Shop Vac H87S600Cr Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
ASPIRADORA DE TALLER PARA
LÍQUIDOS/SÓLIDOS
87556-15
5
18,9
PARA SU SEGURIDAD, LEA
TODAS LAS INSTRUCCIONES
CON ATENCION ANTES DE
USAR LA ASPIRADORA.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
REFERENCIA FUTURA.
GALONES EE.UU.
*
LITROS
*
SERIE H87
PARA USO DOMÉSTICO Y
EMPRESARIAL
*La capacidad de trabajo del tanque puede variar basado en el uso.
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE:
Catálogo/Números de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Herramientas requeridas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Advertencias de seguridad e instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaciones y limpieza de los fi ltros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aspiración de sólidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aspiración de líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función de soplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vaciado de residuos líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apagado automático de la succión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información sobre la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de fi ltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contáctenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CATÁLOGO / NÚMEROS DE MODELO
Catálogo Nº 5872911 Modelo N° H87S600Cr
Fecha de compra:
Para sus registros, por favor, tome nota de la fecha de compra y guarde este manual
del propietario en un lugar seguro para referencia futura.
1
2
2
3, 4, 5
5
5
5, 6
6
6, 7
7, 8
8
9
9
9
9
10
10
11
11
PÁGINA
Información sobre la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PÁGINA S1
PÁGINA S2
1
¡ADVERTENCIA! : ANTES DE UTILIZAR EL ARTEFACTO, LEA CON
CUIDADO LAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Gafas de seguridad
Verifique para asegurarse de que tiene lo siguiente:
CONTENIDO DE LA CAJA
Aspiradora
Filtro de cartucho
Retenedor del filtro
Bolsa filtrante
Boquilla en forma de garra
Adaptador
Implemento para rincones
Manguera
Porta-herramientas
Manga de hule-espuma
Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac
®
si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas.
Clientes de los Estados Unidos por favor,
llamar al 888-822-4644 o visitar
www.shopvac.com
Clientes Canadienses por favor,
llamar al 905-335-9730 o visitar
www.shopvac.ca
¿Desea realizar alguna pregunta?
Clientes de Estados Unidos por favor,
llamar al 888-822-4644
o visitar www.shopvac.com durante las 24 horas.
Clientes Canadienses por favor,
llamar al 905-335-9730
o visitar www.shopvac.ca durante las 24 horas.
1
Nunca opere esta unidad ante
la presencia de materiales
o vapores inflamables dado
que los artefactos eléctricos
producen arcos o chispas que
pueden causar un incendio
o una explosión. ¡NUNCA
DEJE LA ASPIRADORA
FUNCIONANDO SIN VIGILANCIA!
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD
Lea cuidadosamente todas las normas de
seguridad antes de utilizar la aspiradora.
Conserve este manual para consultas futuras.
DESCONECTE SIEMPRE EL
ENCHUFE DE LA TOMA DE
CORRIENTE DE PARED ANTES
DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL
DESITO.
UTILICE SIEMPRE
PROTECCIÓN OCULAR
PARA EVITAR QUE PIEDRAS
O ESCOMBROS SEAN
EXPULSADOS Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS
OJOS O ROSTRO LO QUE PUEDE RESULTAR EN
LESIONES GRAVES.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
1. No deje sin atención el artefacto cuando esté
conectado. Desconéctelo de la toma de corriente
cuando no lo esté utilizando y antes de darle
mantenimiento. Conéctelo únicamente a una toma
de corriente debidamente conectada a tierra.
Consulte las instrucciones para la conexión a tierra.
2. No lo exponga a la lluvia, guárdelo en el interior.
3. No permita que lo utilicen como un juguete. Se
requiere una estrecha vigilancia cuando lo utilicen
los niños o se utilice cerca de ellos.
4. Utilícelo solamente como se describe en este
¡ATENCIÓN!
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO!
manual. Utilice solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
5. No lo utilice si el cable o el enchufe están dañados.
Si el artefacto no funciona como debiera, se ha
caído, dañado, dejado a la intemperie o se ha dejado
caer en el agua, póngase en contacto con Shop-Vac
Corporation para solicitar asistencia.
6. No jale o transporte el artefacto por el cable, no
utilice el cable como una manija, no cierre las
puertas sobre el cable ni jale el cable alrededor
de bordes filosos o esquinas. No pase el artefacto
sobre el cable. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes.
7. No desconecte el artefacto tirando del cable. Para
desconectarlo, tómelo por el enchufe, no por el
cable.
8. No toque el enchufe ni el artefacto con las manos
mojadas.
9. No inserte ningún objeto por las aberturas. No lo
utilice si cualquiera de las aberturas está bloqueada.
Manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y
cualquier otro material que pudiera reducir el flujo
de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y en
general todo su cuerpo, alejados de las aberturas y
partes móviles del artefacto.
11. No aspire ningún material que esté ardiendo
o humeando, como cigarros, cerillos o cenizas
calientes.
12. No lo utilice sin colocarle antes la bolsa para polvo
y/o los filtros.
13. Apague todos los controles antes de desconectar la
unidad.
14. Extreme precauciones cuando esté limpiando en las
escaleras.
15. No lo utilice para aspirar líquidos inflamables o
combustibles, como gasolina, ni lo utilice en áreas
en donde pudieran estar presentes estas sustancias.
16. No utilice su aspiradora como rociador para líquidos
inflamables como pinturas con base de aceite,
lacas, productos de limpieza para el hogar, etc.
17. No aspire materiales tóxicos, carcinógenos,
combustibles, ni otros materiales peligrosos como
amianto, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u
otros materiales que representen un riesgo para la
salud. Existen artefactos especialmente diseñados
para estos propósitos.
18. No recoja hollín, cemento, yeso o polvo de muro
de mampostería sin colocar antes el filtro de
cartucho y la bolsa colectora filtrante. Éstas son
partículas muy finas que pueden pasar a través de
la espuma y afectar el funcionamiento del motor
o ser expelidas nuevamente al aire. Se encuentran
disponibles bolsas colectoras filtrantes adicionales.
19. No deje el cable en el piso una vez que haya
terminado su trabajo de limpieza, ya que podría
tropezarse con él.
Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá
seguir siempre las precauciones básicas, entre las
que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
ARTEFACTO.
¡ADVERTENCIA!
PÁGINA S3
PÁGINA S4
20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos
excesivamente cargados.
21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el
depósito después de cada uso.
22. El funcionamiento de una aspiradora de servicio
podría ocasionar que objetos extraños sean soplados
hacia los ojos, lo que podría resultar en una lesión
ocular. Siempre lleve puestas gafas de seguridad
cuando haga funcionar una aspiradora.
23. MANTÉNGASE ALERTA. Vigile lo que está
haciendo y utilice el sentido común. No utilice una
aspiradora para limpieza cuando esté cansado,
distraído o bajo el efecto de drogas, alcohol o
medicamentos que causen una pérdida del control.
24. ¡ADVERTENCIA! NO utilice esta aspiradora
para aspirar residuos de pintura con plomo dado
que al hacerlo se podrían dispersar partículas
delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora no
ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a
la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, para
limpieza de materiales de pintura con plomo.
CLAVIJA DE CONEXIÓN
A TIERRA
CAJA DE SALIDA CONECTADA A TIERRA
TOMA DE
CORRIENTE
ILUSTRACIÓN A
ADAPTADOR
TORNILLO
DE METAL
CAJA DE SALIDA
CONECTADA A TIERRA
ILUSTRACIÓN B ILUSTRACIÓN C
CABLES DE
EXTENSIÓN
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
¡ADVERTENCIA!
NO DEJE LA ASPIRADORA
SIN VIGILANCIA CUANDO
ESTÁ ENCHUFADA O
EN FUNCIONAMIENTO.
DESENCHUFE LA ASPIRADORA
CUANDO NO LA UTILICE.
INSTRUCCIONES
DE CONEXIÓN A
TIERRA
Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por
algún motivo falla o se descompone, la conexión a
tierra proporciona una vía de menor resistencia para la
corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una
descarga. Este artefacto está equipado con un cable
que cuenta con un conductor a tierra y un enchufe a
tierra. El enchufe debe ser insertado en una toma de
corriente adecuada que esté debidamente instalada y
conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y
reglamentos locales.
¡ADVERTENCIA!
UNA CONEXIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR
A TIERRA DEL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE
CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO O
TÉCNICO DE SERVICIO SI TIENE DUDAS CON
RESPECTO A SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTÁ
ADECUADAMENTE CONECTADA A TIERRA. NO
HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL
ARTEFACTO. SI NO SE AJUSTA A LA TOMA DE
CORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA
CALIFICADO INSTALE UNA TOMA DE CORRIENTE
APROPIADA.
Este artefacto es para ser utilizado en un circuito con
corriente nominal de 120 voltios, y tiene un enchufe
con conexión a tierra que es similar al enchufe que
aparece en la ILUSTRACIÓN A. Se puede utilizar un
adaptador provisorio, que es similar al adaptador que
aparece en las ILUSTRACIÓN B y C, para conectar
este enchufe a una toma de corriente de 2 polos como
se muestra en la ILUSTRACIÓN B en el caso de que no
se encuentre disponible una toma de corriente con una
adecuada conexión a tierra. El adaptador provisorio debe
ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda
instalar una toma de corriente debidamente conectada
a tierra (ILUSTRACIÓN A). La espiga rígida de color
verde, orejeta o accesorio similar que sale del adaptador
debe conectarse a una conexión a tierra permanente
tal como la tapa de la toma de corriente, debidamente
conectada a tierra. Siempre que se utilice un adaptador,
debe ser sujetado en su lugar mediante un tornillo
metálico.
EN CANADÁ, EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD
CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR
PROVISIONAL. Asegúrese de que este artefacto esté
conectado a una toma de corriente que tenga la misma
configuración que la del enchufe. No se debe utilizar
ningún adaptador con este artefacto.
Cuando utilice el aparato a una distancia a la cual sea
necesario utilizar un cable de extensión, debe emplear
un cable de tres conductores con conexión a tierra de
Tire de los seguros de la tapa con un movimiento hacia
afuera y retire la tapa del depósito. Retire los accesorios
y el material impreso que se pueda haber embalado en
el depósito de la aspiradora.
DESEMBALAJE
MONTAJE
ENSAMBLADO
DEL PORTA-
HERRAMIENTAS
Voltios
Longitud total del cable en pies
120V
Amperaje
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
25 50 100
150
AWG
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
No se recomienda
Más No Más
TABLA A
tamaño adecuado, por razones de seguridad y para
evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento.
Use la TABLA A para determinar el calibre (AWG)
requerido para el cable. Para determinar el amperaje de
su aspiradora, vea la placa localizada en el alojamiento
del motor. Antes de utilizar el artefacto, compruebe
que el cable de corriente esté bien colocado y que no
existan cables expuestos o aislamientos dañados. Haga
los reemplazos o las reparaciones que sean necesarios
antes de utilizar el artefacto. Utilice únicamente los
cables de extensión para exteriores de tres hilos
que tengan enchufes con conexión a tierra y toma
de corriente de tres polos para poder conectar el
enchufe del cable de extensión. Cuando esté aspirando
materiales líquidos, asegúrese de que la conexión del
cable de extensión no entre en contacto con el líquido.
NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES
EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA
DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SÓLO TEMPORAL Y NO
AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR
LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU
HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD
AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR
INSTALADO.
MONTAJE GENERAL
1. Vuelva a colocar la cubierta del depósito y aplique
presión con los pulgares a cada sujetador hasta que se
encaje bien en su posición. Asegúrese de que todos los
sujetadores de la tapa estén bien ajustados.
5. Retire la cubierta del depósito; consulte las secciones
sobre Aspiración de Sólidos o Aspiración de
Líquidos del manual del usuario para asegurarse de
que tiene instalados los filtros apropiados para su
operación de limpieza.
6. Vuelva a colocar la cubierta del depósito y aplique
presión con los pulgares a cada sujetador hasta que se
encajen bien en su posición. Asegúrese que todos los
sujetadores de la tapa estén bien ajustados.
9. Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Su
aspiradora está lista para usarse. I = ENCENDIDO,
O =APAGADO
7. Inserte el extremo largo de la manguera de la
máquina con la tuerca de fijación dentro de la entrada
del depósito y apriete. No apriete en exceso.
8. Inserte el adaptador dentro
del extremo de la manguera,
luego acople el tubo o
accesorio dependiendo del
tipo de limpieza dentro al otro
extremo del adaptador. Tuerza
ligeramente para apretar la
conexión. FIGURA 3.
2. Con la parte posterior de la
unidad mirando hacia usted,
tome el porta-herramientas y
colóquelo con las lengüetas
mirando hacia la parte
posterior de la cubierta del
depósito. FIGURA 1.
3. Presione las lengüetas del
porta-herramientas
dentro de las ranuras de las
lengüetas de montaje
de la parte posterior de
la cubierta del depósito.
FIGURA 2.
4. Presione hasta que las lengüetas encajen en su lugar.
FIGURA 3
NOTA: Puede conseguir muchas otras herramientas
útiles a través de su distribuidor local o del sitio en
Internet de Shop-Vac
®
.
PÁGINA S5
FIGURE 1
FIGURE 2
PÁGINA S6
¿Desea realizar alguna pregunta?
Clientes de los Estados Unidos por favor,
llamar al 888-822-4644 o visitar
www.shopvac.com
durante las 24 horas
Clientes Canadienses por favor,
llamar al 905-335-9730 o visitar
www.shopvac.ca
durante las 24 horas.
INSTALACIÓN
Y LIMPIEZA
DEL FILTRO
ASPIRACIÓN DE
SÓLIDOS
10. El filtro de cartucho se puede usar para aspiración
de sólidos y pequeñas cantidades de líquido. La
instalación es la misma en los dos casos. Cuando recoja
grandes cantidades de agua, recomendamos utilizar
la manga de hule-espuma (no es común a todos
los modelos) en lugar del filtro de cartucho. Cuando
se recoge polvo fino o polvillo se debe usar una bolsa
filtrante de alta eficiencia (no es común a todos los
modelos) con el filtro de cartucho.
NOTA: No use nunca la aspiradora para aspirar
materiales sólidos si no está instalado el filtro para
aspiración de materiales sólidos en el alojamiento de
la tapa. Si la aspiradora se utiliza sin filtro, el polvo se
descargará desde el puerto del soplador y se dañará el
motor.
NOTA: Si en el alojamiento de la tapa está instalada la
manga de hule-espuma (no es común a todos los
modelos), retire la misma antes de instalar el filtro de
cartucho.
INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE
CARTUCHO:
DESCONECTE SIEMPRE EL
ENCHUFE DE LA TOMA DE
CORRIENTE DE PARED ANTES
DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL
DESITO.
¡ADVERTENCIA!
11. Con la tapa del depósito
en posición invertida, deslice
el filtro de cartucho hacia
abajo sobre el alojamiento de
la tapa, empujando hasta que
el filtro se selle contra la tapa.
FIGURA 4.
12. Coloque el retenedor
del filtro dentro de la parte
superior del filtro de cartucho.
FIGURA 5.
13. Sostenga la tapa del
depósito con una mano, gire la
manija del retenedor del filtro
en el sentido de las agujas del
reloj para ajustarlo, asegurando
el filtro en su lugar.
FIGURA 6.
14. Para retirar el filtro para
su limpieza, sostenga de nuevo
la tapa del depósito y gire el
retenedor del filtro en sentido
contrario a las agujas del
reloj para soltarlo y retirarlo.
FIGURA 7.
15. Deslice el filtro de cartucho
para sacarlo del alojamiento de
la tapa. FIGURA 8.
16. Para limpiar el filtro de
cartucho agítelo o cepíllelo para
quitar el exceso de suciedad.
FIGURA 9.
17. O enjuague el mismo
(desde el interior del filtro)
con agua. FIGURA 10.
Seque completamente
(aproximadamente 24 horas).
FIGURA 4
FIGURA 5
FIGURA 6
FIGURA 7
FIGURA 8
FIGURA 9
FIGURA 10
NOTA: Si el filtro de cartucho ha sido utilizado para
la aspiración de materiales líquidos, se deberá limpiar
y dejar secar antes de utilizarlo para la aspiración de
materiales sólidos.
DESCONECTE SIEMPRE EL
ENCHUFE DE LA TOMA DE
CORRIENTE DE PARED ANTES
DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL
DESITO.
PARA PARTÍCULAS FINAS DE POLVO
Cuando aspire partículas finas de
polvo de cualquier tipo (por ejemplo
yeso, muro de mampostería, cenizas frías, polvo de
cemento, etc.) debe utilizarse una bolsa filtrante para
muro de mampostería de alta eficiencia. Cuando se
aspiran residuos y polvo en el hogar, se pueden utilizar
las bolsas filtrantes desechables estándar para uso
doméstico.
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
23. Coloque el deflector de
entrada con la abertura mirando
hacia el lado izquierdo o el lado
derecho de la bolsa filtrante.
Deslice el collar de la bolsa
filtrante por encima del deflector
de entrada, de manera tal que
las muescas del collar de la bolsa
coincidan con las lengüetas del
deflector de entrada. La bolsa sólo encaja correctamente
de una manera. FIGURA 13.
24. Deslice el deflector de
entrada con la bolsa filtrante
acoplada en la guía del deflector.
FIGURA 14.
25. Vuelva a insertar la manguera
dentro de la entrada y ajuste la
tuerca de fijación. FIGURA 15.
26. Cuando esté en su lugar, abra la bolsa y colóquela
alrededor del interior del depósito. Vuelva a instalar la
cubierta del depósito.
NOTA: Cuando retire la bolsa filtrante del depósito,
retire el deflector de entrada del collar de la bolsa
filtrante. Vuelva a instalar el deflector en la guía del
deflector. El deflector de entrada debe estar colocado en
su lugar para cualquier tipo de limpieza.
21. Desenrosque la tuerca
de fijación de la manguera y
sáquela de la entrada.
FIGURA 11.
22. Retire el deflector de
entrada de la guía del deflector.
NOTA: Para poder retirar el
deflector de entrada, antes hay
que extraer la manguera.
FIGURA 12.
FIGURA 13
FIGURA 14
FIGURA 15
FIGURA 11
FIGURA 12
18. Inspeccione para comprobar que el filtro no tenga
roturas o pequeños orificios. Si no detecta ninguna
rotura u orificio, reinstale el filtro. Para evitar que se
dañe la aspiradora, no use filtros que tengan orificios o
roturas.
¡ADVERTENCIA!
MANTENGA LOS FILTROS LIMPIOS. LA EFICIENCIA DE
LA ASPIRADORA DEPENDE EN GRAN MEDIDA DE LOS
FILTROS. UN FILTRO OBTURADO PUEDE CAUSAR
SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLEMENTE DAÑAR
LA ASPIRADORA. INSPECCIONE EL FILTRO
PERIÓDICAMENTE Y REEMPLÁCELO CUANDO SEA
NECESARIO.
INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE
DESCARTABLE:
19. Para una fácil eliminación de los residuos, use
la bolsa filtrante descartable junto con el filtro de
cartucho. No se necesita la bolsa para la aspiración
normal de sólidos. Cuando se recoge polvo fino o polvillo
se debe usar una bolsa filtrante de alta eficiencia (no
es común a todos los modelos). NOTA: Se debe
utilizar solamente para la aspiración de materiales
sólidos.
20. Con el cable desconectado del tomacorriente, tire
de los seguros hacia afuera para retirar la tapa del
depósito.
OPERACIÓN DE
ASPIRACIÓN DE
LÍQUIDOS
27. La aspiradora se puede utilizar para recoger
líquidos. Retire TODA la suciedad y los residuos que se
encuentren en el depósito. Retire de la aspiradora todos
PÁGINA S7
PÁGINA S8
28. Se puede usar un filtro de cartucho limpio para
recoger pequeñas cantidades de líquido. Para usar el
filtro de cartucho siga las instrucciones de limpieza e
instalación que se indican para la aspiración de sólidos.
29. Para la aspiración de grandes cantidades de líquido
use una manga de hule-espuma (no es común a
todos los modelos). La manga de hule-espuma
se puede comprar a través de su distribuidor local
Shop-Vac
®
, del sitio web Shop-Vac
®
o del servicio de
atención al cliente de Shop-Vac
®
. Para usar la manga
de hule-espuma siga las instrucciones de instalación de
esta sección.
30. Si el filtro se satura durante la aspiración de líquidos
puede aparecer rocío en el aire de salida o goteo de
líquido alrededor de la tapa del depósito. Si esto ocurre,
retire el filtro y deje secar o reemplace con otro seco.
31. Apague la unidad inmediatamente después de
terminar un trabajo de aspiración de líquidos o cuando
el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Cuando el
depósito está lleno la succión se reduce drásticamente.
Consulte “apagado automático de la succión” en este
manual. Eleve la manguera para drenar cualquier exceso
de líquido dentro del depósito. Siga las instrucciones de
“vaciado de residuos líquidos” de este manual.
32. Antes de almacenar la aspiradora o de usar la
unidad para aspirar sólidos, limpie y seque el interior
del tanque y la parte de abajo de la tapa del depósito.
Limpie los filtros y déjelos secar por completo.
NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN DE
LÍQUIDOS DEBEN LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA,
ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O
MATERIALES PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRAMADO
DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE
LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN DE JABÓN CON
AGUA TIBIA.
INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DE LA MANGA DE
HULE-ESPUMA:
33. Con la tapa del depósito en
posición invertida, deslice la
manga de hule-espuma hacia
abajo sobre el alojamiento de
la tapa jalando hasta que la
manga cubra completamente el
alojamiento de la tapa.
FIGURA 16.
34. Coloque el retenedor del filtro en la parte superior
de la manga de hule-espuma. Gire la manija del
retenedor del filtro en el sentido de las agujas del reloj
para que quede firmemente colocada en su lugar.
35. Para limpiar la manga de hule-espuma, desconecte
el enchufe del tomacorriente de pared. Gire el retenedor
del filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj y
retire el mismo. Retire la cubierta del depósito y coloque
la cubierta en posición invertida. Gire el retenedor del
filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj
y retire el mismo. Retire la manga de hule-espuma
deslizándola hacia arriba y afuera del alojamiento de la
tapa.
36. Sacuda el exceso de suciedad de la manga de
hule-espuma con un movimiento rápido hacia arriba y
hacia abajo.
37. Sostenga la manga de hule-espuma bajo el agua
corriente por uno o dos minutos, enjuagando desde
el interior del filtro. Dependiendo de la condición de
la manga de hule-espuma, no siempre se requiere la
limpieza con agua.
38. Inspeccione el filtro para ver si hay roturas. Si es así,
cambie el filtro por uno nuevo.
FIGURA 16
FUNCIÓN DE
SOPLADOR
FIGURA 17
39. Esta aspiradora puede
utilizarse como un soplador
potente. Para usar la unidad
como soplador, destornille la
tapa del puerto del soplador
ubicada en el lado posterior de
la tapa del depósito. Extraiga
cualquier obstrucción de la
manguera. Inserte el extremo de
la manguera con la tuerca de fijación dentro del puerto
del soplador y apriete la tuerca de fijación.
FIGURA 17. No apriete en exceso. Debe tenerse
mucho cuidado cuando se utiliza como soplador debido
a la fuerza poderosa del aire cuando se utilizan ciertos
accesorios.
NOTA: Para máximo rendimiento, cuando aspira, retire
la tapa del puerto del soplador.
UTILICE SIEMPRE
PROTECCIÓN OCULAR
PARA EVITAR QUE PIEDRAS
O ESCOMBROS SEAN
EXPULSADOS Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS
OJOS O ROSTRO LO QUE PUEDE RESULTAR EN
LESIONES GRAVES.
¡ADVERTENCIA!
los filtros para aspiración de sólidos exclusivamente,
incluida la bolsa filtrante.
ALMACENAMIENTO
42. No se requiere lubricación ya que el motor está
equipado con cojinetes lubricados de por vida.
43. El cable de energía puede
ir enrollado alrededor de los
soportes de enrollado de cable de
la parte superior de la cubierta
del depósito que están ubicados
en la parte frontal y por detrás de
la manija. FIGURA 18.
44. Para sacar el cable del
soporte de enrollado, tome los
laterales del soporte de enrollado
posterior ubicado detrás de la
manija, gire 180° en sentido
contrario a las agujas del reloj
hasta que la punta del soporte
quede por encima de la manija.
FIGURA 19.
FIGURA 18
FIGURA 19
46. Tome los laterales del soporte
posterior de enrollado de cable,
y gírelos 180° en sentido de las
agujas del reloj para regresarlo a
su posición original.
FIGURA 21.
FIGURA 21
45. Tome todo el cable que está
detrás de la manija y tire de él
por encima del soporte posterior
de enrollado de cable, tire del
cable hacia la parte frontal de la
aspiradora hasta que el mismo
se desconecte del soporte de
enrollado frontal. FIGURA 20.
FIGURA 20
VACIADO DEL
DESECHO LÍQUIDO
DEL DEPÓSITO
40. Se pueden vaciar los residuos líquidos de su
aspiradora para líquidos/sólidos retirando la cubierta
del depósito. Para vaciarla, apague la unidad y retire
el enchufe del tomacorriente de la pared. Retire la
cubierta del depósito y deposite los contenidos de
desechos líquidos en un desagüe adecuado. Una vez
que haya vaciado el depósito, regrese la cubierta del
mismo a su posición original. Para continuar usando
el artefacto, enchufe el cable en el tomacorriente de
pared y encienda la unidad. Para drenar el depósito en
desagües que estén ubicados por encima del nivel del
suelo, use las manijas de transporte lateral para levantar
la aspiradora.
APAGADO
AUTOMÁTICO DE
LA SUCCIÓN
41. La aspiradora está equipada con una función
de apagado automático de la succión cuando está
aspirando líquidos. A medida que el nivel de líquido
se eleva en el depósito, un flotador interno se eleva
hasta que se asienta contra un sello en la entrada del
motor, apagando la succión. Cuando esto ocurre, el
motor producirá un ruido muy agudo y se reducirá
drásticamente la succión. Si esto ocurre, apague
inmediatamente la unidad Si no se apaga la unidad
después de que el flotador se eleve y apague la
succión, se podría provocar graves daños al motor. Para
continuar usando la aspiradora, vacíe el desecho liquido
del depósito como se describe en el párrafo anterior.
NOTA: SI LA ASPIRADORA SE INCLINA
ACCIDENTALMENTE, PODRÍA PERDER SUCCIÓN.
SI ESTO OCURRE, APAGUE LA ASPIRADORA
Y COLÓQUELA EN POSICIÓN VERTICAL. ESTO
PERMITIRÁ QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU
POSICIÓN NORMAL Y PODRÁ CONTINUAR CON
LA OPERACIÓN.
LUBRICACIÓN
NOTA: La aspiradora debe almacenarse en el
interior.
47. La aspiradora cuenta con
un sujetador para la manguera
que facilita el almacenamiento
de la misma. Retire el accesorio
del extremo de la manguera.
Con la manguera conectada a la
entrada del depósito y el frente
de la unidad mirando hacia usted,
enrosque la manguera alrededor
de la cubierta del depósito en sentido de las agujas
del reloj. Con la abrazadera asegure el extremo de la
manguera al sujetador de manguera instalado en el
costado derecho de la cubierta del depósito
FIGURA 22.
FIGURA 22
PÁGINA S9
ALMACENAMIENTO
PÁGINA S10
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Pérdida de succión
en la aspiración de
materiales líquidos
Pérdida de succión
en la aspiración de
materiales sólidos
Pérdida de succión
o rocío durante
la aspiración de
materiales líquidos
Filtro tapado
Filtro tapado
Depósito lleno
Depósito lleno
Filtro saturado
Limpie el filtro; consulte los pasos 14-18 en las
páginas 6 - 7 y los pasos 35-38 en la página 8.
Limpie el filtro, vea los pasos 14-18 en las páginas
6 y 7.
Drene y limpie el depósito, vea el paso 40 en la
página 9.
Limpie el filtro; consulte el paso 30 de la página 8.
Vacíe y limpie el depósito.
ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO CON SU ASPIRADORA PARA ASPIRACN DE MATERIALES
LÍQUIDOS/SÓLIDOS, DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DESENCHUFE EL ARTEFACTO DE LA
TOMA DE CORRIENTE DE PARED.
Depósito lleno
Vaciar el depósito, vea el paso 40 en la página 9.
Bolsa filtrante
descartable llena
Retire la bolsa o cámbiela por una nueva.
Su aspiradora Shop-Vac
®
está garantizada para
uso doméstico normal, de acuerdo con el Manual del
Usuario, contra defectos originales en los materiales
y en la mano de obra por un período de cinco años
desde la fecha de compra. Si este producto se utilizara
para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una
garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation
garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones
operativas correctas, ya sea mediante su reparación
o el reemplazo de sus piezas, durante el período de
garantía, y sin cargo alguno. Esta garantía no cubre los
accesorios. La utilización de filtros y/o accesorios no
recomendados puede anular la garantía del fabricante.
Shop-Vac
®
no asume ninguna responsabilidad por
daños o funcionamiento defectuoso causados por uso
GARANTÍA DE USO
DOMÉSTICO POR
CINCO AÑOS
Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico,
póngase en contacto con Shop-Vac Corporation,
Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite
www.shopvac.com/support. Visite www.shopvac.com
para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora.
Clientes en Canadá: regrese la unidad completa
(transporte prepago) al Centro de Servicio Técnico
Autorizado de Shop-Vac
®
más cercano a su domicilio.
Una lista completa de Centros de Servicio Autorizados
se incluye con cada aspiradora.
incorrecto, manipulación negligente, o cuando se han
realizado reparaciones o modificaciones al equipo.
No intente reparar usted mismo su aspiradora. El
único mantenimiento que usted debe darle es el que
se describe en el Manual del Usuario. Es necesario
presentar comprobante con la fecha de compra. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
también puede tener otros derechos, que varían de un
estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía
no es válida fuera del territorio de los Estados Unidos y
Canadá.
CAMBIO DEL
FILTRO
EN LA PARTE TRASERA DE SU ASPIRADORA
ENCONTRARÁ EL CUADRO DE FILTROS DE
REEMPLAZO. ESTE CUADRO LE INDICARÁ,
POR “TIPO”, CUÁLES SON LOS FILTROS QUE LE
CORRESPONDEN A SU ASPIRADORA. FIGURA 23.
NOTA: En este cuadro no se enumeran todos los
filtros disponibles para su aspiradora. Para ver filtros
adicionales, visite el sitio Web Shop-Vac
®
.
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307,
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC Canada Ltd.
1770 Appleby Line, Burlington, ON L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Patentes de Estados Unidos
registradas y en trámite.
Todos los derechos reservados.
© 2017 Shop-Vac Corporation.
90526
224130
Foam sleeve
Manchon en mousse
Manguito de espuma
90398
118692
Cartridge filter
Filtre cartouche
Filtro de cartucho
90661
N/A
90671
011931
Filter bag
Sac-filtrant
Bolsa filtrante
www.shopvac.com
1-888-822-4644
REPLACEMENT FILTERS
FILTRES DE RECHANGE
FILTROS DE REEMPLAZO
CC
AA
E H
/
/
//
FIGURA 23
Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac
®
si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas.
Clientes de los Estados Unidos por favor,
llamar al 888-822-4644 o visitar
www.shopvac.com
Clientes Canadienses por favor,
llamar al 905-335-9730 o visitar
www.shopvac.ca
PÁGINA S11

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO ASPIRADORA DE TALLER PARA LÍQUIDOS/SÓLIDOS 5 GALONES EE.UU. 18,9 LITROS * * SERIE H87 PARA USO DOMÉSTICO Y EMPRESARIAL PARA SU SEGURIDAD, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA. *La capacidad de trabajo del tanque puede variar basado en el uso. 87556-15 INTRODUCCIÓN ÍNDICE: PÁGINA Catálogo/Números de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Herramientas requeridas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Advertencias de seguridad e instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4, 5 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montaje general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6 Instalaciones y limpieza de los filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aspiración de sólidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7 Aspiración de líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8 Función de soplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vaciado de residuos líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Apagado automático de la succión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Información sobre la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cambio de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Contáctenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CATÁLOGO / NÚMEROS DE MODELO Catálogo Nº 5872911 Modelo N° H87S600Cr Fecha de compra: Para sus registros, por favor, tome nota de la fecha de compra y guarde este manual del propietario en un lugar seguro para referencia futura. PÁGINA S1 CONTENIDO DE LA CAJA ¡ADVERTENCIA! : ANTES DE UTILIZAR EL ARTEFACTO, LEA CON CUIDADO LAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Verifique para asegurarse de que tiene lo siguiente: 1 Aspiradora Filtro de cartucho Retenedor del filtro Bolsa filtrante Boquilla en forma de garra Adaptador Implemento para rincones Manguera Porta-herramientas Manga de hule-espuma 1 Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac® si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas. Clientes de los Estados Unidos por favor, llamar al 888-822-4644 o visitar www.shopvac.com Clientes Canadienses por favor, llamar al 905-335-9730 o visitar www.shopvac.ca HERRAMIENTAS REQUERIDAS Gafas de seguridad PÁGINA S2 ¿Desea realizar alguna pregunta? Clientes de Estados Unidos por favor, llamar al 888-822-4644 o visitar www.shopvac.com durante las 24 horas. Clientes Canadienses por favor, llamar al 905-335-9730 o visitar www.shopvac.ca durante las 24 horas. ¡ATENCIÓN! Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad antes de utilizar la aspiradora. Conserve este manual para consultas futuras. 5. ¡PELIGRO! Nunca opere esta unidad ante la presencia de materiales o vapores inflamables dado que los artefactos eléctricos producen arcos o chispas que pueden causar un incendio o una explosión. ¡NUNCA DEJE LA ASPIRADORA FUNCIONANDO SIN VIGILANCIA! ¡ADVERTENCIA! DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO. ¡ADVERTENCIA! UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR PARA EVITAR QUE PIEDRAS O ESCOMBROS SEAN EXPULSADOS Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS OJOS O ROSTRO LO QUE PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO. ¡ADVERTENCIA! 1. 2. 3. 4. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: No deje sin atención el artefacto cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando y antes de darle mantenimiento. Conéctelo únicamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra. Consulte las instrucciones para la conexión a tierra. No lo exponga a la lluvia, guárdelo en el interior. No permita que lo utilicen como un juguete. Se requiere una estrecha vigilancia cuando lo utilicen los niños o se utilice cerca de ellos. Utilícelo solamente como se describe en este 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. No lo utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el artefacto no funciona como debiera, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o se ha dejado caer en el agua, póngase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia. No jale o transporte el artefacto por el cable, no utilice el cable como una manija, no cierre las puertas sobre el cable ni jale el cable alrededor de bordes filosos o esquinas. No pase el artefacto sobre el cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No desconecte el artefacto tirando del cable. Para desconectarlo, tómelo por el enchufe, no por el cable. No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas. No inserte ningún objeto por las aberturas. No lo utilice si cualquiera de las aberturas está bloqueada. Manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier otro material que pudiera reducir el flujo de aire. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y en general todo su cuerpo, alejados de las aberturas y partes móviles del artefacto. No aspire ningún material que esté ardiendo o humeando, como cigarros, cerillos o cenizas calientes. No lo utilice sin colocarle antes la bolsa para polvo y/o los filtros. Apague todos los controles antes de desconectar la unidad. Extreme precauciones cuando esté limpiando en las escaleras. No lo utilice para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en áreas en donde pudieran estar presentes estas sustancias. No utilice su aspiradora como rociador para líquidos inflamables como pinturas con base de aceite, lacas, productos de limpieza para el hogar, etc. No aspire materiales tóxicos, carcinógenos, combustibles, ni otros materiales peligrosos como amianto, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u otros materiales que representen un riesgo para la salud. Existen artefactos especialmente diseñados para estos propósitos. No recoja hollín, cemento, yeso o polvo de muro de mampostería sin colocar antes el filtro de cartucho y la bolsa colectora filtrante. Éstas son partículas muy finas que pueden pasar a través de la espuma y afectar el funcionamiento del motor o ser expelidas nuevamente al aire. Se encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes adicionales. No deje el cable en el piso una vez que haya terminado su trabajo de limpieza, ya que podría tropezarse con él. PÁGINA S3 20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados. 21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso. 22. El funcionamiento de una aspiradora de servicio podría ocasionar que objetos extraños sean soplados hacia los ojos, lo que podría resultar en una lesión ocular. Siempre lleve puestas gafas de seguridad cuando haga funcionar una aspiradora. 23. MANTÉNGASE ALERTA. Vigile lo que está haciendo y utilice el sentido común. No utilice una aspiradora para limpieza cuando esté cansado, distraído o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos que causen una pérdida del control. 24. ¡ADVERTENCIA! NO utilice esta aspiradora para aspirar residuos de pintura con plomo dado que al hacerlo se podrían dispersar partículas delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora no ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, para limpieza de materiales de pintura con plomo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una descarga. Este artefacto está equipado con un cable que cuenta con un conductor a tierra y un enchufe a tierra. El enchufe debe ser insertado en una toma de corriente adecuada que esté debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. ¡ADVERTENCIA! UNA CONEXIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR A TIERRA DEL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO O TÉCNICO DE SERVICIO SI TIENE DUDAS CON PÁGINA S4 RESPECTO A SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTÁ ADECUADAMENTE CONECTADA A TIERRA. NO HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL ARTEFACTO. SI NO SE AJUSTA A LA TOMA DE CORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO INSTALE UNA TOMA DE CORRIENTE APROPIADA. Este artefacto es para ser utilizado en un circuito con corriente nominal de 120 voltios, y tiene un enchufe con conexión a tierra que es similar al enchufe que aparece en la ILUSTRACIÓN A. Se puede utilizar un adaptador provisorio, que es similar al adaptador que aparece en las ILUSTRACIÓN B y C, para conectar este enchufe a una toma de corriente de 2 polos como se muestra en la ILUSTRACIÓN B en el caso de que no se encuentre disponible una toma de corriente con una adecuada conexión a tierra. El adaptador provisorio debe ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda instalar una toma de corriente debidamente conectada a tierra (ILUSTRACIÓN A). La espiga rígida de color verde, orejeta o accesorio similar que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente tal como la tapa de la toma de corriente, debidamente conectada a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe ser sujetado en su lugar mediante un tornillo metálico. TOMA DE CLAVIJA DE CONEXIÓN CORRIENTE A TIERRA CAJA DE SALIDA CONECTADA A TIERRA ILUSTRACIÓN A ADAPTADOR TORNILLO DE METAL CAJA DE SALIDA CONECTADA A TIERRA ILUSTRACIÓN B ILUSTRACIÓN C EN CANADÁ, EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR PROVISIONAL. Asegúrese de que este artefacto esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuración que la del enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con este artefacto. CABLES DE EXTENSIÓN Cuando utilice el aparato a una distancia a la cual sea necesario utilizar un cable de extensión, debe emplear un cable de tres conductores con conexión a tierra de tamaño adecuado, por razones de seguridad y para evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento. Use la TABLA A para determinar el calibre (AWG) requerido para el cable. Para determinar el amperaje de su aspiradora, vea la placa localizada en el alojamiento del motor. Antes de utilizar el artefacto, compruebe que el cable de corriente esté bien colocado y que no existan cables expuestos o aislamientos dañados. Haga los reemplazos o las reparaciones que sean necesarios antes de utilizar el artefacto. Utilice únicamente los cables de extensión para exteriores de tres hilos que tengan enchufes con conexión a tierra y toma de corriente de tres polos para poder conectar el enchufe del cable de extensión. Cuando esté aspirando materiales líquidos, asegúrese de que la conexión del cable de extensión no entre en contacto con el líquido. NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SÓLO TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR INSTALADO. Voltios 120V Amperaje Más No Más 0 - 6 6 - 10 10 - 12 12 - 16 Longitud total del cable en pies 25 50 100 150 AWG 18 18 16 14 16 16 16 12 16 14 14 14 12 12 No se recomienda TABLA A DESEMBALAJE FIGURE 1 FIGURE 2 1. Vuelva a colocar la cubierta del depósito y aplique presión con los pulgares a cada sujetador hasta que se encaje bien en su posición. Asegúrese de que todos los sujetadores de la tapa estén bien ajustados. 3. Presione las lengüetas del porta-herramientas dentro de las ranuras de las lengüetas de montaje de la parte posterior de la cubierta del depósito. FIGURA 2. 4. Presione hasta que las lengüetas encajen en su lugar. MONTAJE GENERAL 5. Retire la cubierta del depósito; consulte las secciones sobre Aspiración de Sólidos o Aspiración de Líquidos del manual del usuario para asegurarse de que tiene instalados los filtros apropiados para su operación de limpieza. 6. Vuelva a colocar la cubierta del depósito y aplique presión con los pulgares a cada sujetador hasta que se encajen bien en su posición. Asegúrese que todos los sujetadores de la tapa estén bien ajustados. 7. Inserte el extremo largo de la manguera de la máquina con la tuerca de fijación dentro de la entrada del depósito y apriete. No apriete en exceso. Tire de los seguros de la tapa con un movimiento hacia afuera y retire la tapa del depósito. Retire los accesorios y el material impreso que se pueda haber embalado en el depósito de la aspiradora. MONTAJE ENSAMBLADO DEL PORTAHERRAMIENTAS 2. Con la parte posterior de la unidad mirando hacia usted, tome el porta-herramientas y colóquelo con las lengüetas mirando hacia la parte posterior de la cubierta del depósito. FIGURA 1. FIGURA 3 8. Inserte el adaptador dentro del extremo de la manguera, luego acople el tubo o accesorio dependiendo del tipo de limpieza dentro al otro extremo del adaptador. Tuerza ligeramente para apretar la conexión. FIGURA 3. 9. Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse. I = ENCENDIDO, O =APAGADO NOTA: Puede conseguir muchas otras herramientas útiles a través de su distribuidor local o del sitio en Internet de Shop-Vac®. PÁGINA S5 ¿Desea realizar alguna pregunta? Clientes de los Estados Unidos por favor, llamar al 888-822-4644 o visitar www.shopvac.com durante las 24 horas Clientes Canadienses por favor, llamar al 905-335-9730 o visitar www.shopvac.ca y dejar secar antes de utilizarlo para la aspiración de materiales sólidos. 11. Con la tapa del depósito en posición invertida, deslice el filtro de cartucho hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa, empujando hasta que el filtro se selle contra la tapa. FIGURA 4. FIGURA 4 12. Coloque el retenedor del filtro dentro de la parte superior del filtro de cartucho. FIGURA 5. durante las 24 horas. INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS NOTA: No use nunca la aspiradora para aspirar materiales sólidos si no está instalado el filtro para aspiración de materiales sólidos en el alojamiento de la tapa. Si la aspiradora se utiliza sin filtro, el polvo se descargará desde el puerto del soplador y se dañará el motor. FIGURA 5 FIGURA 6 13. Sostenga la tapa del depósito con una mano, gire la manija del retenedor del filtro en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo, asegurando el filtro en su lugar. FIGURA 6. FIGURA 7 14. Para retirar el filtro para su limpieza, sostenga de nuevo la tapa del depósito y gire el retenedor del filtro en sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo y retirarlo. FIGURA 7. INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARTUCHO: ¡ADVERTENCIA! DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO. NOTA: Si en el alojamiento de la tapa está instalada la manga de hule-espuma (no es común a todos los modelos), retire la misma antes de instalar el filtro de cartucho. 10. El filtro de cartucho se puede usar para aspiración de sólidos y pequeñas cantidades de líquido. La instalación es la misma en los dos casos. Cuando recoja grandes cantidades de agua, recomendamos utilizar la manga de hule-espuma (no es común a todos los modelos) en lugar del filtro de cartucho. Cuando se recoge polvo fino o polvillo se debe usar una bolsa filtrante de alta eficiencia (no es común a todos los modelos) con el filtro de cartucho. NOTA: Si el filtro de cartucho ha sido utilizado para la aspiración de materiales líquidos, se deberá limpiar PÁGINA S6 15. Deslice el filtro de cartucho para sacarlo del alojamiento de la tapa. FIGURA 8. FIGURA 8 16. Para limpiar el filtro de cartucho agítelo o cepíllelo para quitar el exceso de suciedad. FIGURA 9. FIGURA 9 17. O enjuague el mismo (desde el interior del filtro) con agua. FIGURA 10. Seque completamente (aproximadamente 24 horas). FIGURA 10 18. Inspeccione para comprobar que el filtro no tenga roturas o pequeños orificios. Si no detecta ninguna rotura u orificio, reinstale el filtro. Para evitar que se dañe la aspiradora, no use filtros que tengan orificios o roturas. ¡ADVERTENCIA! MANTENGA LOS FILTROS LIMPIOS. LA EFICIENCIA DE LA ASPIRADORA DEPENDE EN GRAN MEDIDA DE LOS FILTROS. UN FILTRO OBTURADO PUEDE CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLEMENTE DAÑAR LA ASPIRADORA. INSPECCIONE EL FILTRO PERIÓDICAMENTE Y REEMPLÁCELO CUANDO SEA NECESARIO. INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE DESCARTABLE: ¡ADVERTENCIA! DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO. 19. Para una fácil eliminación de los residuos, use la bolsa filtrante descartable junto con el filtro de cartucho. No se necesita la bolsa para la aspiración normal de sólidos. Cuando se recoge polvo fino o polvillo se debe usar una bolsa filtrante de alta eficiencia (no es común a todos los modelos). NOTA: Se debe utilizar solamente para la aspiración de materiales sólidos. 20. Con el cable desconectado del tomacorriente, tire de los seguros hacia afuera para retirar la tapa del depósito. 21. Desenrosque la tuerca de fijación de la manguera y sáquela de la entrada. FIGURA 11. FIGURA 11 22. Retire el deflector de entrada de la guía del deflector. NOTA: Para poder retirar el deflector de entrada, antes hay que extraer la manguera. FIGURA 12. FIGURA 12 23. Coloque el deflector de entrada con la abertura mirando hacia el lado izquierdo o el lado derecho de la bolsa filtrante. Deslice el collar de la bolsa filtrante por encima del deflector de entrada, de manera tal que FIGURA 13 las muescas del collar de la bolsa coincidan con las lengüetas del deflector de entrada. La bolsa sólo encaja correctamente de una manera. FIGURA 13. 24. Deslice el deflector de entrada con la bolsa filtrante acoplada en la guía del deflector. FIGURA 14. FIGURA 14 25. Vuelva a insertar la manguera dentro de la entrada y ajuste la tuerca de fijación. FIGURA 15. FIGURA 15 26. Cuando esté en su lugar, abra la bolsa y colóquela alrededor del interior del depósito. Vuelva a instalar la cubierta del depósito. NOTA: Cuando retire la bolsa filtrante del depósito, retire el deflector de entrada del collar de la bolsa filtrante. Vuelva a instalar el deflector en la guía del deflector. El deflector de entrada debe estar colocado en su lugar para cualquier tipo de limpieza. ¡ADVERTENCIA! PARA PARTÍCULAS FINAS DE POLVO Cuando aspire partículas finas de polvo de cualquier tipo (por ejemplo yeso, muro de mampostería, cenizas frías, polvo de cemento, etc.) debe utilizarse una bolsa filtrante para muro de mampostería de alta eficiencia. Cuando se aspiran residuos y polvo en el hogar, se pueden utilizar las bolsas filtrantes desechables estándar para uso doméstico. OPERACIÓN DE ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS 27. La aspiradora se puede utilizar para recoger líquidos. Retire TODA la suciedad y los residuos que se encuentren en el depósito. Retire de la aspiradora todos PÁGINA S7 los filtros para aspiración de sólidos exclusivamente, incluida la bolsa filtrante. 28. Se puede usar un filtro de cartucho limpio para recoger pequeñas cantidades de líquido. Para usar el filtro de cartucho siga las instrucciones de limpieza e instalación que se indican para la aspiración de sólidos. 29. Para la aspiración de grandes cantidades de líquido use una manga de hule-espuma (no es común a todos los modelos). La manga de hule-espuma se puede comprar a través de su distribuidor local Shop-Vac®, del sitio web Shop-Vac® o del servicio de atención al cliente de Shop-Vac®. Para usar la manga de hule-espuma siga las instrucciones de instalación de esta sección. 30. Si el filtro se satura durante la aspiración de líquidos puede aparecer rocío en el aire de salida o goteo de líquido alrededor de la tapa del depósito. Si esto ocurre, retire el filtro y deje secar o reemplace con otro seco. 31. Apague la unidad inmediatamente después de terminar un trabajo de aspiración de líquidos o cuando el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Cuando el depósito está lleno la succión se reduce drásticamente. Consulte “apagado automático de la succión” en este manual. Eleve la manguera para drenar cualquier exceso de líquido dentro del depósito. Siga las instrucciones de “vaciado de residuos líquidos” de este manual. 32. Antes de almacenar la aspiradora o de usar la unidad para aspirar sólidos, limpie y seque el interior del tanque y la parte de abajo de la tapa del depósito. Limpie los filtros y déjelos secar por completo. NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS DEBEN LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA, ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O MATERIALES PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRAMADO DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN DE JABÓN CON AGUA TIBIA. INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DE LA MANGA DE HULE-ESPUMA: 33. Con la tapa del depósito en posición invertida, deslice la manga de hule-espuma hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa jalando hasta que la manga cubra completamente el alojamiento de la tapa. FIGURA 16. FIGURA 16 34. Coloque el retenedor del filtro en la parte superior de la manga de hule-espuma. Gire la manija del retenedor del filtro en el sentido de las agujas del reloj PÁGINA S8 para que quede firmemente colocada en su lugar. 35. Para limpiar la manga de hule-espuma, desconecte el enchufe del tomacorriente de pared. Gire el retenedor del filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj y retire el mismo. Retire la cubierta del depósito y coloque la cubierta en posición invertida. Gire el retenedor del filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj y retire el mismo. Retire la manga de hule-espuma deslizándola hacia arriba y afuera del alojamiento de la tapa. 36. Sacuda el exceso de suciedad de la manga de hule-espuma con un movimiento rápido hacia arriba y hacia abajo. 37. Sostenga la manga de hule-espuma bajo el agua corriente por uno o dos minutos, enjuagando desde el interior del filtro. Dependiendo de la condición de la manga de hule-espuma, no siempre se requiere la limpieza con agua. 38. Inspeccione el filtro para ver si hay roturas. Si es así, cambie el filtro por uno nuevo. FUNCIÓN DE SOPLADOR 39. Esta aspiradora puede utilizarse como un soplador potente. Para usar la unidad como soplador, destornille la tapa del puerto del soplador ubicada en el lado posterior de la tapa del depósito. Extraiga FIGURA 17 cualquier obstrucción de la manguera. Inserte el extremo de la manguera con la tuerca de fijación dentro del puerto del soplador y apriete la tuerca de fijación. FIGURA 17. No apriete en exceso. Debe tenerse mucho cuidado cuando se utiliza como soplador debido a la fuerza poderosa del aire cuando se utilizan ciertos accesorios. NOTA: Para máximo rendimiento, cuando aspira, retire la tapa del puerto del soplador. ¡ADVERTENCIA! UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR PARA EVITAR QUE PIEDRAS O ESCOMBROS SEAN EXPULSADOS Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS OJOS O ROSTRO LO QUE PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES. VACIADO DEL DESECHO LÍQUIDO DEL DEPÓSITO 40. Se pueden vaciar los residuos líquidos de su aspiradora para líquidos/sólidos retirando la cubierta del depósito. Para vaciarla, apague la unidad y retire el enchufe del tomacorriente de la pared. Retire la cubierta del depósito y deposite los contenidos de desechos líquidos en un desagüe adecuado. Una vez que haya vaciado el depósito, regrese la cubierta del mismo a su posición original. Para continuar usando el artefacto, enchufe el cable en el tomacorriente de pared y encienda la unidad. Para drenar el depósito en desagües que estén ubicados por encima del nivel del suelo, use las manijas de transporte lateral para levantar la aspiradora. APAGADO AUTOMÁTICO DE LA SUCCIÓN 41. La aspiradora está equipada con una función de apagado automático de la succión cuando está aspirando líquidos. A medida que el nivel de líquido se eleva en el depósito, un flotador interno se eleva hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor, apagando la succión. Cuando esto ocurre, el motor producirá un ruido muy agudo y se reducirá drásticamente la succión. Si esto ocurre, apague inmediatamente la unidad Si no se apaga la unidad después de que el flotador se eleve y apague la succión, se podría provocar graves daños al motor. Para continuar usando la aspiradora, vacíe el desecho liquido del depósito como se describe en el párrafo anterior. NOTA: SI LA ASPIRADORA SE INCLINA ACCIDENTALMENTE, PODRÍA PERDER SUCCIÓN. SI ESTO OCURRE, APAGUE LA ASPIRADORA Y COLÓQUELA EN POSICIÓN VERTICAL. ESTO PERMITIRÁ QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU POSICIÓN NORMAL Y PODRÁ CONTINUAR CON LA OPERACIÓN. LUBRICACIÓN 42. No se requiere lubricación ya que el motor está equipado con cojinetes lubricados de por vida. ALMACENAMIENTO FIGURA 18 FIGURA 19 FIGURA 20 43. El cable de energía puede ir enrollado alrededor de los soportes de enrollado de cable de la parte superior de la cubierta del depósito que están ubicados en la parte frontal y por detrás de la manija. FIGURA 18. 44. Para sacar el cable del soporte de enrollado, tome los laterales del soporte de enrollado posterior ubicado detrás de la manija, gire 180° en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la punta del soporte quede por encima de la manija. FIGURA 19. 45. Tome todo el cable que está detrás de la manija y tire de él por encima del soporte posterior de enrollado de cable, tire del cable hacia la parte frontal de la aspiradora hasta que el mismo se desconecte del soporte de enrollado frontal. FIGURA 20. 46. Tome los laterales del soporte posterior de enrollado de cable, y gírelos 180° en sentido de las agujas del reloj para regresarlo a su posición original. FIGURA 21. FIGURA 21 47. La aspiradora cuenta con un sujetador para la manguera que facilita el almacenamiento de la misma. Retire el accesorio del extremo de la manguera. Con la manguera conectada a la entrada del depósito y el frente FIGURA 22 de la unidad mirando hacia usted, enrosque la manguera alrededor de la cubierta del depósito en sentido de las agujas del reloj. Con la abrazadera asegure el extremo de la manguera al sujetador de manguera instalado en el costado derecho de la cubierta del depósito FIGURA 22. NOTA: La aspiradora debe almacenarse en el interior. PÁGINA S9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO CON SU ASPIRADORA PARA ASPIRACIÓN DE MATERIALES LÍQUIDOS/SÓLIDOS, DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DESENCHUFE EL ARTEFACTO DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Pérdida de succión en la aspiración de materiales líquidos Filtro tapado Limpie el filtro; consulte los pasos 14-18 en las páginas 6 - 7 y los pasos 35-38 en la página 8. Depósito lleno Vaciar el depósito, vea el paso 40 en la página 9. Depósito lleno Vacíe y limpie el depósito. Filtro tapado Limpie el filtro, vea los pasos 14-18 en las páginas 6 y 7. Bolsa filtrante descartable llena Retire la bolsa o cámbiela por una nueva. Depósito lleno Drene y limpie el depósito, vea el paso 40 en la página 9. Filtro saturado Limpie el filtro; consulte el paso 30 de la página 8. Pérdida de succión en la aspiración de materiales sólidos Pérdida de succión o rocío durante la aspiración de materiales líquidos GARANTÍA DE USO DOMÉSTICO POR CINCO AÑOS Su aspiradora Shop-Vac® está garantizada para uso doméstico normal, de acuerdo con el Manual del Usuario, contra defectos originales en los materiales y en la mano de obra por un período de cinco años desde la fecha de compra. Si este producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante su reparación o el reemplazo de sus piezas, durante el período de garantía, y sin cargo alguno. Esta garantía no cubre los accesorios. La utilización de filtros y/o accesorios no recomendados puede anular la garantía del fabricante. Shop-Vac® no asume ninguna responsabilidad por daños o funcionamiento defectuoso causados por uso PÁGINA S10 incorrecto, manipulación negligente, o cuando se han realizado reparaciones o modificaciones al equipo. No intente reparar usted mismo su aspiradora. El único mantenimiento que usted debe darle es el que se describe en el Manual del Usuario. Es necesario presentar comprobante con la fecha de compra. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía no es válida fuera del territorio de los Estados Unidos y Canadá. Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, póngase en contacto con Shop-Vac Corporation, Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/support. Visite www.shopvac.com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora. Clientes en Canadá: regrese la unidad completa (transporte prepago) al Centro de Servicio Técnico Autorizado de Shop-Vac® más cercano a su domicilio. Una lista completa de Centros de Servicio Autorizados se incluye con cada aspiradora. CAMBIO DEL FILTRO EN LA PARTE TRASERA DE SU ASPIRADORA ENCONTRARÁ EL CUADRO DE FILTROS DE REEMPLAZO. ESTE CUADRO LE INDICARÁ, POR “TIPO”, CUÁLES SON LOS FILTROS QUE LE CORRESPONDEN A SU ASPIRADORA. FIGURA 23. REPLACEMENT FILTERS FILTRES DE RECHANGE FILTROS DE REEMPLAZO Foam sleeve Manchon en mousse Manguito de espuma 90526/ CC 224130 Cartridge filter Filtre cartouche Filtro de cartucho AA 90398/ 118692 Filter bag Sac-filtrant Bolsa filtrante E 90661/ N/A H 90671/ 011931 www.shopvac.com 1-888-822-4644 FIGURA 23 NOTA: En este cuadro no se enumeran todos los filtros disponibles para su aspiradora. Para ver filtros adicionales, visite el sitio Web Shop-Vac®. Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac® si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas. Clientes de los Estados Unidos por favor, llamar al 888-822-4644 o visitar www.shopvac.com Clientes Canadienses por favor, llamar al 905-335-9730 o visitar www.shopvac.ca SHOP-VAC CORPORATION 2323 Reach Road, P.O. Box 3307, Williamsport, PA 17701-0307 (570) 326-3557 www.shopvac.com SHOP-VAC Canada Ltd. 1770 Appleby Line, Burlington, ON L7L 5P8 (905) 335-9730 www.shopvac.ca Patentes de Estados Unidos registradas y en trámite. Todos los derechos reservados. © 2017 Shop-Vac Corporation. PÁGINA S11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Shop Vac H87S600Cr Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para