LG VX VX5500 Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
VX5500 1
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
2 VX5500
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando
el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en
éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de
animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de
los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como los tapones de hule, del auricular, partes
conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar
asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones
graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados
por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al
teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como resultado accidentes y
por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse
dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área
de servicio y que el teléfono esté encendido.
VX5500 3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instalación de la batería . . . . . . . . . .15
Extracción de la batería . . . . . . . . . .15
Descripción general de los
menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez . . . . .19
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .19
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nivel de carga de la batería . . . . . . .20
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .20
Apagar y Encender el teléfono . . . .20
Encender el teléfono . . . . . . . . . . .20
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .20
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .21
Corrección de errores en la
marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .21
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .21
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .22
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .23
Sonidos desactivados . . . . . . . . . . .23
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .23
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .23
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .23
Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . .23
Introducir y editar información24
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modos de entrada de texto . . . . . .24
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . .25
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .25
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Agregar otro número de teléfono .26
Cambiar el Número
Predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .29
CENTRO de MEDIOS . . . . . . . . . . .30
1. Melodías y Tonos . . . . . . . . . . . . . .30
1.1 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .30
1.2 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .31
1.3 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .31
2. Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
2.1 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .32
2.2 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
2.3 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .33
2.4 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . .34
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
4. Internet Móvil . . . . . . . . . . . . . . . .35
5. Navegar y Descargar . . . . . . . . . .38
4 VX5500
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . .40
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .40
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .41
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .43
1.3 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .45
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Programación de MENSAJES . . . .50
1. Mod Ingrs (T9 Palabra/ Abc/ ABC/
123/ T9 Word) . . . . . . . . . . . . . . . . .50
2. Grdr Autmtc Envdo (Encendido/
Apagado/ Preguntar) . . . . . . . . . . . .50
3. Bor Autmtc Entrada (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
4. Tamaño de Fuente de
Mensajeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
5. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
6. Auto-dsplz TXT (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
7. Rec Aut Multimedias (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
8. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . .51
0. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .51
*. Firma (Ninguno/ Costumbre) . . .51
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .53
2. Lista de Contacto . . . . . . . . . . . . . .53
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .55
5. In Case of Emergency (ICE) . . . .55
6. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .56
Llamas. Recntes . . . . . . . . . . . . . . .57
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .59
PROG/HERR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .60
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .60
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>61
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .61
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .62
2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . .62
2.1.6 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .62
2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .62
2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .63
2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .64
2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .65
2.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .65
2.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .66
3. Menú de Bluetooth
®
. . . . . . . . . .66
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .67
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Mi info de Dispositivo . . . . . . . . . . .69
VX5500 5
Contenido
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .70
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .70
Auto-Emparejamiento Manos Libres71
4. Programación de Sonidos . . . . . .72
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .72
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .72
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . .72
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .73
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .73
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .74
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .74
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .74
4.7 Claridad de Voz . . . . . . . . . . . . . .75
5. Programación de Pantalla . . . . .75
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
5.1.1 Personal Aviso . . . . . . . . . .75
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .76
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . .76
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .77
5.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . .77
5.5 Menú Principal Fijado . . . . . . . .78
5.6 Tipo de Fuente . . . . . . . . . . . . . .78
5.7 Tamaño de Fuente . . . . . . . . . . .79
5.8 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .79
6. Programación de Teléfono . . . . .80
6.1 Modo de avión . . . . . . . . . . . . . .80
6.2 Establecer atajos . . . . . . . . . . . .80
6.2.1 Establecer mis Atajos . . . . . .80
6.2.2 Establecer Teclas
Direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .81
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
6.6 País Actual . . . . . . . . . . . . . . . . .82
6.7 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
6.7.1 Editar Códigos . . . . . . . . . .83
6.7.2 Restricciones . . . . . . . . . .84
6.7.3 Bloqueo de teléfono . . . . .84
6.7.4 Bloquear teléfono ahora . .85
6.7.5 Restablecer Implícito . . . . .85
6.7.6 Restaurar teléfono . . . . . . .86
6.8 Selección de Sistema . . . . . . . .86
6.9 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . .87
7. Programación de Llamada . . . . .87
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .87
7.2 Reintentar Automáticamente . .88
7.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
7.4 Marcado oprimiendo un botón .90
7.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .90
7.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . .91
7.7 Marcación asistida . . . . . . . . . . .91
8. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
9. Información de Teléfono . . . . . . .92
9.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . .92
9.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . .93
9.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . .93
9.4 Actualización de Software . . . . .93
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . .95
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . .95
Funcionamiento del teléfono . . . . .95
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . .96
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Aparatos para la sordera . . . . . . . . .97
6 VX5500
Otros Dispositivos Médicos . . . . . .97
Centros de atención médica . . . . .97
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Instalaciones con letreros . . . . . . .97
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . .97
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Información de seguridad . . . . . . .99
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Información y cuidado de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .101
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .101
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .103
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .105
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de
la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .122
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .127
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
VX5500 7
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular VX5500,
diseñado para funcionar con la más
reciente tecnología de
comunicaciones móviles digitales:
Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple
Access, CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, como una claridad
de voz altamente mejorada, este
teléfono ofrece:
Cámara VGA interconstruida
Mobile Web 2.0
Diseño delgado y elegante
LCD de 8 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz de fondo e
iconos de estado
Capaz de usar CENTRO de
MEDIOS
®
para descargas de
juegos, tapices de fondo y tonos
de timbre
Teclado de 23 teclas y teclas de
navegación
Tiempo prolongado de batería en
espera y en conversación
Interfaz accionada por menús,
con indicaciones para una fácil
operación
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamada, IM y chat
Reconocimiento de voz
avanzado
Protección de teclas
Respuesta con cualquier tecla,
reintento automático, marcado
de una tecla y marcado rápido
con 999 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con
divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y
Español)
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
(cualquier perfil)
NOTA
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son propiedad
de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de tales marcas por parte de LG
Electronics se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son los de sus respectivos
propietarios.
NOTA
Para su comodidad, encontrará la
guía del usuario interactiva en
Internet, que podrá recorrer
libremente y así aprender de manera
interactiva cómo usar el teléfono paso
a paso. Diríjase a
http://www.verizonwireless.com ->
Support -> Phones & Devices ->
seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
8 VX5500
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el uso
y funcionamiento de su teléfono. Lea
toda la información cuidadosamente
antes de usar el teléfono, para tener
el mejor desempeño y para evitar
cualquier daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará
la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se
ha hallado que cumple con los
límites para un dispositivo digital
Clase B, conforme al artículo 15 de
las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra
interferencia dañina en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina
para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de
que la interferencia no se producirá
en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia
dañina en la recepción de radio o
televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y
apagando el equipo), se
recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando
una o más de las siguientes
medidas:
- Reorientar o reubicar la antena
receptora
- Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un toma de
un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Las modificaciones no aprobadas
expresamente por el fabricante
podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo
según las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos
VX5500 9
Detalles Técnicos
10 VX5500
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y
operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
VX5500 11
Detalles Técnicos
El VX5500 es un teléfono totalmente
digital que funciona en las dos
frecuencias de Acceso múltiple de
división de código (CDMA):
Servicios Celulares a 800 MHz y
Servicios de Comunicación
Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y
que varios usuarios en la misma
área específica puedan usar un
canal de frecuencia. Esto da como
resultado un aumento de
capacidad de 10 veces comparado
con el modo analógico.
Adicionalmente, funciones como la
transferencia suave y más suave, la
transferencia dura y las tecnologías
de control de la potencia de RF
dinámica se combinan para reducir
las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de
estación de base), y MS (Estación
móvil).
* TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces
más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración
de su batería es del doble de IS-95.
La tabla siguiente enumera algunos
de los principales estándares
CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un estándar de
seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Detalles Técnicos
12 VX5500
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 2 cm
(0.78 pulgadas) del cuerpo. Para
cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 2 cm (0.78
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el uso
de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2 cm
(0.78 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la
calidad de la llamada telefónica,
dañar al teléfono, anular su
garantía o dar como resultado una
violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede
producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de
reemplazo.
* Antena interna (a lo largo de esta
guía del usuario, el término "antena"
se referirá a la antena interna).
Descripción general del Teléfono
VX5500 13
1. Audífono Le permite escuchar la persona al otro
lado de la línea.
2. Tapa Abra el teléfono para responder a una
llamada entrante y cierrelo para terminar la
llamada.
3. Pantalla LCD principal Muestra los mensajes e
iconos indicadores.
4. Tecla OK/direccional Use para seleccionar
distintas opciones en los menús del teléfono. Se
usa para desplazarse por los menús principales
de la pantalla de menú principal. Use la tecla de
navegación para desplazarse por el menú y
seleccione un campo específico o un objeto
moviendo arriba, abajo, izquierda o derecha.
5. Tecla suave Izquierda Úselo para acceder al
menú de Mensaje.
6. Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo de
Altavoz.
7.
2.5 mm
Enchufe de audífonos Le permite
conectar unos audífonos opcionales para tener
conversaciones cómodas de manos libres.
8. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
9. Teclas Laterales / Subir/Bajar Volúmen Úselas
para ajustar el Volumen maestro en estado de
espera* y el Volumen del Audífono durante una
llamada.
10. Tecla de Comandos de Voz Úsela para acceder
rápidamente al Comandos de Voz.
11. Puerto para cargador y accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros accesorios
compatibles.
* Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada del
usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está realizando
ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
El esquema del menú del manual del usuario está basado en el estilo
predeterminado "Lista".
2. Tapa
9. Teclas Laterales /
Subir/Bajar Volúmen
15. Tecla suave Derecha
3. Pantalla LCD principal
4. Tecla OK /
Navegación
6. Tecla de Altavoz
5. Tecla suave Izquierda
11.
Puerto para
cargador y
accesorios
1. Audífono
8. Tecla SEND
20. Tecla de modo Vibrar
16. Tecla CLR (Borrar)
18. Tecla PWR / END
19. Teclado Alfanumérico
17. Tecla Cámara
7. 2.5 mm Enchufe de audífonos
12. Tecla de prefijo de llamada
internacional
21. Micrófono
13. Lente de la
Cámara
10. Tecla de Comandos de Voz
14. Pantalla LCD
frontal
Verizon Wireless
Verizon Wireless
12.
Tecla de prefijo de llamada internacional
Para hacer una llamada internacional,
mantenga oprimida la tecla durante 2 ó
3 segundos. + es el código
de llamada internacional.
13. Lente de la Cámara
Se usa para tomar fotos.
Consérvela limpia para obtener una calidad
óptima de las fotografías.
14. Pantalla LCD frontal Muestra el reloj digital y
el estatus del teléfono.
15. Tecla suave Derecha Úselas para acceder al
menú Contactos.
16. Tecla CLR (Borrar) Borra espacios sencillos o
caracteres oprimiéndola rápidamente, pero
manténgala oprimida para borrar una palabra.
También le permitirá retroceder en los menús,
un nivel a la vez.
1
7. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente
a la función de Cámara. Oprima la tecla de
cámara para ir al modo de tomar fotos.
18. Tecla PWR / END Úsela para apagar o encender
el teléfono y para terminar una llamada. Úsela
también para volver a la pantalla del menú
principal.
19. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y seleccionar elementos
de menú.
20. Tecla de modo Vibrar Úsela para configurar el
modo de vibración (desde el modo en espera,
manténgala oprimida durante unos 3 segundos).
21. Micrófono
Permite a las personas que le
hablan escucharlo claramente cuando usted
está hablando con ellos.
Descripción general del Teléfono
14 VX5500
Vista posterior
SUGERENCIA
Si sostiene el
teléfono cubriendo el borde
inferior, podría dificultar que la
antena reciba una señal clara, lo
cual afectará la calidad de la
llamada de voz.
NOTA
La antena se ofrece
dentro del teléfono.
Batería
Cubierta de la batería
NOTAS
Es importante cargar
completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
La vida de la batería y la potencia
de la señal son factores
significativos (entre otros) que
afectan la capacidad de su
teléfono de hacer o recibir
llamadas.
Instalación de la batería
Retire la tapa de la batería
deslizándola hacia abajo seguido por
la flecha indicadora. Alinee la batería
con los terminales en la parte
superior del teléfono. Alinee la
cubierta de la batería luego de
deslizarla a la derecha hasta que
encaje en su lugar.
Extracción de la batería
Apagar el teléfono. Deslice la
cubierta de la batería a la izquierda y
retírela. Utilice la apertura en la parte
superior de la batería para levantar la
batería.
VX5500 15
CENTRO
CENTRO
DE
DE
MEDIOS
MEDIOS
1. Melodías y Tonos
1. Obtén Nuevos Timbres
2. Mis Timbres
3. Mis Sonidos
2. Fotos
1. Obtén Nuevas Fotos
2. Mis Fotos
3. Tomar Foto
4. Álbum En Línea
3. Juegos
4. Internet Móvil
5. Navegar y Descargar
6. Extra
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto
3. Mensaje de Voz
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Bzn Msjs Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
CONT
CONT
ACTOS
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of Emergency
6. Mi Tarjeta de Nombre
C
C
ORREO
ORREO
E
E
LECT
LECT
IMMÓVIL
IMMÓVIL
M
M
IS
IS
T
T
IMBRES
IMBRES
LLAMAS.RECNTES
LLAMAS.RECNTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
VZ N
VZ N
A
A
VIGA
VIGA
TOR
TOR
Descripción general de los menús
16 VX5500
VX5500 17
PROG/HERR
PROG/HERR
1. Mi Verizon
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Calendario
5. Reloj Despertador
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
6. Cronómetro
7. Reloj Mundial
8. Cuaderno de Notas
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
4. Programación de Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2. Vibrador de Llamada
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Multimedias
3. Bzn Msjs Voz
4. Tiimbre de Emergencia
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conexión de Llamada
4. Cargar Completado
6. Apagado/Encendido
1. Apagado
2. Encendido
7. Claridad de Voz
5. Programación de Pantalla
1. Aviso
1. Personal Aviso
2. Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
3. Fondo de Pantalla
1. Fondo de Pantalla
Principal
1. Mis Fotos
2. Animaciones
Divertidas
2. Fondo de Pantalla Frontal
4. Mostrar Temas
5. Menú Principal Fijado
6. Tipo de Fuente
7. Tamaño de fuente
8. Formato Reloj
6. Programación de Teléfono
1. Modo de Avión
2. Establecer atajos
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de teléfono
4. Bloquear teléfono ahora
5. Restablecer Implícito
6. Restaurar teléfono
8. Selección de Sistema
9. Seleccionar NAM
7. Programación de Llamada
1. Opciones de Respuesta
2. Reintentar Automáticamente
3. Modo TTY
4. Marcado oprimiendo un
botón
5. Privacidad de Voz
6. Tonos DTMF
7. Marcación asistida
8. Memoria
1. Uso de Memoria
2. Mis Fotos
3. Mis Sonidos
9. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
4. Actualización de Software
Descripción general de los menús
18 VX5500
Algunos contenidos de esta
guía del usuario pueden ser
distintos de su teléfono en
función del software del
teléfono. Las funciones y
especificaciones están sujetas
a cambios sin previo aviso.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
VX5500 19
Carga de la batería
Para utilizar el cargador suministrado
con su teléfono:
A VISO
Use únicamente un accesorio de
carga aprobado para cargar su
teléfono LG.
La manipulación inadecuada del
puerto de carga, así como el uso de
un cargador no compatible pueden
ocasionarle daños a su teléfono y
anular la garantía.
1. Enchufe el extremo del adaptador
de CA en el conector del cargador
del teléfono y el otro extremo en
una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía según el
nivel de la batería.
Carga con USB
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono. Conecte un
extremo del cable USB al puerto
para cargador y accesorios de su
teléfono y el otro extremo a un
puerto USB de alta energía de su
PC.
Pero antes de seguir estos pasos,
debe tener controladores USB
adecuados. Puede descargar el
controlador USB de LG del sitio que
aparece a continuación:
http://us.lge.com > Haga clic en
SUPPORT > Haga clic en
DOWNLOAD y busque el
controlador USB de LG.
NOTA
No son compatibles los puertos USB
de baja energía, como el que se
encuentra en el teclado o en el
concentrador USB con alimentación
por bus. Controlador USB debe estar
instalado antes de cargarla con USB.
Protección de la temperatura
de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el
teléfono se apagará
automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono
se apagó por su seguridad.
A VISO
Por favor asegurese de que el logo de LG
este mirando hacia abajo antes de insertar
el cargador o cable USB en el puerto para
cargador de su teléfono.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería
se muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería
baja le alerta haciendo sonar un
tono audible, haciendo destellar el
icono de batería y mostrando una
mensaje de alertas. Si el nivel de
carga de la batería se hace
demasiado bajo, el teléfono se
apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté
en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en la
zona donde se encuentra. La
potencia de la señal se indica en la
pantalla como el número de barras
junto al icono de potencia
de la señal. A más barras, mejor la
potencia de la señal. Si la calidad
de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si
está en un edificio, la recepción
puede ser mejor cerca de una
ventana.
Apagar y Encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Oprima (ubicada arriba de
el número en el teclado)
hasta que la pantalla LCD se
encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida hasta
que se apague la pantalla.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
20 VX5500
VX5500 21
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono
esté encendido. Si no lo está,
oprima durante unos 3
segundos incluya el código de
bloqueo si fuera necesario.
2. Introduzca el número de
teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la
llamada.
NOTA
Su teléfono tiene una función de
Comandos De Voz que también le
permite hacer llamadas diciendo el
número de teléfono, nombre o
ubicación.
Corrección de errores en la
marcación
Oprima una vez para borrar la
última cifra introducida, o
mantenga oprimida durante al
menos 2 segundos para borrar
todas las cifras.
Remarcado de llamadas
Oprima dos veces para volver
a marcar la última llamada.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o
vibra, puede contestar la
llamada simplemente abriendo la
tapa.
NOTA
Si el parámetro Opciones de
respuesta está establecido en
Cualquier Tecla, usted puede:
Abrir la tapa y presionar la tecla de
función izquierda [Silenc.]
para silenciar el timbre o la
vibración de esa llamada.
Abrir la tapa y presionar la tecla de
función derecha [Ignorar]
para finalizar la llamada o derivarla
directamente al correo de voz.
2. Oprima para finalizar la
llamada.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido,
la línea superior de la pantalla LCD
muestra iconos que indican el
estado del teléfono. Para ver el
glosario de iconos, vaya a MENÚ ->
PROG/HERR -> Información de
Teléfono -> Glosario de Iconos.
22 VX5500
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra ).
Para ajustar el Modo de vibración,
mantenga oprimida . Para
volver al Modalidad Normal,
mantenga oprimida .
Sonidos desactivados
Desactive rápidamente los sonidos
del teléfono cuando usted se
encuentre en un lugar en el que los
sonidos perturbarían el ambiente.
En el modo de espera y con la tapa
abierta, mantenga presionada la
tecla lateral inferior durante 3
segundos. Para volver al modo
normal de sonidos, mantenga
presionada la tecla lateral superior.
Función de silencio
La Función de Silencio no transmite
su voz a la persona que llama. Para
activar Silencio rápidamente
durante una llamada, toque la Tecla
suave Izquierda [Mudo], y
para cancelarlo toque la Tecla
suave Izquierda [No Mudo].
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes
del timbre y del audífono
oprimiendo la tecla lateral de
arriba para aumentarlo o la tecla
lateral de abajo para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede
ajustarse durante una llamada y el
volumen de teclas sólo pueden
ajustarse mediante el Menú.
Llamada en espera
Oprima una llamada, un pitido
indica otra llamada entrante.
Oprima para responder y
poner la primera llamada en
espera. Oprima de nuevo para
volver a la primera llamada.
Id. de quien llama
Id. de quien llama muestra el
número o (foto ID si fué
configurada) de la persona que
llama cuando suena su teléfono.
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales
(por ej., hacer llamadas, confirmar
Voicemail, etc.). Oprima la tecla de
Comandos de Voz y siga las
indicaciones.
NOTA
También se pueden iniciar los
Comandos de Voz con la tecla
designado de su dispositivo
Bluetooth
®
. Compruebe el manual del
dispositivo Bluetooth
®
para obtener
más instrucciones.
Acceso rápido a funciones de conveniencia
VX5500 23
Entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla
están disponibles para ayudar a la
introducción de texto:
Tecla suave Izquierda:
Toque para desplazarse y
acceder a diferentes
modos de introducción de
texto.
Bloq Mayús: Oprima para
cambiar de mayúscula/
minúscula (mayúscula
inicial, todas mayúsculas
o minúsculas).
Siguiente: En el modo de
T9 Palabra, oprima para
mostrar otras palabras
coincidentes.
Espacio: Oprímalo para
aceptar una palabra e
introducir un espacio.
Borrar: Toque para borrar
un solo espacio o
carácter. Manténgala
oprimida para borrar
palabras.
Puntuación: Oprima para
introducir puntuación.
Modos de entrada de texto
En un campo de texto, toque la
Tecla suave Izquierda para
mostrar los modos de texto.
T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/
Símbolos/ Texto Rápido/ T9 Word
Introducir y editar información
24 VX5500
Contactos en la memoria de su teléfono
VX5500 25
Aspectos Básicos
1. Introduzca el número de teléfono
(de hasta 48 dígitos) y toque la
Tecla suave Izquierda [Grdr].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Nuevo
Contacto/ Actualizar Existente.
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax.
4. Introduzca el nombre (hasta 32
caracteres) del número
telefónico y oprima .
5. Oprima para salir,
para llamar, o la Tecla suave
Derecha [Opciones].
Personalización de
entradas individuales
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Cntctos], y Use la tecla
direccional para
desplazarse hasta una entrada.
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
información que desea
personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y
oprima para guardar los
cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus
Marcación Rápida.
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Cntctos], y Use la tecla
direccional para
desplazarse hasta una entrada.
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
número de teléfono, y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Fijar
Marcado Rápido.
5. Introduzca una cifra de Marcado
Rápido.
Use el teclado y oprima .
Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
dígito de Marcado Rápido y
oprima .
6. Oprima
, y oprima
para guardar.
Contactos en la memoria de su teléfono
26 VX5500
Almacenar un número con
una pausa
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de voz o los
números de facturación de tarjeta
de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera (W) El teléfono deja de
marcar hasta que usted toque la
Tecla suave Izquierda
[Release] para avanzar al siguiente
número. 2-Seg Pausa (P) El teléfono
espera 2 segundos antes de enviar
la siguiente cadena de cifras.
1. Desde la pantalla principal,
introduzca el número y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Pausa
de 2-Seg Pausa/ Espera.
3. Introduzca números adicionales
(por ejemplo, el nip o el número
de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Toque la Tecla suave Izquierda
[Grdr].
5. Elija Nuevo Contacto/ Actualizar
Existente.
6. Elija un tipo de número teléfonico
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/
Fax.
7. Continúe introduciendo el
número como una entrada de
contacto según sea necesario.
Agregar otro número de
teléfono
En el modo de espera
1. Introduzca un número de
teléfono y toque la Tecla suave
Izquierda [Grdr].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
Actualizar Existente.
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta a una
entrada existente y oprima .
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2 / Fax, y
oprima para guardar.
En la pantalla de Lista de contactos
1. Oprima la tecla suave derecha
[Cntctos].
2. Use la tecla de dirección
para resaltar una entrada, luego
oprima la tecla suave derecha
[Corregir].
3. Use la tecla de dirección
para resaltar el campo del
número de teléfono a agregar,
luego introduzca el número y
oprima la tecla de dirección
a guardar
Desde la pantalla Lista de
contactos
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Cntctos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada y toque la Tecla suave
Izquierda [Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el campo
del número de teléfono que
desea agregar, introduzca el
número y oprima para
guardar.
Cambiar Información Guardada
Para editar cualquier información
que haya guardado, acceda a la
pantalla Editar contactos:
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Cntctos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada y toque la Tecla suave
Izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el campo
que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima .
Agregar una pausa a una entrada
de contacto
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Cntctos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada de Contactos y toque la
Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
número y toque la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
4. Oprima Espera o
2-Seg Pausa.
5. Introduzca los número(s)
adicionales y oprima .
VX5500 27
Contactos en la memoria de su teléfono
Cambiar el Número
Predeterminado
El Número predeterminado es el
número de teléfono que introdujo al
crear el contacto. Se puede
guardar otro número como Número
Predeterminado.
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Cntctos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
número de teléfono y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Fijar
como Predet.
6. Oprima
para configurar el
nuevo número como
predeterminado.
Aparece un mensaje de
confirmación.
7. Oprima de nuevo para
actualizar el contacto.
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Cntctos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima
Borrar.
5. Oprima .
Borrar un Marcado Rápido
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Cntctos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
entrada de Contacto para editar
y oprima
[VER].
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido, y oprima
[CRRGR].
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Borrar Marcado
Rápido.
6. Oprima .
7. Oprima para actualizar el
contacto.
28 VX5500
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de
teléfono en sus contactos rápida y
fácilmente.
NOTA
El número 1 de Marcado Rápido es
para Mensajes de Voz.
El número 411 de Marcado Rápido es
para Asistencia de Directorio.
Marcado rápido de una cifra
Oprima y mantenga presionado el
dígito de marcado rápido. El
teléfono recuerda el número
telefónico de sus Contactos, lo
muestra y lo marca.
Marcado rápido de más de una
cifra
Al mantener presionada una tecla
numérica, se le indica al teléfono
que intente un marcado rápido.
Para realizar un marcado rápido de
más de una cifra, oprima el o los
primeros dígitos, según sea
necesario, y luego mantenga
presionado el último dígito. Por
ejemplo, para utilizar el marcado
rápido 25, presione y luego
mantenga oprimida la tecla
.
NOTA
También puede introducir las cifras de
Marcado Rápido y oprimir .
Para los Marcados Rápidos de 95,
96, 97, 98 y 99
Marcación rápida 95, 96, 97, 98, y 99
están preprogramadas para
acceder a determinadas teléfono
información de la cuenta: 95 (#
Warranty Center), 96(#Data), 97 (#
BAL), 98 (# MIN), y 99 (# PMT). A
diferencia de marcación rápida 1,
éstas se pueden cambiar si así lo
desea.
NOTA
411 no está disponible para ajustar o
quitar.
VX5500 29
CENTRO de MEDIOS
C
C
E
E
N
N
T
T
R
R
O
O
d
d
e
e
M
M
E
E
D
D
I
I
O
O
S
S
CENTRO de MEDIOS
®
le permite
hacer en su teléfono más que sólo
hablar. CENTRO de MEDIOS es una
tecnología y un servicio que le
permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con
CENTRO de MEDIOS, es rápido y
fácil adaptar su teléfono a su estilo
de vida y sus gustos. Simplemente
descargue las aplicaciones que le
atraigan. Con una amplia gama de
software disponible, puede estar
seguro de que encontrará algo útil,
práctico o entretenido.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú CENTRO de MEDIOS,
toque la Tecla suave Derecha
[Info] para ver el estado de su
memoria, registro de actividades,
texto de ayuda y estado de
CENTRO de MEDIOS. Utilice la
opción de la Ayuda para vista la
información de comprar nuevos
usos a los usos expirados.
1. Melodías y Tonos
Personalice su teléfono con tonos
de timbre. Hay una gran variedad
de opciones disponibles para elegir
de éxitos actuales, pop, hiphop y
mucho más.
Acceso y Opciones
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Seleccione un submenú
oprimiendo el número que
corresponda al submenú.
30 VX5500
1.1 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a CENTRO
de MEDIOS y descargar diversos
tonos de timbre.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Oprima Obtén Nuevos
Timbres.
