Volvo XC90 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO!
Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy interesante.
Estudie esta Quick Guide para aprender con facilidad y rapidez las funciones
más habituales.
Encontrará todos los textos de advertencia y otra información importante
y detallada en el manual de instrucciones. Este librito sólo contiene una
pequeña selección de datos.
El manual de instrucciones ofrece además la información más actual e
importante.
Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*).
En www.volvocars.com encontrará más información referente a su automóvil.
VOLVO XC90
Quick Guide
WEB EDITION
MANDO A DISTANCIA
Cierra las puertas y el portón trasero y
conecta la alarma*.
Abre las puertas
A
y el portón trasero y
desconecta la alarma.
Desbloquea – el portón trasero sin
abrirlo.
Luz de aproximación. Se encienden
las luces de los retrovisores exterio-
res*, los intermitentes, las luces de
estacionamiento, la iluminación de la
matrícula y las del piso y del techo del
habitáculo.
Función de pánico. En una situación
de emergencia, mantenga pulsado
el botón durante unos 5 segundos
para activar la alarma. Apáguela
pulsando dos veces el botón de cierre
o apertura.
A
El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente
si no se abre una puerta o el portón trasero en el
espacio de 2 minutos después de pulsar el botón
de apertura.
La llave puede utilizarse para cerrar y abrir la
guantera.
NOTA
Después de un arranque en frío, el motor
gira a mayor velocidad durante unos instan-
tes para que el motor alcance su tempe-
ratura de funcionamiento tan pronto como
sea posible. Gracias a ello, el sistema de
depuración de los gases de escape puede
funcionar de forma óptima.
ARRANQUE EN FRÍO ARRANQUE DEL MOTOR
3.2 de gasolina: Pise el embrague y/o el
freno y gire la llave a la posición III y suél-
tela inmediatamente. El motor arrancará
automáticamente.
Todos los demás motores: Pise el embrague
y/o el freno y gire la llave a la posición III y
suéltela inmediatamente cuando arranque el
motor.
Diesel: Precaliente el motor girando la llave a
la posición II hasta que se apague el símbolo
de control en el instrumento combinado.
LIMPIAPARABRISAS Y SENSOR DE LLUVIA*
1
Conexión y desconexión del sensor de
lluvia con la palanca en la posición 0.
2
Regula la sensibilidad del sensor o la
frecuencia de barrido.
3
Limpiacristales trasero – intermitente/
normal.
A
Barrido simple
0
Desconectado
B
Limpiacristales trasero, consulte
también (2).
C
Velocidad de barrido normal.
D
Gran velocidad de barrido.
E
Lavaparabrisas y lavafaros.
F
Lavacristales trasero.
Cuando está activo el sensor de lluvia,
se enciende un diodo luminoso verde
en el botón "1".
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Aplicar el freno
1. Pise con fuerza el freno de servicio y,
a continuación, el pedal del freno de
estacionamiento (1).
2. Suelte el freno de servicio. Si el automóvil se
pone en movimiento, pise el pedal del freno
de estacionamiento más a fondo.
3. Para aparcar, seleccione la posición 1
(manual) o P (automática).
Liberar el freno
1. Pise con fuerza el freno de servicio y tire
a continuación de la palanca (2). Subirá el
pedal del freno de estacionamiento.
2. El freno de servicio puede soltarse.
REGULACIÓN DE LUCES
Luces de cruce automáticas. El destello
de luces largas funciona, pero no la luz
larga.
Luces de estacionamiento
Luces de cruce. Se apagan cuando se
desconecta el motor. La luz larga se
puede activar.
Ajuste manual de la altura de las luces
(automático con las luces Xenon*).
Iluminación de la pantalla y los
instrumentos.
Daytime running lights (DRL). Pulse el
botón para encender las luces diurnas.
Luz antiniebla trasera (solo lado del
conductor )
A
Ráfaga de luces largas
B
Cambio de luces largas/de cruce y luz
de seguridad.
REPOSTAJE
En algunas circunstancias, puede aparecer en
la pantalla del tablero de instrumentos el texto
FIL. HOLL. LLENO. En ese caso, es necesario
limpiar el filtro de partículas del sistema de
gases de escape. El filtro se limpia automáti-
camente si conduce unos 20 minutos a una
velocidad uniforme.
Cuando el mensaje se apaga, habrá terminado
la denominada regeneración del filtro.
– Colgar el tapón del depósito durante el
repostaje.
REGENERACIÓN (DIESEL)
EQUIPO DE SONIDO
1
Pulse para conectar o desconectar. Gire
para ajustar el volumen.
2
Imagen de sonido: Pulse para seleccionar,
por ejemplo, BASS, Dolby Pro Logic II* o
SUBWOOFER. Gire para ajustar.
Fuente de sonido: Gire para seleccionar por
ejemplo CD, streaming a través de Blue-
tooth® o AUX/USB*
A
.
RADIO
5
Pulse 2 segundos para almacenar automá-
ticamente las 10 emisoras de señal más
intensa. En la pantalla aparece el texto
AUTOSTORE durante la búsqueda. Selec-
cione una emisora almacenada con 09.
6
Con pulsaciones breves, el sistema busca
la siguiente emisora de señal intensa.
Almacene hasta 20 emisoras manteniendo
pulsado 09 en FM1 o FM2 en la emisora
deseada hasta que la pantalla confirma la
selección.
REPRODUCTOR DE CD
B
3
Cambie de CD
C
o seleccione con 16.
4
Con una pulsación corta, sale el disco
seleccionado.
Con una pulsación larga, salen todos los
discos
C
.
6
Se cambia de pista en el CD.
A
Conexión AUX/USB, por ejemplo para reproductores
de mp3. Ponga el volumen a nivel medio para la
mejor calidad sonora. Cuando se conecta un iPod®
a la conexión USB, éste también se carga.
B
Permite también la reproducción de CDs con
archivos mp3 y archivos WMA.
C
Solo reproductor de CD*.
ASIENTO INFANTIL INTEGRADO
Montaje
1. Tire hacia adelante de la palanca en la parte
delantera del cojín.
2. Levante la parte trasero con las dos manos
y empuje el cojín hacia atrás y hacia abajo
hasta que quede bloqueado. Aparte los cier-
res del cinturón de seguridad si es necesario.
Desmontaje
1.
Tire hacia adelante de la palanca en la
parte delantera del cojín.
2.
Tire del cojín hacia adelante y apriete hacia
abajo en la parte central hasta que quede
bloqueado.
El cojín debe estar completamente bajado y
bloqueado para poder abatir el respaldo del
asiento trasero.
REGULACIÓN AUTOMÁTICA
En el modo AUTO, el sistema ECC controla
todas las funciones de manera automática, lo
que facilita el manejo del automóvil con una
calidad de aire óptima.
4
Gire para regular independientemente
la temperatura en los lados derecho e
izquierdo del habitáculo.
6
Pulse para regular automáticamente la
temperatura y las demás funciones.
CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO - ECC*
ADVERTENCIA
Peligro de muerte si se utiliza de manera
incorrecta. Consulte el manual de instruccio-
nes ante la menor duda sobre su uso.
REGULACIÓN MANUAL
1
Gire para cambiar la velocidad del
ventilador.
2
MAN – Conexión y desconexión de la
recirculación.
AUT – Conexión y desconexión del sistema
de calidad de aire*.
3
AC – Conexión y desconexión del aire
acondicionado. Enfría el habitáculo y de-
sempaña los cristales.
5
Distribución del aire. Oriente la corriente de
aire hacia el suelo, el panel de instrumen-
tos, el parabrisas, etc.
7
Conexión y desconexión de la calefacción
de los asientos delanteros.
8
Desempañador máximo. Dirige todo el aire
hacia el parabrisas y las ventanillas con una
corriente de aire máxima.
9
Desempañador de la luneta trasera y los
retrovisores exteriores.
DESCONEXIÓN DEL AIRBAG - PACOS*
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch)
Utilice la llave para cambiar de posición el
interruptor ON/OFF.
OFF – El airbag está desconectado.El texto
PASSENGER AIRBAG OFF aparece en la luz
de advertencia encima del retrovisor interior.
Pueden ocupar el asiento delantero niños sen-
tados en cojín elevador o asiento infantil, pero
no personas de más de 140 cm. de estatura.
ON – Airbag activado.
En el asiento delantero pueden ir personas de
más de 140 cm de estatura, pero en ningún
caso niños sentados en cojín elevador o asiento
infantil.
9
10
8
1
Pantalla del ordenador de a bordo. Selec-
cione funciones con (9).
2
Con una pulsación corta, se alterna entre
T1 y T2. Con una pulsación larga, el indica-
dor se pone a cero.
3
Línea 1 de la pantalla: cuentakilómetros.
Línea 2 de la pantalla: T1 y T2 – cuenta-
kilómetros parciales independientes que
siempre están activos.
4
Línea 1 de la pantalla: reloj.
Línea 2 de la pantalla: temperatura exterior.
5
Programar el reloj: Gire en sentido horario
y contrahorario hasta el tope y retenga el
mando para programar el reloj (4).
6
Indicador de combustible
7
Bajo nivel de combustible. Si se enciende la
luz, reposte tan pronto como sea posible.
8
Pulse para ver o apagar el mensaje.
9
Gire para ver las opciones del ordenador de
a bordo.
ORDENADOR DE A BORDO Y CUENTAKILÓMETROS PARCIALES
10
Pulse brevemente para poner a cero la
función seleccionada del ordenador de a
bordo.
Con una pulsación larga, se ponen a cero
todas las funciones del ordenador.
NOTA
El texto --- KILÓMETROS HASTA DEP.
VACÍO es un cálculo de la distancia posible
tomando como base condiciones de conduc-
ción anteriores.
LUCES DE CONTROL Y ADVERTENCIA
Lea más en la pantalla de
información.
Símbolo amarillo: OBSERVACIÓN
- siga la indicación en la pantalla.
Símbolo rojo: ADVERTENCIA
- Deténgase inmediatamente en un
lugar seguro y siga la indicación en
la pantalla.
Bajo nivel de aceite. Deténgase en
un lugar seguro, compruebe el nivel
de aceite
A
.
Avería del sistema de frenos.
Deténgase en un lugar seguro,
compruebe el líquido de frenos
A
.
Sistema de estabilidad DSTC*
Destella cuando el sistema actúa.
Precalentador del motor (diésel).
Cuando se apaga el símbolo, puede
arrancar el motor.
A
Si el símbolo no se apaga, llame a la grúa.
ACCESO A LA TERCERA FILA DE
ASIENTOS
Abatimiento de los respaldos laterales de la
segunda fila de asientos
1. Levante la palanca (1) y abata al mismo
tiempo el respaldo para desplazar el asiento.
2. Levante la palanca (1) y vuelva a subir el
respaldo para desplazar el asiento hacia
atrás.
INTERMITENTES
A
Secuencia corta – 3 destellos.
B
Secuencia de destellos continuos.
ADVERTENCIA
Ajuste el volante antes de iniciar la marcha
ynunca con el vehículo en movimiento.
AJUSTE DEL VOLANTE
BLIS – BLIND SPOT INFORMATION SYSTEM*
Si la luz indicadora de BLIS se enciende pese
a no haber vehículos en el ángulo muerto del
retrovisor, puede deberse, por ejemplo, a
reflejos sobre una calzada mojada, la sombra
del vehículo sobre un pavimento claro o que el
sol del amanecer o el atardecer esté bajo en la
cámara.
En caso de una avería del sistema, aparece
en la pantalla el texto SIST PUNTO CIEGO
REVISIÓN NECES.
El lavado a mano es más suave para la pintura
que el lavado automático. Además, la pintura
es más sensible, cuando es nueva. Por eso,
recomendamos el lavado a mano en los
primeros meses del automóvil.
Utilice agua limpia y una esponja. Tenga en
cuenta que la suciedad y la arena pueden
rallar la pintura.
SOPORTE PARA BOLSAS DE LA
COMPRA*
CUIDADO DEL AUTOMÓVIL
AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO
REGULADO ELÉCTRICAMENTE
COMPARTIMENTOS
1
Soporte lumbar
2
Subir/bajar la parte delantera del cojín del
asiento.
3
Hacia adelante/hacia atrás.
4
Subir/bajar el asiento.
5
Inclinación del soporte lumbar.
MANDO A DISTANCIA Y ASIENTO DEL CON-
DUCTOR REGULADO ELÉCTRICAMENTE*
Todos los mandos a distancia pueden utilizarse
por los distintos conductores para almacenar los
ajustes de asiento del conductor. Proceda de la
siguiente manera:
Ajuste el asiento según sus preferencias.
Cierre el automóvil pulsando el botón de
cierre del mando a distancia que usted suele
utilizar. La posición del asiento se alma-
cena entonces en la memoria del mando a
distancia
A
.
Desbloquee el automóvil (pulsando el botón
de apertura del mismo mando a distancia)
y abra la puerta del conductor. El asiento
del conductor adoptará automáticamente
la posición almacenada en la memoria del
mando a distancia (si alguien ha modificado
la posición del asiento después de que usted
cerrara el automóvil).
A.
Este ajuste no afecta a los que se han almacenado con la
función de memoria* del asiento regulado eléctricamente*.
Consulte el manual de instrucciones para más información.
TP 14358 (Spanish). AT 1146. Printed in Sweden, Göteborg 2011. Copyright © 2000-2012 Volvo Car Corporation.
1
Portavasos.
2
Palanca de bloqueo para levantar la
parte trasera de la consola central (no se
aplica a modelos con sistema Rear Seat
Entertainment*).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo XC90 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para