LG UD551GKG3 El manual del propietario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
El manual del propietario
16
ENGLISH
ESPAÑOL
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
www
.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
Modelo: UD701KOG3 , UD551GKG3
DESHUMIDIFICADOR
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y
guárdelo para futuras consultas.
ÍNDICE
ESPAÑOL
ÍNDICE
1
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
4
VISTA GENERAL DEL
PRODUCTO
4 Frente
4 Parte trasera
5
ANTES DEL USO
6
OPERACIÓN
6 Panel de control y pantalla
7 Deshumidificación
7 Ajuste del temporizador
7 Luz de reposo de seguridad
7 Luz de cubeta llena
8 Verificación del filtro
8 Desescarche automático
8 Configuración de drenaje continuo
9 Vaciado de la cubeta de agua
10
MANTENIMIENTO
10 Limpieza del exterior
10 Limpieza de la cubeta de agua
11 Limpieza del filtro del aire
12 Guardar el producto
13
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
14
GARANTÍA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
Este manual, y el propio aparato incorporan muchos mensajes de seguridad importantes.
Lea siempre los mensajes de seguridad y cumpla con sus instrucciones.
Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
Si no se cumplen las instrucciones, el usuario podría sufrir lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
Si no se cumplen las instrucciones, podrían producirse lesiones graves o daños materiales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones durante el uso de este aparato,
cumpla con todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
INSTALACIÓN
• Siga todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria incluyendo
guantes de goma y gafas de seguridad.
• No intente nunca hacer funcionar este electrodoméstico si está estropeado, funciona mal,
parcialmente desmontado o tiene piezas perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe
dañado.
• Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija (tierra) del cable del alimentación
eléctrica.
• Cuando instale o mueva el aparato, tenga cuidado de no aplastar o dañar el cable eléctrico.
• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. El material de embalaje
puede resultar peligroso para los niños. Existe peligro de asfixia.
• Elimine el cartón, la bolsa de plástico y otros materiales de embalaje una vez desembalado el
aparato. Es posible que los niños deseen usarlas para jugar. Los cartones cubiertos con
alfombras, colchas o láminas de plástico se pueden convertir en cámaras herméticas.
• Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie.
• No dañe, modifique, doble en exceso, retuerza, tire, perfore o caliente el cable de
alimentación eléctrica.
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante o por su
agente de servicio autorizado con el fin de evitar un peligro.
• No utilice adaptadores de salida múltiple con este aparato.
• No utilice el producto si el tomacorriente está dañado o suelto.
!
!
!
!
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta de peligros potenciales que pueden causar lesiones graves o
mortales a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán acompañados del
símbolo de alerta de seguridad y la palabra "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN".
2
INSTRUCCIONES DE SE
GURIDAD
ESP
AÑOL
• Si hay una fuga de gas (gas propano, gas LP, etc.) no utilice este ni ningún otro aparato. Abra
una ventana o puerta para que la estancia se ventile inmediatamente.
• No desensamble, repare o modifique el producto.
• No guarde ni use gases o materiales inflamables cerca del deshumidificador.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, a menos que cuenten con las instrucciones o la supervisión de la
persona responsable de su seguridad.
OPERACIÓN
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas.
• No manipule los controles.
• Aparatoaccesible al público en general.
• Si el producto se ha sumergido, contacte con el centro de información al cliente de LG
Electronics para recibir instrucciones antes de volver a usarlo.
• Introduzca el enchufe en la toma de corriente hasta el fondo para que no quede suelto.
• No toque el cable eléctrico ni los controles del aparato con las manos mojadas.
• No modifique o alargue el cable de alimentación.
• Si el aparato produce un ruido extraño, olor o humo, desenchúfelo inmediatamente y póngase
en contacto con el centro de información al cliente de LG Electronics.
• No coloque el deshumidificador u otros objetos pesados sobre el cable de alimentación.
• No utilice agua para limpiar el deshumidificador.
• Mantenga la entrada y salida de aire sin obstrucciones.
• No cubra el cable de alimentación con una alfombra o moqueta.
Puede dañar el cable de alimentación si coloca objetos pesados sobre él.
• No coloque aparatos de combustión directamente en el recorrido del aire del
deshumidificador.
Podría alterar la combustión o causar deformación por calor.
• Mantenga este producto lejos del fuego.
• No utilice el producto donde pueda estar sometido a salpicaduras de agua.
• No introduzca los dedos, palos, etc. en la entrada o salida de aire.
El ventilador opera a alta velocidad, y puede causar lesiones.
• No repare ni reemplace ninguna parte del aparato. Todas las reparaciones y servicios deben
ser realizados por personal de servicio cualificado, a menos que se recomiende lo contrario en
este manual del propietario. Utilice sólo repuestos autorizados.
• Ley sobre seguridad del agua potable y tóxicos de California
Este producto contiene quimicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer
Lávese las manos después de manipular.
• Realice la conexión a un circuito protegido con la tensión y el tamaño adecuados para evitar
sobrecargas eléctricas.
y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
INSTRUCCIONES DE SE
GURID
AD
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones, fallas de operación o daños a la propiedad durante el uso de
este producto, cumpla con todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes.
INSTALACIÓN
• Utilice este aparato para su uso previsto.
Este producto no se ha diseñado para conservación de instrumentos de precisión, cristalería u
obras de arte.
• Utilice el aparato solamente en un área bien ventilada.
Mantenga el área bien ventilada, especialmente si está usando un aparato de combustión al
mismo tiempo. Una ventilación inadecuada reduce el nivel de oxígeno en el aire.
• No jale el cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe con fuerza y desconéctelo del
tomacorriente.
• No utilice el aparato en lugares donde se usen productos químicos.
Las sustancias químicas y disolventes en el aire en lugares como hospitales, fábricas,
laboratorios y salones de belleza pueden deformar el producto y causar fugas, con los
consiguientes daños a la propiedad.
• Apague el deshumidificador y desenchúfelo antes de su limpieza.
Espere a que el ventilador deje de moverse.
• No utilice el deshumidificador sin filtro.
De lo contrario, podría reducirse su vida útil, o causar un choque eléctrico o lesiones.
OPERACIÓN
• No utilice el producto para conservar animales/plantas, instrumentos de precisión, obras de
arte, etc.
• No coloque jarrones o jarras de agua sobre el deshumidificador.
• Apague el deshumidificador y vacíe el agua de la cubeta antes de mover el deshumidificador.
• Desenchufe el producto si no va a usarlo durante un tiempo prolongado.
• No utilice el producto en un lugar muy pequeño, por ejemplo, un closet.
Una ventilación insuficiente puede causar sobrecalentamiento o un incendio.
• No utilice cera, disolventes o detergentes fuertes para la limpieza. Limpie el producto con un
paño suave.
El uso de productos de limpieza no adecuados causará la decoloración de la carcasa o dañará
la superficie.
• No utilice el producto expuesto a la luz solar directa o la lluvia.
• No toque el producto con las manos mojadas.
Coloque el producto sobre una superficie firme y estable.
• Suelte las bridas y extienda el cable antes de usarlo.
• No pulverice sustancias extrañas o agua sobre el producto.
• ADVERTENCIA: Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben
desconectarse.
• ADVERTENCIA: Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo
con las reglas de instalación.
• ADVERTENCIA: Este aparato no es accesible al público en general.
• ADVERTENCIA: El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones nacionales para
instalaciones eléctricas.
!
3
ESPAÑOL
4
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
Frente
Parte trasera
El cable y el enchufe pueden diferir según el país donde se compre el producto.
Salida de aire
Pantalla
Tapa
Cubeta de agua
Almacena el agua
deshumidificada.
Tapa de manguera
Filtro de aire
Entrada de aire
Introduce aire de la
habitación y absorbe la
humedad
Enchufe de corriente
Ruedas
ANTES DEL USO
5
ESPAÑOL
ANTES DEL USO
La temperatura interior y la humedad relativa afectan a la deshumidificación.
- La deshumidificación se reduce si la temperatura o la humedad relativas son bajas.
- El producto no funciona a menos que el nivel de humedad deseado sea inferior al nivel de
humedad actual.
Este producto opera con temperaturas de 41 °F - 90 °F (5 °C - 32 °C).
- A temperatura de 32 °F (0 °C) o menos, el agua se congela en el interior del producto.
- A temperaturas superiores a 90 °F (32 °C), la temperatura interna del producto dispara un
dispositivo de protección que apaga el producto para evitar que se dañe.
La temperatura aumente con el deshumidificador en operación.
- El deshumidificador no tiene función de calor/frío.
- Se genera calor durante la operación, por lo que la temperatura de la habitación puede aumentar
aproximadamente 5 °F (3 °C) según las condiciones de uso (temperatura interior, tamaño de la
habitación).
El compresor tiene un retardo de 3 minutos antes de volver a funcionar.
- Si el producto se para y se vuelve a poner en operación inmediatamente, como medida de
protección hay un retardo de 3 minutos hasta que el compresor se pone en funcionamiento.
El producto no puede operar continuamente durante más de 23 horas.
Después de 23 horas de operación continua, el compresor se detiene automáticamente durante
una hora para prevenir daños. El compresor volverá a funcionar después de una hora. Esta
función de reposo de seguridad es normal.
Instale el producto a una distancia no menor de 11
13
/
16
" (30 cm) de paredes u
otros obstáculos.
El producto necesita esa separación para fines de entrada y salida de aire.
Puede haber agua en la cubeta de agua de drenaje antes del primer uso.
Puede quedar agua en la cubeta como resultado de la inspección del producto para comprobar su
operación antes de su salida de fábrica. Esto es normal.
6
ESP
AÑOL
OPERA
CIÓN
1 9
10
2 3 4 5 6 711 8
OPERACIÓN
Panel de contr
ol y pantalla
12
Luz de reposo de seguridad (roja)
Luces indicadoras de velocidad
Botón de control de velocidad de
ventilador
Pantalla de humedad
Botón de control de humedad
Botón de temporizador
Luz de comprobación de filtro
Botón de reinicio del filtro
Luz de cubeta llena
Luz de desescarche automático
Luz de temporizador
del ventilador
Botón de encendido/apagado
Después de 23 horas de operación continua, la luz roja
se ilumina durante una hora.
Enciende y apaga el producto.
Ajusta la velocidad del ventilador y el volumen de aire.
Muestra la humedad actual (25-90%) y el ajuste de
humedad (30-80%).
Ajuste el nivel de humedad. Los niveles de humedad
deseados se puede ajustar en incrementos del 5%
entre 30-80%.
Selecciona un tiempo para el apagado automático del
producto. Presione el botón repetidamente para
aumentar el tiempo hasta la parada en incrementos de
una hora, y hasta 12 horas.
Se ilumina después de 350 horas de operación.
Compruebe y limpie el filtro.
Tras limpiar el filtro, presione durante tres segundos
para reiniciar el tiempo de operación.
Se ilumina cuando la cubeta de agua de drenaje está
llena.
Se ilumina cuando el producto está desescarchando.
Se ilumina cuando está seleccionada la función de
temporizador.
Se iluminan para indicar la velocidad del ventilador
(Alta/Baja).
OPERACIÓN
7
ESPAÑOL
Deshumidificación
1 Pulse para encender el aparato.
- Se necesitan 30 minutos de operación
continua para alcanzar el nivel de
humedad deseado cuando se utiliza el
producto por primera vez.
- La pantalla muestra el nivel de humedad
actual.
2 Presione / para cambiar la
humedad.
- El nivel deseado de humedad se puede
ajustar en incrementos del 5% entre 30-
80%.
- La pantalla muestra el nivel de humedad
deseado mientras se está seleccionando,
y vuelve al nivel de humedad actual
después de 5 segundos.
- El nivel de humedad actual se muestra
en incrementos del 5% entre 25-90%.
Si el nivel de humedad está fuera de ese
rango, la pantalla continúa mostrando
25% o 90%.
3 Presione para cambiar la velocidad del
ventilador.
La velocidad del ventilador tiene dos
niveles: alta o baja.
4 Presione para apagar el aparato.
Ajuste del temporizador
1 Presione para encender el aparato.
2 Presione para seleccionar el tiempo de
parada automático.
- Presione el botón repetidamente para
aumentar el tiempo hasta la parada en
incrementos de una hora, y hasta 12
horas.
3 Presione para cancelar la función de
temporizador.
- Presione el botón del temporizador
repetidamente hasta que se apague la luz
del temporizador.
Luz de reposo de seguridad
- Después de 23 horas de operación continua,
se ilumina la luz roja de reposo de seguridad
durante una hora y se paran el ventilador y el
compresor para evitar fallas de operación del
producto.
- Después de una hora con el ventilador y el
compresor apagados, la luz de reposo de
seguridad se apaga y el compresor se pone
en operación automáticamente.
Luz de cubeta llena
- Vacíe la cubeta de agua en tres minutos
cuando se ilumine la luz de cubeta llena.
- Tras iluminarse la luz, el ventilador funciona
tres minutos adicionales para eliminar el
agua condensada restante y, a continuación,
el producto se apaga.
- Para más información, consulte Vaciado de la
cubeta de agua.
NOTA
!
• Si el producto se para y se vuelve a
poner en operación inmediatamente,
como medida de protección hay un
retardo de 3 minutos hasta que el
compresor se pone en funcionamiento.
• Es normal que el compresor cause
vibraciones en el producto durante la
puesta en marcha o parada.
NOTA
!
Vacíe la cubeta de agua de drenaje antes
de seleccionar la función de temporizador.
Si la cubeta de agua se llena durante la
función de temporizador, se iluminará luz
de cubeta llena y se detendrá las
deshumidificación.
8
ESPAÑOL
OPERACIÓN
Verificación del filtro
Verifique y limpie el filtro cuando se ilumine la
luz Verificar filtro.
1
Después de 350 horas de operación, se
iluminará la luz Verificar filtro. Verifique el filtro
y, si es necesario, límpielo o espere 24 horas a
que la luz se apague automáticamente.
2
Tras limpiar el filtro, presione durante tres
segundos para reiniciar el tiempo de operación.
Luz de desescarche automático
La función de desescarche automático elimina la
escarcha del intercambiador de calor causada por
las bajas temperaturas interiores.
- Luz de desescarche automático se ilumina
mientras el producto desescarcha
automáticamente el intercambiador de calor.
- El compresor se detiene durante la función de
desescarche automático.
Configuración de drenaje
continuo
Elementos necesarios:
Manguera de jardín con rosca de 3/4" (diámetro
exterior) cerca de un fregadero o desagüe.
1
Desenchufe el producto. Gire en sentido
antihorario la tapa de la manguera de la parte
trasera para abrirla.
2
Retire la cubeta de agua.
3
Introduzca la manguera en el orificio de drenaje
de la parte trasera derecha del aparato.
4
Gire el extremo de la manguera en sentido
horario para conectarla en la conexión hembra
detrás de la cubeta de agua. Conecte con
fuerza la manguera para evitar fugas. Apriete
manual; a continuación, apriete 1/8 de vuelta
adicional con un alicate.
5
Vuelva a colocar la cubeta de agua.
Lock
Manguera de
drenaje continuo
NOTA
!
• El producto no funciona sin la cubeta de agua
instalada.
• Se puede comprar una manguera para el
drenaje continuo a través del centro de
información al cliente de LG.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañarse las manos al
conectar la manguera.
!
9
ESPAÑOL
OPERACIÓN
Vaciado de la cubeta de agua
1
Tire suavemente del asa superior de la cubeta
para retirarla del aparato.
2
Levante la tapa de la cubeta de agua.
3
Vacíe el agua de la cubeta.
4
Vuelva a colocar la tapa en la cubeta.
5
En primer lugar, incline la base de la cubeta y
empújela para colocarse en su lugar.
Tapa
Asa de la
cubeta de
agua
Asa de la cubeta
de agua
NOTA
!
• Si la cubeta se retira inmediatamente tras
apagar el deshumidificador, el agua
restante del intercambiador de calor
puede gotear dentro del área de
almacenaje de la cubeta. Puede limpiar el
agua con un trapo suave.
• Mientras limpia, no toque el dispositivo
de detección de agua del interior de la
parte superior del área de almacenaje de
la cubeta.
• Durante la utilización, limpie la cubeta del
agua una vez por semana.
• Si la temperatura ambiente es baja, hay
menos humedad en el aire.
• Desenchufe el producto antes de retirar la
cubeta del agua. Si retira la cubeta con el
producto en operación, se apagará el
compresor. El ventilador sigue en
operación tres minutos para eliminar el
agua restante en el intercambiador de
calor y, posteriormente, se para.
!
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado con los puntos en los que
pueden quedar enganchados los dedos al
instalar la cubeta de agua.
!
Tapa
Asa de la cubeta
de agua
10
ESPAÑOL
Limpieza del exterior
Limpie el exterior del deshumidificador con un
trapo suave humedecido.
- No pulverice agua directamente sobre el
producto. Si lo hace, podría dañar el
aislamiento o podrían quedar manchas en la
superficie del producto.
Utilice un aspirador o un cepillo blando para
limpiar el polvo de la carcasa del filtro.
Limpieza de la cubeta de agua
1 Levante la tapa de la cubeta de agua.
2 Vacíe la cubeta y utilice un trapo suave
para limpiar la humedad restante en el
interior.
Trapo suave
PRECAUCIÓN
No utilice materiales como disolventes,
benceno, ácidos o esponjas para limpiar el
producto. Pueden dañar la superficie del
aparato de aire acondicionado.
!
PRECAUCIÓN
La utilización de este producto sin la tapa de
la cubeta o con la tapa mal colocada puede
causar fugas.
!
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del filtro del aire
1
Suelte los dos ganchos a la derecha de la
carcasa y gírela para abrirla.
2
Tire de la pestaña central del filtro de aire
para retirarlo de la carcasa.
3
Limpie el filtro de aire con un aspirador o
un cepillo blando.
- Si el filtro está muy sucio, lávelo con agua
y un detergente neutro.
- Limpie el filtro del aire una vez al mes.
4
Doble ligeramente hacia dentro los lados
del filtro para volver a insertarlo.
Asegúrese de que el filtro queda asentado
bajo las pestañas en el interior de la
carcasa.
5
Alinee las bisagras de la carcasa del filtro
con las aberturas de las bisagras del
producto y gire la carcasa a la derecha para
volver a colocar los dos ganchos.
PRECAUCIÓN
• Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
• Deje secar el filtro completamente, sin
exponerlo a la luz solar directa, antes de
volver a colocarlo en el aparato. La utilización
de un filtro mojado puede causar fallos del
producto.
!
NOTA
!
Las llamadas de servicio para la limpieza
del filtro no están incluidas en la garantía.
11
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
12
ESPAÑOL
Guardar el producto
1 Desenchufe el producto.
2 Vacíe la cubeta de agua completamente.
- Retire la tapa de la cubeta de agua y
limpie el agua restante con un trapo
suave.
3 Limpie el filtro.
- Deje secar el filtro varias horas a la
sombra y en un área bien ventilada antes
de volver a colocarlo.
- La colocación del producto expuesto a la
luz solar directa o cerca de un fuego
puede hacer que se deforme.
4 Mientras el filtro se está secando,
colóquelo alejado de la luz solar directa en
un área bien ventilada durante varias horas.
Vuelva a colocar el filtro y la tapa antes de
guardarlo en posición vertical.
(No se incluye una tapa para proteger el
deshumidificador del polvo.)
MANTENIMIENTO
13
ESPAÑOL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el producto no funciona correctamente o no funciona en absoluto, realice las siguientes
comprobaciones antes de llamar al servicio técnico:
Llame inmediatamente al servicio técnico en las siguientes situaciones.
1. El cable de alimentación está demasiado caliente o dañado.
2. El producto continúa funcionando cuando la cubeta de agua se ha llenado, y la cubeta rebosa.
Problema Causa posible Soluciones
El producto no
funciona.
- El enchufe no se ha conectado
correctamente.
- Corte de energía.
- La cubeta no está bien instalada.
- Luz de cubeta llena iluminada.
- El nivel de humedad seleccionado es
más alto que el nivel de humedad de la
habitación.
- Inserte el enchufe.
- Revise otros aparatos eléctricos.
- Instale la cubeta del agua
correctamente.
- Vacíe la cubeta del agua.
- Presione el botón de
encendido/apagado cuando termine el
desescarche automático.
- Seleccione el nivel de humedad
deseado por debajo del nivel actual de
humedad de la habitación.
Hay poca
deshumidificación.
- La temperatura de la habitación o el
nivel de humedad son demasiado bajos.
- La entrada o salida de aire está
bloqueada.
- Revise el objetivo de humedad.
- Es normal que la deshumidificación sea
menor en invierno y en áreas secas.
- Elimine la obstrucción.
- Limpie el filtro.
La humedad no
parece reducirse,
aunque el producto
está en operación.
- Las puertas o ventanas están abiertas.
- La habitación es demasiado grande para
la capacidad del deshumidificador.
- El producto se ha colocado cerca de un
aparato que produce vapor.
- Cierre la puerta/ventana.
- Utilice el deshumidificador en una
habitación de tamaño adecuado.
- No utilice el deshumidificador cerca de
aparatos que producen vapor.
El nivel de humedad
visualizado no es
correcto.
- La entrada y salida del aire del
deshumidificador están bloqueadas.
- El deshumidificador se ha colocado
demasiado alejado del área con
humedad.
- Mantenga el deshumidificador alejado
de paredes u otras obstrucciones
grandes.
- La pantalla del deshumidificador
muestra el nivel de humedad en su
posición actual, que puede ser diferente
del nivel en otras posiciones.
Gotea agua del
interior del producto
cuando se retira la
cubeta.
- Se ha retirado la cubeta de agua con el
producto en operación.
- Apague el producto antes de retirar la
cubeta del agua.
Limpie el agua con un paño suave.
- Auto Defrost la luz está encendida.
ESPECIFICACIONES (UD701KOG3) (UD551GKG3)
TENSIÓN NOMINAL:
115 V~
FRECUENCIA: 60 Hz
CORRIENTE NOMINAL: 6,3 A
ESPECIFICACIONES
TENSIÓN NOMINAL:
115 V~
FRECUENCIA: 60 Hz
CORRIENTE NOMINAL: 4,7 A
14
GARANT
Í
A LIMITADA DEL DESHUMDIFICADOR LG - EE.UU.
COBERTUR
A DE LA GARANTÍA:
LG Electronics Inc. (“LG”) garantiza que reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o
mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el periodo de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de
la fecha de compra del producto original por parte del consumidor. Esta garantía limitada sólo es válida para el comprador
original del producto y no es asignable ni transferible a ningún otro comprador o usuario final subsecuentes, y efectiva
únicamente cuando el producto se compra a través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE
UU") o en cualquiera de sus territorios.
Nota: Los recambios y piezas de repuesto pueden ser nuevos o estar reconstruidos de fábrica y están garantizados durante el
tiempo restante del periodo de garantía de la unidad original o noventa días (90), el periodo de los dos que sea más largo. Por
favor, guarde el recibo de compra o la nota de entrega como prueba de la fecha de compra como comprobante de garantía (se le
puede pedir que presente una copia a LG o a su representante autorizado).
PERIODO DE GARANTÍA:
1 años desde la fecha de compra: Cualquier repuesto interno/funcional y mano de obra
PROCESO DE SERVICIO: Servicio a domicilio
Los servicios a domicilio se prestarán durante el periodo de garantía sujeto a disponibilidad en los Estados Unidos. El servicio a
domicilio puede no estar disponible en todas las áreas. Para recibir asistencia técnica a domicilio, el producto debe estar en un
entorno despejado y accesible al personal técnico. Si durante el servicio a domicilio la reparación no se puede llevar a cabo, es
posible que sea necesario desplazarlo a nuestras instalaciones, repararlo y devolverlo a su hogar. Si este fuera el caso, LG puede
optar, a petición nuestra, a utilizar el transporte de nuestra elección para desplazar la unidad al y del centro de servicio
autorizado de LG.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A:
1. Las visitas de Asistencia a domicilio para entregar, recoger
y/o instalar el producto, instruir o sustituir fusibles.
2. Sustitución de fusibles de la casa o reajuste de
interruptores de circuito, la corrección del cableado de la casa
o de la tubería, o la corrección de la instalación del producto.
3. Los daños o averías causados por fugas / roturas/
congelación de tuberías de agua, líneas de drenaje restringido,
suministro insuficiente de agua o interrumpido, o suministro
insuficiente de aire.
4. Los daños o averías causados por accidentes, plagas e
insectos, rayos, viento, fuego, inundaciones o actos de Dios.
5. Los daños o fallos ocasionados por el mal uso, abuso,
instalación inadecuada, reparación o mantenimiento. Se
considera reparación inadecuada aquella en que se hayan
utilizado piezas no aprobadas o especificadas por LG.
6. Los daños o averías causados por modificaciones no
autorizadas o alteraciones del producto.
7. Los daños o averías causados por la utilización de una
corriente eléctrica, tensión o código de plomería incorrectos.
8. Daños estéticos, incluyendo arañazos, abolladuras,
desportilladuras u otros daños en el acabado del producto, a
menos que dichos daños sean el resultado de defectos en los
materiales o mano de obra y se informe a LG en el plazo de
siete días naturales (7) a partir de la fecha de entrega.
9. Los daños o la pérdida de componentes de cualquier
producto cuya caja haya sido abierta, haya sido objeto de un
descuento o se haya restaurado.
10. Los productos cuyos números de serie de fábrica
originales hayan sido quitados, borrados o cambiados de
ninguna manera.
11. Las reparaciones cuando el producto se utiliza para
cualquier cosa fuera de lo normal y del uso doméstico
habitual (por ejemplo su alquiler, uso comercial, en oficinas o
en instalaciones de ocio) o en contra de la instrucciones que
se indican en el manual del propietario.
12. La extracción y reinstalación del producto si está instalado
en un lugar inaccesible.
ESTA GARANTÍA SE OTORGA EN SUSTITUCIÓN O EXCLUSIÓN DE TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN
LIMITAR CUALQUIER GARANTÍA DE CALIDAD O IDONEIDAD CON UN PROPÓSITO CONCRETO. EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA ES OBLIGADA POR LA LEY, ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL PERIODO DE GARANTÍA YA MENCIONADO. LA
REPARACIÓN O REEMPLAZO DE PIEZAS, SEGÚN LO ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA, ES EL ÚNICO QUE PUEDE RECLAMAR EL
CLIENTE. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS EE.UU. SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO (DERIVADO,
INDIRECTO, ESPECIAL O PENAL) DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO, SIN LIMITACION, LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
BENEFICIOS O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑO, AÚN BASADO EN UN CONTRATO, SEA UN AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRA
MANERA.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES, O LIMITACIONES A LA
DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE NO SERÁ
APLICABLE AL USUARIO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS QUE
VARIARÁN DE UN ESTADO A OTRO.
COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL:
Llame al
1-800-243-0000 o visite nuestra página web: www.lg.com
.
Direcc
ión de correo ordinario: LG Customer Information Center (ATTN: CIC)
201 James Record Road, Huntsville, AL 35824
ESPAÑOL
15
ESPAÑOL
ESPAÑOL
16

Transcripción de documentos

16 ENGLISH ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO DESHUMIDIFICADOR Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. Modelo: UD701KOG3 , UD551GKG3 www.lg.com Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. ÍNDICE ÍNDICE 1 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 10 MANTENIMIENTO 10 Limpieza del exterior INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10 Limpieza de la cubeta de agua 11 Limpieza del filtro del aire 4 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 12 Guardar el producto 4 Frente 4 Parte trasera 5 ANTES DEL USO 6 OPERACIÓN 6 Panel de control y pantalla 7 Deshumidificación 7 Ajuste del temporizador 7 Luz de reposo de seguridad 7 Luz de cubeta llena 8 Verificación del filtro 8 Desescarche automático 8 Configuración de drenaje continuo 9 Vaciado de la cubeta de agua 1 13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 14 GARANTÍA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO ! Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta de peligros potenciales que pueden causar lesiones graves o mortales a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán acompañados del símbolo de alerta de seguridad y la palabra "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN". Estas palabras significan: ! ADVERTENCIA Si no se cumplen las instrucciones, el usuario podría sufrir lesiones graves o mortales. ! PRECAUCIÓN Si no se cumplen las instrucciones, podrían producirse lesiones graves o daños materiales. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones durante el uso de este aparato, cumpla con todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: INSTALACIÓN • Siga todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria incluyendo guantes de goma y gafas de seguridad. • No intente nunca hacer funcionar este electrodoméstico si está estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado. • Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija (tierra) del cable del alimentación eléctrica. • Cuando instale o mueva el aparato, tenga cuidado de no aplastar o dañar el cable eléctrico. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. El material de embalaje puede resultar peligroso para los niños. Existe peligro de asfixia. • Elimine el cartón, la bolsa de plástico y otros materiales de embalaje una vez desembalado el aparato. Es posible que los niños deseen usarlas para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, colchas o láminas de plástico se pueden convertir en cámaras herméticas. • Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie. • No dañe, modifique, doble en exceso, retuerza, tire, perfore o caliente el cable de alimentación eléctrica. • Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante o por su agente de servicio autorizado con el fin de evitar un peligro. • No utilice adaptadores de salida múltiple con este aparato. • No utilice el producto si el tomacorriente está dañado o suelto. ESPAÑOL Su seguridad y la de otras personas es muy importante. Este manual, y el propio aparato incorporan muchos mensajes de seguridad importantes. Lea siempre los mensajes de seguridad y cumpla con sus instrucciones. 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPAÑOL • Si hay una fuga de gas (gas propano, gas LP, etc.) no utilice este ni ningún otro aparato. Abra una ventana o puerta para que la estancia se ventile inmediatamente. • No desensamble, repare o modifique el producto. • No guarde ni use gases o materiales inflamables cerca del deshumidificador. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, a menos que cuenten con las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad. OPERACIÓN • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas. • No manipule los controles. • Aparatoaccesible al público en general. • Si el producto se ha sumergido, contacte con el centro de información al cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de volver a usarlo. • Introduzca el enchufe en la toma de corriente hasta el fondo para que no quede suelto. • No toque el cable eléctrico ni los controles del aparato con las manos mojadas. • No modifique o alargue el cable de alimentación. • Si el aparato produce un ruido extraño, olor o humo, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG Electronics. • No coloque el deshumidificador u otros objetos pesados sobre el cable de alimentación. • No utilice agua para limpiar el deshumidificador. • Mantenga la entrada y salida de aire sin obstrucciones. • No cubra el cable de alimentación con una alfombra o moqueta. Puede dañar el cable de alimentación si coloca objetos pesados sobre él. • No coloque aparatos de combustión directamente en el recorrido del aire del deshumidificador. Podría alterar la combustión o causar deformación por calor. • Mantenga este producto lejos del fuego. • No utilice el producto donde pueda estar sometido a salpicaduras de agua. • No introduzca los dedos, palos, etc. en la entrada o salida de aire. El ventilador opera a alta velocidad, y puede causar lesiones. • No repare ni reemplace ninguna parte del aparato. Todas las reparaciones y servicios deben ser realizados por personal de servicio cualificado, a menos que se recomiende lo contrario en este manual del propietario. Utilice sólo repuestos autorizados. • Ley sobre seguridad del agua potable y tóxicos de California Este producto contiene quimicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular. • Realice la conexión a un circuito protegido con la tensión y el tamaño adecuados para evitar sobrecargas eléctricas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 ! PRECAUCIÓN INSTALACIÓN • Utilice este aparato para su uso previsto. Este producto no se ha diseñado para conservación de instrumentos de precisión, cristalería u obras de arte. • Utilice el aparato solamente en un área bien ventilada. Mantenga el área bien ventilada, especialmente si está usando un aparato de combustión al mismo tiempo. Una ventilación inadecuada reduce el nivel de oxígeno en el aire. • No jale el cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe con fuerza y desconéctelo del tomacorriente. • No utilice el aparato en lugares donde se usen productos químicos. Las sustancias químicas y disolventes en el aire en lugares como hospitales, fábricas, laboratorios y salones de belleza pueden deformar el producto y causar fugas, con los consiguientes daños a la propiedad. • Apague el deshumidificador y desenchúfelo antes de su limpieza. Espere a que el ventilador deje de moverse. • No utilice el deshumidificador sin filtro. De lo contrario, podría reducirse su vida útil, o causar un choque eléctrico o lesiones. OPERACIÓN • No utilice el producto para conservar animales/plantas, instrumentos de precisión, obras de arte, etc. • No coloque jarrones o jarras de agua sobre el deshumidificador. • Apague el deshumidificador y vacíe el agua de la cubeta antes de mover el deshumidificador. • Desenchufe el producto si no va a usarlo durante un tiempo prolongado. • No utilice el producto en un lugar muy pequeño, por ejemplo, un closet. Una ventilación insuficiente puede causar sobrecalentamiento o un incendio. • No utilice cera, disolventes o detergentes fuertes para la limpieza. Limpie el producto con un paño suave. El uso de productos de limpieza no adecuados causará la decoloración de la carcasa o dañará la superficie. • No utilice el producto expuesto a la luz solar directa o la lluvia. • No toque el producto con las manos mojadas. • Coloque el producto sobre una superficie firme y estable. • Suelte las bridas y extienda el cable antes de usarlo. • No pulverice sustancias extrañas o agua sobre el producto. • ADVERTENCIA: Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben desconectarse. • ADVERTENCIA: Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglas de instalación. • ADVERTENCIA: Este aparato no es accesible al público en general. • ADVERTENCIA: El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones nacionales para instalaciones eléctricas. ESPAÑOL Para reducir el riesgo de lesiones, fallas de operación o daños a la propiedad durante el uso de este producto, cumpla con todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes. 4 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Frente ESPAÑOL Pantalla Salida de aire Tapa Cubeta de agua Almacena el agua deshumidificada. Parte trasera Filtro de aire Entrada de aire Introduce aire de la habitación y absorbe la humedad Ruedas Tapa de manguera Enchufe de corriente El cable y el enchufe pueden diferir según el país donde se compre el producto. ANTES DEL USO 5 ANTES DEL USO La temperatura interior y la humedad relativa afectan a la deshumidificación. - El producto no funciona a menos que el nivel de humedad deseado sea inferior al nivel de humedad actual. Este producto opera con temperaturas de 41 °F - 90 °F (5 °C - 32 °C). - A temperatura de 32 °F (0 °C) o menos, el agua se congela en el interior del producto. - A temperaturas superiores a 90 °F (32 °C), la temperatura interna del producto dispara un dispositivo de protección que apaga el producto para evitar que se dañe. La temperatura aumente con el deshumidificador en operación. - El deshumidificador no tiene función de calor/frío. - Se genera calor durante la operación, por lo que la temperatura de la habitación puede aumentar aproximadamente 5 °F (3 °C) según las condiciones de uso (temperatura interior, tamaño de la habitación). El compresor tiene un retardo de 3 minutos antes de volver a funcionar. - Si el producto se para y se vuelve a poner en operación inmediatamente, como medida de protección hay un retardo de 3 minutos hasta que el compresor se pone en funcionamiento. El producto no puede operar continuamente durante más de 23 horas. Después de 23 horas de operación continua, el compresor se detiene automáticamente durante una hora para prevenir daños. El compresor volverá a funcionar después de una hora. Esta función de reposo de seguridad es normal. Instale el producto a una distancia no menor de 11 13/16" (30 cm) de paredes u otros obstáculos. El producto necesita esa separación para fines de entrada y salida de aire. Puede haber agua en la cubeta de agua de drenaje antes del primer uso. Puede quedar agua en la cubeta como resultado de la inspección del producto para comprobar su operación antes de su salida de fábrica. Esto es normal. ESPAÑOL - La deshumidificación se reduce si la temperatura o la humedad relativas son bajas. OPERACIÓN 6 OPERACIÓN Panel de control y pantalla ESPAÑOL 12 1 2 10 3 4 5 11 6 9 7 8 1 Luz de reposo de seguridad (roja) Después de 23 horas de operación continua, la luz roja se ilumina durante una hora. 2 Botón de encendido/apagado Enciende y apaga el producto. 3 Botón de control de velocidad de ventilador Ajusta la velocidad del ventilador y el volumen de aire. 4 Pantalla de humedad Muestra la humedad actual (25-90%) y el ajuste de humedad (30-80%). 5 Botón de control de humedad Ajuste el nivel de humedad. Los niveles de humedad deseados se puede ajustar en incrementos del 5% entre 30-80%. 6 Botón de temporizador Selecciona un tiempo para el apagado automático del producto. Presione el botón repetidamente para aumentar el tiempo hasta la parada en incrementos de una hora, y hasta 12 horas. 7 Luz de comprobación de filtro Se ilumina después de 350 horas de operación. Compruebe y limpie el filtro. 8 Botón de reinicio del filtro Tras limpiar el filtro, presione durante tres segundos para reiniciar el tiempo de operación. 9 Luz de cubeta llena Se ilumina cuando la cubeta de agua de drenaje está llena. 10 Luz de desescarche automático Se ilumina cuando el producto está desescarchando. 11 Luz de temporizador Se ilumina cuando está seleccionada la función de temporizador. 12 Luces indicadoras de velocidad del ventilador Se iluminan para indicar la velocidad del ventilador (Alta/Baja). OPERACIÓN Deshumidificación Ajuste del temporizador 1 Pulse 1 Presione 2 Presione / para cambiar la humedad. - El nivel deseado de humedad se puede ajustar en incrementos del 5% entre 3080%. - La pantalla muestra el nivel de humedad deseado mientras se está seleccionando, y vuelve al nivel de humedad actual después de 5 segundos. - El nivel de humedad actual se muestra en incrementos del 5% entre 25-90%. Si el nivel de humedad está fuera de ese rango, la pantalla continúa mostrando 25% o 90%. para encender el aparato. 2 Presione para seleccionar el tiempo de parada automático. - Presione el botón repetidamente para aumentar el tiempo hasta la parada en incrementos de una hora, y hasta 12 horas. 3 Presione para cancelar la función de temporizador. - Presione el botón del temporizador repetidamente hasta que se apague la luz del temporizador. ! NOTA Vacíe la cubeta de agua de drenaje antes de seleccionar la función de temporizador. Si la cubeta de agua se llena durante la función de temporizador, se iluminará luz de cubeta llena y se detendrá las deshumidificación. 3 Presione Luz de reposo de seguridad 4 Presione - Después de 23 horas de operación continua, se ilumina la luz roja de reposo de seguridad durante una hora y se paran el ventilador y el compresor para evitar fallas de operación del producto. para cambiar la velocidad del ventilador. La velocidad del ventilador tiene dos niveles: alta o baja. ! para apagar el aparato. NOTA • Si el producto se para y se vuelve a poner en operación inmediatamente, como medida de protección hay un retardo de 3 minutos hasta que el compresor se pone en funcionamiento. • Es normal que el compresor cause vibraciones en el producto durante la puesta en marcha o parada. - Después de una hora con el ventilador y el compresor apagados, la luz de reposo de seguridad se apaga y el compresor se pone en operación automáticamente. Luz de cubeta llena - Vacíe la cubeta de agua en tres minutos cuando se ilumine la luz de cubeta llena. - Tras iluminarse la luz, el ventilador funciona tres minutos adicionales para eliminar el agua condensada restante y, a continuación, el producto se apaga. - Para más información, consulte Vaciado de la cubeta de agua. ESPAÑOL para encender el aparato. - Se necesitan 30 minutos de operación continua para alcanzar el nivel de humedad deseado cuando se utiliza el producto por primera vez. - La pantalla muestra el nivel de humedad actual. 7 8 OPERACIÓN Verificación del filtro Verifique y limpie el filtro cuando se ilumine la luz Verificar filtro. 3 Introduzca la manguera en el orificio de drenaje de la parte trasera derecha del aparato. ESPAÑOL 1 Después de 350 horas de operación, se Lock iluminará la luz Verificar filtro. Verifique el filtro y, si es necesario, límpielo o espere 24 horas a que la luz se apague automáticamente. 2 Tras limpiar el filtro, presione durante tres segundos para reiniciar el tiempo de operación. Manguera de drenaje continuo 4 Gire el extremo de la manguera en sentido Luz de desescarche automático La función de desescarche automático elimina la escarcha del intercambiador de calor causada por las bajas temperaturas interiores. horario para conectarla en la conexión hembra detrás de la cubeta de agua. Conecte con fuerza la manguera para evitar fugas. Apriete manual; a continuación, apriete 1/8 de vuelta adicional con un alicate. - Luz de desescarche automático se ilumina mientras el producto desescarcha automáticamente el intercambiador de calor. - El compresor se detiene durante la función de desescarche automático. Configuración de drenaje continuo Elementos necesarios: Manguera de jardín con rosca de 3/4" (diámetro exterior) cerca de un fregadero o desagüe. ! PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dañarse las manos al conectar la manguera. 5 Vuelva a colocar la cubeta de agua. 1 Desenchufe el producto. Gire en sentido antihorario la tapa de la manguera de la parte trasera para abrirla. 2 Retire la cubeta de agua. ! NOTA • El producto no funciona sin la cubeta de agua instalada. • Se puede comprar una manguera para el drenaje continuo a través del centro de información al cliente de LG. OPERACIÓN Vaciado de la cubeta de agua 1 Tire suavemente del asa superior de la cubeta 9 5 En primer lugar, incline la base de la cubeta y empújela para colocarse en su lugar. para retirarla del aparato. ESPAÑOL 2 Levante la tapa de la cubeta de agua. Tapa Asa de la cubeta de agua 3 Vacíe el agua de la cubeta. Asa de la cubeta de agua ! NOTA • Si la cubeta se retira inmediatamente tras apagar el deshumidificador, el agua restante del intercambiador de calor puede gotear dentro del área de almacenaje de la cubeta. Puede limpiar el agua con un trapo suave. • Mientras limpia, no toque el dispositivo de detección de agua del interior de la parte superior del área de almacenaje de la cubeta. • Durante la utilización, limpie la cubeta del agua una vez por semana. • Si la temperatura ambiente es baja, hay menos humedad en el aire. • Desenchufe el producto antes de retirar la cubeta del agua. Si retira la cubeta con el producto en operación, se apagará el compresor. El ventilador sigue en operación tres minutos para eliminar el agua restante en el intercambiador de calor y, posteriormente, se para. ! PRECAUCIÓN 4 Vuelva a colocar la tapa en la cubeta. Tenga cuidado con los puntos en los que pueden quedar enganchados los dedos al instalar la cubeta de agua. Tapa Asa de la cubeta de agua ! 10 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESPAÑOL Limpieza del exterior Limpieza de la cubeta de agua Limpie el exterior del deshumidificador con un trapo suave humedecido. 1 Levante la tapa de la cubeta de agua. - No pulverice agua directamente sobre el producto. Si lo hace, podría dañar el aislamiento o podrían quedar manchas en la superficie del producto. Utilice un aspirador o un cepillo blando para limpiar el polvo de la carcasa del filtro. Trapo suave 2 Vacíe la cubeta y utilice un trapo suave para limpiar la humedad restante en el interior. ! PRECAUCIÓN La utilización de este producto sin la tapa de la cubeta o con la tapa mal colocada puede causar fugas. ! PRECAUCIÓN No utilice materiales como disolventes, benceno, ácidos o esponjas para limpiar el producto. Pueden dañar la superficie del aparato de aire acondicionado. MANTENIMIENTO Limpieza del filtro del aire 11 3 Limpie el filtro de aire con un aspirador o un cepillo blando. ! PRECAUCIÓN - Limpie el filtro del aire una vez al mes. 1 Suelte los dos ganchos a la derecha de la carcasa y gírela para abrirla. 4 Doble ligeramente hacia dentro los lados del filtro para volver a insertarlo. Asegúrese de que el filtro queda asentado bajo las pestañas en el interior de la carcasa. 5 Alinee las bisagras de la carcasa del filtro con las aberturas de las bisagras del producto y gire la carcasa a la derecha para volver a colocar los dos ganchos. 2 Tire de la pestaña central del filtro de aire para retirarlo de la carcasa. ! NOTA Las llamadas de servicio para la limpieza del filtro no están incluidas en la garantía. ESPAÑOL • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. • Deje secar el filtro completamente, sin exponerlo a la luz solar directa, antes de volver a colocarlo en el aparato. La utilización de un filtro mojado puede causar fallos del producto. - Si el filtro está muy sucio, lávelo con agua y un detergente neutro. 12 MANTENIMIENTO Guardar el producto 1 Desenchufe el producto. ESPAÑOL 2 Vacíe la cubeta de agua completamente. - Retire la tapa de la cubeta de agua y limpie el agua restante con un trapo suave. 3 Limpie el filtro. - Deje secar el filtro varias horas a la sombra y en un área bien ventilada antes de volver a colocarlo. - La colocación del producto expuesto a la luz solar directa o cerca de un fuego puede hacer que se deforme. 4 Mientras el filtro se está secando, colóquelo alejado de la luz solar directa en un área bien ventilada durante varias horas. Vuelva a colocar el filtro y la tapa antes de guardarlo en posición vertical. (No se incluye una tapa para proteger el deshumidificador del polvo.) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El producto no funciona. Causa posible Soluciones - El enchufe no se ha conectado correctamente. - Corte de energía. - La cubeta no está bien instalada. - Luz de cubeta llena iluminada. - Inserte el enchufe. - Revise otros aparatos eléctricos. - Instale la cubeta del agua correctamente. - Vacíe la cubeta del agua. - Presione el botón de - Auto Defrost la luz está encendida. encendido/apagado cuando termine el desescarche automático. - Seleccione el nivel de humedad - El nivel de humedad seleccionado es más alto que el nivel de humedad de la deseado por debajo del nivel actual de humedad de la habitación. habitación. Hay poca deshumidificación. - La temperatura de la habitación o el - Revise el objetivo de humedad. nivel de humedad son demasiado bajos. - Es normal que la deshumidificación sea menor en invierno y en áreas secas. - Elimine la obstrucción. - La entrada o salida de aire está bloqueada. - Limpie el filtro. La humedad no parece reducirse, aunque el producto está en operación. - Las puertas o ventanas están abiertas. - La habitación es demasiado grande para la capacidad del deshumidificador. - El producto se ha colocado cerca de un aparato que produce vapor. - La entrada y salida del aire del deshumidificador están bloqueadas. El nivel de humedad - El deshumidificador se ha colocado demasiado alejado del área con visualizado no es humedad. correcto. Gotea agua del interior del producto cuando se retira la cubeta. - Cierre la puerta/ventana. - Utilice el deshumidificador en una habitación de tamaño adecuado. - No utilice el deshumidificador cerca de aparatos que producen vapor. - Mantenga el deshumidificador alejado de paredes u otras obstrucciones grandes. - La pantalla del deshumidificador muestra el nivel de humedad en su posición actual, que puede ser diferente del nivel en otras posiciones. - Se ha retirado la cubeta de agua con el - Apague el producto antes de retirar la producto en operación. cubeta del agua. Limpie el agua con un paño suave. Llame inmediatamente al servicio técnico en las siguientes situaciones. 1. El cable de alimentación está demasiado caliente o dañado. 2. El producto continúa funcionando cuando la cubeta de agua se ha llenado, y la cubeta rebosa. ESPECIFICACIONES (UD701KOG3) TENSIÓN NOMINAL: 115 V~ FRECUENCIA: 60 Hz CORRIENTE NOMINAL: 6,3 A ESPECIFICACIONES (UD551GKG3) TENSIÓN NOMINAL: 115 V~ FRECUENCIA: 60 Hz CORRIENTE NOMINAL: 4,7 A ESPAÑOL Si el producto no funciona correctamente o no funciona en absoluto, realice las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicio técnico: 14 GARANTÍA LIMITADA DEL DESHUMDIFICADOR LG - EE.UU. ESPAÑOL COBERTURA DE LA GARANTÍA: LG Electronics Inc. (“LG”) garantiza que reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el periodo de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del consumidor. Esta garantía limitada sólo es válida para el comprador original del producto y no es asignable ni transferible a ningún otro comprador o usuario final subsecuentes, y efectiva únicamente cuando el producto se compra a través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE UU") o en cualquiera de sus territorios. Nota: Los recambios y piezas de repuesto pueden ser nuevos o estar reconstruidos de fábrica y están garantizados durante el tiempo restante del periodo de garantía de la unidad original o noventa días (90), el periodo de los dos que sea más largo. Por favor, guarde el recibo de compra o la nota de entrega como prueba de la fecha de compra como comprobante de garantía (se le puede pedir que presente una copia a LG o a su representante autorizado). PERIODO DE GARANTÍA: 1 años desde la fecha de compra: Cualquier repuesto interno/funcional y mano de obra PROCESO DE SERVICIO: Servicio a domicilio Los servicios a domicilio se prestarán durante el periodo de garantía sujeto a disponibilidad en los Estados Unidos. El servicio a domicilio puede no estar disponible en todas las áreas. Para recibir asistencia técnica a domicilio, el producto debe estar en un entorno despejado y accesible al personal técnico. Si durante el servicio a domicilio la reparación no se puede llevar a cabo, es posible que sea necesario desplazarlo a nuestras instalaciones, repararlo y devolverlo a su hogar. Si este fuera el caso, LG puede optar, a petición nuestra, a utilizar el transporte de nuestra elección para desplazar la unidad al y del centro de servicio autorizado de LG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A: 1. Las visitas de Asistencia a domicilio para entregar, recoger y/o instalar el producto, instruir o sustituir fusibles. 2. Sustitución de fusibles de la casa o reajuste de interruptores de circuito, la corrección del cableado de la casa o de la tubería, o la corrección de la instalación del producto. 3. Los daños o averías causados por fugas / roturas/ congelación de tuberías de agua, líneas de drenaje restringido, suministro insuficiente de agua o interrumpido, o suministro insuficiente de aire. 4. Los daños o averías causados por accidentes, plagas e insectos, rayos, viento, fuego, inundaciones o actos de Dios. 5. Los daños o fallos ocasionados por el mal uso, abuso, instalación inadecuada, reparación o mantenimiento. Se considera reparación inadecuada aquella en que se hayan utilizado piezas no aprobadas o especificadas por LG. 6. Los daños o averías causados por modificaciones no autorizadas o alteraciones del producto. 7. Los daños o averías causados por la utilización de una corriente eléctrica, tensión o código de plomería incorrectos. 8. Daños estéticos, incluyendo arañazos, abolladuras, desportilladuras u otros daños en el acabado del producto, a menos que dichos daños sean el resultado de defectos en los materiales o mano de obra y se informe a LG en el plazo de siete días naturales (7) a partir de la fecha de entrega. 9. Los daños o la pérdida de componentes de cualquier producto cuya caja haya sido abierta, haya sido objeto de un descuento o se haya restaurado. 10. Los productos cuyos números de serie de fábrica originales hayan sido quitados, borrados o cambiados de ninguna manera. 11. Las reparaciones cuando el producto se utiliza para cualquier cosa fuera de lo normal y del uso doméstico habitual (por ejemplo su alquiler, uso comercial, en oficinas o en instalaciones de ocio) o en contra de la instrucciones que se indican en el manual del propietario. 12. La extracción y reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible. ESTA GARANTÍA SE OTORGA EN SUSTITUCIÓN O EXCLUSIÓN DE TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITAR CUALQUIER GARANTÍA DE CALIDAD O IDONEIDAD CON UN PROPÓSITO CONCRETO. EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES OBLIGADA POR LA LEY, ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL PERIODO DE GARANTÍA YA MENCIONADO. LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE PIEZAS, SEGÚN LO ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA, ES EL ÚNICO QUE PUEDE RECLAMAR EL CLIENTE. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS EE.UU. SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO (DERIVADO, INDIRECTO, ESPECIAL O PENAL) DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO, SIN LIMITACION, LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑO, AÚN BASADO EN UN CONTRATO, SEA UN AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRA MANERA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES, O LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE NO SERÁ APLICABLE AL USUARIO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS QUE VARIARÁN DE UN ESTADO A OTRO. COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL: Llame al 1-800-243-0000 o visite nuestra página web: www.lg.com. Dirección de correo ordinario: LG Customer Information Center (ATTN: CIC) 201 James Record Road, Huntsville, AL 35824 15 ESPAÑOL 16 ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG UD551GKG3 El manual del propietario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
El manual del propietario