1.2 Mis Timbres
Le permite seleccionar el tono de
timbre que desee, descargar uno
nuevo.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Oprima
Mis Timbres.
5. Use la tecla direccional
para resaltar el tono de timbre y
toque la Tecla suave Izquierda
[Fij como]. Usted puede
presionar [ESCU] para jugar
el timbre.
Timbre
Contacto ID: Desplácese y
seleccione el contacto que se
identificará con el tono de timbre
que seleccionó.
Sonidos de Alerta: Oprima
la tecla del número
correspondiente para uno de los
siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/
Mensaje de Multimedias/ Bzn
Msjs Voz
1.3 Mis Sonidos
Le permite seleccionar ó grabar un
sonido que desee.
Cómo grabar un nuevo sonido
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Oprima Mis Sonidos.
5. Oprima
Grabar Nuevo y
oprima para empezar a
grabar, y oprimalo de nuevo para
terminar de grabar.
VX5500 31
32 VX5500
CENTRO de MEDIOS
Cómo seleccionar el sonido
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Oprima
Mis Sonidos.
5. Use la tecla Navegación
para desplazarse y resaltar un
sonido.
Opciones desde aquí:
Toque la Tecla suave
Izquierda [Borrar].
Oprima [ESCU].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] :
Enviar/ Álbum En Línea/
Renombrar/ Bloq (Desbloq)/
Borrar Todo/ Prueba Info
2. Fotos
Vea, tome, e intercambie sus
imágenes digital desde su teléfono
inalámbrico.
Acceso y Opciones
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima Fotos .
4. Seleccione un submenú.
2.1 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a CENTRO
de MEDIOS y descargar diversos
FOTO (imágenes) para Mis Fotos.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Fotos.
4. Oprima
Obtén Nuevas
Fotos.
5. Oprima Obtén Nuevas
Aplicacións.
VX5500 33
2.2 Mis Fotos
Le permite ver fotografías
almacenadas en el teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima Fotos.
4. Oprima Mis Fotos.
5. Seleccione la imagen que desea
con la círculo de direccional
y toque la Tecla suave
Derecha [Opciones].
6. Seleccione una de las opciones
siguientes:
Enviar Envía el foto mensaje.
Fijar Como
Fondo de Pantalla
Principal/ Fondo de Pantalla
Frontal/ Foto ID
Tomar Foto Activa la función de
cámara.
Obtener Nuevo Fotos Descarga
varios fotos.
Administrar Mis Fotos Le
permite marcar la imagen
seleccionada y aplicar las
opciones.
Renombrar Cambie el nombre
de las FOTOs seleccionadas.
Bloq (Desbloq) Le permite
bloquear o desbloquear. Los
archivos bloqueados no se
pueden borrar accidentalmente.
Prueba Info
Nombre/ Fecha/
Hora/ Resolución/ Tamaño
* Sólo aparece cuando la imagen
se guarda en el teléfono.
Edición de una Foto
Use la tecla de dirección para
resaltar una imagen, luego oprima
[VER] luego oprima la tecla
suave derecha [Opciones] para
acceder a opciones extras de
edición como:
Editar le permite realizar zoom,
girar y recortar la fotografía.
34 VX5500
CENTRO de MEDIOS
2.3 Tomar Foto
Le permite tomar
fotografías
digitales.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima Fotos.
4. Oprima Tomar Foto.
5. Configure el brillo con el círculo
de direccional , y el Zoom
con el círculo de direccional ,
y toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para cambiar
otros valores.
NOTA
Ampliación no está disponible en la
resolución más alta.
Seleccione las opcione(s) que
desea personalizar.
RESOLUCIÓN 640x480 / 320x240
/ 160x120
DISPARO AUTO Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/
Brillo
SONIDO DISPA Obturador/ Sin
Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y
Negro
MODO DE NOCHE Encendido/
Apagado
FOTOMETRÍA Promedio/
Mancha/ Sopt Múltiple
AVANCE Vista real/ Pantalla
llena
6. Tome la foto tocando
[TOM].
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Grdr]. La imagen se
almacena en Mis Fotos.
SUGERENCIA
Tome fotos con la tapa cerrada. Mantenga
oprimida la tecla de cámara que se encuentra
en el lado derecho del teléfono. Y luego oprima
las teclas laterales de volumen en el lado
izquierdo del teléfono.
VX5500 35
2.4 Álbum En Línea
Accede al albúm en línea (Lugar de
Fotos).
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima Fotos.
4. Oprima Álbum En Línea.
5. Introduzca su número de
teléfono y contraseña, según sea
el caso.
3. Juegos
Le permite descargar juegos y
aplicaciones del servidor CENTRO
de MEDIOS. Elija el software que
desea en la lista que se presenta
en pantalla.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima
Juegos.
4. Oprima [Obtén Nuevas
Aplicaciones].
36 VX5500
CENTRO de MEDIOS
4. Internet Móvil
La función Mobile Web le permite
acceder a noticias, deportes,
información del clima y correo
electrónico desde su dispositivo
inalámbrico Verizon. El acceso y las
selecciones dentro de esta función
dependen de su proveedor de
servicios. Para obtener información
específica sobre Mobile Web a
través de su teléfono, comuníquese
con su proveedor de servicios.
A TAJO
Si oprime la tecla de dirección accederá
directamente a Mobile Web 2.0 de manera
predeterminada.
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Internet Móvil.
Terminar una sesión de Navegador
Termine la sesión de Navegador
oprimiendo .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla pueden
presentarse de una de las
siguientes formas:
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico
o puede seleccionar los
elementos moviendo el cursor y
oprimiendo las teclas suaves
correspondientes.
Enlaces incrustados en el
contenido
Puede actuar sobre las opciones
o sobre los enlaces con las
teclas suaves que están justo
debajo de la pantalla.
Texto o números
Puede seleccionar los elementos
moviendo el cursor y oprimiendo
las teclas suaves
correspondientes.
Desplazamiento
Use la tecla direccional para
desplazarse por el contenido si la
página actual no cabe en la
pantalla. Un cursos en la pantalla
indica el elemento seleccionado.
Desplazamiento rápido
Oprima y mantenga oprimida la
círculo de direccional para
mover rápidamente el cursor hacia
arriba y hacia abajo en la pantalla
actual.
VX5500 37
Desplazamiento por página
Oprima las teclas laterales para
moverse una página hacia adelante
o hacia atrás.
Página de inicio
Presione la tecla de función
derecha [Menú] y seleccione
1. VZW Inicio o mantenga oprimida
para ir a la Página de inicio.
Abrir el menú del navegador
Oprima la tecla de Comandos de
Voz para usar el menú del
navegador.
Teclas suaves
Para navegar a distintas pantallas o
seleccionar funciones especiales,
use las teclas suaves. La función
asociada con las teclas suaves
puede cambiar en cada página y
depende de cada elemento
resaltado.
Tecla suave Izquierda
La Tecla suave Izquierda se
usa principalmente para las
opciones o para seleccionar un
elemento, pero su función puede
cambiar según el contenido que se
muestre.
Tecla suave Derecha
La Tecla suave Derecha se usa
principalmente para las opciones
secundarias o para un menú de
opciones secundarias.
Introducción de Texto, Números o
Símbolos
Cuando se le pida que introduzca
texto, el método actual de entrada
de texto aparece sobre la Tecla
suave Derecha como abc, Sim,
123, Emoticons ó word.
Para cambiar el modo de
introducción, toque la Tecla suave
Derecha . Para crear un
carácter en mayúsculas, oprima
.
Borrado del Texto/Número
Introducido
Al introducir texto o números,
oprima para borrar el último
número, letra o símbolo. Oprima y
mantenga oprimida para
borrar completamente el campo de
entrada.
38 VX5500
CENTRO de MEDIOS
Iniciar una llamada de teléfono
desde el Navegador
Puede hacer una llamada de
teléfono desde el Navegador si el
sitio que está usando admite la
función (el número de teléfono
puede resaltarse y la Tecla suave
Izquierda aparece como
Selección). La conexión con el
navegador se da por terminada
cuando inicia la llamada. Después
de terminar la llamada, su teléfono
vuelve a la pantalla desde la cual
inició dicha llamada.
5. Navegar y Descargar
Todo lo que necesita saber
mientras está en movimiento.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima
Navegar y
Descargar.
4. Oprima Obtén Nuevos
Aplicacións o seleccione VZ
Navigator con la tecla
direccional y oprima .
Sistema de direccional VZ
Navigator
SM
Ahora puedes encontrar la
dirección de un gran restaurante o
el cajero automático más cercano.
Ve los horarios de películas.
Descubre los sitios más populares.
Y conoce exactamente cómo llegar
a donde vas. El Sistema de
direccional VZ Navigator te ofrece
todas las funciones avanzadas de
los últimos aparatos y sistemas de
posicionamiento global (GPS), a
una fracción del precio de otros
aparatos y sistemas GPS.
NOTAS
Para utilizar el navegador VZ,
debe activar la ubicación.
(Consulte la página 82)
Para utilizarlo se requiere
descarga, suscripción y tiempo
de uso; sólo dentro de una Área
nacional de tarifa de servicios
optimizados; no se garantiza que
la información sea exacta ni
completa; para la prestación del
servicio, se utilizará la
información acerca de la
ubicación del dispositivo.
6. Extra
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima
Extra.
4. Oprima Obtén Nuevos
Aplicacións.
VX5500 39
MENSAJERÍA
M
M
E
E
N
N
S
S
A
A
J
J
E
E
R
R
Í
Í
A
A
Desde el modo de espera, al
oprimir la Tecla suave Izquierda
es una tecla directa a la
Mensaje.
Los mensajes de texto, los de
imagen y el buzón de correo de voz
quedan disponibles en cuanto se
enciende el teléfono.
Compruebe los tipos de
mensajes tocando la Tecla suave
Izquierda [Mensaje].
Hacer una llamada al número de
devolución de llamada tocando
durante una
comprobación de mensajes.
Según el contenido y el tamaño de
los mensajes, el teléfono puede
almacenar más de 540 mensajes.
La información almacenada en el
mensaje está determinada por el
modo del teléfono y la capacidad
del servicio. Puede haber otros
límites a los caracteres disponibles
por mensaje. Compruebe con su
proveedor de servicio las funciones
y capacidades del sistema.
Alerta de nuevo mensaje
Hay maneras su teléfono le avisa
de nuevos mensajes.
1. El teléfono muestra un mensaje
en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje
( ) en la pantalla. En el caso
de un mensaje urgente, el icono
parpadeará.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (TXT,
Foto, y Voz). Cada mensaje tiene un
destino (Dirección) e información
(Mensaje). Éstos dependen del tipo
de mensaje que desea enviar.
También puede adjuntar archivos a
los mensajes, entre otros,
imágenes, sonidos y tarjetas de
nombre.
ACCESO
DIRECTO
40 VX5500
VX5500 41
1.1 Mensaje de TXT
Aspectos básicos de los mensajes
de texto
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de TXT.
4. Introduzca el número de teléfono
del destinatario o la dirección de
correo electrónico para un
mensaje de correo electrónico.
Usted puede incorporar hasta 10
direcciones para un solo
mensaje.
5. Oprima la círculo de direccional
abajo.
6. Escriba su mensaje (Texto o
correo elect.).
7. Oprima
[ENV].
Personalización del mensaje con
Opciones
Edición del campo A (Destino):
1. Con el campo A resaltado, toque
la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ Llmdas Recntes/
Grupos/ A Contactos
Editar Texto
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Insertar Texto Rápido Le permite
agregar texto rápidamente.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animación, Sonido,
Firma, Tarjeta de Nombre o
Dirección de Contactos.
Copiar Text Le permite copiar
texto.
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por última vez en otro
campo.
MENSAJERÍA
Formato al Text Le permite
cambiar el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del Fuente/
Estilo de Fuente/ Color de Text/
Fondo
Prioridad Da prioridad al
mensaje. Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de
devolución de llamada con su
mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
Guardar Text Rápido Le permite
definir frases para Insertar texto
rápido.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensajes y va al
menú mensajes.
3. Finalizar y enviar el mensaje.
Uso de contactos para enviar un
mensaje
Puede designar una entrada
guardada en sus Contactos como
dirección en lugar de introducir
manualmente el destino.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de TXT.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Añadir].
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta De
Contactos y oprima .
6. Use la tecla direccional
para resaltar la entrada de
contacto que contiene el destino
y oprima .
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Hecho].
NOTA
La función de Dirección permite el
envío múltiple de hasta 10 direcciones
en total.
8. Finalice el mensaje según sea
necesario.
42 VX5500
VX5500 43
1.2 Mensaje de Foto
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de Foto.
4. Introduzca el número de teléfono
celular o la dirección de correo
electrónico del destinatario.
5. Oprima la círculo de direccional
abajo.
6. Escriba su mensaje (texto correo
elect.).
7. Use la tecla direccional
para resaltar
Foto y toque la
Tecla suave Izquierda [Mis
Fotos]. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
imagen que desea enviar y
oprima .
8. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Sonido, y
toque la Tecla suave Izquierda
[Sonidos]. Use la tecla
direccional para
desplazarse hasta el archivo que
desea enviar y oprima .
9. Use la Tecla de direccional
para resaltar
Nom Tarj y la Tecla
suave Izquierda [Cntctos].
Use para seleccionar Mi
Tarjeta de Nombre/ De
Contactos.
10. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Asunto
e introduzca el Asunto.
11. Oprima [ENV].
Aparece un mensaje de
confirmación.
Edición del campo A (Destino):
1. Con el campo A resaltado, toque
la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contacto/ De Llamas.
Recntes/ Grupos/ Álbum En
Línea/ A Contactos
MENSAJERÍA
Editar Texto
1. Con el campo Texto resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje
Foto como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Insertar Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Copiar Texto Le permite copiar
texto.
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por última vez en otro
campo.
Añadir Dispositva Añade
múltiples fotos o imágenes en el
Mensaje de Foto.
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú
anterior.
Editar Foto
1. Con el campo Foto resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Eliminar Foto/
Cancelar Mensaje
Editar Sonido
1. Con el campo Sonido resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Elimn Sonido/
Cancelar Mensaje
44 VX5500
VX5500 45
Editar Nom Tarj
1. Con el campo Nom Tarj
resaltado, toque la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Elimin Tarjeta de
Nombre/ Cancelar Mensaje
Editar Asunto
1. Con el campo Asunto resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Insertar Texto Rápido/
Copiar Texto/ Pegar/ Añadir
Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar
Mensaje
1.3 Mensaje de Voz
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de Voz.
4. Oprima para iniciar
grabacion.
5. Grabe el mensaje de voz.
6. Oprima para fin grabacion.
7. Introduzca el número del
teléfono celular o la dirección de
correo electrónico del
destinatario y oprima .
8. Oprima la Tecla de direccional
.
9. Escriba su mensaje (texto o
correo elect).
10. Use la Tecla de direccional
para resaltar
Nom Tarj y la Tecla
suave Izquierda [Cntctos].
Use para seleccionar Mi
Tarjeta de Nombre/ De
Contactos.
11. Use la Tecla de direccional
para resaltar
Asunto y escribar
el asunto.
MENSAJERÍA
12. Oprima [ENV].
Aparece un mensaje de
confirmación.
2. Entrada
El teléfono le alerta en 3 formas
cuando recibe un nuevo mensaje:
Mostrando una notificación de
mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar una sonido o
vibrando, si está configurado así.
Haciendo destellar (sólo
cuando recibe un mensaje de
prioridad Alta).
Ver su bandeja de entrada
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Entrada.
4. Opciones desde aquí:
Oprima [ABRIR] para abrir
el mensaje.
Toque la Tecla suave
Izquierda
[Borrar].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Contestar Responde a la
dirección del remitente del
mensaje recibido.
Responder con copia Responde
a la dirección de origen
incluyendo el mensaje original
con su respuesta.
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Añadir A Contactos/ Añadir A
Cntctos Guarda en sus
contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje recibido.
Direcciones del extracto/ Extraer
direcciones Le permite extraer
direcciones.
Odernar por remitente/Ordenado
por Tiempo Le permite ordenar
los mensajes recibidos
alfabéticamente o por fecha.
Administrar Entrada Le permite
administrar sus mensajes.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de los
mensajes recibidos.
46 VX5500
VX5500 47
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de TXT
nuevos/no leídos
Mensajes de TXT
abiertos/leídos
Prioridad
Bloqueado
Mensajes de Foto/Video no
leídos y descargados
Notificaciones de Foto/
Video nuevos/no leídos
Mensajes Del Browser
Nuevos/No leídos
Mensajes Del Browser
Abiertas/ Leídos
Mensajes de notificación
nuevos o no leídos
Mensajes de notificación
abiertos o leídos
* Mensaje Multimedia indica Foto / Voz
mensaje.
3. Enviado
Según el contenido y el tamaño de
los mensajes, el teléfono puede
guardar hasta 100 mensajes.
Confirme la transmisión correcta,
vea el contenido, administre la lista
y más.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Enviado.
3. Opciones desde aquí:
Oprima [ABRIR] para abrir
el mensaje.
Toque la Tecla suave
Izquierda [Borrar].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Adelantar Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
Enviar Le permite retransmitir el
mensaje seleccionado.
Añadir A Contactos Guarda en
sus contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje.
MENSAJERÍA
Ordenado Por Destinatario/
Ordenado Por Recipient/
Ordenado Por Tiemp Le permite
ordenar los mensajes recibidos
alfabéticamente o por fecha.
Administrar Enviado Le permite
gestionar (borrar o bloquear) la
lista de mensajes.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de
mensajes enviados.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes TXT/Foto/Voz
enviados
Mensaje entregados
Enviar mensajes TXT/
Foto/Voz fallidos
Mensajes múltiples
enviados
Mensajes múltiples
entregados
Mensajes múltiples con
error
Entrega incompleta/
Pendiente
Prioridad
Bloqueado
4. Borradores
Muestra los borradores de
mensaje.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Borradores.
3. Opciones desde aquí:
Oprima [CRRGR].
Toque la Tecla suave
Izquierda [Borrar].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado.
Añadir A Contactos Almacena
en sus contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje.
Administrar Borradores Borra
todos los mensajes
almacenados en Borradores.
Referencia de iconos de mensaje
TXT de borrador
Preparar Foto/Video
48 VX5500
VX5500 49
5. Bzn Msjs Voz
Le permite ver el número del
nuevos mensajes de voz grabados
en la bandeja de entrada de correo
de voz. Una vez que supere el límite
de almacenamiento, se
sobrescriben los mensajes
antiguos. Cuando tenga un nuevo
mensaje de voz, el teléfono lo
alertará.
Revisión de su Buzón de Correo de
Voz
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Bzn Msjs Voz.
3. Opciones desde aquí:
Toque la Tecla suave Izquierda
[Anular] para borrar
información, y oprima [Sí].
Oprima o [LLMD] para
escuchar los mensajes.
O
1. Marque 86 (VM) desde su
teléfono o marque su número de
teléfono inalábrico desde
cualquier teléfono de tonos.
2. Cuando comience el anuncio
grabado, oprima para
interrumpirlo (de ser aplicable).
3. Comenzará un tutorial de
configuración fácil de seguir.
Siga las indicaciones para
configurar su nueva contraseña
y grabar un saludo.
6. IMMóvil
Le permite enviar y recibir un
Mensaje instantáneo
en cualquier momento.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima IMMóvil.
7. Correo Elect
Le permite enviar correo
electrónico.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Correo Elect.
3. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
4. Desplácese hasta un proveedor
de correo electrónico y oprima
.
5. Inicie sesión o ingrese su
dirección de correo electrónico
y contraseña.
MENSAJERÍA
8. Chatear
Le permite chatear con usuarios de
Internet Messenger.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Chatear.
3. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
4. Desplácese hasta un proveedor
de chat y oprima .
NOTA
Esta función puede requerir una
suscripción a un proveedor de
servicios de chat.
Programación de
MENSAJES
Le permite configurar
configuracións para sus mensajes.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Prog].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta uno de
los ajustes y oprima .
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes
1. Mod Ingrs (T9 Palabra/ Abc/
ABC/ 123/ T9 Word)
Le permite seleccionar el método
de introducción predeterminado, ya
sea T9 Palabra, Abc, ABC, 123/ T9
Word.
2. Grdr Autmtc Envdo (Encendido/
Apagado/ Preguntar)
Con esta función activada, los
mensajes se guardan
automáticamente en Enviados
cuando se transmiten.
50 VX5500
VX5500 51
3. Bor Autmtc Entrada (Encendido/
Apagado)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse el
límite de almacenamiento.
4. Tamaño de Fuente de Mensajeria
Permite configurar el mensaje el
tamaño de la letra. Elija Normal o
Grande.
5. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado)
Le permite mostrar directamente el
contenido al recibir un mensaje.
6. Auto-dsplz TXT (Encendido/
Apagado)
Le permite a la pantalla desplazarse
automáticamente hacia abajo al ver
mensajes.
7. Rec Aut Multimedias
(Encendido/ Apagado)
Le permite mostrar directamente el
contenido al recibir un mensaje
Foto o de voz.
8. Text Rápido
Le permite mostrar, editar y agregar
frases de texto. Estas frases cortas le
ayudan a disminuir la entrada de
texto manual en los mensajes.
9. Bzn Msjs Voz #
Le permite introducir manualmente
el número de acceso del servicio
de correo de voz. Este número sólo
debería usarse cuando por la red
no se proporciona un número de
acceso de servicio de correo de
voz (Servicio de Correo Voz).
0. Dev Llmda #
Con esta función activada, puede
introducir el número de devolución
de llamada que se incluirá
automáticamente cuando envíe un
mensaje.
*. Firma (Ninguno/ Costumbre)
Le permite hacer o editar una firma
para enviarla automáticamente con
sus mensajes.
MENSAJERÍA
MSJ Borrar
Le permite borrar todos los
mensajes de texto almacenados en
su bandeja de entrada, o en las
carpetas Enviados y Borradores.
También puede borrar todos los
mensajes de una vez.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Borrar Entrada/ Borrar Enviado/
Borrar Borradores/ Borrar Todo
3. Oprima para borrar los
mensajes seleccionados.
4. Oprima para confirmar la
operación de borrado.
Aparece un mensaje de
confirmación.
52 VX5500
CONTACTOS
VX5500 53
C
C
O
O
N
N
T
T
A
A
C
C
T
T
O
O
S
S
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
La Tecla suave Derecha es
una tecla directa a la Lista de
contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
entrada a su Lista de contactos.
NOTA
Este submenú crea una entrada de
contacto, si desea agregar un número
a un Contacto existente, en vez de
ello edite la entrada del Contacto.
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima Nuevo Contacto.
4. Introduzca el nombre y oprima la
círculo de direccional abajo.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el tipo de
número de teléfono.
6. Introduzca el número y oprima
.
NOTA
Para obtener información más
detallada, vea la página 25.
2. Lista de Contacto
Le permite ver su lista de
Contactos.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
Lista de Contacto.
4. Use la tecla direccional
para desplazarse
alfabéticamente por sus
contactos.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Voz/ Fijar
como Contacto ICE/ Llamada/
Borrar Todo/ Enviar Tarjeta de
Nombre
ACCESO
DIRECTO
CONTACTOS
54 VX5500
Toque la Tecla suave
Izquierda [Corregir] para
editar.
Oprima para ver los
detalles de la entrada.
SUGERENCIA
Use el campo Ir A para
acceder rápidamente a una
entrada sin necesidad de
desplazarse. Por ejemplo, para
ir a la entrada "V
eterinario",
ingrese la letra V
.
3. Grupos
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un grupo
nuevo, cambiar el nombre de un
grupo, borrar un grupo o enviar un
mensaje a todas las personas que
están dentro del grupo
seleccionado.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Contactos.
3. Oprima Grupos.
4.
Ver un grupo
Use la tecla direccional
para resaltar un grupo y luego
oprima .
Agregar un nuevo grupo
Presione la tecla de función
izquierda
[Nuevo] para
agregar un nuevo grupo a la
lista.
Opciones cuando se usa un
grupo
Oprima la tecla de función
derecha [Opciones] para
seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Mensaje de TXT / Nuevo
mensaje de Foto / Nuevo
mensaje de Voz / Renombrar /
Borrar / Añadir / Enviar Tarjeta
de Nombre
VX5500 55
4. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de Marcados
Veloz o designar Marcados Veloz
para números introducidos en sus
contactos.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
Marcado Rápido.
4. Use la tecla direccional
para resaltar la posición de
Marcado Rápido o introduzca la
cifra de Marcado Rápido y
oprima [AJUST].
5. Use la tecla direccional
para resaltar el Contacto y
oprima .
6. Oprima
[Sí].
Aparece un mensaje de
confirmación.
5. In Case of Emergency
(ICE)
Le permite que usted almacene el
nombre, los números de teléfono y
la otra información, que serán muy
provechosos en cualquier caso de
la emergencia. También le permite
leer, añadir, editar o borrar las
notas usted mismo según lo
necesite, en caso de que ocurra
una emergencia.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
In Case of
Emergency.
4. Use la tecla direccional
para resaltar Contacto 1, 2, o 3, y
oprima [AÑADIR].
5. Oprima para agregar
contacto en la lista de contactos.
Resaltar el Contacto, y oprima
.
Aparecerá el mensaje
CONTACTO de ICE ASIGNADOS.
O
Oprima para ingresar la
información que no esté
guardada en la lista de
contactos.
CONTACTOS
56 VX5500
6. La etiqueta genérica Contacto
cambia al nombre especificado.
Ingreso de su información personal
ICE
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima Contactos.
3. Oprima In Case of
Emergency.
4. Use la tecla direccional
para resaltar
Info Personal, y
oprima .
5. Use la tecla direccional
para resaltar una de las entradas
Nota y luego y oprima .
6. Ingrese la información necesaria
para casos de emergencia (por
ejemplo, su número de historia
clínica) y luego oprima .
SUGERENCIA
Cuando haya asignado
Contactos ICE y el teléfono
esté bloqueado, la Tecla suave
Izquierda aparecerá
como [ICE], lo cual permitirá
que se visualice la información
de emergencia sin
desbloquear el teléfono.
6. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información
de contacto personal, lo que
incluye el nombre, números de
teléfono y dirección de correo
electrónico en una entrada.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
Mi Tarjeta de
Nombre.
4. Oprima [CRRGR] para
introducir su información de
contacto personal.
5. Use la tecla de dirección
para desplazarse hasta la
información que desea
introducir.
6. Introduzca su información según
lo necesite y luego oprima .
NOTA
Puede enviar su tarjeta de nombre
con la Tecla suave Derecha
[Opciones].
VX5500 57
L
L
l
l
a
a
m
m
a
a
s
s
.
.
R
R
e
e
c
c
n
n
t
t
e
e
s
s
El menú Llamas.Recntes es una
lista de los últimos números de
teléfono o entradas de contacto de
las llamadas que hizo, contestadas
o perdió. Se actualiza
continuamente conforme se
agregan nuevos números al
principio de la lista y las entradas
más antiguas se eliminan de la
parte inferior de la lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas
ausente; hasta 90 entradas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Llamas. Recntes.
3. Oprima
Perdidas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
Oprima para avrir la
entrada.
Oprima para llamar al
número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Voz
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas
entrantes; hasta 90 entradas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llamas. Recntes.
3. Oprima Recibidas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
Oprima para avrir la
entrada.
Oprima para llamar al
número.
LLAMAS. RECNTES
LLAMAS. RECNTES
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar Contactos (Detalles)/
Borrar/ Asegurar(Abrir)/
Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Voz
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas
que ha hecho puede tener; hasta 90
entradas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llamas. Recntes.
3. Oprima Marcadas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
Oprima para avrir la
entrada.
Oprima para llamar al
número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Voz
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las
llamadas; hasta 270 entradas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Llamas. Recntes.
3. Oprima
Todas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
Oprima para avrir la
entrada.
Oprima para llamar al
número.
58 VX5500
VX5500 59
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Voz
Para ver una lista rápida de todas
sus llamadas recientes, oprima
desde el modo de espera.
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Llamas. Recntes.
3. Oprima Ver Cronómetro.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una lista de
llamadas.
Últ Llamada/ Tod Llamadas/
Llmdas Recbd/ Llmdas Mrcdas/
Llmdas Roam/ Datos Trans/
Datos Recbd/ Datos total/ Últ
Reaj/ Total de Llmdas/ Contr
Datos Vda
5. Oprima le tecla suave izquierda
[Reaj] para reajustar el reloj
escogido.
6. Restaure todos los relojes
registrados tocando la Tecla
suave Derecha [Rest Tod]
desea restaurarlos.
NOTA
Total de Llmdas y Contr Datos Vda no
pueden ser reajustados.
ACCESO
DIRECTO
60 VX5500
PROG/HERR
P
P
R
R
O
O
G
G
/
/
H
H
E
E
R
R
R
R
1. Mi Verizon
Compruebe su información del
subscripción que se extiende desde
su plan del pago hasta la su mejora
del dispositivo o otro servicio
disponible.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Mi Verizon.
2. Herramientas
Las herramientas de su teléfono
incluyen un Comandos de Voz,
Calculadora, Ez Sugerencia,
Calendario, Reloj Despertador,
Cronómetro, Reloj Mundial,
Cuaderno de Notas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
2.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona
opciones equipada con tecnología
AVR (Reconocimiento de voz
avanzado). Cada opción tiene su
información detallada en el teléfono
y puede revisarla tocando la Tecla
suave Izquierda [Info].
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Comandos de Voz.
Acceso y Opciones
1. Oprima la tecla de comandos de
voz ubicada en el lado
izquierdo del teléfono.
Ajustes para optimizar la función
Comandos De Voz tocando la Tecla
suave Derecha
[Prog].
Lectura de Llamar Número
Encendido/ Apagado
Lista de Selecciones
Automático/ Siempre Apagado
Sensibilidad Controle la
sensibilidad como Rechazar
Más/ Automático/ Rechazar
Menos.
VX5500 61
PROG/HERR
Entrenar Voz Si el teléfono pide
a menudo que usted repita el
comando de voz, entrene al
teléfono para reconocer sus
patrones de la voz.
Entrenar palabras/Entrenar
Dígitos
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotado
Para Modo, elija Avisos/ Lectura
+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio,
elija Altavoz o Auricular.
Para Tiempo Agotado, elija
5 segundos o 10 segundos.
Alerta de Llamada
Sólo Timbre/
ID de llamador + Timbre/ Repetir
Nombre
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
Diga "Llamar" y luego llame a
alguien simplemente diciendo el
número de teléfono y el nombre.
Hable claramente y exactamente
como están en su lista de
Contactos. Cuando la entrada de
Contacto tiene varios números,
puede establecer el tipo de nombre
y número (por ejemplo, 'Llamar
Juan Trabajo').
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
Diga 'Enviar Mensaje' y el comando
le incitará para el tipo de mensaje.
Después de elegir el tipo de
mensaje, se le solicitará el nombre
del contacto, el número o el grupo
del contacto. Comenzará
automáticamente un mensaje. Si
usted dice un comando completo,
por ejemplo 'Enviar Mensaje a
Bob', él comenzaría
automáticamente un mensaje del
texto sin pedir el tipo de mensaje.
Cuando use el comando de Enviar
Msj a, hable claramente y diga el
número, el nombre de grupo, o el
nombre exactamente como se
incorpora en su lista del Contacto.
2.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede
rápidamente a cualquiera de los
menús del teléfono directamente
(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y
ofrece indicaciones u opciones
adicionales.
62 VX5500
PROG/HERR
2.1.4 Verificar <Elemento>
El comando de Verficar permite que
usted compruebe una gran gama
de artículos que van desde el nivel
de la batería, modo del servicio,
fuerza de la señal, volumen, número
de llamadas perdidas, Buzón de
Voz, mensajes, a la hora y a la
fecha.
2.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus
contactos con opciones como (por
ejemplo, 'Contactos Juan'):
Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/
Modificar
2.1.6 Mi Verizon
El comando "Mi Verizon" le
proporciona acceso directo a la
información de su cuenta Verizon
Wireless.
2.1.7 Ayuda
Proporciona lineamientos
generales para el uso de los
Comandos de Voz.
2.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples. Puede
introducir números hasta ocho
dígitos. Se pueden hacer cálculos
con hasta 4 líneas a la vez.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Calculadora.
5. Introduzca los números para
obtener el valor que desea. Para
cancelar cualquier número,
toque la Tecla suave Izquierda
[Despejar].
6. Use la Tecla suave Derecha
[Operadors] para agregar un
paréntesis o potencia entre los
números para su cálculo.
7. Use la tecla de dirección
para introducir una operación
matemática básica y oprima
[ = ] para el resultado.
NO
TA
Para insertar un decimal, oprima
. Para insertar ±, oprima .
VX5500 63
2.3 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y
fácilmente las cantidades de las
propinas usando como variables el
total de la factura, la propina % y el
número de personas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Ez Sugerencia.
5. Introduzca valores en los
campos de variables (Cuenta,
Propina(%), Dividir) y los campos
de cálculo correspondientes
(propina y total por persona)
aparecerán automáticamente.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Reaj] para otro cálculo.
2.4 Calendario
Le permite mantener su agenda de
manera conveniente y de fácil
acceso. Sencillamente almacene
sus citas y su teléfono le alertará
de ellas con un recordatorio.
Con la tapa abierta, oprimir la
Tecla de direccional abajo
en modo de espera es un
acceso directo a Calendario.
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima
Calendario.
5. Use la tecla direccional
para resaltar el día agendado.
A izquierda : día anterior
A derecha : día siguiente
A arriba : semana anterior
A abajo : semana siguiente
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Añadir].
7. Introduzca un asunto, luego
desplácese hacia abajo.
ACCESO
DIRECTO
64 VX5500
PROG/HERR
8. Desplazarse a un campo del
calendario, y toque la Tecla
suave Izquierda [Ajustar].
Para cada evento del Calendario,
usted puede ajustar:
Hora de Comienzo
Hora de Término
Repetir
Hasta
Alerta
Tonos
Vibrar
9. Use la tecla direccional
para resaltar una configuración.
10. Oprima
[GRDR] después de
configurar todos los campos del
calendario según lo necesite.
2.5 Reloj Despertador
Le permite configurar tres alarmas.
A la hora de la alarma, Alarma 1 (o
2 o 3) se mostrará en la pantalla
LCD y sonará la alarma.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Reloj Despertador.
5. Use la tecla direccional
para resaltar una Alarma (1, 2, o
3), y oprima .
6. Introduzca la información de su
compromiso, con:
Encender/ Apagar
Fijar Tiemp
Periodicidad
Timbre
7. Use la tecla direccional
para resaltar la información que
desea configurar y toque la
Tecla suave Izquierda
[Ajustar] para ver sus opciones.
8. Oprima
[GRDR] después de
configurar todos los campos de
Alarma según lo necesite.
NOTA
También puede abrir la tapa y
seleccionar Posponer o Descartar.
VX5500 65
2.6 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como
un típico cronómetro en la vida
cotidiana. Si oprime , se
iniciará o detendrá el cronómetro.
Durante la medición del tiempo,
presione la tecla de función
izquierda para las vueltas. Una
vez detenida la medición, oprima la
tecla de función derecha
[Reaj].
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Cronómetro.
2.7 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o país
navegando con las teclas de
direccional izquierda o derecha.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Reloj Mundial.
5. Toque la Tecla suave Derecha
[Ciudads] y le permite fijar la
lista de ciudades.
6. Seleccione una ciudad de la lista
y luego oprima .
En la pantalla se verá la
ubicación de la ciudad en un
mapamundi.
7. Oprima otra vez para
ampliar la ciudad y ver los datos
de fecha y hora.
NOTA
Con la Tecla suave Izquierda
[Fije DST], establezca el horario de
verano.
66 VX5500
PROG/HERR
2.8 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Cuaderno de
Notas.
5. Toque la Tecla suave Izquierda
[Añadir] para escribir una
nueva nota.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
para cambiar el modo de
introducción de texto.
7. Después de escribir la nota,
oprima para guardarla.
3. Menú de Bluetooth
®
El VX5500 es compatible con
dispositivos que admiten los
perfiles de Auricular, Manos Libres,
Acceso Telefónico Redes, Acceso a
agenda telefónica y Push de Objeto
para vCard y vCal.
Puede crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del VX5500
y conectarse a un dispositivo a la
vez. El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
es de hasta
10 metros (30 pies).
Bluetooth
®
QD ID B014472
NOTA
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth
®
que usted
está intentando aparear con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
NOTA
Su teléfono está basado en la
especificación Bluetooth
®
, pero no se
garantiza que funcione con todos los
dispositivos habilitados con la
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
El teléfono no admite TODOS OBEX
de Bluetooth
®
.
* Para ver la compatibilidad de
vehículos y accesorios, vaya a
www.verizonwireless.com/
bluetoothchart.
VX5500 67
SUGERENCIAS
AURICULAR: Soporta la utilizaci
ó
n
de un auricular bluetooth
®
compatible para monovoz.
MANOS LIBRES: Soporta
auriculares Bluetooth
®
, y puede que
también soporte otros dispositivos
Bluetooth
®
compatibles instalados
con capacidades de teléfono de
altavoz, tales como kits de coche o
un dispositivo de sala de
conferencias. Para la compatibilidad
de kit de coche manos libres,
consulte www.verizonwireless.com/
bluetoothchart en el sitio Web
inalámbrico Verizon.
ACCESSO A AGENDA
TELEFÓN...: Permite la
compartición de su tarjeta de
nombre, entradas de agenda
telefónica, y archivos de calendario
con un dispositivo compatible de
Bluetooth
®
.
PUSH de OBJECTO: Permite el
envío y la recepción del nombre de
contacto y las tarjetas de citas del
calendario.
3.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso
que permite que el terminal ubique,
establezca y registre una conexión
1-a-1 con el dispositivo objetivo.
3.1.1 Para emparejar con un nuevo
dispositivo Bluetooth
®
1. Siga las instrucciones del
accesorio de Bluetooth
®
para
ajustar el dispositivo en modo de
emparejamiento.
2. Oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
4. Oprima
Menú de
Bluetooth.
5. Oprima Anadir Nuevo
Aparato.
Configure el dispositivo deseado
para el emparejamiento.
6. Si Bluetooth
®
está desactivado, se
le pedirá que lo encienda. Resalte
Sí y oprima .
68 VX5500
PROG/HERR
7. El dispositivo aparecerá en el
menú Anadir Nuevo Aparato
que haya sido localizado.
Resalte el dispositivo y oprima
.
8. El terminal le pedirá la clave de
paso. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth
®
para
ver la clave de paso adecuada
(habitualmente “0000”- 4 ceros).
Introduzca la clave de paso y
oprima . Cuando Auto Manos
Pair está Activada, el dispositivo
intentará autopair para
auriculares.
9. Una vez que el emparejamiento
se haya realizado, resalte
Siempre Preguntar o Siempre
Conectar y oprima para
conectarse con el dispositivo.
10. Una vez conectado, verá el
dispositivo en el menú
Bluetooth
®
y aparecerá en
su enunciador cuando esté
conectado con el dispositivo
Bluetooth
®
. También puede
comprobar la conexión que
tiene un icono azul en la
lista.
3.1.2 Referencia de iconos para
agregar nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión
inalámbrica Bluetooth
®
y se
encuentran dispositivos
emparejados, se muestran los
iconos siguientes.
Referencias de iconos cuando
se encuentra una conexión
inalámbrica Bluetooth
®
(ni
conectado ni emparejado).
Cuando su dispositivo VX5500
busca un dispositivo de audio
Cuando su dispositivo
VX5500 busca una PC
Cuando su dispositivo
VX5500 busca un PDA
Cuando su dispositivo
VX5500 busca otro
dispositivo de teléfono
Cuando su dispositivo
VX5500 encuentra una
impresora
Cuando su dispositivo
VX5500 encuentra otros
dispositivos no definidos
Cuando el teléfono VX5500
está buscando un dispositivo
de manos libres o un kit para
automóvil
VX5500 69
Referencias de iconos al estar
conectado correctamente
Encendido
Le permite activar o desactivar la
alimentación de Bluetooth
®
.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Izquierda
[Encender].
NOTA
De manera predeterminado, la
funcionalidad del Bluetooth
®
de su
dispositivo está desactivada.
Mi info de Dispositivo
Le permite editar el nombre de
Bluetooth
®
de su teléfono cuando
se resalta el menú Agregar nuevo
dispositivo.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Mi Info de
Dispositivo.
6. Toque para borrar el
nombre existente.
7. Use el teclado numérico para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
8. Oprima para guardar y salir.
Cuando unos audífonos
sólo monoaurales están
conectados con su
dispositivo VX5500
70 VX5500
PROG/HERR
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su
dispositivo puede ser buscado por
otros dispositivos Bluetooth
®
en la
zona.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Modo de
Descubrimiento.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Encendida/ Apagado
NOTA
Si el modo de descubrimiento está en
Encendida, otros dispositivos
Bluetooth
®
en el rango de alcance
pueden buscar su dispositivo.
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su
teléfono VX5500 puede admitir.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Perfiles
Soportados.
VX5500 71
Auto-Emparejamiento Manos
Libres
Permite que el emparejamiento de
Bluetooth
®
con un dispositivo de
audio se intente automáticamente
con un código 0000.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Auto-
Emparejamiento Manos Libres
Encendido/ Apagado
En el dispositivo emparejado,
estarán disponibles las siguientes
opciones. Para dispositivos de
audífonos:
1. Quitar Dispositivo: Puede
eliminar el dispositivo de la lista
de emparejamiento.
2. Cambiar Nombre de Dispositivo:
Puede cambiar el nombre del
dispositivo emparejado.
3.
Seguridad Entrante: Permite que
usted fije el permiso antes de
conectar un dispositivo entrante.
4.
Descubrimiento de Servicio: Le
permite buscar los servicios que
admite el dispositivo
seleccionado.
5.
Info de Dispositivo: Muestra la
información del dispositivo.
NOTA
Cuando el teléfono está conectado a
otro teléfono, las siguientes extra
opciones aparecen:
Enviar Tarjeta de Nombre, Obtener
Tarjeta de Nombre, Intercambiar
Tarjeta de Nombre, Enviar mi
calendario
NO
TAS
En la lista de emparejamiento,
puede desconectar el dispositivo
oprimiendo la tecla suave izquierda
[Encendido]. Al contrario,
puede encenderlo presionando la
tecla suave izquierda
[Apagado] de nuevo.
Una vez que el dispositivo de audio
esté conectado, la conexión se
transfiere al otro dispositivo cuando
lo selecciona y oprima la tecla
selección .
Enviar
Tarjeta de Nombre:
Permite que mis datos de
contacto para enviar cualquier
otro dispositivo hasta 1000
contactos.
Obtener tarjeta de nombre:
Puede obtener información de la
tarjeta Mi nombre del teléfono
emparejado.
72 VX5500
PROG/HERR
Intercambiar tarjeta de nombre:
Puede intercambiar información
de la tarjeta Mi nombre del
teléfono emparejado.
Enviar mi calendario: Le permite
enviar hasta 300 eventos de
calendario a otro dispositivo.
4. Programación de Sonidos
Ofrece opciones para personalizar
los sonidos del teléfono.
4.1 Volumen Maestro
Le permite configurar los valores de
volumen.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima Volumen Maestro.
5. Ajuste el volumen con la tecla
direccional y oprima
para guardar la configuración.
4.2 Sonidos de Llamada
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los tipos
de llamadas entrantes.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada.
4.2.1 Timbre de Llamada
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima la Tecla Direccional
Para obtener acceso al
menú
Prog/Herr.
3. Oprima Programación
de Sonidos.
4. Oprima Sonidos de
Llamada.
5. Oprima Timbre de
Llamada.
VX5500 73
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
tono de timbre y oprima
para guardar el cambio.
SUGERENCIA
Para oír un tono de timbre antes de
establecerlo, oprima la tecla de función
izquierda
[[EEssccuu]]
.
4.2.2 Vibrador de Llamada
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Programación
de Sonidos.
4. Oprima Sonidos de
Llamada.
5. Oprima Vibrador de
Llamada.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
valor y oprima .
Encendido/ Apagado
4.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un nuevo mensaje.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima Sonidos de Alerta.
5. Seleccione Mensaje de TXT/
Mensaje de Multimedias/ Bzn
Msjs Voz/ Timbre de
Emergencia.
6. Cada menú del sonido de la
alarma tiene las opciones
siguientes.
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
Para Timbre de Emergencia las
opciones son: Alertas/ Vibrar/
Desactivado
74 VX5500
PROG/HERR
4.4 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen
del teclado.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima Volumen de
Teclado.
5. Ajuste el volumen con la círculo
de direccional y oprima
para guardar la configuración.
4.5 Alertas de Servicio
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las cuatro opciones de Aviso.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima Alertas de
Servicio.
5. Seleccione una opción de alerta.
IRO Le avisa de las condiciones
del servicio celular.
IRO: Indicador de Roaming
Mejorado
Sonido de Minutos Le avisa 10
segundos antes del final de cada
minuto durante una llamada.
Conexión de Llamada Le avisa
cuando la llamada se ha
conectado.
Cargar Completado Lo alerta
cuando la batería está
completamente cargada.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
4.6 Apagado/Encendido
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando el teléfono se enciende y
apaga.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
VX5500 75
4. Oprima Apagado/
Encendido.
5. Seleccione
Apagado/
Encendido.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Apagado/ Encendido
4.7 Claridad de Voz
Le permite configurar la función de
claridad de voz.
NOTA
La característica de Claridad de Voz
es desactivada automáticamente
cuando se utiliza el altavoz o el
dispositivo de manos libres.
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Claridad de Voz.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Apagado/ Encendido
5. Programación de Pantalla
Ofrece opciones para personalizar
la pantalla del teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla Direccional
Para obtener acceso al menú
PROG/HERR.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
5.1 Aviso
Le permite introducir una frase de
hasta 23 caracteres que se muestra
en la pantalla LCD.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima Aviso.
5.1.1 Personal Aviso
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación
de Pantalla.
4. Oprima
Aviso.
5. Oprima Personal Aviso.
76 VX5500
PROG/HERR
6. Ingrese el texto que desee
para el titular.
NOTA
Presione la tecla direccional
para cambiar el color del texto. Use la
tecla para seleccionar el color
que desee.
Negro/Blanco/Amarillo/Naranja/Rojo/
Marrón/Azul/Verde/Celeste
7. Oprima .
5.1.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto
IRO se muestra en el banderín.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Programación
de Pantalla.
4. Oprima Aviso.
5. Oprima Aviso IRO.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
un valor, y oprima .
Encendido/ Apagado
5.2 Luz de Pantalla
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz de fondo.
Pantalla y Teclado se configuran
independientemente.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Luz de Pantalla.
5. Elija un submenú de Luz trasera
y oprima .
Pantalla/ Teclado
1. Pantalla
Luz de Pantalla Principal: 7
Segundos/ 15 Segundos/ 30
Segundos/ Siempre
Encendido/ Siempre
Apagado
Luz de Pantalla Frontal: 7
Segundos/ 15 Segundos/ 30
Segundos
2.
Teclado: 7 Segundos/ 15
Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Encendido/ Siempre
Apagado
VX5500 77
5.3 Fondo de Pantalla
Permite que usted elija la clase de
fondo que se exhibirá en el
teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Fondo de Pantalla.
5. Elija un submenú y oprima .
Fondo de Pantalla Principal/
Fondo de Pantalla Frontal
1. Fondo de Pantalla Principal
Mis Fotos/ Animaciones
Divertidas
2. Fondo de Pantalla Frontal
Resalte la imagen deseada y
oprima para seleccionar.
6. Puede acercar o alejar el zoom a
través de las teclas suaves.
Oprima para establecerlo.
5.4 Mostrar Temas
Le permite elegir el color de la
pantalla de fondo y cómo se
muestra el software.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Mostrar Temas.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Clásica/ Urbano/ Negro
NOTA
Oprima la tecla izquierda
[Avance] para una vista previa del
tema seleccionado de pantalla.
78 VX5500
PROG/HERR
5.5 Menú Principal Fijado
Le permite establecer que se
muestre el portapapeles en el modo
de espera.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Menú Principal
Fijado.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
opción, y oprima .
Tab/ Lista/ Cuadrícula
NOTA
Esta Guía del usuario da
instrucciones de navegación de
acuerdo con el valor por defecto
"Lista" del menú principal. Si otros
menús se establecen, navegar por
los menús del teléfono pueden ser
diferentes.
NOTA
para obtener una vista previa de la
fuente seleccionada.
[Avance] para obtener una vista
previa de la escenario
seleccionada.
5.6 Tipo de Fuente
Permite configurar el tipo de fuente.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Tipo de Fuente.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
opción, y oprima .
VZW Font/ LG Edge/ LG Script
NOTA
La fuente seleccionada puede ser
vista en la parte de abajo de la
pantalla.
VX5500 79
5.7 Tamaño de Fuente
Le permite ajustar el tamaño de la
fuente. Esta configuración es útil
para quienes necesitan que el texto
se muestre un poco más grande.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Tamaño de fuente.
5. Use la tecla direccional
para seleccionar Llamar a
números/ Menú & Listas/
Mensaje
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Ajustar].
7. Use la tecla de dirección
para resaltar una configuración,
y luego oprima .
Llamar números: Normal/
Grande
Menú & Listas: Normal/ Grande
Mensaje: Normal/ Grande
5.8 Formato de Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj que
se mostrará en la pantalla LCD.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Formato de Reloj.
5. Resalte un formato de reloj y
oprima .
Reloj principal/Reloj Delantero
1. Reloj principal
Normal/ Análogico/ Digital 12/
Digital Grande 12/ Digital 24/
Digital Grande 24/ Doble(Fije la
ciudad en reloj del mundo)/
Apagado
2. Reloj Delantero
Digital 12/ Digital Grande 12/
Apagado
5. Use la tecla direccional para
resaltar una opción y luego
oprima .
NOTA
Presione la tecla de función
izquierda
[Avance] para tener
una vista previa del formato de reloj
seleccionado.
80 VX5500
PROG/HERR
6. Programación de
Teléfono
El menú Programación de Teléfono
le permite designar ajustes
específicos de la configuración de
red.
6.1 Modo de avión
Si activa el modo de avión, se
desactivaran todas las
comunicaciones inalambricas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Modo de Avión.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Encendido/ Apagado
6.2 Establecer atajos
Le permite establecer un acceso
directo a los menús del teléfono
con las teclas de direccional arriba,
abajo, izquierda y derecha.
6.2.1 Establecer mis Atajos
Acceda a estos métodos
abreviados oprimiendo la tecla
direccional derecha en el modo de
espera (predet.) para mostrar sus
cuatro métodos abreviados.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Establecer atajos.
5. Oprima Establecer mis
atajos.
6. Use la Tecla de direccional
para desplazarse a la tecla de
acceso directo que desea
configurar.
Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/ Atajo 4
7. Oprima para mostrar los
accesos directos existentes. Use
la tecla direccional para
seleccionar uno y luego presione
.
VX5500 81
6.2.2 Establecer Teclas
Direccionales
Para acceder a estos atajos, abra
la tapa, y después oprima la tecla
direccional para acceder a la
opción que usted configuró para
esa especifica tecla direccional.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Establecer atajos.
5. Oprima Establecer Teclas
Direccionales
6. Use la Tecla de direccional
para desplazarse a la tecla de
acceso directo que desea
configurar.
tecla direccional Arr/ Tecla
Direccional Izq/ Tecla
Direccional Abj
7. Oprima para mostrar los
accesos directos existentes. Use
la tecla direccional para
seleccionar uno y luego presione
.
6.3 Comandos de Voz
Uso del teclado interno
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Comandos de Voz.
Avisos
Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotado
Para Modo, elija Avisos/ Lectura
+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio,
elija Altavoz/ Auricular. Para
Tiempo Agotado, elija
5 segundos/ 10 segundos.
Alerta de Llamada Sólo Timbre/
ID de llamador + Timbre/ Repetir
Nombre
82 VX5500
PROG/HERR
6.4 Idioma
Le permite configurar la función
bilingüe según su preferencia. Elija
entre English y Español.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Idioma.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
English/ Español
6.5 Ubicación
Le permite configurar el modo GPS
(Sistema de posicionamiento
global: sistema de información de la
ubicación asistido por satélite).
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Ubicación.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Ubicación Encendido/ Sólo E911
NOTAS
Las señales de satélite GPS no
siempre se reciben a través del
teléfono, especialmente bajo
condiciones atmosféricas o
medioambientales adversas, en
recintos cerrados, etc.
Cuando la opción de
Programación de Ubicación que
se encuentra en el menú de
Seguridad está activada, se
requiere el código de
bloqueo/desbloqueo para que
usted abra el menú de la
ubicación. El código de la
cerradura es también los 4
dígitos de código de su número
de teléfono, el mismo que usted
utiliza como su código de
bloqueo del dispositivo.
Cuando está en Modo de avión,
se suspenderán los servicios que
admiten la función Ubicación
activada (como Chaperone).
6.6 País Actual
El menú País actual le permite
seleccionar su ubicación actual.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
VX5500 83
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima País Actual.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
NOTA
Para garantizar que su teléfono
funcione adecuadamente mientras
viaja, verifique el país de su ubicación
actual, de modo que pueda aplicarse
el código de país correcto.
6.7 Seguridad
El menú Seguridad le permite
asegurar el teléfono
electrónicamente.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
El código de bloqueo es: las
últimas 4 cifras de su número
de teléfono.
Las últimas 4 cifras de su MEID
si su número de teléfono móvil
no está configurado.
6.7.1 Editar Códigos
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
cifras.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Editar Códigos.
7. Seleccione
Sólo teléfono o
Llamadas & Servicios.
8. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
9 Para confirmar, se le pedirá
que introduzca otra vez el
nuevo código de bloqueo.
84 VX5500
PROG/HERR
6.7.2 Restricciones
Le permite restringir la
Configuración de ubicación,
Llamadas, y Mensajes.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación
de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Restricciones.
7. Introduzca el código NIP de
cuatro cifras.
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima .
Configuración de ubicación/
Llamadas/ Mensajes
9. Use la tecla direccional
para ajustar un nivel de
restricciones y oprima .
Programación de ubicación
Prog de Bloq./ Prog de Abrir
Llamadas
Llamadas Entrante Permitir
todo / Sólo contactos /
Bloquear todo
Llamadas Saliente Permitir
todo / Sólo contactos /
Bloquear todo
Mensajes
Mensajes Entrante Permitir
todo / Bloquear todo
Mensajes Saliente Permitir
todo / Bloquear todo
6.7.3 Bloqueo de teléfono
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el teléfono
está bloqueado, estará en modo
restringido hasta que se
introduzca el código de bloqueo.
Puede recibir llamadas de
teléfono y seguir haciendo
llamadas de emergencia. Puede
modificar el código de bloqueo
con Submenú editar código en el
menú Seguridad.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Bloqueo de
teléfono
.
VX5500 85
7. Seleccione una opción y
oprima .
Desbloqueado El teléfono
nunca está bloqueado (se
puede usar el modo de
Bloqueo).
Al Encender El Teléfono
El teléfono está bloqueado
cuando se enciende.
6.7.4 Bloquear teléfono ahora
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación
de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Bloquear
teléfono ahora.
6.7.5 Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfono
a la configuración
predeterminada de fábrica.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación
de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Restablecer
Implícito.
7. Oprima después de leer
el mensaje de advertencia.
8. Seleccione
Revertir
presionando .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación
antes de que el teléfono se
restaure.
86 VX5500
PROG/HERR
6.7.6 Restaurar teléfono
Le permite eliminar todos los
datos de usuario e información
de contactos que haya
ingresado en la memoria del
teléfono, de modo que quede
como recién salido de fábrica.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación
de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Restaurar
teléfono.
7. Oprima después de leer
el mensaje de advertencia
8. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6.8 Selección de Sistema
Le permite configurar el entorno de
administración teléfono. Deje esta
configuración como la
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Selección de
Sistema.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Sólo Base/ Automático
VX5500 87
6.9 Seleccionar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de número)
del teléfono si éste está registrado
con varios proveedores de servicio.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Seleccionar NAM.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
NAM1/ NAM2
7. Programación de
Llamada
El menú Programación de Llamada
le permite designar cómo manejará
el teléfono las llamadas entrantes y
salientes.
7.1 Opciones de Respuesta
Le permite determinar cómo
manejar una llamada contestada.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima Opciones de
Respuesta.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Auto
con Manos libres
6. Oprima la tecla de función
izquierda [Hecho] cuando
haya marcado los parámetros
deseados.
NOTA
La Auto con Manos libres está
disponible sólamente cuando
cualquier dispositivo externo está
conectado con su teléfono o el altavoz
está encendido.
88 VX5500
PROG/HERR
Cuando el timbre está silenciado,
como en los ajustes que aparecen
a continuación, no se activa el
timbre.
Cuando se configura Todo
Apagado/ Sólo Alarma para la
alarma o el timbre de ID de
Contacto está configurado como
Sin Timbre/ Silencio.
Cuando el timbre se asilencia
con la tecla lateral "Silenc.".
7.2 Reintentar Automáticamente
Le permite fijar cuánto tiempo
espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente un
número cuando no se consigue una
llamada.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima
Reintentar
Automáticamente.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Desactivado/ Cada 10 Segundos/
Cada 30 Segundos/ Cada 60
Segundos
7.3 Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo
TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para
comunicarse con personas que
también lo usen. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede traducir
caracteres escritos a voz. La voz
también puede traducirse en
caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima [Modo TTY].
Aparece un mensaje de
explicación.
5. Oprima para continuar.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY +
Oír/ TTY Apagada
VX5500 89
TTY Llena: Los usuarios que no
pueden hablar ni oír envían y
reciben mensajes de texto por
medio de un equipo de TTY.
TTY + Charla: Los usuarios que
pueden hablar pero no oír reciben
un mensaje de texto y envían voz
por medio de un equipo de TTY.
TTY + Oír: Los usuarios que pueden
oír pero no hablar envían un
mensaje de texto y reciben voz por
medio de un equipo de TTY.
TTY Apagada: Los usuarios envían
y reciben sin tener equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y un
terminal
1. Conecte un cable de TTY a la
conexión TTY del terminal
(Conexión TTY situada en el
mismo sito que el conector para
audífonos de manos libres).
2. Entre al menú del teléfono y
ajuste el modo de TTY deseado.
3. Después de establecer un modo
de TTY, compruebe la pantalla de
LCD del teléfono para confirmar
que esté presente el icono de
TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a la
fuente de alimentación y
enciéndalo.
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
Menú Usuario Función
Modo de Transmisión
y recepción
Al establecer comunicación
con un terminal normal
TTY
Llena
Para la transmisión a
personas con problemas
de audición o habla
transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
Se requiere de un operador
TTY+
Charla
Para las personas con
problemas de audición
con voz
transmisión de voz,
recepción de mensajes de
texto
Se requiere de un operador
TTY+Oír
Para las personas con
problemas del habla.
audible
transmisión de mensajes
de texto, recepción de voz
Se requiere de un operador
TTY
Apagada
transmisión de voz,
recepción de voz
90 VX5500
PROG/HERR
5. Haga una conexión de teléfono
al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use
el equipo TTY para escribir y
enviar un mensaje de texto o
enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del
lado del destinatario se muestra
en la pantalla del equipo TTY.
7.4 Marcado oprimiendo un
botón
Le permite iniciar una llamada de
marcado rápido manteniendo
oprimida la cifra de marcado
rápido. Si se configura como
Apagado, los números de Marcado
Rápido designados en sus
Contactos no funcionarán.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima Marcado
oprimiendo un botón.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Encendido/ Apagado
7.5 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de
privacidad de voz en Mejorada o
Estándar para las llamadas CDMA.
CDMA ofrece privacidad de voz
inherente. Compruebe la
disponibilidad con su proveedor de
servicio.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima Privacidad de Voz.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Encendido/ Apagado
VX5500 91
7.6 Tonos DTMF
Le permite configurar los tonos
DTMF.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima Tonos DTMF.
5. Use la Tecla de direccional
para desplazarse hasta un valor
y oprima .
Corto/ Largo
7.7 Marcación asistida
Marcado asistido le permite marcar
fácilmente llamadas
internacionales mientras está
haciendo roaming en otro país.
Cuando está activado, Marcado
asistido aparece en la pantalla de
llamadas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Llamada
.
4. Oprima Marcación
asistida
.
5. Use la Tecla de direccional
para desplazarse hasta un valor
y oprima .
Apagado/ Encendido
6. Resalte el País de referencia y
oprima la tecla suave izquierda
Ajustar para seleccionar el
país.
7. Use la tecla de dirección
para desplazarse al país
deseado.
8. Oprima la tecla suave izquierda
Detalles para editar y
guardar el código de país, el
prefijo IDD (Marcado directo
internacional), el prefijo NDD
(Marcado directo nacional),
Código de área/ciudad y
Longitud (Longitud del número
de teléfono), y luego oprima
para establecer.
NOTA
Ej.> Un dispositivo en China está
intentando comunicarse con un
número de EE.UU., 201-555-5555
(El país de referencia es EE.UU.).
Se reemplaza el código '+' por el
prefijo IDD para China.
El usuario introduce: +1-201-555-
5555, Marcado asistido lo cambia
por: 00-1-201-555-5555
92 VX5500
PROG/HERR
8. Memoria
Le permite revisar la memoria
interna de su teléfono VX5500 así
como.
Muestra la información de memoria
almacenada en su teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Memoria.
4. Use la tecla direccional
para seleccionar el tipo de
almacenamiento de archivos en
el teléfono VX5500 y luego
presione para ver la
memoria utilizada.
Uso de la memoria/ Mis Fotos/
Mis sonidos
9. Información de Teléfono
Le da información concreta
respecto al modelo del teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Información de
Teléfono.
9.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Información de
Teléfono.
4. Oprima Mi Número.
VX5500 93
9.2 Versión SW/HW
Le permite ver las Versións de
appliciónes divertidas cómo SW,
PRL, IRO, Browser, CENTRO de
MEDIOS, AVR, MMS, Bluetooth
®
,
OTADM Version, MSUI, HW, MEID,
y fecha garantía.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Información de
Teléfono.
4. Oprima Versión SW/HW.
9.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Información de
Teléfono.
4. Oprima
Glosario de
Iconos.
9.4 Actualización de Software
Esta función le permite que el
teléfono tenga siempre la última
versión de software y las funciones
más actualizadas, sin necesidad de
dirigirse una tienda de
comunicaciones Verizon Wireless
para hacer las actualizaciones.
Usted puede recibir
automáticamente una notificación
de que hay una versión de software
actualizada a su disposición o
también constatar manualmente si
existe alguna actualización para
descargar.
Actualización automática
El teléfono recibirá una notificación
de que tiene su disposición una
versión de software actualizada
para descargar. Cuando recibe la
notificación, puede presionar o
bien la descarga puede ser
automática. Una vez finalizada la
descarga, según el tipo de
actualización, podrá tener tres
opciones: aceptar, posponer o
rechazar la actualización.
NOTA
Durante el proceso de actualización,
no podrá hacer ni recibir llamadas, ni
siquiera al número de emergencia, ni
mensajes de texto.
PROG/HERR
Actualización manual
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Información de
Teléfono.
4. Oprima
Actualización de
Software.
Las dos opciones que verá en
pantalla serán: Estado y
V
V
e
e
r
r
i
i
f
f
i
i
c
c
a
a
r
r
nuevo.
Presione para ver el Estado
de una descarga o una
actualización y obtener
información sobre la última
actualización satisfactoria.
Por otra parte, puede presionar
Verificar nuevo para
averiguar si hay alguna nueva
actualización de software para
descargar. Si hay una versión de
software más reciente, comenzará
a descargarse automáticamente
tras 30 segundos o usted puede
indicar que la descarga comience
de inmediato presionando .
Para detener la descarga de
software, presione la tecla de
función derecha
Quit.
94 VX5500
Seguridad
VX5500 95
I
I
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
s
s
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
d
d
e
e
l
l
a
a
T
T
I
I
A
A
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
de EE.UU. adoptó lineamientos de
exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos
lineamientos corresponden a la
norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional
estadounidense; Consejo nacional
de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional
de protección de radiación no
ionizante.
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica relevante.
Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las
investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida
o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de
la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
Seguridad
96 VX5500
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con
la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto con
la antena afecta la calidad de la
llamada y puede ocasionar que el
teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
Preste toda su atención a
conducir -- manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
Use la operación a manos libres,
si la tiene;
Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de
mano y un marcapasos para evitar
la posible interferencia con éste.
Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un
bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
VX5500 97
mínimo la posibilidad de
interferencia.
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo
una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que
consulte con su proveedor de
servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar
las opciones a su alcance).
Opcional para cada fabricante de
teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo para
saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que
podrían ser sensible a la energía de
RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a
los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al
fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya añadido
a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben
el uso del teléfono en el aire.
Apague el teléfono antes de
abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
Seguridad
98 VX5500
cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen:
“Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté en
un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre. Entre
las áreas potenciales tenemos: las
áreas de abastecimiento de
combustible (como las gasolineras),
bajo cubierta en barcos,
instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos que
usen gas de petróleo licuado (como
propano o butano), áreas en las
que el aire contenga sustancias
químicas o partículas (como
granos, polvo o polvo metálico) y
cualquier otra área en la que
normalmente sería recomendable
que apagara el motor de su
vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el área
que está sobre la bolsa de aire o en
el área donde se despliega. Si el
equipo inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
VX5500 99
I
I
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
s
s
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un
sitio accesible en todo momento
después de leerla.
No seguir las
instrucciones
puede ocasionar daños leves o
graves al producto.
No desarme ni abra, aplaste,
doble, deforme, perfore ni haga
tiras.
No modifique ni remanufacture,
ni intente introducir objetos
extraños en el interior de la
batería, ni la sumerja ni exponga
a agua u otros líquidos, ni la
exponga al fuego, explosiones u
otros riesgos.
Sólo use la batería para el
sistema para el cual está
indicada.
Sólo use la batería con un
sistema de carga que haya sido
certificado con IEEE-Std-1725-
2006 según este estándar. El uso
de una batería o cargador no
certificados puede presentar
riesgo de incendo, explosión,
derrames o de otro tipo.
No cortocircuite las baterías ni
permita que objetos conductorse
metálicos toquen los terminales
de las baterías.
Sólo reemplace la batería con
otra que haya sido certificada
con el sistema según este
estándar,
IEEE-Std-1725-2006. El uso de
una batería no certificada puede
presentar riesgo de incendo,
explosión, derrames o de otro
tipo.
Deshágase rápidamente de las
baterías usadas de acuerdo con
las regulaciones locales.
El uso de las baterías por parte
de niños debe hacerse bajo
supervisión.
Evite dejar caer el teléfono o la
batería. Ei el teléfono o la batería
caen, especialmente en una
superficie dura, y el usuario
sospecha que hay daños, llévela
a un centro de servicio para que
la inspeccionen.
Debe implementarse, al meno,
uno de los métodos de
Seguridad
100 VX5500
autenticación. (por ej. H/W, S/W,
Mecánico, Holograma, etc.)
El uso incorrecto de las baterías
puede dar como resultado un
incendio, explosión u otros
riesgos.
Seguridad del cargador y del
adaptador
El cargador y el adaptador stán
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
Únicamente use el cargador de
baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar como
resultado graves daños al
teléfono.
Use el adaptador correcto para
su teléfono al usar el cargador
de baterías en el extranjero.
Información y cuidado de la batería
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo
de su teléfono, ya que están
diseñados para maximizar la vida
útil de la batería.
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos
de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya
no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida
útil de la misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones medioambientales.
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de datos
afectan la vida útil de la batería y
VX5500 101
los tiempos de conversación y
espera.
La función de autoprotección de
la interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación
esté en un estado anormal. En
este caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios
espuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de
calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar el
teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de que
esté conectada firmemente. En
caso contrario, puede provocar
calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
No le provoque un corto circuito
a la batería. Los artículos
metálicos como monedas, clips
o plumas en el bolsillo o bolso
pueden provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales +
y – de la batería (las tiras de
metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso General
El uso de una batería dañada o
el introducir la batería en la boca
pueden causar gravs lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito,
tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El
magnetismo del teléfono puede
dañar los datos almacenados en
la tira magnética.
Seguridad
102 VX5500
Hablar por el teléfono durante un
período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la
llamada debido al calor
generado durante la utilización.
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede causar
interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua.
Si esto ocurre, apáguelo de
inmediato y extraiga la batería. Si
el teléfono no funciona, llévelo a
un Centro de servicio autorizado
LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes. (También
podrían borrarse los tonos de
timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes y
videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a
la pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a
otras personas.
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga al
oído.
Use los accesorios
(especialmente los micrófonos)
con cuidado y asegúrese de que
los cables están protegidos y no
están en contacto con la antena
innecesariamente.
VX5500 103
C
C
u
u
i
i
d
d
a
a
d
d
o
o
:
:
E
E
v
v
i
i
t
t
e
e
u
u
n
n
a
a
P
P
r
r
o
o
b
b
a
a
b
b
l
l
e
e
P
P
é
é
r
r
d
d
i
i
d
d
a
a
d
d
e
e
l
l
O
O
í
í
d
d
o
o
.
.
La exposición prologada a sonidos
altos (incluida la música) es la
causa más común de la pérdida del
oído que puede prevenirse. Ciertos
estudios científicos sugieren que el
uso a alto volumen de aparatos
portátiles de audio, como son los
reproductores portátiles de música
y teléfonos celulares durante
mucho tiempo puede conllevar la
pérdida permanente del oído. Esto
incluye el uso de audífonos (incluye
todo tipo de audífonos y Bluetooth
®
u otros aparatos móviles). En
algunos estudios, la exposición a
sonidos muy altos también ha sido
relacionada con tinitus (un zumbido
en el oído), hipersensibilidad al
sonido y un oído distorsionado.
Varían la susceptibilidad individual
a la pérdida del oído inducida por
ruido y otros problemas potenciales
del oído.
La cantidad de sonido producida
por un aparato portátil de audio
varía dependiendo de la naturaleza
del sonido, del aparato, de la
programación del aparato y los
audífonos. Deberá seguir algunas
recomendaciones de sentido
común cuando use cualquier
aparato portátil de audio:
Fije el volumen en un entorno
silencioso y seleccione el
volumen más bajo al cual pueda
escuchar adecuadamente.
Cuando use audífonos, baje el
volumen si no puede escuchar a
las personas hablar cerca de
usted o si la persona sentada
junto a usted puede oír lo que
está escuchando.
No suba el volumen para
bloquear los alrededores
ruidosos. Si usted elige escuchar
su aparato portátil en un entorno
ruidoso, use audífonos
atenuantes de ruidos externos
para bloquear el ruido ambiental.
Limite la cantidad de tiempo que
escucha.
Mientras el volumen aumenta,
se requiere menos tiempo para
que su oído pueda ser afectado.
Seguridad
104 VX5500
Evite el uso de audífonos
después de la exposición a
ruidos extremadamente altos,
como conciertos de rock, que
puedan causar pérdida temporal
del oído. La pérdida temporal del
oído puede causar que los
volúmenes peligrosos suenen
normales.
No escuche a un volumen que le
cause molestias. Si experimenta
un zumbido en sus oídos,
escucha las voces apagadas o
experimenta cualquier dificultad
temporal del oído después de
escuchar su aparato portátil de
audio, deje de usarlo y consulte
con su médico.
Puede obtener información
adicional sobre este tema de
las siguientes fuentes:
Academia Americana de
Audiología
11730 Plaza American Drive, Suite
300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336*
Correo electrónico:
info@audiology.org
Internet: www.audiology.org*
Instituto Nacional de la Sordera y
Otros Trastornos de Comunicación
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243*
Correo electrónico:
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/health/he
aring*
Instituto Nacional para la
Seguridad y Salud Ocupacional
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-
4674)*
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/no
ise/default.html*
*Sólo disponible en inglés.
VX5500 105
A
A
c
c
t
t
u
u
a
a
l
l
i
i
z
z
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
l
l
a
a
F
F
D
D
A
A
p
p
a
a
r
r
a
a
l
l
o
o
s
s
c
c
o
o
n
n
s
s
u
u
m
m
i
i
d
d
o
o
r
r
e
e
s
s
Actualización para
consumidores sobre
teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración de
alimentos y medicamentos de
EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el
uso de teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que
los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos
inalámbricos emiten bajos niveles
de energía de radiofrecuencia (RF)
en el rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en
modo de espera. Mientras que
altos niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (calentando los
tejidos), la exposición a RF de bajo
nivel no produce efectos de
calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber algunos
efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido
dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar el motivo
de las inconsistencias en los
resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante,
la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos
Seguridad
106 VX5500
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo que
deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé
determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
Apoyar la investigación
necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función
del dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la
mejor información sobre los
posibles efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF
para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen
a este grupo de trabajo:
National Institute for
Occupational Safety and Health
(Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
Environmental Protection
Agency (Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety and Health
Administration (Administración
de la seguridad y salud
laborales)
National Telecommunications
and Information Administration
(Administración nacional de
telecomunicaciones e
información)
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en EE.UU.
VX5500 107
deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan
la exposición a radiofrecuencias.
La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las
estaciones de base de las cuales
dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la gente
de estas estaciones de base es
habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener
procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base, por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”
se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de
la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a RF
de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente. Los así
llamados "teléfonos inalámbricos"
que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico
de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto
producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites
de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
Seguridad
108 VX5500
han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los
experimentos con animales que
investigan los efectos de la
exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios. Algunos estudios con
animales, sin embargo, sugieren
que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios
que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron
animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una
exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22 horas
al día. Estas condiciones no se
asemejan a las condiciones bajo
las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana. Tres
grandes estudios epidemiológicos
se han publicado desde diciembre
de 2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la
glándula salival, leucemia u otros
tipos de cáncer. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas sobre
la exposición a largo plazo, ya que
el período promedio de uso del
teléfono en estos estudios fue de
alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un riesgo
para la salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
VX5500 109
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin
embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de
un efecto promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para
proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos sobre la salud,
como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento
en que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores
afectan esta medición, como el
ángulo al que se sostiene el
teléfono, o el modelo de teléfono
que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la
RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología
de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo
para asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad con
animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a
los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder
en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su
origen en 1996. Un importante
resultado de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda detallada
de necesidades de investigación
que ha impulsado el
establecimiento de nuevos
programas de investigación por
todo el mundo. El proyecto también
ha ayudado a desarrollar una serie
de documentos de información
pública sobre temas de EMF. La
FDA y la Asociación de
Seguridad
110 VX5500
Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de
investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona
la supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los
usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los
más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
que limitan las exposiciones a la
energía de radiofrecuencia (RF). La
FCC estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una
Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de
1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg).
El límite de la FCC es consistente
con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el
Consejo nacional para la
protección y medición de la
radiación (National Council on
Radiation Protection and
Measurement). El límite de
exposición toma en consideración
la capacidad del cuerpo de eliminar
el calor de los tejidos que absorben
energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe
que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos
inalámbricos deben informar a la
FCC del nivel de exposición a RF de
cada modelo de teléfono. El sitio
Web de la FCC (http://www.
VX5500 111
fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el número
de certificación de la FCC en su
teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de
RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de
los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE)
está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente de
los teléfonos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la
participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA.
El estándar denominado “Práctica
recomendada para determinar la
Tasa de absorción específica (SAR)
pico espacial en el cuerpo humano
debida a los dispositivos de
comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales”
establece la primera metodología
consistente de pruebas para medir
la tasa a la cual se deposita la RF
en la cabeza de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El método
de prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus
tejidos. Se espera que la
metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente
la consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía
que absorben los tejidos, ya sea de
todo el cuerpo o de una pequeña
parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta
medición se emplea para
determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero
si le preocupa evitar incluso los
riesgos potenciales, puede tomar
en cuenta estos consejos sencillos
para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el
Seguridad
112 VX5500
tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los
días, puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la RF,
dado que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una
antena remota. Reiteramos que los
datos científicos no demuestran
que los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos,
puede usar medidas como las
descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso
de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos
los niños y adolescentes. Si desea
reducir la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba indicadas se
aplicarían a niños y adolescentes
que usen teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y la
fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el
gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes con una recomendación
similar en diciembre de 2000.
Señalaron que no hay pruebas de
que el uso de teléfonos
inalámbricos cause tumores
cerebrales u otros efectos dañinos.
Su recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente precautoria, no
estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
VX5500 113
11. ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF)
de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA ayudó al desarrollo
de un método de prueba detallado
para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de
prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la
instrumentación médica
(Association for the Advancement
of Medical Instrumentation, AAMI).
El borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y otros
grupos, se concluyó a fines de 2000.
Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para
la sordera para determinar si
reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano y
ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE).
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos para
la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no
ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato
para la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Seguridad
114 VX5500
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de
la Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
1
1
0
0
C
C
o
o
n
n
s
s
e
e
j
j
o
o
s
s
d
d
e
e
S
S
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
p
p
a
a
r
r
a
a
C
C
o
o
n
n
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
r
r
e
e
s
s
Un teléfono inalámbrico le ofrece la
extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente
en cualquier lugar y a cualquier
hora. Las ventajas de los teléfonos
inalámbricos van acompañadas de
una gran responsabilidad por parte
de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice un
teléfono inalámbrico y esté al
volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico
y sus funciones, como la
marcación rápida y la rellamada.
Lea el manual de instrucciones
con atención y aprenda a sacar
partido de las valiosas funciones
que ofrecen la mayoría de
teléfonos, entre las que se
incluyen la rellamada automática
y la memoria. Asimismo,
memorice el teclado del teléfono
para que pueda utilizar la
función de marcación rápida sin
dejar de prestar atención a la
carretera.
VX5500 115
2. Cuando esté disponible, utilice
un dispositivo de manos libres.
Varios accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres
están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un
dispositivo montado e instalado
para su teléfono inalámbrico
como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque
partido de estos dispositivos si
están a su disposición.
3. Coloque el teléfono inalámbrico
en un lugar donde pueda
alcanzarlo fácilmente.
Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un lugar
de fácil alcance y donde pueda
utilizarlo sin perder de vista la
carretera. Si recibe una llamada
en un momento inoportuno, si es
posible, dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que
se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción
peligrosa. Comunique a la
persona con la que está
hablando que está conduciendo;
si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico
denso o en las que las
condiciones climatológicas
comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo
pueden ser peligrosos, así como
un tráfico denso. Como
conductor, su principal
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono mientras
conduce. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de visita,
así como si está escribiendo una
lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es
de sentido común:no se ponga
en una situación peligrosa
porque esté leyendo o
escribiendo y no esté prestando
atención a la carretera o a los
vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe
el tráfico; si es posible, realice
las llamadas cuando no esté
circulando o antes de ponerse
en circulación. Intente planificar
sus llamadas antes de iniciar el
viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos en
los que esté parado en una señal
de Stop, en un semáforo en rojo
o en cualquier otra situación en
Seguridad
116 VX5500
la que deba detenerse. Si
necesita marcar mientras
conduce, siga este sencillo
consejo: marque unos cuantos
números, compruebe la
carretera y los espejos y, a
continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan
distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse a
toda costa, ya que le distraen e
incluso le pueden poner en
peligro cuando está al volante.
Asegúrese de que la gente con
la que está hablando sabe que
está conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan
distraer su atención de la
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que posee
para protegerse a usted y
proteger a su familia en
situaciones peligrosas; con el
teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la
ayuda necesaria. Marque el 911
u otro número de emergencia
local en caso de incendio,
accidente de tráfico, peligro en
la carretera o emergencia
médica. ¡Recuerde que es una
llamada gratuita para su teléfono
inalámbrico!.
9. Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un
teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un
“buen samaritano” en su
comunidad. Si presencia un
accidente de circulación, un
delito o cualquier otra
emergencia grave en la que
haya vidas en peligro, llame al
911 o a otro número de
emergencia local, ya que
también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia
en carretera o a un número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción
encontrará situaciones que
precisen de atención, pero no
serán lo bastante urgentes
como para llamar a los servicios
de emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono
VX5500 117
inalámbrico para echar una
mano.
Si ve un vehículo averiado que
no supone un peligro, una señal
de tráfico rota, un accidente de
tráfico de poca importancia en
la que no parece haber heridos
o un vehículo robado, llame al
servicio de asistencia en
carretera o a otro número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia.
Las sugerencias que aparecen
arriba se ofrecen como
lineamientos generales. Antes de
decidir si usar su dispositivo móvil
mientras opera un vehículo, se
recomienda que consulte con las
leyes locales aplicables de su
jurisdicción u otras normativas
respecto de dicho uso. Tales leyes
u otras normativas pueden prohibir
o restringir de otra forma la manera
en la cual un conductor pued eusar
su teléfono al estar operando un
vehículo.
I
I
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
a
a
l
l
c
c
o
o
n
n
s
s
u
u
m
m
i
i
d
d
o
o
r
r
s
s
o
o
b
b
r
r
e
e
l
l
a
a
S
S
A
A
R
R
(Tasa de absorción específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple
con los requisitos gubernamentales
de exposición a las ondas de radio.
Su teléfono inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio. Está
diseñado y fabricado para que no
supere los límites de emisión para
la exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de
EE.UU. Estos límites son parte de
unos lineamientos generales y
establecen los niveles permitidos
de energía de radiofrecuencia para
la población en general. Estos
lineamientos están basados en
estándares que desarrollaron
organizaciones científicas
independientes por medio de una
evaluación periódica y exhaustiva
de los estudios científicos. Los
estándares incluyen un notable
margen de seguridad diseñado
para garantizar la salud de todas
las personas sin importar su edad o
condición física.
Seguridad
118 VX5500
El estándar de exposición para los
teléfonos celulares inalámbricos
emplea una unidad de medida
llamada Tasa de absorción
específica o SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es de 1.6
W/kg. Las pruebas de SAR se
realizan usando posiciones de
funcionamiento estándar
especificadas por la FCC con el
teléfono transmitiendo a su nivel de
energía certificado más alto en
todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más
alto certificado, el nivel de SAR real
del teléfono en funcionamiento
puede estar muy por debajo del
valor máximo. Dado que el teléfono
está diseñado para funcionar a
varios niveles de potencia para
usar sólo la necesaria para llegar a
la red, en general, mientras más
cerca esté de una antena de
estación de base inalámbrica,
menor será la emisión de potencia.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para su
venta al público, debe probarse y
certificarse ante la FCC que
demostrar que no supera el límite
establecido por el gobierno para la
exposición segura. Las pruebas se
realizan en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en el cuerpo)
según lo demanda la FCC para
cada modelo.
El valor SAR más alto de este
modelo de teléfono cuando se
probó usándolo cerca del oído es
de 0.953 W/kg y al usarlo en el
cuerpo, como se describe en esta
guía del usuario es de 0.643 W/kg
(las mediciones de uso en el
cuerpo difieren según los modelos
de teléfono en función de los
accesorios disponibles y los
requisitos de la FCC). Aun cuando
puede haber diferencias entre los
niveles de SAR de varios teléfonos
y en varias posiciones, todos ellos
cumplen el requisito gubernamental
para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para este
modelo de teléfono con todos los
niveles de SAR reportados y
evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de
radiofrecuencias de la FCC. La
información sobre SAR de este
modelo de teléfono está archivada
con la FCC y puede encontrarse en
la sección Display Grant (Mostrar
subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar la ID
VX5500 119
BEJVX5500 de la FCC.
Se puede encontrar información
adicional sobre Tasas de absorción
específica (SAR) en el sitio Web de
la Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares
(Cellular Telecommunications
Industry Association, CTIA) en
http://www.ctia.org.
* En Estados Unidos y Canadá, el
límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público es
de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados
sobre un gramo de tejido. El
estándar incluye un margen
sustancial de seguridad para dar
una protección adicional al público
y para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
R
R
e
e
g
g
l
l
a
a
s
s
p
p
a
a
r
r
a
a
l
l
a
a
c
c
o
o
m
m
p
p
a
a
t
t
i
i
b
b
i
i
l
l
i
i
d
d
a
a
d
d
c
c
o
o
n
n
a
a
p
p
a
a
r
r
a
a
t
t
o
o
s
s
p
p
a
a
r
r
a
a
l
l
a
a
s
s
o
o
r
r
d
d
e
e
r
r
a
a
(
(
H
H
A
A
C
C
)
)
d
d
e
e
l
l
a
a
F
F
C
C
C
C
p
p
a
a
r
r
a
a
l
l
o
o
s
s
d
d
i
i
s
s
p
p
o
o
s
s
i
i
t
t
i
i
v
v
o
o
s
s
i
i
n
n
a
a
l
l
á
á
m
m
b
b
r
r
i
i
c
c
o
o
s
s
El 10 de julio de 2003, el Informe y
orden de la minuta WT 01-309 de la
Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. modificó la excepción a los
teléfonos inalámbricos en los
términos de la Ley de
compatibilidad con aparatos para la
sordera de 1988 (Ley HAC) para
exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean
compatibles con los aparatos para
la sordera. El objetivo de la Ley
HAC es asegurar un acceso
razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de
las personas con discapacidades
auditivas.
Aunque algunos teléfonos
inalámbricos se usan cerca de
algunos dispositivos para la
audición (aparatos para la sordera
e implantes cocleares), los usuarios
Seguridad
120 VX5500
pueden detectar un ruido de
zumbido, murmullo o chirrido.
Algunos dispositivos auditivos son
más inmunes a este ruido de
interferencia que otros, y los
teléfonos también varían en la
cantidad de interferencia que
generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un
sistema de clasificación para los
teléfonos inalámbricos, para ayudar
a los usuarios de dispositivos
auditivos a encontrar teléfonos que
puedan ser compatibles con sus
dispositivos. No se han clasificado
todos los teléfonos. Los teléfonos
clasificados tienen la clasificación
en su caja o llevan una etiqueta
situada en la caja.
Las clasificaciones no son
garantías. Los resultados variarán
en función del dispositivo auditivo
del usuario y su pérdida de
audición. Si su dispositivo auditivo
resultara ser vulnerable a la
interferencia, es posible que no
pueda usar satisfactoriamente un
teléfono clasificado. Probar el
teléfono con su dispositivo auditivo
es la mejor forma de evaluarlo para
sus necesidades personales.
Clasificaciones M: Los teléfonos
con clasificación M3 o M4 cumplen
los requisitos de la FCC y
probablemente generen menos
interferencia para los dispositivos
auditivos que los teléfonos no
etiquetados. M4 es la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: Los teléfonos
clasificados como T3 o T4 cumplen
con los requisitos de la FCC y es
probable que generen menos
interferencia a los dispositivos para
la audición que los teléfonos que no
están etiquetados. T4 la mejor o
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también
pueden estar clasificados. El
fabricante de su dispositivo auditivo
o su profesional de la salud auditiva
puede ayudarle a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones
más altas indican que el dispositivo
auditivo es relativamente inmune al
ruido de interferencia. Los valores
de la clasificación del aparato para
sordera y el teléfono inalámbrico se
suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso
normal. Una suma de 6 se
considera como la de mejor uso.
VX5500 121
En el ejemplo antes señalado, si un
aparato para sordera cumple con la
clasificación de nivel M2 y el
teléfono inalámbrico cumple la
clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5.
Esto debería proporcionar al
usuario del aparato para sordera un
“uno normal” al usar su dispositivo
auditivo con ese teléfono
inalámbrico en particular. “Uso
normal” en este contexto se define
como una calidad de señal que es
aceptable para el funcionamiento
normal.
La marca M tiene tiene por objeto
ser sinónimo de la marca U. La
marca T tiene tiene por objeto ser
sinónimo de la marca UT. Las
marcas M y T son recomendadas
por la Alianza para las soluciones
de las industrias de
telecomunicaciones (ATIS). Las
marcas U y UT se referencian en la
Sección 20.19 de las reglas de la
FCC. El procedimiento de
clasificación y medición HAC se
describe en el estándar C63.19 del
Instituto de estándares nacional
estadounidense (ANSI).
Al estar hablando por el telefono
celular, se recomienda que
desactive el modo BT (Bluetooth)
para HAC.
Para obtener información sobre los
aparatos para la audición y los
teléfonos digitales inalámbricos
Compatibilidad y control de
volumen según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.
html
Universidad de Gallaudet, RERC
http://tap.gallaudet.edu/DigWireless
.KS/DigWireless.htm
HLAA (Hearing Loss Association of
America)
http://www.hearingloss.org/learn/ce
llphonetech.asp
Orden de compatibilidad con
aparatos para la audición de la FCC
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_publ
ic/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
122 VX5500
Accesorios
Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas
formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en
www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar
una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
Cargador de
coche
Baterías
Cable del USB
Cargadores
VX5500 123
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:
LG le ofrece una garantia limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios incluidos
estaran libres de defectos de
materiales y mano de obra segun
los terminos y condiciones
siguientes:
(1)La garantia limitada del producto
se prolonga durante DOCE (12)
MESES contado a partir de la
fecha de adquisicion del
producto. El periodo de garantia
restante QUINCE (15) MESES de
la unidad que se esta reparando
o sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del
recibo de ventas original por la
compra de la unidad.
(2)La garantia limitada se extiende
solo al comprador original del
producto y no es asignable ni
transferible a ningun otro
comprador o usuario final
subsecuentes.
(3)Esta garantia solo es buena para
el comprador original del
producto durante el periodo de
garantia siempre que sea en los
EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii,
los territorios de los EE.UU. y
todas las provincias
canadienses.
(4)La carcasa externa y las partes
cosmeticas estaran libres de
defectos al momento de la
distribucion, y por tanto no
estaran cubiertas por los
terminos de esta garantia
limitada.
(5)A solicitud de LG, el consumidor
debera aportar informacion
aceptable para probar la fecha
de compra.
(6)El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto al
Departamento de servicio al
cliente de LG. LG se hara cargo
del costo de envio del producto
de vuelta al consumidor despues
de realizar el servicio segun esta
garantia limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTIA:
(1)Defectos o danos producto del
uso del producto de una forma
distinta de la normal y
acostumbrada.
(2)Defectos o danos producto de
un uso anormal, condiciones
anormales, almacenamiento
inadecuado, exposicion a
humedad o agua, modificaciones
no autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso, negligencia,
124 VX5500
abuso, accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no sea
responsabilidad de LG, incluido
el dano causado por la
transportacion, fusibles fundidos
y derrames de alimentos o
liquidos.
(3)Rotura o danos a las antenas a
menos que hayan sido
ocasionadas directamente por
defectos en los materiales o
mano de obra.
(4)El consumidor debe notificar al
Departamento de servicio al
cliente de LG el supuesto
defecto o desperfecto del
producto durante el periodo de
garantia limitada aplicable para
hacer efectiva la garantia.
(5)Productos a los que se haya
eliminado el numero de serie, o
en los que este sea ilegible.
(6)Esta garantia limitada se otorga
en lugar de cualquier otra
garantia, explicita o implicita, de
hecho o por lo dispuesto en las
leyes, establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque de
manera enunciativa y no
limitativa, cualquier garantia
implicita de comerciabilidad o
adecuacion para un uso en
particular.
(7)Danos resultantes del uso de
accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plastico
y todas las demas piezas
externas expuestas que se
rayen o danen debido al uso
normal por parte del cliente.
(9)Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento por
encima de las limitaciones
maximas indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa de
arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará,
reemplazará o rembolsará el precio
de compra de cualquier unidad que
no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además, LG
no reinstalará o realizará copias de
seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el
usuario haya agregado al teléfono.
Por lo tanto, se recomienda que
usted realice una copia de
seguridad de todo dato o
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
VX5500 125
información de ese tipo antes de
enviar la unidad a LG, de modo de
evitar una pérdida permanente de
esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No se aplica a este producto
ninguna otra garantia explicita. LA
DURACION DE CUALQUIER
GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA
LA GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
LA DURACION DE LA GARANTIA
EXPLICITA AQUI INDICADA. LG NO
TENDRA RESPONSABILIDAD
LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO
DE ESTE PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS O
CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO
O CONSECUENCIAL, QUE SE
PRODUZCA POR EL USO O LA
INCAPACIDAD DE USAR ESTE
PRODUCTO, NO POR LA
VIOLACION DE CUALQUIER
GARANTIA EXPLICITA O
IMPLICITA, INCLUIDA LA
GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE A
ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitacion de danos
incidentales o consecuenciales, o
las limitaciones sobre la duracion
de la garantia implicita, de modo
que es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se le
apliquen a usted. Esta garantia le
concede derechos legales
concretos y es posible que tambien
tenga otros derechos, que varian
de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR
LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta
garantia llame al siguiente telefono
desde cualquier ubicacion
continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-
448-4026
O visite http://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets, P.O. Box 240007,
Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA
DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
Llame o escriba para conocer la
ubicación del centro de servicio
autorizado LG más cercano a usted
y los procedimientos necesarios
para presentar una reclamación
por garantía.
126 VX5500
T
T
e
e
r
r
m
m
i
i
n
n
o
o
l
l
o
o
g
g
í
í
a
a
Calculadora EZ Tip
Función para un fácil cálculo de las
cuentas de restaurante usando
como variables el costo total, la
propina y el número de personas.
Reconocimiento de Voz
Avanzado
Función que le permite efectuar
una amplia variedad de comandos
verbales entrenando al teléfono
para que reconozca sus patrones
de habla individuales.
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
Tecnología empleada para permitir
que los teléfonos celulares,
computadoras y otros dispositivos
personales se coordinen e
interconecten fácilmente por medio
de una conexión inalámbrica de
corto alcance.
CENTRO de MEDIOS
®
Función que accede a Internet para
dar la posibilidad de acceder a una
gran variedad de software,
información, música, vídeos y más,
e incluso descargarlos, en su
propio teléfono inalámbrico LG
Verizon.
Glosario
VX5500 127
S
S
i
i
g
g
l
l
a
a
s
s
y
y
a
a
b
b
r
r
e
e
v
v
i
i
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
s
s
DTMF Dual-Tone Multi
Frequency
(multifrecuencia de
tono doble o “tono de
tecla”) es un método
usado para comunicar
las teclas que se
oprimen en el teléfono.
Al oprimir una tecla se
generan dos tonos
simultáneos, uno para
la fila y otro para la
columna, para
determinar qué tecla se
oprimió.
ERI Enhanced Roaming
Indicator (indicador de
roaming optimizado) es
una característica para
indicar si un teléfono
celular está en su
sistema de origen, una
red asociada o una red
de roaming. Muchos
teléfonos indican origen
o roaming como un
icono, pero los
teléfonos con ERI
pueden indicar el
estado de "red
asociada" de otro
proveedor.
GPS Global Positioning
System (sistema de
posicionamiento
globao) es un sistema
de satélites,
computadoras y
receptores capaces de
determinar la latitud y
longitud de un receptor
determinado en la
Tierra. La posición se
calcula usando el
tiempo y la distancia.
128 VX5500
Glosario
IS 2000 Tipo de señal digital. Es
la segunda generación
de celular digital
CDMA, una extensión
del IS-95. Las
diferencias entre los
tipos de señal se
refieren a las señales
piloto y a los enlaces
para porporcionar más
canales de tráfico y
protocolos de control.
NAM Number Assignment
Module (módulo de
asignación de número)
es la forma en que el
teléfono almacena el
número de teléfono y su
número de serie
electrónico.
SSL Secure Sockets Layer
Protocol (Protocolo de
capas de sockets
seguros) empleada
para cifrar datos que se
envían por el aire.
TTY Teletypewriter
(máquina de escribir a
distancia). Una máquina
de escribir
electromecánica que
transmite o recibe
mensajes codificados
en las señales
eléctricas. Un teléfono
con compatibilidad TTY
puede traducir
caracteres escritos
como voz o traducir la
voz en caracteres y
mostrarlos en la TTY.
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores 114
A
Accesorios 122
Actualización de la FDA
para los
consumidores 105
Actualización de
Software 93
Ajuste rápido del
volumen 23
Alertas de Servicio 74
Anadir Nuevo Aparato
67
Apagado/Encendido 74
Auto-Emparejamiento
Manos Libres 71
Aviso 75
B
Borradores 48
C
Calculadora 62
Calendario 63
Carga con USB 19
Carga de la batería 19
Chatear 50
Comandos de Voz 23,
60, 81
CONTACTOS 53
Correo Elect 49
Cronómetro 65
Cuaderno de Notas 66
D
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA
LIMITADA 123
Descripción general del
Teléfono 14
E
Entrada 46
Entrada de texto 24
Enviado 47
Establecer Atajos 80
Ez Sugerencia 63
F
Fondo de Pantalla 77
Formato de Reloj 79
Fotos 32
Función de silencio 23
G
Glosario de Iconos 93
Grupos 54
H
Herramientas 60
I
Iconos de pantalla 22
Id. de quien llama 23
Idioma 82
IMMóvil 49
In Case of Emergency
(ICE) 55
Información al
consumidor sobre la
SAR 117
Información de
seguridad 99
Información de
seguridad de la TIA
95
Información de Teléfono
92
L
Lista de Contacto 53
Llamada en espera 23
Llamas. Recntes 57
Luz de Pantalla 76
M
Marcadas 58
Marcado oprimiendo un
botón 90
Marcado Rápido 55
Melodías y Tonos 30
Memoria 92
Mensaje de Foto 43
Mensaje de Voz 45
MENSAJERÍA 40
Menú de Bluetooth®
66
Menú Principal Fijado
78
Mi info de Dispositivo
69
Mi Número 92
Mi Tarjeta de Nombre
56
Modo de avión 80
Modo de
Descubrimiento 70
Modo de vibración 23
Modo TTY 88
Mostrar Temas 77
Índice
VX5500 129
MSJ Borrar 52
N
Nivel de carga de la
batería 20
Nuevo Contacto 53
Nuevo Mensaje 40
O
Opciones de Respuesta
87
P
Para hacer llamadas 21
Para recibir llamadas 21
Perdidas 57
Potencia de la señal 20
Precaución de
Seguridad
Importante 1
Privacidad de Voz 90
PROG/HERR 60
Programación de
Llamada 87
Programación de
MENSAJES 50
Programación de
Pantalla 75
Programación de
Sonidos 72
Programación de
Teléfono 80
Protección de la
temperatura de la
batería 19
R
Recibidas 57
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos 119
Reintentar
Automáticamente 88
Reloj Despertador 64
Reloj Mundial 65
Remarcado de llamadas
21
S
Seguridad 83
Seleccionar NAM 87
Sonidos de Alerta 73
Sonidos de Llamada 72
T
Tamaño de Fuente 79
Todas 58
Tonos DTMF 91
U
Ubicación 82
V
Ver Cronómetro 59
Versión SW/HW 93
Volumen Maestro 72
Índice
130 VX5500

Transcripción de documentos

Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● ● ● ● ● ● ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones) VX5500 1 Precaución de Seguridad Importante ● ● ● ● ● ● ● ● 2 VX5500 No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. No desarme el teléfono. ● ● ● ● ● ● ● ● ● No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido. VX5500 3 Contenido Precaución de Seguridad Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9 Información Importante . . . . . . . . . . .9 Descripción general del Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Instalación de la batería . . . . . . . . . .15 Extracción de la batería . . . . . . . . . .15 Descripción general de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez . . . . .19 Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .19 Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Protección de la temperatura de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Nivel de carga de la batería . . . . . . .20 Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .20 Apagar y Encender el teléfono . . . .20 Encender el teléfono . . . . . . . . . . .20 Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .20 Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .21 Corrección de errores en la marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .21 Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .21 Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .22 Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .23 Sonidos desactivados . . . . . . . . . . .23 Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .23 Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .23 4 VX5500 Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .23 Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .23 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . .23 Introducir y editar información24 Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Modos de entrada de texto . . . . . .24 Contactos en la memoria de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . .25 Personalización de entradas individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .25 Almacenar un número con una pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Agregar otro número de teléfono .26 Cambiar el Número Predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .29 CENTRO de MEDIOS . . . . . . . . . . .30 1. Melodías y Tonos . . . . . . . . . . . . . .30 1.1 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .30 1.2 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .31 1.3 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .31 2. Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 2.1 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .32 2.2 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 2.3 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .33 2.4 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . .34 3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 4. Internet Móvil . . . . . . . . . . . . . . . .35 5. Navegar y Descargar . . . . . . . . . .38 6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . .40 1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .40 1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .41 1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .43 1.3 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .45 2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Programación de MENSAJES . . . .50 1. Mod Ingrs (T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/ T9 Word) . . . . . . . . . . . . . . . . .50 2. Grdr Autmtc Envdo (Encendido/ Apagado/ Preguntar) . . . . . . . . . . . .50 3. Bor Autmtc Entrada (Encendido/ Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 4. Tamaño de Fuente de Mensajeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 5. Ver TXT Autmtc (Encendido/ Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 6. Auto-dsplz TXT (Encendido/ Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 7. Rec Aut Multimedias (Encendido/ Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 8. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .51 9. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . .51 0. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .51 *. Firma (Ninguno/ Costumbre) . . .51 MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .53 2. Lista de Contacto . . . . . . . . . . . . . .53 3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .55 5. In Case of Emergency (ICE) . . . .55 6. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .56 Llamas. Recntes . . . . . . . . . . . . . . .57 1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .59 PROG/HERR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .60 2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .60 2.1.1 Llamar <Nombre o Número>61 2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .61 2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .62 2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . .62 2.1.6 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .62 2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .62 2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .63 2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .64 2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .65 2.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .65 2.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .66 3. Menú de Bluetooth® . . . . . . . . . .66 3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .67 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Mi info de Dispositivo . . . . . . . . . . .69 VX5500 5 Contenido Modo de Descubrimiento . . . . . . . .70 Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .70 Auto-Emparejamiento Manos Libres71 4. Programación de Sonidos . . . . . .72 4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .72 4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .72 4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . .72 4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .73 4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .73 4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .74 4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .74 4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .74 4.7 Claridad de Voz . . . . . . . . . . . . . .75 5. Programación de Pantalla . . . . .75 5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 5.1.1 Personal Aviso . . . . . . . . . .75 5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .76 5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . .76 5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .77 5.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . .77 5.5 Menú Principal Fijado . . . . . . . .78 5.6 Tipo de Fuente . . . . . . . . . . . . . .78 5.7 Tamaño de Fuente . . . . . . . . . . .79 5.8 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .79 6. Programación de Teléfono . . . . .80 6.1 Modo de avión . . . . . . . . . . . . . .80 6.2 Establecer atajos . . . . . . . . . . . .80 6.2.1 Establecer mis Atajos . . . . . .80 6.2.2 Establecer Teclas Direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .81 6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 6.6 País Actual . . . . . . . . . . . . . . . . .82 6.7 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 6 VX5500 6.7.1 Editar Códigos . . . . . . . . . .83 6.7.2 Restricciones . . . . . . . . . .84 6.7.3 Bloqueo de teléfono . . . . .84 6.7.4 Bloquear teléfono ahora . .85 6.7.5 Restablecer Implícito . . . . .85 6.7.6 Restaurar teléfono . . . . . . .86 6.8 Selección de Sistema . . . . . . . .86 6.9 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . .87 7. Programación de Llamada . . . . .87 7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .87 7.2 Reintentar Automáticamente . .88 7.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 7.4 Marcado oprimiendo un botón .90 7.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .90 7.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . .91 7.7 Marcación asistida . . . . . . . . . . .91 8. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 9. Información de Teléfono . . . . . . .92 9.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . .92 9.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . .93 9.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . .93 9.4 Actualización de Software . . . . .93 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Información de seguridad de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Exposición a las señales de radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . .95 Cuidado de la antena . . . . . . . . . . .95 Funcionamiento del teléfono . . . . .95 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Dispositivos Electrónicos . . . . . . . .96 Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Aparatos para la sordera . . . . . . . . .97 Otros Dispositivos Médicos . . . . . .97 Centros de atención médica . . . . .97 Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Instalaciones con letreros . . . . . . .97 Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . .97 Atmósfera potencialmente explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Para vehículos equipados con bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .127 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Información de seguridad . . . . . . .99 Seguridad del cargador y del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Información y cuidado de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .101 Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .101 Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .103 Actualización de la FDA para los consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .105 10 Consejos de Seguridad para Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Información al consumidor sobre la SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .122 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 VX5500 7 Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular VX5500, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece: ● Cámara VGA interconstruida ● Mobile Web 2.0 ● Diseño delgado y elegante ● LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz de fondo e iconos de estado ● Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre ● Teclado de 23 teclas y teclas de navegación ● Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación ● Interfaz accionada por menús, con indicaciones para una fácil operación 8 VX5500 ● ● ● ● ● ● ● Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada, IM y chat Reconocimiento de voz avanzado Protección de teclas Respuesta con cualquier tecla, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 999 ubicaciones de memoria Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones Capacidades bilingües (Inglés y Español) La tecnología inalámbrica Bluetooth® (cualquier perfil) NOTA Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios. NOTA Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http://www.verizonwireless.com -> Support -> Phones & Devices -> seleccione el modelo de su teléfono -> luego seleccione Equipment Guide. Detalles Técnicos Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía. Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Información para el usuario Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme al artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se producirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena receptora - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor - Conectar el equipo en un toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor. - Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo según las reglas de la FCC. VX5500 9 Detalles Técnicos Estándar CDMA Designador TIA/EIA-95A Interfaz aérea TSB-74 básica ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 10 CDMA Designador Descripción Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS Red TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom Servicio TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad VX5500 Detalles Técnicos El VX5500 es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil). * TSB-74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA. Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales. VX5500 11 Detalles Técnicos Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC. 12 VX5500 Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov. Precaución Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo. * Antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna). Descripción general del Teléfono 13. Lente de la Cámara 1. Audífono Verizon Wireless 2. Tapa Verizon Wireless 14. Pantalla LCD frontal 3. Pantalla LCD principal 4. Tecla OK / Navegación 5. Tecla suave Izquierda 6. Tecla de Altavoz 7. 2.5 mm Enchufe de audífonos 8. Tecla SEND 9. Teclas Laterales / Subir/Bajar Volúmen 10. Tecla de Comandos de Voz 15. Tecla suave Derecha 16. Tecla CLR (Borrar) 17. Tecla Cámara 18. Tecla PWR / END 19. Teclado Alfanumérico 11. Puerto para cargador y accesorios 20. Tecla de modo Vibrar 21. Micrófono 12. Tecla de prefijo de llamada internacional 1. Audífono Le permite escuchar la persona al otro lado de la línea. 2. Tapa Abra el teléfono para responder a una llamada entrante y cierrelo para terminar la llamada. 3. Pantalla LCD principal Muestra los mensajes e iconos indicadores. 4. Tecla OK/direccional Use para seleccionar distintas opciones en los menús del teléfono. Se usa para desplazarse por los menús principales de la pantalla de menú principal. Use la tecla de navegación para desplazarse por el menú y seleccione un campo específico o un objeto moviendo arriba, abajo, izquierda o derecha. 5. Tecla suave Izquierda Úselo para acceder al menú de Mensaje. 6. Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo de Altavoz. 7. 2.5 mm Enchufe de audífonos Le permite conectar unos audífonos opcionales para tener conversaciones cómodas de manos libres. 8. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas. 9. Teclas Laterales / Subir/Bajar Volúmen Úselas para ajustar el Volumen maestro en estado de espera* y el Volumen del Audífono durante una llamada. 10. Tecla de Comandos de Voz Úsela para acceder rápidamente al Comandos de Voz. 11. Puerto para cargador y accesorios Conecta el teléfono al cargador de baterías u otros accesorios compatibles. * Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada del usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está realizando ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier instrucción. El esquema del menú del manual del usuario está basado en el estilo predeterminado "Lista". VX5500 13 Descripción general del Teléfono 12. Tecla de prefijo de llamada internacional Para hacer una llamada internacional, mantenga oprimida la tecla durante 2 ó 3 segundos. + es el código de llamada internacional. 13. Lente de la Cámara Se usa para tomar fotos. Consérvela limpia para obtener una calidad óptima de las fotografías. 14. Pantalla LCD frontal Muestra el reloj digital y el estatus del teléfono. 15. Tecla suave Derecha Úselas para acceder al menú Contactos. 16. Tecla CLR (Borrar) Borra espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar una palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel a la vez. 17. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. Oprima la tecla de cámara para ir al modo de tomar fotos. 18. Tecla PWR / END Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal. 19. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú. 20. Tecla de modo Vibrar Úsela para configurar el modo de vibración (desde el modo en espera, manténgala oprimida durante unos 3 segundos). 21. Micrófono Permite a las personas que le hablan escucharlo claramente cuando usted está hablando con ellos. Vista posterior Batería Cubierta de la batería NOTAS ● Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. ● La vida de la batería y la potencia de la señal son factores significativos (entre otros) que afectan la capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas. 14 VX5500 NOTA La antena se ofrece dentro del teléfono. SUGERENCIA Si sostiene el teléfono cubriendo el borde inferior, podría dificultar que la antena reciba una señal clara, lo cual afectará la calidad de la llamada de voz. Instalación de la batería Extracción de la batería Retire la tapa de la batería deslizándola hacia abajo seguido por la flecha indicadora. Alinee la batería con los terminales en la parte superior del teléfono. Alinee la cubierta de la batería luego de deslizarla a la derecha hasta que encaje en su lugar. Apagar el teléfono. Deslice la cubierta de la batería a la izquierda y retírela. Utilice la apertura en la parte superior de la batería para levantar la batería. VX5500 15 Descripción general de los menús CENTRO DE MEDIOS 1. Melodías y Tonos 1. Obtén Nuevos Timbres 2. Mis Timbres 3. Mis Sonidos 2. Fotos 1. Obtén Nuevas Fotos 2. Mis Fotos 3. Tomar Foto 4. Álbum En Línea 3. Juegos 4. Internet Móvil 5. Navegar y Descargar 6. Extra CONTACTOS CONTACTOS 1. Nuevo Contacto 2. Lista de Contactos 3. Grupos 4. Marcado Rápido 5. In Case of Emergency 6. Mi Tarjeta de Nombre CORREO ELECT IMMÓVIL MENSAJERÍA 1. Nuevo Mensaje 1. Mensaje de TXT 2. Mensaje de Foto 3. Mensaje de Voz 2. Entrada 3. Enviado 4. Borradores 5. Bzn Msjs Voz 6. IMMóvil 7. Correo Elect 8. Chatear MIS TIMBRES LLAMAS.RECNTES 1. Perdidas 2. Recibidas 3. Marcadas 4. Todas 5. Ver Cronómetro VZ NAVIGATOR VIGATOR 16 VX5500 PROG/HERR 1. Mi Verizon 2. Herramientas 1. Comandos de Voz 2. Calculadora 3. Ez Sugerencia 4. Calendario 5. Reloj Despertador 1. Alarma 1 2. Alarma 2 3. Alarma 3 6. Cronómetro 7. Reloj Mundial 8. Cuaderno de Notas 3. Menú de Bluetooth 1. Anadir Nuevo Aparato 4. Programación de Sonidos 1. Volumen Maestro 2. Sonidos de Llamada 1. Timbre de Llamada 2. Vibrador de Llamada 3. Sonidos de Alerta 1. Mensaje de TXT 2. Mensaje de Multimedias 3. Bzn Msjs Voz 4. Tiimbre de Emergencia 4. Volumen de Teclado 5. Alertas de Servicio 1. IRO 2. Sonido de Minutos 3. Conexión de Llamada 4. Cargar Completado 6. Apagado/Encendido 1. Apagado 2. Encendido 7. Claridad de Voz 5. Programación de Pantalla 1. Aviso 1. Personal Aviso 2. Aviso IRO 2. Luz de Pantalla 1. Pantalla 2. Teclado 3. Fondo de Pantalla 1. Fondo de Pantalla Principal 1. Mis Fotos 2. Animaciones Divertidas 2. Fondo de Pantalla Frontal 4. Mostrar Temas 5. Menú Principal Fijado 6. Tipo de Fuente 7. Tamaño de fuente 8. Formato Reloj 6. Programación de Teléfono 1. Modo de Avión 2. Establecer atajos 3. Comandos de Voz 4. Idioma 5. Ubicación 6. País Actual 7. Seguridad 1. Editar Códigos 2. Restricciones 3. Bloqueo de teléfono 4. Bloquear teléfono ahora 5. Restablecer Implícito 6. Restaurar teléfono 8. Selección de Sistema 9. Seleccionar NAM 7. Programación de Llamada VX5500 17 Descripción general de los menús 1. Opciones de Respuesta 2. Reintentar Automáticamente 3. Modo TTY 4. Marcado oprimiendo un botón 5. Privacidad de Voz 6. Tonos DTMF 7. Marcación asistida 8. Memoria 1. Uso de Memoria 2. Mis Fotos 3. Mis Sonidos 9. Información de Teléfono 1. Mi Número 2. Versión SW/HW 3. Glosario de Iconos 4. Actualización de Software Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 18 VX5500 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Carga de la batería Carga con USB Para utilizar el cargador suministrado con su teléfono: Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Conecte un extremo del cable USB al puerto para cargador y accesorios de su teléfono y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de su PC. Pero antes de seguir estos pasos, debe tener controladores USB adecuados. Puede descargar el controlador USB de LG del sitio que aparece a continuación: http://us.lge.com > Haga clic en SUPPORT > Haga clic en DOWNLOAD y busque el controlador USB de LG. AVISO Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía. 1. Enchufe el extremo del adaptador de CA en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente. NOTA No son compatibles los puertos USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado o en el concentrador USB con alimentación por bus. Controlador USB debe estar instalado antes de cargarla con USB. AVISO Por favor asegurese de que el logo de LG este mirando hacia abajo antes de insertar el cargador o cable USB en el puerto para cargador de su teléfono. 2. El tiempo de carga varía según el nivel de la batería. Protección de la temperatura de la batería Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad. VX5500 19 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nivel de carga de la batería Potencia de la señal El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso. La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es defectuosa, trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana. Apagar y Encender el teléfono Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa. 2. Oprima (ubicada arriba de el número en el teclado) hasta que la pantalla LCD se encienda. Apagar el teléfono 1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla. 20 VX5500 Para hacer llamadas Remarcado de llamadas 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima durante unos 3 segundos incluya el código de bloqueo si fuera necesario. Oprima dos veces para volver a marcar la última llamada. 2. Introduzca el número de teléfono. 3. Oprima . 4. Oprima llamada. para terminar la NOTA Su teléfono tiene una función de Comandos De Voz que también le permite hacer llamadas diciendo el número de teléfono, nombre o ubicación. Corrección de errores en la marcación Oprima una vez para borrar la última cifra introducida, o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras. Para recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suena o vibra, puede contestar la llamada simplemente abriendo la tapa. NOTA Si el parámetro Opciones de respuesta está establecido en Cualquier Tecla, usted puede: ● Abrir la tapa y presionar la tecla de función izquierda [Silenc.] para silenciar el timbre o la vibración de esa llamada. ● Abrir la tapa y presionar la tecla de función derecha [Ignorar] para finalizar la llamada o derivarla directamente al correo de voz. 2. Oprima llamada. para finalizar la VX5500 21 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Iconos de pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a MENÚ -> PROG/HERR -> Información de Teléfono -> Glosario de Iconos. 22 VX5500 Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar el Modo de vibración, mantenga oprimida . Para volver al Modalidad Normal, mantenga oprimida . Sonidos desactivados Desactive rápidamente los sonidos del teléfono cuando usted se encuentre en un lugar en el que los sonidos perturbarían el ambiente. En el modo de espera y con la tapa abierta, mantenga presionada la tecla lateral inferior durante 3 segundos. Para volver al modo normal de sonidos, mantenga presionada la tecla lateral superior. NOTA El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada y el volumen de teclas sólo pueden ajustarse mediante el Menú. Llamada en espera Oprima una llamada, un pitido indica otra llamada entrante. Oprima para responder y poner la primera llamada en espera. Oprima de nuevo para volver a la primera llamada. Id. de quien llama Id. de quien llama muestra el número o (foto ID si fué configurada) de la persona que llama cuando suena su teléfono. Función de silencio Comandos de Voz La Función de Silencio no transmite su voz a la persona que llama. Para activar Silencio rápidamente durante una llamada, toque la Tecla suave Izquierda [Mudo], y para cancelarlo toque la Tecla [No Mudo]. suave Izquierda Comandos de Voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej., hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). Oprima la tecla de Comandos de Voz y siga las indicaciones. Ajuste rápido del volumen Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo la tecla lateral de arriba para aumentarlo o la tecla lateral de abajo para disminuirlo. NOTA También se pueden iniciar los Comandos de Voz con la tecla designado de su dispositivo Bluetooth®. Compruebe el manual del dispositivo Bluetooth® para obtener más instrucciones. VX5500 23 Introducir y editar información Entrada de texto Modos de entrada de texto Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: En un campo de texto, toque la Tecla suave Izquierda para mostrar los modos de texto. T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/ Símbolos/ Texto Rápido/ T9 Word Tecla suave Izquierda: Toque para desplazarse y acceder a diferentes modos de introducción de texto. Bloq Mayús: Oprima para cambiar de mayúscula/ minúscula (mayúscula inicial, todas mayúsculas o minúsculas). Siguiente: En el modo de T9 Palabra, oprima para mostrar otras palabras coincidentes. Espacio: Oprímalo para aceptar una palabra e introducir un espacio. Borrar: Toque para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras. Puntuación: Oprima para introducir puntuación. 24 VX5500 Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos Básicos 1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y toque la Tecla suave Izquierda [Grdr]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente. 4. Cambie la entrada como desee y oprima para guardar los cambios. Marcación Rápida Le permite configurar sus Marcación Rápida. 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax. 1. Toque la Tecla suave Derecha [Cntctos], y Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada. 4. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y oprima . 2. Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 5. Oprima para salir, para llamar, o la Tecla suave Derecha [Opciones]. 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un número de teléfono, y toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. Personalización de entradas individuales 4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Fijar Marcado Rápido. 1. Toque la Tecla suave Derecha [Cntctos], y Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada. 5. Introduzca una cifra de Marcado Rápido. 2. Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el dígito de Marcado Rápido y oprima . 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta la información que desea personalizar. ● ● Use el teclado y oprima . Sí, y oprima 6. Oprima para guardar. VX5500 25 Contactos en la memoria de su teléfono Almacenar un número con una pausa Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted toque la Tecla suave Izquierda [Release] para avanzar al siguiente número. 2-Seg Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de cifras. 1. Desde la pantalla principal, introduzca el número y toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Pausa de 2-Seg Pausa/ Espera. 3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el número de la tarjeta de crédito, etc.). 4. Toque la Tecla suave Izquierda [Grdr]. 5. Elija Nuevo Contacto/ Actualizar Existente. 6. Elija un tipo de número teléfonico Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax. 26 VX5500 7. Continúe introduciendo el número como una entrada de contacto según sea necesario. Agregar otro número de teléfono En el modo de espera 1. Introduzca un número de teléfono y toque la Tecla suave Izquierda [Grdr]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una Actualizar Existente. 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta a una entrada existente y oprima . 4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2 / Fax, y oprima para guardar. En la pantalla de Lista de contactos 1. Oprima la tecla suave derecha [Cntctos]. 2. Use la tecla de dirección para resaltar una entrada, luego oprima la tecla suave derecha [Corregir]. 3. Use la tecla de dirección para resaltar el campo del número de teléfono a agregar, luego introduzca el número y oprima la tecla de dirección a guardar Desde la pantalla Lista de contactos 1. Toque la Tecla suave Derecha [Cntctos]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada y toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el campo del número de teléfono que desea agregar, introduzca el número y oprima para guardar. Cambiar Información Guardada Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar contactos: 1. Toque la Tecla suave Derecha [Cntctos]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada y toque la Tecla suave [Corregir]. Izquierda 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el campo que desea cambiar. 4. Haga los cambios y oprima . Agregar una pausa a una entrada de contacto 1. Toque la Tecla suave Derecha [Cntctos]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada de Contactos y toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el número y toque la Tecla suave [Opciones]. Derecha Espera o 4. Oprima 2-Seg Pausa. 5. Introduzca los número(s) adicionales y oprima . VX5500 27 Contactos en la memoria de su teléfono Cambiar el Número Predeterminado El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número Predeterminado. 1. Toque la Tecla suave Derecha [Cntctos]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada. 3. Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el número de teléfono y toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Fijar como Predet. 6. Oprima Sí para configurar el nuevo número como predeterminado. Aparece un mensaje de confirmación. 7. Oprima de nuevo para actualizar el contacto. Borrar Borrar una entrada de contacto 1. Toque la Tecla suave Derecha [Cntctos]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada. 3. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 4. Oprima 5. Oprima Borrar. Sí. Borrar un Marcado Rápido 1. Toque la Tecla suave Derecha [Cntctos]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta la entrada de Contacto para editar [VER]. y oprima 3. Seleccione el número con el Marcado rápido, y oprima [CRRGR]. 4. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Oprima Rápido. 6. Oprima Borrar Marcado Sí. 7. Oprima para actualizar el contacto. 28 VX5500 Marcado Rápido Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. NOTA El número 1 de Marcado Rápido es para Mensajes de Voz. El número 411 de Marcado Rápido es para Asistencia de Directorio. Marcado rápido de una cifra Oprima y mantenga presionado el dígito de marcado rápido. El teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo muestra y lo marca. Para los Marcados Rápidos de 95, 96, 97, 98 y 99 Marcación rápida 95, 96, 97, 98, y 99 están preprogramadas para acceder a determinadas teléfono información de la cuenta: 95 (# Warranty Center), 96(#Data), 97 (# BAL), 98 (# MIN), y 99 (# PMT). A diferencia de marcación rápida 1, éstas se pueden cambiar si así lo desea. NOTA 411 no está disponible para ajustar o quitar. Marcado rápido de más de una cifra Al mantener presionada una tecla numérica, se le indica al teléfono que intente un marcado rápido. Para realizar un marcado rápido de más de una cifra, oprima el o los primeros dígitos, según sea necesario, y luego mantenga presionado el último dígito. Por ejemplo, para utilizar el marcado rápido 25, presione y luego mantenga oprimida la tecla . NOTA También puede introducir las cifras de Marcado Rápido y oprimir . VX5500 29 CENTRO de MEDIOS CENTRO de MEDIOS CENTRO de MEDIOS le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. CENTRO de MEDIOS es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con CENTRO de MEDIOS, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de software disponible, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o entretenido. ® ¿Hay algo que no sea claro? Del menú CENTRO de MEDIOS, toque la Tecla suave Derecha [Info] para ver el estado de su memoria, registro de actividades, texto de ayuda y estado de CENTRO de MEDIOS. Utilice la opción de la Ayuda para vista la información de comprar nuevos usos a los usos expirados. 30 VX5500 1. Melodías y Tonos Personalice su teléfono con tonos de timbre. Hay una gran variedad de opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hiphop y mucho más. Acceso y Opciones 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Centro de Medios. 3. Oprima Melodías y Tonos. 4. Seleccione un submenú oprimiendo el número que corresponda al submenú. 1.1 Obtén Nuevos Timbres Le permite conectarse a CENTRO de MEDIOS y descargar diversos tonos de timbre. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Centro de Medios. 3. Oprima Melodías y Tonos. 4. Oprima Timbres. Obtén Nuevos ● ● Contacto ID: Desplácese y seleccione el contacto que se identificará con el tono de timbre que seleccionó. Sonidos de Alerta: Oprima la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes: Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Multimedias/ Bzn Msjs Voz 1.2 Mis Timbres Le permite seleccionar el tono de timbre que desee, descargar uno nuevo. 1.3 Mis Sonidos Le permite seleccionar ó grabar un sonido que desee. 1. Oprima [MENÚ]. Cómo grabar un nuevo sonido 2. Oprima Centro de Medios. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Centro de Medios. 3. Oprima Melodías y Tonos. 4. Oprima Mis Timbres. 5. Use la tecla direccional para resaltar el tono de timbre y toque la Tecla suave Izquierda [Fij como]. Usted puede presionar [ESCU] para jugar el timbre. ● 3. Oprima Melodías y Tonos. 4. Oprima Mis Sonidos. Grabar Nuevo y 5. Oprima oprima para empezar a grabar, y oprimalo de nuevo para terminar de grabar. Timbre VX5500 31 CENTRO de MEDIOS Cómo seleccionar el sonido 2. Fotos 1. Oprima Vea, tome, e intercambie sus imágenes digital desde su teléfono inalámbrico. 2. Oprima [MENÚ]. Centro de Medios. 3. Oprima Melodías y Tonos. 4. Oprima Mis Sonidos. 5. Use la tecla Navegación para desplazarse y resaltar un sonido. Opciones desde aquí: ● ● ● Acceso y Opciones 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Centro de Medios. 3. Oprima Fotos . Toque la Tecla suave Izquierda [Borrar]. 4. Seleccione un submenú. Oprima 2.1 Obtén Nuevas Fotos [ESCU]. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] : Enviar/ Álbum En Línea/ Renombrar/ Bloq (Desbloq)/ Borrar Todo/ Prueba Info Le permite conectarse a CENTRO de MEDIOS y descargar diversos FOTO (imágenes) para Mis Fotos. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Centro de Medios. 3. Oprima Fotos. 4. Oprima Fotos. Obtén Nuevas 5. Oprima Obtén Nuevas Aplicacións. 32 VX5500 2.2 Mis Fotos Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Centro de Medios. 3. Oprima Fotos. 4. Oprima Mis Fotos. 5. Seleccione la imagen que desea con la círculo de direccional y toque la Tecla suave [Opciones]. Derecha 6. Seleccione una de las opciones siguientes: Enviar Envía el foto mensaje. Fijar Como Fondo de Pantalla Principal/ Fondo de Pantalla Frontal/ Foto ID Renombrar Cambie el nombre de las FOTOs seleccionadas. Bloq (Desbloq) Le permite bloquear o desbloquear. Los archivos bloqueados no se pueden borrar accidentalmente. Prueba Info Nombre/ Fecha/ Hora/ Resolución/ Tamaño * Sólo aparece cuando la imagen se guarda en el teléfono. Edición de una Foto Use la tecla de dirección para resaltar una imagen, luego oprima [VER] luego oprima la tecla suave derecha [Opciones] para acceder a opciones extras de edición como: Editar le permite realizar zoom, girar y recortar la fotografía. Tomar Foto Activa la función de cámara. Obtener Nuevo Fotos Descarga varios fotos. Administrar Mis Fotos Le permite marcar la imagen seleccionada y aplicar las opciones. VX5500 33 CENTRO de MEDIOS 2.3 Tomar Foto Le permite tomar fotografías digitales. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Centro de Medios. 3. Oprima Fotos. 4. Oprima Tomar Foto. 5. Configure el brillo con el círculo de direccional , y el Zoom con el círculo de direccional , y toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para cambiar otros valores. NOTA Ampliación no está disponible en la resolución más alta. ● Seleccione las opcione(s) que desea personalizar. RESOLUCIÓN 640x480 / 320x240 / 160x120 DISPARO AUTO Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos EQUIL BLANCO Automático/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo SONIDO DISPA Obturador/ Sin Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3 34 VX5500 EFECTOS COLOR Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro MODO DE NOCHE Encendido/ Apagado FOTOMETRÍA Promedio/ Mancha/ Sopt Múltiple AVANCE Vista real/ Pantalla llena 6. Tome la foto tocando [TOM]. 7. Toque la Tecla suave Izquierda [Grdr]. La imagen se almacena en Mis Fotos. SUGERENCIA Tome fotos con la tapa cerrada. Mantenga oprimida la tecla de cámara que se encuentra en el lado derecho del teléfono. Y luego oprima las teclas laterales de volumen en el lado izquierdo del teléfono. 2.4 Álbum En Línea 3. Juegos Accede al albúm en línea (Lugar de Fotos). Le permite descargar juegos y aplicaciones del servidor CENTRO de MEDIOS. Elija el software que desea en la lista que se presenta en pantalla. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Centro de Medios. 3. Oprima Fotos. 1. Oprima [MENÚ]. 4. Oprima Álbum En Línea. 2. Oprima Centro de Medios. 5. Introduzca su número de teléfono y contraseña, según sea el caso. 3. Oprima Juegos. 4. Oprima [Obtén Nuevas Aplicaciones]. VX5500 35 CENTRO de MEDIOS 4. Internet Móvil La función Mobile Web le permite acceder a noticias, deportes, información del clima y correo electrónico desde su dispositivo inalámbrico Verizon. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre Mobile Web a través de su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios. ATAJO Si oprime la tecla de dirección accederá directamente a Mobile Web 2.0 de manera predeterminada. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Centro de Medios. 3. Oprima Internet Móvil. Terminar una sesión de Navegador Termine la sesión de Navegador oprimiendo . Uso del navegador Los elementos en pantalla pueden presentarse de una de las siguientes formas: 36 VX5500 ● Opciones numeradas Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes. ● Enlaces incrustados en el contenido Puede actuar sobre las opciones o sobre los enlaces con las teclas suaves que están justo debajo de la pantalla. ● Texto o números Puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes. Desplazamiento Use la tecla direccional para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en la pantalla. Un cursos en la pantalla indica el elemento seleccionado. Desplazamiento rápido Oprima y mantenga oprimida la círculo de direccional para mover rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual. Desplazamiento por página Oprima las teclas laterales para moverse una página hacia adelante o hacia atrás. Página de inicio Presione la tecla de función derecha [Menú] y seleccione 1. VZW Inicio o mantenga oprimida para ir a la Página de inicio. Abrir el menú del navegador Oprima la tecla de Comandos de Voz para usar el menú del navegador. Teclas suaves Para navegar a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado. Tecla suave Izquierda La Tecla suave Izquierda se usa principalmente para las opciones o para seleccionar un elemento, pero su función puede cambiar según el contenido que se muestre. Tecla suave Derecha La Tecla suave Derecha se usa principalmente para las opciones secundarias o para un menú de opciones secundarias. Introducción de Texto, Números o Símbolos Cuando se le pida que introduzca texto, el método actual de entrada de texto aparece sobre la Tecla suave Derecha como abc, Sim, 123, Emoticons ó word. Para cambiar el modo de introducción, toque la Tecla suave Derecha . Para crear un carácter en mayúsculas, oprima . Borrado del Texto/Número Introducido Al introducir texto o números, oprima para borrar el último número, letra o símbolo. Oprima y mantenga oprimida para borrar completamente el campo de entrada. VX5500 37 CENTRO de MEDIOS Iniciar una llamada de teléfono desde el Navegador Puede hacer una llamada de teléfono desde el Navegador si el sitio que está usando admite la función (el número de teléfono puede resaltarse y la Tecla suave Izquierda aparece como Selección). La conexión con el navegador se da por terminada cuando inicia la llamada. Después de terminar la llamada, su teléfono vuelve a la pantalla desde la cual inició dicha llamada. Sistema de direccional VZ NavigatorSM 5. Navegar y Descargar NOTAS Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Centro de Medios. 3. Oprima Navegar y Descargar. 4. Oprima Obtén Nuevos Aplicacións o seleccione VZ Navigator con la tecla direccional y oprima . 38 VX5500 Ahora puedes encontrar la dirección de un gran restaurante o el cajero automático más cercano. Ve los horarios de películas. Descubre los sitios más populares. Y conoce exactamente cómo llegar a donde vas. El Sistema de direccional VZ Navigator te ofrece todas las funciones avanzadas de los últimos aparatos y sistemas de posicionamiento global (GPS), a una fracción del precio de otros aparatos y sistemas GPS. ● ● Para utilizar el navegador VZ, debe activar la ubicación. (Consulte la página 82) Para utilizarlo se requiere descarga, suscripción y tiempo de uso; sólo dentro de una Área nacional de tarifa de servicios optimizados; no se garantiza que la información sea exacta ni completa; para la prestación del servicio, se utilizará la información acerca de la ubicación del dispositivo. 6. Extra 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Centro de Medios. 3. Oprima Extra. 4. Oprima Obtén Nuevos Aplicacións. VX5500 39 MENSAJERÍA MENSAJERÍA ACCESO DIRECTO Desde el modo de espera, al oprimir la Tecla suave Izquierda es una tecla directa a la Mensaje. Los mensajes de texto, los de imagen y el buzón de correo de voz quedan disponibles en cuanto se enciende el teléfono. ● Compruebe los tipos de mensajes tocando la Tecla suave [Mensaje]. Izquierda ● Hacer una llamada al número de devolución de llamada tocando durante una comprobación de mensajes. Según el contenido y el tamaño de los mensajes, el teléfono puede almacenar más de 540 mensajes. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema. 40 VX5500 Alerta de nuevo mensaje Hay maneras su teléfono le avisa de nuevos mensajes. 1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla. 2. Aparece el icono de mensaje ( ) en la pantalla. En el caso de un mensaje urgente, el icono parpadeará. 1. Nuevo Mensaje Le permite enviar mensajes (TXT, Foto, y Voz). Cada mensaje tiene un destino (Dirección) e información (Mensaje). Éstos dependen del tipo de mensaje que desea enviar. También puede adjuntar archivos a los mensajes, entre otros, imágenes, sonidos y tarjetas de nombre. 1.1 Mensaje de TXT Personalización del mensaje con Opciones Aspectos básicos de los mensajes de texto ● 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Mensaje de TXT. 4. Introduzca el número de teléfono del destinatario o la dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. Usted puede incorporar hasta 10 direcciones para un solo mensaje. 5. Oprima la círculo de direccional abajo. 6. Escriba su mensaje (Texto o correo elect.). 7. Oprima [ENV]. Edición del campo A (Destino): 1. Con el campo A resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Añadir]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. De Contactos/ Llmdas Recntes/ Grupos/ A Contactos ● Editar Texto 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Insertar Texto Rápido Le permite agregar texto rápidamente. Guardar Como Borrador Guarda el mensaje en la carpeta Borradores. Añadir Le permite agregar un Gráfico, Animación, Sonido, Firma, Tarjeta de Nombre o Dirección de Contactos. Copiar Text Le permite copiar texto. Pegar Le permite pegar el texto que copió por última vez en otro campo. VX5500 41 MENSAJERÍA Formato al Text Le permite cambiar el aspecto del texto. Alineación/ Tamaño del Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de Text/ Fondo Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Dev Llmda # Introduce un número preprogramado de devolución de llamada con su mensaje. Encendido/ Apagado/ Editar Guardar Text Rápido Le permite definir frases para Insertar texto rápido. Cancelar Mensaje Cancela la edición del mensajes y va al menú mensajes. 3. Finalizar y enviar el mensaje. Uso de contactos para enviar un mensaje Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como dirección en lugar de introducir manualmente el destino. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Mensaje de TXT. 4. Toque la Tecla suave Derecha [Añadir]. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta De Contactos y oprima . 6. Use la tecla direccional para resaltar la entrada de contacto que contiene el destino y oprima . 7. Toque la Tecla suave Izquierda [Hecho]. NOTA La función de Dirección permite el envío múltiple de hasta 10 direcciones en total. 8. Finalice el mensaje según sea necesario. 42 VX5500 1.2 Mensaje de Foto Aspectos básicos del envío de un mensaje 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Mensaje de Foto. 4. Introduzca el número de teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario. 5. Oprima la círculo de direccional abajo. 6. Escriba su mensaje (texto correo elect.). 7. Use la tecla direccional para resaltar Foto y toque la Tecla suave Izquierda [Mis Fotos]. Use la tecla direccional para desplazarse hasta la imagen que desea enviar y oprima . 9. Use la Tecla de direccional para resaltar Nom Tarj y la Tecla suave Izquierda [Cntctos]. Use para seleccionar Mi Tarjeta de Nombre/ De Contactos. 10. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Asunto e introduzca el Asunto. 11. Oprima [ENV]. Aparece un mensaje de confirmación. ● Edición del campo A (Destino): 1. Con el campo A resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Añadir]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. De Contacto/ De Llamas. Recntes/ Grupos/ Álbum En Línea/ A Contactos 8. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Sonido, y toque la Tecla suave Izquierda [Sonidos]. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el archivo que desea enviar y oprima . VX5500 43 MENSAJERÍA ● Editar Texto ● Editar Foto 1. Con el campo Texto resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 1. Con el campo Foto resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Eliminar Foto/ Cancelar Mensaje Avance Muestra el mensaje Foto como lo verá el destinatario. Guardar Como Borrador Guarda el mensaje en la carpeta Borradores. Insertar Text Rápido Inserta frases predefinidas. Copiar Texto Le permite copiar texto. Pegar Le permite pegar el texto que copió por última vez en otro campo. Añadir Dispositva Añade múltiples fotos o imágenes en el Mensaje de Foto. Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Cancelar Mensaje Cancela la edición del mensaje y va al menú anterior. 44 VX5500 ● Editar Sonido 1. Con el campo Sonido resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Elimn Sonido/ Cancelar Mensaje ● Editar Nom Tarj 1. Con el campo Nom Tarj resaltado, toque la Tecla suave [Opciones]. Derecha 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Elimin Tarjeta de Nombre/ Cancelar Mensaje ● Editar Asunto 1. Con el campo Asunto resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Insertar Texto Rápido/ Copiar Texto/ Pegar/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar Mensaje 1.3 Mensaje de Voz Aspectos básicos del envío de un mensaje 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Mensaje de Voz. 4. Oprima para iniciar grabacion. 5. Grabe el mensaje de voz. 6. Oprima para fin grabacion. 7. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario y oprima . 8. Oprima la Tecla de direccional . 9. Escriba su mensaje (texto o correo elect). 10. Use la Tecla de direccional para resaltar Nom Tarj y la Tecla suave Izquierda [Cntctos]. Use para seleccionar Mi Tarjeta de Nombre/ De Contactos. 11. Use la Tecla de direccional para resaltar Asunto y escribar el asunto. VX5500 45 MENSAJERÍA 12. Oprima [ENV]. Aparece un mensaje de confirmación. 2. Entrada El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje: ● ● ● Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. Haciendo sonar una sonido o vibrando, si está configurado así. Haciendo destellar (sólo cuando recibe un mensaje de prioridad Alta). Ver su bandeja de entrada 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Entrada. 4. Opciones desde aquí: ● ● ● Oprima [ABRIR] para abrir el mensaje. Toque la Tecla suave [Borrar]. Izquierda Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. Contestar Responde a la dirección del remitente del mensaje recibido. 46 VX5500 Responder con copia Responde a la dirección de origen incluyendo el mensaje original con su respuesta. Adelantar Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. Añadir A Contactos/ Añadir A Cntctos Guarda en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido. Direcciones del extracto/ Extraer direcciones Le permite extraer direcciones. Odernar por remitente/Ordenado por Tiempo Le permite ordenar los mensajes recibidos alfabéticamente o por fecha. Administrar Entrada Le permite administrar sus mensajes. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de los mensajes recibidos. Referencia de iconos de mensaje Mensajes de TXT nuevos/no leídos Mensajes de TXT abiertos/leídos Prioridad Bloqueado Mensajes de Foto/Video no leídos y descargados Notificaciones de Foto/ Video nuevos/no leídos Mensajes Del Browser Nuevos/No leídos Mensajes Del Browser Abiertas/ Leídos Mensajes de notificación nuevos o no leídos Mensajes de notificación abiertos o leídos * Mensaje Multimedia indica Foto / Voz mensaje. 3. Enviado Según el contenido y el tamaño de los mensajes, el teléfono puede guardar hasta 100 mensajes. Confirme la transmisión correcta, vea el contenido, administre la lista y más. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Enviado. 3. Opciones desde aquí: ● ● ● Oprima [ABRIR] para abrir el mensaje. Toque la Tecla suave Izquierda [Borrar]. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. Adelantar Reenvía un mensaje enviado a otras direcciones de destino. Enviar Le permite retransmitir el mensaje seleccionado. Añadir A Contactos Guarda en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje. VX5500 47 MENSAJERÍA Ordenado Por Destinatario/ Ordenado Por Recipient/ Ordenado Por Tiemp Le permite ordenar los mensajes recibidos alfabéticamente o por fecha. Administrar Enviado Le permite gestionar (borrar o bloquear) la lista de mensajes. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de mensajes enviados. Referencia de iconos de mensaje Mensajes TXT/Foto/Voz enviados Mensaje entregados Enviar mensajes TXT/ Foto/Voz fallidos Mensajes múltiples enviados Mensajes múltiples entregados Mensajes múltiples con error Entrega incompleta/ Pendiente Prioridad Bloqueado 48 VX5500 4. Borradores Muestra los borradores de mensaje. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Borradores. 3. Opciones desde aquí: ● ● ● Oprima [CRRGR]. Toque la Tecla suave Izquierda [Borrar]. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. Enviar Le permite enviar el mensaje seleccionado. Añadir A Contactos Almacena en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje. Administrar Borradores Borra todos los mensajes almacenados en Borradores. Referencia de iconos de mensaje TXT de borrador Preparar Foto/Video 5. Bzn Msjs Voz Le permite ver el número del nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. Una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará. 3. Comenzará un tutorial de configuración fácil de seguir. Siga las indicaciones para configurar su nueva contraseña y grabar un saludo. 6. IMMóvil Le permite enviar y recibir un Mensaje instantáneo en cualquier momento. Revisión de su Buzón de Correo de Voz 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima 2. Oprima Bzn Msjs Voz. 3. Opciones desde aquí: ● ● Toque la Tecla suave Izquierda [Anular] para borrar información, y oprima [Sí]. Oprima o [LLMD] para escuchar los mensajes. IMMóvil. 7. Correo Elect Le permite enviar correo electrónico. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Correo Elect. O 3. Se iniciará una sesión del navegador Web móvil. 1. Marque 86 (VM) desde su teléfono o marque su número de teléfono inalábrico desde cualquier teléfono de tonos. 4. Desplácese hasta un proveedor de correo electrónico y oprima . 2. Cuando comience el anuncio grabado, oprima para interrumpirlo (de ser aplicable). 5. Inicie sesión o ingrese su dirección de correo electrónico y contraseña. VX5500 49 MENSAJERÍA 8. Chatear Le permite chatear con usuarios de Internet Messenger. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Chatear. Programación de MENSAJES Le permite configurar configuracións para sus mensajes. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 3. Se iniciará una sesión del navegador Web móvil. 2. Toque la Tecla suave Izquierda [Prog]. 4. Desplácese hasta un proveedor de chat y oprima . 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta uno de los ajustes y oprima . NOTA Esta función puede requerir una suscripción a un proveedor de servicios de chat. Descripciones del submenú de configuración de mensajes 1. Mod Ingrs (T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/ T9 Word) Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado, ya sea T9 Palabra, Abc, ABC, 123/ T9 Word. 2. Grdr Autmtc Envdo (Encendido/ Apagado/ Preguntar) Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en Enviados cuando se transmiten. 50 VX5500 3. Bor Autmtc Entrada (Encendido/ Apagado) Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento. 8. Text Rápido Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas frases cortas le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. 9. Bzn Msjs Voz # 4. Tamaño de Fuente de Mensajeria 5. Ver TXT Autmtc (Encendido/ Apagado) Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz). Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje. 0. Dev Llmda # Permite configurar el mensaje el tamaño de la letra. Elija Normal o Grande. 6. Auto-dsplz TXT (Encendido/ Apagado) Le permite a la pantalla desplazarse automáticamente hacia abajo al ver mensajes. Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje. *. Firma (Ninguno/ Costumbre) 7. Rec Aut Multimedias (Encendido/ Apagado) Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje Foto o de voz. Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes. VX5500 51 MENSAJERÍA MSJ Borrar Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borradores/ Borrar Todo 3. Oprima para borrar los mensajes seleccionados. 4. Oprima para confirmar la operación de borrado. Aparece un mensaje de confirmación. 52 VX5500 CONTACTOS CONTACTOS 6. Introduzca el número y oprima . El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. NOTA Para obtener información más detallada, vea la página 25. es ACCESO La Tecla suave Derecha DIRECTO una tecla directa a la Lista de contactos. Le permite ver su lista de Contactos. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos. NOTA Este submenú crea una entrada de contacto, si desea agregar un número a un Contacto existente, en vez de ello edite la entrada del Contacto. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Nuevo Contacto. 4. Introduzca el nombre y oprima la círculo de direccional abajo. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el tipo de número de teléfono. 2. Lista de Contacto 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Lista de Contacto. 4. Use la tecla direccional para desplazarse alfabéticamente por sus contactos. ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar uno de los siguientes: Nuevo Contacto/ Borrar/ Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Voz/ Fijar como Contacto ICE/ Llamada/ Borrar Todo/ Enviar Tarjeta de Nombre VX5500 53 CONTACTOS ● ● Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir] para editar. Oprima para ver los detalles de la entrada. SUGERENCIA Use el campo Ir A para acceder rápidamente a una entrada sin necesidad de desplazarse. Por ejemplo, para ir a la entrada "Veterinario", ingrese la letra V. 3. Grupos Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo, borrar un grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del grupo seleccionado. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Grupos. 4. Ver un grupo Use la tecla direccional para resaltar un grupo y luego oprima . 54 VX5500 Agregar un nuevo grupo Presione la tecla de función [Nuevo] para izquierda agregar un nuevo grupo a la lista. Opciones cuando se usa un grupo Oprima la tecla de función derecha [Opciones] para seleccionar uno de los siguientes: Nuevo Mensaje de TXT / Nuevo mensaje de Foto / Nuevo mensaje de Voz / Renombrar / Borrar / Añadir / Enviar Tarjeta de Nombre 4. Marcado Rápido Le permite ver su lista de Marcados Veloz o designar Marcados Veloz para números introducidos en sus contactos. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Marcado Rápido. 4. Use la tecla direccional para resaltar la posición de Marcado Rápido o introduzca la cifra de Marcado Rápido y oprima [AJUST]. 5. Use la tecla direccional para resaltar el Contacto y oprima . [Sí]. 6. Oprima Aparece un mensaje de confirmación. 5. In Case of Emergency (ICE) Le permite que usted almacene el nombre, los números de teléfono y la otra información, que serán muy provechosos en cualquier caso de la emergencia. También le permite leer, añadir, editar o borrar las notas usted mismo según lo necesite, en caso de que ocurra una emergencia. 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Contactos. In Case of 3. Oprima Emergency. 4. Use la tecla direccional para resaltar Contacto 1, 2, o 3, y oprima [AÑADIR]. 5. Oprima para agregar contacto en la lista de contactos. Resaltar el Contacto, y oprima . Aparecerá el mensaje CONTACTO de ICE ASIGNADOS. O Oprima para ingresar la información que no esté guardada en la lista de contactos. VX5500 55 CONTACTOS 6. La etiqueta genérica Contacto cambia al nombre especificado. Ingreso de su información personal ICE 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Contactos. In Case of 3. Oprima Emergency. 4. Use la tecla direccional para resaltar Info Personal, y oprima . 5. Use la tecla direccional para resaltar una de las entradas Nota y luego y oprima . 6. Ingrese la información necesaria para casos de emergencia (por ejemplo, su número de historia clínica) y luego oprima . SUGERENCIA Cuando haya asignado Contactos ICE y el teléfono esté bloqueado, la Tecla suave Izquierda aparecerá como [ICE], lo cual permitirá que se visualice la información de emergencia sin desbloquear el teléfono. 56 VX5500 6. Mi Tarjeta de Nombre Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico en una entrada. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Nombre. Mi Tarjeta de 4. Oprima [CRRGR] para introducir su información de contacto personal. 5. Use la tecla de dirección para desplazarse hasta la información que desea introducir. 6. Introduzca su información según lo necesite y luego oprima . NOTA Puede enviar su tarjeta de nombre con la Tecla suave Derecha [Opciones]. LLAMAS. RECNTES Llamas. Recntes El menú Llamas.Recntes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista. 1. Perdidas [MENÚ]. 2. Oprima Llamas. Recntes. 3. Oprima Perdidas. 4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y ● ● Oprima entrada. Oprima número. ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar en contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Voz 2. Recibidas Le permite ver la lista de llamadas ausente; hasta 90 entradas. 1. Oprima ● para avrir la para llamar al Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 90 entradas. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Llamas. Recntes. 3. Oprima Recibidas. 4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y ● ● Oprima entrada. Oprima número. para avrir la para llamar al VX5500 57 LLAMAS. RECNTES ● ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar Contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Voz ● ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar en contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Voz 3. Marcadas Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas. 4. Todas [MENÚ]. 1. Oprima 1. Oprima Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas. [MENÚ]. 2. Oprima Llamas. Recntes. 2. Oprima Llamas. Recntes. 3. Oprima Marcadas. 3. Oprima Todas. 4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y ● ● 58 Oprima entrada. Oprima número. VX5500 para avrir la para llamar al 4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y ● ● Oprima entrada. Oprima número. para avrir la para llamar al ● ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar en contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Voz ACCESO Para ver una lista rápida de todas DIRECTO sus llamadas recientes, oprima desde el modo de espera. 5. Ver Cronómetro Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Oprima 4. Use la tecla direccional para resaltar una lista de llamadas. Últ Llamada/ Tod Llamadas/ Llmdas Recbd/ Llmdas Mrcdas/ Llmdas Roam/ Datos Trans/ Datos Recbd/ Datos total/ Últ Reaj/ Total de Llmdas/ Contr Datos Vda 5. Oprima le tecla suave izquierda [Reaj] para reajustar el reloj escogido. 6. Restaure todos los relojes registrados tocando la Tecla [Rest Tod] sí suave Derecha desea restaurarlos. NOTA Total de Llmdas y Contr Datos Vda no pueden ser reajustados. [MENÚ]. 2. Oprima Llamas. Recntes. 3. Oprima Ver Cronómetro. VX5500 59 PROG/HERR PROG/HERR 1. Mi Verizon Compruebe su información del subscripción que se extiende desde su plan del pago hasta la su mejora del dispositivo o otro servicio disponible. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Mi Verizon. 2.1 Comandos de Voz Esta función le proporciona opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla tocando la Tecla suave Izquierda [Info]. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Comandos de Voz. 2. Herramientas Acceso y Opciones Las herramientas de su teléfono incluyen un Comandos de Voz, Calculadora, Ez Sugerencia, Calendario, Reloj Despertador, Cronómetro, Reloj Mundial, Cuaderno de Notas. 1. Oprima la tecla de comandos de voz ubicada en el lado izquierdo del teléfono. Ajustes para optimizar la función Comandos De Voz tocando la Tecla suave Derecha [Prog]. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. Lectura de Llamar Número Encendido/ Apagado Lista de Selecciones Automático/ Siempre Apagado Sensibilidad Controle la sensibilidad como Rechazar Más/ Automático/ Rechazar Menos. 60 VX5500 PROG/HERR Entrenar Voz Si el teléfono pide a menudo que usted repita el comando de voz, entrene al teléfono para reconocer sus patrones de la voz. Entrenar palabras/Entrenar Dígitos Avisos Modo/ Reproducción de Audio/ Tiempo Agotado Para Modo, elija Avisos/ Lectura + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos. Para Reproducción de Audio, elija Altavoz o Auricular. Para Tiempo Agotado, elija 5 segundos o 10 segundos. Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre 2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o Número> Diga 'Enviar Mensaje' y el comando le incitará para el tipo de mensaje. Después de elegir el tipo de mensaje, se le solicitará el nombre del contacto, el número o el grupo del contacto. Comenzará automáticamente un mensaje. Si usted dice un comando completo, por ejemplo 'Enviar Mensaje a Bob', él comenzaría automáticamente un mensaje del texto sin pedir el tipo de mensaje. Cuando use el comando de Enviar Msj a, hable claramente y diga el número, el nombre de grupo, o el nombre exactamente como se incorpora en su lista del Contacto. 2.1.1 Llamar <Nombre o Número> Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo'). 2.1.3 Ir a <Menú> El comando "Ir a" accede rápidamente a cualquiera de los menús del teléfono directamente (por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y ofrece indicaciones u opciones adicionales. VX5500 61 PROG/HERR 2.1.4 Verificar <Elemento> 2.2 Calculadora El comando de Verficar permite que usted compruebe una gran gama de artículos que van desde el nivel de la batería, modo del servicio, fuerza de la señal, volumen, número de llamadas perdidas, Buzón de Voz, mensajes, a la hora y a la fecha. Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta ocho dígitos. Se pueden hacer cálculos con hasta 4 líneas a la vez. 2.1.5 Contactos <Nombre> Puede buscar nombres entre sus contactos con opciones como (por ejemplo, 'Contactos Juan'): Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/ Modificar 2.1.6 Mi Verizon El comando "Mi Verizon" le proporciona acceso directo a la información de su cuenta Verizon Wireless. 2.1.7 Ayuda Proporciona lineamientos generales para el uso de los Comandos de Voz. 62 VX5500 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Calculadora. 5. Introduzca los números para obtener el valor que desea. Para cancelar cualquier número, toque la Tecla suave Izquierda [Despejar]. 6. Use la Tecla suave Derecha [Operadors] para agregar un paréntesis o potencia entre los números para su cálculo. 7. Use la tecla de dirección para introducir una operación matemática básica y oprima [ = ] para el resultado. NOTA Para insertar un decimal, oprima . Para insertar ±, oprima . 2.3 Ez Sugerencia 2.4 Calendario Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina % y el número de personas. Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará de ellas con un recordatorio. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Ez Sugerencia. 5. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir) y los campos de cálculo correspondientes (propina y total por persona) aparecerán automáticamente. 6. Toque la Tecla suave Izquierda [Reaj] para otro cálculo. ACCESO DIRECTO Con la tapa abierta, oprimir la Tecla de direccional abajo en modo de espera es un acceso directo a Calendario. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Calendario. 5. Use la tecla direccional para resaltar el día agendado. A izquierda A derecha : día anterior : día siguiente A arriba : semana anterior A abajo : semana siguiente 6. Toque la Tecla suave Izquierda [Añadir]. 7. Introduzca un asunto, luego desplácese hacia abajo. VX5500 63 PROG/HERR 8. Desplazarse a un campo del calendario, y toque la Tecla suave Izquierda [Ajustar]. Para cada evento del Calendario, usted puede ajustar: ● Hora de Comienzo ● Hora de Término ● Repetir ● Hasta ● Alerta ● Tonos ● Vibrar 9. Use la tecla direccional para resaltar una configuración. 10. Oprima [GRDR] después de configurar todos los campos del calendario según lo necesite. 2.5 Reloj Despertador Le permite configurar tres alarmas. A la hora de la alarma, Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Reloj Despertador. 5. Use la tecla direccional para resaltar una Alarma (1, 2, o 3), y oprima . 6. Introduzca la información de su compromiso, con: ● ● ● Encender/ Apagar Fijar Tiemp Periodicidad ● Timbre 7. Use la tecla direccional para resaltar la información que desea configurar y toque la Tecla suave Izquierda [Ajustar] para ver sus opciones. [GRDR] después de 8. Oprima configurar todos los campos de Alarma según lo necesite. NOTA También puede abrir la tapa y seleccionar Posponer o Descartar. 64 VX5500 2.6 Cronómetro 2.7 Reloj Mundial Le permite utilizar el teléfono como un típico cronómetro en la vida cotidiana. Si oprime , se iniciará o detendrá el cronómetro. Durante la medición del tiempo, presione la tecla de función izquierda para las vueltas. Una vez detenida la medición, oprima la tecla de función derecha [Reaj]. Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de direccional izquierda o derecha. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Cronómetro. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Reloj Mundial. 5. Toque la Tecla suave Derecha [Ciudads] y le permite fijar la lista de ciudades. 6. Seleccione una ciudad de la lista y luego oprima . En la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapamundi. 7. Oprima otra vez para ampliar la ciudad y ver los datos de fecha y hora. NOTA Con la Tecla suave Izquierda [Fije DST], establezca el horario de verano. VX5500 65 PROG/HERR 2.8 Cuaderno de Notas 3. Menú de Bluetooth® Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo. El VX5500 es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de Auricular, Manos Libres, Acceso Telefónico Redes, Acceso a agenda telefónica y Push de Objeto para vCard y vCal. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del VX5500 y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies). 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Notas. Cuaderno de 5. Toque la Tecla suave Izquierda [Añadir] para escribir una nueva nota. 6. Toque la Tecla suave Izquierda para cambiar el modo de introducción de texto. 7. Después de escribir la nota, oprima para guardarla. Bluetooth® QD ID B014472 NOTA Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth® que usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes. NOTA Su teléfono está basado en la especificación Bluetooth®, pero no se garantiza que funcione con todos los dispositivos habilitados con la tecnología inalámbrica Bluetooth®. El teléfono no admite TODOS OBEX de Bluetooth®. * Para ver la compatibilidad de vehículos y accesorios, vaya a www.verizonwireless.com/ bluetoothchart. 66 VX5500 SUGERENCIAS ● AURICULAR: Soporta la utilización de un auricular bluetooth® compatible para monovoz. ● MANOS LIBRES: Soporta auriculares Bluetooth®, y puede que también soporte otros dispositivos Bluetooth® compatibles instalados con capacidades de teléfono de altavoz, tales como kits de coche o un dispositivo de sala de conferencias. Para la compatibilidad de kit de coche manos libres, consulte www.verizonwireless.com/ bluetoothchart en el sitio Web inalámbrico Verizon. ● ACCESSO A AGENDA TELEFÓN...: Permite la compartición de su tarjeta de nombre, entradas de agenda telefónica, y archivos de calendario con un dispositivo compatible de Bluetooth®. ● PUSH de OBJECTO: Permite el envío y la recepción del nombre de contacto y las tarjetas de citas del calendario. 3.1 Anadir Nuevo Aparato El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo. 3.1.1 Para emparejar con un nuevo dispositivo Bluetooth® 1. Siga las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para ajustar el dispositivo en modo de emparejamiento. 2. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 4. Oprima Bluetooth. Menú de 5. Oprima Aparato. Anadir Nuevo Configure el dispositivo deseado para el emparejamiento. 6. Si Bluetooth® está desactivado, se le pedirá que lo encienda. Resalte Sí y oprima . VX5500 67 PROG/HERR 7. El dispositivo aparecerá en el menú Anadir Nuevo Aparato que haya sido localizado. Resalte el dispositivo y oprima . 8. El terminal le pedirá la clave de paso. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth® para ver la clave de paso adecuada (habitualmente “0000”- 4 ceros). Introduzca la clave de paso y oprima . Cuando Auto Manos Pair está Activada, el dispositivo intentará autopair para auriculares. 9. Una vez que el emparejamiento se haya realizado, resalte Siempre Preguntar o Siempre Conectar y oprima para conectarse con el dispositivo. 10. Una vez conectado, verá el dispositivo en el menú Bluetooth® y aparecerá en su enunciador cuando esté conectado con el dispositivo Bluetooth®. También puede comprobar la conexión que tiene un icono azul en la lista. 68 VX5500 3.1.2 Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth® y se encuentran dispositivos emparejados, se muestran los iconos siguientes. ● Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth® (ni conectado ni emparejado). Cuando su dispositivo VX5500 busca un dispositivo de audio Cuando su dispositivo VX5500 busca una PC Cuando su dispositivo VX5500 busca un PDA Cuando su dispositivo VX5500 busca otro dispositivo de teléfono Cuando su dispositivo VX5500 encuentra una impresora Cuando su dispositivo VX5500 encuentra otros dispositivos no definidos Cuando el teléfono VX5500 está buscando un dispositivo de manos libres o un kit para automóvil ● Referencias de iconos al estar conectado correctamente Cuando unos audífonos sólo monoaurales están conectados con su dispositivo VX5500 Encendido Le permite activar o desactivar la alimentación de Bluetooth®. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Bluetooth. Menú de 4. Toque la Tecla suave Izquierda [Encender]. NOTA De manera predeterminado, la funcionalidad del Bluetooth® de su dispositivo está desactivada. Mi info de Dispositivo Le permite editar el nombre de Bluetooth® de su teléfono cuando se resalta el menú Agregar nuevo dispositivo. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Bluetooth. Menú de 4. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Oprima Mi Info de Dispositivo. 6. Toque para borrar el nombre existente. 7. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado. 8. Oprima para guardar y salir. VX5500 69 PROG/HERR Modo de Descubrimiento Perfiles Soportados Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros dispositivos Bluetooth® en la zona. Le permite ver perfiles que su teléfono VX5500 puede admitir. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Bluetooth. Menú de 4. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Oprima Modo de Descubrimiento. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Encendida/ Apagado NOTA Si el modo de descubrimiento está en Encendida, otros dispositivos Bluetooth® en el rango de alcance pueden buscar su dispositivo. 70 VX5500 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Bluetooth. Menú de 4. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Oprima Perfiles Soportados. Auto-Emparejamiento Manos Libres Permite que el emparejamiento de Bluetooth® con un dispositivo de audio se intente automáticamente con un código 0000. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Bluetooth. Menú de 4. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Oprima AutoEmparejamiento Manos Libres Encendido/ Apagado En el dispositivo emparejado, estarán disponibles las siguientes opciones. Para dispositivos de audífonos: 1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar el dispositivo de la lista de emparejamiento. 2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado. 3. Seguridad Entrante: Permite que usted fije el permiso antes de conectar un dispositivo entrante. 4. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado. 5. Info de Dispositivo: Muestra la información del dispositivo. NOTA Cuando el teléfono está conectado a otro teléfono, las siguientes extra opciones aparecen: Enviar Tarjeta de Nombre, Obtener Tarjeta de Nombre, Intercambiar Tarjeta de Nombre, Enviar mi calendario NOTAS En la lista de emparejamiento, puede desconectar el dispositivo oprimiendo la tecla suave izquierda [Encendido]. Al contrario, puede encenderlo presionando la tecla suave izquierda [Apagado] de nuevo. Una vez que el dispositivo de audio esté conectado, la conexión se transfiere al otro dispositivo cuando lo selecciona y oprima la tecla selección . ● Enviar Tarjeta de Nombre: ● Permite que mis datos de contacto para enviar cualquier otro dispositivo hasta 1000 contactos. Obtener tarjeta de nombre: Puede obtener información de la tarjeta Mi nombre del teléfono emparejado. VX5500 71 PROG/HERR ● ● Intercambiar tarjeta de nombre: Puede intercambiar información de la tarjeta Mi nombre del teléfono emparejado. Enviar mi calendario: Le permite enviar hasta 300 eventos de calendario a otro dispositivo. 4. Programación de Sonidos Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 4.1 Volumen Maestro Le permite configurar los valores de volumen. 1. Oprima [MENÚ]. 5. Ajuste el volumen con la tecla direccional y oprima para guardar la configuración. 4.2 Sonidos de Llamada Le permite configurar cómo el teléfono lo alertará según los tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Llamada. Sonidos de 2. Oprima Prog/Herr. 4.2.1 Timbre de Llamada 3. Oprima Sonidos. Programación de 1. Oprima 4. Oprima Volumen Maestro. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú Prog/Herr. [MENÚ]. 3. Oprima Programación de Sonidos. 72 VX5500 4. Oprima Llamada. Sonidos de 5. Oprima Llamada. Timbre de 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un tono de timbre y oprima para guardar el cambio. SUGERENCIA 4.3 Sonidos de Alerta Le permite seleccionar el tipo de alerta de un nuevo mensaje. 1. Oprima [MENÚ]. Para oír un tono de timbre antes de 2. Oprima Prog/Herr. izquierda 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Sonidos de Alerta. establecerlo, oprima la tecla de función [Escu]. 4.2.2 Vibrador de Llamada 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Prog/Herr. Programación 3. Oprima de Sonidos. 4. Oprima Llamada. Sonidos de 5. Oprima Llamada. Vibrador de 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor y oprima . 5. Seleccione Mensaje de TXT/ Mensaje de Multimedias/ Bzn Msjs Voz/ Timbre de Emergencia. 6. Cada menú del sonido de la alarma tiene las opciones siguientes. Tono/ Vibrar/ Recordatorio Para Timbre de Emergencia las opciones son: Alertas/ Vibrar/ Desactivado Encendido/ Apagado VX5500 73 PROG/HERR 4.4 Volumen de Teclado Le permite configurar el volumen del teclado. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Teclado. Volumen de 5. Ajuste el volumen con la círculo de direccional y oprima para guardar la configuración. 4.5 Alertas de Servicio Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Servicio. Alertas de 74 VX5500 5. Seleccione una opción de alerta. IRO Le avisa de las condiciones del servicio celular. IRO: Indicador de Roaming Mejorado Sonido de Minutos Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. Conexión de Llamada Le avisa cuando la llamada se ha conectado. Cargar Completado Lo alerta cuando la batería está completamente cargada. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . 4.6 Apagado/Encendido Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y apaga. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Apagado/ Encendido. 5. Seleccione Apagado/ Encendido. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Apagado/ Encendido 5. Programación de Pantalla Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú PROG/HERR. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4.7 Claridad de Voz Le permite configurar la función de claridad de voz. NOTA La característica de Claridad de Voz es desactivada automáticamente cuando se utiliza el altavoz o el dispositivo de manos libres. 1. Oprima [MENÚ]. 5.1 Aviso Le permite introducir una frase de hasta 23 caracteres que se muestra en la pantalla LCD. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. Prog/Herr. 3. Oprima Pantalla. Programación de 2. Oprima 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Aviso. 4. Oprima Claridad de Voz. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Apagado/ Encendido 5.1.1 Personal Aviso 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Prog/Herr. 3. Oprima Programación de Pantalla. 4. Oprima Aviso. 5. Oprima Personal Aviso. VX5500 75 PROG/HERR 6. Ingrese el texto que desee para el titular. NOTA Presione la tecla direccional para cambiar el color del texto. Use la tecla para seleccionar el color que desee. Negro/Blanco/Amarillo/Naranja/Rojo/ Marrón/Azul/Verde/Celeste 7. Oprima . 5.1.2 Aviso IRO Si usa el Servicio IRO, el texto IRO se muestra en el banderín. 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Prog/Herr. Programación 3. Oprima de Pantalla. 4. Oprima Aviso. 5. Oprima Aviso IRO. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Encendido/ Apagado 5.2 Luz de Pantalla Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz de fondo. Pantalla y Teclado se configuran independientemente. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Luz de Pantalla. 5. Elija un submenú de Luz trasera y oprima . Pantalla/ Teclado 1. Pantalla ● Luz de Pantalla Principal: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado ● Luz de Pantalla Frontal: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos 2. Teclado: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado 76 VX5500 5.3 Fondo de Pantalla 5.4 Mostrar Temas Permite que usted elija la clase de fondo que se exhibirá en el teléfono. Le permite elegir el color de la pantalla de fondo y cómo se muestra el software. 1. Oprima [MENÚ]. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Pantalla. Programación de 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Fondo de Pantalla. 4. Oprima Mostrar Temas. 5. Elija un submenú y oprima . Fondo de Pantalla Principal/ Fondo de Pantalla Frontal 1. Fondo de Pantalla Principal Mis Fotos/ Animaciones Divertidas 2. Fondo de Pantalla Frontal Resalte la imagen deseada y oprima para seleccionar. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Clásica/ Urbano/ Negro NOTA Oprima la tecla izquierda [Avance] para una vista previa del tema seleccionado de pantalla. 6. Puede acercar o alejar el zoom a través de las teclas suaves. Oprima para establecerlo. VX5500 77 PROG/HERR 5.5 Menú Principal Fijado 5.6 Tipo de Fuente Le permite establecer que se muestre el portapapeles en el modo de espera. Permite configurar el tipo de fuente. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Fijado. Menú Principal 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una opción, y oprima . Tab/ Lista/ Cuadrícula NOTA Esta Guía del usuario da instrucciones de navegación de acuerdo con el valor por defecto "Lista" del menú principal. Si otros menús se establecen, navegar por los menús del teléfono pueden ser diferentes. NOTA para obtener una vista previa de la fuente seleccionada. [Avance] para obtener una vista previa de la escenario seleccionada. 78 VX5500 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Tipo de Fuente. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una opción, y oprima . VZW Font/ LG Edge/ LG Script NOTA La fuente seleccionada puede ser vista en la parte de abajo de la pantalla. 5.7 Tamaño de Fuente 5.8 Formato de Reloj Le permite ajustar el tamaño de la fuente. Esta configuración es útil para quienes necesitan que el texto se muestre un poco más grande. Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Tamaño de fuente. 5. Use la tecla direccional para seleccionar Llamar a números/ Menú & Listas/ Mensaje 6. Toque la Tecla suave Izquierda [Ajustar]. 7. Use la tecla de dirección para resaltar una configuración, y luego oprima . Llamar números: Normal/ Grande Menú & Listas: Normal/ Grande Mensaje: Normal/ Grande 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Formato de Reloj. 5. Resalte un formato de reloj y oprima . Reloj principal/Reloj Delantero 1. Reloj principal Normal/ Análogico/ Digital 12/ Digital Grande 12/ Digital 24/ Digital Grande 24/ Doble(Fije la ciudad en reloj del mundo)/ Apagado 2. Reloj Delantero Digital 12/ Digital Grande 12/ Apagado 5. Use la tecla direccional para resaltar una opción y luego oprima . NOTA Presione la tecla de función izquierda [Avance] para tener una vista previa del formato de reloj seleccionado. VX5500 79 PROG/HERR 6. Programación de Teléfono El menú Programación de Teléfono le permite designar ajustes específicos de la configuración de red. 6.2 Establecer atajos Le permite establecer un acceso directo a los menús del teléfono con las teclas de direccional arriba, abajo, izquierda y derecha. 6.2.1 Establecer mis Atajos 6.1 Modo de avión Si activa el modo de avión, se desactivaran todas las comunicaciones inalambricas. 1. Oprima [MENÚ]. Acceda a estos métodos abreviados oprimiendo la tecla direccional derecha en el modo de espera (predet.) para mostrar sus cuatro métodos abreviados. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 2. Oprima Prog/Herr. Programación de 4. Oprima Modo de Avión. 3. Oprima Teléfono. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Encendido/ Apagado 4. Oprima Establecer atajos. 5. Oprima atajos. Establecer mis 6. Use la Tecla de direccional para desplazarse a la tecla de acceso directo que desea configurar. Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/ Atajo 4 7. Oprima para mostrar los accesos directos existentes. Use la tecla direccional para seleccionar uno y luego presione . 80 VX5500 6.2.2 Establecer Teclas Direccionales Para acceder a estos atajos, abra la tapa, y después oprima la tecla direccional para acceder a la opción que usted configuró para esa especifica tecla direccional. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Establecer atajos. 5. Oprima Establecer Teclas Direccionales 6. Use la Tecla de direccional para desplazarse a la tecla de acceso directo que desea configurar. tecla direccional Arr/ Tecla Direccional Izq/ Tecla Direccional Abj 6.3 Comandos de Voz Uso del teclado interno 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Comandos de Voz. Avisos Modo/ Reproducción de Audio/ Tiempo Agotado Para Modo, elija Avisos/ Lectura + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos. Para Reproducción de Audio, elija Altavoz/ Auricular. Para Tiempo Agotado, elija 5 segundos/ 10 segundos. Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre 7. Oprima para mostrar los accesos directos existentes. Use la tecla direccional para seleccionar uno y luego presione . VX5500 81 PROG/HERR 6.4 Idioma Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre English y Español. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Idioma. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Ubicación Encendido/ Sólo E911 NOTAS ● ● 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . English/ Español 6.5 Ubicación Le permite configurar el modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de información de la ubicación asistido por satélite). 1. Oprima ● [MENÚ]. Las señales de satélite GPS no siempre se reciben a través del teléfono, especialmente bajo condiciones atmosféricas o medioambientales adversas, en recintos cerrados, etc. Cuando la opción de Programación de Ubicación que se encuentra en el menú de Seguridad está activada, se requiere el código de bloqueo/desbloqueo para que usted abra el menú de la ubicación. El código de la cerradura es también los 4 dígitos de código de su número de teléfono, el mismo que usted utiliza como su código de bloqueo del dispositivo. Cuando está en Modo de avión, se suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada (como Chaperone). 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de El menú País actual le permite seleccionar su ubicación actual. 4. Oprima Ubicación. 1. Oprima 6.6 País Actual 2. Oprima 82 VX5500 [MENÚ]. Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima País Actual. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . NOTA Para garantizar que su teléfono funcione adecuadamente mientras viaja, verifique el país de su ubicación actual, de modo que pueda aplicarse el código de país correcto. 6.7 Seguridad 6.7.1 Editar Códigos Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras. 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El código de bloqueo es: las últimas 4 cifras de su número de teléfono. [MENÚ]. Prog/Herr. Programación 3. Oprima de Teléfono. 4. Oprima El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente. 1. Oprima Las últimas 4 cifras de su MEID si su número de teléfono móvil no está configurado. Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Editar Códigos. 7. Seleccione Sólo teléfono o Llamadas & Servicios. 8. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 9 Para confirmar, se le pedirá que introduzca otra vez el nuevo código de bloqueo. VX5500 83 PROG/HERR 6.7.2 Restricciones Llamadas Saliente Permitir todo / Sólo contactos / Bloquear todo Le permite restringir la Configuración de ubicación, Llamadas, y Mensajes. 1. Oprima 2. Oprima Mensajes [MENÚ]. Mensajes Entrante Permitir todo / Bloquear todo Prog/Herr. 3. Oprima Programación de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 6.7.3 Bloqueo de teléfono 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Restricciones. 7. Introduzca el código NIP de cuatro cifras. 8. Seleccione un menú de restricciones y oprima . Configuración de ubicación/ Llamadas/ Mensajes 9. Use la tecla direccional para ajustar un nivel de restricciones y oprima Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono está bloqueado, estará en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas de teléfono y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con Submenú editar código en el menú Seguridad. 1. Oprima . Programación de ubicación Prog de Bloq./ Prog de Abrir 84 Mensajes Saliente Permitir todo / Bloquear todo 2. Oprima [MENÚ]. Prog/Herr. 3. Oprima Programación de Teléfono. Seguridad. Llamadas 4. Oprima Llamadas Entrante Permitir todo / Sólo contactos / Bloquear todo 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. VX5500 6. Oprima teléfono. Bloqueo de 7. Seleccione una opción y oprima . Desbloqueado El teléfono nunca está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo). Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado cuando se enciende. 6.7.5 Restablecer Implícito Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. 1. Oprima 2. Oprima 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Prog/Herr. 3. Oprima Programación de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. Bloquear 6. Oprima teléfono ahora. Prog/Herr. 3. Oprima Programación de Teléfono. 4. Oprima 6.7.4 Bloquear teléfono ahora [MENÚ]. Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Implícito. Restablecer 7. Oprima después de leer el mensaje de advertencia. 8. Seleccione Revertir presionando . Aparece brevemente un mensaje de confirmación antes de que el teléfono se restaure. VX5500 85 PROG/HERR 6.7.6 Restaurar teléfono 6.8 Selección de Sistema Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo que quede como recién salido de fábrica. Le permite configurar el entorno de administración teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de servicio. 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Prog/Herr. [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 4. Oprima Sistema. Selección de 3. Oprima Programación de Teléfono. 4. Oprima 6. Oprima teléfono. Restaurar 7. Oprima después de leer el mensaje de advertencia 8. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 86 1. Oprima VX5500 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Sólo Base/ Automático 6.9 Seleccionar NAM Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Oprima [MENÚ]. 7. Programación de Llamada El menú Programación de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes. 2. Oprima Prog/Herr. 7.1 Opciones de Respuesta 3. Oprima Teléfono. Programación de Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. 4. Oprima Seleccionar NAM. 1. Oprima 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima Respuesta. Opciones de NAM1/ NAM2 [MENÚ]. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Auto con Manos libres 6. Oprima la tecla de función izquierda [Hecho] cuando haya marcado los parámetros deseados. NOTA La Auto con Manos libres está disponible sólamente cuando cualquier dispositivo externo está conectado con su teléfono o el altavoz está encendido. VX5500 87 PROG/HERR Cuando el timbre está silenciado, como en los ajustes que aparecen a continuación, no se activa el timbre. ● ● Cuando se configura Todo Apagado/ Sólo Alarma para la alarma o el timbre de ID de Contacto está configurado como Sin Timbre/ Silencio. Cuando el timbre se asilencia con la tecla lateral "Silenc.". 7.2 Reintentar Automáticamente Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consigue una llamada. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Llamada. Programación de Reintentar 4. Oprima Automáticamente. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 88 VX5500 7.3 Modo TTY Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima [Modo TTY]. Aparece un mensaje de explicación. 5. Oprima para continuar. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY + Oír/ TTY Apagada TTY Llena: Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY. Conexión de un equipo TTY y un terminal 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres). TTY + Charla: Los usuarios que pueden hablar pero no oír reciben un mensaje de texto y envían voz por medio de un equipo de TTY. TTY + Oír: Los usuarios que pueden oír pero no hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY. TTY Apagada: Los usuarios envían y reciben sin tener equipo TTY. 2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado. 3. Después de establecer un modo de TTY, compruebe la pantalla de LCD del teléfono para confirmar que esté presente el icono de TTY. 4. Conecte el equipo de TTY a la fuente de alimentación y enciéndalo. Modo TTY (máquina de escribir a distancia) Menú Usuario establecer comunicación Función Modo de Transmisión Al con un terminal normal y recepción Para la transmisión a TTY personas con problemas Llena de audición o habla transmisión de mensajes de texto, recepción de mensajes de texto Se requiere de un operador transmisión de voz, TTY+ Para las personas con con voz recepción de mensajes de Charla problemas de audición texto Se requiere de un operador TTY+Oír TTY Apagada Para las personas con problemas del habla. audible transmisión de mensajes de texto, recepción de voz Se requiere de un operador transmisión de voz, recepción de voz VX5500 89 PROG/HERR 5. Haga una conexión de teléfono al número deseado. 6. Al establecerse la conexión, use el equipo TTY para escribir y enviar un mensaje de texto o enviar voz. 7. El mensaje de voz o de texto del lado del destinatario se muestra en la pantalla del equipo TTY. 7.4 Marcado oprimiendo un botón Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Apagado, los números de Marcado Rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima Marcado oprimiendo un botón. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Encendido/ Apagado 90 VX5500 7.5 Privacidad de Voz Le permite configurar la función de privacidad de voz en Mejorada o Estándar para las llamadas CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz inherente. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima Privacidad de Voz. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Encendido/ Apagado 7.6 Tonos DTMF Le permite configurar los tonos DTMF. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima Tonos DTMF. 5. Use la Tecla de direccional para desplazarse hasta un valor y oprima . Corto/ Largo 7.7 Marcación asistida Marcado asistido le permite marcar fácilmente llamadas internacionales mientras está haciendo roaming en otro país. Cuando está activado, Marcado asistido aparece en la pantalla de llamadas. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima asistida. Marcación 5. Use la Tecla de direccional para desplazarse hasta un valor y oprima . Apagado/ Encendido 6. Resalte el País de referencia y oprima la tecla suave izquierda Ajustar para seleccionar el país. 7. Use la tecla de dirección para desplazarse al país deseado. 8. Oprima la tecla suave izquierda Detalles para editar y guardar el código de país, el prefijo IDD (Marcado directo internacional), el prefijo NDD (Marcado directo nacional), Código de área/ciudad y Longitud (Longitud del número de teléfono), y luego oprima para establecer. NOTA Ej.> Un dispositivo en China está intentando comunicarse con un número de EE.UU., 201-555-5555 (El país de referencia es EE.UU.). Se reemplaza el código '+' por el prefijo IDD para China. El usuario introduce: +1-201-5555555, Marcado asistido lo cambia por: 00-1-201-555-5555 VX5500 91 PROG/HERR 8. Memoria 9. Información de Teléfono Le permite revisar la memoria interna de su teléfono VX5500 así como. Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono. Le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 2. Oprima Prog/Herr. 1. Oprima 3. Oprima Teléfono. Información de [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Memoria. 4. Use la tecla direccional para seleccionar el tipo de almacenamiento de archivos en el teléfono VX5500 y luego presione para ver la memoria utilizada. Uso de la memoria/ Mis Fotos/ Mis sonidos 92 VX5500 1. Oprima [MENÚ]. 9.1 Mi Número Le permite ver su número de teléfono. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Información de 4. Oprima Mi Número. 9.2 Versión SW/HW 9.4 Actualización de Software Le permite ver las Versións de appliciónes divertidas cómo SW, PRL, IRO, Browser, CENTRO de MEDIOS, AVR, MMS, Bluetooth®, OTADM Version, MSUI, HW, MEID, y fecha garantía. Esta función le permite que el teléfono tenga siempre la última versión de software y las funciones más actualizadas, sin necesidad de dirigirse una tienda de comunicaciones Verizon Wireless para hacer las actualizaciones. Usted puede recibir automáticamente una notificación de que hay una versión de software actualizada a su disposición o también constatar manualmente si existe alguna actualización para descargar. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Información de 4. Oprima Versión SW/HW. 9.3 Glosario de Iconos Le permite ver todos los iconos y sus significados. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Información de 4. Oprima Iconos. Glosario de Actualización automática El teléfono recibirá una notificación de que tiene su disposición una versión de software actualizada para descargar. Cuando recibe la notificación, puede presionar o bien la descarga puede ser automática. Una vez finalizada la descarga, según el tipo de actualización, podrá tener tres opciones: aceptar, posponer o rechazar la actualización. NOTA Durante el proceso de actualización, no podrá hacer ni recibir llamadas, ni siquiera al número de emergencia, ni mensajes de texto. VX5500 93 PROG/HERR Actualización manual 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Información de 4. Oprima Software. Actualización de Las dos opciones que verá en pantalla serán: Estado y Verificar nuevo. Presione para ver el Estado de una descarga o una actualización y obtener información sobre la última actualización satisfactoria. Por otra parte, puede presionar Verificar nuevo para averiguar si hay alguna nueva actualización de software para descargar. Si hay una versión de software más reciente, comenzará a descargarse automáticamente tras 30 segundos o usted puede indicar que la descarga comience de inmediato presionando . Para detener la descarga de software, presione la tecla de Quit. función derecha 94 VX5500 Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales: ANSI C95.1 (1992) * NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996) * Instituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. VX5500 95 Seguridad Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente: ● ● ● 96 Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera responsabilidad; Dispositivos Electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. Marcapasos La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: ● Use la operación a manos libres, si la tiene; Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. VX5500 ● ● Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia. ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos. Otros Dispositivos Médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Centros de atención médica Áreas de explosivos Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono VX5500 97 Seguridad cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y 98 VX5500 cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. certificados puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. ● ● No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. ● ● ● ● No desarme ni abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni haga tiras. No modifique ni remanufacture, ni intente introducir objetos extraños en el interior de la batería, ni la sumerja ni exponga a agua u otros líquidos, ni la exponga al fuego, explosiones u otros riesgos. ● ● ● Sólo use la batería para el sistema para el cual está indicada. Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con IEEE-Std-17252006 según este estándar. El uso de una batería o cargador no ● No cortocircuite las baterías ni permita que objetos conductorse metálicos toquen los terminales de las baterías. Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería no certificada puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. Deshágase rápidamente de las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales. El uso de las baterías por parte de niños debe hacerse bajo supervisión. Evite dejar caer el teléfono o la batería. Ei el teléfono o la batería caen, especialmente en una superficie dura, y el usuario sospecha que hay daños, llévela a un centro de servicio para que la inspeccionen. Debe implementarse, al meno, uno de los métodos de VX5500 99 Seguridad autenticación. (por ej. H/W, S/W, Mecánico, Holograma, etc.) ● El uso incorrecto de las baterías puede dar como resultado un incendio, explosión u otros riesgos. ● ● Seguridad del cargador y del adaptador ● ● ● ● El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared. Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono. ● ● ● Use el adaptador correcto para su teléfono al usar el cargador de baterías en el extranjero. Información y cuidado de la batería ● ● Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada. 100 VX5500 ● ● La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera. ● La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. ● Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● ● ● ● No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Aviso General ● ● El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. VX5500 101 Seguridad ● ● ● ● ● ● ● Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, 102 VX5500 reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. ● ● ● Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído. Esto incluye el uso de audífonos (incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth® u otros aparatos móviles). En algunos estudios, la exposición a sonidos muy altos también ha sido relacionada con tinitus (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado. Varían la susceptibilidad individual a la pérdida del oído inducida por ruido y otros problemas potenciales del oído. La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del aparato y los audífonos. Deberá seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando use cualquier aparato portátil de audio: • Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen más bajo al cual pueda escuchar adecuadamente. • Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que está escuchando. • No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si usted elige escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use audífonos atenuantes de ruidos externos para bloquear el ruido ambiental. • Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen aumenta, se requiere menos tiempo para que su oído pueda ser afectado. VX5500 103 Seguridad • Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. • No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico. Puede obtener información adicional sobre este tema de las siguientes fuentes: Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de Comunicación National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 Voz: (301) 496-7243* Correo electrónico: [email protected] Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/he aring* Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional Hubert H. Humphrey Bldg. 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-3564674)* Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/no ise/default.html* Academia Americana de Audiología 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voz: (800) 222-2336* Correo electrónico: [email protected] Internet: www.audiology.org* 104 VX5500 *Sólo disponible en inglés. Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados. 2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos VX5500 105 Seguridad inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: ● ● Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos, Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y ● Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen 106 VX5500 responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: ● ● ● ● National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la seguridad y salud laborales) Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental) Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales) National Telecommunications and Information Administration (Administración nacional de telecomunicaciones e información) El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios VX5500 107 Seguridad han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres 108 VX5500 grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de VX5500 109 Seguridad Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) 110 VX5500 que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el VX5500 111 Seguridad tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea 112 VX5500 reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cellphones/) VX5500 113 Seguridad Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) 10 Consejos de Seguridad para Conductores Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.nrpb.org.uk/) 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 114 VX5500 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en VX5500 115 Seguridad la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia 116 VX5500 local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico!. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Las sugerencias que aparecen arriba se ofrecen como lineamientos generales. Antes de decidir si usar su dispositivo móvil mientras opera un vehículo, se recomienda que consulte con las leyes locales aplicables de su jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativas pueden prohibir o restringir de otra forma la manera en la cual un conductor pued eusar su teléfono al estar operando un vehículo. Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad o condición física. VX5500 117 Seguridad El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y 118 VX5500 ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del oído es de 0.953 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario es de 0.643 W/kg (las mediciones de uso en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono en función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC. La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID BEJVX5500 de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.org. * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas. Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios VX5500 119 Seguridad pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta situada en la caja. Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales. Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen 120 VX5500 los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de la clasificación del aparato para sordera y el teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera como la de mejor uso. Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth) para HAC. En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un “uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal. La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Para obtener información sobre los aparatos para la audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing. html Universidad de Gallaudet, RERC http://tap.gallaudet.edu/DigWireless .KS/DigWireless.htm HLAA (Hearing Loss Association of America) http://www.hearingloss.org/learn/ce llphonetech.asp Orden de compatibilidad con aparatos para la audición de la FCC http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_publ ic/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf VX5500 121 Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication. Cargadores Baterías Cable del USB 122 VX5500 Cargador de coche DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantia restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad. (2) La garantia limitada se extiende solo al comprador original del producto y no es asignable ni transferible a ningun otro comprador o usuario final subsecuentes. (3) Esta garantia solo es buena para el comprador original del producto durante el periodo de garantia siempre que sea en los EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las provincias canadienses. (4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la distribucion, y por tanto no estaran cubiertas por los terminos de esta garantia limitada. (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantia limitada. 2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: (1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada. (2) Defectos o danos producto de un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposicion a humedad o agua, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparacion no autorizada, mal uso, negligencia, VX5500 123 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA abuso, accidentes, alteraciones, instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos. (3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra. (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la garantia. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible. (6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantia, explicita o implicita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantia implicita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular. 124 VX5500 (7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. (8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente. (9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas indicadas. (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento. (11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles). 3. LO QUE HARÁ LG: LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LG NO TENDRA RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PERDIDAS O CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos paises no permiten la excluyente de limitacion de danos incidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duracion de la garantia implicita, de modo que es posible que estas limitaciones o exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantia le concede derechos legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que varian de estado a estado. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía. VX5500 125 Glosario Terminología Calculadora EZ Tip Función para un fácil cálculo de las cuentas de restaurante usando como variables el costo total, la propina y el número de personas. Reconocimiento de Voz Avanzado Función que le permite efectuar una amplia variedad de comandos verbales entrenando al teléfono para que reconozca sus patrones de habla individuales. La tecnología inalámbrica Bluetooth® Tecnología empleada para permitir que los teléfonos celulares, computadoras y otros dispositivos personales se coordinen e interconecten fácilmente por medio de una conexión inalámbrica de corto alcance. 126 VX5500 CENTRO de MEDIOS® Función que accede a Internet para dar la posibilidad de acceder a una gran variedad de software, información, música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su propio teléfono inalámbrico LG Verizon. Siglas y abreviaturas DTMF ERI roaming optimizado) es una característica para indicar si un teléfono celular está en su sistema de origen, una red asociada o una red de roaming. Muchos teléfonos indican origen o roaming como un icono, pero los teléfonos con ERI pueden indicar el estado de "red asociada" de otro proveedor. Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es un método usado para comunicar las teclas que se oprimen en el teléfono. Al oprimir una tecla se generan dos tonos simultáneos, uno para la fila y otro para la columna, para determinar qué tecla se oprimió. Enhanced Roaming Indicator (indicador de GPS Global Positioning System (sistema de posicionamiento globao) es un sistema de satélites, computadoras y receptores capaces de determinar la latitud y longitud de un receptor determinado en la Tierra. La posición se calcula usando el tiempo y la distancia. VX5500 127 Glosario IS 2000 Tipo de señal digital. Es la segunda generación de celular digital CDMA, una extensión del IS-95. Las diferencias entre los tipos de señal se refieren a las señales piloto y a los enlaces para porporcionar más canales de tráfico y protocolos de control. NAM Number Assignment Module (módulo de asignación de número) es la forma en que el teléfono almacena el número de teléfono y su número de serie electrónico. SSL 128 Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. VX5500 TTY Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos como voz o traducir la voz en caracteres y mostrarlos en la TTY. 10 Consejos de Seguridad para Conductores 114 A Accesorios 122 Actualización de la FDA para los consumidores 105 Actualización de Software 93 Ajuste rápido del volumen 23 Alertas de Servicio 74 Anadir Nuevo Aparato 67 Apagado/Encendido 74 Auto-Emparejamiento Manos Libres 71 Aviso 75 B D Índice DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 123 Descripción general del Teléfono 14 seguridad 99 Información de seguridad de la TIA 95 Información de Teléfono 92 E L Entrada 46 Entrada de texto 24 Enviado 47 Establecer Atajos 80 Ez Sugerencia 63 Lista de Contacto 53 Llamada en espera 23 Llamas. Recntes 57 Luz de Pantalla 76 F Fondo de Pantalla 77 Formato de Reloj 79 Fotos 32 Función de silencio 23 G Borradores 48 Glosario de Iconos 93 Grupos 54 C H Calculadora 62 Calendario 63 Carga con USB 19 Carga de la batería 19 Chatear 50 Comandos de Voz 23, 60, 81 CONTACTOS 53 Correo Elect 49 Cronómetro 65 Cuaderno de Notas 66 Herramientas 60 I Iconos de pantalla 22 Id. de quien llama 23 Idioma 82 IMMóvil 49 In Case of Emergency (ICE) 55 Información al consumidor sobre la SAR 117 Información de M Marcadas 58 Marcado oprimiendo un botón 90 Marcado Rápido 55 Melodías y Tonos 30 Memoria 92 Mensaje de Foto 43 Mensaje de Voz 45 MENSAJERÍA 40 Menú de Bluetooth® 66 Menú Principal Fijado 78 Mi info de Dispositivo 69 Mi Número 92 Mi Tarjeta de Nombre 56 Modo de avión 80 Modo de Descubrimiento 70 Modo de vibración 23 Modo TTY 88 Mostrar Temas 77 VX5500 129 Índice MSJ Borrar 52 N Nivel de carga de la batería 20 Nuevo Contacto 53 Nuevo Mensaje 40 O Opciones de Respuesta 87 P Para hacer llamadas 21 Para recibir llamadas 21 Perdidas 57 Potencia de la señal 20 Precaución de Seguridad Importante 1 Privacidad de Voz 90 PROG/HERR 60 Programación de Llamada 87 Programación de MENSAJES 50 Programación de Pantalla 75 Programación de Sonidos 72 Programación de Teléfono 80 Protección de la temperatura de la batería 19 130 VX5500 R Recibidas 57 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 119 Reintentar Automáticamente 88 Reloj Despertador 64 Reloj Mundial 65 Remarcado de llamadas 21 S Seguridad 83 Seleccionar NAM 87 Sonidos de Alerta 73 Sonidos de Llamada 72 T Tamaño de Fuente 79 Todas 58 Tonos DTMF 91 U Ubicación 82 V Ver Cronómetro 59 Versión SW/HW 93 Volumen Maestro 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

LG VX VX5500 Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas