Earlex HV2901P Manual de usuario

Categoría
Rociador de pintura
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

OPERATING INSTRUCTION MANUAL
HV2901P
OPERATING INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DO NOT RETURN TO STORE IF THIS PRODUCT HAS BEEN USED
If you have any questions relating to this product please contact Earlex customer
service
TOLL FREE: 888-783-2612
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL ESTABLECIMIENTO SI HA SIDO USADO.
En caso de dudas y preguntas relacionado con el producto contacte con el
servicio Earlex llamando al
TELÉFONO GRATUITO 888-783-2612
NE PAS RETOURNEZ LE PRODUIT AU MAGASIN SI CE DERNIER A
DÉJÀ ÉTÉ UTILISÉ.
Si vous avez des questions concernant ce produit merci de contactez le service
client d'Earlex au
888-783-2612
STOP
Scan here for demo
Scannez pour voir la
demo
Escanear para ver la
demostración
24
Gracias por comprar la Earlex SprayStation
®
.
ANTES DE USAR, – LEA ATENTAMENTE EL MANUAL Y LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD.
Guardar para futuras referencias.
NUNCA, bajo ninguna circunstancia,
dirija la pistola pulverizadora hacia otra
persona o animal. En caso de lesión,
busque asistencia médica de inmediato.
La pistola pulverizadora solo se debe
utilizar con pintura y disolvente con un
punto de inflamación apto para ser
pulverizado. Si tiene alguna duda,
consulte los datos del fabricante de la
pintura o el disolvente.
Durante la pulverización, asegúrese
siempre de contar con una ventilación
adecuada.
NUNCA pulverice sobre una llama viva,
incluyendo la llama del piloto de un
dispositivo.
NUNCA fume mientras pulveriza.
Lea siempre las instrucciones del
fabricante de la pintura antes de su uso.
Desconecte siempre la unidad de la
toma principal cuando llene el depósito
de la pintura.
Use siempre una máscara protectora
apta y una protección para los oídos
cuando pulverice. También le
recomendamos que utilice guantes,
gafas protectoras y ropa protectora.
Desps de cada uso, limpie en
profundidad la pistola pulverizadora.
Este aparato puede ser usado por niños
mayores de 8 años, por personas con
capacidades mentales, sensoriales o
físicas reducidas, o por personas que
no disponen de la experiencia y el
conocimiento necesarios si lo hacen
bajo supervisión, o si se les ha indicado
cómo utilizar el aparato de manera
segura y entienden los riesgos
asociados a su uso. Esto no es un
juguete. No permita que los menores
limpien ni se encarguen del
mantenimiento del aparato sin
supervisión.
Utilice únicamente piezas de repuesto
originales del fabricante.
Desconecte siempre la estación de
pintura de la toma eléctrica antes de
limpiar el aparato.
Si el cable de conexión está dañado,
deberá ser cambiado por el fabricante,
el agente de servicio al cliente u otra
persona calificada, con el fin de evitar
cualquier peligro.
¡ATENCIÓN! El uso de cualquier
accesorio o acoplamiento que no sea
ninguno de los recomendados en este
manual de instrucciones, puede
conllevar riesgo de lesión personal.
Utilice la pistola pulverizadora
únicamente para los trabajos para los
cuales ha sido diseñada. Todo uso
indebido de la pistola pulverizadora
anulará la garantía.
Cuando se almacene/guarde la unidad
enrolle el cable y colóquelo en la parte
superior de la unidad.
•Sólo para uso doméstico.
Cuando el producto no está en uso,
enrollar el cable de alimentación
cuidaosamente alrededor de la unidad
sin ningún tipo de enredo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO
LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO
25
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Fig.1 - Pistola Rociadora
EXPLOTADO COMPONENTES VER
1
18
17
14
15
16
13
Fig.2a -
Aguja y punta almacenamiento
Fig.2 - HV2901P
26
Fig.6
Fig.5
Fig.3
Fig.4
Fig.7 Fig.8
Descripción Nº pieza
1. Llave de herramienta extracción
aguja y boquilla fluida V0018
(se facilita por separado)
2. Anilla del cabezal de aire V0001
3. Cabezal de aire FF0017
4. Placa de dirección de
pulverización FF0008
5. Boquilla de fluido de 2,5mm V0668
6. Junta tórica de la boquilla V0005
Descripción Nº pieza
7. Aguja de fluido de 2,5mm V0028
8. Junta de labios V0007
9. Regulador de caudal de producto V0011
10. Sello del depósito de pintura L0682
11. Tubo de recogida V0548
12. Depósito de pintura 1.5qt V0549
LISTADO DE PIEZAS Fig.1
Recuerde que ciertas piezas enumeradas no están disponible como repuesto.
27
Descripción Nº pieza
13. Manguera de aire L2249
14. Filtro V0377
15. Abrazadera de la manguera V0446
16. Abrazadera de retención
(para la manguera de aire) L1349
Nº Descripción Nº pieza
17. Unidad de la turbina n/a
18. Entrante de conexión de la
pistola pulverizadora n/a
19. Encendido/apagado n/a
LISTADO DE PIEZAS Fig.2
Recuerde que ciertas piezas enumeradas no están disponible como repuesto.
El concepto
Un motor alimenta un gran volumen de aire (HV) y permite que los productos se puedan pulverizar a
baja presión (LP). La manguera del aire (13) introduce el aire que produce el motor en la pistola
pulverizadora. A continuación se libera la solución por la boquilla del fluido (5) de la pistola
pulverizadora a baja presión, y se le introduce un gran volumen de aire.
El potente motor puede pulverizar gran variedad de soluciones con o sin dilución. No obstante,
siempre hay algunas soluciones que no resultan aptas para la pistola pulverizadora. La pintura de
buena calidad contiene un porcentaje elevado de sólidos que facilitan la dilución. Los usuarios han de
tener siempre en cuenta que las temperaturas bajas densifican la pintura, por lo que recomendamos
pulverizar con la pistola a una temperatura mínima de 15°C.
INTRODUCCIÓN
• Cubra cuidadosamente con plástico y cinta protectora aquellas zonas que no desea pintar.
• Limpie la superficie a pintar. Además de limpia, también debe estar seca y lisa.
• Practique primero en tablones viejos de madera para asegurarse de sujetar correctamente la pistola
pulverizadora.
• Mezcle bien la pintura con el mezclador de pintura.
Asegúrese de que no haya partículas sólidas en la pintura.
• Muchos productos pueden pulverizarse sin necesidad de ser diluidos. Sin embargo, si la aplicación
no es adecuada, diluya el >producto progresivamente en porcentajes de 5%.
• La mayoría de las pinturas pueden pulverizarse diluyéndolas muy poco, tal vez un 5% o un 10%.
• Ciertas pinturas más densas, como pinturas para paredes de exterior, así como algunas pinturas
base, deben diluirse hasta un 20% o 25%.
• Utilice agua para diluir un producto con base de agua.
• Utilice los diluyentes adecuados para diluir productos con base de disolvente.
Algunos fabricantes especifican en la lata de pintura qué disolvente específico debe utilizar.
• Y otros fabricantes de pintura disponen de pinturas específicas para su aplicación con HVLP.
PREPARACIÓN
28
29
CONFIGURACIÓN
AGUJA Y BOQUILLA
Aguja y boquilla Mejor utilizar con
2,5mm (en la pistola pulverizadora (Fig.1)) Materiales con un cuerpo de medio a denso para un acabado basto
Si desea ver el videos de Demostración, visite la pagina web www.earlex.com
Kit de conversión (HVACV8) tambien se requiere
EXTRAS OPCIONALES/ACCESORIOS
Se pueden adquirir juegos de agujas y boquillas de fluido de distintos tamaños según los siguientes
números de accesorio:
Aguja, cabezal de aire y boquilla de fluido de
1,0mm para HVACV1*
Aguja, cabezal de aire y boquilla de fluido de
1,5mm para HVACV15*
Aguja, cabezal de aire y boquilla de fluido de
2mm para HVACV2*
Aguja, cabezal de aire y boquilla de fluido de
2,5mm para HVPACVP25
ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA UNIDAD DEL MOTOR DESCANSE EN UNA SUPERFICIE
RÍGIDA, NIVELADA Y LIBRE DE POLVO.
Seleccione y coloque la aguja/boquilla que necesite en la pistola pulverizadora (consulte las
instrucciones de limpieza).
Rellene el depósito de pintura (12) con el producto que se va a pulverizar. Mezcle bien (como se
mencionó antes) y trate de eliminar cualquier poso que pueda interferir en un pulverizado uniforme y
liso.
Asegúrese de que el sello del depósito de pintura (10) y el tubo de recogida (11) estén bien
colocados en la base de la pistola pulverizadora.
Apunte el tubo de recogida (11) “hacia el frente” si pulveriza hacia abajo. Apunte el tubo de recogida
(11) hacia la parte posterior de la pistola si pulveriza hacia arriba (Fig .3).
Atornille el depósito de pintura (12) a la base de la pistola pulverizadora y ajústelo correctamente.
• Comience con el regulador de flujo de pintura (9) en su configuración mínima para que no se pueda
accionar el gatillo. No olvide que el regulador de flujo de pintura (9) controla la cantidad de pintura
pulverizada (Fig. 4).
Desenrolle la manguera de aire (13) y acóplela a la parte posterior de la pistola pulverizadora.
Introduzca el otro extremo en la estación de pintura.
Desenrolle el cable de conexión y enchúfelo a la toma de corriente.
Encienda la estación de pintura. De inmediato percibirá que se produce aire; esto es NORMAL. Sin
embargo, no se pulverizará el producto hasta que accione el gatillo de la pistola pulverizadora.
MUY IMPORTANTE: Cuando pulverice por primera vez, le recomendamos que siempre deje que la
unidad >del motor funcione durante 1 ó 2 minutos antes de aplicar el producto. No olvide que el
regulador de flujo de pintura (9) controla la cantidad de pintura pulverizada (Fig. 4).
30
CONOZCA SU PISTOLA PULVERIZADORA
Le recomendamos que dedique cierto tiempo a practicar en un cartón, periódico o trozo de
madera que no necesite para familiarizarse con el funcionamiento de la pistola y el índice del
flujo (es decir, lo pido que se pulverizará el material) antes de comenzar ningún trabajo,
independientemente del nivel de experiencia.
Comience con el regulador de flujo de pintura (9) en su configuración mínima para que no se pueda
accionar el gatillo. No olvide que el regulador de flujo de pintura (9) controla la cantidad de pintura
pulverizada. La pistola pulverizadora le permitirá alcanzar un elevado control para la pulverización
(Fig.4).
La pistola cuenta con tres patrones de pulverización, que pueden cambiarse mediante la placa de
dirección de la pulverización (4) desde el patrón de chorro horizontal hasta un patrón con chorro circular
o vertical más minucioso. Al ajustarse a un patrón u otro, notará que la anchura del patrón del abanico
ovalado disminuye o aumenta, según pasa de una posición horizontal a otra vertical. Esto resulta muy
útil cuando tiene que pulverizar elementos de un tamaño particular. La anchura máxima que puede
pulverizar es desde 20cm hasta 2.5cm con el patrón circular.
CONSEJO: La tecnología HVLP produce aire caliente a través del cabezal de aire (3), facilitando así
que la pintura se seque antes y por tanto mejorando el efecto final, y permitiéndole aplicar mucho antes
nuevas capas si fuera necesario, aunque debería respetar el tiempo de secado/curado recomendado
por el fabricante de la pintura siempre que sea posible.
EL PATRÓN DE PULVERIZACIÓN HORIZONTAL – es ideal para pulverizaciones
verticales hacia arriba y abajo.
1) Para conseguir una aplicación vertical (Fig. 6) mueva la placa de dirección de la
pulverización (4) (como se muestra), a continuación accione el gatillo y mueva el brazo
arriba y abajo.
El patrón de pulverización VERTICAL es ideal para pulverizaciones horizontales de
izquierda a derecha.
2) Para conseguir una aplicación horizontal (Fig. 6) mueva la placa de dirección de la
pulverización (4) (como se muestra), a continuación accione el gatillo y mueva el brazo
arriba de izquirda a derecha.
EL PATRÓN CIRCULAR DE PULVERIZACIÓN es ideal para zonas detalladas o
pequeños objetos.
3) Para conseguir una aplicación circular mueva la placa de dirección de la pulverización
(4) (como se muestra).
La pulverización con su unidad es muy intuitiva, y con tan solo un poco de práctica conseguirá realizar
excelentes trabajos de pulverización en poco tiempo. Al practicar,– ajuste el selector de patrón de flujo
(9) y pulverice para ver el efecto producido (Fig. 5).
31
TÉCNICA
Cuando pulverice, mantenga siempre la pistola pulverizadora a la misma
distancia de la superficie, y evite mover la muñeca, ya que obtendría una
distribución desigual de pintura. Pulverice a una distancia máxima de 25 -
30 cm de la superficie para obtener una anchura de pulverización máxima
(Fig. 7/8).
TENGA CUIDADO DE NO APLICAR DEMASIADA PINTURA EN LA
MISMA ZONA, YA QUE HARÍA QUE LA PINTURA GOTEARA Y SE
CORRIERA. ES MEJOR APLICAR CAPAS LIGERAS HASTA QUE
GANE CONFIANZA, YA QUE SIEMPRE PUEDE VOLVER A
PULVERIZAR UNA ZONA.
Suelte el gatillo al final de
cada movimiento de
pulverización para evitar
exceso de pintura o goteo
La técnica más extendida para pulverizar superficies grandes es la del “patrón cruzado” (que verá a la
derecha). Para ello aplique la pintura en líneas horizontales y luego cruce por encima de estas en líneas
verticales (Fig .9).
Tipo de pintura Limpieza
Pintura con base de agua Limpiar con agua
Pintura con base de aceite Limpiar con los diluyentes adecuados, por ejemplo aguarrás
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
PISTOLA PULVERIZADORA
Fig .9
CONSEJO: Antes de extraer o volver a introducir la aguja del fluido (7) y la boquilla del fluido (5),
asegúrese de que la pistola pulverizadora haya sido aclarada con agua o con losdisolventes
adecuados para que el tubo interior esté limpio.
CONSEJO: La operación de limpieza se realiza en menos de 5 minutos. Si toma un descanso, deje
la pistola pulverizadora en una bolsa de plástico cerrada para evitar que la pintura se seque.
Extraiga el depósito de pintura (12).
Vierta cualquier pintura restante en un recipiente para poder utilizarla en el futuro. Apriete el gatillo
para que salga toda la pintura del tubo de recogida (11).
Vierta una cantidad del respectivo diluyente en el depósito, agite la pistola pulverizadora
ligeramente, vuelva a montar la pistola y pulverice este líquido a través de la pistola. Repita hasta
que el diluyente pulverizado no muestre restos de pintura.
Limpie las manchas de pintura en el exterior de la pistola pulverizadora.
Limpie la junta del contenedor de pintura (10).
Si utiliza diluyentes disolventes, una vez limpiada la pistola pulverizadora, pulverice agua tibia
jabonosa para asegurar la longevidad de los sellos.
32
Desenrosque la anilla del cabezal de aire (2).
Extraiga el cabezal de aire (3).
Extraiga la placa de dirección de la pulverización (4).
Se recomienda que apriete el gatillo hacia delante para ayudar a soltar la boquilla de fluido (5).
Introduzca el extremo B (1) de la aguja y la boquilla de fluido en el tubo interior y desenrosque la
aguja de fluido (7) en dirección contrareloj, luego tire de ella para soltarla.
•Introduzca todas estas piezas en un depósito y límpielas con un cepillo usando el respectivo diluyente.
Limpie el interior de la carcasa de la pistola.
Seque bien todas las piezas antes de volver a montarlas.
Vuelva a montar las piezas en orden inverso (Fig .10).
Asegúrese de que la anilla del cabezal de aire (2) esté bien ajustada y la boquilla (5) esté bien fijada
para que la aguja de la pistola pulverizadora (7) se cierre.
Atención: Asegúrese de que la placa de dirección de la pulverización (4) pueda moverse
libremente. Si fuese necesario, afloje ligeramente la anilla del cabezal de aire (2).
NUNCA VIERTA PINTURA O DISOLVENTES AL DESAGÜE. UTILICE EL VERTEDERO DE
RESIDUOS LOCAL.
IMPORTANTE: Cada aguja de fluido está fabricada para encajar en el tamaño de su correspondiente
boquilla de fluido. No intente introducir una aguja de 1,5 mm en una boquilla de 2,5 mm.
No hayotras piezas que el usuario que no sean de aguja filtro y boquillo de fluido.
AGUJAS Y BOQUILLAS DE FLUIDO
Compruebe que el filtro (14) no esté
obstruido. El filtro puede extraerse para
limpiarse y se puede lavar en agua caliente
jabonosa. Séquelo bien antes de volver a
montarlo.
Para acceder al filtro, extraiga la abrazadera
de la manguera (15) soltando las dos pinzas
de la parte inferior (Fig.9a). Vuelva a montar
en orden inverso teniendo en cuenta la
secuencia de los anclajes I y II (Fig.9b).
Limpie las superficies externas de la unidad
de la turbina hasta que estén limpias. No sumerja la máquina.
Nunca utilice su estación de pintura sin el filtro (14) acoplado.
TURBINA
Fig.11a
Extracción de la
abrazadera de la
manguera
Fig.11b
Colocación de la abrazadera de
la manguera
||
La herramienta para la aguja y la boquilla de fluido (1) se puede guardar en la parte posterior de la
unidad de la turbina, detrás de la abrazadera de la manguera instalada (15) (Fig.2).
Puede guardar todas las agujas y boquillas extras en la parte inferior de la abrazadera de la
manguera (15) (Fig.2a).
Para almacenar la manguera de aire (13), enrósquela alrededor de la unidad de la turbina y sujétela a
la abrazadera de la manguera (15). Puede fijar el extremo de la manguera mediante la abrazadera de
retención (16).
La pistola pulverizadora se puede guardar en la bahía de conexión de la pistola de pulverización (18) en
la parte posterior de la turbina asegurando el asidero de la pistola en el hueco.
ALMACENAMIENTO DE LA AGUJAYLA BOQUILLA
33
1
2
3
4
5
6
Fig.10
|
34
CAUSA SOLUCIÓN
Pintura demasiado diluida Añada pintura sin diluir
Sale demasiada pintura Reduzca la salida de pintura moviendo el
con el tornillo regulador de flujo de pintura (9)
hacia abajo
Está moviendo la pistola demasiado
despacio
Aumente la velocidad de aplicación
Gatillo pulsado demasiado tiempo Suelte antes el gatillo
Pistola demasiado cerca de la
superficie
Póngase más lejos de la superficie.
Pintura demasiado diluida Añada pintura sin diluir
El volumen de pintura es demasiado
bajo
Aumente el volumen de pintura moviendo el
tornillo regulador de flujo.de pintura (9) hacia
arriba
Está moviendo la pistola demasiado
deprisa
Reduzca la velocidad de aplicación
Pistola pulverizadora obstruida Limpie la pistola pulverizadora
La pistola está demasiado lejos
Acerque más la pistola pulverizadora
.
Pintura demasiado espesa Añada diluyente
Boquilla de fluido obstruida Limpie la boquilla de fluido (5)
Tubo de recogida obstruido Limpie el tubo de recogida (11)
Manguera de aire agrietada Cambie la manguera de aire (13)
Pintura con grumos Filtre la pintura
Depósito de pintura casi vacío Rellene el depósito de pintura (12)
Pistola en ángulo incorrecto Compruebe que el tubo de recogida (11)
apunte hacia la pintura
Entrada de aire bloqueada Compruebe el estado del filtro (14) y límpielo
o cámbielo si es preciso.
Está moviendo la muñeca Mueva el antebrazo en su lugar
Flujo de pintura incorrecto
Paso de aire está bloqueada
Utilice el regulador de flujo de pintura (9)
para controlar el flujo
Quitar (2 3 4 5 7). Utilice un cepillo pequeño
o un clip para quitar el bloqueo. Compruebe
agujero es clara. Pico de fluido y aguja de
Grease. Volver a montar.
PROBLEMA
La pintura gotea
.sobre.el objeto
pintado
La pintura está
demasiado
diluída o.es
irregular
No sale pintura
Demasiada
pintura en una
zona
Demasiada o.no
suficiente pintura
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
35
En un aparato con aislamiento doble, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de
puesta a tierra. En un aparato con aislamiento doble no se proporciona un medio de puesta a tierra ni
debe añadirse uno al aparato. El servicio de un aparato con aislamiento doble requiere mucho
cuidado y conocimiento del sistema y sólo debe ser realizado por personal de servicio capacitado.
Las piezas de repuesto para un aparato con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas que
sustituyen. Este aparato con aislamiento doble está marcado con el símbolo de AISLAMIENTO
DOBLE (un cuadro dentro de un cuadro).
NOTA: Hemos hecho todo lo posible para asegurarnos de que si se utiliza correctamente y de acuerdo
con estas instrucciones, esta estación de pulverización tendrá una vida útil larga y sin problemas. No
aceptamos ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso de sustancias incorrectas o
inadecuadas, pinturas o fluidos que no se han diluido correctamente o son inadecuados para las
superficies a las que se aplican, riesgos para la salud causados con la falta de ventilación cuando se
trabaja en espacios confinados o el fallo del equipo debido a una limpieza inadecuada de los
componentes antes de utilizarse. Si tiene alguna duda, siempre debe realizar antes una prueba en
un área pequeña y poco visible. Siempre debe leer antes las instrucciones del fabricante. Ni nuestra
garantía ni la declaración anterior afecta sus derechos estatutarios.
SERVICIO DE APARATOS CON AISLAMIENTO DOBLE
Registro de diseño de pistola vaporizadora
ECD 001096218-0001
US D609,778S
CN 200930004457.X
Patente de pistola vaporizadora
FR 2942414
DE 10 2010 000 536.3
Reservados todos los derechos de copyright y diseño © 2014
Registros y patentes de diseño:
Patente de pistola
GB 0903275.6
GB 2468196
GB 2469587
US 8,308,083
PCT/US 8,590,810
Registro de diseño de turbina
ECD 001344543
US Applied for
GARANTÍA
Este producto está garantizado durante un periodo de 24 meses contra materiales defectuosos o
defectos de fabricación. No se garantiza si se hace un uso industrial o se alquila. La garantía no
afecta sus derechos estatutarios. Earlex Inc. no se responsabilizará del uso de este producto si se
usa para propósitos diferentes a los detallados en las presentes instrucciones.
Wagner SprayTech Corporation
1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447

Transcripción de documentos

Scan here for demo Scannez pour voir la demo Escanear para ver la demostración HV2901P OPERATING INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES STOP DO NOT RETURN TO STORE IF THIS PRODUCT HAS BEEN USED If you have any questions relating to this product please contact Earlex customer service TOLL FREE: 888-783-2612 NO DEVUELVA EL INSTRUCTION PRODUCTO AL ESTABLECIMIENTO SI HA SIDO USADO. OPERATING MANUAL En caso de dudas y preguntas relacionado con el producto contacte con el servicio Earlex llamando al TELÉFONO GRATUITO 888-783-2612 NE PAS RETOURNEZ LE PRODUIT AU MAGASIN SI CE DERNIER A DÉJÀ ÉTÉ UTILISÉ. Si vous avez des questions concernant ce produit merci de contactez le service client d'Earlex au 888-783-2612 Gracias por comprar la Earlex SprayStation®. ANTES DE USAR, – LEA ATENTAMENTE EL MANUAL Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Guardar para futuras referencias. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO • NUNCA, bajo ninguna circunstancia, dirija la pistola pulverizadora hacia otra persona o animal. En caso de lesión, busque asistencia médica de inmediato. • La pistola pulverizadora solo se debe utilizar con pintura y disolvente con un punto de inflamación apto para ser pulverizado. Si tiene alguna duda, consulte los datos del fabricante de la pintura o el disolvente. • Durante la pulverización, asegúrese siempre de contar con una ventilación adecuada. • NUNCA pulverice sobre una llama viva, incluyendo la llama del piloto de un dispositivo. • NUNCA fume mientras pulveriza. • Lea siempre las instrucciones del fabricante de la pintura antes de su uso. • Desconecte siempre la unidad de la toma principal cuando llene el depósito de la pintura. • Use siempre una máscara protectora apta y una protección para los oídos cuando pulverice. También le recomendamos que utilice guantes, gafas protectoras y ropa protectora. • Después de cada uso, limpie en profundidad la pistola pulverizadora. •Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años, por personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que no disponen de la experiencia y el conocimiento necesarios si lo hacen bajo supervisión, o si se les ha indicado cómo utilizar el aparato de manera segura y entienden los riesgos asociados a su uso. Esto no es un juguete. No permita que los menores limpien ni se encarguen del mantenimiento del aparato sin supervisión. •Utilice únicamente piezas de repuesto originales del fabricante. •Desconecte siempre la estación de pintura de la toma eléctrica antes de limpiar el aparato. •Si el cable de conexión está dañado, deberá ser cambiado por el fabricante, el agente de servicio al cliente u otra persona calificada, con el fin de evitar cualquier peligro. • ¡ATENCIóN! El uso de cualquier accesorio o acoplamiento que no sea ninguno de los recomendados en este manual de instrucciones, puede conllevar riesgo de lesión personal. •Utilice la pistola pulverizadora únicamente para los trabajos para los cuales ha sido diseñada. Todo uso indebido de la pistola pulverizadora anulará la garantía. •Cuando se almacene/guarde la unidad enrolle el cable y colóquelo en la parte superior de la unidad. • Sólo para uso doméstico. • Cuando el producto no está en uso, enrollar el cable de alimentación cuidaosamente alrededor de la unidad sin ningún tipo de enredo. 24 EXPLOTADO COMPONENTES VER Fig.1 - Pistola Rociadora 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 16 18 1 15 Fig.2a Aguja y punta almacenamiento 17 14 13 Fig.2 - HV2901P 25 Fig.3 Fig.6 APLICACIÓN VERTICAL Fig.7 APLICACIÓN HORIZONTAL Fig.4 Fig.5 PULVERIZACIÓN VERTICAL LISTADO DE PIEzAS Fig.1 Nº Descripción 1. Llave de herramienta extracción aguja y boquilla fluida (se facilita por separado) 2. Anilla del cabezal de aire 3. Cabezal de aire 4. Placa de dirección de pulverización 5. Boquilla de fluido de 2,5mm 6. Junta tórica de la boquilla CIRCULAR PULVERIZACIÓN HORIZONTAL Fig.8 Nº pieza V0018 V0001 FF0017 FF0008 V0668 V0005 Nº 7. 8. 9. 10. 11. 12. Descripción Aguja de fluido de 2,5mm Junta de labios Regulador de caudal de producto Sello del depósito de pintura Tubo de recogida Depósito de pintura 1.5qt Recuerde que ciertas piezas enumeradas no están disponible como repuesto. 26 Nº pieza V0028 V0007 V0011 L0682 V0548 V0549 LISTADO DE PIEzAS Fig.2 Nº 13. 14. 15. 16. Descripción Manguera de aire Filtro Abrazadera de la manguera Abrazadera de retención (para la manguera de aire) Nº pieza L2249 V0377 V0446 Nº Descripción 17. Unidad de la turbina 18. Entrante de conexión de la pistola pulverizadora 19. Encendido/apagado L1349 Recuerde que ciertas piezas enumeradas no están disponible como repuesto. 27 Nº pieza n/a n/a n/a INTRODUCCIóN El concepto Un motor alimenta un gran volumen de aire (HV) y permite que los productos se puedan pulverizar a baja presión (LP). La manguera del aire (13) introduce el aire que produce el motor en la pistola pulverizadora. A continuación se libera la solución por la boquilla del fluido (5) de la pistola pulverizadora a baja presión, y se le introduce un gran volumen de aire. El potente motor puede pulverizar gran variedad de soluciones con o sin dilución. No obstante, siempre hay algunas soluciones que no resultan aptas para la pistola pulverizadora. La pintura de buena calidad contiene un porcentaje elevado de sólidos que facilitan la dilución. Los usuarios han de tener siempre en cuenta que las temperaturas bajas densifican la pintura, por lo que recomendamos pulverizar con la pistola a una temperatura mínima de 15°C. PREPARACIóN • Cubra cuidadosamente con plástico y cinta protectora aquellas zonas que no desea pintar. • Limpie la superficie a pintar. Además de limpia, también debe estar seca y lisa. • Practique primero en tablones viejos de madera para asegurarse de sujetar correctamente la pistola pulverizadora. • Mezcle bien la pintura con el mezclador de pintura. • Asegúrese de que no haya partículas sólidas en la pintura. • Muchos productos pueden pulverizarse sin necesidad de ser diluidos. Sin embargo, si la aplicación no es adecuada, diluya el >producto progresivamente en porcentajes de 5%. • La mayoría de las pinturas pueden pulverizarse diluyéndolas muy poco, tal vez un 5% o un 10%. • Ciertas pinturas más densas, como pinturas para paredes de exterior, así como algunas pinturas base, deben diluirse hasta un 20% o 25%. • Utilice agua para diluir un producto con base de agua. • Utilice los diluyentes adecuados para diluir productos con base de disolvente. • Algunos fabricantes especifican en la lata de pintura qué disolvente específico debe utilizar. • Y otros fabricantes de pintura disponen de pinturas específicas para su aplicación con HVLP. 28 EXTRAS OPCIONALES/ACCESORIOS Se pueden adquirir juegos de agujas y boquillas de fluido de distintos tamaños según los siguientes números de accesorio: Aguja, cabezal de aire y boquilla de fluido de 1,0mm para HVACV1* Aguja, cabezal de aire y boquilla de fluido de 1,5mm para HVACV15* Aguja, cabezal de aire y boquilla de fluido de 2mm para HVACV2* Aguja, cabezal de aire y boquilla de fluido de 2,5mm para HVPACVP25 Kit de conversión (HVACV8) tambien se requiere CONFIGURACIóN Si desea ver el videos de Demostración, visite la pagina web www.earlex.com AGUJA Y BOqUILLA Aguja y boquilla 2,5mm (en la pistola pulverizadora (Fig.1)) Mejor utilizar con Materiales con un cuerpo de medio a denso para un acabado basto 29 • Seleccione y coloque la aguja/boquilla que necesite en la pistola pulverizadora (consulte las instrucciones de limpieza). • Rellene el depósito de pintura (12) con el producto que se va a pulverizar. Mezcle bien (como se mencionó antes) y trate de eliminar cualquier poso que pueda interferir en un pulverizado uniforme y liso. • Asegúrese de que el sello del depósito de pintura (10) y el tubo de recogida (11) estén bien colocados en la base de la pistola pulverizadora. • Apunte el tubo de recogida (11) “hacia el frente” si pulveriza hacia abajo. Apunte el tubo de recogida (11) hacia la parte posterior de la pistola si pulveriza hacia arriba (Fig .3). • Atornille el depósito de pintura (12) a la base de la pistola pulverizadora y ajústelo correctamente. • Comience con el regulador de flujo de pintura (9) en su configuración mínima para que no se pueda accionar el gatillo. No olvide que el regulador de flujo de pintura (9) controla la cantidad de pintura pulverizada (Fig. 4). • Desenrolle la manguera de aire (13) y acóplela a la parte posterior de la pistola pulverizadora. Introduzca el otro extremo en la estación de pintura. • Desenrolle el cable de conexión y enchúfelo a la toma de corriente. • Encienda la estación de pintura. De inmediato percibirá que se produce aire; esto es NORMAL. Sin embargo, no se pulverizará el producto hasta que accione el gatillo de la pistola pulverizadora. • MUY IMPORTANTE: Cuando pulverice por primera vez, le recomendamos que siempre deje que la unidad >del motor funcione durante 1 ó 2 minutos antes de aplicar el producto. No olvide que el regulador de flujo de pintura (9) controla la cantidad de pintura pulverizada (Fig. 4). ASEGÚRESE SIEMPRE DE qUE LA UNIDAD DEL MOTOR DESCANSE EN UNA SUPERFICIE RÍGIDA, NIVELADA Y LIBRE DE POLVO. CONOzCA SU PISTOLA PULVERIzADORA Le recomendamos que dedique cierto tiempo a practicar en un cartón, periódico o trozo de madera que no necesite para familiarizarse con el funcionamiento de la pistola y el índice del flujo (es decir, lo rápido que se pulverizará el material) antes de comenzar ningún trabajo, independientemente del nivel de experiencia. Comience con el regulador de flujo de pintura (9) en su configuración mínima para que no se pueda accionar el gatillo. No olvide que el regulador de flujo de pintura (9) controla la cantidad de pintura pulverizada. La pistola pulverizadora le permitirá alcanzar un elevado control para la pulverización (Fig.4). La pistola cuenta con tres patrones de pulverización, que pueden cambiarse mediante la placa de dirección de la pulverización (4) desde el patrón de chorro horizontal hasta un patrón con chorro circular o vertical más minucioso. Al ajustarse a un patrón u otro, notará que la anchura del patrón del abanico ovalado disminuye o aumenta, según pasa de una posición horizontal a otra vertical. Esto resulta muy útil cuando tiene que pulverizar elementos de un tamaño particular. La anchura máxima que puede pulverizar es desde 20cm hasta 2.5cm con el patrón circular. 30 EL PATRóN DE PULVERIzACIóN HORIzONTAL – es ideal para pulverizaciones verticales hacia arriba y abajo. 1) Para conseguir una aplicación vertical (Fig. 6) mueva la placa de dirección de la pulverización (4) (como se muestra), a continuación accione el gatillo y mueva el brazo arriba y abajo. El patrón de pulverización VERTICAL – es ideal para pulverizaciones horizontales de izquierda a derecha. 2) Para conseguir una aplicación horizontal (Fig. 6) mueva la placa de dirección de la pulverización (4) (como se muestra), a continuación accione el gatillo y mueva el brazo arriba de izquirda a derecha. EL PATRóN CIRCULAR DE PULVERIzACIóN – es ideal para zonas detalladas o pequeños objetos. 3) Para conseguir una aplicación circular mueva la placa de dirección de la pulverización (4) (como se muestra). La pulverización con su unidad es muy intuitiva, y con tan solo un poco de práctica conseguirá realizar excelentes trabajos de pulverización en poco tiempo. Al practicar,– ajuste el selector de patrón de flujo (9) y pulverice para ver el efecto producido (Fig. 5). CONSEJO: La tecnología HVLP produce aire caliente a través del cabezal de aire (3), facilitando así que la pintura se seque antes y por tanto mejorando el efecto final, y permitiéndole aplicar mucho antes nuevas capas si fuera necesario, aunque debería respetar el tiempo de secado/curado recomendado por el fabricante de la pintura siempre que sea posible. TÉCNICA Cuando pulverice, mantenga siempre la pistola pulverizadora a la misma distancia de la superficie, y evite mover la muñeca, ya que obtendría una distribución desigual de pintura. Pulverice a una distancia máxima de 25 30 cm de la superficie para obtener una anchura de pulverización máxima (Fig. 7/8). TENGA CUIDADO DE NO APLICAR DEMASIADA PINTURA EN LA MISMA zONA, YA qUE HARÍA qUE LA PINTURA GOTEARA Y SE CORRIERA. – ES MEJOR APLICAR CAPAS LIGERAS HASTA qUE GANE CONFIANzA, YA qUE SIEMPRE PUEDE VOLVER A PULVERIzAR UNA zONA. Fig .9 Suelte el gatillo al final de cada movimiento de pulverización para evitar exceso de pintura o goteo La técnica más extendida para pulverizar superficies grandes es la del “patrón cruzado” (que verá a la derecha). Para ello aplique la pintura en líneas horizontales y luego cruce por encima de estas en líneas verticales (Fig .9). INSTRUCCIONES DE LIMPIEzA PISTOLA PULVERIzADORA Tipo de pintura Pintura con base de agua Pintura con base de aceite Limpieza Limpiar con agua Limpiar con los diluyentes adecuados, por ejemplo aguarrás 31 CONSEJO: Antes de extraer o volver a introducir la aguja del fluido (7) y la boquilla del fluido (5), asegúrese de que la pistola pulverizadora haya sido aclarada con agua o con los disolventes adecuados para que el tubo interior esté limpio. CONSEJO: La operación de limpieza se realiza en menos de 5 minutos. Si toma un descanso, deje la pistola pulverizadora en una bolsa de plástico cerrada para evitar que la pintura se seque. • Extraiga el depósito de pintura (12). • Vierta cualquier pintura restante en un recipiente para poder utilizarla en el futuro. Apriete el gatillo para que salga toda la pintura del tubo de recogida (11). • Vierta una cantidad del respectivo diluyente en el depósito, agite la pistola pulverizadora ligeramente, vuelva a montar la pistola y pulverice este líquido a través de la pistola. Repita hasta que el diluyente pulverizado no muestre restos de pintura. • Limpie las manchas de pintura en el exterior de la pistola pulverizadora. • Limpie la junta del contenedor de pintura (10). • Si utiliza diluyentes disolventes, una vez limpiada la pistola pulverizadora, pulverice agua tibia jabonosa para asegurar la longevidad de los sellos. AGUJAS Y BOqUILLAS DE FLUIDO • Desenrosque la anilla del cabezal de aire (2). • Extraiga el cabezal de aire (3). • Extraiga la placa de dirección de la pulverización (4). • Se recomienda que apriete el gatillo hacia delante para ayudar a soltar la boquilla de fluido (5). • Introduzca el extremo B (1) de la aguja y la boquilla de fluido en el tubo interior y desenrosque la aguja de fluido (7) en dirección contrareloj, luego tire de ella para soltarla. • Introduzca todas estas piezas en un depósito y límpielas con un cepillo usando el respectivo diluyente. • Limpie el interior de la carcasa de la pistola. • Seque bien todas las piezas antes de volver a montarlas. • Vuelva a montar las piezas en orden inverso (Fig .10). • Asegúrese de que la anilla del cabezal de aire (2) esté bien ajustada y la boquilla (5) esté bien fijada para que la aguja de la pistola pulverizadora (7) se cierre. Atención: Asegúrese de que la placa de dirección de la pulverización (4) pueda moverse libremente. Si fuese necesario, afloje ligeramente la anilla del cabezal de aire (2). • NUNCA VIERTA PINTURA O DISOLVENTES AL DESAGÜE. UTILICE EL VERTEDERO DE RESIDUOS LOCAL. IMPORTANTE: Cada aguja de fluido está fabricada para encajar en el tamaño de su correspondiente boquilla de fluido. No intente introducir una aguja de 1,5 mm en una boquilla de 2,5 mm. No hayotras piezas que el usuario que no sean de aguja filtro y boquillo de fluido. 32 Fig.10 1 2 TURBINA 4 5 3 • Compruebe que el filtro (14) no esté Fig.11a obstruido. El filtro puede extraerse para Extracción de la limpiarse y se puede lavar en agua caliente abrazadera de la manguera jabonosa. Séquelo bien antes de volver a montarlo. • Para acceder al filtro, extraiga la abrazadera de la manguera (15) soltando las dos pinzas de la parte inferior (Fig.9a). Vuelva a montar en orden inverso teniendo en cuenta la secuencia de los anclajes I y II (Fig.9b). • Limpie las superficies externas de la unidad de la turbina hasta que estén limpias. No sumerja la máquina. • Nunca utilice su estación de pintura sin el filtro (14) acoplado. ALMACENAMIENTO DE LA AGUJA Y LA BOqUILLA 6 Fig.11b Colocación de la abrazadera de la manguera | || • La herramienta para la aguja y la boquilla de fluido (1) se puede guardar en la parte posterior de la unidad de la turbina, detrás de la abrazadera de la manguera instalada (15) (Fig.2). • Puede guardar todas las agujas y boquillas extras en la parte inferior de la abrazadera de la manguera (15) (Fig.2a). • Para almacenar la manguera de aire (13), enrósquela alrededor de la unidad de la turbina y sujétela a la abrazadera de la manguera (15). Puede fijar el extremo de la manguera mediante la abrazadera de retención (16). • La pistola pulverizadora se puede guardar en la bahía de conexión de la pistola de pulverización (18) en la parte posterior de la turbina asegurando el asidero de la pistola en el hueco. 33 RESOLUCIóN DE PROBLEMAS PROBLEMA La pintura gotea .sobre.el objeto pintado La pintura está demasiado diluída o.es irregular No sale pintura CAUSA Pintura demasiado diluida Sale demasiada pintura Añada pintura sin diluir Reduzca la salida de pintura moviendo el con el tornillo regulador de flujo de pintura (9) hacia abajo Está moviendo la pistola demasiado Aumente la velocidad de aplicación despacio Gatillo pulsado demasiado tiempo Suelte antes el gatillo Pistola demasiado cerca de la superficie Póngase más lejos de la superficie. Pintura demasiado diluida Añada pintura sin diluir Está moviendo la pistola demasiado deprisa Reduzca la velocidad de aplicación El volumen de pintura es demasiado Aumente el volumen de pintura moviendo el bajo tornillo regulador de flujo.de pintura (9) hacia arriba Pistola pulverizadora obstruida Limpie la pistola pulverizadora La pistola está demasiado lejos Acerque más la pistola pulverizadora . Boquilla de fluido obstruida Limpie la boquilla de fluido (5) Pintura demasiado espesa Tubo de recogida obstruido Añada diluyente Limpie el tubo de recogida (11) Manguera de aire agrietada Pintura con grumos Cambie la manguera de aire (13) Filtre la pintura Depósito de pintura casi vacío Rellene el depósito de pintura (12) Pistola en ángulo incorrecto Demasiada pintura en una zona SOLUCIóN Compruebe que el tubo de recogida (11) apunte hacia la pintura Entrada de aire bloqueada Compruebe el estado del filtro (14) y límpielo o cámbielo si es preciso. Está moviendo la muñeca Mueva el antebrazo en su lugar Demasiada o.no Flujo de pintura incorrecto suficiente pintura Paso de aire está bloqueada Utilice el regulador de flujo de pintura (9) para controlar el flujo Quitar (2 3 4 5 7). Utilice un cepillo pequeño o un clip para quitar el bloqueo. Compruebe agujero es clara. Pico de fluido y aguja de Grease. Volver a montar. 34 SERVICIO DE APARATOS CON AISLAMIENTO DOBLE En un aparato con aislamiento doble, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de puesta a tierra. En un aparato con aislamiento doble no se proporciona un medio de puesta a tierra ni debe añadirse uno al aparato. El servicio de un aparato con aislamiento doble requiere mucho cuidado y conocimiento del sistema y sólo debe ser realizado por personal de servicio capacitado. Las piezas de repuesto para un aparato con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas que sustituyen. Este aparato con aislamiento doble está marcado con el símbolo de AISLAMIENTO DOBLE (un cuadro dentro de un cuadro). NOTA: Hemos hecho todo lo posible para asegurarnos de que si se utiliza correctamente y de acuerdo con estas instrucciones, esta estación de pulverización tendrá una vida útil larga y sin problemas. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso de sustancias incorrectas o inadecuadas, pinturas o fluidos que no se han diluido correctamente o son inadecuados para las superficies a las que se aplican, riesgos para la salud causados con la falta de ventilación cuando se trabaja en espacios confinados o el fallo del equipo debido a una limpieza inadecuada de los componentes antes de utilizarse. Si tiene alguna duda, siempre debe realizar antes una prueba en un área pequeña y poco visible. Siempre debe leer antes las instrucciones del fabricante. Ni nuestra garantía ni la declaración anterior afecta sus derechos estatutarios. Registros y patentes de diseño: Registro de diseño de pistola vaporizadora ECD 001096218-0001 US D609,778S CN 200930004457.X Patente de pistola vaporizadora FR 2942414 DE 10 2010 000 536.3 Patente de pistola GB 0903275.6 GB 2468196 GB 2469587 US 8,308,083 PCT/US 8,590,810 Registro de diseño de turbina ECD 001344543 US Applied for Reservados todos los derechos de copyright y diseño © 2014 GARANTÍA Este producto está garantizado durante un periodo de 24 meses contra materiales defectuosos o defectos de fabricación. No se garantiza si se hace un uso industrial o se alquila. La garantía no afecta sus derechos estatutarios. Earlex Inc. no se responsabilizará del uso de este producto si se usa para propósitos diferentes a los detallados en las presentes instrucciones. Wagner SprayTech Corporation 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Earlex HV2901P Manual de usuario

Categoría
Rociador de pintura
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas