Holmes HAOF90 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

WARRANTY INFORMATION
3 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of three years
from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will
repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available,
replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT
attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province,
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please visit our website at
www.holmesproducts.com or direct your correspondences to ATTN: Holmes, Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900,
Peoria IL 61614. Please do not return product to this address. The PO Box listed can only receive letters or envelopes.
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Owner’s Guide
WARRANTY INFORMATION
Printed In China
Blizzard
®
Oscillating Power Fan
INFORMACION DE LA GARANTIA INFORMACION DE LA GARANTIA
Manual del propietario
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑO
Sunbeam Products, Inc. operando
bajo el nombre de
Jarden Consumer Solutions o en Canadá, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando
bajo el nombre de
Jarden Consumer Solutions (colectivamente "JCS") garantiza que durante un
período de tres años a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación.
JCS, a su criterio, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que presente defectos durante
el período de garantía. El reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o reacondicionado. Si no se puede
conseguir el mismo producto, se lo reemplazará por otro similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. NO
intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. El hacerlo invalidará esta garantía.
Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha original de compra y no es transferible. Conserve el
recibo original de compra. Necesitará un comprobante de compra para obtener servicio de garantía. Los distribuidores de
JCS, centros de servicio o tiendas de venta de productos JCS no tienen derecho a modificar, alterar o de cambiar de ninguna
forma los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño debido a cualquiera de las siguientes condiciones: Uso
negligente o abuso del producto, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones de
operación, desarmado, reparación o alteración por alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado por JCS.
Además, la garantía no cubre: Casos fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuáles son las limitaciones de responsabilidad de JCS?
JCS no se hará responsable por ningún daño indirecto, incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier
garantía o condición explícita, implícita o legal.
Excepto en los casos prohibidos por las leyes vigentes, toda garantía o condición de comerciabilidad o aptitud para un fin
determinado implícita queda limitada en su duración al término de esta garantía.
JCS renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, explícita, implícita, legal o de cualquier otro tipo.
JCS no será responsable por ningún daño de ninguna clase causado por la compra, uso o abuso del producto, o por la
inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, indirectos o similares o por lucro cesante, o por
cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o no, o por cualquier reclamo presentado contra el comprador por
cualquier otra persona.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos o la
limitación con respecto a cuanto dura una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no
aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a
estado, de provincia a provincia o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo obtener servicio de garantía
En los Estados Unidos
Si tiene dudas acerca del producto o de esta garantía, o si desea obtener el servicio de la garantía, póngase visite
nuestro sitio web www.holmesproducts.com o escriba a Jarden Consumer Solutions, Atención Holmes, PO Box 3900,
Peoria IL 61614. Por favor no devuelva este producto a esta dirección. El PO Box solo recibe sobres.
153617 Rev. A HAOF90_15ESM1 Impreso en China
GCDS-HOL38243-JC
Blizzard
®
Ventilador eléctrico oscilante
In Canada
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please visit our website at
www.holmesproducts.com or direct your correspondences to ATTN: Holmes, Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900,
Peoria IL 61614. Please do not return product to this address. The PO Box listed can only receive letters or envelopes.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located
in Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900, Peoria IL 61614. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street,
Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our
Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES
OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
En Canadá
Si tiene dudas acerca del producto o de esta garantía, o si desea obtener el servicio de la garantía, póngase visite
nuestro sitio web www.holmesproducts.com o escriba a Jarden Consumer Solutions, Atención Holmes, PO Box 3900,
Peoria IL 61614. Por favor no devuelva este producto a esta dirección. El PO Box solo recibe sobres.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions ubicado en Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900, Peoria IL 61614. En Canadá, esta garantía es ofrecida por
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street,
Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al
Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESAS DIRECCIONES O
AL LUGAR DONDE LO HAYA COMPRADO.
© 2015 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
© 2015 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
HAOF90
HAOF90
HAOF90_15ESM1.indd 1 1/20/15 10:00 AM
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en
este manual.
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no
sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua
ni les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto
directamente a un tomacorriente de 120 V de CA.
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños
usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso,
antes de moverlo a otro lugar, instalarle o quitarle piezas
o limpiarlo.
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o
vapores explosivos y/o inflamables.
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el
cordón debajo de alfombras ni parte alguna cerca de
llamas abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen
calor.
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe
dañados, después de haber funcionado mal, de
haberse caído o dañado de cualquier forma.
Deshágase del ventilador o llévelo a un servicio técnico
autorizado para su revisión o reparación.
10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No
cubra el cable con tapetes, alfombras de camino o
cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área de
tráfico y donde nadie se vaya a tropezar.
11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados
o vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o
mostrador, que haga contacto con superficies calientes,
ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.
13. No lo utilice en exteriores.
14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe,
nunca del cordón.
15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.
16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente
ensamblado y con todas sus piezas instaladas
adecuadamente en su lugar.
17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para
uso comercial ni industrial.
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas.
19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio
o choque eléctrico, no use este ventilador con ningún
otro dispositivo con control de velocidad de estado
sólido.
20. Este producto utiliza una protección contra la
sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que
hubo una situación de sobrecarga o un corto circuito.
Si se quema un fusible, desenchufe el producto del
tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las
instrucciones de mantenimiento (hágalo de acuerdo a
la marca del producto para obtener la clasificación
apropiada del fusible). Si se quema el fusible de
reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto
debería desecharse o llevarse a un centro de servicio
técnico autorizado para que lo revisen o reparen.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONES
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Este ventilador viene totalmente ensamblado y listo para
usar.
INSTRUCCIONES DE UTILIZACION
1. Coloque la base del ventilador sobre una superficie
seca y nivelada.
2. Asegúrese de que la perilla de encendido/velocidad
esté en la posición de apagado (
o
). Conecte el cable
en cualquier enchufe estándar de 120 V de CA.
3. Para ajustar la VELOCIDAD, mueva la perilla hacia la
izquierda o la derecha hasta lograr el ajuste deseado:
APAGADO (
o
), ALTO (III), MEDIO (II), BAJO (I).
4. La perilla de control de OSCILACION se ubica en la
parte superior de la estructura del motor del
ventilador. Para que el ventilador comience a oscilar,
presione la perilla hacia abajo. Para que deje de
oscilar, tire de la perilla hacia arriba.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION EN LA
PARED
El ventilador eléctrico Blizzard
®
puede instalarse en la
pared y está diseñado para funcionar en cuatro posiciones
distintas cuando está instalado en la pared. Para ajustar
las primeras tres posiciones, presione suavemente la
cabeza del ventilador hasta lograr la posición deseada.
Para colocar el ventilador en la cuarta posición (la más
alejada), presione firmemente con una mano la traba de
montaje en la pared, ubicada en la parte trasera del cuello
del ventilador, y con la otra mano, presione al mismo
tiempo la cabeza del ventilador hacia atrás, hasta la
cuarta posición. Tenga en cuenta lo siguiente: cuando quite
el ventilador de la pared y cambie la posición de éste a la
posición para el uso sobre la mesa, asegúrese de mover la
cabeza del ventilador hacia delante para quitarla de la
cuarta posición (de montaje en la pared). Tire suavemente
hacia delante hasta que oiga que la traba de montaje en
la pared asegure el ventilador nuevamente en el modo
para uso sobre la mesa. Con esto, tendrá a su disposición
las tres posiciones para uso sobre la mesa y podrá escoger
la que más desee.
Paso 1: Después de seleccionar una ubicación adecuada
en la pared, utilice la guía de ubicación para el
montaje de abajo para asegurarse de colocarlo
correctamente.
Paso 2: Utilice los agujeros como guía y marque los
lugares correctos en los que se colocarán los
tornillos. Consulte con una ferretería o centro
de artículos para el hogar para obtener los
mejores tornillos para el tipo de su pared.
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
NOTA: Asegúrese de utilizar la guía correcta de ubicación
para el montaje de su ventilador. El número de modelo
puede verse en la caja o en la etiqueta de clasificación que
está ubicada en la parte trasera de la cabeza del ventilador.
Paso 3: Introduzca los tornillos casi completamente en
la pared con un destornillador.
Paso 4: Alinee los agujeros de la parte trasera de la
unidad con los tornillos para colgar el
ventilador. Asegúrese de que los tornillos estén
asegurados en la pared antes de colocar
cuidadosamente el ventilador sobre ellos.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Siga estas instrucciones para cuidar correcta y
cuidadosamente su ventilador eléctrico. Recuerde:
FUSIBLE REEMPLAZABLE
Si el fusible de repuesto (5 amperios, 125 voltios) se daña,
visite nuestro sitio web en www.holmesproducts.com para
obtener información sobre cómo ordenar un nuevo fusible.
Siga las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible
en la clavija.
Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario
1. Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo
del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma
eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable.
2. Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte
superior del enchufe, utilizando su pulgar o un
destornillador plano para deslizar la cubierta hacia
abajo en dirección de las puntas.
NOTA: asegúrese que la
cubierta del fusible esté
completamente abierta
antes de intentar retirar
el fusible.
3. Retire el fusible con
cuidado utilizando un
destornillador pequeño
para hacer palanca en los
extremos metálicos del fusible y sacarlo del
compartimiento. (ver Figura 2)
4. Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida.
Inserte un fusible nuevo de 5 amperios y 125 voltios
en el compartimiento del fusible y utilice un
destornillador para asegurar los extremos metálicos
del fusible en el compartimiento.
ADVERTENCIA: riesgo de fuego. Reemplace el
fusible con otro de 5 amperios y 125 voltios
solamente.
5. Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla
completamente. Si se presenta alguna dificultad al
cerrar la cubierta, asegúrese de que el fusible esté
puesto en su lugar correctamente, haciendo presión
en los extremos metálicos del fusible.
6. Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de
conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad
(fusible) que no debería quitarse. Deseche el
producto si el enchufe de conexión está dañado.
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
• Siempredesconecteelventiladorantesdelimpiarloo
desarmarlo.
• Limpieelventiladorconuntraposuavehumedecido
en una solución de agua con jabón suave.
• Nopermitaqueelaguagoteesobrelacarcasadel
motor del ventilador ni que entre en ella.
• Noutiliceningunodelossiguientesproductospara
limpiarlo: gasolina, disolvente o benceno.
• Utiliceunpañosuavehumedecidoconunasolución
de jabón para limpiar cuidadosamente las parrillas
delantera y trasera.
• Además,recomendamoslimpiaresteventilador
periódicamente pasando la boquilla de una
aspiradora sobre la rejilla del ventilador para extraer
el polvo o la suciedad que se pueda haber
acumulado en el interior o en la unidad.
ALMACENAJE DEL VENTILADOR
Su ventilador puede almacenarse fuera de la temporada
en la caja original (o una del tamaño adecuado). Es
importante almacenarlo en un lugar seguro y seco.
GUIA DE UBICACION PARA EL MONTAJE DE HAOF90
Utilice este diagrama como ayuda para alinear correctamente los tornillos.
HAOF90
A
C
B
F
E
D
Figura 1
A. Centro del ventilador
B. Parrilla delantera
C. Base
D. Traba de montaje en la pared (no se muestra)
E. Parrilla trasera
F. Control de oscilación/velocidad (no se muestra)
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si
está interesado en conocer otros productos Holmes
®
,
visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com. Para
preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta
eliminación de este producto, por favor póngase en
contacto con su centro local de gestión de residuos.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De
no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un
electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
Figura 2
Extremos
metales
Cubierta
del fusible
Fusible
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
CLEANING/MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Follow these instructions to correctly and safely care for
your power fan. Please remember:
REPLACEABLE FUSE
If your (5 Amp, 125 Volt) replaceable fuse blows, please
visit our website at www.holmesproducts.com for
information on how to order a new fuse. Follow the below
instructions to replace the fuse on the plug.
User Servicing Instructions
1. Unplug your fan. Grasp plug and remove from the
receptacle or other outlet device. Do not unplug by
pulling on cord.
2. Open fuse cover, located on the top of the plug, by
using your thumb or a flathead screwdriver to slide
the cover down towards the prongs.
NOTE: Ensure that fuse cover is completely open
before attempting to
remove fuse.
3. Remove fuse carefully by
using a small screwdriver
to pry the fuse out of the
compartment by the metal
ends of the fuse. (see
Figure 2)
4. Place plug on a solid, flat
surface. Insert new 5 Amp, 125 Volt fuse into fuse
compartment and use a small screwdriver to secure
the metal ends of the fuse into the compartment.
CAUTION: Risk of fire. Replace fuse only with 5
Amp, 125 Volt fuse.
5. Slide fuse cover closed completely. If fuse cover is
difficult to close, make sure fuse is secured in place
completely by pressing down on metal ends of the fuse.
6. Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains
a safety device (fuse) that should not be removed.
Discard product if the attachment plug is damaged.
FAN CLEANING
• Alwaysunplugthefanbeforecleaningor
disassembling.
• Besuretouseasoftclothmoistenedwithamild
soap solution.
• Donotallowwatertodriponorintothefanmotor
housing.
• Donotuseanyofthefollowingasacleaner:
gasoline, thinner, benzene.
• Useasoftclothmoistenedwithasoapsolutionto
carefully clean the front and rear grills.
• Wealsorecommendtheperiodiccleaningofthisfan
by lightly running a vacuum cleaner nozzle over the
fan grill to remove any dust or dirt that may have
accumulated inside or on the unit.
FAN STORAGE
Your fan can be stored in the off-season in the original
(or appropriately sized) box. It is important to keep it in
a safe, dry location.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Your fan comes fully assembled and ready for use.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set the fan base on a dry, level surface.
2. Please make sure the On/Speed knob is in the "Off" (
o
)
position. Plug the cord into any standard 120-volt
A/C outlet.
3. The SPEED is adjusted by moving the knob left or
right to the desired setting: OFF-(
o
), HIGH-(III),
MEDIUM-(II),LOW-(I).
4. The OSCILLATION control knob is located on top of the
fan motor housing. To start oscillation, push control
knob down. To stop oscillation, pull control knob up.
WALL MOUNTING INSTRUCTIONS
Your Blizzard
®
power fan can be wall mounted and is
designed to operate from 4 different positions while wall
mounted. The first 3 positions are set by gently pushing
the fan head to the desired location. To set the fan in the
fourth and furthest back position, press down firmly on
the wall mount lock at the back of the fan neck with one
hand, while pushing the fan head back into the fourth
position with your other hand.
PleaseNote:Whentakingthefandownfromthewall
and changing to table fan operation, make sure to pull
the fan head forward out of the fourth wall-position. Pull
gently forward until you hear the wall mount lock secure
the fan back into table mode. You will then have the 3
standard table fan positions available to choose from.
Step 1: After selecting a suitable location on the wall,
use the corresponding mounting location guide
below to ensure proper placement.
Step 2: Use the holes below as a guide and mark the
correct place where the screws will be inserted.
Consult with a Hardware or Home Center
Professional for the best screws for your type of
wall.
NOTE: Please be sure that you use the correct mounting
location guide for your particular fan. The model number
can be located on the box or on the rating label which is
located on the back of the fan head.
Step 3: Secure the screws almost all the way into the
wall using a screwdriver.
Step 4: Line up the holes on the back of the unit with
the screws to hang your fan. Make sure the
screws are secured into the wall before carefully
placing the fan on them.
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautions
should always be taken including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Use fan only for purposes described in the instruction
manual.
3. To protect against electrical shock do not immerse
unit, plug or cord in water or spray with liquids and
plug the appliance directly into a 120V AC electrical
outlet.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving
fan from one location to another, before putting on
or taking off parts and before cleaning.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
rugs or any parts near an open flame, cooking or
other heating appliance.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug after the appliance malfunctions, or has been
dropped/damaged in any manner. Discard fan or
return to an authorized service facility for
examination and/or repair.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances. Arrange
cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
11. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause hazards.
12. Do not let the cord hang over the edge of a table,
counter or come in contact with hot surfaces or leave
exposed to high traffic areas.
13. Do not use outdoors.
14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
Never yank on cord.
15. Always use on a dry, level surface.
16. Do not operate fan until fully assembled with all
parts properly in place.
17. This product is intended for household use ONLY and
not for commercial or industrial applications.
18. WARNING: To reduce the risk of electrical shock
and injury to persons, do not use in window.
19. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, do not use this fan with any solid-state speed
control device.
20. This product employs overload protection (fuse). A
blown fuse indicates an overload or short-circuit
situation. If the fuse blows, unplug the product from
the outlet. Replace the fuse as per the user servicing
instructions (follow product marking for proper fuse
rating) and check the product. If the replacement fuse
blows, a short circuit may be present and the product
should be discarded or returned to an authorized
service facility for examination and/or repair.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
CLEANING / MAINTENANCE
MOUNTING LOCATION GUIDE FOR HAOF90
Use this diagram to help properly line up screws.
HAOF90
A. Fan Hub
B. Front Grill
C. Base
D. WallMountLock(notshown)
E. Rear Grill
F. Speed Control, Oscillation (not shown)
A
C
B
F
E
D
Figure 1
If you have any questions regarding your product or
would like to learn more about other Holmes
®
products,
please visit our website at
www.holmesproducts.com. For inquiries regarding
recycling and proper disposal of this product, please
contact your local waste management facility.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
Figure 2
Fuse
Metal ends
Fuse cover
HAOF90_15ESM1.indd 2 1/20/15 10:00 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Holmes HAOF90 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas