Brother PR-620/620C/600II/600IIC Guía del usuario

Categoría
Máquinas de coser
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
33
ESPAÑOL
ACCESORIOS INCLUIDOS 34
NOTA IMPORTANTE 35
MUESTRAS DE BORDADOS CON EL BASTIDOR CILÍNDRICO 35
DIÁMETRO Y PROFUNDIDAD DE LOS BOLSOS Y PIEZAS CILÍNDRICAS
QUE SE PUEDEN BORDAR 36
Bolsos (bolsos de mano o de viaje) ....................................................................................36
Punto acanalado en puños (como en fundas para palos de golf) .......................................36
Piezas cilíndricas (como perneras o mangas de camisa) ....................................................36
TEJIDOS 37
PREPARACIÓN PARA EL USO DEL BASTIDOR CILÍNDRICO 37
Colocación de la guía del bastidor cilíndrico ....................................................................37
Ajuste de la guía del bastidor cilíndrico (sólo cuando se utiliza por primera vez) .............39
Colocación del separador de la placa de la aguja ..............................................................40
Preparación del dispositivo de montaje del bastidor cilíndrico .........................................40
COLOCACIÓN DEL BASTIDOR CILÍNDRICO 41
Colocación del tejido en el bastidor cilíndrico ..................................................................41
Colocación del bastidor cilíndrico en la máquina .............................................................43
Extracción del bastidor cilíndrico ......................................................................................44
COLOCACIÓN DEL SOPORTE DEL BASTIDOR DE BORDADO 44
INFORMACIÓN DIGITALIZADA ADICIONAL 46
Guía del usuario del bastidor cilíndrico
34
Accesorios incluidos
Compruebe que están incluidos el bastidor cilíndrico, la guía del bastidor cilíndrico, el dispositivo de montaje
del bastidor cilíndrico y los accesorios siguientes. Si falta algún componente o alguno estuviera dañado,
póngase en contacto con su distribuidor autorizado.
12
34
56
Nombre de la pieza
1
Bastidor cilíndrico con 8 pinzas
(Zona de bordado (90 mm (anchura) × 80 mm (altura)))
2
Guía del bastidor cilíndrico y cuatro tornillos de mariposa
(Coloque la guía del bastidor cilíndrico en el carro para poder utilizar este bastidor.)
3
Dispositivo de montaje del bastidor cilíndrico
(Utilícelo al colocar el tejido en el bastidor cilíndrico.)
4
Llave Allen (3 mm)
5
Llave Allen (2,5 mm)
6
Guía del usuario
35
ESPAÑOL
Nota importante
No coloque disquetes ni tarjetas magnéticas
cerca de la guía del bastidor cilíndrico. Esta
guía está equipada con imanes muy
potentes, que podrían afectar a soportes
magnéticos.
Antes de colocar la guía del bastidor
cilíndrico, compruebe la versión de la
máquina; para ello, compruebe la forma de
la muesca en la placa de conexión
colocada en el carro.
Dividida en dos (antes de actualizar)
Dividida en tres (después de actualizar)
Si la muesca no está dividida en tres, la
máquina de bordar es la versión antigua.
Adquiera el kit de actualización (se vende por
separado) y actualice la máquina de bordar. Si
desea obtener más información, póngase en
contacto con su distribuidor autorizado.
Antes de colocar el bastidor cilíndrico,
asegúrese de ajustar la guía del bastidor. Si
está utilizando la misma máquina, sólo se
necesita este ajuste la primera vez que la
utiliza. Si desea obtener más información,
consulte “Ajuste de la guía del bastidor
cilíndrico (sólo cuando se utiliza por
primera vez)” en la página 39.
Una vez ajustada la guía del bastidor, si se
utiliza una máquina diferente, deberá
ajustarse de nuevo. Ajuste la guía para cada
máquina que se utilice. Si desea obtener
más información, póngase en contacto con
su distribuidor autorizado.
Recuerde
Cuando se coloca el bastidor cilíndrico,
aparece el siguiente indicador de bastidor
de bordado (que muestra los bastidores que
pueden utilizarse).
Con el bastidor cilíndrico, puede bordar diseños en
bolsos y piezas cilíndricas. A continuación se
describen los procedimientos para la utilización de
este bastidor.
Muestras de bordados con el
bastidor cilíndrico
1 Sólo se puede bordar esta zona.
Recuerde
Existen diversas condiciones relativas al
tamaño y al tejido para el bordado. Si desea
obtener más información sobre estas
condiciones, consulte la página 36 - 37.
Cuando borde fundas para palos de golf,
compruebe que el tejido es elástico y que
su tamaño se ajusta al bastidor cilíndrico.
Además, sólo se pueden coser diseños de
bordado de un punto en la zona que se
indica en la ilustración.
a
36
Diámetro y profundidad de los
bolsos y piezas cilíndricas que
se pueden bordar
Las piezas que se borden con el bastidor cilíndrico
deben tener el diámetro y la profundidad que se
muestran a continuación.
El diámetro hace referencia a la anchura del bolso o
la pieza cilíndrica, mientras que la profundidad se
refiere a su altura.
Bolsos (bolsos de mano o de viaje)
•Diámetro
1
155 mm (6 1/8 pulg.)
2 Deben tener una anchura de 155 mm
(6 1/8 pulg.) o más (doblados).
Profundidad
1
Deben tener una altura de 70 mm (2 3/4 pulg.)
o más desde la parte inferior.
2 70 mm (2 3/4 pulg.)
Recuerde
La posición de bordado en los bolsos varía
según la anchura que tengan.
Con una anchura de 155 mm
(6 1/8 pulg.) o menos: se puede bordar a
una altura de 70 mm (2 3/4 pulg.) o más
desde la parte inferior.
Con una anchura de 155 mm
(6 1/8 pulg.) o más: la altura de la
posición de bordado depende de la
anchura del bolso.
Punto acanalado en puños (como en fundas para
palos de golf)
1
155 mm (6 1/8 pulg.)
2 Deben tener una anchura de 155 mm
(6 1/8 pulg.) o más (doblados).
Piezas cilíndricas (como perneras o mangas de
camisa)
1
155 mm (6 1/8 pulg.) o más
2 22 mm (7/8 pulg.) o más
3 175 mm (6 7/8 pulg.) o más
Diámetro: deben tener una anchura de
155 mm (6 1/8 pulg.) o más (dobladas).
Profundidad: deben tener 22 mm (7/8 pulg.)
o más desde el dobladillo.
Recuerde
Al bordar en una posición a más de
130 mm (5 1/8 pulg.) del dobladillo del
pantalón (por ejemplo, en la rodilla), la
anchura debe ser de
175 mm (6 7/8 pulg.) o más al doblarlo.
a
b
b
a
a
b
a
b
c
37
ESPAÑOL
Tejidos
Para obtener los mejores resultados, se recomienda
utilizar los siguientes tipos de tejidos:
100% algodón
35% algodón / 65% poliéster
80% lana / 20% nylon
15% lana / 85% acrílico
Se recomienda no utilizar tejidos difíciles de colocar,
que se arruguen o encojan fácilmente con el bastidor
cilíndrico. Tejidos como:
Espuma de poliéster
Tejidos elásticos
Lana Meltón
•100% nylon
•Ante
Nota
No se deben bordar con este bastidor
cilíndrico diseños que pierdan la alineación
fácilmente.
Utilice sólo diseños de bordado de un
punto o letras en tejidos de punto
acanalado.
Preparación para el uso del
bastidor cilíndrico
Colocación de la guía del bastidor cilíndrico
Retire el soporte del bastidor del carro y, a
continuación, coloque la guía del bastidor.
Recuerde
Antes de quitar el soporte del bastidor,
retire el bastidor. Si desea obtener más
información sobre el procedimiento de
extracción, consulte “Extracción del
bastidor de bordado” en el Manual de
instrucciones.
a
Afloje y extraiga los dos tornillos de
mariposa y, a continuación, retire el soporte
del bastidor.
1
Tornillos de mariposa
2 Soporte del bastidor de bordado
Estos tornillos se quedarán colocados en el
soporte del bastidor.
1
Deje los dos tornillos de mariposa colocados
para que no se pierdan.
2 Soporte del bastidor de bordado
b
Retire los dos tornillos de mariposa
superiores de la guía del bastidor y, a
continuación, afloje los dos tornillos de
mariposa inferiores.
1
Tornillos de mariposa superiores (más
pequeños)
2 Tornillos de mariposa inferiores (más grandes)
1
2
1
2
a
b
38
c
Pase la plataforma de la máquina por el aro
de la guía del bastidor.
1
Plataforma de la máquina
2 Hueco en la placa de montaje
Nota
Asegúrese de que la guía del bastidor no
golpea ninguna otra pieza cercana, por
ejemplo, el pie prensatela o el hueco en la
placa de montaje.
d
Coloque los dos tornillos de mariposa de la
parte inferior de la guía del bastidor en las
muescas del carro y, a continuación,
coloque la placa de montaje de la guía del
bastidor en la parte superior del carro X.
1
Muesca en el carro
2 Tornillo de mariposa de la guía del bastidor
3 Placa de montaje de la guía del bastidor
4 Carro X
e
Inserte las patillas del carro X en los orificios
de la placa de montaje de la guía del
bastidor.
1
Patillas del carro X
2 Orificios de la placa de montaje de la guía del
bastidor
f
Apriete los dos tornillos de mariposa
quitados en el paso b.
g
Mientras presiona con fuerza sobre la guía
del bastidor para insertarla completamente,
apriete los dos tornillos de mariposa
inferiores para sujetarla bien.
X Con esto finaliza la colocación de la guía
del bastidor.
Recuerde
Utilizando el destornillador en forma de
disco que se suministra con la máquina de
bordar, apriete bien los tornillos de
mariposa.
b
a
a
b
c
d
1
2
39
ESPAÑOL
Ajuste de la guía del bastidor cilíndrico (sólo
cuando se utiliza por primera vez)
1
Abrazadera de montaje en forma de L
2 Aro
3 Ajuste en el aro
Nota
Ajuste la guía del bastidor cilíndrico sólo
cuando vaya a utilizarla por primera vez. Si
se va a utilizar la misma máquina, este
ajuste no es necesario para los usos
posteriores. Sin embargo, si se utiliza la guía
del bastidor con otra máquina y los ajustes
son distintos, es necesario realizar de nuevo
el ajuste.
a
Coloque el interruptor principal en la
posición “I” para encender la máquina. Una
vez que el carro cambia a la posición inicial,
apague la máquina.
Recuerde
Asegúrese de ajustar la guía del bastidor en
la posición inicial. Si desea obtener más
información sobre la posición inicial,
consulte el Manual de instrucciones.
b
Con la llave Allen (2,5 mm) suministrada,
gire los dos tornillos hexagonales una vuelta
en la dirección de la flecha para aflojarlos.
Cuando los tornillos hexagonales están
flojos, se baja el ajuste en el aro.
1
Tornillos hexagonales
2 Llave Allen suministrada (2,5 mm)
3 Ajuste en el aro
Nota
No quite los tornillos hexagonales.
c
Mientras presiona ligeramente con el dedo
sobre la abrazadera de montaje en forma de
L hasta que toque la superficie de la
plataforma de la máquina, utilice la llave
Allen (2,5 mm) para apretar bien los dos
tornillos hexagonales.
1
Abrazadera de montaje en forma de L
2 Ajuste en el aro
Recuerde
Apriete bien los tornillos hexagonales de
manera que el ajuste en el aro toque la
superficie de la plataforma de la máquina.
a
b
c
a
2
3
a
2
40
d
Con la llave Allen (3 mm) suministrada, gire
los cuatro tornillos hexagonales situados por
fuera del aro una vuelta en la dirección de la
flecha para aflojarlos.
1 Tornillos hexagonales
2 Llave Allen suministrada (3 mm)
X Cuando los tornillos hexagonales están
flojos, se puede bajar el aro.
Recuerde
No quite los tornillos hexagonales.
e
Mientras presiona ligeramente sobre el aro
de manera que el espacio entre el aro y la
plataforma sea igual a la izquierda y la
derecha, utilice la llave Allen (3 mm) para
apretar por igual los tornillos hexagonales
opuestos situados por fuera del aro y,
después, apriete los otros dos tornillos
hexagonales.
Apriete bien los cuatro tornillos.
1
Aro
2 Tornillos hexagonales
Nota
Si no se aprietan bien los tornillos, la guía
del bastidor podría dañarse.
Para evitar que la máquina o el tejido sufran
daños, asegúrese de no introducir material
sobrante en el hueco.
Colocación del separador de la placa de la aguja
Coloque el separador (suministrado con la
máquina) en la placa de la aguja.
1
Separador de la placa de la aguja
Preparación del dispositivo de montaje del
bastidor cilíndrico
Coloque el dispositivo de montaje del bastidor en
una superficie estable y nivelada, por ejemplo,
una mesa.
a
Afloje el tornillo de mariposa del dispositivo
de montaje para aumentar el espacio en la
abrazadera de montaje de manera que
quede más ancha que el grosor de la
superficie de montaje.
1
Abrazadera de montaje
2 Abra hasta la anchura deseada.
3 Tornillo de mariposa
La abrazadera de montaje puede colocarse
en una superficie con un grosor de 9 a
38 mm (11/32 a 1 1/2 pulg.).
a
a
b
a
b
b
a
a
b
c
41
ESPAÑOL
b
Sujete con firmeza la abrazadera de montaje
en la superficie y apriete el tornillo de
mariposa.
1
Abrazadera de montaje
2 Superficie de montaje (mesa de trabajo, etc.)
3 Apriete el tornillo de mariposa.
c
Compruebe que el dispositivo de montaje
está bien sujeto.
Si el dispositivo de montaje no está bien
sujeto a la superficie de montaje, vuelva a
colocarlo y apriete el tornillo de mariposa.
Nota
Asegúrese de que la abrazadera de montaje
está firmemente colocada en la superficie
de montaje y que el tornillo de mariposa
está bien apretado.
No coloque el dispositivo de montaje en
una superficie inestable (flexible, doblada o
deformada).
Asegúrese de que el dispositivo de montaje
del bastidor no se caiga mientras lo está
quitando.
Colocación del bastidor cilíndrico
Coloque el tejido en el bastidor cilíndrico y, a
continuación, coloque el bastidor en la guía del
bastidor.
Colocación del tejido en el bastidor cilíndrico
a
Coloque el bastidor en el dispositivo de
montaje del bastidor.
Alinee la muesca del bastidor con la placa de
referencia en el dispositivo de montaje del
bastidor. Mantenga el bastidor horizontal
respecto al dispositivo de montaje y
empújelo hasta que quede bien encajado.
1
Placa de referencia en el dispositivo de
montaje del bastidor
2 Muesca del bastidor
3 Soporte del dispositivo de montaje
X El bastidor cilíndrico está sujeto por dos
soportes.
a
b
c
a
b
c
42
b
Coloque el estabilizador en el soporte
correspondiente en el bastidor.
1
Soporte del estabilizador
Hay un soporte del estabilizador a la
izquierda y la derecha. En un lado, inserte el
extremo del estabilizador entre el soporte
del estabilizador y el bastidor. Envuelva la
parte superior del bastidor y extienda el
estabilizador hasta el soporte
correspondiente en el lado contrario.
Enderece y coloque bien el estabilizador.
Fije el estabilizador de manera que no
sobrepase la línea de puntos en la dirección
de la flecha mostrada en la ilustración
anterior.
En función del tipo de tejido utilizado,
puede que sea necesario usar dos o tres
capas de estabilizador para poder bordar
correctamente.
Se recomienda utilizar estabilizador con un
tamaño de 130 mm x 250 mm (5” x 7”). Si el
estabilizador es demasiado grande, puede
resultar difícil colocar el tejido.
c
Haga coincidir el centro de la posición del
diseño con la muesca en el dispositivo de
montaje del bastidor.
1 Centro de la posición del diseño
2 Muesca en el dispositivo de montaje del
bastidor
Recuerde
Antes de colocar el tejido y el estabilizador
en el bastidor, marque el centro de la
posición del diseño con una tiza.
d
Tire de los extremos del tejido hacia fuera
desde el centro para eliminar cualquier
holgura. Tenga cuidado de no desplazar el
centro de la posición del diseño.
e
Utilice las pinzas para sujetar el tejido y el
estabilizador.
1 Pinzas
Repita los pasos d y e en el otro lado para
eliminar cualquier holgura del tejido y
sujételo con las pinzas.
Nota
Al sujetar el tejido con las pinzas, las asas
(aros) deben apuntar hacia abajo.
a
a
b
a
43
ESPAÑOL
f
Retire el bastidor del dispositivo de montaje.
Presione con ambas manos sobre los dos
soportes del dispositivo de montaje y, a
continuación, saque el bastidor en la
dirección de la flecha mostrada en la
ilustración.
1
Soportes del dispositivo de montaje
Nota
Al retirar el bastidor del dispositivo de
montaje, sáquelo con cuidado para que el
tejido y el estabilizador no pierdan la
alineación.
Colocación del bastidor cilíndrico en la máquina
Recuerde
Antes de colocar el bastidor en la máquina
de bordar, coloque la guía del bastidor en el
carro de la máquina. Si desea obtener más
información sobre el procedimiento de
colocación, consulte “Colocación de la
guía del bastidor cilíndrico” en la
página 37.
a
Coloque el bastidor en la guía del bastidor.
Nota
Al colocar el bastidor cilíndrico en la
máquina:
Asegúrese de que el bastidor o el tejido
no golpean el pie prensatela, el hueco en
la placa de montaje ni ninguna otra
pieza de la máquina.
Compruebe que el tejido no quede
ahuecado en la cavidad del bastidor.
b
Ahora borde el diseño.
Con la superficie de bordado hacia arriba,
haga coincidir el aro de la guía del bastidor
con el aro del bastidor. Alinee la muesca del
bastidor con la placa de referencia en la guía
y, a continuación, empuje el bastidor hasta
que quede bien encajado.
Tres soportes de la guía sujetan el bastidor.
1
Placa de referencia en la guía del bastidor
2 Muesca del bastidor
3 Soporte de la guía
Nota
Para evitar que se dañe la máquina o el
tejido, sujete el tejido que sobre que esté
próximo a piezas en movimiento, en
pequeñas zonas de la guía del bastidor o
dentro de la zona de bordado.
Cuando cosa prendas grandes, apoye el
peso de la prenda para que no se
distorsione el diseño de bordado.
a
c
ab
44
Extracción del bastidor cilíndrico
Después de terminar de coser, quite el bastidor y,
a continuación, el tejido.
a
Retire el bastidor de la guía del bastidor.
Presione con ambas manos los dos soportes
en la base del bastidor y, a continuación,
saque el bastidor de la máquina como se
indica en la ilustración.
1
Soportes de la guía
Nota
Al extraer el bastidor, tenga cuidado de no
golpear el pie prensatela ni ninguna otra
pieza cercana de la máquina.
b
Quite las pinzas y, después, tire del tejido
hacia usted para soltar el estabilizador del
soporte correspondiente.
1
Pinzas
Colocación del soporte del
bastidor de bordado
Después de extraer el separador de la placa de la
aguja y la guía del bastidor, vuelva a colocar el
soporte del bastidor de bordado.
a
Retire el separador de la placa de la aguja.
1
Separador de la placa de la aguja
Nota
Retire el separador de la placa de la aguja
desde la parte superior. Podría dañarse si
tira de él hacia usted con fuerza.
b
Afloje los dos tornillos de mariposa
inferiores.
1
Tornillo de mariposa
a
a
a
a
a
a
45
ESPAÑOL
c
Saque los dos tornillos de mariposa
superiores.
1
Tornillos de mariposa
d
Retire la guía del bastidor.
Nota
Asegúrese de que la guía del bastidor no
golpea ninguna otra pieza cercana, por
ejemplo, el pie prensatela y otras piezas de
la máquina.
e
Alinee el orificio de la abrazadera de
montaje en forma de L de la guía del
bastidor con la línea central de la placa de
referencia, coloque los dos tornillos de
mariposa quitados en el paso
c en los
orificios de la parte superior y, a
continuación, apriételos.
1
Orificio de la abrazadera de montaje en forma
de L
2 Línea central de la placa de referencia
3 Orificios de la parte superior
Coloque los tornillos de mariposa en los
orificios donde estaba colocada
originalmente la guía del bastidor (orificios
de los que se sacaron los tornillos en el
paso
c).
X La parte móvil de la guía del bastidor está
bien ajustada.
f
Alinee los orificios del soporte del bastidor
de bordado con las patillas del carro X y, a
continuación, ajuste el soporte del bastidor
con los dos tornillos de mariposa.
1 Patillas del carro X
2 Orificios del soporte del bastidor
1
a
b
c
a
b
46
g
Ajuste el soporte del bastidor con los dos
tornillos de mariposa.
1
Utilice los tornillos de mariposa que se
incluyen con la máquina de bordar (los
tornillos que se quitaron en el paso
a en la
página 37).
Recuerde
Utilizando el destornillador en forma de
disco que se suministra con la máquina de
bordar, apriete bien los tornillos de
mariposa.
Información digitalizada
adicional
Para evitar que los diseños no queden alineados
debido a tejidos arrugados o estirados, tome las
siguientes medidas de precaución cuando cree datos
de bordado para el bastidor cilíndrico.
a
Cosa puntadas de refuerzo.
b
Especifique el orden y la dirección de
costura para comenzar en el centro del
diseño de bordado y cosa hacia la izquierda
y la derecha.
Con esta máquina de bordar, el orden en el
que están seleccionados los diseños será el
mismo en el que se coserán.
Para el ejemplo siguiente, seleccione los
diseños en el orden “E” -> “A” -> “B” -> “R”
para crear el diseño combinado “BEAR”.
Nota
No cosa de un extremo al otro, de lo
contrario el tejido podría arrugarse o
encogerse.
a
Orden
de costura
incorrecto
Orden
de costura
correcto
47
ESPAÑOL
c
Cuando cosa contornos de diseños,
asegúrese de que la anchura de la puntada
para satén sea al menos de 3 mm y que la
costura se solape al tejido al menos 1,5 mm.
Compruebe también que no hay saltos de
puntadas largas en el contorno de cada zona
o letra.
1
1,5 mm o más
2 3 mm o más
Nota
No cosa más de cuatro capas solapadas.
1 Cree los datos de manera que no se cosan las
zonas solapadas.
a
b
a

Transcripción de documentos

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Guía del usuario del bastidor cilíndrico ACCESORIOS INCLUIDOS 34 NOTA IMPORTANTE 35 MUESTRAS DE BORDADOS CON EL BASTIDOR CILÍNDRICO 35 DIÁMETRO Y PROFUNDIDAD DE LOS BOLSOS Y PIEZAS CILÍNDRICAS QUE SE PUEDEN BORDAR 36 Bolsos (bolsos de mano o de viaje) ....................................................................................36 Punto acanalado en puños (como en fundas para palos de golf) .......................................36 Piezas cilíndricas (como perneras o mangas de camisa) ....................................................36 37 PREPARACIÓN PARA EL USO DEL BASTIDOR CILÍNDRICO 37 Colocación de la guía del bastidor cilíndrico ....................................................................37 Ajuste de la guía del bastidor cilíndrico (sólo cuando se utiliza por primera vez) .............39 Colocación del separador de la placa de la aguja ..............................................................40 Preparación del dispositivo de montaje del bastidor cilíndrico .........................................40 COLOCACIÓN DEL BASTIDOR CILÍNDRICO 41 Colocación del tejido en el bastidor cilíndrico ..................................................................41 Colocación del bastidor cilíndrico en la máquina .............................................................43 Extracción del bastidor cilíndrico ......................................................................................44 COLOCACIÓN DEL SOPORTE DEL BASTIDOR DE BORDADO 44 INFORMACIÓN DIGITALIZADA ADICIONAL 46 33 ESPAÑOL TEJIDOS Accesorios incluidos Compruebe que están incluidos el bastidor cilíndrico, la guía del bastidor cilíndrico, el dispositivo de montaje del bastidor cilíndrico y los accesorios siguientes. Si falta algún componente o alguno estuviera dañado, póngase en contacto con su distribuidor autorizado. 1 2 3 4 5 6 Nº Nombre de la pieza 1 Bastidor cilíndrico con 8 pinzas (Zona de bordado (90 mm (anchura) × 80 mm (altura))) 2 Guía del bastidor cilíndrico y cuatro tornillos de mariposa (Coloque la guía del bastidor cilíndrico en el carro para poder utilizar este bastidor.) 3 Dispositivo de montaje del bastidor cilíndrico (Utilícelo al colocar el tejido en el bastidor cilíndrico.) 4 Llave Allen (3 mm) 5 Llave Allen (2,5 mm) 6 Guía del usuario 34 Nota importante ● No coloque disquetes ni tarjetas magnéticas cerca de la guía del bastidor cilíndrico. Esta guía está equipada con imanes muy potentes, que podrían afectar a soportes magnéticos. ● Antes de colocar la guía del bastidor cilíndrico, compruebe la versión de la máquina; para ello, compruebe la forma de la muesca en la placa de conexión colocada en el carro. Con el bastidor cilíndrico, puede bordar diseños en bolsos y piezas cilíndricas. A continuación se describen los procedimientos para la utilización de este bastidor. Muestras de bordados con el bastidor cilíndrico Dividida en dos (antes de actualizar) ESPAÑOL Dividida en tres (después de actualizar) ● Si la muesca no está dividida en tres, la máquina de bordar es la versión antigua. Adquiera el kit de actualización (se vende por separado) y actualice la máquina de bordar. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor autorizado. ● Antes de colocar el bastidor cilíndrico, asegúrese de ajustar la guía del bastidor. Si está utilizando la misma máquina, sólo se necesita este ajuste la primera vez que la utiliza. Si desea obtener más información, consulte “Ajuste de la guía del bastidor cilíndrico (sólo cuando se utiliza por primera vez)” en la página 39. ● Una vez ajustada la guía del bastidor, si se utiliza una máquina diferente, deberá ajustarse de nuevo. Ajuste la guía para cada máquina que se utilice. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor autorizado. Recuerde ● Cuando se coloca el bastidor cilíndrico, aparece el siguiente indicador de bastidor de bordado (que muestra los bastidores que pueden utilizarse). a 1 Sólo se puede bordar esta zona. Recuerde ● Existen diversas condiciones relativas al tamaño y al tejido para el bordado. Si desea obtener más información sobre estas condiciones, consulte la página 36 - 37. ● Cuando borde fundas para palos de golf, compruebe que el tejido es elástico y que su tamaño se ajusta al bastidor cilíndrico. Además, sólo se pueden coser diseños de bordado de un punto en la zona que se indica en la ilustración. 35 ■ Punto acanalado en puños (como en fundas para palos de golf) Diámetro y profundidad de los bolsos y piezas cilíndricas que se pueden bordar Las piezas que se borden con el bastidor cilíndrico deben tener el diámetro y la profundidad que se muestran a continuación. El diámetro hace referencia a la anchura del bolso o la pieza cilíndrica, mientras que la profundidad se refiere a su altura. a b ■ Bolsos (bolsos de mano o de viaje) • Diámetro a b 1 155 mm (6 1/8 pulg.) 2 Deben tener una anchura de 155 mm (6 1/8 pulg.) o más (doblados). ■ Piezas cilíndricas (como perneras o mangas de camisa) 1 155 mm (6 1/8 pulg.) 2 Deben tener una anchura de 155 mm (6 1/8 pulg.) o más (doblados). c • Profundidad a b b a 1 Deben tener una altura de 70 mm (2 3/4 pulg.) o más desde la parte inferior. 2 70 mm (2 3/4 pulg.) Recuerde ● La posición de bordado en los bolsos varía según la anchura que tengan. • Con una anchura de 155 mm (6 1/8 pulg.) o menos: se puede bordar a una altura de 70 mm (2 3/4 pulg.) o más desde la parte inferior. • Con una anchura de 155 mm (6 1/8 pulg.) o más: la altura de la posición de bordado depende de la anchura del bolso. 36 1 155 mm (6 1/8 pulg.) o más 2 22 mm (7/8 pulg.) o más 3 175 mm (6 7/8 pulg.) o más • Diámetro: deben tener una anchura de 155 mm (6 1/8 pulg.) o más (dobladas). • Profundidad: deben tener 22 mm (7/8 pulg.) o más desde el dobladillo. Recuerde ● Al bordar en una posición a más de 130 mm (5 1/8 pulg.) del dobladillo del pantalón (por ejemplo, en la rodilla), la anchura debe ser de 175 mm (6 7/8 pulg.) o más al doblarlo. Tejidos Para obtener los mejores resultados, se recomienda utilizar los siguientes tipos de tejidos: a Afloje y extraiga los dos tornillos de mariposa y, a continuación, retire el soporte del bastidor. 1 • 100% algodón • 35% algodón / 65% poliéster 2 • 80% lana / 20% nylon • 15% lana / 85% acrílico Se recomienda no utilizar tejidos difíciles de colocar, que se arruguen o encojan fácilmente con el bastidor cilíndrico. Tejidos como: • Espuma de poliéster • Tejidos elásticos • Lana Meltón 1 Tornillos de mariposa 2 Soporte del bastidor de bordado • Estos tornillos se quedarán colocados en el soporte del bastidor. 2 • Ante Nota ● No se deben bordar con este bastidor cilíndrico diseños que pierdan la alineación fácilmente. ● Utilice sólo diseños de bordado de un punto o letras en tejidos de punto acanalado. 1 Deje los dos tornillos de mariposa colocados para que no se pierdan. 2 Soporte del bastidor de bordado b Retire los dos tornillos de mariposa superiores de la guía del bastidor y, a continuación, afloje los dos tornillos de mariposa inferiores. Preparación para el uso del bastidor cilíndrico a ■ Colocación de la guía del bastidor cilíndrico Retire el soporte del bastidor del carro y, a continuación, coloque la guía del bastidor. Recuerde ● Antes de quitar el soporte del bastidor, retire el bastidor. Si desea obtener más información sobre el procedimiento de extracción, consulte “Extracción del bastidor de bordado” en el Manual de instrucciones. b 1 Tornillos de mariposa superiores (más pequeños) 2 Tornillos de mariposa inferiores (más grandes) 37 ESPAÑOL 1 • 100% nylon c Pase la plataforma de la máquina por el aro de la guía del bastidor. e Inserte las patillas del carro X en los orificios de la placa de montaje de la guía del bastidor. 1 b a 1 Plataforma de la máquina 2 Hueco en la placa de montaje 2 1 Patillas del carro X 2 Orificios de la placa de montaje de la guía del Nota ● Asegúrese de que la guía del bastidor no golpea ninguna otra pieza cercana, por ejemplo, el pie prensatela o el hueco en la placa de montaje. bastidor f Apriete los dos tornillos de mariposa quitados en el paso b. d Coloque los dos tornillos de mariposa de la parte inferior de la guía del bastidor en las muescas del carro y, a continuación, coloque la placa de montaje de la guía del bastidor en la parte superior del carro X. c d g Mientras presiona con fuerza sobre la guía del bastidor para insertarla completamente, apriete los dos tornillos de mariposa inferiores para sujetarla bien. a b 1 Muesca en el carro 2 Tornillo de mariposa de la guía del bastidor 3 Placa de montaje de la guía del bastidor 4 Carro X X Con esto finaliza la colocación de la guía del bastidor. Recuerde ● Utilizando el destornillador en forma de disco que se suministra con la máquina de bordar, apriete bien los tornillos de mariposa. 38 ■ Ajuste de la guía del bastidor cilíndrico (sólo cuando se utiliza por primera vez) a c b Con la llave Allen (2,5 mm) suministrada, gire los dos tornillos hexagonales una vuelta en la dirección de la flecha para aflojarlos. Cuando los tornillos hexagonales están flojos, se baja el ajuste en el aro. 2 a b 3 1 Abrazadera de montaje en forma de L 2 Aro 3 Ajuste en el aro Nota a Coloque el interruptor principal en la posición “I” para encender la máquina. Una vez que el carro cambia a la posición inicial, apague la máquina. Nota ● No quite los tornillos hexagonales. c Mientras presiona ligeramente con el dedo sobre la abrazadera de montaje en forma de L hasta que toque la superficie de la plataforma de la máquina, utilice la llave Allen (2,5 mm) para apretar bien los dos tornillos hexagonales. Recuerde a ● Asegúrese de ajustar la guía del bastidor en la posición inicial. Si desea obtener más información sobre la posición inicial, consulte el Manual de instrucciones. 2 1 Abrazadera de montaje en forma de L 2 Ajuste en el aro Recuerde ● Apriete bien los tornillos hexagonales de manera que el ajuste en el aro toque la superficie de la plataforma de la máquina. 39 ESPAÑOL ● Ajuste la guía del bastidor cilíndrico sólo cuando vaya a utilizarla por primera vez. Si se va a utilizar la misma máquina, este ajuste no es necesario para los usos posteriores. Sin embargo, si se utiliza la guía del bastidor con otra máquina y los ajustes son distintos, es necesario realizar de nuevo el ajuste. 1 Tornillos hexagonales 2 Llave Allen suministrada (2,5 mm) 3 Ajuste en el aro d Con la llave Allen (3 mm) suministrada, gire los cuatro tornillos hexagonales situados por fuera del aro una vuelta en la dirección de la flecha para aflojarlos. ■ Colocación del separador de la placa de la aguja Coloque el separador (suministrado con la máquina) en la placa de la aguja. a a a b 1 Tornillos hexagonales 2 Llave Allen suministrada (3 mm) X Cuando los tornillos hexagonales están flojos, se puede bajar el aro. Recuerde ● No quite los tornillos hexagonales. e Mientras presiona ligeramente sobre el aro de manera que el espacio entre el aro y la plataforma sea igual a la izquierda y la derecha, utilice la llave Allen (3 mm) para apretar por igual los tornillos hexagonales opuestos situados por fuera del aro y, después, apriete los otros dos tornillos hexagonales. Apriete bien los cuatro tornillos. 1 Separador de la placa de la aguja ■ Preparación del dispositivo de montaje del bastidor cilíndrico Coloque el dispositivo de montaje del bastidor en una superficie estable y nivelada, por ejemplo, una mesa. a Afloje el tornillo de mariposa del dispositivo de montaje para aumentar el espacio en la abrazadera de montaje de manera que quede más ancha que el grosor de la superficie de montaje. a b c 1 Abrazadera de montaje 2 Abra hasta la anchura deseada. 3 Tornillo de mariposa b a b 1 Aro 2 Tornillos hexagonales Nota ● Si no se aprietan bien los tornillos, la guía del bastidor podría dañarse. ● Para evitar que la máquina o el tejido sufran daños, asegúrese de no introducir material sobrante en el hueco. 40 • La abrazadera de montaje puede colocarse en una superficie con un grosor de 9 a 38 mm (11/32 a 1 1/2 pulg.). b Sujete con firmeza la abrazadera de montaje en la superficie y apriete el tornillo de mariposa. a Colocación del bastidor cilíndrico Coloque el tejido en el bastidor cilíndrico y, a continuación, coloque el bastidor en la guía del bastidor. ■ Colocación del tejido en el bastidor cilíndrico b c 1 Abrazadera de montaje 2 Superficie de montaje (mesa de trabajo, etc.) 3 Apriete el tornillo de mariposa. c Compruebe que el dispositivo de montaje a Coloque el bastidor en el dispositivo de montaje del bastidor. Alinee la muesca del bastidor con la placa de referencia en el dispositivo de montaje del bastidor. Mantenga el bastidor horizontal respecto al dispositivo de montaje y empújelo hasta que quede bien encajado. a está bien sujeto. ESPAÑOL Si el dispositivo de montaje no está bien sujeto a la superficie de montaje, vuelva a colocarlo y apriete el tornillo de mariposa. b c Nota ● Asegúrese de que la abrazadera de montaje está firmemente colocada en la superficie de montaje y que el tornillo de mariposa está bien apretado. ● No coloque el dispositivo de montaje en una superficie inestable (flexible, doblada o deformada). ● Asegúrese de que el dispositivo de montaje del bastidor no se caiga mientras lo está quitando. 1 Placa de referencia en el dispositivo de montaje del bastidor 2 Muesca del bastidor 3 Soporte del dispositivo de montaje X El bastidor cilíndrico está sujeto por dos soportes. 41 b Coloque el estabilizador en el soporte correspondiente en el bastidor. d Tire de los extremos del tejido hacia fuera desde el centro para eliminar cualquier holgura. Tenga cuidado de no desplazar el centro de la posición del diseño. a 1 Soporte del estabilizador • Hay un soporte del estabilizador a la izquierda y la derecha. En un lado, inserte el extremo del estabilizador entre el soporte del estabilizador y el bastidor. Envuelva la parte superior del bastidor y extienda el estabilizador hasta el soporte correspondiente en el lado contrario. Enderece y coloque bien el estabilizador. • Fije el estabilizador de manera que no sobrepase la línea de puntos en la dirección de la flecha mostrada en la ilustración anterior. • En función del tipo de tejido utilizado, puede que sea necesario usar dos o tres capas de estabilizador para poder bordar correctamente. • Se recomienda utilizar estabilizador con un tamaño de 130 mm x 250 mm (5” x 7”). Si el estabilizador es demasiado grande, puede resultar difícil colocar el tejido. c Haga coincidir el centro de la posición del diseño con la muesca en el dispositivo de montaje del bastidor. a b 1 Centro de la posición del diseño 2 Muesca en el dispositivo de montaje del bastidor Recuerde ● Antes de colocar el tejido y el estabilizador en el bastidor, marque el centro de la posición del diseño con una tiza. 42 e Utilice las pinzas para sujetar el tejido y el estabilizador. a 1 Pinzas • Repita los pasos d y e en el otro lado para eliminar cualquier holgura del tejido y sujételo con las pinzas. Nota ● Al sujetar el tejido con las pinzas, las asas (aros) deben apuntar hacia abajo. f Retire el bastidor del dispositivo de montaje. Presione con ambas manos sobre los dos soportes del dispositivo de montaje y, a continuación, saque el bastidor en la dirección de la flecha mostrada en la ilustración. a Coloque el bastidor en la guía del bastidor. Nota ● Al colocar el bastidor cilíndrico en la máquina: • Asegúrese de que el bastidor o el tejido no golpean el pie prensatela, el hueco en la placa de montaje ni ninguna otra pieza de la máquina. • Compruebe que el tejido no quede ahuecado en la cavidad del bastidor. a 1 Soportes del dispositivo de montaje Nota ■ Colocación del bastidor cilíndrico en la máquina Recuerde ● Antes de colocar el bastidor en la máquina de bordar, coloque la guía del bastidor en el carro de la máquina. Si desea obtener más información sobre el procedimiento de colocación, consulte “Colocación de la guía del bastidor cilíndrico” en la página 37. b Ahora borde el diseño. Con la superficie de bordado hacia arriba, haga coincidir el aro de la guía del bastidor con el aro del bastidor. Alinee la muesca del bastidor con la placa de referencia en la guía y, a continuación, empuje el bastidor hasta que quede bien encajado. Tres soportes de la guía sujetan el bastidor. a b c 1 Placa de referencia en la guía del bastidor 2 Muesca del bastidor 3 Soporte de la guía Nota ● Para evitar que se dañe la máquina o el tejido, sujete el tejido que sobre que esté próximo a piezas en movimiento, en pequeñas zonas de la guía del bastidor o dentro de la zona de bordado. ● Cuando cosa prendas grandes, apoye el peso de la prenda para que no se distorsione el diseño de bordado. 43 ESPAÑOL ● Al retirar el bastidor del dispositivo de montaje, sáquelo con cuidado para que el tejido y el estabilizador no pierdan la alineación. ■ Extracción del bastidor cilíndrico Después de terminar de coser, quite el bastidor y, a continuación, el tejido. a Retire el bastidor de la guía del bastidor. Presione con ambas manos los dos soportes en la base del bastidor y, a continuación, saque el bastidor de la máquina como se indica en la ilustración. Colocación del soporte del bastidor de bordado Después de extraer el separador de la placa de la aguja y la guía del bastidor, vuelva a colocar el soporte del bastidor de bordado. a Retire el separador de la placa de la aguja. a a 1 Soportes de la guía 1 Separador de la placa de la aguja Nota ● Al extraer el bastidor, tenga cuidado de no golpear el pie prensatela ni ninguna otra pieza cercana de la máquina. b Quite las pinzas y, después, tire del tejido hacia usted para soltar el estabilizador del soporte correspondiente. a Nota ● Retire el separador de la placa de la aguja desde la parte superior. Podría dañarse si tira de él hacia usted con fuerza. b Afloje los dos tornillos de mariposa inferiores. a a 1 Pinzas 44 1 Tornillo de mariposa a c Saque los dos tornillos de mariposa superiores. 1 e Alinee el orificio de la abrazadera de montaje en forma de L de la guía del bastidor con la línea central de la placa de referencia, coloque los dos tornillos de mariposa quitados en el paso c en los orificios de la parte superior y, a continuación, apriételos. c a 1 Tornillos de mariposa d Retire la guía del bastidor. b 1 Orificio de la abrazadera de montaje en forma • Coloque los tornillos de mariposa en los orificios donde estaba colocada originalmente la guía del bastidor (orificios de los que se sacaron los tornillos en el paso c). X La parte móvil de la guía del bastidor está bien ajustada. Nota ● Asegúrese de que la guía del bastidor no golpea ninguna otra pieza cercana, por ejemplo, el pie prensatela y otras piezas de la máquina. f Alinee los orificios del soporte del bastidor de bordado con las patillas del carro X y, a continuación, ajuste el soporte del bastidor con los dos tornillos de mariposa. a b 1 Patillas del carro X 2 Orificios del soporte del bastidor 45 ESPAÑOL de L 2 Línea central de la placa de referencia 3 Orificios de la parte superior g Ajuste el soporte del bastidor con los dos tornillos de mariposa. a Información digitalizada adicional Para evitar que los diseños no queden alineados debido a tejidos arrugados o estirados, tome las siguientes medidas de precaución cuando cree datos de bordado para el bastidor cilíndrico. a Cosa puntadas de refuerzo. 1 Utilice los tornillos de mariposa que se incluyen con la máquina de bordar (los tornillos que se quitaron en el paso a en la página 37). Recuerde ● Utilizando el destornillador en forma de disco que se suministra con la máquina de bordar, apriete bien los tornillos de mariposa. b Especifique el orden y la dirección de costura para comenzar en el centro del diseño de bordado y cosa hacia la izquierda y la derecha. Con esta máquina de bordar, el orden en el que están seleccionados los diseños será el mismo en el que se coserán. Para el ejemplo siguiente, seleccione los diseños en el orden “E” -> “A” -> “B” -> “R” para crear el diseño combinado “BEAR”. Orden de costura incorrecto Orden de costura correcto Nota ● No cosa de un extremo al otro, de lo contrario el tejido podría arrugarse o encogerse. 46 c Cuando cosa contornos de diseños, asegúrese de que la anchura de la puntada para satén sea al menos de 3 mm y que la costura se solape al tejido al menos 1,5 mm. Compruebe también que no hay saltos de puntadas largas en el contorno de cada zona o letra. b a 1 1,5 mm o más 2 3 mm o más ESPAÑOL Nota ● No cosa más de cuatro capas solapadas. a 1 Cree los datos de manera que no se cosan las zonas solapadas. 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Brother PR-620/620C/600II/600IIC Guía del usuario

Categoría
Máquinas de coser
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para