeterminada: Guarde la conguración actual en la lista de opciones como
conguración predeterminada para trabajos de copia futuros.
Caras originales Especique si el documento original está impreso a una o dos caras.
Caras impresas Especique si las copias se van a imprimir a una cara o a doble cara.
Color/negro
Solo para impresoras de color.
Especique si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro.
Grapa
Solo para impresoras con
accesorios automáticos de
acabado. Esta función no se
aplica a impresoras con
grapadoras rápidas.)
Especique la colocación de las grapas.
Modo de escaneo Documento estándar: Escanee una o varias páginas a través del alimentador de documentos o
individualmente con el cristal de supercie plana.
Modo libro: Escanee un libro abierto e imprima cada página del libro en diferentes páginas.
Copia del DNI a dos caras: Escanee cada lado del carné de identidad con el cristal de supercie plana e
imprima el resultado en una página. Después de escanear el primer lado, la impresora solicita que
coloque el segundo lado en la posición correcta sobre el cristal.
Reducir/ampliar Amplíe o reduzca el tamaño del documento escaneado.
Tamaño original Especique el tamaño de papel del documento original.
Selección de papel Especique el tamaño y el tipo de papel de las copias.
Folleto De formato a las imágenes originales escaneadas y reorganícelas en páginas para imprimir en forma
de folleto.
Perforador
Solo para impresoras con
accesorios de perforación.
Especique el número y la colocación de las perforaciones.
Orientación del contenido Especique si la orientación del documento original impreso es vertical u horizontal.
Páginas por hoja Copie varias hojas de papel en una sola hoja. Seleccione una, dos o cuatro páginas por hoja.
Bandeja de salida
Solo para impresoras con varias
bandejas de salida.
Especique qué bandeja de salida se va a utilizar para el trabajo cuando las bandejas de salida de la
impresora estén conguradas con el modo de buzón.
NOTA: Esta opción no aparece cuando las bandejas de salida se conguran con el modo de apiladora
o el modo de separador de funciones.
66 Capítulo 5 Copia ESWW
Ruta del papel
Para impresoras que disponen
de opción de rotación de
páginas en el interior de la ruta
de papel.
Seleccione una ruta del papel especíca:
Boca arriba (ruta más directa): Las páginas se depositan en la bandeja en el orden contrario en que se
colocaron en el alimentador de documentos.
Boca abajo (orden correcto): Las páginas se apilan en el mismo orden en que se introdujeron en el
alimentador de documentos.
Ajuste de imagen Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con
mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las
imágenes escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que
tienen al menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde superior de
la página para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las páginas están al
revés que el resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas orientadas correctamente.
Si algunas de las páginas tienen una orientación horizontal, la impresora gira la imagen para que la
parte superior de la página se corresponda con la parte superior de la imagen.
Optimizar texto/imagen Optimice el trabajo para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
Borde a borde Escanee e imprima una copia más cerca del borde del papel de lo que normalmente se permite. La
impresión cerca del borde puede provocar problemas de calidad de impresión.
Borrar bordes Elimine imperfecciones, como bordes oscuros o marcas de grapas, limpiando los bordes especicados
de la imagen escaneada.
Supresión de páginas en blanco Excluya las páginas en blanco del documento original en las imágenes escaneadas. Esta función es útil
si escanea páginas impresas por ambas caras, para eliminar las páginas en blanco del documento
escaneado resultante.
Detección de alimentación
múltiple
Active o desactive la detección de alimentación múltiple. Cuando esté activada esta función, el escaneo
se detendrá si la impresora detecta más de una página cada vez en el alimentador de documentos.
Cuando esté desactivada, el escaneo continúa cuando se detecta una alimentación múltiple, lo que
permite escanear páginas pegadas, documentos originales con notas adhesivas o papel de mayor
grosor.
Intercalar Agrupe cada conjunto de páginas en el mismo orden que el documento original cuando se hagan varias
copias del mismo documento.
ESWW Opciones adicionales al copiar 67
Tareas de copia adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM527MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de copiado especícas, como las siguientes:
Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados
Copia de documentos de diversos tamaños
Copia o escaneo de ambas caras de un carnet de identidad
Copia o escaneo de un documento en un formato de folleto
68 Capítulo 5 Copia ESWW
6 Escaneo
Conguración de Escanear para correo
Conguración de Escanear a carpeta de red
Conguración de la función Escanear a unidad USB
Conguración de Escanear a SharePoint® (solo modelos Flow)
Creación de un conjunto rápido
Escanear y enviar a correo electrónico
Escanear y enviar a carpeta de red
Escanear y enviar a una unidad ash USB
Opciones adicionales al escanear
Uso de la solución HP Flow CM (solo modelos Flow)
Tareas de escaneo adicionales
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM527MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 69
Conguración de Escanear para correo
Introducción
Antes de empezar
Método uno: Utilice la página Conguración de correo electrónico
Método dos: Usar el Asistente de conguración de correo electrónico
Congurar Enviar a correo electrónico para usar Oice 365 Outlook
Resolver problemas de correo electrónico
Introducción
La impresora incorpora una función que le permite escanear y enviar documentos a una o más direcciones de
correo electrónico. Para usar esta función de escaneo, la impresora debe estar conectada a una red; no obstante,
la función no estará disponible hasta que se haya congurado con el servidor web incorporado de HP (EWS). Hay
dos métodos en el EWS para congurar el envío de documentos escaneados a direcciones de correo electrónico.
Utilice la página de Conguración de correo electrónico para una conguración completa o el Asistente de
conguración de escaneo y envío por correo electrónico para una conguración básica.
Antes de empezar
Para congurar la función Explorar para correo electrónico, la impresora debe disponer de una conexión de red
activa.
Los administradores necesitan la siguiente información antes de iniciar el proceso de conguración.
Acceso administrativo a la impresora
Sujo DNS (p. ej., nombredelaempresa.com)
Servidor SMTP (p. ej., smtp.miempresa.com)
NOTA: Si no conoce el nombre del servidor SMTP, el número de puerto SMTP o la información de
autenticación, póngase en contacto con el proveedor de servicio de correo/Internet o con el administrador
del sistema para obtener esta información. Los nombres del servidor SMTP y los nombres de puerto suelen
ser fáciles de encontrar en Internet. Por ejemplo, utilice términos como "nombre de servidor smtp gmail" o
"nombre de servidor smtp yahoo" en la búsqueda.
Requisitos de autenticación del servidor SMTP para los correos electrónicos salientes, como el nombre de
usuario y la contraseña utilizada para la autenticación, si corresponde.
Utilice el servidor de web incorporado de HP (EWS) para congurar la función Escanear a correo electrónico.
Antes de continuar, siga este procedimiento para abrir el EWS y, a continuación, congure la función Escanear a
correo electrónico mediante uno de los dos métodos que se proporcionan.
IMPORTANTE: Consulte la documentación del proveedor de servicios de correo electrónico para informarse
acerca de los límites de envío digital de su cuenta de correo electrónico. Algunos proveedores pueden bloquear
temporalmente su cuenta si supera su límite de envío.
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
70 Capítulo 6 Escaneo ESWW
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de
este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se navegue
dentro del EWS de la impresora HP.
Método uno: Utilice la página Conguración de correo electrónico
1. Abra la cha Redes.
NOTA: La conguración de los ajustes en la cha Redes puede requerir la asistencia de un administrador
del sistema.
2. Si aún no se encuentra activa, haga clic en TCP/IP Settings (Conguración de TCP/IP) en el panel de
navegación izquierdo.
3. Haga clic en la cha Identicación de la red.
4. Si se necesita disponer de DNS en la red, en el área Sujo del dominio TCP/IP compruebe que el sujo DNS
del cliente de correo electrónico utilizado se encuentre en la lista. Los sujos DNS tienen el siguiente
formato: nombredelaempresa.com, gmail.com, etc.
NOTA: Si el sujo del nombre de dominio no está congurado, utilice la dirección IP.
5. Haga clic en Aplicar.
6. Haga clic en la cha Escaneado / Envío digital.
7. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Conguración del correo electrónico y, a
continuación, haga clic en Opciones de trabajo predeterminadas.
8. En el cuadro de diálogo Conguración de correo electrónico, active la casilla de vericación Activar envío a
correo electrónico. Si esta casilla de vericación no está marcada, la función no estará disponible en el
panel de control de la impresora.
9. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), siga los pasos necesarios para una de las
siguientes opciones:
Seleccione uno de los servidores mostrados
Haga clic en Agregar para iniciar el asistente de SMTP.
1. En el asistente de SMTP, seleccione una de las opciones siguientes:
Método uno: Introduzca la dirección de un servidor SMTP y, a continuación, haga clic en
Siguiente
Método dos: Seleccione Buscar en la red el servidor de correo electrónico saliente y, a
continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione el servidor y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
ESWW Conguración de Escanear para correo 71
NOTA: Si ya se ha creado un servidor SMTP para otra función de la impresora, se mostrará la
opción Utilizar un servidor que ya esté utilizando otra función. Seleccione esta opción y
congure el servidor para la función de correo electrónico.
2. En el cuadro de diálogo Establezca la información básica necesaria para realizar la conexión con
el servidor, dena las opciones que desee utilizar y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: Algunos servidores tienen problemas al enviar o recibir mensajes de correo electrónico
de más de 5 megabytes (MB). Estos problemas pueden evitarse introduciendo un número en
Dividir los correos electrónicos que ocupen más de (MB).
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número de puerto
predeterminado.
NOTA: Si utiliza Google™ Gmail como servidor de correo electrónico, active la casilla de
vericación Enable SMTP SSL Protocol (Activar protocolo SMTP SSL). Por lo general, en el caso
de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com, el número de puerto es 465 y SSL debe estar
activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para conrmar que esta conguración de servidor
sigue vigente y es válida en el momento de realizar la conguración.
3. En el cuadro de diálogo Requisitos de autenticación del servidor, seleccione la opción que
describa los requisitos de autenticación del servidor:
El servidor no requiere autenticación y, a continuación, haga clic en Siguiente.
El servidor requiere autenticación
En la lista desplegable, seleccione Utilizar credenciales de usuario para realizar la
conexión después de registrarse en el panel de control y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
En la lista desplegable, seleccione Usar siempre estas credenciales, introduzca el
Nombre de usuario y la Contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: Si utiliza las credenciales de un usuario registrado, establezca el correo electrónico de
modo que el usuario deba registrarse en el panel de control de la impresora. Deniegue el acceso
como invitado al correo electrónico dejando en blanco la casilla de vericación de correo
electrónico de la columna Dispositivo de invitado del área Directivas de registro y permisos del
cuadro de diálogo Control de acceso en la cha Seguridad. El icono de la casilla de vericación se
transforma de una marca de vericación a un candado.
4. En el cuadro de diálogo Uso del servidor, seleccione las funciones de la impresora que pueden
enviar mensajes de correo electrónico a través del servidor SMTP y, a continuación, haga clic en
el botón Siguiente.
NOTA: Si el servidor requiere autenticación, se necesitará un nombre de usuario y una
contraseña para el envío automático de alertas e informes desde la impresora.
5. En el cuadro de diálogo Resumen y prueba, introduzca una dirección de correo electrónico válida
en el campo Enviar un correo electrónico de prueba a: y después haga clic en Prueba.
6. Compruebe que todas las opciones de conguración sean correctas y, a continuación, haga clic
en Finalizar para completar la conguración del servidor de correo electrónico saliente.
72 Capítulo 6 Escaneo ESWW
10. En el área Control de campos de direcciones y mensaje, introduzca una opción de conguración para
Dirección predeterminada: y los demás ajustes opcionales de conguración necesarios.
Opciones de conguración de Control de campos de direcciones y mensaje:
NOTA: Para mostrar todos estos ajustes, haga clic en Conguración avanzada en la parte inferior de la
página.
Característica Descripción
Restricciones del campo de
dirección
Especique si los usuarios deben seleccionar una dirección de correo electrónico en una libreta de
direcciones o si tienen permiso para escribir una dirección de correo electrónico manualmente.
PRECAUCIÓN: Si se selecciona la opción Los usuarios deben seleccionar de la libreta de
direcciones y cualquiera de los campos de dirección también se congura como Editable por el
usuario, los cambios en estos campos editables también cambian los valores correspondientes en
la libreta de direcciones.
Para evitar que los usuarios cambien los contactos de la libreta de direcciones del panel de control
de la impresora, acceda a la página Control de acceso de la cha Seguridad y deniegue el acceso
como Invitado del dispositivo a cualquier modicación de la libreta de direcciones.
Permitir formatos no válidos
de direcciones de correo
electrónico
Seleccione esta opción para permitir formatos no válidos de direcciones de correo electrónico.
Editable por el usuario
Para usar la Dirección predeterminada y el Nombre predeterminado en todos los mensajes de
correo electrónico enviados desde esta impresora (a menos que algún usuario esté registrado), no
marque la casilla de vericación Editable por el usuario.
Cuando se conguran los campos de direcciones, si la casilla de vericación Editable por el usuario
no está marcada, los usuarios no podrán editar esos campos en el panel de control de la
impresora al enviar un correo electrónico. Para la función de envío a uno mismo, deje en blanco
las casillas de vericación Editable por el usuario de todos los campos de dirección, incluidos De:
Para: CC: y CCO: y, a continuación, establezca para ese usuario el correo electrónico de envío De: su
dirección de correo electrónico y Para: su dirección de correo electrónico.
Dirección predeterminada: y
Nombre predeterminado:
Proporcione una dirección de correo electrónico y un nombre para utilizar para la dirección De: del
mensaje de correo electrónico.
SUGERENCIA: Cree una cuenta de correo electrónico para la impresora y use esta dirección como
dirección predeterminada de correo electrónico.
SUGERENCIA: Congure la función de correo electrónico para que los usuarios puedan
registrarse antes de usarla. Esto evita que los usuarios envíen mensajes de correo electrónico
desde una dirección ajena.
Para: Proporcione una dirección de correo electrónico Para (destinatario) para los mensajes de correo
electrónico.
CC: Proporcione una dirección de correo electrónico CC para los mensajes de correo electrónico.
CCO: Proporcione una dirección de correo electrónico CCO para los mensajes de correo electrónico.
Asunto Proporcione una línea de asunto predeterminada para los mensajes de correo electrónico.
Mensaje: Cree un mensaje personalizado. Para utilizar este mensaje desde todos los correos electrónicos
enviados desde la impresora, no marque la casilla de vericación Editable por el usuario de
Mensaje:.
11. En el área Firma y cifrado, establezca las preferencias de rma y cifrado.
ESWW Conguración de Escanear para correo 73
NOTA: Para mostrar la conguración de Firma y cifrado, haga clic en Conguración avanzada en la parte
inferior de la página.
Conguración de Firma y cifrado
Característica Descripción
Firma Seleccione si desea rmar el certicado de seguridad.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración
se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Algoritmo de hash Seleccione el algoritmo utilizado para rmar los correos electrónicos.
Codicación Seleccione si desea o no que se cifre el correo electrónico.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración
se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Algoritmo de cifrado Seleccione el algoritmo empleado para cifrar el correo electrónico.
Atributo para clave pública de
destinatario
Introduzca el atributo que se debe usar para recuperar del LDAP la clave pública de destinatario.
Utilizar el certicado de clave
pública del destinatario para
comprobar el destinatario
Seleccione esta opción de conguración para utilizar la clave pública de los destinatarios para
vericar el destinatario.
12. En el área Conguración de noticación, seleccione cuándo recibirán los usuarios noticaciones acerca de
mensajes de correo electrónico enviados. La opción predeterminada consiste en usar la dirección de correo
electrónico del usuario registrado. Si la dirección de correo electrónico del destinatario está en blanco, no se
envía ninguna noticación.
NOTA: Para mostrar la conguración de Noticación, haga clic en Conguración avanzada en la parte
inferior de la página.
13. En el área Conguración de archivo, establezca las preferencias de escaneo predeterminadas.
NOTA: La siguiente lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles para impresoras
HP LaserJet Enterprise MFP. Algunas opciones no están disponibles en todas las impresoras.
Guardar como... Especique el nombre de la carpeta y el archivo donde guardará los archivos escaneados
Cargue y guarde la
conguración
Cargar conjunto rápido: Cargue los ajustes de escaneo de un conjunto rápido guardado.
NOTA: Utilice el servidor web incorporado de HP para crear y guardar conjuntos rápidos.
Guardar conguración predeterminada: Guarde la conguración actual en la lista de opciones
como conguración predeterminada para trabajos de escaneado futuros.
74 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Tipo de archivo de documento Guarde un documento escaneado como un archivo con distintas extensiones.
Se encuentran disponibles los siguientes tipos de archivo estándar:
PDF: este tipo de archivo proporciona la mejor calidad global de imagen y texto. Para poder
visualizar los archivos PDF se necesita el software Adobe® Acrobat® Reader.
JPEG: este tipo de archivo es el formato más adecuado para la mayoría de los grácos. La
mayoría de los equipos informáticos cuentan con un navegador que permite ver
archivos .JPEG. Este tipo de formato crea un archivo por página.
TIFF: se trata de un tipo de archivo estándar compatible con la mayoría de los programas
grácos. Este tipo de formato crea un archivo por página.
MTIFF: MTIFF signica TIFF de varias páginas. Este tipo de archivos permite guardar varias
páginas escaneadas en un único archivo.
XPS: XPS (del inglés XML Paper Specication, especicación de papel XML) crea un archivo
XAML que conserva el formato original del documento y admite grácos de color y fuentes
incorporadas.
PDF/A: PDF/A es un tipo de PDF diseñado para el archivado a largo plazo de documentos
electrónicos. El propio documento contiene toda la información relacionada con el formato.
Las impresoras HP LaserJet Enterprise Flow MFP también son compatibles con los siguientes
tipos de archivos OCR:
Texto (OCR): Texto (OCR) crea un archivo de texto mediante reconocimiento óptico de
caracteres (OCR) para escanear el original. Un archivo de texto se puede abrir en cualquier
procesador de textos. El formato del original no se guarda si se utiliza esta opción.
Texto Unicode (OCR): Texto Unicode (OCR) es un estándar del sector usado para representar
y manipular texto de forma coherente. Este tipo de archivo es útil para la
internacionalización y la localización.
RTF (OCR): RTF (OCR) crea un archivo de formato de texto enriquecido (RTF) mediante el uso
del reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para escanear el original. RTF es un formato
de texto alternativo que pueden abrir la mayoría de los procesadores de textos. Se guarda
parte del formato original si se utiliza esta opción.
PDF con búsquedas (OCR): PDF con búsquedas (OCR) crea un archivo PDF en el que se
pueden realizar búsquedas mediante reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para
escanear el original. Cuando un documento se escanea de esta forma, se pueden utilizar las
herramientas de búsqueda de Adobe Acrobat® Reader para buscar palabras o frases
especícas en el PDF.
PDF/A con búsquedas (OCR): PDF/A con búsquedas (OCR) es un tipo de archivo PDF/A que
incluye información sobre la estructura del documento, lo cual permite realizar búsquedas
de contenido.
HTML (OCR): HTML (OCR) crea un archivo de lenguaje de marcado de hipertexto (HTML) con
el contenido del documento original. HTML se utiliza para mostrar los archivos en sitios web.
CSV (OCR): CSV (OCR) es un formato de archivo de texto habitual que contiene valores
separados por comas. Este tipo de archivo lo pueden abrir la mayoría de los procesadores de
textos, hojas de cálculo o bases de datos.
Calidad de salida
Especique la calidad de salida de las imágenes escaneadas, lo que afecta al tamaño del archivo
resultante.
Caras originales Especique si el documento original está impreso a una o dos caras.
Color/negro
Solo para impresoras de color.
Especique si la imagen escaneada estará en color, negro y gris o solo negro.
ESWW Conguración de Escanear para correo 75
Modo de escaneo Documento estándar: Escanee una o varias páginas a través del alimentador de documentos o
individualmente con el cristal de supercie plana.
Modo libro: Escanee un libro abierto e imprima cada página del libro en diferentes páginas.
Copia del DNI a dos caras: Escanee cada lado del carné de identidad con el cristal de supercie
plana e imprima el resultado en una página. Después de escanear el primer lado, la impresora
solicita que coloque el segundo lado en la posición correcta sobre el cristal.
Resolución Especique la resolución de las imágenes escaneadas. Seleccione una resolución más alta para
aumentar la claridad de la imagen. Sin embargo, al aumentar la resolución también aumenta el
tamaño del archivo.
Tamaño original Especique el tamaño de papel del documento original.
Orientación del contenido Especique si la orientación del documento original impreso es vertical u horizontal.
Ajuste de imagen Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con
mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las
imágenes escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo,
si el documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el
fondo sin afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que
tienen al menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde
superior de la página para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las
páginas están al revés que el resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas
orientadas correctamente. Si algunas de las páginas tienen una orientación horizontal, la
impresora gira la imagen para que la parte superior de la página se corresponda con la parte
superior de la imagen.
Optimizar texto/imagen Optimice el trabajo para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
Borrar bordes Elimine imperfecciones, como bordes oscuros o marcas de grapas, limpiando los bordes
especicados de la imagen escaneada.
Opciones de recorte Recortar al tamaño original: Recorte la imagen para que se ajuste al tamaño de papel del
documento original.
Recortar según contenido: Recorte la imagen para que se ajuste al contenido detectado en el
documento original.
Supresión de páginas en
blanco
Excluya las páginas en blanco del documento original en las imágenes escaneadas. Esta función
es útil si escanea páginas impresas por ambas caras, para eliminar las páginas en blanco del
documento escaneado resultante.
Detección de alimentación
múltiple
Active o desactive la detección de alimentación múltiple. Cuando esté activada esta función, el
escaneo se detendrá si la impresora detecta más de una página cada vez en el alimentador de
documentos. Cuando esté desactivada, el escaneo continúa cuando se detecta una alimentación
múltiple, lo que permite escanear páginas pegadas, documentos originales con notas adhesivas o
papel de mayor grosor.
Noticación Seleccione si desea enviar noticaciones del estado de los trabajos de escaneado. La impresora
puede imprimir la noticación o enviarla por correo electrónico.
Guardar conguración
predeterminada
Guarde la conguración actual de escaneo como la nueva conguración predeterminada para esta
función de escaneo.
14. En el área Conguración de archivo, establezca las preferencias predeterminadas de conguración de
archivo.
76 Capítulo 6 Escaneo ESWW
NOTA: Para mostrar todos estos ajustes, haga clic en Conguración avanzada en la parte inferior de la
página.
15. Compruebe que las opciones seleccionadas son correctas y, a continuación, haga clic en Aplicar para
completar la conguración.
16. En el panel de navegación izquierdo, debajo de Conguración de correo electrónico, haga clic en Conjuntos
rápidos y, a continuación, seleccione cualquier conjunto rápido para la impresora.
NOTA: Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajo a los que se puede acceder a través de
la aplicación Conjuntos rápidos del panel de control de la impresora.
Método dos: Usar el Asistente de conguración de correo electrónico
El asistente de conguración dispone de diferentes opciones para la conguración básica del producto.
1. Abra la cha Redes.
2. Si aún no se encuentra activa, haga clic en TCP/IP Settings (Conguración de TCP/IP) en el panel de
navegación izquierdo.
3. Haga clic en la cha Identicación de la red.
4. Si se necesita disponer de DNS en la red, en el área Sujo del dominio TCP/IP compruebe que el sujo DNS
del cliente de correo electrónico utilizado se encuentre en la lista. Los sujos DNS tienen el siguiente
formato: nombredelaempresa.com, gmail.com, etc.
NOTA: Si el sujo del nombre de dominio no está congurado, utilice la dirección IP.
5. Haga clic en Aplicar.
6. Haga clic en la cha Escaneado / Envío digital.
7. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Asistentes de conguración rápida de correo electrónico y
almacenamiento en carpetas de red.
8. Haga clic en el enlace Asistente de conguración de correo electrónico.
9. En el cuadro de diálogo Congurar servidor de correo electrónico (SMTP), siga los pasos necesarios para
una de las siguientes opciones:
Opción 1: Buscar en la red el servidor de correo electrónico saliente:
NOTA: Esta opción solo detecta los servidor SMTP salientes dentro del rewall.
1. SeleccioneBuscar en la red el servidor de correo electrónico saliente y, a continuación, haga clic
en Siguiente
2. Seleccione el servidor adecuado de la lista Buscando servidores SMTP y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
3. Seleccione la opción que describe los requisitos de autenticación del servidor:
El servidor no requiere autenticación y, a continuación, haga clic en Siguiente.
El servidor requiere autenticación
ESWW Conguración de Escanear para correo 77
En la lista desplegable, seleccione Utilizar credenciales de usuario para realizar la
conexión después de registrarse en el panel de control y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
En la lista desplegable, seleccione Usar siempre estas credenciales, introduzca el
Nombre de usuario y la Contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Opción 2: Agregar servidor SMTP
1. Seleccione Agregar servidor SMTP.
2. Introduzca el Nombre de servidor y el Número de puerto y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número de puerto
predeterminado.
NOTA: Si utiliza un servicio SMTP hospedado como Gmail, compruebe la dirección SMTP, el
número de puerto y la conguración de SSL en el sitio web del proveedor de servicios o en otras
fuentes. Por lo general, en el caso de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com, el número de
puerto es 465 y SSL debe estar activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para conrmar que esta conguración de servidor
sigue vigente y es válida en el momento de realizar la conguración.
3. Seleccione la opción que describe los requisitos de autenticación del servidor:
El servidor no requiere autenticación y, a continuación, haga clic en Siguiente.
El servidor requiere autenticación
En la lista desplegable, seleccione Utilizar credenciales de usuario para realizar la
conexión después de registrarse en el panel de control y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
En la lista desplegable, seleccione Usar siempre estas credenciales, introduzca el
Nombre de usuario y la Contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente.
10. En el cuadro de diálogo Congurar valores de correo electrónico, introduzca la información acerca de la
dirección de correo electrónico "De", la línea de asunto del correo electrónico y el mensaje predeterminado
y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: Cuando se conguran los campos de direcciones, si la casilla de vericación Editable por el usuario
no está marcada, los usuarios no podrán editar esos campos en el panel de control de la impresora al
enviar un correo electrónico.
Característica Descripción
Campo
(Obligatorio)
Seleccione una de las siguientes opciones:
Dirección de usuario (requiere inicio de sesión)
Dirección predeterminada
Dirección predeterminada: y Nombre predeterminado:
Proporcione una dirección de correo electrónico y un nombre para utilizar en el
mensaje de correo electrónico.
78 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Característica Descripción
SUGERENCIA: Cree una cuenta de correo electrónico para la impresora y use
esta dirección como dirección predeterminada de correo electrónico.
SUGERENCIA: Congure la función de correo electrónico para que los usuarios
puedan registrarse antes de usarla. Esto evita que los usuarios envíen mensajes
de correo electrónico desde una dirección ajena.
Campo
(Opcional)
Proporcione una línea de asunto predeterminada para los mensajes de correo electrónico.
Mensaje:
(Opcional)
Cree un mensaje personalizado.
Para utilizar este mensaje desde todos los correos electrónicos enviados desde la impresora,
no marque la casilla de vericación Editable por el usuario de Mensaje:.
11. En el cuadro de diálogo Congurar valores de escaneado de archivos, establezca las preferencias de
escaneo predeterminadas y, a continuación, haga clic en Siguiente.
12. Revise el cuadro de diálogo Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar para completar la
conguración.
Congurar Enviar a correo electrónico para usar Oice 365 Outlook
Introducción
Congure el servidor de correo electrónico saliente (SMTP) para que envíe un mensaje de correo electrónico
desde una cuenta de Oice 365 Outlook
Introducción
Microsoft Oice 365 Outlook es un sistema de correo electrónico basado en la nube proporcionado por Microsoft
que utiliza el servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocol, Protocolo simple de transferencia de correo) de
Microsoft para enviar o recibir mensajes de correo electrónico. Complete la siguiente información para permitir a
la impresora enviar un mensaje de correo electrónico con una cuenta de Oice 365 Outlook desde el panel de
control.
NOTA: Necesita tener una cuenta de correo electrónico en Oice 365 Outlook para congurar los ajustes en
EWS.
Congure el servidor de correo electrónico saliente (SMTP) para que envíe un mensaje de correo
electrónico desde una cuenta de Oice 365 Outlook
1. Abra la cha Redes.
2. Si aún no se encuentra activa, haga clic en TCP/IP Settings (Conguración de TCP/IP) en el panel de
navegación izquierdo.
3. Haga clic en la cha Identicación de la red.
4. Si se necesita disponer de DNS en la red, en el área Sujo del dominio TCP/IP compruebe que el sujo DNS
del cliente de correo electrónico utilizado se encuentre en la lista. Los sujos DNS tienen el siguiente
formato: nombredelaempresa.com, gmail.com, etc.
NOTA: Si el sujo del nombre de dominio no escongurado, utilice la dirección IP.
5. Haga clic en Aplicar.
ESWW Conguración de Escanear para correo 79
6. Haga clic en la cha Escaneado/Envío digital.
7. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Escanear a correo electrónico.
8. Seleccione la casilla de vericación Activar Escanear a correo electrónico. Si esta casilla de vericación no
está marcada, la función no estará disponible en el panel de control de la impresora.
9. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), haga clic en el botón Agregar para iniciar el
asistente de SMTP.
10. En el campo Conozco la dirección o el nombre de host del servidor SMTP, escriba smtp.onoice.com y, a
continuación, haga clic en
Siguiente.
11. En el cuadro de diálogo Establezca la información básica necesaria para realizar la conexión con el servidor,
escriba 587 en el campo Número de puerto.
NOTA: Algunos servidores tienen problemas al enviar o recibir mensajes de correo electrónico de más de
5 megabytes (MB). Estos problemas pueden evitarse introduciendo un número en Dividir los correos
electrónicos que ocupen más de (MB).
12. Seleccione la casilla de vericación Activar el protocolo SMTP SSL y, a continuación, haga clic en Siguiente.
13. En el cuadro de diálogo Requisitos de autenticación del servidor, complete la información siguiente:
a. Seleccione El servidor precisa autenticación.
b. En la lista desplegable, seleccione Usar siempre estas credenciales
c. En el campo Nombre de usuario, escriba la dirección de correo electrónico de Oice 365 Outlook.
d. En el campo Contraseña, escriba la contraseña de la cuenta de Oice 365 Outlook y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
14. En el cuadro de diálogo Uso del servidor, seleccione las funciones de la impresora que pueden enviar
mensajes de correo electrónico a través del servidor SMTP y, a continuación, haga clic en el botón
Siguiente.
15. En el cuadro de diálogo Resumen y prueba, introduzca una dirección de correo electrónico válida en el
campo Enviar un correo electrónico de prueba a: y después haga clic en Prueba.
16. Compruebe que todas las opciones de conguración sean correctas y, a continuación, haga clic en Finalizar
para completar la conguración del servidor de correo electrónico saliente.
Resolver problemas de correo electrónico
Problemas de envío de correo electrónico
Asegúrese de que la casilla de vericación Activar Escanear a correo electrónico esté activada en la cha
Escaneado/Envío digital de la página Escanear a correo electrónico.
Si la función está activada pero la impresora no puede enviar mensajes de correo electrónico, el
servidor SMTP podría no estar congurado correctamente. Esto podría deberse a uno de los motivos
siguientes:
80 Capítulo 6 Escaneo ESWW
El servidor requiere autenticación, pero no se envía ninguna información de autenticación.
La dirección de red o el nombre de host del servidor SMTP no son correctos.
El servidor SMTP no acepta correo electrónico (el puerto 25 no está abierto).
Compruebe la conguración del servidor SMTP para identicar el problema.
Comprobar la conguración del servidor SMTP
NOTA: Este procedimiento es para sistemas operativos Windows. En los siguientes pasos se muestran
ejemplos de respuestas del servidor. El fragmento de texto de la respuesta puede variar de un servidor a otro.
1. Abra una línea de comandos de Windows: haga clic en Inicio, seguidamente en Ejecutar y, a continuación,
escriba cmd.
2. Introduzca telnet seguido del nombre de host de la puerta de enlace SMTP. A continuación, introduzca el
número 25, que es el puerto con el que se comunica la impresora. Por ejemplo, escriba telnet
ejemplo.com 25
3. Pulse Intro. Si el nombre de host de la puerta de enlace SMTP no es válido, la respuesta contendrá el
mensaje siguiente: Could not open connection to the host on port 25: Connect Failed (No se puede abrir la
conexión al host en el puerto 25: error de conexión).
4. Si el nombre de host de la puerta de enlace SMTP no es válido, vuelva a congurar el servidor.
Para la característica de envío digital de correo electrónico, utilice la cha Escaneado/Envío digital en
el servidor web incorporado con el n de congurar la impresora para que use un servidor SMTP
diferente.
Si recibe una respuesta como 220 smtp.hostname, el nombre de host de la puerta de enlace SMTP es
válido. Continúe con el paso siguiente.
5. Identifíquese en el servidor SMTP. En la línea de comandos, escriba HELO seguido de su nombre de host.
Pulse Intro. Debería recibir una respuesta.
6. Intente obtener autorización en el servidor SMTP. En la línea de comandos, escriba AUTH. Pulse Intro.
7. Si la respuesta es 503.5.3.3 AUTH not available (503.5.3.3 AUTH no disponible), el servidor
SMTP no requiere autenticación.
Si la respuesta es 250 AUTH o 334, el servidor SMTP requiere autenticación. Utilice la página Escanear a
correo electrónico de la cha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP para congurar la
información de autenticación correctamente.
8. Compruebe que el servidor reconoce la cuenta de correo electrónico que envía el mensaje. En la línea de
comandos, escriba MAIL FROM: <[email protected]>, donde
“<remit[email protected]>” es la dirección de correo electrónico de prueba.
Si la respuesta es 550 Requested action not taken: mailbox unavailable (550
La acción solicitada no se ha llevado a cabo: buzón no disponible)
, el
servidor no encuentra el buzón para esa dirección.
ESWW Conguración de Escanear para correo 81
Si la respuesta es 550 Requested action not taken: mailbox name not allowed
(550 La acción solicitada no se ha llevado a cabo: buzón no permitido), la dirección de correo electrónico no
es válida.
9. Compruebe que el servidor ha enviado el correo electrónico al destinatario. En la línea de comandos,
escriba: RCPT TO: <[email protected]>, donde “<destina[email protected]>” es la
dirección de correo electrónico del destinatario.
Si la respuesta es 550 Requested action not taken: mailbox unavailable (550
La acción solicitada no se ha llevado a cabo: buzón no disponible)
, el
servidor no encuentra el buzón para esa dirección. Puede que la cuenta de correo electrónico del
destinatario escongurada de manera que no pueda recibir mensajes de la impresora.
Si la respuesta es 551 User not local: please try <ruta de reenvío> (551 El usuario no es local: pruebe <ruta
de reenvío>), donde “<ruta de reenvío>” es una dirección de correo electrónico diferente, la cuenta de
correo electrónica no está activa.
82 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Conguración de Escanear a carpeta de red
Introducción
Antes de empezar
Método uno: Utilice la página Conguración del almacenamiento en carpetas de red
Método dos: Uso del Asistente de conguración rápida para Almacenamiento en carpetas de red
Problemas con el envío a carpeta de red
Introducción
En este documento se describe el proceso de activación y conguración de la función de escaneo a una carpeta
de red. La impresora dispone de una función para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de red.
Para usar esta función de escaneo, la impresora debe estar conectada a una red; no obstante, la función no
estará disponible hasta que se haya congurado con el servidor web incorporado de HP (EWS). Hay dos métodos
en el EWS para congurar Escanear a carpeta de red. Utilice la página Conguración del almacenamiento en
carpetas de red para la conguración avanzada o utilice el Asistente de conguración de escaneo a carpeta de
red para la conguración básica.
Antes de empezar
NOTA: Para congurar la función Escanear a carpeta de red, la impresora debe tener una conexión de red
activa.
Los administradores necesitan los siguientes elementos antes de iniciar el proceso de conguración.
Acceso administrativo a la impresora
El nombre de dominio completo (FQDN) (p. ej., \\nombredeservidor.us.nombredelaempresa.net\escaneos)
de la carpeta de destino o la dirección IP del servidor (p. ej., \\16.88.20.20\escaneos).
NOTA: El uso del término "servidor" en este contexto se reere al ordenador que alberga la carpeta
compartida.
Utilice el servidor de web incorporado de HP (EWS) para congurar la función Escanear a carpeta de red. Antes de
continuar, siga este procedimiento para abrir el EWS y, a continuación, congure la función Escanear a carpeta de
red mediante uno de los métodos que se proporcionan.
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 83
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de
este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se navegue
dentro del EWS de la impresora HP.
Método uno: Utilice la página Conguración del almacenamiento en carpetas de red
Utilice este método para la conguración completa de la función Escanear a carpeta de red.
Paso 1. Active la función Escanear a carpeta de red y congure las opciones de trabajo predeterminadas
Paso 2. Conguración de un conjunto rápido
Paso 1. Active la función Escanear a carpeta de red y congure las opciones de trabajo predeterminadas
1. Haga clic en la cha Escaneado/Envío digital.
2. En el menú de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Conguración del almacenamiento en carpetas
de red.
3. En el cuadro de diálogo Conguración del almacenamiento en carpetas de red, seleccione la casilla de
vericación Activar almacenamiento en carpetas de red. Si esta casilla no está marcada, la función no
estará disponible en el panel de control de la impresora.
Complete los campos de todos los cuadros de diálogo de la página.
Conguración de noticación
Conguración de carpeta
Conguración de digitalización
Conguración de archivo
Conguración de noticación
En el cuadro de diálogo Conguración de noticación, seleccione una de las siguientes opciones:
NOTA: Para enviar mensajes de correo electrónico de noticación, la impresora debe estar congurada para
usar un servidor SMTP para el envío de trabajos de correo electrónico.
Opción 1: No noticar
1. Seleccione No noticar.
2. Para solicitar al usuario que revise su conguración de noticación, seleccione Avisar al usuario antes
de iniciar un trabajo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Opción 2: Noticar al completar trabajo
84 Capítulo 6 Escaneo ESWW
1. Seleccione Noticar al completar trab..
2. Seleccione el método empleado para transmitir la noticación en la lista Método utilizado para
entregar noticación.
Si el método de noticación seleccionado es Correo electrónico, escriba la dirección de correo
electrónico en el campo Dirección correo elec. noticación:.
3. Para incluir en la noticación una miniatura de la primera página escaneada, seleccione Incluir
miniatura.
4. Para solicitar al usuario que revise su conguración de noticación, seleccione Avisar al usuario antes
de iniciar un trabajo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Opción 3: Noticar si el trabajo falla
1. Seleccione Noticar si el trabajo falla.
2. Seleccione el método empleado para transmitir la noticación en la lista Método utilizado para
entregar noticación.
Si el método de noticación seleccionado es Correo electrónico, escriba la dirección de correo
electrónico en el campo Dirección correo elec. noticación:.
3. Para incluir en la noticación una miniatura de la primera página escaneada, seleccione Incluir
miniatura.
4. Para solicitar al usuario que revise su conguración de noticación, seleccione Avisar al usuario antes
de iniciar un trabajo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Conguración de carpeta
Utilice el cuadro de diálogo Conguración de carpeta para congurar los tipos de carpeta a los que la impresora
envía documentos escaneados.
Existen dos tipos de permisos de carpeta:
Opción 1: Con acceso de lectura y escritura
Para enviar documentos escaneados a una carpeta congurada para acceso de lectura y escritura, siga los
siguientes pasos:
NOTA: Enviar solo a carpetas con acceso de lectura y escritura admite vericación de carpetas y noticación de
trabajos
1. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Enviar solo a carpetas con acceso de lectura y escritura.
2. Para hacer que la impresora verique el acceso a la carpeta antes de comenzar un trabajo de escaneo,
seleccione Vericar acceso a carpeta antes del inicio del trabajo.
NOTA: Los trabajos de escaneo se efectúan más rápidamente si la opción Vericar acceso a carpeta antes
del inicio del trabajo no está seleccionada; no obstante, si la carpeta no está disponible, el trabajo de
escáner fallará.
3. Pulse Siguiente.
Opción 2: Con acceso de solo escritura
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 85
Para enviar documentos escaneados a una carpeta congurada para acceso de solo escritura, realice estos
pasos:
NOTA: Permitir el envío a carpetas con solo acceso de escritura no admite vericación de carpetas ni
noticación de trabajos
NOTA: Si esta opción está seleccionada, la impresora no podrá aumentar el nombre de archivo del escaneo.
Envía el mismo nombre de archivo a todos los escaneados.
Seleccione un prejo o un sujo de carácter temporal para el nombre del archivo escaneado, de modo que cada
uno se guarde como archivo único y no se sobrescriban archivos anteriores. Este nombre de archivo se
determina en función de la información en el cuadro de diálogo Conguración de archivo.
1. Seleccione Permitir el envío a carpetas con solo acceso de escritura.
2. Pulse Siguiente.
Conguración de digitalización
En el cuadro de diálogo Conguración de escaneo, establezca las opciones de escaneo predeterminadas.
Guardar como... Especique el nombre de la carpeta y el archivo donde guardará los archivos escaneados
86 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Tipo de archivo de documento Guarde un documento escaneado como un archivo con distintas extensiones.
Se encuentran disponibles los siguientes tipos de archivo estándar:
PDF: este tipo de archivo proporciona la mejor calidad global de imagen y texto. Para poder
visualizar los archivos PDF se necesita el software Adobe® Acrobat® Reader.
JPEG: este tipo de archivo es el formato más adecuado para la mayoría de los grácos. La
mayoría de los equipos informáticos cuentan con un navegador que permite ver archivos .JPEG.
Este tipo de formato crea un archivo por página.
TIFF: se trata de un tipo de archivo estándar compatible con la mayoría de los programas grácos.
Este tipo de formato crea un archivo por página.
MTIFF: MTIFF signica TIFF de varias páginas. Este tipo de archivos permite guardar varias páginas
escaneadas en un único archivo.
XPS: XPS (del inglés XML Paper Specication, especicación de papel XML) crea un archivo XAML
que conserva el formato original del documento y admite grácos de color y fuentes
incorporadas.
PDF/A: PDF/A es un tipo de PDF diseñado para el archivado a largo plazo de documentos
electrónicos. El propio documento contiene toda la información relacionada con el formato.
Las impresoras HP LaserJet Enterprise Flow MFP también son compatibles con los siguientes tipos de
archivos OCR:
Texto (OCR): Texto (OCR) crea un archivo de texto mediante reconocimiento óptico de caracteres
(OCR) para escanear el original. Un archivo de texto se puede abrir en cualquier procesador de
textos. El formato del original no se guarda si se utiliza esta opción.
Texto Unicode (OCR): Texto Unicode (OCR) es un estándar del sector usado para representar y
manipular texto de forma coherente. Este tipo de archivo es útil para la internacionalización y la
localización.
RTF (OCR): RTF (OCR) crea un archivo de formato de texto enriquecido (RTF) mediante el uso del
reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para escanear el original. RTF es un formato de texto
alternativo que pueden abrir la mayoría de los procesadores de textos. Se guarda parte del
formato original si se utiliza esta opción.
PDF con búsquedas (OCR): PDF con búsquedas (OCR) crea un archivo PDF en el que se pueden
realizar búsquedas mediante reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para escanear el original.
Cuando un documento se escanea de esta forma, se pueden utilizar las herramientas de
búsqueda de Adobe Acrobat® Reader para buscar palabras o frases especícas en el PDF.
PDF/A con búsquedas (OCR): PDF/A con búsquedas (OCR) es un tipo de archivo PDF/A que incluye
información sobre la estructura del documento, lo cual permite realizar búsquedas de contenido.
HTML (OCR): HTML (OCR) crea un archivo de lenguaje de marcado de hipertexto (HTML) con el
contenido del documento original. HTML se utiliza para mostrar los archivos en sitios web.
CSV (OCR): CSV (OCR) es un formato de archivo de texto habitual que contiene valores separados
por comas. Este tipo de archivo lo pueden abrir la mayoría de los procesadores de textos, hojas
de cálculo o bases de datos.
Calidad de salida
Especique la calidad de salida de las imágenes escaneadas, lo que afecta al tamaño del archivo
resultante.
Caras originales Especique si el documento original está impreso a una o dos caras.
Color/negro
Solo para impresoras de color.
Especique si la imagen escaneada estará en color, negro y gris o solo negro.
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 87
Modo de escaneo Documento estándar: Escanee una o varias páginas a través del alimentador de documentos o
individualmente con el cristal de supercie plana.
Modo libro: Escanee un libro abierto e imprima cada página del libro en diferentes páginas.
Copia del DNI a dos caras: Escanee cada lado del carné de identidad con el cristal de supercie plana e
imprima el resultado en una página. Después de escanear el primer lado, la impresora solicita que
coloque el segundo lado en la posición correcta sobre el cristal.
Resolución Especique la resolución de las imágenes escaneadas. Seleccione una resolución más alta para
aumentar la claridad de la imagen. Sin embargo, al aumentar la resolución también aumenta el
tamaño del archivo.
Tamaño original Especique el tamaño de papel del documento original.
Orientación del contenido Especique si la orientación del documento original impreso es vertical u horizontal.
Ajuste de imagen Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con
mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las
imágenes escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que
tienen al menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde superior de
la página para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las páginas están al
revés que el resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas orientadas correctamente.
Si algunas de las páginas tienen una orientación horizontal, la impresora gira la imagen para que la
parte superior de la página se corresponda con la parte superior de la imagen.
Optimizar texto/imagen Optimice el trabajo para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
Borrar bordes Elimine imperfecciones, como bordes oscuros o marcas de grapas, limpiando los bordes especicados
de la imagen escaneada.
Opciones de recorte Recortar al tamaño original: Recorte la imagen para que se ajuste al tamaño de papel del documento
original.
Recortar según contenido: Recorte la imagen para que se ajuste al contenido detectado en el
documento original.
Supresión de páginas en blanco Excluya las páginas en blanco del documento original en las imágenes escaneadas. Esta función es útil
si escanea páginas impresas por ambas caras, para eliminar las páginas en blanco del documento
escaneado resultante.
Detección de alimentación
múltiple
Active o desactive la detección de alimentación múltiple. Cuando esté activada esta función, el escaneo
se detendrá si la impresora detecta más de una página cada vez en el alimentador de documentos.
Cuando esté desactivada, el escaneo continúa cuando se detecta una alimentación múltiple, lo que
permite escanear páginas pegadas, documentos originales con notas adhesivas o papel de mayor
grosor.
Noticación Seleccione si desea enviar noticaciones del estado de los trabajos de escaneado. La impresora puede
imprimir la noticación o enviarla por correo electrónico.
Conguración de archivo
En el cuadro de diálogo Conguración de archivo, seleccione los parámetros predeterminados de la conguración
rápida y luego haga clic en Siguiente.
88 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Conguración de archivo
Característica Descripción
Prejo del nombre de archivo Establezca el prejo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una
carpeta de red.
Sujo del nombre de archivo Establezca el sujo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una
carpeta de red.
Formato de número de archivo Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en varios archivos.
Vista preliminar de nombre del
archivo
Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista preliminar.
Paso 2. Conguración de un conjunto rápido
Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajo a los que se puede acceder a través de la aplicación
Conjuntos rápidos del panel de control de la impresora. Es posible efectuar una conguración básica de la
función Escanear a una carpeta de red sin crear un conjunto rápido. No obstante, sin el conjunto rápido, los
usuarios deberán especicar los datos de la carpeta de destino en el panel de control cada vez que realicen un
trabajo de escaneado. Para incluir metadatos en la función Escanear a carpeta de red, es necesario un conjunto
rápido.
Proporcione el nombre del conjunto rápido, su descripción y las opciones de inicio
1. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos.
2. En el área de Listas de conjuntos rápidos, haga clic en Agregar. Se abre la página de Conguración de
conjuntos rápidos.
3. En el campo Nombre del conjunto rápido, escriba un nombre.
SUGERENCIA: Elija un nombre para el conjunto rápido que los usuarios identiquen rápidamente (p. ej.,
"Escanear y guardar en una carpeta").
4. En el campo Descripción de conjunto rápido, introduzca una descripción para explicar lo que guardará el
conjunto rápido.
5. En la lista Opción de inicio de conjunto rápido, seleccione una de estas opciones:
Opción 1: Introducir aplicación y el usuario pulsa Iniciar
Opción 2: Iniciar instantáneamente tras la selección
En Solicitud de caras originales, seleccione una de estas opciones:
Usar el valor predeterminado de la aplicación
Solicitar caras originales
NOTA: Si está seleccionada la opción Iniciar instantáneamente tras la selección, la carpeta de
destino debe congurarse en el siguiente paso.
6. Pulse Siguiente.
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 89
Congure la carpeta de destino para los documentos escaneados
Opción 1: Carpetas compartidas o carpetas FTP
Para guardar documentos escaneados en una carpeta compartida o una carpeta de FTP, realice estos pasos:
1. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Guardar en carpetas compartidas o carpetas FTP.
2. Haga clic en Agregar.... Se abre el cuadro de diálogo Agregar ruta de carpeta de red.
3. En cuadro de diálogo Agregar ruta de carpeta de red, seleccione una de las siguientes opciones:
Opción 1: Guardar en una carpeta de red compartida estándar
1. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Guardar en una carpeta de red compartida
estándar.
2. En el área Ruta de carpeta UNC, escriba una ruta de carpeta.
La ruta de carpeta puede ser el nombre de dominio completo (FQDN) (p. ej., \
\nombredeservidor.us.nombredelaempresa.net\escaneos) o la dirección IP del servidor (p. ej., \
\16.88.20.20\escaneos). Asegúrese de que la ruta de la carpeta (p. ej., \escaneos) está escrita
como FQDN o como dirección IP.
NOTA: El FQDN es más able que la dirección IP. Si el servidor obtiene la dirección IP mediante
el protocolo DHCP, la dirección IP puede cambiar. Sin embargo, la conexión con una dirección IP
puede ser más rápida porque la impresora no necesita recurrir al DNS para localizar el servidor
de destino.
3. Para crear automáticamente una subcarpeta para documentos escaneados en la carpeta de
destino, seleccione un formato para el nombre de subcarpeta de la lista Subcarpeta
personalizada.
Para restringir el acceso a la subcarpeta al usuario que crea el trabajo de escaneo, seleccione
Restringir al usuario el acceso a la subcarpeta.
4. Para ver la ruta de carpeta completa para los documentos escaneados, haga clic en Actualizar
vista preliminar.
5. En la lista, Conguración de autenticación, seleccione una de estas opciones:
Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión después de registrarse en el
panel de control
Usar siempre estas credenciales
NOTA: Si está seleccionada la opción Usar siempre estas credenciales, será necesario
introducir un nombre de usuario y una contraseña en los campos correspondientes.
6. En el área Dominio de Windows, escriba el dominio de Windows.
SUGERENCIA: Para localizar el dominio de Windows en Windows 7, haga clic en Inicio, Panel de
control y Sistema.
Para localizar el dominio de Windows en Windows 8, haga clic en Buscar, introduzca Sistema en
el cuadro de búsqueda y, a continuación, haga clic en Sistema.
El dominio aparece indicado en Conguración de nombre, dominio y grupo de trabajo del
equipo.
90 Capítulo 6 Escaneo ESWW
NOTA: Si todos los usuarios podrán acceder a la carpeta compartida, es necesario que se
rellenen los campos correspondientes al nombre del grupo de trabajo (el predeterminado es
“Workgroup”), el nombre de usuario y la contraseña. No obstante, si la carpeta se encuentra
dentro de las carpetas particulares de un usuario, no en Público, deberán utilizarse el nombre y
la contraseña de dicho usuario.
NOTA: Se necesitará la dirección IP, no el nombre del equipo. Muchos routers domésticos no
funcionan adecuadamente con los nombres de los equipos, y no hay DNS. En este caso, lo mejor
es congurar una dirección IP estática en el PC compartido para evitar el problema que
generaría el protocolo DHCP al asignar una nueva dirección IP. En un router doméstico, esto
suele llevarse a cabo mediante la conguración de una dirección IP estática que se encuentre
dentro de la misma subred, aunque fuera del rango de direcciones DHCP.
7. Haga clic en Aceptar.
Opción 2: Guardar en un servidor FTP
NOTA: Si el sitio FTP se encuentra fuera del rewall, deberá especicar un servidor proxy en la
conguración de la red. Esta conguración se encuentra en la cha Redes de EWS, dentro de las
opciones Avanzadas.
1. Seleccione Guardar en un servidor FTP.
2. En el campo Servidor FTP, escriba el nombre del servidor FTP o la dirección IP.
3. En el área Puerto, escriba el número de puerto.
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número de puerto
predeterminado.
4. Para crear automáticamente una subcarpeta para documentos escaneados en la carpeta de
destino, seleccione un formato para el nombre de subcarpeta de la lista Subcarpeta
personalizada.
5. Para ver la ruta de carpeta completa para los documentos escaneados, haga clic en Actualizar
vista preliminar.
6. En la lista Modo de transferencia FTP, seleccione una de estas opciones:
Pasivo
Activo
7. Escriba el nombre del usuario el campo Nombre de usuario.
8. Introduzca la contraseña en el campo Contraseña.
9. Haga clic en Verify Access (Vericar acceso) para conrmar que se puede acceder al destino.
10. Haga clic en Aceptar.
Opción 2: Carpetas compartidas personales
Para guardar documentos escaneados en una carpeta compartida personal, realice estos pasos:
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 91
NOTA: Utilice esta opción en entornos de dominios en los que el administrador congure una carpeta
compartida para cada usuario. Si la función Guardar en una carpeta compartida personal escongurada, los
usuarios deberán registrarse en el panel de control de la impresora utilizando las credenciales de Windows o la
autenticación LDAP.
1. Seleccione Guardar en una carpeta compartida personal.
2. En el área Recuperar la carpeta principal del usuario del dispositivo utilizando este atributo, escriba la
carpeta principal del usuario en Microsoft Active Directory.
NOTA: Compruebe que el usuario conozca la ubicación en la red de su carpeta principal.
3. Para agregar una subcarpeta con el nombre de usuario al nal de la ruta de la carpeta, seleccione Crear
subcarpeta basada en nombre de usuario.
Para restringir el acceso a la subcarpeta al usuario que crea el trabajo de escaneo, seleccione Restringir al
usuario el acceso a la subcarpeta.
Resumen
En el cuadro de diálogo Resumen, repase la conguración y, a continuación, haga clic en Finalizar.
Método dos: Uso del Asistente de conguración rápida para Almacenamiento en
carpetas de red
Esta opción abre el asistente de conguración disponible en el servidor web incorporado de HP (EWS) de la
impresora. El asistente de conguración dispone de diferentes opciones para la conguración básica del
producto.
1. Haga clic en la cha Escaneado/Envío digital.
2. Haga clic en el enlace Asistente de conguración rápida de correo electrónico y almacenamiento en
carpetas de red.
3. En el cuadro de diálogo Agregar o eliminar un conjunto rápido para almacenamiento en carpetas de red,
haga clic en Agregar.
NOTA: Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajo a los que se puede acceder a través de
la aplicación Conjuntos rápidos del panel de control de la impresora.
NOTA: Es posible efectuar una conguración básica de la función Almacenamiento en carpetas de red sin
crear un conjunto rápido. No obstante, sin el conjunto rápido, los usuarios deberán especicar los datos de
la carpeta de destino en el panel de control cada vez que realicen un trabajo de escaneo. Es necesaria una
conguración rápida para incluir los metadatos de Almacenamiento en carpetas de red.
4. En el cuadro de diálogo Añadir conjunto rápido de carpeta, complete la información siguiente:
a. En el área Título del conjunto rápido, escriba un título.
SUGERENCIA: Elija para el conjunto rápido un nombre claro e inmediato para los usuarios (p. ej.,
"Escanear y guardar en una carpeta").
b. En el menú desplegable Ubicación del botón, seleccione una de las opciones siguientes para indicar
dónde aparecerá el botón Conjunto rápido en el panel de control de la impresora:
92 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Aplicación de conguraciones rápidas
Pantalla de inicio
c. En el campo Descripción de conjunto rápido, introduzca una descripción para explicar lo que guardará
el conjunto rápido.
d. Pulse Siguiente.
5. En el cuadro de diálogo Congurar carpeta de destino, complete la información siguiente:
a. En el campo Ruta de carpeta UNC, escriba la ruta de la carpeta en la que se guardará el escaneo.
La ruta de carpeta puede ser el nombre de dominio completo (FQDN) (p. ej., \
\nombredeservidor.us.nombredelaempresa.net\escaneos) o la dirección IP del servidor (p. ej., \
\16.88.20.20\escaneos). Asegúrese de que la ruta de la carpeta (p. ej., \escaneos) está escrita como
FQDN o como dirección IP.
NOTA: El FQDN es más able que la dirección IP. Si el servidor obtiene la dirección IP mediante el
protocolo DHCP, la dirección IP puede cambiar. Sin embargo, la conexión con una dirección IP puede
ser más rápida porque la impresora no necesita recurrir al DNS para localizar el servidor de destino.
b. En la lista desplegable Conguración de autenticación, seleccione una de estas opciones:
Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión después de registrarse en el panel de
control
Usar siempre estas credenciales
NOTA: Si se selecciona Usar siempre estas credenciales, es necesario introducir un nombre de
usuario y una contraseña en los campos correspondientes, y es preciso vericar que la
impresora puede acceder a la carpeta haciendo clic en Vericar acceso.
c. En el área Dominio de Windows, escriba el dominio de Windows.
SUGERENCIA: Para localizar el dominio de Windows en Windows 7, haga clic en Inicio, Panel de
control y Sistema.
Para localizar el dominio de Windows en Windows 8, haga clic en Buscar, introduzca Sistema en el
cuadro de búsqueda y, a continuación, haga clic en Sistema.
El dominio aparece indicado en Conguración de nombre, dominio y grupo de trabajo del equipo.
d. Pulse Siguiente.
6. En el cuadro de diálogo Congurar valores de escaneado de archivos, establezca las preferencias de
escaneo predeterminadas para el conjunto rápido y, a continuación, haga clic en Siguiente.
7. Revise el cuadro de diálogo Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar.
8. En el cuadro de diálogo Conguración del almacenamiento en carpetas de red, repase la conguración
seleccionada y, a continuación, haga clic en Finalizar para completar la conguración.
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 93
Problemas con el envío a carpeta de red
Problema Causa Solución
Ningún usuario puede almacenar trabajos
en la carpeta de red.
Puede que un rewall esté interriendo. Si está activado IPsec, puede estar
interriendo en las características de envío
digital. Intente desactivar IPsec.
Puede que el servidor esté apagado. Compruebe que el servidor está encendido.
Puede que la conguración de DNS no sea
correcta.
Compruebe la ruta de carpeta UNC, ya que
puede haber cambiado o haberse
introducido de manera incorrecta.
Un determinado usuario no puede
almacenar trabajos en la carpeta de red.
Puede que la carpeta tenga restricciones de
acceso para escritura.
Si la carpeta tiene controlado el acceso para
escritura, es preciso registrarse de nuevo
para guardar un archivo en esa carpeta.
Si se intenta enviar el trabajo a una carpeta
que no sea de conjunto rápido, puede que la
ruta de la carpeta no sea correcta.
Compruebe que se ha introducido la ruta de
red correcta.
Si se especica una carpeta editando la ruta
a una carpeta de conjunto rápido, puede
que el acceso a la nueva carpeta no esté
permitido.
Establezca el permiso para que este usuario
pueda almacenar los trabajos en esta
carpeta.
Puede que el usuario no se haya
autenticado en el servidor de red.
Compruebe que el usuario tiene las
credenciales necesarias para acceder al
servidor en el que está alojada la carpeta de
red.
Puede que el usuario haya especicado un
tipo de archivo no admitido.
Intente guardar el archivo con una extensión
de tipo de archivo distinta.
No se ha recibido ninguna noticación a
pesar de haber seleccionado la opción de
recibir noticaciones.
Puede que la dirección de correo electrónico
de noticación no esté establecida o sea
incorrecta.
Regístrese en la impresora y, a continuación,
compruebe que la dirección de correo
electrónico para la opción de noticación es
correcta. Compruebe que el servidor SMTP
esté congurado.
94 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Conguración de la función Escanear a unidad USB
Introducción
Activar Escanear a unidad USB
Conguración de las opciones predeterminadas de escaneo
Congure los ajustes del nombre de archivo predeterminado
Introducción
Este documento explica cómo activar y congurar la función Escanear a unidad USB. La impresora dispone de
una función que le permite escanear un documento y guardarlo en una unidad USB. La función no es
disponible hasta que se ha congurado.
Activar Escanear a unidad USB
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2. Haga clic en la cha Seguridad y en el área de Puertos de hardware, seleccione Activar plug and play de USB
host. Haga clic en Aplicar.
3. Haga clic en la cha Escaneado/Envío digital.
4. Haga clic en el enlace Guardar en USB.
5. Seleccione Activar almacenamiento en USB.
6. Haga clic en el botón Aplicar en la parte inferior de la página.
Conguración de las opciones predeterminadas de escaneo
Congure las siguientes opciones predeterminadas de la función Escanear a unidad USB.
NOTA: La siguiente lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles para impresoras
HP LaserJet Enterprise MFP. Algunas opciones no están disponibles en todas las impresoras.
Guardar como... Especique el nombre de la carpeta y el archivo donde guardará los archivos escaneados
ESWW Conguración de la función Escanear a unidad USB 95
Cargue y guarde la conguración Cargar conjunto rápido: Cargue los ajustes de escaneo de un conjunto rápido guardado.
NOTA: Utilice el servidor web incorporado de HP para crear y guardar conjuntos rápidos.
Guardar conguración predeterminada: Guarde la conguración actual en la lista de opciones como
conguración predeterminada para trabajos de escaneado futuros.
Tipo de archivo de documento Guarde un documento escaneado como un archivo con distintas extensiones.
Se encuentran disponibles los siguientes tipos de archivo estándar:
PDF: este tipo de archivo proporciona la mejor calidad global de imagen y texto. Para poder
visualizar los archivos PDF se necesita el software Adobe® Acrobat® Reader.
JPEG: este tipo de archivo es el formato más adecuado para la mayoría de los grácos. La
mayoría de los equipos informáticos cuentan con un navegador que permite ver archivos .JPEG.
Este tipo de formato crea un archivo por página.
TIFF: se trata de un tipo de archivo estándar compatible con la mayoría de los programas grácos.
Este tipo de formato crea un archivo por página.
MTIFF: MTIFF signica TIFF de varias páginas. Este tipo de archivos permite guardar varias páginas
escaneadas en un único archivo.
XPS: XPS (del inglés XML Paper Specication, especicación de papel XML) crea un archivo XAML
que conserva el formato original del documento y admite grácos de color y fuentes
incorporadas.
PDF/A: PDF/A es un tipo de PDF diseñado para el archivado a largo plazo de documentos
electrónicos. El propio documento contiene toda la información relacionada con el formato.
Las impresoras HP LaserJet Enterprise Flow MFP también son compatibles con los siguientes tipos de
archivos OCR:
Texto (OCR): Texto (OCR) crea un archivo de texto mediante reconocimiento óptico de caracteres
(OCR) para escanear el original. Un archivo de texto se puede abrir en cualquier procesador de
textos. El formato del original no se guarda si se utiliza esta opción.
Texto Unicode (OCR): Texto Unicode (OCR) es un estándar del sector usado para representar y
manipular texto de forma coherente. Este tipo de archivo es útil para la internacionalización y la
localización.
RTF (OCR): RTF (OCR) crea un archivo de formato de texto enriquecido (RTF) mediante el uso del
reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para escanear el original. RTF es un formato de texto
alternativo que pueden abrir la mayoría de los procesadores de textos. Se guarda parte del
formato original si se utiliza esta opción.
PDF con búsquedas (OCR): PDF con búsquedas (OCR) crea un archivo PDF en el que se pueden
realizar búsquedas mediante reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para escanear el original.
Cuando un documento se escanea de esta forma, se pueden utilizar las herramientas de
búsqueda de Adobe Acrobat® Reader para buscar palabras o frases especícas en el PDF.
PDF/A con búsquedas (OCR): PDF/A con búsquedas (OCR) es un tipo de archivo PDF/A que incluye
información sobre la estructura del documento, lo cual permite realizar búsquedas de contenido.
HTML (OCR): HTML (OCR) crea un archivo de lenguaje de marcado de hipertexto (HTML) con el
contenido del documento original. HTML se utiliza para mostrar los archivos en sitios web.
CSV (OCR): CSV (OCR) es un formato de archivo de texto habitual que contiene valores separados
por comas. Este tipo de archivo lo pueden abrir la mayoría de los procesadores de textos, hojas
de cálculo o bases de datos.
Calidad de salida
Especique la calidad de salida de las imágenes escaneadas, lo que afecta al tamaño del archivo
resultante.
Caras originales Especique si el documento original está impreso a una o dos caras.
96 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Color/negro
Solo para impresoras de color.
Especique si la imagen escaneada estará en color, negro y gris o solo negro.
Modo de escaneo Documento estándar: Escanee una o varias páginas a través del alimentador de documentos o
individualmente con el cristal de supercie plana.
Modo libro: Escanee un libro abierto e imprima cada página del libro en diferentes páginas.
Copia del DNI a dos caras: Escanee cada lado del carné de identidad con el cristal de supercie plana e
imprima el resultado en una página. Después de escanear el primer lado, la impresora solicita que
coloque el segundo lado en la posición correcta sobre el cristal.
Resolución Especique la resolución de las imágenes escaneadas. Seleccione una resolución más alta para
aumentar la claridad de la imagen. Sin embargo, al aumentar la resolución también aumenta el
tamaño del archivo.
Tamaño original Especique el tamaño de papel del documento original.
Orientación del contenido Especique si la orientación del documento original impreso es vertical u horizontal.
Ajuste de imagen Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con
mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las
imágenes escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que
tienen al menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde superior de
la página para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las páginas están al
revés que el resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas orientadas correctamente.
Si algunas de las páginas tienen una orientación horizontal, la impresora gira la imagen para que la
parte superior de la página se corresponda con la parte superior de la imagen.
Optimizar texto/imagen Optimice el trabajo para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
Borrar bordes Elimine imperfecciones, como bordes oscuros o marcas de grapas, limpiando los bordes especicados
de la imagen escaneada.
Opciones de recorte Recortar al tamaño original: Recorte la imagen para que se ajuste al tamaño de papel del documento
original.
Recortar según contenido: Recorte la imagen para que se ajuste al contenido detectado en el
documento original.
Supresión de páginas en blanco Excluya las páginas en blanco del documento original en las imágenes escaneadas. Esta función es útil
si escanea páginas impresas por ambas caras, para eliminar las páginas en blanco del documento
escaneado resultante.
Detección de alimentación
múltiple
Active o desactive la detección de alimentación múltiple. Cuando esté activada esta función, el escaneo
se detendrá si la impresora detecta más de una página cada vez en el alimentador de documentos.
Cuando esté desactivada, el escaneo continúa cuando se detecta una alimentación múltiple, lo que
permite escanear páginas pegadas, documentos originales con notas adhesivas o papel de mayor
grosor.
Noticación Seleccione si desea enviar noticaciones del estado de los trabajos de escaneado. La impresora puede
imprimir la noticación o enviarla por correo electrónico.
Guardar conguración
predeterminada
Guarde la conguración actual de escaneo como la nueva conguración predeterminada para esta
función de escaneo.
ESWW Conguración de la función Escanear a unidad USB 97
Congure los ajustes del nombre de archivo predeterminado
Nombre de la opción Descripción
Prejo del nombre de archivo Establezca el prejo del nombre de archivo predeterminado.
Sujo del nombre de archivo Establezca el sujo del nombre de archivo predeterminado.
Formato de número de archivo Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en varios archivos.
Vista preliminar de nombre del
archivo
Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista preliminar.
98 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Conguración de Escanear a SharePoint® (solo modelos Flow)
Introducción
Activar Escanear a SharePoint®
Escanee y guarde un archivo directamente en el sitio de Microsoft SharePoint®
Introducción
Utilice Escanear a SharePoint® para escanear documentos directamente a un sitio de Microsoft® SharePoint. Esta
característica elimina la necesidad de escanear los documentos a una carpeta de red, unidad
ash USB o
mensaje de correo electrónico y, a continuación para cargarlos a continuación al sitio de SharePoint® de forma
manual.
Escanear a SharePoint® es compatible con todas las opciones de escaneo, incluidas el escaneo de documentos
como imágenes o el uso de funciones OCR para crear archivos de texto o PDF con búsquedas.
Esta función está desactivada de forma predeterminada. Active Escanear a SharePoint® en el servidor web
incorporado de HP (EWS).
Activar Escanear a SharePoint®
NOTA: Para poder completar este proceso, la carpeta de destino en la que se guardarán los archivos
escaneados debe existir en el sitio de SharePoint® y tener el permiso de acceso de escritura activado.
Escanear a SharePoint® está desactivada de forma predeterminada. Siga estos pasos para activar la función:
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de
este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se navegue
dentro del EWS de la impresora HP.
2. Haga clic en la cha Escaneado/Envío digital y, a continuación, seleccione el menú Guardar en SharePoint®
en la columna izquierda.
3. Seleccione Activar guardar en SharePoint® y, a continuación, haga clic en Aplicar.
4. Haga clic en Agregar en la sección Conjuntos rápidos para iniciar el Asistente de conjuntos rápidos.
5. Introduzca un nombre para el conjunto rápido en el campo Nombre del conjunto rápido.
6. Introduzca una descripción para el conjunto rápido en Descripción de conjunto rápido: . Esta descripción
aparece con el botón Conjunto rápido en la pantalla del panel de control de la impresora.
ESWW Conguración de Escanear a SharePoint® (solo modelos Flow) 99
7. Seleccione una Opción de inicio de conjunto rápido.
Introducir aplicación y el usuario pulsa Inicio: la impresora abre la aplicación de escaneo vinculada al
conjunto rápido para revisar y cambiar la conguración antes de que pulse el botón Inicio y comience
el trabajo.
Iniciar de forma instantánea tras la selección: el trabajo se inicia de forma instantánea cuando se
selecciona la conguración rápida.
NOTA: En la mayoría de los casos es preferible iniciar el conjunto rápido manualmente para comprobar y
establecer las opciones antes de empezar el trabajo.
8. Pulse Siguiente.
9. Para agregar la ruta a la carpeta SharePoint, haga clic en Agregar. Copie la ruta de destino del campo de
direcciones de un navegador y péguela en el campo Ruta de SharePoint: . Haga clic en Generar URL corta
para crear una URL abreviada y mostrarla en el panel de control de la impresora.
10. De manera predeterminada, si existe un archivo con el mismo nombre que el archivo nuevo, la impresora lo
sobrescribirá. Desactive Sobrescribir los archivos existentes para que se agregue la fecha y la hora a los
archivos nuevos con el mismo nombre que un archivo existente.
11. Seleccione una opción del menú desplegable Conguración de autenticación. Seleccione si es necesario
utilizar credenciales para iniciar sesión en el sitio de SharePoint o guardar las credenciales en el conjunto
rápido.
NOTA: Si Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión después de registrarse en el panel de
control se selecciona en el menú desplegable Conguración de autenticación, el usuario registrado deberá
tener permisos de escritura para ese sitio SharePoint en concreto.
NOTA: Por motivos de seguridad, la impresora no muestra las credenciales introducidas en el Asistente de
conjuntos rápidos.
12. Si introduce las credenciales, haga clic en Vericar acceso para asegurarse de que la ruta y el resto de la
información es correcta; a continuación, haga clic en Aceptar para volver a la ventana Conguración de
destino SharePoint.
13. Opcional: Introduzca otra ruta de SharePoint. Haga clic en Siguiente para continuar.
14. Opcional: Congure el conjunto rápido para enviar mensajes de correo electrónico o imprimir una página de
resumen tanto si un trabajo naliza correctamente como si no. Seleccione una opción del menú
desplegable Condición de noticación, introduzca el método de noticación y la dirección de correo
electrónico a la que desea enviar las noticaciones, si es necesario, y haga clic en Siguiente.
NOTA: Para usar la función de noticación por correo electrónico, debe congurar primero la función de
correo electrónico de la impresora.
15. Seleccione las opciones en la ventana Conguración de escaneo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
16. Seleccione las opciones de la ventana Conguración de archivo. Seleccione en los menús desplegables los
prejos y sujos de nombre de archivo predenidos e introduzca un nombre de archivo predeterminado.
Haga clic en Actualizar vista preliminar para obtener una vista preliminar de la conguración seleccionada.
Seleccione el formato de archivo predeterminado en el menú desplegable Tipo de archivo predeterminado.
100 Capítulo 6 Escaneo ESWW
NOTA: El menú Tipo de archivo predeterminado incluye los formatos de archivo OCR.
17. Haga clic en Siguiente para obtener una vista preliminar de cómo aparecerá el botón Conjunto rápido en la
pantalla del panel de control; a continuación, haga clic en Finalizar para completar la conguración.
Escanee y guarde un archivo directamente en el sitio de Microsoft SharePoint®
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear a SharePoint®
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para utilizar esta función.
3. Seleccione uno de los elementos de la lista Conjuntos rápidos.
4. Toque el campo de texto Nombre de archivo: para abrir un teclado; a continuación, escriba el nombre del
archivo mediante el teclado en pantalla o el teclado físico. Toque Aceptar.
5. Si es necesario, toque el menú desplegable Tipo de archivo para seleccionar un formato de archivo de
salida diferente.
6. Toque Opciones para ver y establecer la conguración del documento.
7. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista
previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay más
opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice este botón para girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
ESWW Conguración de Escanear a SharePoint® (solo modelos Flow) 101
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y
muévalas hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
8. Toque el botón Iniciar para guardar el archivo.
102 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Creación de un conjunto rápido
Utilice la función Conjuntos rápidos para acceder rápidamente a las opciones de trabajos preestablecidos. Utilice
el servidor web incorporado de HP para crear conjuntos rápidos, que están disponibles en la aplicación Conjuntos
rápidos en el panel de control de la impresora. Los conjuntos rápidos están disponibles para las siguientes
funciones de escaneado/envío:
Copiar
Escanear a correo electrónico
Escanear a carpeta de red
Escanear a unidad USB
Escanear a fax
Escanear a SharePoint®
Pida ayuda al administrador del sistema sobre los pasos siguientes:
1. Abra el servidor Web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2. Haga clic en la cha General.
3. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Conjuntos rápidos.
4. En el cuadro de diálogo Lista de conjuntos rápidos, haga clic en Agregar.
5. En el cuadro de diálogo Seleccione una aplicación, seleccione la aplicación para el nuevo conjunto rápido.
Pulse Siguiente.
6. Incluya la siguiente información:
Nombre del conjunto rápido: este título aparece sobre el nuevo botón Conjunto rápido en el panel de
control de la impresora.
Descripción de conjunto rápido: esta descripción corta aparece junto al título en el botón del nuevo
conjunto rápido del panel de control.
Opción de inicio de conguración rápida: seleccione una de estas opciones:
ESWW Creación de un conjunto rápido 103
Introducir aplicación y el usuario pulsa Inicio: la impresora abre la aplicación para el conjunto
rápido y proporciona la oportunidad de revisar y cambiar la conguración antes de tocar el
botón Inicio para comenzar el trabajo.
Iniciar de forma instantánea tras la selección: el trabajo se inicia de forma instantánea cuando se
selecciona la conguración rápida.
Haga clic en Siguiente.
7. Los siguientes cuadros de diálogo que aparecen dependen de la aplicación que haya seleccionado en el
paso 5:
Para Guardar en el correo electrónico, aparecen los cuadros de diálogo siguientes: Restricciones del
campo de dirección, Firma y cifrado.
Para Fax, aparece el cuadro de diálogo siguiente: Seleccionar destinatarios del fax.
Para Guardar en carpetas de red, aparece el cuadro de diálogo siguiente: Conguración de carpeta.
Para Guardar en unidad USB, aparece el cuadro de diálogo siguiente: Congure dónde se guardan los
archivos en la unidad de almacenamiento USB.
Para Guardar en SharePoint®, aparecen los cuadros de diálogo siguientes: Conguración de destino
SharePoint®, Agregar ruta de SharePoint®, Conguración de destino SharePoint®.
NOTA: La función Escanear a SharePoint® está disponible para todos los productos HP Flow MPF,
dispositivos de envío digital y Scanjet 7000nx con código de fecha del rmware 20120119 o
posterior.
Para Copiar, aparece el cuadro de diálogo siguiente: Conguración de copia.
Proceda por los cuadros de diálogo especícos de cada destino. Haga clic en Siguiente para avanzar al
cuadro de diálogo siguiente.
8. En el cuadro de diálogo Conguración de noticación, seleccione sus preferencias para las noticaciones
acerca del estado del escaneo y haga clic en Siguiente.
9. En el cuadro de diálogo Conguración de escaneado, seleccione la conguración de escaneado que desea
utilizar. Haga clic en Siguiente.
10. En el cuadro de diálogo Conguración de archivo, seleccione la conguración de archivo que desea utilizar.
Haga clic en Siguiente.
11. Revise el cuadro de diálogo Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar.
12. En el cuadro de diálogo del conjunto rápido especíco, haga clic en Aplicar en la parte inferior de la ventana
para guardar el conjunto rápido.
104 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Escanear y enviar a correo electrónico
Introducción
La impresora incorpora una función que le permite escanear y enviar documentos a una o más direcciones de
correo electrónico. Antes de utilizar esta función, utilice el servidor web incorporado de HP para activar la función
y congurarla.
Escanee y envíe un documento a una dirección de correo electrónico
1. Coloque el documento boca abajo sobre el cristal del escáner o colóquelo boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías del papel para adaptarlas al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear a correo electrónico.
NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña.
3. Toque el campo Para para abrir el teclado.
NOTA: Si ha iniciado sesión en la impresora, en el campo De aparecerá su nombre de usuario y otros
datos predeterminados. Si es así, es posible que no pueda cambiarlo.
4. Especique los destinatarios mediante uno de estos métodos:
Introduzca las direcciones manualmente
Introduzca la dirección en el campo Para. Para enviar el fax a varias direcciones, sepárelas con puntos
y coma o toque el botón Intro del teclado de la pantalla táctil después de introducir cada dirección.
Introduzca las direcciones de la lista de contactos
a. Toque el botón Contactos situado junto al campo Para para abrir la pantalla Contactos.
b. En la lista desplegable, seleccione la lista de contactos adecuada.
c. Seleccione un nombre de la lista de contactos para añadirlo a la lista de destinatarios. Repita este
paso con cada destinatario y, a continuación, toque el botón Hecho.
5. Rellene los campos Asunto y Nombre de archivo tocando los campos y utilizando el teclado de la pantalla
táctil para introducir la información correspondiente. Toque el botón Hecho cuando haya completado los
campos.
6. Para establecer la conguración del documento, toque el botón Opciones. Por ejemplo:
Seleccione el Tipo de archivo y resolución para especicar el tipo de archivo que va a crear, la
resolución y la calidad de salida.
Si el documento original está impreso a doble cara, seleccione Caras originales y, a continuación,
seleccione 2 caras.
7. Congure las opciones marcadas con un triángulo amarillo antes de usar la función de vista previa.
ESWW Escanear y enviar a correo electrónico 105
NOTA: Después de la vista previa de un documento escaneado, estas opciones se eliminan de la lista de
Opciones principales y se resumen en la lista de Opciones de escaneo previo. Para cambiar cualquiera de
estas opciones, descarte la vista previa y empiece de nuevo.
Utilizar la función de vista previa es opcional.
8. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista
previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay más
opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice este botón para girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y
muévalas hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
9. Cuando el documento esté listo, toque el botón Enviar.
106 Capítulo 6 Escaneo ESWW
NOTA: Es posible que la impresora le solicite que añada las direcciones de correo electrónico de la lista de
contactos.
ESWW Escanear y enviar a correo electrónico 107
Escanear y enviar a carpeta de red
Introducción
La impresora puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de red. Antes de usar esta función, utilice el
servidor web incorporado de HP para activar la función y congurar las carpetas compartidas. El administrador
del sistema puede congurar las carpetas predenidas de conjuntos rápidos; de lo contrario, es necesario
especicar la ruta de carpetas para cada trabajo.
Escanear y guardar el documento en una carpeta
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para usar esta función.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear a carpeta de red.
3. Para especicar una ruta solo para este trabajo, toque el campo de texto de Rutas de carpetas para abrir un
teclado y, a continuación, escriba la ruta de la carpeta y toque el botón Intro. Utilice el siguiente formato
para la ruta:
\\servidor\carpeta, donde "servidor" es el nombre del servidor que aloja la carpeta compartida y
"carpeta" es el nombre de la carpeta compartida. Si la carpeta se anidada en el interior de otras carpetas,
realice todos los segmentos necesarios de la ruta para tener acceso a la carpeta. Por ejemplo:
\
\servidor\carpeta\carpeta
O bien, toque el botón Agregar una ruta que está debajo del campo Rutas de carpetas para seleccionar una
ruta predenida de conjuntos rápidos o una ruta asociada a un contacto.
NOTA: El campo Rutas de carpetas puede tener una ruta predenida y es posible que no sea editable. En
este caso, el administrador ha congurado esta carpeta como de acceso común.
4. Toque el campo de texto Nombre de archivo para abrir un teclado y, a continuación, escriba el nombre del
archivo y toque el botón Intro.
5. Para establecer la conguración del documento, toque el botón Opciones. Por ejemplo:
Seleccione el Tipo de archivo y resolución para especicar el tipo de archivo que va a crear, la
resolución y la calidad de salida.
Si el documento original está impreso a doble cara, seleccione Caras originales y, a continuación,
seleccione 2 caras.
6. Congure las opciones marcadas con un triángulo amarillo antes de usar la función de vista previa.
NOTA: Después de la vista previa de un documento escaneado, estas opciones se eliminan de la lista de
Opciones principales y se resumen en la lista de Opciones de escaneo previo. Para cambiar cualquiera de
estas opciones, descarte la vista previa y empiece de nuevo.
Utilizar la función de vista previa es opcional.
7. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista
previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
108 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay más
opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice este botón para girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y
muévalas hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
8. Cuando el documento esté listo, toque Escanear para guardar el archivo.
ESWW Escanear y enviar a carpeta de red 109
Escanear y enviar a una unidad ash USB
Introducción
La impresora puede escanear un archivo y guardarlo en una unidad ash USB. Antes de usar esta función, utilice
el servidor web incorporado de HP para activar y congurar la función.
Escanee y guarde el documento en una unidad ash USB
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para usar esta función.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. Inserte la unidad ash USB en el puerto USB situado junto al panel de control de la impresora.
3. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear a unidad USB.
4. En la lista Guardar como..., seleccione la unidad ash. Guarde el archivo en la raíz de la unidad ash USB o
en una carpeta existente.
5. Toque el campo de texto Nombre de archivo para abrir un teclado y, a continuación, escriba el nombre del
archivo y toque el botón Intro.
6. Para establecer la conguración del documento, toque el botón Opciones. Por ejemplo:
Seleccione el Tipo de archivo y resolución para especicar el tipo de archivo que va a crear, la
resolución y la calidad de salida.
Si el documento original está impreso a doble cara, seleccione Caras originales y, a continuación,
seleccione 2 caras.
7. Congure las opciones marcadas con un triángulo amarillo antes de usar la función de vista previa.
NOTA: Después de la vista previa de un documento escaneado, estas opciones se eliminan de la lista de
Opciones principales y se resumen en la lista de Opciones de escaneo previo. Para cambiar cualquiera de
estas opciones, descarte la vista previa y empiece de nuevo.
Utilizar la función de vista previa es opcional.
8. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista
previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay más
opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
110 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice este botón para girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y
muévalas hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
9. Cuando el documento esté listo, toque Escanear para guardar el archivo.
ESWW Escanear y enviar a una unidad ash USB 111
Opciones adicionales al escanear
La siguiente conguración está disponible en la lista de Opciones al escanear.
NOTA: La siguiente lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles para impresoras
HP LaserJet Enterprise MFP. Algunas opciones no están disponibles en todas las impresoras.
Guardar como... Especique el nombre de la carpeta y el archivo donde guardará los archivos escaneados
Cargue y guarde la conguración Cargar conjunto rápido: Cargue los ajustes de escaneo de un conjunto rápido guardado.
NOTA: Utilice el servidor web incorporado de HP para crear y guardar conjuntos rápidos.
Guardar conguración predeterminada: Guarde la conguración actual en la lista de opciones como
conguración predeterminada para trabajos de escaneado futuros.
112 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Tipo de archivo de documento Guarde un documento escaneado como un archivo con distintas extensiones.
Se encuentran disponibles los siguientes tipos de archivo estándar:
PDF: este tipo de archivo proporciona la mejor calidad global de imagen y texto. Para poder
visualizar los archivos PDF se necesita el software Adobe® Acrobat® Reader.
JPEG: este tipo de archivo es el formato más adecuado para la mayoría de los grácos. La
mayoría de los equipos informáticos cuentan con un navegador que permite ver archivos .JPEG.
Este tipo de formato crea un archivo por página.
TIFF: se trata de un tipo de archivo estándar compatible con la mayoría de los programas grácos.
Este tipo de formato crea un archivo por página.
MTIFF: MTIFF signica TIFF de varias páginas. Este tipo de archivos permite guardar varias páginas
escaneadas en un único archivo.
XPS: XPS (del inglés XML Paper Specication, especicación de papel XML) crea un archivo XAML
que conserva el formato original del documento y admite grácos de color y fuentes
incorporadas.
PDF/A: PDF/A es un tipo de PDF diseñado para el archivado a largo plazo de documentos
electrónicos. El propio documento contiene toda la información relacionada con el formato.
Las impresoras HP LaserJet Enterprise Flow MFP también son compatibles con los siguientes tipos de
archivos OCR:
Texto (OCR): Texto (OCR) crea un archivo de texto mediante reconocimiento óptico de caracteres
(OCR) para escanear el original. Un archivo de texto se puede abrir en cualquier procesador de
textos. El formato del original no se guarda si se utiliza esta opción.
Texto Unicode (OCR): Texto Unicode (OCR) es un estándar del sector usado para representar y
manipular texto de forma coherente. Este tipo de archivo es útil para la internacionalización y la
localización.
RTF (OCR): RTF (OCR) crea un archivo de formato de texto enriquecido (RTF) mediante el uso del
reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para escanear el original. RTF es un formato de texto
alternativo que pueden abrir la mayoría de los procesadores de textos. Se guarda parte del
formato original si se utiliza esta opción.
PDF con búsquedas (OCR): PDF con búsquedas (OCR) crea un archivo PDF en el que se pueden
realizar búsquedas mediante reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para escanear el original.
Cuando un documento se escanea de esta forma, se pueden utilizar las herramientas de
búsqueda de Adobe Acrobat® Reader para buscar palabras o frases especícas en el PDF.
PDF/A con búsquedas (OCR): PDF/A con búsquedas (OCR) es un tipo de archivo PDF/A que incluye
información sobre la estructura del documento, lo cual permite realizar búsquedas de contenido.
HTML (OCR): HTML (OCR) crea un archivo de lenguaje de marcado de hipertexto (HTML) con el
contenido del documento original. HTML se utiliza para mostrar los archivos en sitios web.
CSV (OCR): CSV (OCR) es un formato de archivo de texto habitual que contiene valores separados
por comas. Este tipo de archivo lo pueden abrir la mayoría de los procesadores de textos, hojas
de cálculo o bases de datos.
Calidad de salida
Especique la calidad de salida de las imágenes escaneadas, lo que afecta al tamaño del archivo
resultante.
Caras originales Especique si el documento original está impreso a una o dos caras.
Color/negro
Solo para impresoras de color.
Especique si la imagen escaneada estará en color, negro y gris o solo negro.
ESWW Opciones adicionales al escanear 113
Modo de escaneo Documento estándar: Escanee una o varias páginas a través del alimentador de documentos o
individualmente con el cristal de supercie plana.
Modo libro: Escanee un libro abierto e imprima cada página del libro en diferentes páginas.
Copia del DNI a dos caras: Escanee cada lado del carné de identidad con el cristal de supercie plana e
imprima el resultado en una página. Después de escanear el primer lado, la impresora solicita que
coloque el segundo lado en la posición correcta sobre el cristal.
Resolución Especique la resolución de las imágenes escaneadas. Seleccione una resolución más alta para
aumentar la claridad de la imagen. Sin embargo, al aumentar la resolución también aumenta el
tamaño del archivo.
Tamaño original Especique el tamaño de papel del documento original.
Orientación del contenido Especique si la orientación del documento original impreso es vertical u horizontal.
Ajuste de imagen Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con
mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las
imágenes escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que
tienen al menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde superior de
la página para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las páginas están al
revés que el resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas orientadas correctamente.
Si algunas de las páginas tienen una orientación horizontal, la impresora gira la imagen para que la
parte superior de la página se corresponda con la parte superior de la imagen.
Optimizar texto/imagen Optimice el trabajo para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
Borrar bordes Elimine imperfecciones, como bordes oscuros o marcas de grapas, limpiando los bordes especicados
de la imagen escaneada.
Opciones de recorte Recortar al tamaño original: Recorte la imagen para que se ajuste al tamaño de papel del documento
original.
Recortar según contenido: Recorte la imagen para que se ajuste al contenido detectado en el
documento original.
Supresión de páginas en blanco Excluya las páginas en blanco del documento original en las imágenes escaneadas. Esta función es útil
si escanea páginas impresas por ambas caras, para eliminar las páginas en blanco del documento
escaneado resultante.
Detección de alimentación
múltiple
Active o desactive la detección de alimentación múltiple. Cuando esté activada esta función, el escaneo
se detendrá si la impresora detecta más de una página cada vez en el alimentador de documentos.
Cuando esté desactivada, el escaneo continúa cuando se detecta una alimentación múltiple, lo que
permite escanear páginas pegadas, documentos originales con notas adhesivas o papel de mayor
grosor.
Noticación Seleccione si desea enviar noticaciones del estado de los trabajos de escaneado. La impresora puede
imprimir la noticación o enviarla por correo electrónico.
Guardar conguración
predeterminada
Guarde la conguración actual de escaneo como la nueva conguración predeterminada para esta
función de escaneo.
114 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Uso de la solución HP Flow CM (solo modelos Flow)
HP Flow CM Professional es una solución basada en la nube fácil de usar diseñada para ayudar a las empresas a
almacenar y acceder a la información de manera segura para una colaboración más ecaz. La solución brinda
acceso prácticamente desde cualquier lugar,y a través de un navegador web,a un amplio conjunto de
herramientas de gestión de documentos para captura,almacenamiento,búsqueda,recuperación,uso
compartido,etc.
Utilice un escáner en red o HP LaserJet Flow MFP (y seleccione MFP de HP que se puedan actualizar) enviar
documentos en papel de manera rápida y sencilla directamente a la solución HP Flow CM Professional. Recupere
e imprima documentos
PDF,dena directorios y examine un repositorio de archivos directamente desde el panel
de control de un producto que disponga de Flow CM.
Para obtener más información acerca de HP Flow CM Professional,visite las siguientes páginas web:
Para iniciar sesión en HP Flow CM,vaya a www.hpowcm.com/login.
Para obtener asistencia técnica de HP Flow CM,visite help.hpowcm.com.
Para obtener más información acerca de HP Flow CM y para que un experto en ventas se ponga en
contacto con usted,visite www.hp.com/go/owcm.
Para obtener más información acerca de HP Flow CM Professional,vaya a www.hp.com/go/ow.
Para obtener más información acerca de HP Flow CM Enterprise,visite www.hp.com/go/owcmenterprise.
ESWW Uso de la solución HP Flow CM (solo modelos Flow) 115
Tareas de escaneo adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM527MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de escaneo especícas, como las siguientes:
Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados
Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria de la impresora
Copia o escaneo de ambas caras de un carnet de identidad
Copia o escaneo de un documento en un formato de folleto
116 Capítulo 6 Escaneo ESWW
7 Fax
Conguración de fax
Cambio de la conguración del fax
Enviar un fax
Opciones adicionales al enviar fax
Tareas de fax adicionales
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM527MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 117
Conguración de fax
Introducción
Esta información hace referencia a los modelos con fax y Flow o a otras impresoras que cuentan con un
accesorio analógico de fax opcional instalado. Antes de continuar, conecte la impresora a una línea telefónica
(para fax analógico) o a un servicio de fax por Internet o por red.
Congure el fax mediante el panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración de fax
NOTA: Si el menú Conguración de fax no aparece en la lista de menús, es posible que el fax por
LAN o Internet esté activado. Si se activa el fax para LAN o Internet, el accesorio de fax analógico se
desactivará y no aparecerá el menú Conguración de fax. Solo puede activar una función de fax por
vez, la de fax para LAN o la de fax analógico o la de fax por Internet. Para utilizar el fax analógico
cuando esté activado el fax por LAN, utilice el servidor web incorporado de HP para desactivar el fax
por LAN.
Conguración del fax
3. Seleccione la ubicación en la lista del lateral derecho de la pantalla y, a continuación, toque Siguiente.
4. Toque el campo de texto Nombre de la empresa y, a continuación, utilice el teclado para escribir el nombre
de empresa.
5. Toque el campo de texto Número de Fax y, a continuación, utilice el teclado para escribir el número de fax
de envío. Toque Siguiente.
6. Compruebe que la conguración de fecha y hora es correcta. Realice los cambios necesarios y, a
continuación, toque Siguiente.
7. Si es necesario un prejo de marcación para enviar faxes, toque el campo de texto Prejo de marcación y
utilice el teclado para introducir el número.
8. Revise toda la información en el panel izquierdo y, a continuación, toque Finalizar para completar la
conguración del fax.
118 Capítulo 7 Fax ESWW
Cambio de la conguración del fax
NOTA: Los ajustes congurados a través del panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el servidor
web incorporado de HP.
Conguración de marcado de fax
Conguración general de envío de fax
Conguración de recepción de fax
Conguración de marcado de fax
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración de fax
Conguración de envío de fax
Conguración de marcado de fax
Congure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Redial on Error (rellamada en Error) La función Rellamada en caso de error establece el número de veces que se volverá a
marcar un número de fax cuando se produzca un error con la transmisión del fax.
Rellamada en Sin respuesta La conguración Rellamada si el número no responde selecciona el número de veces que el
accesorio de fax vuelve a marcar si el número no contesta. El número de reintentos va de 0
a 1 (utilizado en los EE. UU.) o de 0 a 2, en función de la conguración de la ubicación. El
intervalo entre reintentos se ajusta mediante la conguración del intervalo de rellamada.
Rellamada en Ocupado La conguración Rellamada si el número comunica selecciona el número de veces (de 0 a 9)
que el accesorio de fax vuelve a marcar un número cuando está ocupado. El intervalo entre
reintentos se ajusta mediante la conguración del Intervalo de rellamada.
Intervalo de rellamada La conguración Intervalo de rellamada selecciona el número de minutos entre reintentos,
si el número marcado está ocupado o no responde, o si se produce un error.
NOTA: Es posible que observe un mensaje de rellamada en el panel de control cuando se
desactiven las opciones Rellamada si el número comunica y Rellamada si el número no
responde. Esto sucede cuando el accesorio para fax marca un número, establece una
conexión y luego ésta se interrumpe. Como consecuencia, el accesorio de fax realiza tres
intentos de rellamada automáticos independientemente de la conguración de rellamada.
Durante esta operación de rellamada, aparece un mensaje en el panel de control para
indicar que hay una rellamada en curso.
Velocidad de envío de fax La conguración Velocidad de envío de fax permite establecer la velocidad en bits del
módem de fax analógico (medida en bits por segundo) para el envío de faxes.
Rápida (v.34 – 33,6 k)
Media (v.17 – 14,4 k)
Lenta (v.29 – 9,6 k)
Volumen del monitor Utilice la conguración Volumen del monitor para controlar el nivel de volumen de marcado
de la impresora al enviar faxes.
ESWW Cambio de la conguración del fax 119
Elemento de menú Descripción
Modo de marcado La conguración Modo de marcado establece el tipo de marcado utilizado: o tono
(teléfonos de tono por pulsación) o pulso (teléfonos de marcación rotativa).
Prejo de marcado La conguración Prejo de marcado le permite introducir un número de prejo (como por
ejemplo un 9 para acceder a una línea externa) al marcar. Este número de prejo se añade
automáticamente a todos los números de teléfono cuando se marcan.
Detectar tono de marcado La conguración Detectar tono de marcado determina si el fax comprueba el tono de
marcado antes de enviar un fax.
Conguración general de envío de fax
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración de fax
Conguración de envío de fax
Conguración general de envío de fax
Congure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Conrmación de número de fax Si está activada la función Conrmación de número de fax, este deberá introducirse dos
veces para asegurarse de que es el correcto. Esta función está desactivada de forma
predeterminada.
Envío de PC a fax Utilice la función Envío de PC a fax para enviar faxes desde un PC. Esta función es
activada de forma predeterminada.
Modo de corrección de errores Normalmente, el accesorio de fax controla las señales de la línea telefónica durante el
envío o recepción de un fax. Si el accesorio de fax detecta un error durante la transmisión y
la conguración Modo de corrección de errores está activada, el accesorio de fax puede
solicitar que la porción del fax donde se encuentra el error se envíe de nuevo.
La función Modo de corrección de errores está activada de forma predeterminada. Sólo
debe desactivarla si tiene problemas para enviar o recibir un fax y si desea aceptar los
errores en la transmisión con la consiguiente reducción de la calidad de la imagen.
Desactivar la conguración puede resultar útil cuando intenta enviar un fax al extranjero o
recibirlo, o si utiliza una conexión telefónica de satélite.
NOTA: Algunos proveedores de VoIP pueden recomendar la desactivación de la
conguración Modo de corrección de errores. Sin embargo, no suele ser necesario.
Encabezado fax Utilice la función Encabezado fax para controlar si el encabezado se va a agregar en la
parte superior, si el contenido se va a bajar o si el encabezado se va a colocar sobre el
encabezado anterior.
Conguración de recepción de fax
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
120 Capítulo 7 Fax ESWW
Conguración de fax
Conguración de recepción de fax
Conguración de recepción de fax
Congure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Tonos para contestar La conguración Tonos para contestar determina el número de veces que suena el teléfono
antes de que el accesorio de fax responda a una llamada.
NOTA: El rango predeterminado de las opciones disponibles en la conguración Tonos
para contestar es especíco de la ubicación. El rango de opciones de Tonos para contestar
disponible está limitado por la ubicación.
Si el accesorio de fax no responde y la conguración Tonos para contestar es 1, pruebe a
aumentarla a 2.
Volumen del tono Toque el menú desplegable Volumen del tono de llamada y ajuste las opciones de volumen
del tono de llamada.
Velocidad de recepción de fax Toque el menú desplegable Velocidad de recepción de fax y seleccione una de las opciones
siguientes:
Rápida (v.34 – 33,6 k)
Media (v.17 – 14,4 k)
Lenta (v.29 – 9,6 k)
ESWW Cambio de la conguración del fax 121
Enviar un fax
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear a fax. Es posible que deba escribir un nombre de usuario y una contraseña.
3. Especique los destinatarios mediante uno de estos métodos:
Introduzca los destinatarios manualmente
Toque el campo de texto Destinatarios de fax y, a continuación, utilice el teclado para introducir el
número de fax. Para enviar el fax a varias direcciones, sepárelas con puntos y coma o toque el botón
Intro del teclado de la pantalla táctil después de introducir cada dirección.
Introduzca los destinatarios de la lista de contactos
a. Toque el botón Contactos situado junto al campo Destinatarios de fax para abrir la pantalla
Contactos.
b. En la lista desplegable, seleccione la lista de contactos adecuada.
c. Seleccione un nombre de la lista de contactos para añadirlo a la lista de destinatarios. Repita este
paso con cada destinatario y, a continuación, toque el botón Hecho.
4. Para establecer la conguración del documento, toque el botón Opciones. Por ejemplo:
Seleccione Resolución para especicar la resolución del fax.
Si el documento original está impreso a doble cara, seleccione Caras originales y, a continuación,
seleccione 2 caras.
5. Congure las opciones marcadas con un triángulo amarillo antes de usar la función de vista previa.
NOTA: Después de la vista previa de un documento escaneado, estas opciones se eliminan de la lista de
Opciones principales y se resumen en la lista de Opciones de escaneo previo. Para cambiar cualquiera de
estas opciones, descarte la vista previa y empiece de nuevo.
Utilizar la función de vista previa es opcional.
6. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista
previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay más
opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
122 Capítulo 7 Fax ESWW
Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice este botón para girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y
muévalas hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
7. Cuando el documento esté listo, toque Enviar para enviar el fax.
ESWW Enviar un fax 123
Opciones adicionales al enviar fax
La siguiente conguración está disponible en la lista de Opciones al enviar fax.
NOTA: La siguiente lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles para impresoras
HP LaserJet Enterprise MFP. Algunas opciones no están disponibles en todas las impresoras.
Caras originales Especique si el documento original está impreso a una o dos caras.
Modo de escaneo Documento estándar: Escanee una o varias páginas a través del alimentador de documentos o
individualmente con el cristal de supercie plana.
Modo libro: Escanee un libro abierto e imprima cada página del libro en diferentes páginas.
Copia del DNI a dos caras: Escanee cada lado del carné de identidad con el cristal de supercie plana e
imprima el resultado en una página. Después de escanear el primer lado, la impresora solicita que
coloque el segundo lado en la posición correcta sobre el cristal.
Resolución Especique la resolución de las imágenes escaneadas. Seleccione una resolución más alta para
aumentar la claridad de la imagen. Sin embargo, al aumentar la resolución también aumenta el
tamaño del archivo.
Tamaño original Especique el tamaño de papel del documento original.
Orientación del contenido Especique si la orientación del documento original impreso es vertical u horizontal.
Ajuste de imagen Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con
mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las
imágenes escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que
tienen al menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde superior de
la página para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las páginas están al
revés que el resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas orientadas correctamente.
Si algunas de las páginas tienen una orientación horizontal, la impresora gira la imagen para que la
parte superior de la página se corresponda con la parte superior de la imagen.
Optimizar texto/imagen Optimice el trabajo para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
Supresión de páginas en blanco Excluya las páginas en blanco del documento original en las imágenes escaneadas. Esta función es útil
si escanea páginas impresas por ambas caras, para eliminar las páginas en blanco del documento
escaneado resultante.
Detección de alimentación
múltiple
Active o desactive la detección de alimentación múltiple. Cuando esté activada esta función, el escaneo
se detendrá si la impresora detecta más de una página cada vez en el alimentador de documentos.
Cuando esté desactivada, el escaneo continúa cuando se detecta una alimentación múltiple, lo que
permite escanear páginas pegadas, documentos originales con notas adhesivas o papel de mayor
grosor.
Intercalar Agrupe cada conjunto de páginas en el mismo orden que el documento original cuando se hagan varias
copias del mismo documento.
Noticación Seleccione si desea enviar noticaciones del estado de los trabajos de escaneado. La impresora puede
imprimir la noticación o enviarla por correo electrónico.
124 Capítulo 7 Fax ESWW
Tareas de fax adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM527MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de fax especícas, como las siguientes:
Creación y gestión de listas de marcado rápido de fax
Conguración de códigos de facturación de fax
Uso de una programación de impresión de faxes
Bloqueo de faxes entrantes
Archivado y reenvío de faxes
ESWW Tareas de fax adicionales 125
126 Capítulo 7 Fax ESWW
8 Gestión de la impresora
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)
Conguración avanzada con HP Utility para OS X
Conguración de la red IP
Funciones de seguridad de la impresora
Conguración de ahorro de energía
HP Web Jetadmin
Actualizaciones de software y rmware
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM527MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 127
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP
(EWS)
Introducción
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Características del servidor Web incorporado de HP
Introducción
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de
hacerlo desde el panel de control de la impresora.
Ver información del estado de la impresora
Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
Consultar y cambiar las conguraciones de bandeja
Consultar y cambiar la conguración del menú del panel de control de la impresora
Consultar e imprimir páginas internas
Recibir noticaciones de eventos de consumibles e impresora
Ver y cambiar la conguración de la red
El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El
servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se necesita acceso a
Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del rewall de la red.
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de
este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se navegue
dentro del EWS de la impresora HP.
Para utilizar el servidor web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los requisitos siguientes:
128 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Windows® 7
Internet Explorer (versión 8 o posteriores)
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Firefox (versión 20.x o posteriores)
Windows® 8 o versiones posteriores
Internet Explorer (versión 9.x o posteriores)
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Firefox (versión 20.x o posteriores)
OS X
Safari (versión 5.x o posteriores)
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Linux
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Firefox (versión 20.x o posteriores)
Características del servidor Web incorporado de HP
Ficha Información
Ficha General
Ficha Copiar/Imprimir
Ficha Escaneado/Envío digital
Ficha Fax
Ficha Solución de problemas
Ficha Seguridad
Ficha Servicios Web de HP
Ficha Redes
Lista Otros enlaces
Ficha Información
Tabla
8-1 Ficha Información del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La
página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para
cambiar la conguración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar conguración.
Registro de trabajos Muestra un resumen de todos los trabajos que ha procesado la impresora.
ESWW Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 129
Tabla 8-1 Ficha Información del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Página de conguración Muestra la información que se ha encontrado en la página de conguración.
Página Estado de consumibles Muestra el estado de los consumibles de la impresora.
Página de registro de eventos Muestra una lista de todos los eventos y errores de la impresora. Utilice el enlace Asistencia
instantánea de HP (al pie de todas las páginas del servidor web incorporado de HP) para
conectarse a un conjunto de páginas web dinámicas que le ayudarán a resolver problemas.
En estas páginas también se muestran otros servicios disponibles para la impresora.
Página de uso Muestra un resumen del número de páginas que ha impreso la impresora, agrupadas por
tamaño, tipo y ruta de impresión del papel.
Información del dispositivo Muestra el nombre en red de la impresora, su dirección y la información del modelo. Para
personalizar estas entradas, haga clic en el menú Información de dispositivo en la cha
General.
Imagen del panel de control Muestra una imagen de la pantalla actual en la pantalla del panel de control.
Imprimir Carga un archivo listo para imprimir desde el equipo para imprimirlo. La impresora utiliza la
conguración de impresión predeterminada para imprimir el archivo.
Informes y páginas imprimibles Enumera las páginas y los informes internos de la impresora. Seleccione uno o más
elementos para imprimir o ver.
Ficha General
Tabla
8-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Personalización del panel de control: Reordena, muestra u oculta funciones de la pantalla del panel de control.
Cambia el idioma predeterminado de la pantalla.
Conguración de Conjuntos rápidos Congure trabajos disponibles en el área Conjuntos rápidos de la pantalla de inicio del panel
de control de la impresora.
Alertas Congure alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y de la
impresora.
Menú de administración del panel de control Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control.
NOTA: Congure los ajustes en esta pantalla o utilice el servidor web incorporado de HP
para unas opciones de conguración más avanzadas que las que están disponibles a través
del menú Administración.
AutoSend Congure la impresora para que envíe correos electrónicos automatizados en relación con
la conguración de la impresora y los consumibles a direcciones de correo electrónico
especícas.
Editar otros enlaces Añada o personalice un enlace a otro sitio web. Este enlace aparece en el área Otros
enlaces de todas las páginas del servidor web incorporado de HP.
Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de tóner de repuesto. La
información se muestra en la página de estado de los consumibles.
Información del dispositivo Asigne nombre y número de activo a la impresora. Introduzca el nombre del contacto
principal que recibirá la información sobre la impresora.
Idioma Determina el idioma en el que se va a mostrar la información del servidor Web incorporado
de HP.
130 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Tabla 8-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Fecha y hora Establece la fecha y hora o la sincroniza con un servidor de hora de red.
Conguración de energía Establezca o edite la conguración de reposo para las horas dentro y fuera de la empresa,
así como los eventos de activación y desactivación del modo de reposo y de vacaciones
para la impresora.
Dena las interacciones con la impresora que hacen que se ponga en marcha desde el
modo de reposo.
Copia de seguridad y restaurar Cree un archivo de copia de seguridad que contiene datos de la impresora y el usuario. Si es
necesario, utilice este archivo para restaurar datos en la impresora.
Restablecer conguración predeterminada
de fábrica
Restablezca la conguración predeterminada de fábrica de la impresora.
Instalador de soluciones Instale programas de software de terceros que puedan mejorar la funcionalidad de la
impresora.
Actualización de rmware Descargue e instale los archivos de actualización del rmware de la impresora.
Servicios de cupo y estadísticas Ofrece información de conexión sobre los servicios de estadísticas de trabajos de otros
fabricantes.
Ficha Copiar/Imprimir
Tabla
8-3 Ficha Copiar/Imprimir del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conguración de Recuperar de USB Active o desactive el menú Imprimir desde unidad USB en el panel de control.
Gestionar trabajos almacenados Active o desactive la posibilidad de almacenar trabajos en la memoria de la impresora.
Congura las opciones de almacenamiento de trabajos.
Ajustar tipos de papel Cambia la conguración predeterminada de fábrica del modo de impresión si hay
problemas de calidad de impresión al utilizar un tipo de papel especíco.
Restringir color
(Solo impresoras de color)
Permite o restringe la copia y la impresión en color.
Especica los permisos a usuarios individuales o a trabajos que se envíen desde programas
de software especícos.
Conguración general de impresión Congura los ajustes de todos los trabajos de impresión, incluidos los trabajos de copia o
los faxes recibidos.
Conguración de copia Congura las opciones predeterminadas de los trabajos de copia.
Gestionar bandejas Congura los ajustes de las bandejas de papel.
ESWW Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 131
Ficha Escaneado/Envío digital
Tabla 8-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conguración de correo electrónico Ajusta la conguración predeterminada del correo electrónico para el envío digital,
incluyendo lo siguiente:
Conguración para el servidor de correo saliente (SMTP)
Conguración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido de correo electrónico
Conguración predeterminada de mensajes, como la dirección "De" y la línea de
asunto
Conguración para las rmas digitales y el cifrado
Conguración para las noticaciones de correo electrónico
Conguración de escaneado predeterminada para trabajos de correo electrónico
Conguración de archivo predeterminada para trabajos de correo electrónico
Conguración del almacenamiento en
carpetas de red
Ajusta la conguración predeterminada de carpeta de red para el envío digital, incluyendo
lo siguiente:
Conguración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido guardados en una
carpeta de red
Conguración para las noticaciones
Conguración de escaneado predeterminada para trabajos guardados en una carpeta
de red
Conguración de archivo predeterminada para trabajos guardados en una carpeta de
red
Guardar en SharePoint® Ajuste la conguración de Microsoft SharePoint® para el envío digital, incluidos los
siguientes elementos:
Conguración predeterminada para trabajos de conjunto rápido guardados en una
biblioteca de documentos en el sitio de SharePoint ®
Conguración predeterminada para trabajos guardados en una biblioteca de
documentos en el sitio de SharePoint ®
Conguración de Guardar en USB Ajusta la conguración predeterminada de USB para el envío digital, incluyendo lo
siguiente:
Conguración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido guardados en una
unidad ash USB
Conguración para las noticaciones
Conguración predeterminada de escaneado para trabajos guardados en una unidad
ash USB
Conguración predeterminada de archivos para trabajos guardados en una unidad
ash USB
132 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Tabla 8-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Contactos Gestione sus contactos, incluido lo siguiente:
Agregue direcciones de correo electrónico a la impresora de una en una.
Importe a la impresora una lista numerosa de direcciones de correo electrónico
usadas frecuentemente de una sola vez, en lugar de agregarlas de una en una.
Exporte contactos desde la impresora a un archivo .CVS del equipo para utilizarlos
como archivo de copia de seguridad o importe los registros a otra impresora HP.
Edite las direcciones de correo electrónico que ya se hayan guardado en la impresora.
Preferencias Congure los ajustes para los casos en que el cristal del escáner no detecta el tamaño del
papel.
Asistentes de conguración rápida de correo
electrónico y almacenamiento en carpetas
de red
Congure la impresora para el envío de imágenes escaneadas como archivos adjuntos de
correo electrónico.
Congure la impresora para guardar las imágenes escaneadas en conjuntos rápidos de
carpetas de red. Los conjuntos rápidos permiten acceder de forma sencilla a los archivos
guardados en la red.
Conguración del software Digital Sending Ajuste la conguración relacionada con el uso del software de envío digital opcional.
Ficha Fax
Tabla
8-5 Ficha Fax del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conguración de envío de fax Ajusta la conguración predeterminada para enviar faxes, incluyendo lo siguiente:
Conguración predeterminada para faxes salientes
Conguración para las noticaciones
Conguración predeterminada para el envío de faxes con el módem fax interno
Conguración para utilizar un servicio de fax de LAN
Conguración para utilizar un servicio de fax de Internet
Marcados rápidos Gestiona los números de marcación rápida, incluido lo siguiente:
Importe los archivos .CSV que contengan direcciones de correo electrónico, números
de fax o registros de usuario para acceder a ellos a través de la impresora.
Exporte correo electrónico, fax o registros de usuario desde la impresora a un archivo
del equipo para utilizarlos como un archivo de copia de seguridad o importe los
registros a otra impresora HP.
Conguración de recepción de fax Permite congurar opciones de impresión predeterminadas para los faxes entrantes, así
como establecer un programa de impresión de faxes.
ESWW Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 133
Tabla 8-5 Ficha Fax del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Archivado y reenvío de fax Activa o desactiva el reenvío y el archivado de fax y congura los ajustes básicos de cada
uno:
El archivado de faxes es un método para enviar una copia de todos los faxes recibidos
y enviados a una dirección de correo electrónico, una carpeta en red o un
servidor FTP.
El reenvío de faxes Fax es un método para reenviar faxes entrantes a un dispositivo
de fax diferente.
Registro de actividades de fax Contiene una lista de los faxes que se han enviado o recibido mediante esta impresora.
Ficha Solución de problemas
Tabla 8-6 Ficha Solución de problemas del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Solución general de problemas Seleccione de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con la
impresora.
Congure los ajustes de fax, OXPd y recuperación automática.
Recuperar datos de diagnóstico
NOTA: Este elemento solo está disponible
si se ha establecido una contraseña de
administrador en la cha Seguridad.
Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el
análisis detallado de problemas.
Calibración/Limpieza Active la función de limpieza automática, cree de imprima la página de limpieza y
seleccione una opción para calibrar la impresora de forma inmediata.
Actualización de rmware Descargue e instale los archivos de actualización del rmware de la impresora.
Restablecer conguración predeterminada
de fábrica
Restablezca la conguración predeterminada de fábrica de la impresora.
Ficha Seguridad
Tabla
8-7 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Seguridad general Conguración de la seguridad general, incluido lo siguiente:
Congura una contraseña de administrador para restringir el acceso a ciertas
funciones de la impresora.
Establece la contraseña PJL para el procesamiento de comandos PJL.
Congura la seguridad de las actualizaciones de rmware y el acceso al sistema de
archivos.
Activa o desactiva el puerto USB del host en el panel de control o el puerto de
conexión USB del formateador para imprimir directamente de un ordenador.
Permite consultar el estado de todos los ajustes de seguridad.
134 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Tabla 8-7 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Control de acceso Congure el acceso a las funciones de la impresora para personas o grupos especícos y
seleccione el método que utilizan para registrarse en la impresora.
Proteger datos almacenados Congure y gestione la unidad de disco duro interna de la impresora. Esta impresora incluye
una unidad de disco duro cifrada para ofrecer la máxima seguridad.
Congure ajustes para trabajos que están almacenados en la unidad de disco duro de la
impresora.
Gestión de certicados Instale y gestione certicados de seguridad para acceder a la impresora y a la red.
Seguridad de los servicios web Permita que las páginas web puedan acceder a los recursos de esta impresora desde
diferentes dominios. Si no se añaden sitios a la lista signicará que todos los sitios son de
conanza.
Autoprueba Verica que las funciones de seguridad se ejecuten de acuerdo con los parámetros del
sistema previstos.
Ficha Servicios Web de HP
Utilice la cha Servicios web de HP para congurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe
habilitar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Tabla
8-8 Ficha Servicios web de HP del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conguración de Servicios Web de HP Conecte esta impresora con HP ePrintCenter en Internet mediante la activación de los
servicios web de HP.
Proxy Web Congure un servidor proxy si se producen problemas al activar los servicios web de HP o al
conectar la impresora a Internet.
Ficha Redes
Utilice la cha Redes para congurar y proteger la conguración de red de la impresora cuando esté conectada a
una red basada en IP. Esta cha no se muestra si la impresora está conectada a otros tipos de redes.
Tabla
8-9 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conguración de TCP/IP Ajusta la conguración de TCP/IP para las redes IPv4 e IPv6.
NOTA: La disponibilidad de las opciones de conguración depende del modelo del
servidor de impresión.
Conguración de red Congura los ajustes de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC y SNMP en función del modelo del
servidor de impresión.
Más conguraciones Congura los servicios y protocolos generales de impresión compatibles con el servidor de
impresión. Las opciones disponibles dependen del modelo del servidor de impresión, pero
pueden incorporar actualización de rmware, colas LPD, conguración USB, información de
asistencia técnica e intervalo de actualización.
AirPrint Active, congure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple.
ESWW Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 135
Tabla 8-9 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra
si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas
compatibles mediante la conguración de las preferencias de idioma del navegador.
Conguración Visualiza y restaura la conguración de seguridad actual a los valores predeterminados de
fábrica.
Congura los parámetros de seguridad mediante el asistente de conguración de
seguridad.
NOTA: No utilice el asistente de conguración de seguridad para congurar los ajustes de
seguridad mediante aplicaciones de gestión de redes como, por ejemplo, HP Web Jetadmin.
Autorización Controle la gestión de la conguración y el uso de esta impresora, incluidos los siguientes
elementos:
Congura o cambia la contraseña de administrador para controlar el acceso a los
parámetros de conguración.
Solicita, instala y gestiona certicados digitales en el servidor de impresión HP
Jetdirect.
Limite el acceso de host a esta impresora a través de una Lista de control de acceso
(ACL) (solo para determinados servidores de impresión en redes IPv4).
Gestión Protocolos Congure y gestione los protocolos de seguridad para esta impresora, incluidos los
siguientes elementos:
Congura el nivel de gestión de seguridad del servidor web incorporado de HP y
controla el tráco a través de HTTP y HTTPS.
Congura el funcionamiento del protocolo SNMP (del inglés, Simple Network
Management Protocol). Activa o desactiva los agentes SNMP v1/v2c o SNMP v3 en el
servidor de impresión.
Controla el acceso a través de protocolos que pueden no ser seguros, como
protocolos de impresión, servicios de impresión, protocolos de detección, servicios de
resolución de nombres y protocolos de gestión de conguración.
Autenticación de 802.1X Ajusta la conguración de autenticación de 802.1X del servidor de impresión Jetdirect
según los requisitos para la autenticación del cliente de la red, y restablece la
conguración de autenticación de 802.1X a los valores predeterminados de fábrica.
PRECAUCIÓN: Al cambiar la conguración de autenticación de 802.1X, se podría perder la
conexión de la impresora. Para recuperarla, puede que necesite restablecer la conguración
predeterminada de fábrica del servidor de impresión y volver a instalar la impresora.
IPsec/Firewall Visualiza o congura una directiva de Firewall o una directiva de IPsec/Firewall (solo para
determinados modelos de HP Jetdirect).
Agente de avisos Activa o desactiva el Agente de noticación del dispositivo de HP, establece el servidor de
conguración y congura la autenticación manual a través de los certicados.
Estadísticas de red Muestra las estadísticas de red recopiladas y almacenadas en el servidor de impresión de
HP Jetdirect.
Información de protocolo Visualiza una lista de parámetros de conguración de red para todos los protocolos del
servidor de impresión de HP Jetdirect.
Página de conguración Visualiza la página de conguración de HP Jetdirect, que contiene información sobre el
estado y la conguración del mismo.
136 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Lista Otros enlaces
NOTA: Congure qué enlaces se muestran en la lista Otros enlaces a través del menú Editar otros enlaces de la
cha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados.
Tabla 8-10 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Soporte de productos Conéctese con el sitio de asistencia de la impresora para buscar ayuda sobre diferentes
temas.
Compre consumibles Se conecta al sitio web de HP SureSupply para obtener información sobre las opciones de
compra de consumibles originales de HP, como papel y cartuchos de tóner.
HP Instant Support Conecte al sitio web de HP para buscar soluciones a los problemas de la impresora.
ESWW Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 137
Conguración avanzada con HP Utility para OS X
Utilice HP Utility para vericar el estado de la impresora o para ver o cambiar conguración de la impresora
desde el equipo.
Puede utilizar HP Utility tanto si la impresora está conectada mediante un cable USB como si lo está a una red
TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
1. En el equipo, haga clic en el menú Preferencias del sistema y, a continuación, haga clic en Imprimir y enviar,
Imprimir y escanear o Impresoras y escáneres.
2. Seleccione la impresora en la lista.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4. Haga clic en la cha Utilidad.
5. Haga clic en el botón Abrir Printer Utility.
Características de HP Utility
La barra de herramientas de HP Utility incluye estos elementos:
Dispositivos: Haga clic en este botón para mostrar u ocultar los productos Mac encontrados por HP Utility.
Todas las conguraciones: Haga clic en este botón para volver a la vista principal de HP Utility.
Soporte de HP: Haga clic en este botón para abrir un navegador y acceder al sitio web de asistencia de HP.
Suministros: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de HP SureSupply.
Registro: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de registro de HP.
Reciclaje: Haga clic en este botón para abrir el sitio web del programa de reciclaje HP Planet Partners.
HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las conguraciones. En la tabla
siguiente se describen las tareas disponibles con HP Utility.
Elemento Descripción
Estado de consumibles Muestra el estado de los consumibles de la impresora y proporciona enlaces a través de los que se
pueden realizar pedidos de consumibles en línea.
Información del dispositivo Muestra información sobre la impresora seleccionada.
Cargar archivo Transere los archivos desde el equipo a la impresora.
Cargar fuentes Transere los archivos de fuentes desde el equipo a la impresora.
HP Connected Acceder al sitio web de HP Connected.
Actualizar rmware Transere un archivo de actualización del rmware a la impresora.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el elemento
Mostrar opciones avanzadas.
138 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Elemento Descripción
Comandos Envía caracteres especiales o comandos de impresión a la impresora después del trabajo de
impresión.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el elemento
Mostrar opciones avanzadas.
Gestión de consumibles Permite congurar el comportamiento de la impresora cuando los consumibles se acerquen al
nal de su vida útil estimada.
Conguración de bandejas Permite cambiar la conguración predeterminada de las bandejas.
Dispositivos de salida Gestiona la conguración de los accesorios de salida opcionales.
Modo de impresión dúplex Activa el modo de impresión automática a doble cara.
Economode y densidad del tóner Congura los ajustes para ahorrar tóner.
Alertas de correo electrónico Congura alertas automáticas de correo electrónico para determinados estados de la impresora
como, por ejemplo, cuando hay que sustituir los consumibles, las bandejas están vacías, las
puertas abiertas o cuando se produce un atasco de papel.
Resolución Establece la resolución de impresión predeterminada.
Proteger puertos directos Desactiva la impresión por puertos USB o paralelos.
Trabajos almacenados Gestiona los trabajos de impresión que están almacenados en el disco duro de la impresora.
Conguración de red Permite congurar la red, por ejemplo, los parámetros de IPv4 e IPv6.
Conguración adicional Proporciona acceso al servidor web incorporado de HP.
Escaneo para correo electrónico Abre la página del servidor web incorporado de HP para la conguración de los ajustes de
escaneado a un correo electrónico.
NOTA: No se admiten las conexiones USB.
Explorar para carpeta de red Abre la página del servidor web incorporado de HP para la conguración de los ajustes de
escaneado a una carpeta de red.
NOTA: No se admiten las conexiones USB.
ESWW Conguración avanzada con HP Utility para OS X 139
Conguración de la red IP
Renuncia al uso compartido de impresoras
Visualización o cambio de la conguración de red
Cambio del nombre de la impresora en una red
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
Renuncia al uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y
no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la conguración de red
Utilice el servidor Web incorporado de HP para ver o cambiar la conguración de IP.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2. Haga clic en la cha Red para obtener información de red. Cambie los ajustes como considere oportuno.
Cambio del nombre de la impresora en una red
Para cambiar el nombre de la impresora en una red de forma que pueda identicarla de forma única, utilice el
servidor web incorporado de HP.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
140 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2. Abra la cha General.
3. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el
campo Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identicar la impresora de manera única.
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
4. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de Conguración en el panel de control para congurar manualmente la dirección IPv4, la
máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración de red
Menú principal de Ethernet
TCP/IP
Conguración de IPV 4
Método de conguración
3. Seleccione la opción Manual y, a continuación, toque el botón Hecho.
4. Abra el menú Conguración manual.
5. Toque la opción Dirección IP, Máscara de subred o Puerta de enlace predeterminada.
6. Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a
continuación, toque el botón "Aceptar".
Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Hecho.
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de Conguración en el panel de control para congurar manualmente la dirección IPv6.
ESWW Conguración de la red IP 141
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Para activar la conguración manual, abra los siguientes menús:
Conguración de red
Menú principal de Ethernet
TCP/IP
Conguración IPV6
3. Seleccione la opción Activar IPV6 y, a continuación, toque el botón Hecho.
4. Seleccione la opción Permitir conguración manual y, a continuación, toque el botón Hecho.
5. Para congurar la dirección, abra el menú Dirección y, a continuación, toque el campo para abrir el teclado.
6. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón "Aceptar".
7. Toque el botón Terminado.
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador
de la red. En la mayoría de los casos, se debe dejar la impresora en el modo automático. Un cambio incorrecto en
los parámetros de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación de la impresora con
otros dispositivos de red. Para realizar cambios, utilice el panel de control de la impresora.
NOTA: La conguración de la impresora debe coincidir con la conguración del dispositivo de red (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, router o equipo).
NOTA: Los cambios de esta conguración hacen que la impresora se apague y luego se encienda. Realice
cambios solo cuando la impresora esté inactiva.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración de red
Menú principal de Ethernet
Velocidad de enlace
3. Selecciones una de las opciones siguientes:
Automático: el servidor de impresión se congura automáticamente para la máxima velocidad de
enlace y modo de comunicación permitido en red
10T media: 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex
10T completa: 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
10T automática: 10 Mbps, funcionamiento dúplex automático
142 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
100TX media: 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
100TX completa: 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100TX automática: 100 Mbps, funcionamiento dúplex automático
1000T completo: 1000 Mbps, funcionamiento dúplex completo
4. Toque el botón Terminado. La impresora se apaga y vuelve a encenderse.
ESWW Conguración de la red IP 143
Funciones de seguridad de la impresora
Introducción
La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de
conguración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
Notas sobre seguridad
Asigne una contraseña de administrador
Seguridad IP
Bloqueo del formateador
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP
Notas sobre seguridad
La impresora admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a protegerla, además de
proteger la información condencial en la red y a simplicar el modo de supervisar y mantener la impresora.
Asigne una contraseña de administrador
Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de
modo que los usuarios no autorizados no puedan modicar la conguración de la impresora.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2. Haga clic en la cha Seguridad.
3. Abra el menú Seguridad general.
4. En la sección denominad Establezca la contraseña del administrador local, indique el nombre que desee
asociar a la contraseña del campo Nombre de usuario.
5. Introduzca la contraseña en el campo Nueva contraseña y, a continuación, vuelva a introducirla en el campo
Verique la contraseña.
144 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
NOTA: Al cambiar una contraseña existente, primero debe introducir dicha contraseña en el campo
Contraseña antigua.
6. Haga clic en el botón Aplicar.
NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control de la impresora para que no las pueda
utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, la impresora le solicitará
que se registre antes de utilizarla. También puede registrarse sin esperar a que se lo solicite si selecciona
Registro en el panel de control de la impresora.
Por lo general, las credenciales de inicio de sesión para la impresora son las mismas que se utilizan para iniciar
sesión en la red. Si tiene alguna duda sobre las credenciales que debe utilizar para esta impresora, póngase en
contacto con el administrador de la red.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Registro.
2. Siga las indicaciones para introducir las credenciales.
NOTA: Para mantener la seguridad de la impresora, seleccione Cerrar sesión cuando haya terminado de
utilizarla.
Seguridad IP
IPsec (seguridad IP) es un conjunto de protocolos que controla el tráco de red basado en tecnología IP hacia y
desde la impresora. IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las
comunicaciones de red.
En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect,
puede congurar IPsec con la cha Redes del servidor web incorporado de HP.
Bloqueo del formateador
El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad. Si se bloquea el
formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo.
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP
El disco duro proporciona cifrado basado en hardware para que pueda almacenar datos de forma segura sin
perjudicar el rendimiento de la impresora. Este disco duro utiliza la última versión del estándar avanzado de
cifrado (AES) con versátiles funciones de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad.
Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para congurar el disco.
ESWW Funciones de seguridad de la impresora 145
Conguración de ahorro de energía
Introducción
Impresión con EconoMode
Establezca el temporizador de reposo y congure la impresora para un consumo energético de 1 vatio
como máximo
Conguración del programa de reposo
Impresión con EconoMode
Esta impresora cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de EconoMode
permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión
empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Si esta opción no está disponible en el controlador de impresión, congúrela mediante el panel de
control de la impresora.
Conguración de EconoMode desde el controlador de impresión
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. Haga clic en la casilla de vericación EconoMode para activar la función y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
Conguración de EconoMode desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Opciones de impresión predeterminadas
Economode
3. Seleccione Activado o Desactivado para activar o desactivar la función.
Establezca el temporizador de reposo y congure la impresora para un consumo
energético de 1 vatio como máximo
La impresora dispone de diversas opciones para la función de ahorro energético del temporizador de modo de
reposo. Es posible ajustar el tiempo que debe transcurrir para entrar en el estado Reposo/desactivación
automática. El consumo energético durante el estado Reposo/desactivación automática varía de acuerdo con el
valor seleccionado para la opción de activación.
146 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración general
Conguración de energía
Conguración de reposo
3. Seleccione Reposo/desactivación automática tras un periodo de inactividad e introduzca el periodo de
tiempo correspondiente.
NOTA: En la Unión Europea, la opción Reposo/desactivación automática tras un periodo de inactividad
siempre está activada y no hay casilla de vericación disponible para desactivarla.
NOTA: El tiempo predeterminado del modo de reposo es de 0 minutos. La impresora entra en modo de
reposo inmediatamente después de que se complete cada trabajo.
4. Seleccione una de las opciones de activación.
Activar al abrir una bandeja: La impresora se activa cuando alguien abre una de las bandejas. Con esta
conguración, la impresora consume una potencia igual o inferior a 1 vatio en el estado de Reposo/
desactivación automática.
Activar con actividad Wi-Fi: La impresora se activa cuando recibe un trabajo de impresión enviado a
través de la conexión Wi-Fi.
Activar con actividad de dispositivo USB: La impresora se activa cuando recibe un trabajo de impresión
a través del puerto USB.
5. Para ahorrar más energía, seleccione la opción Apagar tras inactividad y seleccione un periodo de tiempo.
La impresora se apaga completamente después de este periodo de inactividad.
Conguración del programa de reposo
Utilice la función Programa de reposo para congurar la impresora de modo que se active automáticamente o
entre en el modo de Reposo/desactivación automática a determinadas horas de ciertos días de la semana.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración general
Conguración de energía
Programa de reposo
3. Toque el botón Nuevo evento y, a continuación, seleccione el tipo de evento que desea programar: Evento
de activación, Evento de reposo o Vacaciones.
4. Para un evento de activación o reposo, congure la hora y los días de la semana del evento.
Para un evento de vacaciones, seleccione el año, el mes y la fecha.
ESWW Conguración de ahorro de energía 147
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que
permite gestionar ecazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras,
impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar,
mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma
remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes de control y
le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que disponga de soporte en relación con
determinadas funciones del producto. Para obtener más información, visite:
www.hp.com/ go/webjetadmin.
148 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Actualizaciones de software y rmware
HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el rmware de la impresora. Para
beneciarse de las funciones más recientes, actualice el rmware de la impresora. Descargue el archivo de
actualización de rmware más reciente de la web:
Consulte la sección www.hp.com/support/ljM527MFP. Haga clic en Controladores y software.
ESWW Actualizaciones de software y rmware 149
150 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
9 Solución de problemas
Asistencia al cliente
Sistema de ayuda del panel de control
Restablecer conguración predeterminada de fábrica
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación
Eliminación de atascos de papel
Mejora de la calidad de impresión
Mejora de la calidad de imagen de copia
Mejora de la calidad de imagen de escaneado
Mejora de la calidad de imagen de fax
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de fax
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM527MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 151
Asistencia al cliente
Obtener asistencia telefónica para su país/región
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de
compra de la impresora, además de una descripción del problema
Los números de teléfono de los distintos países/regiones se
encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y
también en www.hp.com/support/.
Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades
de software y controladores.
www.hp.com/support/ljM527MFP
Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack
Registre la impresora www.register.hp.com
152 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Sistema de ayuda del panel de control
La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el
sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla.
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para
desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de ayuda contienen animaciones que muestran el funcionamiento de procedimientos
especícos, tales como la eliminación de atascos de papel.
Si la impresora alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda para abrir el mensaje que describe
el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
ESWW Sistema de ayuda del panel de control 153
Restablecer conguración predeterminada de fábrica
Introducción
Utilice uno de los siguientes métodos para restablecer la conguración inicial de fábrica de la impresora.
NOTA: Restablecer la conguración predeterminada de fábrica establece la mayoría de los ajustes de la
impresora a sus valores predeterminados de fábrica. No obstante, algunas conguraciones no cambian como,
por ejemplo, el idioma, la fecha, la hora y algunos valores de la conguración de red.
Método uno: Restablecimiento de la conguración de fábrica desde el panel de control
de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración general
Restablecer conguración predeterminada de fábrica
3. Un mensaje de vericación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento puede suponer
la pérdida de datos. Seleccione Restablecer para completar el proceso.
NOTA: La impresora se reiniciará automáticamente cuando nalice la operación de restablecimiento.
Método dos: Restablecimiento de la conguración de fábrica desde el servidor web
incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2. Abra la cha General.
3. En el lateral izquierdo de la pantalla, haga clic en Restaurar conguración predeterminada de fábrica.
4. Haga clic en el botón Restablecer.
NOTA: La impresora se reiniciará automáticamente cuando nalice la operación de restablecimiento.
154 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje
"Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
Cartucho bajo: la impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de
tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de
impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado
hacia delante y hacia atrás. Para ver una representación gráca, consulte las instrucciones de sustitución del
cartucho. Reinserte el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.
Cartucho muy bajo: la impresora indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo. La vida útil real del
cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje
de ser aceptable. El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de
impresión no sea aceptable.
Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, naliza la garantía de protección Premium de HP de
ese cartucho.
Cambio de la conguración "Muy bajo"
Se puede cambiar la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es
necesario recongurar estos parámetros cuando se instala un cartucho de tóner.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese y seleccione Consumibles.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Conguración de consumibles
Cartucho negro o Cartuchos de color
Conguración en nivel muy bajo
3. Selecciones una de las opciones siguientes:
Seleccione la opción Detener para congurar la impresora de manera que detenga la impresión
cuando el cartucho alcance el umbral Muy bajo.
Seleccione la opción Solicitar continuar para congurar la impresora de manera que detenga la
impresión cuando el cartucho alcance el umbral Muy bajo. Puede conrmar la solicitud o sustituir el
cartucho para reanudar la impresión.
Seleccione la opción Continuar para congurar la impresora de manera que le avise cuando el nivel
del cartucho sea muy bajo, y para continuar imprimiendo más allá del umbral Muy bajo sin
interacción. Si utiliza esta conguración, es posible que la calidad de impresión no sea satisfactoria.
Para productos con función de fax
Si la impresora se congura en la opción Detener o Solicitar continuar, existe un riesgo de que los faxes no se
impriman cuando la impresora reanude la impresión. Esto puede ocurrir si la impresora recibió más faxes de los
que la memoria puede almacenar mientras está en espera.
ESWW En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" 155
La impresora puede imprimir faxes sin interrupción cuando pasa el umbral Muy bajo si selecciona la opción
Continuar para los cartuchos del tóner, pero la calidad de impresión puede reducirse.
Pida consumibles
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de
dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un enlace
al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de
comprar consumibles de HP originales.
156 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
La impresora no recoge el papel o se producen errores de
alimentación
Introducción
Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel
de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar
atascos de papel.
La impresora no recoge el papel
La impresora recoge varias hojas de papel
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
La impresora no recoge el papel
Si la impresora no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra la impresora y retire las hojas de papel atascadas. Compruebe que no quedan restos de papel rasgado
en el interior de la impresora.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel adecuado para el trabajo.
3. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente denidos en el panel de control de la
impresora.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 157
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La echa de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
Figura 9-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
Figura 9-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete
158 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
5. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especicaciones para esta impresora y que
el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte
superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel se
peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila sujetándola por ambos extremos y
acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos hacia abajo para invertir la
forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este proceso. Este proceso permite que
las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece la pila de papel sobre una mesa
antes de volver a introducirla en la bandeja.
Figura 9-3 Técnica para doblar la pila de papel
1
2
6. Compruebe si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje en el que se le solicita
conrmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
7. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no deje
pelusa, humedecido en agua tibia. Utilice agua destilada si se encuentra disponible.
PRECAUCIÓN: No pulverice agua directamente sobre la impresora. En su lugar, pulverice agua sobre un
paño o humedezca el paño y escúrralo antes de limpiar los rodillos.
La siguiente imagen muestra algunos ejemplos de la ubicación del rodillo en varias impresoras.
Figura 9-4 Ubicaciones del rodillo en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
La impresora recoge varias hojas de papel
Si la impresora recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 159
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a
colocar la pila de papel en la bandeja.
NOTA: Airear el papel introduce electricidad estática. En lugar de airear el papel, doble la pila sujetándola
por ambos extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos
hacia abajo para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este
proceso. Este proceso permite que las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece
la pila de papel sobre una mesa antes de volver a introducirla en la bandeja.
Figura 9-5 Técnica para doblar la pila de papel
1
2
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para esta impresora.
3. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especicaciones para esta impresora y que
el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte
superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel se
peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila tal y como se ha descrito anteriormente.
4. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
160 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
5. Asegúrese de que la bandeja no está demasiado llena. Para ello, compruebe las marcas de altura de pila en
el interior de la bandeja. Si está demasiado llena, retire toda la pila de papel, enderécela y coloque de nuevo
parte del papel en la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que
todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas
pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
Figura 9-6 Marcas de altura de pila
Figura 9-7 Pestaña para la pila de papel
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 161
6. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La echa de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
Figura 9-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
Figura 9-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete
7. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especicaciones recomendadas.
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
NOTA: Esta información solo se aplica a impresoras MFP.
162 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Puede que el original contenga elementos, como grapas o notas adhesivas, que se deben retirar.
Compruebe que todos los rodillos estén en su sitio y que las tapas de acceso a los rodillos del interior del
alimentador de documentos estén cerradas.
Compruebe que la tapa del alimentador de documentos superior está cerrada.
Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del papel para
centrar la pila.
Las guías del papel deben tocar los lados de la pila de papel para que funcionen correctamente. Asegúrese
de que la pila de papel está recta y de que las guías están colocadas en contacto con la pila de papel.
Puede que la bandeja de salida o la bandeja de entrada del alimentador de documentos contengan más
páginas del número máximo admitido. Asegúrese de que la pila de papel encaje bajo las guías de la
bandeja de entrada y retire las páginas de la bandeja de salida.
Compruebe que no hay trozos de papel, grapas, clips u otros materiales en la trayectoria del papel.
Limpie los rodillos del alimentador de documentos y la placa de separación. Utilice aire comprimido o un
paño que no deje pelusa, humedecido en agua tibia. Si sigue habiendo errores de alimentación, sustituya
los rodillos.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese hasta el botón Consumibles y
tóquelo. Compruebe el estado del kit del alimentador de documentos y sustitúyalo si es necesario.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Siga estos pasos si el alimentador de documentos no recoge las páginas correctamente o produce una salida
inclinada.
1. Abra el seguro del alimentador de documentos.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 163
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
164 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada
uno de los rodillos de alimentación y el panel de
separación usando aire comprimido o un paño
limpio sin pelusa humedecido con agua caliente.
4. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
NOTA: Compruebe que el seguro de la parte
superior de la cubierta del alimentador de
documentos está totalmente cerrado.
Si el problema persiste, compruebe que la placa de separación y los rodillos del alimentador de documentos no
se encuentren dañados ni desgastados y, si fuese necesario, sustitúyalos.
NOTA: Los rodillos nuevos tienen una supercie rugosa. Cuando se desgastan, los rodillos se suavizan.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 165
Eliminación de atascos de papel
Introducción
La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora.
Ubicación de los atascos
Navegación automática para eliminar atascos
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex
Ubicación de los atascos
1
2
3
4
5
1 Alimentador de documentos
2 Bandeja de salida
166 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3 Cubierta superior y área del cartucho de tóner
4 Bandeja 1
5 Bandeja 2 y bandejas opcionales para 550 hojas de papel
NOTA: Extraiga la bandeja 2 para acceder a los atascos en la unidad dúplex.
Navegación automática para eliminar atascos
La característica de navegación automática ayuda a eliminar atascos mediante unas instrucciones detalladas en
el panel de control. Una vez completado el paso, la impresora muestra instrucciones para realizar el siguiente
paso, y así sucesivamente hasta que se hayan completado todos los pasos del procedimiento.
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para esta impresora.
2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
6. Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en la impresora.
7. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e
introduzca las hojas una a una.
8. Abra el menú Bandejas en el panel de control de la impresora. Compruebe que la bandeja esté
correctamente congurada para el tipo y el tamaño del papel.
9. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especicaciones recomendadas.
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos
La información siguiente describe cómo eliminar atascos de papel en el alimentador de documentos. Cuando se
produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del
atasco.
ESWW Eliminación de atascos de papel 167
1. Levante el seguro para liberar la cubierta del
alimentador de documentos.
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
168 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3. Retire todo el papel atascado.
4. Levante la bandeja de entrada del alimentador de
documentos.
ESWW Eliminación de atascos de papel 169
5. Retire todo el papel atascado.
170 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
6. Baje la bandeja de entrada del alimentador de
documentos.
7. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
NOTA: Compruebe que el seguro de la parte
superior de la cubierta del alimentador de
documentos está totalmente cerrado.
NOTA: Para evitar atascos, asegúrese de que las guías de la bandeja de entrada del alimentador de
documentos estén ajustadas contra el documento, sin doblarlo. Para copiar documentos estrechos, utilice el
escáner de supercie plana. Retire todas las grapas y clips de los documentos originales.
NOTA: Los documentos originales impresos en papel satinado pesado pueden atascarse con más frecuencia
que los originales impresos en papel normal.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1
Siga este procedimiento para la eliminación de atascos de papel en la bandeja 1. Cuando se produce un atasco,
se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
ESWW Eliminación de atascos de papel 171
1. Si puede verse la mayor parte del papel en la
bandeja, tire lentamente del mismo hacia afuera
para sacarlo de la impresora. Asegúrese de retirar
toda la hoja. Si se rompe, realice los pasos
siguientes para encontrar el resto.
Si la mayor parte del papel se ha quedado dentro
de la impresora, continúe con los siguientes pasos.
2. Pulse el botón de liberación de la cubierta superior
en el lado izquierdo de la impresora.
3. Abra la puerta delantera.
4. Retire el cartucho de tóner.
172 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
5. Levante la cubierta de acceso a atascos y retire
lentamente el papel atascado. Procure no rasgar el
papel.
6. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
7. Cierre la puerta delantera.
ESWW Eliminación de atascos de papel 173
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas. Cuando se produce un atasco, se muestra una
animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
1. Retire la bandeja de la impresora.
2. Retire el papel de la bandeja y deseche las hojas de
papel dañadas.
3. Compruebe que la guía de papel posterior se ha
ajustado a la sangría para un tamaño de papel
correcto. Si es necesario, apriete la palanca de
liberación y mueva la guía de papel posterior hasta
la posición correcta. Debe encajar en su sitio.
B5
11 LTR
14 LGL
174 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
4. Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que la
pila no tenga las esquinas dobladas y que su parte
superior no exceda los indicadores de altura
máxima.
5. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
6. Pulse el botón de liberación de la cubierta superior
en el lado izquierdo de la impresora.
ESWW Eliminación de atascos de papel 175
7. Abra la puerta delantera.
8. Retire el cartucho de tóner.
9. Levante la cubierta de acceso a atascos y retire
lentamente el papel atascado. Procure no rasgar el
papel.
176 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
10. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
11. Cierre la puerta delantera.
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner
Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones del área del cartucho de
tóner donde puedan producirse atascos. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de
control que le guía durante la eliminación del atasco.
1. Pulse el botón de liberación de la cubierta superior
en el lado izquierdo de la impresora.
ESWW Eliminación de atascos de papel 177
2. Abra la puerta delantera.
3. Retire el cartucho de tóner.
4. Levante la cubierta de acceso a atascos y retire
lentamente el papel atascado. Procure no rasgar el
papel.
178 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
5. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
6. Cierre la puerta delantera.
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor
Siga este procedimiento para la eliminación de atascos de papel en la puerta trasera y el área del fusor. Cuando
se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del
atasco.
NOTA: El fusor está caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de eliminar
atascos.
ESWW Eliminación de atascos de papel 179
1. Abra la puerta trasera.
2. Retire todo el papel atascado.
3. Cierre la puerta trasera
180 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida
Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la bandeja de salida
donde puedan producirse atascos. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de
control que le guía durante la eliminación del atasco.
1. si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del
margen superior para extraerlo.
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex
Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la unidad dúplex
automática donde puedan producirse atascos. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el
panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
1. Retire la bandeja 2 de la impresora.
ESWW Eliminación de atascos de papel 181
2. Tire hacia delante de la pestaña verde que hay
dentro del área de la bandeja para liberar la placa
de dúplex.
3. Retire todo el papel atascado.
4. Cierre la placa de dúplex.
182 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
5. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
6. Abra la puerta trasera.
7. Retire todo el papel atascado.
ESWW Eliminación de atascos de papel 183
8. Cierre la puerta trasera
9. Pulse el botón de liberación de la cubierta superior
en el lado izquierdo de la impresora.
10. Abra la puerta delantera.
184 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
11. Retire el cartucho de tóner.
12. Levante la cubierta de acceso a atascos y retire
lentamente el papel atascado. Procure no rasgar el
papel.
ESWW Eliminación de atascos de papel 185
13. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
14. Cierre la puerta delantera.
186 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de impresión
Introducción
Impresión desde un programa de software diferente
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Limpieza de la impresora
Inspección visual del cartucho de tóner
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Comprobación de la conguración de EconoMode
Uso de un controlador de impresión diferente
Si la impresora presenta problemas de calidad de impresión, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en
que se presentan para resolver la incidencia.
Impresión desde un programa de software diferente
Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema
tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Compruebe la conguración del tipo de papel cuando imprima desde un programa de software y las páginas
impresas presenten manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner
suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 187
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Siga estos pasos para comprobar la vida útil estimada que queda a los cartuchos de tóner y, si corresponde, el
estado de otros componentes de mantenimiento reemplazables.
Paso uno: Impresión de la página de estado de consumibles
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Consumibles. Toque el icono Consumibles para abrir el menú.
2. En la pantalla aparece el estado de todos los consumibles.
3. Para imprimir o ver un informe del estado de todos los consumibles, incluido el número de referencia de HP
original para volver a pedir el consumible, toque el botón Gestionar consumibles. Toque el botón Estado de
consumibles y, a continuación, seleccione el botón Imprimir o Ver.
Paso dos: Comprobar el estado de los consumibles
1. Compruebe el informe sobre el estado de los consumibles para ver el porcentaje de vida útil que le queda a
los cartuchos de tóner y, si corresponde, el estado de otros componentes de mantenimiento
reemplazables.
Pueden surgir problemas de calidad de impresión al utilizar un cartucho de tóner que ha alcanzado el nal
de su vida útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un consumible es
muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, naliza la garantía de
protección premium de HP.
El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no sea
aceptable. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable.
Si determina que necesita sustituir un cartucho de tóner o cualquier otro componente de mantenimiento
reemplazable, la página de estado de los consumibles muestra los números de referencia de HP originales.
2. Compruebe que se trata de un cartucho de HP original.
Un cartucho de tóner HP original incluye las palabras “HP” o “Hewlett-Packard”, o bien muestra el logotipo
de HP. Para obtener más información acerca de cómo identicar cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Limpieza de la impresora
Impresión de una página de limpieza
Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior de la
impresora y ello podría provocar problemas de calidad de impresión, como manchas de tóner, zonas con
demasiado tóner, rayas o líneas, o marcas repetitivas.
Siga estos pasos para limpiar la ruta del papel de la impresora.
188 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslícese hasta que se muestre el menú de
Herramientas de soporte. Toque el icono Herramientas de soporte para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Mantenimiento
Calibración/limpieza
Página de limpieza
3. Seleccione Imprimir para imprimir la página.
Aparecerá el mensaje Limpiando... en el panel de control de la impresora. El proceso de limpieza tarda unos
minutos. No apague la impresora hasta que el proceso de limpieza haya nalizado. Cuando haya acabado,
descarte la página impresa.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Siga el siguiente procedimiento para la limpieza del escáner en caso
de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la impresión o
textos poco claros.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la
impresora y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 189
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del
alimentador de documentos y la supercie de
plástico blanca con un paño suave o una esponja
ligeramente humedecida con un producto
limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte de la impresora, ya
que podrían dañar la impresora. No coloque
líquidos directamente en el cristal o la placa.
Pueden ltrarse y dañar la impresora.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando
utiliza el alimentador de documentos, asegúrese
de limpiar la pequeña porción de cristal en el lado
izquierdo del escáner.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con
una gamuza o una esponja de celulosa para evitar
la aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
Inspección visual del cartucho de tóner
Siga estos pasos para inspeccionar cada cartucho de tóner.
1. Extraiga el cartucho de tóner de la impresora.
2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado.
3. Examine la supercie del tambor de imágenes verde.
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de formación de imágenes. Si se mancha con huellas de dedos, podrían
surgir problemas de calidad de impresión.
190 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el
cartucho de tóner.
5. Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema.
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP.
Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las
especicaciones de HP.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con esta impresora.
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas,
polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel libre sin materiales metálicos como purpurina.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado sólo
para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más
suave.
Paso dos: Comprobación del entorno
El entorno puede afectar directamente a la calidad de impresión y es una causa común tanto de problemas de
este tipo como de alimentación del papel. Pruebe las siguientes soluciones:
No exponga la impresora a corrientes de aire, como las producidas por puertas o ventanas abiertas o
aparatos de aire acondicionado.
Asegúrese de que la impresora no se someta a una temperatura o una humedad que estén fuera de las
especicaciones de la impresora.
No coloque la impresora en un espacio cerrado, como un armario.
Coloque la impresora en una supercie resistente y plana.
Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación de la impresora. La impresora requiere
una adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior.
Proteja la impresora de residuos, polvo, vapor, grasa u otros elementos que podrían dejar un residuo en el
interior.
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual
Siga estos pasos si el texto o las imágenes no aparecen centradas o alineadas correctamente en la página tras la
impresión desde determinadas bandejas.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
ESWW Mejora de la calidad de impresión 191
Conguración general
Calidad de impresión
Registro de imagen
3. Toque el botón Bandeja y, a continuación, seleccione la bandeja que desea ajustar.
4. Seleccione Imprimir página de prueba y, a continuación, siga las instrucciones de las páginas impresas.
5. Vuelva a seleccionar Imprimir página de prueba para vericar los resultados y, a continuación, realice los
ajustes adicionales si es necesario.
6. Toque el botón Hecho para guardar la nueva conguración.
Comprobación de la conguración de EconoMode
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión
empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Esta función está disponible con el controlador de impresión PCL 6 para Windows. Si no está utilizando
ese controlador, puede activar la función utilizando el servidor Web incorporado de HP.
Siga estos pasos si toda la página aparece muy oscura o muy clara.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad y localice el área de Calidad de impresión.
4. Si toda la página aparece muy oscura, utilice estas opciones:
Seleccione la opción 600 ppp.
Seleccione la casilla de vericación EconoMode para activar la función.
Si toda la página aparece muy clara, utilice estas opciones:
Seleccione la opción FastRes 1200.
Desactive la casilla de vericación EconoMode para desactivar la función.
5. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el diálogo
Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Uso de un controlador de impresión diferente
Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas
impresas presentan líneas inesperadas en los grácos, faltan texto o grácos, tienen un formato incorrecto o se
han sustituido las fuentes originales por otras.
Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP:. www.hp.com/support/ljM527MFP
192 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Controlador HP PCL.6
Controlador HP PCL 6
Controlador HP PCL-6
Se proporciona como el controlador predeterminado en el CD de la impresora. Este
controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto.
Recomendado para todos los entornos Windows.
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
funciones de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráco (GDI) de Windows a n
de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros
o programas de software personalizados basados en PCL 5.
Controlador HP UPD PS
Se recomienda para imprimir con los programas de software Adobe
®
o con otros que
tengan un uso muy intensivo de grácos.
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con fuentes
postscript ash.
HP UPD PCL 5
Se recomienda para impresiones generales de ocina en entornos Windows.
Es compatible con versiones anteriores de PCL e impresoras HP LaserJet más
antiguas
Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o
personalizados.
Es la mejor opción cuando se trabaja con entornos mixtos, que necesitan que la
impresora esté congurada con PCL 5 (UNIX, Linux, unidad principal)
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para
proporcionar un único controlador que se puede utilizar con diversos modelos de
impresoras.
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de impresoras desde un equipo
portátil Windows.
HP UPD PCL 6
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
características de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráco (GDI) de Windows a n
de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros
o programas de software personalizados basados en PCL 5.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 193
Mejora de la calidad de imagen de copia
Si la impresora presenta problemas de calidad de copia, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en que
se presentan para resolver la incidencia.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Calibración del escáner
Revisión de los ajustes del papel
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Copia borde a borde
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de supercie plana en vez del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue correctamente el documento original en el
alimentador, sirviéndose de las guías de papel para evitar imágenes asimétricas o poco claras.
Si el problema persiste, pruebe con estas soluciones adicionales. Si tampoco se soluciona el problema, consulte
"Mejora de la calidad de impresión" para obtener más información.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Siga el siguiente procedimiento para la limpieza del escáner en caso
de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la impresión o
textos poco claros.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la
impresora y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
194 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del
alimentador de documentos y la supercie de
plástico blanca con un paño suave o una esponja
ligeramente humedecida con un producto
limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte de la impresora, ya
que podrían dañar la impresora. No coloque
líquidos directamente en el cristal o la placa.
Pueden ltrarse y dañar la impresora.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando
utiliza el alimentador de documentos, asegúrese
de limpiar la pequeña porción de cristal en el lado
izquierdo del escáner.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con
una gamuza o una esponja de celulosa para evitar
la aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
Calibración del escáner
Si la imagen copiada no se coloca correctamente en la página, siga estos pasos para calibrar el escáner.
NOTA: Al utilizar el alimentador de documentos, asegúrese de ajustar las guías de la bandeja de entrada para
que coincidan con el documento original.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslícese hasta que se muestre el menú de
Herramientas de soporte. Toque el icono Herramientas de soporte para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
ESWW Mejora de la calidad de imagen de copia 195
Mantenimiento
Calibración/limpieza
Calibrar escáner
3. Toque el botón Inicio para iniciar el proceso de calibración. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Espere a que la impresora se calibre y, a continuación, intente copiar de nuevo.
Revisión de los ajustes del papel
Siga estos pasos si las páginas copiadas presentan manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado,
manchas de tóner dispersas, tóner suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
Revisión la conguración de tipo y tamaño de papel
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
2. En el panel de opciones, desplácese y marque la Selección de papel.
3. Seleccione Tamaño de papel y, a continuación, una de las opciones predenidas.
4. Seleccione Tipo de papel y, a continuación, una de las opciones predenidas.
5. Toque el botón Terminado.
Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
2. En el panel de opciones, desplácese y marque la Selección de papel.
3. Seleccione la Bandeja de papel y, a continuación, una de las bandejas de papel.
4. Toque el botón Terminado.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta conguración adicional para mejorar la calidad de la copia.
Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con mayor
claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las imágenes
escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que tienen al
menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde superior de la página
196 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las páginas están al revés que el
resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas orientadas correctamente. Si algunas de las
páginas tienen una orientación horizontal, la impresora gira la imagen para que la parte superior de la
página se corresponda con la parte superior de la imagen.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
2. En la lista de opciones, desplácese y seleccione Ajuste de imagen.
3. Ajuste los deslizadores para establecer los niveles y, a continuación, toque el botón Hecho.
4. Toque el botón Iniciar.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, grácos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
2. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Optimizar texto/imagen.
3. Seleccione una de las opciones predenidas, o bien, Detección automática.
4. Toque el botón Iniciar.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Copia borde a borde
Utilice esta función para evitar las sombras que pueden aparecer a lo largo de los bordes de las copias cuando el
documento original se imprime cerca de los bordes.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
2. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Borde a borde.
3. Seleccione la opción Salida de borde a borde si se imprime el documento original cerca de los bordes del
papel.
4. Toque el botón Iniciar.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Siga estos pasos si el alimentador de documentos no recoge las páginas correctamente o produce una salida
inclinada.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de copia 197
1. Abra el seguro del alimentador de documentos.
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
198 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada
uno de los rodillos de alimentación y el panel de
separación usando aire comprimido o un paño
limpio sin pelusa humedecido con agua caliente.
4. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
NOTA: Compruebe que el seguro de la parte
superior de la cubierta del alimentador de
documentos está totalmente cerrado.
Si el problema persiste, compruebe que la placa de separación y los rodillos del alimentador de documentos no
se encuentren dañados ni desgastados y, si fuese necesario, sustitúyalos.
NOTA: Los rodillos nuevos tienen una supercie rugosa. Cuando se desgastan, los rodillos se suavizan.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de copia 199
Mejora de la calidad de imagen de escaneado
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Comprobación de la conguración de la resolución
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes
Comprobación de la conguración de la calidad de salida
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de supercie plana en vez del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue correctamente el documento original en el
alimentador, sirviéndose de las guías de papel para evitar imágenes asimétricas o poco claras.
Si el problema persiste, pruebe con estas soluciones adicionales. Si tampoco se soluciona el problema, consulte
"Mejora de la calidad de impresión" para obtener más información.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Siga el siguiente procedimiento para la limpieza del escáner en caso
de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la impresión o
textos poco claros.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la
impresora y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
200 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del
alimentador de documentos y la supercie de
plástico blanca con un paño suave o una esponja
ligeramente humedecida con un producto
limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte de la impresora, ya
que podrían dañar la impresora. No coloque
líquidos directamente en el cristal o la placa.
Pueden ltrarse y dañar la impresora.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando
utiliza el alimentador de documentos, asegúrese
de limpiar la pequeña porción de cristal en el lado
izquierdo del escáner.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con
una gamuza o una esponja de celulosa para evitar
la aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
Comprobación de la conguración de la resolución
NOTA: Establezca la resolución en un valor alto aumenta el tamaño del archivo y el tiempo de escaneado.
Siga estos pasos para ajustar la conguración de la resolución:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo:
Escanear a correo electrónico
Escanear a carpeta de red
ESWW Mejora de la calidad de imagen de escaneado 201
Escanear a USB
Escanear a SharePoint®
3. Toque el botón Opciones.
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Resolución.
5. Seleccione una de las opciones predenidas y, a continuación, pulse el botón Enviar:
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta conguración adicional para mejorar la calidad del escaneado.
Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con mayor
claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las imágenes
escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que tienen al
menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde superior de la página
para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las páginas están al revés que el
resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas orientadas correctamente. Si algunas de las
páginas tienen una orientación horizontal, la impresora gira la imagen para que la parte superior de la
página se corresponda con la parte superior de la imagen.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo:
Guardar en la memoria del dispositivo
Escanear a correo electrónico
Escanear a carpeta de red
Escanear a USB
Escanear a SharePoint®
3. Toque el botón Opciones.
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Ajuste de imagen.
5. Ajuste los deslizadores para establecer los niveles.
6. Toque el botón Enviar.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
202 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes
Optimice el trabajo de escaneado para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo:
Guardar en la memoria del dispositivo
Escanear a correo electrónico
Escanear a carpeta de red
Escanear a USB
Escanear a SharePoint®
3. Toque el botón Opciones.
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Optimizar texto/imagen.
5. Seleccione una de las opciones predenidas, o bien, Detección automática.
6. Toque el botón Enviar.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Comprobación de la conguración de la calidad de salida
Esta conguración ajusta el nivel de compresión al guardar el archivo. Para obtener la máxima calidad,
seleccione el valor más alto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo:
Escanear a correo electrónico
Escanear a carpeta de red
Escanear a USB
Escanear a SharePoint®
3. Toque el botón Opciones.
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Calidad de salida.
5. Seleccione una de las opciones predenidas y, a continuación, toque Enviar.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Siga estos pasos si el alimentador de documentos no recoge las páginas correctamente o produce una salida
inclinada.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de escaneado 203
1. Abra el seguro del alimentador de documentos.
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
204 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada
uno de los rodillos de alimentación y el panel de
separación usando aire comprimido o un paño
limpio sin pelusa humedecido con agua caliente.
4. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
NOTA: Compruebe que el seguro de la parte
superior de la cubierta del alimentador de
documentos está totalmente cerrado.
Si el problema persiste, compruebe que la placa de separación y los rodillos del alimentador de documentos no
se encuentren dañados ni desgastados y, si fuese necesario, sustitúyalos.
NOTA: Los rodillos nuevos tienen una supercie rugosa. Cuando se desgastan, los rodillos se suavizan.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de escaneado 205
Mejora de la calidad de imagen de fax
Si la impresora presenta problemas de calidad de fax, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en que se
presentan para resolver la incidencia.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes
Comprobación de la conguración de corrección de errores
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
Envío a un equipo de fax diferente
Comprobación del equipo de fax del remitente
Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de supercie plana en vez del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue correctamente el documento original en el
alimentador, sirviéndose de las guías de papel para evitar imágenes asimétricas o poco claras.
Si el problema persiste, pruebe con estas soluciones adicionales. Si tampoco se soluciona el problema, consulte
"Mejora de la calidad de impresión" para obtener más información.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Siga el siguiente procedimiento para la limpieza del escáner en caso
de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la impresión o
textos poco claros.
206 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la
impresora y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del
alimentador de documentos y la supercie de
plástico blanca con un paño suave o una esponja
ligeramente humedecida con un producto
limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte de la impresora, ya
que podrían dañar la impresora. No coloque
líquidos directamente en el cristal o la placa.
Pueden ltrarse y dañar la impresora.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando
utiliza el alimentador de documentos, asegúrese
de limpiar la pequeña porción de cristal en el lado
izquierdo del escáner.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 207
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con
una gamuza o una esponja de celulosa para evitar
la aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Siga estos pasos para ajustar la resolución de los faxes salientes.
NOTA: Al aumentar la resolución, aumenta el tamaño del fax y el tiempo de envío.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Toque el botón Escanear a fax.
3. Toque el botón Opciones.
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Resolución.
5. Seleccione una de las opciones predenidas y, a continuación, pulse el botón Enviar:
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta conguración adicional para mejorar la calidad del envío de fax:
Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con mayor
claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las imágenes
escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que tienen al
menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde superior de la página
para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las páginas están al revés que el
resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas orientadas correctamente. Si algunas de las
páginas tienen una orientación horizontal, la impresora gira la imagen para que la parte superior de la
página se corresponda con la parte superior de la imagen.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Toque el botón Escanear a fax.
3. Toque el botón Opciones.
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Ajuste de imagen.
5. Ajuste los deslizadores para establecer los niveles.
6. Toque el botón Enviar.
208 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes
Optimice el trabajo de fax para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Toque el botón Escanear a fax.
3. Toque el botón Opciones.
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Optimizar texto/imagen.
5. Seleccione una de las opciones predenidas, o bien, Detección automática.
6. Toque el botón Enviar.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Comprobación de la conguración de corrección de errores
Puede que la conguración de Modo de corrección de errores esté desactivada, lo que puede reducir la calidad de
la imagen. Siga estos pasos para volver a activar la conguración.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración de fax
Conguración de envío de faxes
Conguración general de envío de fax
3. Seleccione la opción Modo de corrección de errores. Toque el botón Terminado.
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página
Si el ajuste Ajustar a página está activado y el fax entrante es de mayor tamaño que la página predeterminada, la
impresora intenta escalar la imagen para que se adapte a la página. Si esta conguración está desactivada, las
imágenes que sean más grandes ocuparán varias páginas.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración de fax
Conguración de recepción de fax
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 209
Opciones de trabajo predeterminadas
Ajuste a página
3. Toque la opción Activado para activar la conguración o toque la opción Desactivado para desactivarla.
Toque el botón Terminado.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Siga estos pasos si el alimentador de documentos no recoge las páginas correctamente o produce una salida
inclinada.
1. Abra el seguro del alimentador de documentos.
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
210 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada
uno de los rodillos de alimentación y el panel de
separación usando aire comprimido o un paño
limpio sin pelusa humedecido con agua caliente.
4. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
NOTA: Compruebe que el seguro de la parte
superior de la cubierta del alimentador de
documentos está totalmente cerrado.
Si el problema persiste, compruebe que la placa de separación y los rodillos del alimentador de documentos no
se encuentren dañados ni desgastados y, si fuese necesario, sustitúyalos.
NOTA: Los rodillos nuevos tienen una supercie rugosa. Cuando se desgastan, los rodillos se suavizan.
Envío a un equipo de fax diferente
Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el
estado de los consumibles o la conguración inicial de la máquina de fax del destinatario.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 211
Comprobación del equipo de fax del remitente
Pida al remitente que pruebe a realizar el envío desde un equipo de fax diferente. Si la calidad del fax es superior,
el problema reside en el equipo de fax del remitente. Si no hay disponible un equipo de fax diferente, pida al
remitente que realice los siguientes cambios:
Asegurarse de que el documento original esté impreso en papel blanco (no de color).
Aumentar la conguración de contraste, el nivel de calidad o la resolución de fax.
Si es posible, que envíe el fax desde un programa de software informático.
212 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red cableada
Introducción
Compruebe lo siguiente para determinar si la impresora se está comunicando con la red. Antes de comenzar,
imprima una página de conguración desde el panel de control de la impresora y localice la dirección IP que
aparece en esta página.
Conexión física deciente
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora
El equipo no puede comunicarse con la impresora
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta
NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Conexión física deciente
1. Compruebe que la impresora está conectada al puerto de red correcto mediante un cable con la longitud
apropiada.
2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior de la impresora y compruebe que la luz
ámbar de actividad y la luz verde de estado de transferencia están encendidas.
4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la cha Puertos. Compruebe que se ha seleccionado la
dirección IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora gura en la página de conguración de
esta.
2. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta
Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
3. Si ha instalado la impresora utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host en
lugar del la dirección IP.
4. Si la dirección IP es correcta, elimine la impresora y, a continuación, vuelva a agregarla.
El equipo no puede comunicarse con la impresora
1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo.
ESWW Solución de problemas de red cableada 213
En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.
Para OS X, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal.
b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su impresora.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2. De lo contrario, verique si los concentradores de red están encendidos y, a continuación, que la red, la
impresora y el equipo están congurados para el mismo tipo de red.
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para
la red
Hewlett-Packard recomienda mantener estas conguraciones en modo automático (conguración
predeterminada). Si cambia esta conguración, también debe cambiarla para la red.
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que utiliza el
controlador de impresión correcto.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados
1. Compruebe la conguración de los controladores de red y de impresión y la redirección de red.
2. Compruebe que el sistema operativo está congurado correctamente.
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta
1. Revise la página de conguración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es necesario.
2. Vuelva a congurar la red si es necesario.
214 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de fax
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax
Problemas generales del fax
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax
Utilice la siguiente lista de comprobación para identicar la causa de los problemas que surjan con el fax:
¿Utiliza el cable de fax que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de fax se ha probado con el
cable de fax suministrado y cumple las
especicaciones RJ11 y funcionales. No sustituya ningún otro cable
de fax; el accesorio de fax analógico necesita un cable de fax analógico. También requiere una conexión
telefónica analógica.
¿El conector de la línea telefónica/de fax está correctamente colocado en la toma del accesorio de fax?
Asegúrese de que la toma telefónica está bien colocada en la ranura. Introduzca el conector en la toma
hasta que haga "clic".
NOTA: Compruebe que la toma telefónica está conectada al puerto de fax y no al puerto de red. Los
puertos son similares.
¿La toma telefónica de la pared funciona correctamente? Compruebe que exista tono de marcación
conectando un teléfono a la toma de pared. ¿Puede oír el tono de marcación y realizar o recibir llamadas?
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza?
Línea exclusiva: línea de fax/teléfono analógica asignada para el envío o recepción de faxes.
NOTA: La línea telefónica debe ser para uso exclusivo del fax de la impresora y no deberá compartirse con
otros tipos de dispositivos telefónicos. Entre algunos ejemplos se incluyen los sistemas de alarma que
utilizan la línea telefónica para realizar noticaciones a las empresas de supervisión de las alarmas.
Sistema PBX: sistema telefónico para empresas. Los teléfonos particulares estándar y el accesorio de fax
utilizan una señal telefónica analógica. Algunos sistemas PBX son digitales y es posible que no sean
compatibles con el accesorio de fax. Puede que necesite una interfaz de adaptador de teléfono analógico
(ATA, del inglés Analog Telephone Adapter) para conectar el fax a sistemas PBX digitales.
Líneas de traspaso: un sistema telefónico en el que, cuando está ocupada la primera línea de entrada, la
llamada se "traspasa" a la siguiente línea disponible. Intente conectar la impresora a la primera línea
telefónica de entrada. El accesorio de fax responderá al teléfono cuando haya sonado el número de veces
establecido en la conguración de tonos para respuesta.
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones?
Se puede utilizar un dispositivo de protección contra sobretensiones entre la toma de la pared y el accesorio para
fax con el n de proteger el accesorio para fax de la corriente eléctrica que pasa a través de las líneas telefónicas.
Estos dispositivos pueden originar problemas de comunicación en el fax y degradar la calidad de la señal
telefónica. Si tiene problemas al enviar o recibir faxes y utiliza uno de estos dispositivos, conecte la impresora
directamente a la toma telefónica de la pared para determinar si el problema reside en el dispositivo de
protección contra sobretensiones.
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador?
Si la conguración de los tonos para respuesta del servicio de mensajería es inferior a la conguración de los
tonos para respuesta del accesorio de fax, el servicio de mensajería responde a la llamada para impedir que el
ESWW Solución de problemas de fax 215
accesorio de fax pueda recibir faxes. Si la conguración de los tonos para respuesta del accesorio de fax es
inferior a la del servicio de mensajería, el accesorio de fax responderá a todas las llamadas.
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica
Si la línea telefónica del fax dispone de la función de llamadas en espera, un aviso de llamada en espera puede
interrumpir una llamada de fax en curso, lo que provocaría un error de comunicación. Asegúrese de que la
función de llamadas en espera no está activada en la línea telefónica del fax.
Comprobación del estado del accesorio de fax
Si el accesorio de fax analógico no funciona, imprima un informe de Página de conguración para comprobar el
estado.
1. En la pantalla de inicio, desplácese y seleccione Informes.
2. Abra los siguientes menús:
Páginas Conguración/Estado
Página de conguración
3. Toque el botón Imprimir para imprimir el informe o bien, toque el botón Ver para ver el informe en la
pantalla. El informe consta de varias páginas.
NOTA: La dirección IP o nombre de host de la impresora aparece en la página Jetdirect.
En la Página del accesorio de fax de la Página de conguración, bajo el encabezado Información de hardware,
compruebe el Estado del módem. La siguiente tabla identica las condiciones de estado y las posibles
soluciones.
NOTA: Si la página de accesorio de fax no se imprime, puede que haya un problema con el accesorio de fax
analógico. Si utiliza fax por LAN o por Internet, puede que estas conguraciones desactiven esta función.
Operativo/Activado
1
El accesorio de fax analógico está instalado y preparado.
Operativo/Desactivado
1
El accesorio de fax está instalado, pero aún no ha congurado los
valores de fax necesarios.
El accesorio de fax está instalado y funciona correctamente. Sin
embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado la
función de fax de la impresora o bien ha activado el fax por LAN. Si
se habilita la función de fax por LAN, se deshabilita la función de fax
analógico. Solo puede activar una función de fax cada vez, la de fax
por LAN o la de fax analógico.
NOTA: Si el fax por LAN está activado, la función Escanear a fax no
se encontrará disponible en el panel de control de la impresora.
No operativo / Activado/Desactivado
1
La impresora ha detectado un fallo en el rmware. Actualice el
rmware.
Dañado/Activado/Desactivado
1
El accesorio de fax ha fallado. Vuelva a colocar la tarjeta del
accesorio de fax y compruebe que no haya patillas dobladas. Si el
estado sigue siendo DAÑADO, sustituya la tarjeta del accesorio de
fax analógico.
1
HABILITADO indica que el accesorio de fax analógico está habilitado y encendido; DESHABILITADO indica que el fax por LAN está habilitado
(el fax analógico está apagado).
216 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Problemas generales del fax
A continuación se muestran algunos problemas comunes del fax.
El fax no se ha enviado
JBIG está activado pero la máquina de fax receptora no es compatible con JBIG.
Desactive la conguración JBIG.
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control de la impresora
El disco de almacenamiento de la impresora está lleno.
Elimine del disco algunos trabajos almacenados. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
toque el botón Recuperar desde memoria del dispositivo. Abra la lista de trabajos o faxes almacenados.
Seleccione el trabajo que desee eliminar y, a continuación, toque el botón Eliminar.
La calidad de impresión de una fotografía es mala o se imprime como un cuadro gris
Utiliza la conguración de contenido de página errónea o la conguración de resolución errónea.
Intente congurar la opción Optimizar texto/imagen en Fotografía.
Ha tocado el botón Detener para cancelar el envío de un fax, pero se ha enviado de todas formas
Si el trabajo se encuentra en una fase avanzada del proceso de envío, no es posible cancelar el trabajo.
Esto indica un funcionamiento normal.
No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax
Ninguno de los contactos en la lista de contactos seleccionados tiene información de fax asociada.
No es posible localizar la conguración del fax en HP web Jetadmin
La conguración del fax en HP web Jetadmin se encuentra en el menú desplegable de página de estado del
dispositivo.
Seleccione Digital Sending and Fax (Envío digital y fax) en el menú desplegable.
El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla está activada
Para todos los faxes enviados, la impresora anexa el encabezado de plantilla a la parte superior de la página.
Esto indica un funcionamiento normal.
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios
Se pueden mostrar nombres y números, en función de su procedencia. La libreta de direcciones del fax muestra
los nombres y el resto de números de lista de bases de datos.
Esto indica un funcionamiento normal.
Mi fax de una página se imprime como dos páginas
El encabezado del fax se agrega en la parte superior del fax, empujando el texto a una segunda página.
ESWW Solución de problemas de fax 217
Para imprimir un fax de una página en una página, ajuste el encabezado de la plantilla en el modo de plantilla o
establezca la opción de ajustar a página.
Un documento se detiene en el alimentador de documentos en mitad del proceso de envío de un fax
Hay un atasco en el alimentador de documentos.
Elimine el atasco y envíe el fax de nuevo.
El volumen de los sonidos que emite el accesorio de fax es demasiado alto o demasiado bajo
Es necesario ajustar la conguración del volumen.
Ajuste el volumen en los menús Conguración de envío de fax y Conguración de recepción de fax.
218 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Índice
A
accesorio de NFC
número de pieza 30
accesorios
números de referencia 30
pedido 30
accesorios de almacenamiento USB
impresión desde 58
acústicas, especicaciones 15
AirPrint 55
alimentador de documentos
atascos 167
problemas de alimentación de
papel 162
almacenados,trabajos
creación (Windows) 50
eliminación 53
impresión 52
almacenamiento,trabajo
conguración de Mac 52
almacenamiento de trabajos
con Windows 50
almacenamiento de trabajos de
impresión 50
ambas caras, imprimir en
Windows 44
área del cartucho de tóner
eliminación de atascos 177
asistencia
en línea 152
asistencia en línea 152
atascos
alimentador de documentos 167
área del cartucho de tóner 177
bandeja 1 171
bandeja 2 174
bandeja de salida 181
bandejas para 550 hojas 174
causas de 167
dúplex 181
fusor 179
navegación automática 167
puerta posterior 179
ubicaciones 166
atascos de papel
alimentador de documentos 167
ubicaciones 166
ayuda, panel de control 153
ayuda en línea, panel de control 153
B
bandeja 1
orientación del papel 21
Bandeja 1
cargar sobres 26
eliminación de atascos 171
Bandeja 2
eliminación de atascos 174
bandeja 2 y bandejas para 550 hojas
orientación del papel 24
bandeja 2 y las bandejas para 550
hojas
carga 22
bandeja de salida
eliminación de atascos 181
ubicación 2
bandeja para 550 hojas
eliminación de atascos 174
bandejas
capacidad 8
incluidas 8
ubicación 2
bandejas de papel
números de referencia 30
bandejas para 550 hojas
número de referencia 30
bloqueo
formateador 145
Bonjour
identicación 128
botón Ayuda
ubicación 4
botón Cierre sesión
ubicación 4
botón de encendido/apagado
ubicación 2
botón Iniciar copia
ubicación 4
botón Inicio
ubicación 4
botón Registro
ubicación 4
C
calibración
escáner 195
carga
papel en bandeja 1 20
papel en la bandeja 2 y las
bandejas para 550 hojas 22
carga de archivos, Mac 138
carpeta de red, envío a 108
carpetas
envío 108
carpetas de red
resolver problemas 94
cartucho
sustitución 33
cartucho de tóner
componentes 33
conguración de umbral bajo
155
sustitución 33
uso con nivel bajo 155
cartuchos
números de referencia 33
ESWW Índice 219
cartuchos de tóner
números de referencia 31, 33
centro de atención al cliente de HP
152
cliente, asistencia
en línea 152
conexión de alimentación
ubicación 3
conguración
fax 119
restauración de fábrica 154
conguración de copia
servidor web incorporado de HP
131
conguración de envío digital
servidor web incorporado de HP
132
conguración de escaneado
servidor web incorporado de HP
132
conguración de fax
requerida 118
servidor web incorporado de HP
133
conguración de impresión
servidor web incorporado de HP
131
conguración de impresión dúplex de
red, modicación 142
conguración de la velocidad de
transferencia de red, modicación
142
conguración del controlador de Mac
almacenamiento de trabajos 52
conguración de red
servidor web incorporado de HP
135
conguración de seguridad
servidor web incorporado de HP
134
conguraciones de EconoMode 192
conguración general
servidor web incorporado de HP
130
conguración requerida
fax 118
consumibles
conguración de umbral bajo
155
estado, visualización con HP Utility
para Mac 138
números de referencia 31
pedido 30
sustitución de las grapas 38
sustitución del cartucho de tóner
33
uso con nivel bajo 155
consumo energético
1 vatio o menos 146
controladores, compatibles 10
controladores de impresión,
compatibles 10
copia
copias individuales 62
doble cara 64
optimizar para texto o imágenes
197
varias copias 62
copia borde a borde 197
correo electrónico
envío de documentos 105
cristal, limpieza 189, 194, 200, 206
CH
chip de memoria (tóner)
ubicación 33
D
dimensiones de la impresora 13
disco duro
número de referencia 30
discos duros
cifrados 145
dispositivos Android
impresión desde 56
E
eléctricas, especicaciones 15
eliminación
trabajos almacenados 53
energía
consumo 15
enviar a carpetas de red
resolver problemas 94
envío a correo electrónico
envío de documentos 105
envío digital
carpetas 108
envío de documentos 105
USB 110
escaneado
optimización para texto o
imágenes 203
escaneado a carpeta 108
escaneado a correo electrónico
envío de documentos 105
escanear a carpeta de red 108
conguración inicial 83
escanear a unidad USB
activar 95
conguración de las opciones
predeterminadas 95
conguración de los ajustes de
archivo 98
Escanear a unidad USB 110
escanear a USB 110
escáner
calibración 195
limpieza del cristal 189, 194,
200, 206
especicaciones
eléctricas y acústicas 15
estado
HP Utility, Mac 138
estado, página de accesorio de fax
216
estado del cartucho de tóner 188
estado de suministros 188
Ethernet (RJ-45)
ubicación 4
etiquetas
impresión (Windows) 45
Explorer, versiones compatibles
servidor web incorporado de HP
128
F
fax
conguración 118, 119
conguración requerida 118
optimización para texto o
imágenes 209
problemas de alimentación 217
rmware
actualizar, Mac 138
formateador
ubicación 3
fuentes
carga, Mac 138
220 Índice ESWW
fusor
eliminación de atascos 179
G
gestión de la red 140
grapadora
solución de problemas 27
uso 27
grapas
sustitución 38
H
herramientas de solución de
problemas
servidor web incorporado de HP
134
HP ePrint 54
HP Utility 138
HP Utility, OS X 138
HP Utility para Mac
Bonjour 138
funciones 138
HP Web Jetadmin 148
I
impresión
desde accesorios de
almacenamiento USB 58
trabajos almacenados 52
impresión a doble cara
conguración (Windows) 44
Mac 47
manual (Mac) 47
manual (Windows) 44
Windows 44
Impresión con Wi-Fi directo 56
impresión desde USB de fácil acceso
58
impresión dúplex
Mac 47
impresión dúplex (a doble cara)
conguración (Windows) 44
Windows 44
impresión en ambas caras
conguración (Windows) 44
Mac 47
manual, con Windows 44
impresión en privado 50
impresión manual a doble cara
Mac 47
Windows 44
impresión móvil
dispositivos Android 56
impresión móvil, software
compatible 12
Impresión Near Field
Communication 56
Impresión NFC 56
Internet Explorer, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
128
interruptor de alimentación
ubicación 2
IPsec 145
IPv4, dirección 141
IPv6, dirección 141
J
Jetadmin, HP Web 148
L
LAN, puerto
ubicación 4
limpieza
cristal 189, 194, 200, 206
rodillos 163, 197, 203, 210
ruta del papel 188
lista de otros vínculos
servidor web incorporado de HP
137
M
márgenes, pequeños
copia 197
márgenes pequeños 197
máscara de subred 141
memoria
incluida 8
modo con membrete alternativo 21,
24
modo de reposo 146
N
Netscape Navigator, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
128
número de copias,cambio 62
número de producto
ubicación 3
número de serie
ubicación 3
números de referencia
consumibles 31
piezas de recambio 31
O
optimización de imágenes de fax
209
optimización de imágenes
escaneadas
203
optimizar imágenes copiadas 197
OS X
HP Utility 138
P
páginas de información
servidor web incorporado de HP
129
páginas por hoja
impresión (Mac) 48
selección (Mac) 48
selección (Windows) 45
páginas por minuto 8
panel de control
ayuda 153
funciones de ubicación 4
ubicación 2
pantalla táctil
funciones de ubicación 4
papel
atascos 167
carga bandeja 1 20
carga en la bandeja 2 y las
bandejas para 550 hojas 22
orientación bandeja 1 21
orientación en la bandeja 2 y las
bandejas para 550 hojas 24
selección 191
papel, pedido 30
papel especial
impresión (Windows) 45
pasarela, congurar valor
predeterminado 141
pasarela predeterminada,
conguración 141
pedido
consumibles y accesorios 30
peso, impresora 13
ESWW Índice 221
piezas de recambio
números de referencia 31
problemas de alimentación 217
problemas de recogida del papel
solución 157, 159
puerta trasera
eliminación de atascos 179
puerto de impresión USB 2.0 alta
velocidad
ubicación 4
puertos
ubicación 4
puertos de fax
ubicación 4
puertos de interfaz
ubicación 4
puertos USB, opcional
número de referencia 30
puerto USB
activación 58
R
red
conguración, cambiar 140
conguración, visualizar 140
nombre de la impresora, cambio
140
red, carpetas
resolver problemas 94
red de área local (LAN)
ubicación 4
redes
compatibles 8
dirección IPv4 141
dirección IPv6 141
HP Web Jetadmin 148
máscara de subred 141
pasarela predeterminada 141
referencia, números
accesorios 30
cartuchos de tóner 31
requisitos del navegador
servidor web incorporado de HP
128
requisitos del navegador web
servidor web incorporado de HP
128
requisitos del sistema
mínimos 12
servidor web incorporado de HP
128
resolver problemas
carpetas de red 94
restablecimiento de la conguración
de fábrica 154
RJ-45, puerto
ubicación 4
rodillos
limpieza 163, 197, 203, 210
S
salida, bandeja
ubicación 2
seguridad
disco duro cifrado 145
seguridad IP 145
servicios Web de HP
activación 135
servidor de impresión inalámbrico
número de referencia 30
servidor web incorporado
apertura 140
cambio del nombre de la
impresora 140
servidor Web incorporado
apertura 140
cambio de la conguración de
red 140
servidor web incorporado (EWS)
asignación de contraseñas 144
características 128
conexión de red 128
servidor web incorporado (EWS) de HP
características 128
conexión de red 128
servidor web incorporado de HP
apertura 140
cambio del nombre de la
impresora 140
conguración de copia 131
conguración de envío digital
132
conguración de escaneado 132
conguración de fax 133
conguración de impresión 131
conguración de red 135
conguración de seguridad 134
conguración general 130
herramientas de solución de
problemas 134
lista de otros vínculos 137
páginas de información 129
servidor Web incorporado de HP
apertura 140
cambio de la conguración de
red 140
servidor web incorporado HP
servicios Web de HP 135
sistemas operativos, compatibles 10
sitios web
asistencia al cliente 152
sitios Web
HP Web Jetadmin, descarga 148
sobres
carga en la bandeja 1 20
orientación 21
sobres, carga 26
software
HP Utility 138
software HP ePrint 55
solución de problemas
atascos 167
problemas de alimentación del
papel 157
problemas de red 213
red cableada 213
Solución HP Flow CM 115
soporte
número de referencia 30
soportes de impresión
carga en la bandeja 1 20
sustitución
cartucho de tóner 33
grapas 38
T
TCP/IP
conguración manual de los
parámetros IPv4 141
conguración manual de los
parámetros IPv6 141
teclado
ubicación 2
técnica, asistencia
en línea 152
tipo de papel
selección (Windows) 45
222 Índice ESWW
tipos de papel
selección (Mac) 48
trabajos,almacenados
conguración de Mac 52
trabajos almacenados
creación (Mac) 52
creación (Windows) 50
eliminación 53
impresión 52
transparencias
impresión (Windows) 45
U
unidad de recogida de tóner
ubicación 3
unidad dúplex
eliminación de atascos 181
USB
envío a 110
USB, puerto
ubicación 4
uso de la energía, optimización 146
V
varias páginas por hoja
impresión (Windows) 45
velocidad, optimización 146
ESWW Índice 223
224 Índice ESWW
© 2017 HP Development Company, L.P.
www.hp.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

HP LaserJet Enterprise MFP M527 series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para