Shop Vac EA16-SQ650 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL USUARIO
ASPIRADORA DE TALLER PARA
LÍQUIDOS/SÓLIDOS
87556-14
16
60,5
LITRO
*
GALON EE.UU.
*
SERIE EA
PARA USO DOMÉSTICO Y
EMPRESARIAL
PARA SU SEGURIDAD, LEA
TODAS LAS INSTRUCCIONES
CON ATENCION ANTES DE
USAR LA ASPIRADORA.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA REFERENCIA FUTURA.
*Capacidad del depósito signifi ca el volumen real del depósito, y no refl eja la
capacidad disponible durante el funcionamiento.
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE:
Catálogo/Números de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Herramientas requeridas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Advertencias de seguridad e instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaciones y limpieza de los filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aspiración de sólidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aspiración de líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función de soplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vaciado de residuos líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apagado automático de la succión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información sobre la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contáctenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CATÁLOGO / NÚMEROS DE MODELO
Catálogo Nº 5801611 Modelo N° EA16-SQ650
Fecha de compra:
Para sus registros, por favor, tome nota de la fecha de compra y guarde este manual
del propietario en un lugar seguro para referencia futura.
1
2
2
3, 4, 5
5
5
6
6
7
8
8
9
9
9
10
10
11
11
PÁGINA
PÁGINA S1
1
¡ADVERTENCIA! : ANTES DE UTILIZAR EL ARTEFACTO, LEA CON
CUIDADO LAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac
®
si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas.
Clientes de los Estados Unidos por favor,
llamar al 888-822-4644 o visitar
www.shopvac.com
Clientes Canadienses por favor,
llamar al 905-335-9730 o visitar
www.shopvac.ca
¿Desea realizar alguna pregunta?
Clientes de Estados Unidos por favor,
llamar al 888-822-4644
o visitar www.shopvac.com durante las 24 horas.
Clientes Canadienses por favor,
llamar al 905-335-9730
o visitar www.shopvac.ca durante las 24 horas.
Gafas de seguridad
Verifique para asegurarse de que tiene lo siguiente:
Aspiradora
Filtro de cartucho
Retenedor del filtro
Bolsa filtrante
Boquilla
Boquilla de servicio
Implemento para rincones
Manguera
Varillas de extensión (2)
Manga de Espuma
CONTENIDO DE LA CAJA
PÁGINA S2
1
Nunca opere esta unidad ante
la presencia de materiales
o vapores inflamables dado
que los artefactos eléctricos
producen arcos o chispas que
pueden causar un incendio
o una explosión. ¡NUNCA
DEJE LA ASPIRADORA
FUNCIONANDO SIN VIGILANCIA!
PÁGINA S3
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD
Lea cuidadosamente todas las normas de
seguridad antes de utilizar la aspiradora.
Conserve este manual para consultas futuras.
DESCONECTE SIEMPRE EL
ENCHUFE DE LA TOMA DE
CORRIENTE DE PARED ANTES
DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL
DEPÓSITO.
UTILICE SIEMPRE
PROTECCIÓN OCULAR
PARA EVITAR QUE PIEDRAS
O ESCOMBROS SEAN
EXPULSADOS Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS
OJOS O ROSTRO LO QUE PUEDE RESULTAR EN
LESIONES GRAVES.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
1. No deje sin atención el artefacto cuando esté
conectado. Desconéctelo de la toma de corriente
cuando no lo esté utilizando y antes de darle
mantenimiento. Conéctelo únicamente a una toma
de corriente debidamente conectada a tierra.
Consulte las instrucciones para la conexión a tierra.
2. No lo exponga a la lluvia, guárdelo en el interior.
3. No permita que lo utilicen como un juguete. Se
requiere una estrecha vigilancia cuando lo utilicen
los niños o se utilice cerca de ellos.
4. Utilícelo solamente como se describe en este
¡ATENCIÓN!
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO!
manual. Utilice solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
5. No lo utilice si el cable o el enchufe están dañados.
Si el artefacto no funciona como debiera, se ha
caído, dañado, dejado a la intemperie o se ha dejado
caer en el agua, póngase en contacto con Shop-Vac
Corporation para solicitar asistencia.
6. No jale o transporte el artefacto por el cable, no
utilice el cable como una manija, no cierre las
puertas sobre el cable ni jale el cable alrededor
de bordes filosos o esquinas. No pase el artefacto
sobre el cable. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes.
7. No desconecte el artefacto tirando del cable. Para
desconectarlo, tómelo por el enchufe, no por el
cable.
8. No toque el enchufe ni el artefacto con las manos
mojadas.
9. No inserte ningún objeto por las aberturas. No lo
utilice si cualquiera de las aberturas está bloqueada.
Manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y
cualquier otro material que pudiera reducir el flujo
de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y en
general todo su cuerpo, alejados de las aberturas y
partes móviles del artefacto.
11. No aspire ningún material que esté ardiendo
o humeando, como cigarros, cerillos o cenizas
calientes.
12. No lo utilice sin colocarle antes la bolsa para polvo
y/o los filtros.
13. Apague todos los controles antes de desconectar la
unidad.
14. Extreme precauciones cuando esté limpiando en las
escaleras.
15. No lo utilice para aspirar líquidos inflamables o
combustibles, como gasolina, ni lo utilice en áreas
en donde pudieran estar presentes estas sustancias.
16. No utilice su aspiradora como rociador para líquidos
inflamables como pinturas con base de aceite,
lacas, productos de limpieza para el hogar, etc.
17. No aspire materiales tóxicos, carcinógenos,
combustibles, ni otros materiales peligrosos como
amianto, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u
otros materiales que representen un riesgo para la
salud. Existen artefactos especialmente diseñados
para estos propósitos.
18. No recoja hollín, cemento, yeso o polvo de muro
de mampostería sin colocar antes el filtro de
cartucho y la bolsa colectora filtrante. Éstas son
partículas muy finas que pueden pasar a través de
la espuma y afectar el funcionamiento del motor
o ser expelidas nuevamente al aire. Se encuentran
disponibles bolsas colectoras filtrantes adicionales.
19. No deje el cable en el piso una vez que haya
terminado su trabajo de limpieza, ya que podría
tropezarse con él.
Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá
seguir siempre las precauciones básicas, entre las
que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
ARTEFACTO.
¡ADVERTENCIA!
20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos
excesivamente cargados.
21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el
depósito después de cada uso.
22. El funcionamiento de una aspiradora de servicio
podría ocasionar que objetos extraños sean soplados
hacia los ojos, lo que podría resultar en una lesión
ocular. Siempre lleve puestas gafas de seguridad
cuando haga funcionar una aspiradora.
23. MANTÉNGASE ALERTA. Vigile lo que está
haciendo y utilice el sentido común. No utilice una
aspiradora para limpieza cuando esté cansado,
distraído o bajo el efecto de drogas, alcohol o
medicamentos que causen una pérdida del control.
24. ¡ADVERTENCIA! NO utilice esta aspiradora
para aspirar residuos de pintura con plomo dado
que al hacerlo se podrían dispersar partículas
delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora no
ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a
la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, para
limpieza de materiales de pintura con plomo.
CLAVIJA DE CONEXIÓN
A TIERRA
CAJA DE SALIDA CONECTADA A TIERRA
TOMA DE
CORRIENTE
ILUSTRACIÓN A
ADAPTADOR
TORNILLO
DE METAL
CAJA DE SALIDA
CONECTADA A TIERRA
ADAPTADOR
ALETA
PARA EL
TORNILLA
DE CONEXIÓN A TIERRA
ILUSTRACIÓN B ILUSTRACIÓN C
CABLES DE
EXTENSIÓN
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
¡ADVERTENCIA!
NO DEJE LA ASPIRADORA
SIN VIGILANCIA CUANDO
ESTÁ ENCHUFADA O
EN FUNCIONAMIENTO.
DESENCHUFE LA ASPIRADORA
CUANDO NO LA UTILICE.
INSTRUCCIONES
DE CONEXIÓN A
TIERRA
Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por
algún motivo falla o se descompone, la conexión a
tierra proporciona una vía de menor resistencia para la
corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una
descarga. Este artefacto está equipado con un cable
que cuenta con un conductor a tierra y un enchufe a
tierra. El enchufe debe ser insertado en una toma de
corriente adecuada que esté debidamente instalada y
conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y
reglamentos locales.
¡ADVERTENCIA!
UNA CONEXIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR
A TIERRA DEL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE
CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO O
TÉCNICO DE SERVICIO SI TIENE DUDAS CON
RESPECTO A SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTÁ
ADECUADAMENTE CONECTADA A TIERRA. NO
HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL
ARTEFACTO. SI NO SE AJUSTA A LA TOMA DE
CORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA
CALIFICADO INSTALE UNA TOMA DE CORRIENTE
APROPIADA.
Este artefacto es para ser utilizado en un circuito con
corriente nominal de 120 voltios, y tiene un enchufe con
conexión a tierra que es similar al enchufe que aparece
en la ilustración A. Se puede utilizar un adaptador
provisorio, que es similar al adaptador que aparece en
las ilustraciones B y C, para conectar este enchufe
a una toma de corriente de 2 polos como se muestra
en la ilustración B en el caso de que no se encuentre
disponible una toma de corriente con una adecuada
conexión a tierra. El adaptador provisorio debe ser
utilizado solamente hasta que un electricista pueda
instalar una toma de corriente debidamente conectada
a tierra (ilustración A). La espiga rígida de color verde,
orejeta o accesorio similar que sale del adaptador debe
conectarse a una conexión a tierra permanente tal como
la tapa de la toma de corriente, debidamente conectada
a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe ser
sujetado en su lugar mediante un tornillo metálico.
EN CANADÁ, EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD
CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR
PROVISIONAL. Asegúrese de que este artefacto esté
conectado a una toma de corriente que tenga la misma
configuración que la del enchufe. No se debe utilizar
ningún adaptador con este artefacto.
Cuando utilice el aparato a una distancia a la cual sea
necesario utilizar un cable de extensión, debe emplear
un cable de tres conductores con conexión a tierra de
PÁGINA S4
PÁGINA S5
Voltios
Longitud total del cable en pies
120V
Amperaje
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
25 50 100
150
AWG
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
No se recomienda
Más No Más
TABLA A
tamaño adecuado, por razones de seguridad y para
evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento.
Use la Tabla A para determinar el calibre (AWG)
requerido para el cable. Para determinar el amperaje de
su aspiradora, vea la placa localizada en el alojamiento
del motor. Antes de utilizar el artefacto, compruebe
que el cable de corriente esté bien colocado y que no
existan cables expuestos o aislamientos dañados. Haga
los reemplazos o las reparaciones que sean necesarios
antes de utilizar el artefacto. Utilice únicamente los
cables de extensión para exteriores de tres hilos
que tengan enchufes con conexión a tierra y toma
de corriente de tres polos para poder conectar el
enchufe del cable de extensión. Cuando esté aspirando
materiales líquidos, asegúrese de que la conexión del
cable de extensión no entre en contacto con el líquido.
NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES
EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA
DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SÓLO TEMPORAL Y NO
AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR
LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU
HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD
AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR
INSTALADO.
4. Antes de volver a colocar la tapa del depósito,
consulte las secciones sobre Aspiración de Sólidos o
Aspiración de Líquidos del manual del usuario para
asegurarse de que tiene instalados los filtros apropiados
para su operación de limpieza.
7. Acople las varillas de
extensión al extremo del
accesorio de la manguera.
Tuerza ligeramente para
apretar la conexión.
FIGURA 4.
8. Acople uno de los accesorios de limpieza
(dependiendo de lo que desee limpiar) a la manguera.
Gírelo ligeramente para ajustar la conexión.
FIGURA 4.
MONTAJE GENERAL
FIGURA 4
9. Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Su
aspiradora está lista para usarse.
I = ENCENDIDO, O =APAGADO
¿Desea realizar alguna pregunta?
Clientes de los Estados Unidos por favor,
llamar al 888-822-4644 o visitar
www.shopvac.com
durante las 24 horas.
Clientes Canadienses por favor,
llamar al 905-335-9730 o visitar
www.shopvac.ca
durante las 24 horas.
DESEMBALAJE
NOTA: LOS ACCESORIOS Y FILTROS PUEDEN
VENIR EMPAQUETADOS EN EL DEPÓSITO.
NOTA: Puede conseguir muchas otras herramientas
útiles a través de su distribuidor local o del sitio en
Internet de Shop-Vac
®
.
FIGURA 3
6. Inserte el extremo largo de la manguera de la
máquina con la tuerca de fijación dentro de la entrada
del depósito y apriete. No apriete en exceso.
5. Vuelva a colocar la tapa
del depósito. Eleve los
sujetadores y colóquelos
en las ranuras sobre la
cubierta como se muestra
en la FIGURA 3. Presione
sobre la parte inferior de los
sujetadores para trabar en
su lugar.
1. Tire los sujetadores
de tapa fuera de la parte
inferior, elévelos sobre
parte inferior del sujetador
y colóquelos en la parte
lateral del depósito..
FIGURA 1.
FIGURA 2
3. Retire los accesorios y el material impreso que se
pueda haber embalado en el depósito de la aspiradora.
FIGURA 1
2. Eleve la cubierta del
depósito utilizando la manija
sobre la parte superior de la
cubierta como se muestra
en la FIGURA 2.
INSTALACIÓN
Y LIMPIEZA
DEL FILTRO
ASPIRACIÓN DE
SÓLIDOS
NOTA: No use nunca la aspiradora para aspirar
materiales sólidos si no está instalado el filtro para
aspiración de materiales sólidos en el alojamiento de
la tapa. Si la aspiradora se utiliza sin filtro, el polvo se
descargará desde el puerto del soplador y se dañará el
motor.
INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE
CARTUCHO:
PÁGINA S6
11. Con la tapa del depósito
en posición invertida, deslice
el filtro de cartucho hacia
abajo sobre el alojamiento
de la tapa, empujando hasta
que el filtro se selle contra
la tapa. FIGURA 5.
12. Coloque el retenedor
del filtro dentro de la
parte superior del filtro de
cartucho. FIGURA 6.
13. Sostenga la tapa del
depósito con una mano,
gire la manija del retenedor
del filtro en el sentido de
las agujas del reloj para
ajustarlo, asegurando el
filtro en su lugar.
FIGURA 7.
14. Para retirar el filtro para
su limpieza, sostenga de
nuevo la tapa del depósito
y gire el retenedor del filtro
en sentido contrario a las
agujas del reloj para soltarlo
y retirarlo. FIGURA 8.
15. Deslice el filtro de
cartucho para sacarlo del
alojamiento de la tapa.
FIGURA 9.
10. El filtro de cartucho se puede usar para aspiración
de sólidos y pequeñas cantidades de líquido. La
instalación es la misma en los dos casos. Cuando recoja
grandes cantidades de agua, recomendamos utilizar
la manga de hule-espuma (no es común a todos
los modelos) en lugar del filtro de cartucho. Cuando
se recoge polvo fino o polvillo se debe usar una bolsa
filtrante de alta eficiencia (no es común a todos los
modelos) con el filtro de cartucho.
DESCONECTE SIEMPRE EL
ENCHUFE DE LA TOMA DE
CORRIENTE DE PARED ANTES
DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL
DEPÓSITO.
¡ADVERTENCIA!
NOTA: Si en el alojamiento de la tapa está instalada la
manga de hule-espuma (no es común a todos los
modelos), retire la misma antes de instalar el filtro de
cartucho.
NOTA: Si el filtro de cartucho ha sido utilizado para
la aspiración de materiales líquidos, se deberá limpiar
y dejar secar antes de utilizarlo para la aspiración de
materiales sólidos.
FIGURA 5
FIGURA 6
FIGURA 7
FIGURA 8
FIGURA 9
17. O enjuague el mismo
(desde el interior del filtro)
con agua. FIGURA 11.
Seque completamente
(aproximadamente 24
horas).
FIGURA 11
16. Para limpiar el filtro de
cartucho agítelo o cepíllelo
para quitar el exceso de
suciedad. FIGURA 10.
FIGURA 10
18. Inspeccione para comprobar que el filtro no tenga
roturas o pequeños orificios. Si no detecta ninguna
rotura u orificio, reinstale el filtro. Para evitar que se
dañe la aspiradora, no use filtros que tengan orificios o
roturas.
¡ADVERTENCIA!
MANTENGA LOS FILTROS LIMPIOS. LA EFICIENCIA DE
LA ASPIRADORA DEPENDE EN GRAN MEDIDA DE LOS
FILTROS. UN FILTRO OBTURADO PUEDE CAUSAR
PÁGINA S7
23. Coloque el deflector
de entrada con la abertura
mirando hacia el lado
izquierdo o el lado derecho
de la bolsa filtrante. Deslice
el collar de la bolsa filtrante
por encima del deflector
de entrada, de manera tal
que las muescas del collar
PARA PARTÍCULAS FINAS DE POLVO
Cuando aspire partículas finas de polvo de
cualquier tipo (por ejemplo yeso, muro de
mampostería, cenizas frías, polvo de cemento, etc.) debe
utilizarse una bolsa filtrante para muro de mampostería
de alta eficiencia. Cuando se aspiran residuos y polvo
en el hogar, se pueden utilizar las bolsas filtrantes
desechables estándar para uso doméstico.
24. Deslice el deflector
de entrada con la bolsa
filtrante acoplada en la guía
del deflector. FIGURA
15.
25. Vuelva a insertar la
manguera dentro de la
entrada y ajuste la tuerca
de fijación. FIGURA 16
26. Cuando esté en su lugar, abra la bolsa y colóquela
alrededor del interior del depósito. Vuelva a instalar la
cubierta del depósito.
28. Se puede usar un filtro de cartucho limpio para
recoger pequeñas cantidades de líquido. Para usar el
filtro de cartucho siga las instrucciones de limpieza e
instalación que se indican para la aspiración de sólidos.
29. Para la aspiración de grandes cantidades de líquido
use una manga de hule-espuma (no es común a
todos los modelos). La manga de hule-espuma
se puede comprar a través de su distribuidor local
27. La aspiradora se puede utilizar para recoger
líquidos. Retire TODA la suciedad y los residuos que se
encuentren en el depósito. Retire de la aspiradora todos
los filtros para aspiración de sólidos exclusivamente,
incluida la bolsa filtrante.
NOTA: Cuando retire la bolsa filtrante del depósito,
retire el deflector de entrada del collar de la bolsa
filtrante. Vuelva a instalar el deflector en la guía del
deflector. El deflector de entrada debe estar colocado en
su lugar para cualquier tipo de limpieza.
¡ADVERTENCIA!
OPERACIÓN DE
ASPIRACIÓN DE
LÍQUIDOS
20. Con el cable desconectado del tomacorriente, tire
de los seguros hacia afuera desde la parte inferior para
retirar la tapa del depósito.
21. Desenrosque la tuerca
de fijación de la manguera
y sáquela de la entrada.
FIGURA 12.
22. Retire el deflector de
entrada de la guía del
deflector. NOTA: Para
poder retirar el deflector
de entrada, antes hay
que extraer la manguera.
FIGURA 13.
19. Para una fácil eliminación de los residuos, use
la bolsa filtrante descartable junto con el filtro de
cartucho. No se necesita la bolsa para la aspiración
normal de sólidos. Cuando se recoge polvo fino o polvillo
se debe usar una bolsa filtrante de alta eficiencia (no
es común a todos los modelos). NOTA: Se debe
utilizar solamente para la aspiración de materiales
sólidos.
DESCONECTE SIEMPRE EL
ENCHUFE DE LA TOMA DE
CORRIENTE DE PARED ANTES
DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL
DEPÓSITO.
¡ADVERTENCIA!
INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE
DESCARTABLE:
FIGURA 15
FIGURA 16
FIGURA 12
FIGURA 13
FIGURA 14
de la bolsa coincidan con las lengüetas del deflector
de entrada. La bolsa sólo encaja correctamente de una
manera. FIGURA 14.
SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLEMENTE DAÑAR LA
ASPIRADORA. INSPECCIONE EL FILTRO
PERIÓDICAMENTE Y REEMPLÁCELO CUANDO SEA
NECESARIO.
PÁGINA S8
33. Con la tapa del depósito en
posición invertida, deslice la
manga de hule-espuma hacia
abajo sobre el alojamiento de
la tapa jalando hasta que la
manga cubra completamente
el alojamiento de la tapa.
FIGURA 17.
INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DE LA MANGA DE
HULE-ESPUMA:
NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN DE
LÍQUIDOS DEBEN LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA,
ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O
MATERIALES PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRAMADO
DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE
LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN DE JABÓN CON
AGUA TIBIA
FIGURA 17
34. Para limpiar la manga de hule-espuma, desconecte
el enchufe del tomacorriente de pared. Retire la tapa del
depósito y coloque la tapa en posición invertida. Retire
la manga de hule-espuma deslizándola hacia arriba y
afuera del alojamiento de la tapa.
35. Sacuda el exceso de suciedad de la manga de
hule-espuma con un movimiento rápido hacia arriba y
hacia abajo.
36. Sostenga la manga de hule-espuma bajo el agua
corriente por uno o dos minutos, enjuagando desde
el interior del filtro. Dependiendo de la condición de
la manga de hule-espuma, no siempre se requiere la
limpieza con agua.
NOTA: Para máximo rendimiento, cuando aspira, retire
la tapa del puerto del soplador.
38. Esta aspiradora puede
utilizarse como un soplador
potente. Para usar la unidad
como soplador, destornille
la tapa del puerto del
soplador ubicada en el lado
posterior de la tapa del
depósito. Extraiga cualquier
FUNCIÓN DE
SOPLADOR
FIGURA 18
obstrucción de la manguera. Inserte el extremo de la
manguera con la tuerca de fijación dentro del puerto del
soplador y apriete la tuerca de fijación. FIGURA 18. No
apriete en exceso. Debe tenerse mucho cuidado cuando se
utiliza como soplador debido a la fuerza poderosa del aire
cuando se utilizan ciertos accesorios.
¡ADVERTENCIA!
UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN
OCULAR PARA EVITAR QUE PIEDRAS
O ESCOMBROS SEAN EXPULSADOS
Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS
OJOS O ROSTRO LO QUE PUEDE
RESULTAR EN LESIONES GRAVES.
Shop-Vac
®
, del sitio web Shop-Vac
®
o del servicio de
atención al cliente de Shop-Vac
®
. Para usar la manga
de hule-espuma siga las instrucciones de instalación de
esta sección.
30. Si el filtro se satura durante la aspiración de líquidos
puede aparecer rocío en el aire de salida o goteo de
líquido alrededor de la tapa del depósito. Si esto ocurre,
retire el filtro y deje secar o reemplace con otro seco.
31. Apague la unidad inmediatamente después de
terminar un trabajo de aspiración de líquidos o cuando
el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Cuando el
depósito está lleno la succión se reduce drásticamente.
Consulte “apagado automático de la succión” en este
manual. Eleve la manguera para drenar cualquier exceso
de líquido dentro del depósito. Siga las instrucciones de
“vaciado de residuos líquidos” de este manual.
32. Antes de almacenar la aspiradora o de usar la unidad
para aspirar sólidos, limpie y seque el interior del tanque
y la parte de abajo de la tapa del depósito. Limpie los
filtros y déjelos secar por completo.
37. Inspeccione el filtro para ver si hay roturas. Si es así,
cambie el filtro por uno nuevo.
39. Su aspiradora para residuos líquidos y sólidos
puede vaciarse del desecho líquido retirando el tapón
de drenaje. Para vaciarla, apague la unidad y retire el
enchufe del tomacorriente de la pared. Retire el tapón
de drenaje y deposite los contenidos de desechos
líquidos en un desagüe adecuado. Una vez que haya
vaciado el depósito, regrese el tapón de drenaje a su
posición original. Para continuar usando el artefacto,
conecte el enchufe en el tomacorriente de pared y
encienda la unidad. Para drenar el depósito en desagües
que estén ubicados por encima del nivel del suelo, use la
manija de transporte lateral para levantar la aspiradora.
VACIADO DEL
DESECHO
LÍQUIDO DEL
DEPÓSITO
PÁGINA S9
42. El cable de energía
puede ir enrollado alrededor
de los soportes de enrollado
de cable de la parte superior
de la cubierta del depósito
que están ubicados en la
parte frontal y por detrás de
la manija. FIGURA 19.
43. Para sacar el cable del
soporte de enrollado, tome
los laterales del soporte de
enrollado posterior ubicado
detrás de la manija, gire
180° en sentido contrario a
las agujas del reloj hasta que
la punta del soporte quede
45. Tome los laterales
del soporte posterior
de enrollado de cable, y
gírelos 180° en sentido de
las agujas del reloj para
regresarlo a su posición
original. FIGURA 22.
44. Tome todo el cable que
está detrás de la manija
y tire de él por encima
del soporte posterior de
enrollado de cable, tire del
cable hacia la parte frontal
de la aspiradora hasta que
el mismo se desconecte del
soporte de enrollado frontal.
FIGURA 21.
41. No se requiere lubricación ya que el motor está
equipado con cojinetes lubricados de por vida.
40. La aspiradora está equipada con una función
de apagado automático de la succión cuando está
aspirando líquidos. A medida que el nivel de líquido
se eleva en el depósito, un flotador interno se eleva
hasta que se asienta contra un sello en la entrada del
motor, apagando la succión. Cuando esto ocurre, el
motor producirá un ruido muy agudo y se reducirá
drásticamente la succión. Si esto ocurre, apague
inmediatamente la unidad. Si no se apaga la unidad
después de que el flotador se eleve y apague la
succión, se podría provocar graves daños al motor. Para
continuar usando la aspiradora, vacíe el desecho liquido
del depósito como se describe en el párrafo anterior.
NOTA: SI LA ASPIRADORA SE INCLINA
ACCIDENTALMENTE, PODRÍA PERDER SUCCIÓN.
SI ESTO OCURRE, APAGUE LA ASPIRADORA
Y COLÓQUELA EN POSICIÓN VERTICAL. ESTO
PERMITIRÁ QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU
POSICIÓN NORMAL Y PODRÁ CONTINUAR CON LA
OPERACIÓN.
APAGADO AUTOMÁTICO
DE LA SUCCIÓN
LUBRICACIÓN
ALMACENAMIENTO
46. Los accesorios se pueden
almacenar en el carrito de
accesorios. La manguera
se puede almacenar en el
soporte de manguera. Para
hacerlo, coloque un extremo
de la manguera entre los
postes de soporte de la
FIGURA 23
manguera y la tapa del depósito. Enrolle la manguera
alrededor de la tapa del depósito manteniendo la
manguera metida entre los postes y la tapa. FIGURA
23. La aspiradora debe almacenarse en interiores.
FIGURA 19
FIGURA 20
FIGURA 22
FIGURA 21
por encima de la manija. FIGURA 20.
PÁGINA S10
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Pérdida de succión
en la aspiración de
materiales líquidos
Pérdida de succión
en la aspiración de
materiales sólidos
Pérdida de succión
o rocío durante
la aspiración de
materiales líquidos
Filtro tapado
Filtro tapado
Depósito lleno
Depósito lleno
Filtro saturado
Limpie el filtro; consulte los pasos 14-18 en la página
6 y los pasos 34-37 en las páginas 8.
Limpie el filtro, vea los pasos 14-18 en la página 6.
Drene y limpie el depósito, vea el paso 39 en la
página 8.
Limpie el filtro; consulte el paso 30 de la página 8.
Vacíe y limpie el depósito.
ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO CON SU ASPIRADORA PARA ASPIRACIÓN DE MATERIALES
LÍQUIDOS/SÓLIDOS, DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DESENCHUFE EL ARTEFACTO DE LA
TOMA DE CORRIENTE DE PARED.
Depósito lleno
Vaciar el depósito, vea el paso 39 en la página 8.
Bolsa filtrante
descartable llena
Retire la bolsa o cámbiela por una nueva.
Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico,
póngase en contacto con Shop-Vac Corporation,
Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite
www.shopvac.com/support. Visite www.shopvac.com
para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora.
realizado reparaciones o modificaciones al equipo.
No intente reparar usted mismo su aspiradora. El
único mantenimiento que usted debe darle es el que
se describe en el Manual del Usuario. Es necesario
presentar comprobante con la fecha de compra. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
también puede tener otros derechos, que varían de un
estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía
no es válida fuera del territorio de los Estados Unidos y
Canadá.
Su aspiradora Shop-Vac® está garantizada para
uso doméstico normal, de acuerdo con el Manual del
Usuario, contra defectos originales en los materiales y
en la mano de obra por un período de cinco años desde
la fecha de compra. Si este producto se utilizara para
fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía
limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la
puesta de esta aspiradora en condiciones operativas
correctas, ya sea mediante su reparación o el reemplazo
de sus piezas, durante el período de garantía, y sin
cargo alguno. Esta garantía no cubre los accesorios. La
utilización de filtros y/o accesorios no recomendados
puede anular la garantía del fabricante. Shop-Vac® no
asume ninguna responsabilidad por
daños o funcionamiento defectuoso causados por uso
incorrecto, manipulación negligente, o cuando se han
GARANTÍA DE USO
DOMÉSTICO POR
CINCO AÑOS
PÁGINA S11
REPLACEMENT FILTERS
FILTRES DE RECHANGE
FILTROS DE REEMPLAZO
www.shopvac.com 1-888-822-4644
16
U.S. GAL
60.5
L
6.5
PEAK
DE POINTE
PICO
HP
Foam sleeve/Manchon en mousse/
Manguito de espuma
90585/064911
Filter bag/
Sac filtrant/
Bolsa filtrante
90663/N/A
90673/033192
Cartridge filter/
Filtre cartouche/
Filtro de cartucho
90304/009704
90340/216218
90350/N/A
90333/N/A
U
W
X
R
V
G
J
FIGURA 24
CAMBIO DEL
FILTRO
EN LA PARTE TRASERA DE SU ASPIRADORA
ENCONTRARÁ EL CUADRO DE FILTROS DE
REEMPLAZO. ESTE CUADRO LE INDICARÁ,
POR “TIPO”, CUÁLES SON LOS FILTROS QUE LE
CORRESPONDEN A SU ASPIRADORA. FIGURA 24.
NOTA: En este cuadro no se enumeran todos los
filtros disponibles para su aspiradora. Para ver filtros
adicionales, visite el sitio Web Shop-Vac
®
.
Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac
®
si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas.
Clientes de los Estados Unidos por favor,
llamar al 888-822-4644 o visitar
www.shopvac.com
Clientes Canadienses por favor,
llamar al 905-335-9730 o visitar
www.shopvac.ca
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307,
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC Canada Ltd.
1770 Appleby Line, Burlington, ON L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Patentes de Estados Unidos
registradas y en trámite.
Todos los derechos reservados.
© 2017 Shop-Vac Corporation.
Clientes en Canadá: regrese la unidad completa
(transporte prepago) al Centro de Servicio Técnico
Autorizado de Shop-Vac
®
más cercano a su domicilio.
Una lista completa de Centros de Servicio Autorizados se
incluye con cada aspiradora.

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO ASPIRADORA DE TALLER PARA LÍQUIDOS/SÓLIDOS 16 GALON EE.UU. 60,5 LITRO * * SERIE EA PARA USO DOMÉSTICO Y EMPRESARIAL PARA SU SEGURIDAD, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA. *Capacidad del depósito significa el volumen real del depósito, y no refleja la capacidad disponible durante el funcionamiento. 87556-14 INTRODUCCIÓN ÍNDICE: PÁGINA Catálogo/Números de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Herramientas requeridas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Advertencias de seguridad e instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4, 5 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montaje general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalaciones y limpieza de los filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aspiración de sólidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aspiración de líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Función de soplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vaciado de residuos líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Apagado automático de la succión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Información sobre la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cambio de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Contáctenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CATÁLOGO / NÚMEROS DE MODELO Catálogo Nº 5801611 Modelo N° EA16-SQ650 Fecha de compra: Para sus registros, por favor, tome nota de la fecha de compra y guarde este manual del propietario en un lugar seguro para referencia futura. PÁGINA S1 CONTENIDO DE LA CAJA ¡ADVERTENCIA! : ANTES DE UTILIZAR EL ARTEFACTO, LEA CON CUIDADO LAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Verifique para asegurarse de que tiene lo siguiente: 1 Aspiradora Filtro de cartucho 1 Retenedor del filtro Bolsa filtrante Boquilla Boquilla de servicio Implemento para rincones Manguera Varillas de extensión (2) Manga de Espuma Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac® si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas. Clientes de los Estados Unidos por favor, llamar al 888-822-4644 o visitar www.shopvac.com Clientes Canadienses por favor, llamar al 905-335-9730 o visitar www.shopvac.ca HERRAMIENTAS REQUERIDAS Gafas de seguridad PÁGINA S2 ¿Desea realizar alguna pregunta? Clientes de Estados Unidos por favor, llamar al 888-822-4644 o visitar www.shopvac.com durante las 24 horas. Clientes Canadienses por favor, llamar al 905-335-9730 o visitar www.shopvac.ca durante las 24 horas. ¡ATENCIÓN! Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad antes de utilizar la aspiradora. Conserve este manual para consultas futuras. 5. ¡PELIGRO! Nunca opere esta unidad ante la presencia de materiales o vapores inflamables dado que los artefactos eléctricos producen arcos o chispas que pueden causar un incendio o una explosión. ¡NUNCA DEJE LA ASPIRADORA FUNCIONANDO SIN VIGILANCIA! ¡ADVERTENCIA! DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO. ¡ADVERTENCIA! UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR PARA EVITAR QUE PIEDRAS O ESCOMBROS SEAN EXPULSADOS Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS OJOS O ROSTRO LO QUE PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO. ¡ADVERTENCIA! 1. 2. 3. 4. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: No deje sin atención el artefacto cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando y antes de darle mantenimiento. Conéctelo únicamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra. Consulte las instrucciones para la conexión a tierra. No lo exponga a la lluvia, guárdelo en el interior. No permita que lo utilicen como un juguete. Se requiere una estrecha vigilancia cuando lo utilicen los niños o se utilice cerca de ellos. Utilícelo solamente como se describe en este 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. No lo utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el artefacto no funciona como debiera, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o se ha dejado caer en el agua, póngase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia. No jale o transporte el artefacto por el cable, no utilice el cable como una manija, no cierre las puertas sobre el cable ni jale el cable alrededor de bordes filosos o esquinas. No pase el artefacto sobre el cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No desconecte el artefacto tirando del cable. Para desconectarlo, tómelo por el enchufe, no por el cable. No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas. No inserte ningún objeto por las aberturas. No lo utilice si cualquiera de las aberturas está bloqueada. Manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier otro material que pudiera reducir el flujo de aire. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y en general todo su cuerpo, alejados de las aberturas y partes móviles del artefacto. No aspire ningún material que esté ardiendo o humeando, como cigarros, cerillos o cenizas calientes. No lo utilice sin colocarle antes la bolsa para polvo y/o los filtros. Apague todos los controles antes de desconectar la unidad. Extreme precauciones cuando esté limpiando en las escaleras. No lo utilice para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en áreas en donde pudieran estar presentes estas sustancias. No utilice su aspiradora como rociador para líquidos inflamables como pinturas con base de aceite, lacas, productos de limpieza para el hogar, etc. No aspire materiales tóxicos, carcinógenos, combustibles, ni otros materiales peligrosos como amianto, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u otros materiales que representen un riesgo para la salud. Existen artefactos especialmente diseñados para estos propósitos. No recoja hollín, cemento, yeso o polvo de muro de mampostería sin colocar antes el filtro de cartucho y la bolsa colectora filtrante. Éstas son partículas muy finas que pueden pasar a través de la espuma y afectar el funcionamiento del motor o ser expelidas nuevamente al aire. Se encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes adicionales. No deje el cable en el piso una vez que haya terminado su trabajo de limpieza, ya que podría tropezarse con él. PÁGINA S3 20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados. 21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso. 22. El funcionamiento de una aspiradora de servicio podría ocasionar que objetos extraños sean soplados hacia los ojos, lo que podría resultar en una lesión ocular. Siempre lleve puestas gafas de seguridad cuando haga funcionar una aspiradora. 23. MANTÉNGASE ALERTA. Vigile lo que está haciendo y utilice el sentido común. No utilice una aspiradora para limpieza cuando esté cansado, distraído o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos que causen una pérdida del control. 24. ¡ADVERTENCIA! NO utilice esta aspiradora para aspirar residuos de pintura con plomo dado que al hacerlo se podrían dispersar partículas delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora no ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, para limpieza de materiales de pintura con plomo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una descarga. Este artefacto está equipado con un cable que cuenta con un conductor a tierra y un enchufe a tierra. El enchufe debe ser insertado en una toma de corriente adecuada que esté debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. ¡ADVERTENCIA! UNA CONEXIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR A TIERRA DEL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO O PÁGINA S4 TÉCNICO DE SERVICIO SI TIENE DUDAS CON RESPECTO A SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTÁ ADECUADAMENTE CONECTADA A TIERRA. NO HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL ARTEFACTO. SI NO SE AJUSTA A LA TOMA DE CORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO INSTALE UNA TOMA DE CORRIENTE APROPIADA. Este artefacto es para ser utilizado en un circuito con corriente nominal de 120 voltios, y tiene un enchufe con conexión a tierra que es similar al enchufe que aparece en la ilustración A. Se puede utilizar un adaptador provisorio, que es similar al adaptador que aparece en las ilustraciones B y C, para conectar este enchufe a una toma de corriente de 2 polos como se muestra en la ilustración B en el caso de que no se encuentre disponible una toma de corriente con una adecuada conexión a tierra. El adaptador provisorio debe ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda instalar una toma de corriente debidamente conectada a tierra (ilustración A). La espiga rígida de color verde, orejeta o accesorio similar que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente tal como la tapa de la toma de corriente, debidamente conectada a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe ser sujetado en su lugar mediante un tornillo metálico. CLAVIJA DE CONEXIÓN A TIERRA TOMA DE CORRIENTE CAJA DE SALIDA CONECTADA A TIERRA ILUSTRACIÓN A ADAPTADOR TORNILLO DE METAL CAJA DE SALIDA CONECTADA A TIERRA ILUSTRACIÓN B ADAPTADOR ALETA PARA EL TORNILLA DE CONEXIÓN A TIERRA ILUSTRACIÓN C EN CANADÁ, EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR PROVISIONAL. Asegúrese de que este artefacto esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuración que la del enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con este artefacto. CABLES DE EXTENSIÓN Cuando utilice el aparato a una distancia a la cual sea necesario utilizar un cable de extensión, debe emplear un cable de tres conductores con conexión a tierra de tamaño adecuado, por razones de seguridad y para evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento. Use la Tabla A para determinar el calibre (AWG) requerido para el cable. Para determinar el amperaje de su aspiradora, vea la placa localizada en el alojamiento del motor. Antes de utilizar el artefacto, compruebe que el cable de corriente esté bien colocado y que no existan cables expuestos o aislamientos dañados. Haga los reemplazos o las reparaciones que sean necesarios antes de utilizar el artefacto. Utilice únicamente los cables de extensión para exteriores de tres hilos que tengan enchufes con conexión a tierra y toma de corriente de tres polos para poder conectar el enchufe del cable de extensión. Cuando esté aspirando materiales líquidos, asegúrese de que la conexión del cable de extensión no entre en contacto con el líquido. NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SÓLO TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR INSTALADO. Voltios 120V Amperaje Más No Más 0 - 6 6 - 10 10 - 12 12 - 16 MONTAJE GENERAL 4. Antes de volver a colocar la tapa del depósito, consulte las secciones sobre Aspiración de Sólidos o Aspiración de Líquidos del manual del usuario para asegurarse de que tiene instalados los filtros apropiados para su operación de limpieza. FIGURA 3 6. Inserte el extremo largo de la manguera de la máquina con la tuerca de fijación dentro de la entrada del depósito y apriete. No apriete en exceso. 7. Acople las varillas de extensión al extremo del accesorio de la manguera. Tuerza ligeramente para apretar la conexión. FIGURA 4. Longitud total del cable en pies 25 50 100 150 AWG 18 18 16 14 16 16 16 12 16 14 14 14 12 12 No se recomienda TABLA A DESEMBALAJE NOTA: LOS ACCESORIOS Y FILTROS PUEDEN VENIR EMPAQUETADOS EN EL DEPÓSITO. 1. Tire los sujetadores de tapa fuera de la parte inferior, elévelos sobre parte inferior del sujetador y colóquelos en la parte lateral del depósito.. FIGURA 1. FIGURA 1 2. Eleve la cubierta del depósito utilizando la manija sobre la parte superior de la cubierta como se muestra en la FIGURA 2. FIGURA 2 3. Retire los accesorios y el material impreso que se pueda haber embalado en el depósito de la aspiradora. 5. Vuelva a colocar la tapa del depósito. Eleve los sujetadores y colóquelos en las ranuras sobre la cubierta como se muestra en la FIGURA 3. Presione sobre la parte inferior de los sujetadores para trabar en su lugar. FIGURA 4 8. Acople uno de los accesorios de limpieza (dependiendo de lo que desee limpiar) a la manguera. Gírelo ligeramente para ajustar la conexión. FIGURA 4. 9. Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse. I = ENCENDIDO, O =APAGADO NOTA: Puede conseguir muchas otras herramientas útiles a través de su distribuidor local o del sitio en Internet de Shop-Vac®. ¿Desea realizar alguna pregunta? Clientes de los Estados Unidos por favor, llamar al 888-822-4644 o visitar www.shopvac.com durante las 24 horas. Clientes Canadienses por favor, llamar al 905-335-9730 o visitar www.shopvac.ca durante las 24 horas. PÁGINA S5 INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS NOTA: No use nunca la aspiradora para aspirar materiales sólidos si no está instalado el filtro para aspiración de materiales sólidos en el alojamiento de la tapa. Si la aspiradora se utiliza sin filtro, el polvo se descargará desde el puerto del soplador y se dañará el motor. 12. Coloque el retenedor del filtro dentro de la parte superior del filtro de cartucho. FIGURA 6. FIGURA 6 FIGURA 7 13. Sostenga la tapa del depósito con una mano, gire la manija del retenedor del filtro en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo, asegurando el filtro en su lugar. FIGURA 7. FIGURA 8 14. Para retirar el filtro para su limpieza, sostenga de nuevo la tapa del depósito y gire el retenedor del filtro en sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo y retirarlo. FIGURA 8. INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARTUCHO: ¡ADVERTENCIA! DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO. NOTA: Si en el alojamiento de la tapa está instalada la manga de hule-espuma (no es común a todos los modelos), retire la misma antes de instalar el filtro de cartucho. 10. El filtro de cartucho se puede usar para aspiración de sólidos y pequeñas cantidades de líquido. La instalación es la misma en los dos casos. Cuando recoja grandes cantidades de agua, recomendamos utilizar la manga de hule-espuma (no es común a todos los modelos) en lugar del filtro de cartucho. Cuando se recoge polvo fino o polvillo se debe usar una bolsa filtrante de alta eficiencia (no es común a todos los modelos) con el filtro de cartucho. NOTA: Si el filtro de cartucho ha sido utilizado para la aspiración de materiales líquidos, se deberá limpiar y dejar secar antes de utilizarlo para la aspiración de materiales sólidos. 11. Con la tapa del depósito en posición invertida, deslice el filtro de cartucho hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa, empujando hasta que el filtro se selle contra la tapa. FIGURA 5. FIGURA 5 PÁGINA S6 15. Deslice el filtro de cartucho para sacarlo del alojamiento de la tapa. FIGURA 9. FIGURA 9 16. Para limpiar el filtro de cartucho agítelo o cepíllelo para quitar el exceso de suciedad. FIGURA 10. FIGURA 10 17. O enjuague el mismo (desde el interior del filtro) con agua. FIGURA 11. Seque completamente (aproximadamente 24 horas). FIGURA 11 18. Inspeccione para comprobar que el filtro no tenga roturas o pequeños orificios. Si no detecta ninguna rotura u orificio, reinstale el filtro. Para evitar que se dañe la aspiradora, no use filtros que tengan orificios o roturas. ¡ADVERTENCIA! MANTENGA LOS FILTROS LIMPIOS. LA EFICIENCIA DE LA ASPIRADORA DEPENDE EN GRAN MEDIDA DE LOS FILTROS. UN FILTRO OBTURADO PUEDE CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLEMENTE DAÑAR LA ASPIRADORA. INSPECCIONE EL FILTRO PERIÓDICAMENTE Y REEMPLÁCELO CUANDO SEA NECESARIO. INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE DESCARTABLE: ¡ADVERTENCIA! DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO. 19. Para una fácil eliminación de los residuos, use la bolsa filtrante descartable junto con el filtro de cartucho. No se necesita la bolsa para la aspiración normal de sólidos. Cuando se recoge polvo fino o polvillo se debe usar una bolsa filtrante de alta eficiencia (no es común a todos los modelos). NOTA: Se debe utilizar solamente para la aspiración de materiales sólidos. 20. Con el cable desconectado del tomacorriente, tire de los seguros hacia afuera desde la parte inferior para retirar la tapa del depósito. 21. Desenrosque la tuerca de fijación de la manguera y sáquela de la entrada. FIGURA 12. FIGURA 12 FIGURA 13 22. Retire el deflector de entrada de la guía del deflector. NOTA: Para poder retirar el deflector de entrada, antes hay que extraer la manguera. FIGURA 13. 23. Coloque el deflector de entrada con la abertura mirando hacia el lado izquierdo o el lado derecho de la bolsa filtrante. Deslice el collar de la bolsa filtrante por encima del deflector FIGURA 14 de entrada, de manera tal que las muescas del collar de la bolsa coincidan con las lengüetas del deflector de entrada. La bolsa sólo encaja correctamente de una manera. FIGURA 14. 24. Deslice el deflector de entrada con la bolsa filtrante acoplada en la guía del deflector. FIGURA 15. FIGURA 15 25. Vuelva a insertar la manguera dentro de la entrada y ajuste la tuerca de fijación. FIGURA 16 FIGURA 16 26. Cuando esté en su lugar, abra la bolsa y colóquela alrededor del interior del depósito. Vuelva a instalar la cubierta del depósito. NOTA: Cuando retire la bolsa filtrante del depósito, retire el deflector de entrada del collar de la bolsa filtrante. Vuelva a instalar el deflector en la guía del deflector. El deflector de entrada debe estar colocado en su lugar para cualquier tipo de limpieza. ¡ADVERTENCIA! PARA PARTÍCULAS FINAS DE POLVO Cuando aspire partículas finas de polvo de cualquier tipo (por ejemplo yeso, muro de mampostería, cenizas frías, polvo de cemento, etc.) debe utilizarse una bolsa filtrante para muro de mampostería de alta eficiencia. Cuando se aspiran residuos y polvo en el hogar, se pueden utilizar las bolsas filtrantes desechables estándar para uso doméstico. OPERACIÓN DE ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS 27. La aspiradora se puede utilizar para recoger líquidos. Retire TODA la suciedad y los residuos que se encuentren en el depósito. Retire de la aspiradora todos los filtros para aspiración de sólidos exclusivamente, incluida la bolsa filtrante. 28. Se puede usar un filtro de cartucho limpio para recoger pequeñas cantidades de líquido. Para usar el filtro de cartucho siga las instrucciones de limpieza e instalación que se indican para la aspiración de sólidos. 29. Para la aspiración de grandes cantidades de líquido use una manga de hule-espuma (no es común a todos los modelos). La manga de hule-espuma se puede comprar a través de su distribuidor local PÁGINA S7 Shop-Vac®, del sitio web Shop-Vac® o del servicio de atención al cliente de Shop-Vac®. Para usar la manga de hule-espuma siga las instrucciones de instalación de esta sección. 30. Si el filtro se satura durante la aspiración de líquidos puede aparecer rocío en el aire de salida o goteo de líquido alrededor de la tapa del depósito. Si esto ocurre, retire el filtro y deje secar o reemplace con otro seco. 31. Apague la unidad inmediatamente después de terminar un trabajo de aspiración de líquidos o cuando el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Cuando el depósito está lleno la succión se reduce drásticamente. Consulte “apagado automático de la succión” en este manual. Eleve la manguera para drenar cualquier exceso de líquido dentro del depósito. Siga las instrucciones de “vaciado de residuos líquidos” de este manual. 32. Antes de almacenar la aspiradora o de usar la unidad para aspirar sólidos, limpie y seque el interior del tanque y la parte de abajo de la tapa del depósito. Limpie los filtros y déjelos secar por completo. NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS DEBEN LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA, ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O MATERIALES PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRAMADO DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN DE JABÓN CON AGUA TIBIA INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DE LA MANGA DE HULE-ESPUMA: FIGURA 17 33. Con la tapa del depósito en posición invertida, deslice la manga de hule-espuma hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa jalando hasta que la manga cubra completamente el alojamiento de la tapa. FIGURA 17. 34. Para limpiar la manga de hule-espuma, desconecte el enchufe del tomacorriente de pared. Retire la tapa del depósito y coloque la tapa en posición invertida. Retire la manga de hule-espuma deslizándola hacia arriba y afuera del alojamiento de la tapa. 35. Sacuda el exceso de suciedad de la manga de hule-espuma con un movimiento rápido hacia arriba y hacia abajo. 36. Sostenga la manga de hule-espuma bajo el agua corriente por uno o dos minutos, enjuagando desde el interior del filtro. Dependiendo de la condición de la manga de hule-espuma, no siempre se requiere la limpieza con agua. PÁGINA S8 37. Inspeccione el filtro para ver si hay roturas. Si es así, cambie el filtro por uno nuevo. FUNCIÓN DE SOPLADOR 38. Esta aspiradora puede utilizarse como un soplador potente. Para usar la unidad como soplador, destornille la tapa del puerto del soplador ubicada en el lado posterior de la tapa del FIGURA 18 depósito. Extraiga cualquier obstrucción de la manguera. Inserte el extremo de la manguera con la tuerca de fijación dentro del puerto del soplador y apriete la tuerca de fijación. FIGURA 18. No apriete en exceso. Debe tenerse mucho cuidado cuando se utiliza como soplador debido a la fuerza poderosa del aire cuando se utilizan ciertos accesorios. NOTA: Para máximo rendimiento, cuando aspira, retire la tapa del puerto del soplador. ¡ADVERTENCIA! UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR PARA EVITAR QUE PIEDRAS O ESCOMBROS SEAN EXPULSADOS Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS OJOS O ROSTRO LO QUE PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES. VACIADO DEL DESECHO LÍQUIDO DEL DEPÓSITO 39. Su aspiradora para residuos líquidos y sólidos puede vaciarse del desecho líquido retirando el tapón de drenaje. Para vaciarla, apague la unidad y retire el enchufe del tomacorriente de la pared. Retire el tapón de drenaje y deposite los contenidos de desechos líquidos en un desagüe adecuado. Una vez que haya vaciado el depósito, regrese el tapón de drenaje a su posición original. Para continuar usando el artefacto, conecte el enchufe en el tomacorriente de pared y encienda la unidad. Para drenar el depósito en desagües que estén ubicados por encima del nivel del suelo, use la manija de transporte lateral para levantar la aspiradora. APAGADO AUTOMÁTICO DE LA SUCCIÓN 40. La aspiradora está equipada con una función de apagado automático de la succión cuando está aspirando líquidos. A medida que el nivel de líquido se eleva en el depósito, un flotador interno se eleva hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor, apagando la succión. Cuando esto ocurre, el motor producirá un ruido muy agudo y se reducirá drásticamente la succión. Si esto ocurre, apague inmediatamente la unidad. Si no se apaga la unidad después de que el flotador se eleve y apague la succión, se podría provocar graves daños al motor. Para continuar usando la aspiradora, vacíe el desecho liquido del depósito como se describe en el párrafo anterior. NOTA: SI LA ASPIRADORA SE INCLINA ACCIDENTALMENTE, PODRÍA PERDER SUCCIÓN. SI ESTO OCURRE, APAGUE LA ASPIRADORA Y COLÓQUELA EN POSICIÓN VERTICAL. ESTO PERMITIRÁ QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU POSICIÓN NORMAL Y PODRÁ CONTINUAR CON LA OPERACIÓN. LUBRICACIÓN 41. No se requiere lubricación ya que el motor está equipado con cojinetes lubricados de por vida. por encima de la manija. FIGURA 20. FIGURA 21 FIGURA 22 44. Tome todo el cable que está detrás de la manija y tire de él por encima del soporte posterior de enrollado de cable, tire del cable hacia la parte frontal de la aspiradora hasta que el mismo se desconecte del soporte de enrollado frontal. FIGURA 21. 45. Tome los laterales del soporte posterior de enrollado de cable, y gírelos 180° en sentido de las agujas del reloj para regresarlo a su posición original. FIGURA 22. 46. Los accesorios se pueden almacenar en el carrito de accesorios. La manguera se puede almacenar en el soporte de manguera. Para hacerlo, coloque un extremo de la manguera entre los FIGURA 23 postes de soporte de la manguera y la tapa del depósito. Enrolle la manguera alrededor de la tapa del depósito manteniendo la manguera metida entre los postes y la tapa. FIGURA 23. La aspiradora debe almacenarse en interiores. ALMACENAMIENTO FIGURA 19 42. El cable de energía puede ir enrollado alrededor de los soportes de enrollado de cable de la parte superior de la cubierta del depósito que están ubicados en la parte frontal y por detrás de la manija. FIGURA 19. FIGURA 20 43. Para sacar el cable del soporte de enrollado, tome los laterales del soporte de enrollado posterior ubicado detrás de la manija, gire 180° en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la punta del soporte quede PÁGINA S9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO CON SU ASPIRADORA PARA ASPIRACIÓN DE MATERIALES LÍQUIDOS/SÓLIDOS, DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DESENCHUFE EL ARTEFACTO DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Pérdida de succión en la aspiración de materiales líquidos Filtro tapado Limpie el filtro; consulte los pasos 14-18 en la página 6 y los pasos 34-37 en las páginas 8. Depósito lleno Vaciar el depósito, vea el paso 39 en la página 8. Depósito lleno Vacíe y limpie el depósito. Filtro tapado Limpie el filtro, vea los pasos 14-18 en la página 6. Bolsa filtrante descartable llena Retire la bolsa o cámbiela por una nueva. Depósito lleno Drene y limpie el depósito, vea el paso 39 en la página 8. Filtro saturado Limpie el filtro; consulte el paso 30 de la página 8. Pérdida de succión en la aspiración de materiales sólidos Pérdida de succión o rocío durante la aspiración de materiales líquidos GARANTÍA DE USO DOMÉSTICO POR CINCO AÑOS Su aspiradora Shop-Vac® está garantizada para uso doméstico normal, de acuerdo con el Manual del Usuario, contra defectos originales en los materiales y en la mano de obra por un período de cinco años desde la fecha de compra. Si este producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante su reparación o el reemplazo de sus piezas, durante el período de garantía, y sin cargo alguno. Esta garantía no cubre los accesorios. La utilización de filtros y/o accesorios no recomendados puede anular la garantía del fabricante. Shop-Vac® no asume ninguna responsabilidad por daños o funcionamiento defectuoso causados por uso incorrecto, manipulación negligente, o cuando se han PÁGINA S10 realizado reparaciones o modificaciones al equipo. No intente reparar usted mismo su aspiradora. El único mantenimiento que usted debe darle es el que se describe en el Manual del Usuario. Es necesario presentar comprobante con la fecha de compra. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía no es válida fuera del territorio de los Estados Unidos y Canadá. Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, póngase en contacto con Shop-Vac Corporation, Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/support. Visite www.shopvac.com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora. Clientes en Canadá: regrese la unidad completa (transporte prepago) al Centro de Servicio Técnico Autorizado de Shop-Vac® más cercano a su domicilio. Una lista completa de Centros de Servicio Autorizados se incluye con cada aspiradora. CAMBIO DEL FILTRO EN LA PARTE TRASERA DE SU ASPIRADORA ENCONTRARÁ EL CUADRO DE FILTROS DE REEMPLAZO. ESTE CUADRO LE INDICARÁ, POR “TIPO”, CUÁLES SON LOS FILTROS QUE LE CORRESPONDEN A SU ASPIRADORA. FIGURA 24. SHOP-VAC CORPORATION 2323 Reach Road, P.O. Box 3307, Williamsport, PA 17701-0307 (570) 326-3557 www.shopvac.com SHOP-VAC Canada Ltd. 1770 Appleby Line, Burlington, ON L7L 5P8 (905) 335-9730 www.shopvac.ca Patentes de Estados Unidos registradas y en trámite. Todos los derechos reservados. © 2017 Shop-Vac Corporation. 16 60.5 6.5 U.S. GAL L HP PEAK DE POINTE PICO REPLACEMENT FILTERS FILTRES DE RECHANGE FILTROS DE REEMPLAZO Foam sleeve/Manchon en mousse/ Manguito de espuma R 90585/064911 Cartridge filter/ U 90304/009704 Filtre cartouche/ Filtro de cartucho W 90340/216218 X 90350/N/A Filter bag/ Sac filtrant/ Bolsa filtrante G 90663/N/A V 90333/N/A J 90673/033192 www.shopvac.com 1-888-822-4644 FIGURA 24 NOTA: En este cuadro no se enumeran todos los filtros disponibles para su aspiradora. Para ver filtros adicionales, visite el sitio Web Shop-Vac®. Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac® si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas. Clientes de los Estados Unidos por favor, llamar al 888-822-4644 o visitar www.shopvac.com Clientes Canadienses por favor, llamar al 905-335-9730 o visitar www.shopvac.ca PÁGINA S11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Shop Vac EA16-SQ650 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario