GE AEH12 Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Instrucciones de seguridad.. 36,37
Instrucciones de operaci6n .. 38,39
Cuidado y limpieza
Bobinas para exteriores ................ 40
Filtro de aire............................ 40
Instrucciones de instalaci6n. . 41-44
Solucionar problemas ............ 4s
Sonidos de opemci6n normales ........ 45
Servicio al consumidor
Garantia ................................ 46
Servicio al consumidor ................. 47
AEQIO
AEMIO*
AEQ12
AEM12*
Producto etiquetado *ENERGYSTAR@
ENERGYSTAR
Como socio de ENERGY STAR@,
GEha confirmado que este
producto cumple los directrices
de ENERGY STAR@relativas al
rendimiento energdtico.
Escriba los n_meros de modelo
y serie aqui:
# de Nodelo
# de Serie
Puede encontrar estos nOmeros
en una etiqueta en el costado
del acondicionador de aire.
35
INFORHACION IHPORTANTE DESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTES DE USAR.
Z iADVERTENCIA!
Por su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual para minimizar el riesgo de incendios,
descargas el_ctricas o lesiones personales.
36
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Use este electrodom6stico solamente para
el prop6sito determinado segQn se describe
en el Manual del propietario.
Este acondicionador de aire debe instalarse
correctamente de acuerdo con las
Instrucciones de instalaci6n antes de su uso.
Nunca desenchufesu acondicionador de
aire tirando del cableel6ctrico.Siempre
agarre firmemente elenchufe y tire de
61directamente hacia afuera.
Reemplaceinmediatamente todos los
cablesel6ctricosque se hayan pelado o que
sehayan dahado de alguna otra manera.
Un cablede corriente dahado nodebe
repararse,sinoque debeset sustituido por
uno nuevoque seadquiera delfabricante.
No useun cable el6ctrico que muestre
evidenciasdedeterioro,o dahos de
abrasi6n ensu superficie enalguno desus
extremos.
Apague launidad y desenchufesu
acondicionador de aire antes de limpiar.
GE no est6 no apoya que se le proporcione
ningQn servicio al acondicionador de aire.
Vehementemente recomendamos que
usted no intente proporcionar servicio al
acondicionador de aire usted mismo.
Porsu seguridad...noalmacene ni use
materiales combustibles,gasolinau
otros vapores o liquidosinflamables
en la proximidad de 6ste o alg0n otto
electrodom6stico.
Todoslos acondicionadores deaire
contiene refrigerantes,los que por Ley
Federaldeben set removidosantes de
desecharlos.Siusted planeadeshacersede
alg0n producto que contenga refrigerantes,
p6ngase encontacto con la compahia que
seencarga derecoger su basura para que
le indiquen qu6 hacer.
Si el recept6culo no coincide con el enchufe,
un electricista calificado debe reemplazar el
recept6culo.
Estos sistemas de acondicionadores de
aire R410A requieren que los contratistas
y t6cnicos usen herramientas, equipos y
est6ndares de seguridad aprobados para
su uso con este refrigerante. NO use
equipamiento certificado s61opara
refrigerante R22.
COMOCONECTARLA ELECTRIClDAD
Bajoninguna circunstancia,corte o remueva la
tercera pQa(tierra)delcable el6ctrico.Enpos
de la seguridad personal,este electrodom6stico
debe siempreconectarse a tierra.
NO use un enchufe adaptador con este
electrodom_stico.
El cable el6ctrico de este electrodom6stico est6
equipado con un enchufe de tres pOas (tierra)
que combina con un tomacorriente est6ndar
de tres tomas de pared para minimizar la
posibilidad de una descarga el6ctrica.
El cable de alimentaci6n incluye un
dispositivo para interrupci6n de corriente.
Se incluye un bot6n de prueba y de reinicio
en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse
a prueba peri6dicamente: primero se presiona
el bot6n de TEST(prueba) y luego RESET
(reinicio) mientras se encuentra enchufado al
tomacorriente. Si el bot6n TESTno se dispara
o si el bot6n RESETno queda enganchado,
deje de utilizar el acondicionador de aire y
comuniquese con un t6cnico calificado.
Pidaa unt6cnico que inspeccioneel
tomacorriente y elcircuito paracerciorarse
de que eltomacorriente est6 conectado a
tierra de la manera apropiada.
Donde exista un tomacorriente de dos
tomas, es su responsabilidad y obligaci6n
personal hacer que dicho tomacorriente
sea reemplazado pot uno de tres tomas
con conexi6n a tierra.
Elacondicionador de aire deberia siempreestar
conectado a un tomacorriente individual con su
circuito devoltaje correspondiente.
Esto proporciona el mayor rendimiento y
adem6s evita que los circuitos del resto de
la casa se sobrecarguen, Io cual podria causar
incendios por el sobrecalentamiento del
cableado.
Ver las Instrucciones de instalaci6n, en la
secci6n Requisitos EI6ctricos para los requisitos
especificos de conexi6n.
Z iADVERTENCIA!
USO DE PROLONGADORES
RIESGO DE INCENDIO. Podria ocasionar
lesiones graves o la muerte.
NO use un prolongador con este
Acondicionador de Aire de Ventana.
NO use protectores contra picos de tensi6n ni
adaptadores pare mOItiples tomacorrientes con
este Acondicionodor de Aire de Ventono.
GEAppliances.com
LEAVSIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
37
Acerca de los controles enel acondicionador de aire
Lasluces al ladedelasteclasdetoqueen el paneldecontrol delacondicionadorde aireindicar_nlosajustesseleccionados.
NOTA:Lapantallamuestrasiempre
la temperaturaambJente,exceptoal
configurarlatemperaturaDefinidao
el Sincronizadorde retardo.
La luzindica quela unidadest_ en
el modode Ajustede temperatura
o deTiempode retardo.
_Auto
amHigh "' Cool
"" Ned J Energy Saver
m Low e,, Fan Onlg
ka luz indica que el temporizador
de retardo est_ configurado.
Controles del acondicionador de aire
Controles
1-24 hde retardo
Reducci6nde O
sincronizadorde retardo
Selecci6nde modo_1_
Reducci6ndevelocidad
delventilador
Aumentoy reducci6n
de ajuste detemperatura
Aumentodesincronizador
deretardo
Encendidoautom_ticode[
ventilador
Aumentodevelocidad
de[ventilador
Encendido/apagado
de[aunidad
Control remoto
0
0
@
0
0
Tecla de Power (EncendidoJ
Apaga y prende el acondicionador deaire.
AIencenderse,la pantalla mostrar6 la
temperatura ambiente.
Pantalla
Huestra la temperatura ambiente o
el tiempo restante en el Sincronizador de
retardo. Huestra la temperatura Definidaal
configurar la temperatura en losmodos Coo/
(Frio)o de Energy Saver (Ahorro de energia).
Lo luzde Ajuste seencender6 durante la
configuraci6n.
Teclasde Temp Aumento s/Reducci6n t
Usadoparaajustar latemperatura cuando
seencuentreen elmodo Cool(Frio)o Energy
Saver (Ahorro de energia). LaluzdeAjuste se
encender6 durante la configuraci6n.
Teclas de Sincronizador de retardo Aumento
(+)/ Reducci6n (-)
Cada vez que toque las teclas Aumento /
Reducci6n •de la unidad olas teclas Aumento
+/Reducci6n - en el control remoto definir6
el tiempo de retardo al utilizar el Delay 1-24hr
timer (Sincronizador de retardo :1-24 h).
La luz de Ajuste se encender6 durante la
configuraci6n.
Teclasde FanSpeed iVelocidad del ventiladofl
Usadopara ajustar la velocidad delventilador
a Low (Bajo),Med(Medic)),High (Alto)o
Auto (Autom6tica) en la unidad.NOTA:en el
control remoto, utilice lasteclas Aumento +
/Reducci6n - velocidad de ventilador para
ajustar la velocidad del ventilador en Low (Bajo),
Med (Media)o High (Alto).Utilicela teclaAuto
para activar elventilador automStico.
O
0
Tecla de MODO
Usado para ajustar el acondicionador de aire
al modo Cool (FrioLEnergySaver (Ahorro de
energia) o FanOnly (Soloventiladod.
Teclas de Delay (Retardo)/ Delay 1-24hr
(Retardo 1-24h)
Delay ON (ENCENDIDORetardo)--Cuando
elacondicionador de aire est6 apagado,
puede ajustarse para que se encienda
autom6ticamente dentro de i a 24 horas en el
modo y configuraci6n de ventilador anterior.
Delay OFF(APAGADORetardo)--Cuando el
acondicionador de aire est6 encendido, puede
ajustarse para que seapague autom6ticamente
dentro de i a 24 horas.
C6mo realizar el ajuste:
Pulselatecla Delay1-24hr (Retardo1-24h)en
la unidado Delaypad (Retardo)del control
remoto.Cada toque de lasteclasAumento /
Reducci6n• en launidad olas teclasAumento
+/Reducci6n - en elcontrol remoto definir6 el
temporizador en intervalos de i hora. La luzde
Ajuste seencender6 durante la configuraci6n.
Pararevisareltiempo restanteen elSincronizador
deretardo 1-24 h,pulsela teclade Delay
1-24hr (Retardo:I-24h)en launidado Delaypad
(Retardo)en del control remoto. Utilicelasteclas
Aumento •/Reducci6n• en launidad olas
teclas Aumento +/Reducci6n - en elcontrol
remoto para definir un nuevo tiempo, si Io
desea.
Para cancelar elsincronizador, pulsela tecla
Delay 1-24hr (Retardo 1-24h1 hasta que laluz
de dicho control se apague.
Nota: La temperatura par defecto que figura en la pantalla est6 en grados Fahrenheit (°F).Para modificar
la pantalla a grados Celsius(°C),mantenga presionados los botones Temp Increase (Incremento de Tem-
peratura) Temp Decrease (Disminuci6n de Temperatura) al mismo tiempo y durante 3 segundos.
Repita el proceso para volver a modificar la pantalla a grados Fahrenheit (°F).
38
GEAppliances.com
Modo Cool (FrioJ
Use el modo Cool (Fdo) a Low [Bajo),Med [Media),
High (Alto)o Auto Fan Speed iVelocidad de
ventilador autom6tica) para enfdar. Use los teclas
de Temperature ffemperatura) Aumento (+)
/Reducci6n (-) para ajustar a la temperatura
deseada entre 64°F y 86°F en incrementos de I°F.
Se usa un termostato electr6nico para mantener la
temperatura ambiente. Elcompresor har6 ciclo entre
apagado y encendido para mantener la habitoci6n
a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un
n0mero menor y el aire interno se enfdor6 m6s. SiIo
ajusta a un nOmero mayor, la temperatura del aire
interno se calentar6 m6s.
NOTA:si el acondicionador de aire est6 apagado
y seenciende mientras est6 configurado en un
quste Cool (Fdo)o sisecambia de un quste de
ventilador a uno de Cool (Fdo),puede quepasen
aproximadamente unos 3 minutos hasta que el
compresor arranque y comience el enfriamiento.
Descripciones de enfriamiento
Para enfriamiento normaI-Seleccione elmodo
Cool (Frio)y ventilador High (Alto) o Med (Medial
con una temperatura de ajuste media.
Para enfriamiento m6ximo-Seleccione el modo
Cool (Frio)y ventilador High (Alto) con una
temperatura de ajuste menor.
Para enfriamiento silencioso y enfriamiento
nocturno-Seleccione el modo Cool (Frio)y ventilador
Low (Bajo) con una temperatura de ajuste media.
Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energial
Controla el ventilador.
ON(ENCENDIDO)--EIventilador har@un ciclo
de encendido y apagado con el compresor. Este
resulta en variaciones mayores en la temperatura
de la habitaci6n yen la humedad. Normalmente
usado cuando la habitaci6n no est8 ocupada.
NOTA:puede que el ventilador siga funcionando
durante un corto tiempo despu6s de desactivarse el
ciclo del compresor.
OFF(APAGADO)--EIventilador funciona todo el
tiempo, mientras que el compresor pasa por los
ciclosde encendidoy apagado.
Mado de Fan Only (Solo ventiladafl
Useel modo Fanonly (Soloventilador) a velocidad
Low (Baja),Med(Media)o High(Alta)para
proporcionar circulaci6n de aire y filtraci6n sin
enfriamiento. Debido a que losniveles de ventilador
0nicamente no proporcionan enfriamiento, no
se puede introducir una temperatura Definida.
Aparecerc_en pantalla la temperatura ambiente.
NOTA:la Velocidad de ventilador autom6tica no
puede utilizarseen el modo Fanonly (Soloventilador).
Velocidad de ventilador autom6tica
Indique la opci6n en Velocidad deventilador
autom@ica para definir autom6ticamente la
velocidad necesaria para proporcionar una
configuraci6n de comodidad 6ptima con la
temperatura elegida.
Silahabitaci6n necesita m6s enfriamiento,
la velocidad del ventilador aumentar6
autom6ticamente. Sila habitaci6n necesita
menos enfriamiento, la velocidad del ventilador
descender6 autom6ticamente.
NOTA:laVelocidaddeventiladorautomSticanopuede
utilizarseenel modoFanonly(Soloventilador).
Control remoto
Para garantizar una operaci6n apropiada, oriente
el control remoto hacia el receptor de serial del
acondicionador de aire.
Cerci6resede queno haya nada entre el
acondicionador de aire y el control remoto que
pueda bloquear la serial.
Elreceptor de serialtiene un rango m6ximo de
20 pies.
Cerci6resede que las bater[asseanfrescas y
seinstalen correctamente seg0n seindica en el
control remoto.
Elcontrol remoto cuenta con un im6n que
permite adherirlo a superficies met61icas.
Funci6n de recuperaci6n de p6rdida de energia
Encaso de la p6rdida de la energia o interrupci6n, la
unidad reiniciar6 autom6ticamente en lasfunciones
de la Oltimavezque fue usado una vez la energia
sea restablecida.Si la funci6n del Delay 1-24hr
(Retardo 1-24h)estaba definido,continuar6 la cuenta
regresiva.Esposible que usted necesiteajustar un
tiempo nuevosi as[Iodesea.
39
Acerca de los controles enel acondicionador de aire
Direcci6n del aire
Utilicelaspalancas para ajustar la direcci6n del aire,
hacia la izquierday hacia la derecha.
Aplique presi6ncon la punta de losdedos en las
lamas de distribuci6n para ajustar la direcci6n del
aire hacia arriba y hacia abajo.
Cuidadoy limpiezadel acondicionador de aire.
Rejilla y cojo
Apague el acondicionador de airey retire el enchufe
del tomacorriente de la pared antes
de limpiar.
Para limpiar, use agua y un detergente suave.
No usecloro o materiales abrasivos.
Filtro de aire
Elfiltro de aire detr6s de la rejilla frontal debe
inspeccionarse y limpiarse por Io menos cada
:SOdias o m6s a menudo sifuese necesario.
Para retirarlo:
Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo
las lengQetasen lasesquinas superiores de la rejilla
de entrada, hasta que la rejilla seencuentre en una
posici6n de 45°.Retireelfiltro.
Limpie elfiltro con agua tibia yjab6n. Enju6guelo
y permita que seseque antes de colocarlo otra vez en
su lugar. Nolave el filtro en un lavavajillas.
.4,PRECAUCION: NO OPEREel
acondicionador de aire sinel filtro debido a que la
suciedad y laspehsas Ioobstruir6n y reducir6n su
rendimiento.
Bobinas para exteriores
Sedeben inspeccionar con frecuencia lasbobinas
en el lado exterior delacondicionador de aire.Si
las mismas est6n obstruidas con suciedad u boll[n,
podr[an limpiarse profesionalmente.
4O
C6mo insertar las pilas en el control remoto
]]]Retire la cubierta de la pila desliz6ndola
de acuerdo con la direcci6n de la flecha.
j2] Inserte pilasnuevas cercior6ndose de que
lospolos positivos (+)y negativos (-)est6n
orientados correctamente.
j_ Coloquela cubierta otra vez desliz6ndola
en su lugar.
NOTAS:
Use 2 pilas alcalinas "AAA"de 1,5voltios.
Nouse pilasrecargables.
Retire las pilasdel control remoto sino va
a usarel sistema por un perbdo prolongado.
No mezcle bater[as nuevas y viejas. No mezcle
bater[as alcalinas, est6ndar (carbono-cinc)
orecargables (ni-cad,ni-mh,etc.
JInstrucciones
de instalaci6n
Acondicionador
de aire
J I-'?I i Preguntas? Llame 800.GE.CARES(800.432.2737)o visite nuestra p6gina en la red en: GEAppliances.com I
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y
cuidadosamente.
IMPORTANTE - Guarde estas
instrucdonespara usa delinspectorlocal.
IMPORTANTE -Observetodoslos
c6digosy 6rdenes de ley.
Nota alinstalador- Aseg0rese de dejorestas
instrucdonescon elconsumidor.
Nota alconsumidor - Conserve estas
instruccionespara referenda futura.
Nivelde destreza- Lo instalaci6nde este
aparato requierede destrezasmec6nicas
b6sicas.
Tiempo de ejecuci6n - Aprox.1 hora
Recomendamos dos personas para
lainstalaci6nde esteproducto.
Lo instalaci6napropiada es laresponsabilidad
delinstalador.
La falladelproducto debido a una instalaci6n
inadecuada no est6cubierta
par lagarantia.
Cuando instale este acondicionador
de aire, DEBEusar todas los piezas
suministradas y usar procedimientos adecuados
de instalaci6n.
PRECAUCION:
Bajo ninguna circunstancia carte o remueva
la tercera p_a (conexi6n a tierra) del cable
el_ctrico.
No cambie el enchufe en el cable el_ctrico de
este acondicionador de aire.
Los cables caseros de aluminio podrian
presentar problemas especiales. Consulte a un
t@cnico electricista calificado.
REQUISITOS ELI:!CTRICOS
@
Algunos modelos requieren tomacorrientes de
115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz
conectados
a tierra, protegidos con un fusible de
dilataci6n de tiempo de 15 amperios
o un cortacircuitos.
El enchufe de tres p0as con conexi6n a tierra
minimiza la posibilidad de descargas el6ctricas. Si
el tomacorriente de la pared que usted planea usar
solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer
que un t6cnico Io reemplace par uno de tres tomas
con conexi6n a tierra.
©
@
Algunos modelos requieren 230/208 voltios,
de corriente alterna, protegidos par un fusible
de dilataci6n de tiempo
o un cortacircuitos. Estos modelos deberian
instalarse en un ramal exclusivo del circuito
para un rendimiento m6s notable y para
prevenir sobrecargas en los circuitos de
cableados de su casa o apartamento,
Io cual podria representar un riesgo
de incendio par el sobrecalentamiento de los
alambres.
Elcable de alimentaci6n incluyeun dispositivo para
interrupci6n de corriente. Seincluyeun bot6n de prueba
yde reinicioenel dispositivo.Eldispositivodebe ponerse
a prueba peri6dicamente:primero se presionael bot6n
de TEST (prueba)y luego RESET(reinicio)mientras se
encuentra enchufado al tomacorriente. Siel bot6n TEST
nosedispara o siel bot6n RESETno queda enganchado
dejede utilizarelacondicionador deaire y comuniquese
con un t6cnico calificado.
41
Instrucciones para la instalaci6n
HERRAMIENTAS QUE NECESITAR_,
Un destornillador de estrella
Tijeras o cuchilla
Un destornillador
con hoja plana
Nivel
Lapiz
Una regla o cinta metrica
PARTES INCLUIDAS Sellodel
marco
(Apariencia puede variar) de la
ventana
__ de espemSU_leril°r
ventana
Panel de
acorde6n
izq uierdo ,,,..,,,,_
Panel de
acorde6n
derecho
Acondicionador
de
Tornillo (6)
Soporte para
bloqueo de
ventana (1)
Soporte de
cierre de la
estructura (2)
42
Instrucciones de instalaci6n
m REOUISITOS PARA LA VENTANA
° Estas instrucciones son para una ventana
estandar de dos pliegues. Usted necesitara
modificar el proceso para otros tipos de ventanas.
° El acondicionador de aire puede instalarse sin
los paneles de acorde6n para ajustarse a una
ventana mas estrecha. Ver las dimensiones de
la abertura de la ventana.
° Todas las pares de apoyo deben quedar
totalmente aseguradas a algQn metal,
mamposteria o a la madera.
° El tomacorriente electrico debe estar al alcance
del cable electrico del acondicionador de aire.
m
¢"
B===f]
15 1/2"min.
22" a 36" (con
paneles de acordeon)
I
I
REQUISITOS DE UNA VENTANA
DE TORM ENTAS
Unmarco de ventana de tormentas no permitir6 que
el acondicionador de aire seincline hacia elexterior y
evitar6 que drene apropiadamente.Parasolucionareste
problema,adhiera un pedazode madera a el umbral.
PEDAZOSDE MADERA-
ANCHO: 2"
LONGITUD: Lo suficientemente largo como para
ajustar en el interior del marco de la ventana.
GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un pedazo
de madera en el umbral para hacerla 1/2" mc_salta que
la parte superior del marco de laventana de tormentas
o del marco vinilo.
P6guelo firmemente con clavos o con tornillos
proporcionados por el instalador.
| 1/2" mas alto que el
_ marco vinilo (en algunas1/2" mas alto '_ventanas)
que el marco .... Madera
de ventana [i r g/'t
de tormentaSMarcode _ Umbra__)
ventana de " r_ Marco vinilo I I
tormentas
I-3IPREPARE EL ACONDICIONADOR
DE AIRE
rA'lSostenga el panel de acorde6n con una
mano y suavemente retire hacia atr6s para
liberar el extremo abierto.
D Deslice el extremo libre del panel de
acorde6n sobre los rieles del panel lateral.
Deslice el panel hacia abajo. AsegOrese de
dejar espacio suficiente para deslizar la
parte superior e inferior de la estructura
sobre los rieles en el gabinete.
NOTA: Hay un panel con forma de acorde6n
derecho y uno izquierdo. AsegOrese de usar
el panel apropiado para cada lado.
I-c-IDeslice los paneles de acorde6n izquierdo y
derecho en los rieles de montaje superior e
inferior.
Riele de montaje Superior
Superior izquierda superior derecha
Riele de montaje inferior
43
Instrucciones de instalaci6n
R1
PREPARE LA VENTANA
Corteel sellode la banda de la ventana a
la Iongitud apropiada. Despeguela parte posterior
y pegue el selloa la parte inferiorde la bandade la
ventana.
%
@
INSTALE EL ACONDICIONADOR DE
AIRE EN LA VENTANA
Coloque el acondicionador de aire en el umbral
con el riel de montaje inferior contra su extremo
posterior. C_ntrelo y cierre la ventana
firmemente detr6s del riel de montaje superior.
Debe estar nivelado o ligeramente inclinado
hacia el exterior. Use un nivel; una inclinaci6n de
1/3 de burbuja ser6 la correcta hacia el exterior.
3 Tornillos
2 Soportes de cierre de la estructura
r_ Extienda los paneles de acorde6n izquierdo y
derecho hacia las bandas de la ventana vertical y
pegue 3 tornillos a trav6s de los agujeros en los
paneles superiores, seg0n corresponda.
Instale los soportes de cierre de la estructura
entre el panel inferior del acorde6n y el alf@zar
de la ventana. Adjunte con 2 tornillos.
NOTA:Para evitar una rajadura del alf6izar de
la ventana, coloque los agujeros piloto antes de
colocar los tornillos.
D
FAq
%
r¢1
44
INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA
JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR
DE LA VENTANA
PRECAUCI6N:
Enventanasconstruidasde Vini,,., L
vinilo desimilarconstrucci6n, "_
conecteel soportepara
bloqueodeventanaa el
marcodela ventanaconuno
tornillo paraprevenirdaflo a
laventanayvidro quebrado, Madera
Cortelajunta deespuma
superiordela ventanaal anchodelaventana.
Rellenela espumaentre
elvidrio yla ventana
paraevitarque airee
insectos
seintroduzcanen la
habitaci6n.
NOTA:Silajunta provistanoesadecuadaparasu
ventana,obtengaelmaterialapropiadoIocalmente
pararealizarunaadecuadainstalaci6ndesellado.
Solucionar problemas. GEAppliances.com
Causasposibles Ouehacer
EIi_ondVona@td_aiie _: Elacondicionadordeaire • Cerci6resedequeelacondicionadordeaireest6
noenciende est6desconectado, enchufadototalmenteen eltomacorriente.
Elfusiblesedispar6/ Inspeccionelosfusibles/ cajadeinterruptoresdelacasa
elcortacircuitossedispar6, y reemplacecualquierfusibleo reajusteelinterruptor.
Interrupci6nenel
suministroel6ctrico.
Launidadsereiniciar6automdticamenteconlaconfiguraci6n
utilizadaparOltimavezluegodereestablecerlaelectricidad.
Existeunretrasodetiempoparprotecci6n(deaproximadamente
3 minutos)paraevitarladesconexi6nparsobrecargadelcompresor.
Parestaraz6n,esposiblequela unidadnocomiencea enfriarde
formanormalhastatranscurridos3 minutosdesdequevolvi6a
encenderse.
Eldispositivodeinterrupci6n Presioneelbot6nRESETubicadoenelcabledealimentaci6n.
decorrientesehaactivado. Sielbot6nRESETnosemantieneensulugar,noutilicem6s
elocondicionodorde oireycomunfqueseconuntecnicocolificodo.
E/acondicionadordeaire Elflujodeaireest6restringido. Cerci6resedequenoexisteningunucortina,persianuo
noenfr[acomaueDeria mueblebloqueondoelfrentedelocondicionodordeoire.
Elcontroldetemperaturano Enlosmodelosconteclado:EnelmodoCool(Ffio),presionelatecla
est6ajustadoapropiadamente, meduccbnT.
Enlosmodelosconbotones,girelatemperaturaa un nOmeromayor.
Elfiltrodeoireest6sucio. • Limpieelfiltrocoda30dos parIomenos.VerIosecci6n
deCuidadoy limpieza.
Lahabitaci6npodrfahaber • Cuandoelacondicionadordeaireseenciende,usted
estadocaliente, necesitadarletiempoparaqueenfri_la habitaci6n.
Elaireffio seest6escapando. Cerci6resedequelosregistrosdela calefacci6nnoest6n
abiertosyseencuentranretornandoelairefrb.
Lasbobinasdeenfriamiento Ver"Acondicionadordeairecongel4ndose"mcisadelante.
secongelaron.
Elacondicionadordeaire
seestaconge,anao
Elhielobloqueaelflujo
deairehaciaelacondicionador
deaireevitandoqueseenfrfe
la habitaci6n.
Enmodelosconlosbotonesdecontrol,coloqueelcontrol
demodoen HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(FrioAlto)con
latemperaturuen 16 2.
Enlosmodelosconteclasdetoque,colaqueloscontrolesen
HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(FrioAlto)y ajusteeltermostatoa
unatemperaturem6salta.
Elcortrolremora Lasbaterfasestc_ninsertadas Inspeccionela posici6ndelasbaterfas.Debenestar
nofunciona incorrectamente, insertadasenlaposici6nindicada,(+)y(-).
Lasbaterfasestc_nagotadas. ° Reemplacelasbaterfas.
Hayaguagoteandoafuera TiempohOmedoycaliente. Estoesnormal.
Hayaguagoteanooene, Elacondicionadorde aire • Paradrenarelaguaapropiadamente,cercbresedeque
interiordelahabitaciOn noestc_inclinadohaciaafuera, elacondicionadorde aireestc_inclinadoligeramente
desdeelfrentehaciaatrc_s.
Seacumulaaguaen Lahumedadremovidadelaire Estoesnormalpar uncortoperbdoencireasconpoca
,aoandeja ysedrenahastala bandeja, humedad;normalparunperbdo detiempomc_spostergado
en@easmcishOmedas.
Sonidos de operaci6n normales
Ouiz6sescuche un sonido met_lico causado por
el agua tomada y tirada contra elcondensador
en los d[as Iluviososo cuando la humedad
esalta. Estacaracter[stica de diseBoayuda a
remover
la humedad y mejora la eficiencia.
9uiz@sescuche que el termostato hace clic
cuando el compresor hace ciclo entre encendido
y apagado.
Elagua seacumula en la bandeja durante d[as
Iluviososo con mucha humedad. Elagua podr[a
derramarse y gotear desdeel lado externo de
la unidad.
Elventilador podr[afuncionar aun siel compresor
no Iohace.
45
Garantia desu acondicionador deaire-garantia limitada deunaflo.
Todos los servicios de garontia los proporcionan nuestros
Centros de Reporoci6n de Fdbrico o nuestros tdcnicos Customer
Core®outorizodos. Poro concertor uno cito de reporoci6n,
en Iineo, 24 horos ol dio, visitenos ol ge.com, o Ilome o1800.
GE.CARES(800.432.2737). Cuondo Ilome poro solicitor servicio,
par favor tengo o mona el nOmero de serie y el nOmero de
modelo.
Grape aqui su recibo.
Serequiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bajo la garantfa.
A partir de la fecha
de la compra original
GE reemplazar6:
Cualquier porte del acondicionador de aire que falle debido a defectos enlosmateriales o en
la fabricaci6n. Durante esta garantia limitada de unaBo,GEtambi6n proporcionarc_,sincosta
alguno,toda la mona de obray elserviciorelacionado-para reemplazar partesdefectuosas.
viajes de servicio a su casa para mostrarle c6mo
funciona el equipo.
Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento
impropio. Siusted tiene un problema durante la
instalaci6n, o si su acondicionador de aire no tiene la
capacidad de enfriamiento que usted necesita, p6ngase
en contacto con nuestro distribuidor o instalador.
Usted es responsable de proporcionar los facilidades
de conexi6n el6ctrica necesarias.
Fallo del producto resultante de modificaciones al
producto o debido a usa irrazonable incluyendo no
proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
En locales comerciales, la mano de obra necesaria para
retirar la unidad hacia un lugar para revisi6n por parte
de un t6cnico individual.
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema
de circuitos.
Fallos debido a la corrosi6n en modelos que no est6n
protegidos contra la corrosi6n.
Da#o al producto causado par voltaje inapropiado hacia
el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos
de la naturaleza de fuerza mayor.
Da#os incidentales o consecuenciales causados par
defectos posibles con este acondicionador de aire.
Da#os despu6s de la entrega.
EXCLUSION DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su (lnico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,
tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo los garantias
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un aria o el
periodo de tiempo m6s breve permitido par la ley.
Esto gorontia se extiende ol compmdor original y cuolquier comprodor posterior de productos comprodos poro usa
residenciol dentro de Estodos Unidos. Si el producto estd situodo en undreo que no dispone de servicio par porte
de un proveedor de servicio outorizodo de GE,podrio tenet que hocerse cargo de los castes de envlo o bien
podrio solicitdrsele que Ileve el producto o uno centro de servicio de GE outorizodo poro reolizor Io reporoci6n.
En Alaska, Io gorontlo excluye el costa de envlo o los visitos de servicio o su coso.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o los limitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Estagarantio
do derechos legales espedficos, y usted podrio tenet otros derechos que variardn de estodo a estado. Para saber
cudles son sus derechos legoles, consulte o Io oficino de osuntos del consumidor local o Io oficino del Attorney General
en su Iocolidod.
Garante: General Electric Company. Louisville, KV 40225
46
Sen/icio al consumidor.
PdginaWeb de GEAppliances GEAppliances.com
iLTiene alguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la pc_gina Web de GEAppliances, cualquier
d[a del a_o! Para mayor conveniencia y servicio mc_src_pido,ya puede descargar los Manuales de los
Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en I[nea para que vengan a realizar una reparaciSn.
RealLife Design Studio (Estudiode dise_o para Iovido real) GEAppliances.com
GEapoya el concepto de Dise_oUniversal-productos, serviciosy ambientes que pueden usar gente de todas
lasedades, tama_os y capacidades. Reconocemosla necesidad dedise_ar para una gran gama de habilidades
y dificultades fisicas y mentales. Param6s detallescobre las aplicaciones de GEDise_oUniversal,incluyendo
ideas de dise_o para lacocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para
personas con dificultades auditivas,favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833.4:522).
Piezasy accesorios GEAppliances.com
Aquellosindividuos con la calificaciSn necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden
pedir que se lesmanden laspiezas o accesorios directamente asus hogares (aceptamos lastarjetas
VISA,MasterCardy Discover).Haga su pedido en I[neahay, 24 horas cada d[ao Ilamar par tel6fono
a1800.626.2002durante horas normales de oficina.
Lasinstrucciones descritas en estemanual cubren los procedimientos aseguir par cualquier usuario.
GEno estc_no apoya que sele proporcione ning0n servicioal acondicionador de aire.Vehementemente
recomendamos que usted no intente proporcionar servicioal acondicionador de aire usted mismo.
P6ngaseen contacto con nosotros GEAppliances.com
Sino estc_satisfecho con el servicioque recibe de GE,pSngaseen contacto con nosotros en nuestra p6gina
Web indicando todos losdetalles as[coma su n0mero de tel6fono o escribanosa:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,K¥/40225
47

Transcripción de documentos

Instrucciones de seguridad.. 36,37 Instrucciones de operaci6n .. 38,39 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores ................ 40 Filtro de aire ............................ 40 Instrucciones de instalaci6n. Solucionar problemas Sonidos de opemci6n . 41-44 ............ normales ........ 4s 45 Servicio al consumidor Garantia ................................ Servicio al consumidor ................. 46 47 AEQIO AEMIO* AEQ12 AEM12* Producto etiquetado *ENERGY STAR @ ENERGYSTAR Como socio de ENERGY STAR @, GE ha confirmado que este producto cumple los directrices de ENERGY STAR @ relativas al rendimiento energdtico. Escriba los n_meros y serie aqui: de modelo # de Nodelo # de Serie Puede encontrar estos nOmeros en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire. 35 INFORHACION IHPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LASINSTRUCCIONESANTES DE USAR. Z iADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas el_ctricas o lesiones personales. PRECAUCIONESDE SEGURIDAD Use este electrodom6stico solamente para el prop6sito determinado segQn se describe en el Manual del propietario. Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalaci6n antes de su uso. Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable el6ctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de 61directamente hacia afuera. Reemplace inmediatamente todos los cables el6ctricos que se hayan pelado o que se hayan dahado de alguna otra manera. Un cable de corriente dahado no debe repararse, sino que debe set sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricante. No use un cable el6ctrico que muestre evidencias de deterioro, o dahos de abrasi6n en su superficie en alguno de sus extremos. Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar. Por su seguridad...noalmacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o liquidos inflamables en la proximidad de 6ste o alg0n otto electrodom6stico. Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que por Ley Federal deben set removidos antes de desecharlos.Si usted planea deshacerse de alg0n producto que contenga refrigerantes, p6ngase en contacto con la compahia que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qu6 hacer. Si el recept6culo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el recept6culo. Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t6cnicos usen herramientas, equipos y est6ndares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante. NO use equipamiento certificado s61o para refrigerante R22. GE no est6 no apoya que se le proporcione ningQn servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo. COMO CONECTARLA ELECTRIClDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera pQa(tierra)del cable el6ctrico. Enpos de la seguridad personal,este electrodom6stico debe siempre conectarse a tierra. Pida a un t6cnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente est6 conectado a tierra de la manera apropiada. NO use un enchufe adaptador electrodom_stico. Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligaci6n personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado pot uno de tres tomas con conexi6n a tierra. con este El cable el6ctrico de este electrodom6stico est6 equipado con un enchufe de tres pOas (tierra) que combina con un tomacorriente est6ndar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga el6ctrica. 36 El cable de alimentaci6n incluye un dispositivo para interrupci6n de corriente. Se incluye un bot6n de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba peri6dicamente: primero se presiona el bot6n de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio) mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el bot6n TEST no se dispara o si el bot6n RESETno queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuniquese con un t6cnico calificado. El acondicionador de aire deberia siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente. Esto proporciona el mayor rendimiento y adem6s evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, Io cual podria causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado. Ver las Instrucciones de instalaci6n, en la secci6n Requisitos EI6ctricos para los requisitos especificos de conexi6n. GEAppliances.com Z iADVERTENCIA! USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podria ocasionar lesiones graves o la muerte. • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. • NO use protectores contra picos de tensi6n ni adaptadores pare mOItiples tomacorrientes con este Acondicionodor de Aire de Ventono. LEAVSIGAESTAS INSTRUCCIONES DESEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 37 Acerca de los controles en el acondicionador de aire Lasluces al lade de las teclas de toque en el panel de control del acondicionadorde aire indicar_nlos ajustesseleccionados. NOTA:La pantallamuestrasiempre la temperaturaambJente,exceptoal configurarla temperaturaDefinidao el Sincronizadorde retardo. La luzindica que la unidad est_ en el modo de Ajuste de temperatura o deTiempo de retardo. 1-24 h de retardo _Auto am High "' Cool "" Ned J Energy Saver m Low e,, Fan Onlg [email protected] Aumento desincronizador deretardo sincronizadorde retardo Reducci6n de O Encendido autom_tico de[ ventilador Selecci6n de modo _1_ r-r oa Reducci6ndevelocidad del ventilador Aumento develocidad de[ventilador Aumentoy reducci6n de ajuste detemperatura Encendido/apagado de[aunidad ka luz indica que el temporizador de retardo est_ configurado. Controles del acondicionador Control de aire remoto Controles 0 0 Tecla de Power (EncendidoJ Apaga y prende el acondicionador de aire. AI encenderse, la pantalla mostrar6 la temperatura ambiente. de MODO O Tecla Usado para ajustar el acondicionador de aire Pantalla Huestra la temperatura ambiente o el tiempo restante en el Sincronizador de retardo. Huestra la temperatura Definida al configurar la temperatura en los modos Coo/ (Frio)o de Energy Saver (Ahorro de energia). Lo luz de Ajuste se encender6 durante la configuraci6n. 0 @ Teclas de Temp Aumento s/Reducci6n t Usado paraajustar la temperatura cuando seencuentre en elmodo Cool(Frio) o Energy Saver (Ahorro de energia). Laluz de Ajuste se encender6 durante la configuraci6n. 0 0 Teclas de Sincronizador de retardo Aumento • (+)/ Reducci6n • (-) Cada vez que toque las teclas Aumento • / Reducci6n •de la unidad olas teclas Aumento +/Reducci6n - en el control remoto definir6 el tiempo de retardo al utilizar el Delay 1-24hr timer (Sincronizador de retardo :1-24 h). La luz de Ajuste se encender6 durante la configuraci6n. Teclas de Fan Speed iVelocidad del ventiladofl Usado para ajustar la velocidad del ventilador a Low (Bajo),Med (Medic)),High (Alto) o Auto (Autom6tica) en la unidad. NOTA:en el control remoto, utilice las teclas Aumento + /Reducci6n - velocidad de ventilador para ajustar la velocidad del ventilador en Low (Bajo), Med (Media)o High (Alto). Utilice la tecla Auto para activar el ventilador automStico. al modo Cool (FrioLEnergy Saver (Ahorro de energia) o Fan Only (Solo ventiladod. Teclas de Delay (Retardo)/ Delay 1-24hr (Retardo 1-24h) Delay ON (ENCENDIDORetardo)--Cuando el acondicionador de aire est6 apagado, puede ajustarse para que se encienda autom6ticamente dentro de i a 24 horas en el modo y configuraci6n de ventilador anterior. Delay OFF(APAGADORetardo)--Cuando el acondicionador de aire est6 encendido, puede ajustarse para que se apague autom6ticamente dentro de i a 24 horas. C6mo realizar el ajuste: Pulsela tecla Delay 1-24hr (Retardo1-24h) en la unidad o Delay pad (Retardo) del control remoto.Cada toque de las teclas Aumento • / Reducci6n• en la unidad olas teclas Aumento +/Reducci6n - en el control remoto definir6 el temporizador en intervalos de i hora. La luz de Ajuste se encender6 durante la configuraci6n. Para revisarel tiempo restanteen el Sincronizador de retardo 1-24 h, pulsela tecla de Delay 1-24hr (Retardo:I-24h) en la unidad o Delay pad (Retardo)en del control remoto. Utilice las teclas Aumento •/Reducci6n• en la unidad olas teclas Aumento +/Reducci6n - en el control remoto para definir un nuevo tiempo, si Io desea. Para cancelar el sincronizador, pulse la tecla Delay 1-24hr (Retardo 1-24h1 hasta que la luz de dicho control se apague. Nota: La temperatura par defecto que figura en la pantalla est6 en grados Fahrenheit (°F).Para modificar la pantalla a grados Celsius (°C),mantenga presionados los botones Temp Increase (Incremento de Temperatura) • Temp Decrease (Disminuci6n de Temperatura) • al mismo tiempo y durante 3 segundos. Repita el proceso para volver a modificar la pantalla a grados Fahrenheit (°F). 38 GEAppliances.com Modo Cool (FrioJ Use el modo Cool (Fdo) a Low [Bajo), Med [Media), High (Alto) o Auto Fan Speed iVelocidad de ventilador autom6tica) para enfdar. Use los teclas de Temperature ff emperatura) Aumento • (+) /Reducci6n • (-) para ajustar a la temperatura deseada entre 64°F y 86°F en incrementos de I°F. Se usa un termostato electr6nico para mantener la temperatura ambiente. Elcompresor har6 ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitoci6n a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un n0mero menor y el aire interno se enfdor6 m6s. Si Io ajusta a un nOmero mayor, la temperatura del aire interno se calentar6 m6s. NOTA:si el acondicionador de aire est6 apagado y se enciende mientras est6 configurado en un Energy Saver Mode (Modo de ahorro quste Cool (Fdo)o si se cambia de un quste de ventilador a uno de Cool (Fdo),puede que pasen aproximadamente unos 3 minutos hasta que el compresor arranque y comience el enfriamiento. Descripciones de enfriamiento Para enfriamiento normaI-Seleccione el modo Cool (Frio)y ventilador High (Alto) o Med (Medial con una temperatura de ajuste media. Para enfriamiento m6ximo-Seleccione el modo Cool (Frio)y ventilador High (Alto) con una temperatura de ajuste menor. Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno-Seleccione el modo Cool (Frio)y ventilador Low (Bajo) con una temperatura de ajuste media. de energial Controla el ventilador. ON (ENCENDIDO)--EIventilador har@un ciclo de encendido y apagado con el compresor. Este resulta en variaciones mayores en la temperatura de la habitaci6n yen la humedad. Normalmente usado cuando la habitaci6n no est8 ocupada. NOTA:puede que el ventilador siga funcionando durante un corto tiempo despu6s de desactivarse el ciclo del compresor. OFF(APAGADO)--EIventilador funciona todo el tiempo, mientras que el compresor pasa por los ciclos de encendido y apagado. Mado de Fan Only (Solo ventiladafl Use el modo Fan only (Soloventilador) a velocidad Low (Baja),Med (Media)o High (Alta)para proporcionar circulaci6n de aire y filtraci6n sin enfriamiento. Debido a que los niveles de ventilador 0nicamente no proporcionan enfriamiento, no Velocidad de ventilador se puede introducir una temperatura Definida. Aparecerc_en pantalla la temperatura ambiente. NOTA:la Velocidad de ventilador autom6tica no puede utilizarse en el modo Fanonly (Soloventilador). autom6tica Si la habitaci6n necesita m6s enfriamiento, la velocidad del ventilador aumentar6 autom6ticamente. Si la habitaci6n necesita menos enfriamiento, la velocidad del ventilador descender6 autom6ticamente. Indique la opci6n en Velocidad de ventilador autom@ica para definir autom6ticamente la velocidad necesaria para proporcionar una configuraci6n de comodidad 6ptima con la temperatura elegida. NOTA:laVelocidadde ventiladorautomStica no puede utilizarseen el modoFanonly(Soloventilador). Control remoto Para garantizar una operaci6n apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de serial del acondicionador de aire. El receptor de serial tiene un rango m6ximo de 20 pies. Cerci6resede que las bater[as sean frescas y se instalen correctamente seg0n se indica en el control remoto. Cerci6resede que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la serial. Funci6n de recuperaci6n de p6rdida El control remoto cuenta con un im6n que permite adherirlo a superficies met61icas. de energia En caso de la p6rdida de la energia o interrupci6n, la unidad reiniciar6 autom6ticamente en las funciones de la Oltima vez que fue usado una vez la energia sea restablecida. Si la funci6n del Delay 1-24hr (Retardo 1-24h)estaba definido, continuar6 la cuenta regresiva. Esposible que usted necesite ajustar un tiempo nuevo si as[ Io desea. 39 Acerca de los controles en el acondicionador de aire Direcci6n del aire Utilice las palancas para ajustar la direcci6n del aire, hacia la izquierda y hacia la derecha. Aplique presi6n con la punta de los dedos en las lamas de distribuci6n para ajustar la direcci6n del aire hacia arriba y hacia abajo. Cuidadoy limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y cojo Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar. Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use cloro o materiales abrasivos. Filtro de aire El filtro de aire detr6s de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por Io menos cada :SOdias o m6s a menudo si fuese necesario. Para retirarlo: Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo las lengQetasen las esquinas superiores de la rejilla de entrada, hasta que la rejilla se encuentre en una posici6n de 45°. Retire el filtro. Limpie el filtro con agua tibia yjab6n. Enju6guelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar. No lave el filtro en un lavavajillas. .4,PRECAUCION: NO OPEREel acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pehsas Io obstruir6n y reducir6n su rendimiento. Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si las mismas est6n obstruidas con suciedad u boll[n, podr[an limpiarse profesionalmente. C6mo insertar las pilas en el control ]]]Retire la cubierta la pila desliz6ndola de acuerdo con lade direcci6n de la flecha. j2] j_ 4O Inserte pilas nuevas cercior6ndose de que los polos positivos (+)y negativos (-) est6n orientados correctamente. Coloque la cubierta otra vez desliz6ndola en su lugar. remoto NOTAS: Use 2 pilas alcalinas "AAA"de 1,5 voltios. No use pilas recargables. Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema por un perbdo prolongado. No mezcle bater[as nuevas y viejas. No mezcle bater[as alcalinas, est6ndar (carbono-cinc) orecargables (ni-cad,ni-mh,etc. Acondicionador de aire Jde Instrucciones instalaci6n J I-'?I i Preguntas? Llame 800.GE.CARES(800.432.2737)o visite nuestra p6gina en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones cuidadosamente. • IMPORTANTE completa - Guarde REQUISITOS ELI:!CTRICOS @ y estas instrucdonespara usa delinspectorlocal. • IMPORTANTE - Observe todos los El enchufe de tres p0as con conexi6n a tierra minimiza la posibilidad de descargas el6ctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un t6cnico Io reemplace par uno de tres tomas con conexi6n a tierra. c6digos y 6rdenes de ley. • Nota alinstalador- Aseg0rese de dejorestas instrucdonescon elconsumidor. • Nota alconsumidor - Conserve estas instrucciones para referenda futura. • Nivelde destreza- Lo instalaci6n de este aparato requierede destrezasmec6nicas b6sicas. • Tiempo de ejecuci6n © @ - Aprox.1 hora • Recomendamos dos personas para lainstalaci6n de esteproducto. • Lo instalaci6n apropiada es la responsabilidad delinstalador. • La falladelproducto debido a una instalaci6n inadecuada no est6cubierta par lagarantia. • Cuando instale este acondicionador de aire, DEBE usar todas los piezas suministradas y usar procedimientos adecuados de instalaci6n. Bajo ninguna circunstancia carte o remueva la tercera p_a (conexi6n a tierra) del cable el_ctrico. Los cables caseros de aluminio podrian presentar problemas especiales. Consulte t@cnico electricista calificado. Algunos modelos requieren 230/208 voltios, de corriente alterna, protegidos par un fusible de dilataci6n de tiempo o un cortacircuitos. Estos modelos deberian instalarse en un ramal exclusivo del circuito para un rendimiento m6s notable y para prevenir sobrecargas en los circuitos de cableados de su casa o apartamento, Io cual podria representar un riesgo de incendio par el sobrecalentamiento de los alambres. Elcable de alimentaci6n incluye un dispositivo para interrupci6n de corriente. Seincluye un bot6n de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba peri6dicamente: primero se presiona el bot6n de TEST (prueba)y luego RESET(reinicio)mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el bot6n TEST no se dispara o si el bot6n RESETno queda enganchado deje de utilizar el acondicionador de aire y comuniquese con un t6cnico calificado. PRECAUCION: No cambie el enchufe en el cable el_ctrico este acondicionador de aire. Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilataci6n de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos. de a un 41 I Instrucciones para la instalaci6n HERRAMIENTAS QUE NECESITAR_, Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede Nivel Tijeras o cuchilla Sellodel marco variar) ventana izq uierdo ,,,..,,,,_ __ de es pemSU_leril°r ventana Acondicionador de Tornillo (6) Soporte para bloqueo de ventana (1) 42 Una regla o cinta metrica Panel de acorde6n derecho Panel de acorde6n de la Lapiz Soporte de cierre de la estructura (2) Instrucciones de instalaci6n m REOUISITOS PARA LA VENTANA I-3IPREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE ° Estas instrucciones son para una ventana estandar de dos pliegues. Usted necesitara modificar el proceso para otros tipos de ventanas. ° El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acorde6n para ajustarse a una ventana mas estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana. rA'lSostenga el panel de acorde6n con una mano y suavemente retire hacia atr6s para liberar el extremo abierto. ° Todas las pares de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algQn metal, mamposteria o a la madera. ° El tomacorriente electrico debe estar al alcance del cable electrico del acondicionador de aire. I B===f] D Deslice el extremo libre del panel de acorde6n sobre los rieles del panel lateral. Deslice el panel hacia abajo. AsegOrese de dejar espacio suficiente para deslizar la parte superior e inferior de la estructura sobre los rieles en el gabinete. 15 1/2"min. 22" a 36" (con paneles de acordeon) ¢" m NOTA: Hay un panel con forma de acorde6n derecho y uno izquierdo. AsegOrese de usar el panel apropiado para cada lado. I REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORM ENTAS Un marco de ventana de tormentas no permitir6 que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitar6 que drene apropiadamente.Parasolucionareste problema,adhiera un pedazo de madera a el umbral. PEDAZOSDE MADERA ANCHO: 2" LONGITUD: Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana. GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1/2" mc_salta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo. I-c-IDeslice los paneles de acorde6n izquierdo y derecho en los rieles de montaje superior e inferior. P6guelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador. Superior izquierda | 1/2" mas alto que el marco de ventana de tormentaSMarco de _ ventana tormentasde " r_ Riele de montaje superior 1/2" mas alto que el '_ventanas) _ marco vinilo (en algunas .... Madera [i r g/'t Umbra__) Marco vinilo I I Riele de montaje 43 inferior Superior derecha Instrucciones R1PREPARE de instalaci6n D LA VENTANA Corte el sello de la banda de la ventana a la Iongitud apropiada. Despegue la parte posterior y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la ventana. INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA FAq PRECAUCI6N: Enventanas construidasde vinil o de similar construcci6n, conecteel soporte para bloqueode ventana a el marco de la ventana con uno tornillo para prevenirdaflo a la ventana y vidro quebrado, Vini,,., L "_ Madera % Cortela junta de espuma % INSTALE EL ACONDICIONADOR AIRE EN LA VENTANA superiorde la ventana al ancho de la ventana. DE r¢1Rellenela espumaentre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcanen la habitaci6n. NOTA:Si lajunta provistano es adecuada para su ventana,obtenga el material apropiado Iocalmente para realizar una adecuada instalaci6nde sellado. @ Coloque el acondicionador de aire en el umbral con el riel de montaje inferior contra su extremo posterior. C_ntrelo y cierre la ventana firmemente detr6s del riel de montaje superior. Debe estar nivelado o ligeramente inclinado hacia el exterior. Use un nivel; una inclinaci6n de 1/3 de burbuja ser6 la correcta hacia el exterior. 3 Tornillos 2 Soportes de cierre de la estructura r_ Extienda los paneles de acorde6n izquierdo y derecho hacia las bandas de la ventana vertical y pegue 3 tornillos a trav6s de los agujeros en los paneles superiores, seg0n corresponda. Instale los soportes de cierre de la estructura entre el panel inferior del acorde6n y el alf@zar de la ventana. Adjunte con 2 tornillos. NOTA:Para evitar una rajadura del alf6izar de la ventana, coloque los agujeros piloto antes de colocar los tornillos. 44 Solucionar problemas. GEAppliances.com Causasposibles EIi_ondVona@td_aiie noenciende E/acondicionador deaire noenfr[acomaueDeria _: Elacondicionadorde aire est6 desconectado, Ouehacer • Cerci6resede que el acondicionadorde aire est6 enchufadototalmenteen eltomacorriente. Elfusiblesedispar6/ el cortacircuitossedispar6, • Inspeccionelosfusibles/ cajade interruptoresde la casa y reemplacecualquierfusibleo reajusteel interruptor. Interrupci6nen el suministroel6ctrico. •La unidadsereiniciar6automdticamentecon la configuraci6n utilizadapar Oltimavezluegode reestablecerla electricidad. • Existeun retrasode tiempo par protecci6n(deaproximadamente 3 minutos)para evitarla desconexi6npar sobrecargadel compresor. Paresta raz6n,esposibleque la unidadno comiencea enfriarde forma normalhastatranscurridos3 minutosdesdequevolvi6a encenderse. Eldispositivode interrupci6n de corrientese ha activado. • Presioneel bot6nRESET ubicadoen el cablede alimentaci6n. • Siel bot6n RESET no semantieneen su lugar,no utilicem6s el ocondicionodorde oirey comunfquesecon un tecnicocolificodo. Elflujode aire est6 restringido. • Cerci6resede que no existeningunucortina,persianuo mueblebloqueondoelfrente del ocondicionodorde oire. Elcontrolde temperaturano • Enlosmodelosconteclado:Enel modoCool(Ffio), presionela tecla est6ajustadoapropiadamente, meduccbnT. • Enlosmodeloscon botones,gire la temperaturaa un nOmeromayor. Elfiltro de oire est6sucio. • Limpieel filtro coda30 dos par Io menos.Ver Iosecci6n de Cuidado y limpieza. La habitaci6npodrfahaber estadocaliente, • Cuandoel acondicionadorde aire seenciende,usted necesitadarletiempo para que enfri_la habitaci6n. Elaireffio seest6 escapando. • Cerci6resede que losregistrosde la calefacci6nno est6n abiertosy seencuentranretornandoel airefrb. Lasbobinasde enfriamiento secongelaron. • Ver"Acondicionador deairecongel4ndose" mcisadelante. Elacondicionador deaire seestaconge,anao Elhielobloqueaelflujo • Enmodeloscon losbotonesde control,coloqueel control de aire haciael acondicionador de modoen HighFan(Ventilador Alto)6 HighCool(FrioAlto)con de aire evitandoque seenfrfe la temperaturuen 16 2. la habitaci6n. • Enlosmodelosconteclasde toque,colaqueloscontrolesen HighFan(Ventilador Alto)6 HighCool(FrioAlto)y ajusteel termostatoa unatemperaturem6salta. Elcortrolremora nofunciona Lasbaterfasestc_n insertadas incorrectamente, • Inspeccionela posici6nde las baterfas.Debenestar insertadasen la posici6nindicada,(+)y (-). Lasbaterfasestc_n agotadas. ° Reemplacelas baterfas. Hayaguagoteando afuera TiempohOmedoy caliente. • Estoes normal. Hayaguagoteanoo ene, interior dela habitaciOn Elacondicionadorde aire no estc_inclinadohaciaafuera, • Paradrenarel agua apropiadamente,cercbresede que el acondicionadorde aireestc_inclinadoligeramente desdeel frente haciaatrc_s. Seacumulaagua en ,aoandeja La humedadremovidadel aire y sedrena hastala bandeja, • Estoes normalpar un corto perbdo en cireasconpoca humedad;normalpar un perbdo de tiempomc_spostergado en @easmcishOmedas. Sonidos de operaci6n normales Ouiz6s escuche un sonido met_lico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los d[as Iluviososo cuando la humedad es alta. Esta caracter[stica de diseBoayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia. 9uiz@sescuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado. El agua se acumula en la bandeja durante d[as Iluviosos o con mucha humedad. Elagua podr[a derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad. Elventilador podr[a funcionar aun si el compresor no Io hace. 45 Garantia de su acondicionador de aire-garantia limitada de un aflo. Todos los servicios de garontia los proporcionan nuestros Centros de Reporoci6n de Fdbrico o nuestros tdcnicos Customer Core ® outorizodos. Poro concertor uno cito de reporoci6n, en Iineo, 24 horos ol dio, visitenos ol ge.com, o Ilome o1800. GE.CARES (800.432.2737). Cuondo Ilome poro solicitor servicio, par favor tengo o mona el nOmero de serie y el nOmero de modelo. Grape aqui su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantfa. GE reemplazar6: A partir de la fecha de la compra original Cualquier porte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricaci6n. Durante esta garantia limitada de un aBo,GEtambi6n proporcionarc_,sin costa alguno, toda la mona de obra y el servicio relacionado-para reemplazar partes defectuosas. viajes de servicio a su casa para mostrarle c6mo funciona el equipo. iiiiiiiiiiii_iii Reemplazo Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. Si usted tiene un problema durante la instalaci6n, o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita, p6ngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador. Usted es responsable de proporcionar los facilidades de conexi6n el6ctrica necesarias. iiiiiiiiiiii_iii Fallos Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a usa irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario. de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos. debido a la corrosi6n en modelos que no est6n protegidos contra la corrosi6n. iiiiiiiiiiii_iii Da#o al producto causado par voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor. iiiiiiiiiiii_iii Da#os incidentales o consecuenciales causados par defectos posibles con este acondicionador de aire. Da#os despu6s de la entrega. En locales comerciales, la mano de obra necesaria para retirar la unidad hacia un lugar para revisi6n por parte de un t6cnico individual. EXCLUSION DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su (lnico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo los garantias implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un aria o el periodo de tiempo m6s breve permitido par la ley. Esto gorontia se extiende ol compmdor original y cuolquier comprodor posterior de productos comprodos poro usa residenciol dentro de Estodos Unidos. Si el producto estd situodo en undreo que no dispone de servicio par porte de un proveedor de servicio outorizodo de GE, podrio tenet que hocerse cargo de los castes de envlo o bien podrio solicitdrsele que Ileve el producto o uno centro de servicio de GE outorizodo poro reolizor Io reporoci6n. En Alaska, Io gorontlo excluye el costa de envlo o los visitos de servicio o su coso. Algunos estados no permiten la exclusi6n o los limitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta garantio do derechos legales espedficos, y usted podrio tenet otros derechos que variardn de estodo a estado. Para saber cudles son sus derechos legoles, consulte o Io oficino de osuntos del consumidor local o Io oficino del Attorney General en su Iocolidod. Garante: 46 General Electric Company. Louisville, KV 40225 Sen/icio al consumidor. Pdgina Web de GEAppliances GEAppliances.com iLTiene alguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la pc_gina Web de GE Appliances, cualquier d[a del a_o! Para mayor conveniencia y servicio mc_src_pido,ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en I[nea para que vengan a realizar una reparaciSn. Real Life Design Studio (Estudiode dise_o para Io vido real) GEAppliances.com GEapoya el concepto de Dise_o Universal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tama_os y capacidades. Reconocemos la necesidad de dise_ar para una gran gama de habilidades y dificultades fisicas y mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GE Dise_o Universal, incluyendo ideas de dise_o para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4:522). Piezasy accesorios GEAppliances.com Aquellos individuos con la calificaciSn necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,MasterCard y Discover).Haga su pedido en I[nea hay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono a1800.626.2002 durante horas normales de oficina. Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario. GEno estc_no apoya que se le proporcione ning0n servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo. P6ngase en contacto con nosotros GEAppliances.com Si no estc_satisfecho con el servicio que recibe de GE,pSngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina Web indicando todos los detalles as[ coma su n0mero de tel6fono o escribanos a: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,K¥/40225 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE AEH12 Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario