Volvo XC90 Guía de inicio rápido

Categoría
Carros
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Volvo XC90 es un vehículo versátil y potente que ofrece una conducción suave y segura. Con su sistema de tracción total, puede abordar fácilmente terrenos difíciles, mientras que su interior espacioso y cómodo lo convierte en una excelente opción para viajes familiares. El XC90 también está equipado con una variedad de características de seguridad avanzadas, que incluyen airbags laterales y frontales, control electrónico de estabilidad y asistencia de frenado de emergencia. Además, el XC90 cuenta con un potente motor que proporciona una aceleración rápida y una conducción suave.

El Volvo XC90 es un vehículo versátil y potente que ofrece una conducción suave y segura. Con su sistema de tracción total, puede abordar fácilmente terrenos difíciles, mientras que su interior espacioso y cómodo lo convierte en una excelente opción para viajes familiares. El XC90 también está equipado con una variedad de características de seguridad avanzadas, que incluyen airbags laterales y frontales, control electrónico de estabilidad y asistencia de frenado de emergencia. Además, el XC90 cuenta con un potente motor que proporciona una aceleración rápida y una conducción suave.

¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO!
Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy
interesante.
Si estudia esta guía rápida, aprenderá en poco tiempo y con facilidad
alguna de las funciones más comunes.
Encontrará todos los textos de advertencia y otra información
importante y detallada en el manual de instrucciones. Este librito sólo
contiene una pequeña selección de datos.
El manual de instrucciones ofrece además la información más actual e
importante.
Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*).
En www.volvocars.com encontrará más información referente a su
automóvil.
VOLVO XC90
Quick Guide
WEB EDITION
MANDO A DISTANCIA
Cierra las puertas y el portón trasero
y conecta la alarma*.
Abre las puertas
A
y el portón trasero
y desconecta la alarma.
Desbloquea – el portón trasero sin
abrirlo.
Luz de aproximación. Se encienden
las luces de los retrovisores exterio-
res*, los intermitentes, las luces de
estacionamiento, la iluminación de
la matrícula y las del piso y del techo
del habitáculo.
Botón de "Pánico". En caso de
emergencia, mantenga pulsado el
botón durante unos 3 segundos para
activar la alarma.
A
El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si no se
abre una puerta o el portón trasero en el espacio de
2 minutos después de pulsar el botón de apertura.
NOTA
Después de un arranque en frío, el régimen
a ralentí alto, sea cual sea la temperatura
exterior. El aumento temporal del régimen a
ralentí forma parte del eficaz sistema de de-
puración de los gases de escape de Volvo.
ARRANQUE EN FRÍO ARRANQUE AUTOMÁTICO
– Pise el embrague y/o el freno y gire el
mando de arranque a la posición III y suéltelo
inmediatamente. El motor arrancará automá-
ticamente.
El motor diésel debe precalentarse siempre en
la posición II antes de arrancar.
LIMPIAPARABRISAS Y SENSOR DE LLUVIA*
1
Conexión y desconexión del sensor de
lluvia con la palanca en la posición 0.
2
Regula la sensibilidad del sensor o la
frecuencia de barrido.
3
Limpiacristales trasero – intermitente/nor-
mal.
A
Barrido simple
0
Desconectado
B
Limpiacristales trasero, consulte
también (2).
C
Velocidad de barrido normal.
D
Gran velocidad de barrido.
E
Lavaparabrisas y lavafaros.
F
Lavacristales trasero.
Se enciende cuando está conectado
el sensor de lluvia.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Aplicar el freno
Pise con fuerza el freno de servicio y, a
continuación, el pedal del freno de estacio-
namiento (1).
Suelte el freno de servicio. Si el automóvil
se pone en movimiento, pise el pedal del
freno de estacionamiento más a fondo.
Para aparcar, seleccione la posición 1
(manual) o P (automática).
Liberar el freno
Pise con fuerza el freno de servicio y tire
a continuación de la palanca (2). Subirá el
pedal del freno de estacionamiento.
El freno de servicio puede soltarse.
1.
2.
3.
1.
2.
REGULACIÓN DE LUCES
Luces de cruce automáticas. El destello
de luces largas funciona, pero no la luz
larga.
Luces de estacionamiento
Luces de cruce. Se apagan cuando se
desconecta el motor. La luz larga se
puede activar.
Ajuste manual de las luces (automático
con las luces Dual Xenon*).
Iluminación de la pantalla y los instru-
mentos.
Faros antiniebla
Luz antiniebla trasera (solo lado del
conductor).
A
Ráfaga de luces largas
B
Cambio de luces largas/de cruce y luz
de seguridad.
El lavado a mano es más suave para la
pintura que el lavado automático. Además,
la pintura es más sensible, cuando es nueva.
Por eso, recomendamos el lavado a mano en
los primeros meses del automóvil.
CUIDADO DEL AUTOMÓVIL
EQUIPO DE SONIDO
REPOSTAJE
En algunas circunstancias, puede aparecer
en la pantalla del tablero de instrumentos
el texto
FIL. HOLL. LLENO. En ese caso,
es necesario limpiar el filtro de partículas
del sistema de gases de escape. El filtro se
limpia automáticamente si conduce unos
20 minutos a una velocidad uniforme. Cuan-
do el mensaje se apaga, habrá terminado la
denominada regeneración del filtro.
REGENERACIÓN (DIESEL)
1
Pulse para conectar o desconectar. Gire
para ajustar el volumen.
2
Imagen de sonido. Pulse para seleccionar,
por ejemplo, BASS, Dolby Pro Logic II*
eller SUB-BAS. Gire para ajustar.
Fuente de sonido: gire para seleccionar
FM1, FM2, AM, CD o AUX
A
.
RADIO
5
Pulse durante 2 segundos para almacenar
automáticamente las 10 emisoras de señal
más intensa. En la pantalla aparece el texto
MEMORIZ. AUTO durante la búsqueda.
Seleccione una emisora almacenada con
09.
6
Con pulsaciones cortas, se busca la sigu-
iente emisora de señal intensa. Almacene
hasta 20 emisoras manteniendo pulsado
09 en FM1 o FM2 cuando sintoniza la
emisora deseada hasta que la pantalla
confirme la selección.
REPRODUCTOR DE CD
3
Cambie de CD o seleccione con 16
B
.
4
Con una pulsación corta, sale el disco
seleccionado.
Con una pulsación larga, salen todos los
discos
B
.
6
Se cambia de pista en el CD.
A
Entrada AUX para, por ejemplo, un reproductor
de mp3 (el ruido es mejor con el volumen ajustado
a la mitad).
B
Solo reproductor de CD*.
Colgar el tapón del depósito durante el repostaje.
REGULACIÓN AUTOMÁTICA
En el modo AUTO, el sistema ECC controla to-
das las funciones de manera automática, lo que
facilita el manejo del automóvil con una calidad
de aire óptima.
4
Gire hacia la izquierda o hacia la derecha
para regular independientemente la tempe-
ratura.
6
Pulse para regular automáticamente la
temperatura y las demás funciones.
CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO - ECC*
ADVERTENCIA
Peligro de muerte si se utiliza de manera
incorrecta. Consulte el manual de instruccio-
nes ante la menor duda sobre su uso.
REGULACIÓN MANUAL
1
Gire para cambiar la velocidad del ventila-
dor.
2
MAN – Conexión y desconexión de la
recirculación.
AUT – Conexión y desconexión del siste-
ma de calidad de aire*.
3
AC – Conexión y desconexión del aire
acondicionado. Enfría el habitáculo y des-
empaña los cristales.
5
Distribución del aire
7
Asientos delanteros térmicos.
8
Desempañador. Desempaña rápidamente
el parabrisas y las ventanillas.
9
Desempañador de la luneta trasera y los
retrovisores exteriores.
DESCONEXIÓN DEL AIRBAG - PACOS*
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch)
Utilice la llave para cambiar de posición el
interruptor ON/OFF.
OFF – El airbag está desconectado.El texto
PASSENGER AIRBAG OFF aparece en la luz
de advertencia encima del retrovisor interior.
Pueden ocupar el asiento delantero niños sen-
tados en cojín elevador o asiento infantil, pero
no personas de más de 140 cm. de estatura.
ON – Airbag activado.
En el asiento delantero pueden ir personas de
más de 140 cm de estatura, pero en ningún
caso niños sentados en cojín elevador o asiento
infantil.
7
6
9
10
8
1
Pantalla del ordenador de a bordo. Selec-
cione una función con (9).
2
Con una pulsación corta, se alterna entre
T1 y T2. Con una pulsación larga
, el indi-
cador se pone a cero.
3
Línea 1 de la pantalla: cuentakilómetros.
Línea 2 de la pantalla: T1 y T2, cuenta-
kilómetros parciales independientes que
siempre están activos.
4
Línea 1 de la pantalla: reloj.
Línea 2 de la pantalla: temperatura exte-
rior.
5
Gire el mando hasta el tope y reténgalo
para programar el reloj.
ORDENADOR DE A BORDOY CUENTAKILÓMETROS PARCIALES
Lea más en la pantalla de informa-
ción.
Avería del sistema de frenos. Detén-
gase en un lugar seguro, compruebe
el líquido de frenos
A
.
Deténgase en un lugar seguro y
proceda según las indicaciones de la
pantalla de información.
Sistema de estabilidad DSTC*. Deste-
lla cuando el sistema actúa.
Bajo nivel de aceite. Deténgase en un
lugar seguro, compruebe el nivel de
aceite
A
.
Precalentador del motor (diésel).
Cuando se apaga el símbolo, puede
arrancar el motor.
A
Si el símbolo no se apaga, llame a la grúa.
6
Indicador de combustible
7
Bajo nivel de combustible. Si se enciende
la luz, reposte tan pronto como sea posi-
ble.
8
Pulse para ver o apagar el mensaje.
9
Gire para ver las opciones del ordenador
de a bordo.
10
Pulse brevemente para poner a cero la
función seleccionada del ordenador de a
bordo.
Con una pulsación larga, se ponen a cero
todas las funciones del ordenador.
NOTA
El texto KILÓMETROS HASTA DEPÓSITO
VACÍO es un cálculo de la distancia posible
tomando como base condiciones de con-
ducción anteriores.
LUCES DE CONTROLY ADVERTENCIA
ABATIMIENTO DEL RESPALDO DEL ASIENTOTRASERO
Tercera fila de asientos* (automóvil de 7
plazas)
Desplace la segunda fila de asientos hacia
adelante del todo.
Levante la palanca (A).
Desplace la almohadilla del asiento hacia
atrás del todo (B) e introduzca las anillas de
carga.
Abata el respaldo (C).
1.
2.
3.
4.
Segunda fila de asientos
Desplace los asientos hacia atrás del todo
(7 plazas).
Tire del lazo (A).
Abata el reposacabezas (B).
Libere el fiador (C).
Abata el respaldo (D) y apriete para fijar el
respaldo en posición abatida.
NOTA
El asiento del acompañante también puede
abatirse.
Véase AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO (6).
1.
2.
3.
4.
5.
EBA – EMERGENCY BRAKE ASSIST
INTERMITENTES
A
Secuencia corta – 3 destellos.
B
Secuencia de destellos continuos.
ADVERTENCIA
Ajuste el volante antes de iniciar la marcha
y nunca con el vehículo en movimiento.
AJUSTE DEL VOLANTE
BLIS – BLIND SPOT INFORMATION
SYSTEM*
La asistencia de freno de emergencia contri-
buye a aumentar la potencia del sistema de
frenos y a reducir la distancia de frenado. El
sistema EBA se activa cuando el conductor
frena bruscamente. Cuando se activa el EBA,
el pedal de freno baja un poco más.
– Mantenga pisado el pedal de freno tanto
tiempo como sea necesario. El frenado se
interrumpe si se suelta el pedal.
Si la luz indicador BLIS se enciende pese a
no haber vehículos en el ángulo muerto del
retrovisor, puede deberse, por ejemplo, a
reflejos sobre una calzada mojada, la sombra
del vehículo sobre un pavimento claro o que
el sol del amanecer o el atardecer esté bajo
en la cámara.
En caso de una avería del sistema, aparece
en la pantalla el texto
SIST PUNTO CIEGO
REVISIÓN NECES.
AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO
COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB*
1
Soporte lumbar
2
Inclinación del soporte lumbar.
3
Subir/bajar el asiento.
4
Subir/bajar la parte delantera del cojín del
asiento.
5
Hacia adelante/hacia atrás.
6
Abatimiento del respaldo del asiento del
acompañante.
IMPORTANTE
Con el motor apagado, el uso de la toma
eléctrica de 12 V del compartimento de carga
puede descargar la batería.
Las tomas de 12 V del habitáculo funcionan en
la posición I o II. La toma de 12 V* del maletero
está siempre activada.
Con la entrada AUX/USB*, el equipo de sonido
del automóvil puede, por ejemplo, tocar la
música de un reproductor de MP3.
TP 11242
(Spanish). AT 0920. Printed in Sweden, Göteborg 200
9. Copyright © 2000-2009 Volvo Car Corporation.
SOPORTE PARA BOLSAS DE LA
COMPRA

Transcripción de documentos

VOLVO XC90 Quick Guide WEB EDITION ¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy interesante. Si estudia esta guía rápida, aprenderá en poco tiempo y con facilidad alguna de las funciones más comunes. Encontrará todos los textos de advertencia y otra información importante y detallada en el manual de instrucciones. Este librito sólo contiene una pequeña selección de datos. El manual de instrucciones ofrece además la información más actual e importante. Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*). En www.volvocars.com encontrará más información referente a su automóvil. MANDO A DISTANCIA Cierra las puertas y el portón trasero y conecta la alarma*. Abre las puertasA y el portón trasero y desconecta la alarma. Desbloquea – el portón trasero sin abrirlo. Luz de aproximación. Se encienden las luces de los retrovisores exteriores*, los intermitentes, las luces de estacionamiento, la iluminación de la matrícula y las del piso y del techo del habitáculo. Botón de "Pánico". En caso de emergencia, mantenga pulsado el botón durante unos 3 segundos para activar la alarma. A El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si no se abre una puerta o el portón trasero en el espacio de 2 minutos después de pulsar el botón de apertura. ARRANQUE EN FRÍO NOTA Después de un arranque en frío, el régimen a ralentí alto, sea cual sea la temperatura exterior. El aumento temporal del régimen a ralentí forma parte del eficaz sistema de depuración de los gases de escape de Volvo. ARRANQUE AUTOMÁTICO – Pise el embrague y/o el freno y gire el mando de arranque a la posición III y suéltelo inmediatamente. El motor arrancará automáticamente. El motor diésel debe precalentarse siempre en la posición II antes de arrancar. LIMPIAPARABRISAS Y SENSOR DE LLUVIA* A Barrido simple 0 Desconectado B Limpiacristales trasero, consulte también (2). C Velocidad de barrido normal. D Gran velocidad de barrido. lluvia con la palanca en la posición 0. E Lavaparabrisas y lavafaros. 2 Regula la sensibilidad del sensor o la F Lavacristales trasero. 1 Conexión y desconexión del sensor de frecuencia de barrido. 3 Limpiacristales trasero – intermitente/normal. Se enciende cuando está conectado el sensor de lluvia. REGULACIÓN DE LUCES Luces de cruce automáticas. El destello de luces largas funciona, pero no la luz larga. Luces de estacionamiento Luces de cruce. Se apagan cuando se desconecta el motor. La luz larga se puede activar. Ajuste manual de las luces (automático con las luces Dual Xenon*). Iluminación de la pantalla y los instrumentos. Faros antiniebla Luz antiniebla trasera (solo lado del conductor). A Ráfaga de luces largas B Cambio de luces largas/de cruce y luz de seguridad. FRENO DE ESTACIONAMIENTO Aplicar el freno 1. Pise con fuerza el freno de servicio y, a continuación, el pedal del freno de estacionamiento (1). 2. Suelte el freno de servicio. Si el automóvil se pone en movimiento, pise el pedal del freno de estacionamiento más a fondo. 3. Para aparcar, seleccione la posición 1 (manual) o P (automática). Liberar el freno 1. Pise con fuerza el freno de servicio y tire a continuación de la palanca (2). Subirá el pedal del freno de estacionamiento. 2. El freno de servicio puede soltarse. CUIDADO DEL AUTOMÓVIL El lavado a mano es más suave para la pintura que el lavado automático. Además, la pintura es más sensible, cuando es nueva. Por eso, recomendamos el lavado a mano en los primeros meses del automóvil. EQUIPO DE SONIDO 1 Pulse para conectar o desconectar. Gire para ajustar el volumen. 2 Imagen de sonido. Pulse para seleccionar, por ejemplo, BASS, Dolby Pro Logic II* eller SUB-BAS. Gire para ajustar. Fuente de sonido: gire para seleccionar FM1, FM2, AM, CD o AUXA. REPRODUCTOR DE CD 3 Cambie de CD o seleccione con 1–6B. 4 Con una pulsación corta, sale el disco seleccionado. Con una pulsación larga, salen todos los discosB. 6 Se cambia de pista en el CD. RADIO 5 Pulse durante 2 segundos para almacenar automáticamente las 10 emisoras de señal más intensa. En la pantalla aparece el texto MEMORIZ. AUTO durante la búsqueda. Seleccione una emisora almacenada con 0–9. 6 Con pulsaciones cortas, se busca la siguiente emisora de señal intensa. Almacene hasta 20 emisoras manteniendo pulsado 0–9 en FM1 o FM2 cuando sintoniza la emisora deseada hasta que la pantalla confirme la selección. A Entrada AUX para, por ejemplo, un reproductor de mp3 (el ruido es mejor con el volumen ajustado a la mitad). B Solo reproductor de CD*. REPOSTAJE REGENERACIÓN (DIESEL) En algunas circunstancias, puede aparecer en la pantalla del tablero de instrumentos el texto FIL. HOLL. LLENO. En ese caso, es necesario limpiar el filtro de partículas del sistema de gases de escape. El filtro se limpia automáticamente si conduce unos 20 minutos a una velocidad uniforme. Cuando el mensaje se apaga, habrá terminado la denominada regeneración del filtro. Colgar el tapón del depósito durante el repostaje. CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO - ECC* REGULACIÓN AUTOMÁTICA En el modo AUTO, el sistema ECC controla todas las funciones de manera automática, lo que facilita el manejo del automóvil con una calidad de aire óptima. 4 Gire hacia la izquierda o hacia la derecha para regular independientemente la temperatura. 6 Pulse para regular automáticamente la temperatura y las demás funciones. REGULACIÓN MANUAL 1 Gire para cambiar la velocidad del ventilador. 2 MAN – Conexión y desconexión de la recirculación. AUT – Conexión y desconexión del sistema de calidad de aire*. 3 AC – Conexión y desconexión del aire acondicionado. Enfría el habitáculo y desempaña los cristales. 5 Distribución del aire 7 Asientos delanteros térmicos. 8 Desempañador. Desempaña rápidamente el parabrisas y las ventanillas. 9 Desempañador de la luneta trasera y los retrovisores exteriores. DESCONEXIÓN DEL AIRBAG - PACOS* ADVERTENCIA Peligro de muerte si se utiliza de manera incorrecta. Consulte el manual de instrucciones ante la menor duda sobre su uso. PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch) Utilice la llave para cambiar de posición el interruptor ON/OFF. OFF – El airbag está desconectado.El texto PASSENGER AIRBAG OFF aparece en la luz de advertencia encima del retrovisor interior. Pueden ocupar el asiento delantero niños sentados en cojín elevador o asiento infantil, pero no personas de más de 140 cm. de estatura. ON – Airbag activado. En el asiento delantero pueden ir personas de más de 140 cm de estatura, pero en ningún caso niños sentados en cojín elevador o asiento infantil. ORDENADOR DE A BORDO Y CUENTAKILÓMETROS PARCIALES 7 6 1 Pantalla del ordenador de a bordo. Seleccione una función con (9). 2 Con una pulsación corta, se alterna entre T1 y T2. Con una pulsación larga, el indicador se pone a cero. 3 Línea 1 de la pantalla: cuentakilómetros. Línea 2 de la pantalla: T1 y T2, cuentakilómetros parciales independientes que siempre están activos. 4 Línea 1 de la pantalla: reloj. Línea 2 de la pantalla: temperatura exterior. 5 Gire el mando hasta el tope y reténgalo para programar el reloj. 6 Indicador de combustible 7 Bajo nivel de combustible. Si se enciende la luz, reposte tan pronto como sea posible. 8 10 9 8 Pulse para ver o apagar el mensaje. 9 Gire para ver las opciones del ordenador de a bordo. 10 Pulse brevemente para poner a cero la función seleccionada del ordenador de a bordo. Con una pulsación larga, se ponen a cero todas las funciones del ordenador. NOTA El texto KILÓMETROS HASTA DEPÓSITO VACÍO es un cálculo de la distancia posible tomando como base condiciones de conducción anteriores. LUCES DE CONTROL Y ADVERTENCIA Lea más en la pantalla de información. Deténgase en un lugar seguro y proceda según las indicaciones de la pantalla de información. Bajo nivel de aceite. Deténgase en un lugar seguro, compruebe el nivel de aceiteA. A Si el símbolo no se apaga, llame a la grúa. Avería del sistema de frenos. Deténgase en un lugar seguro, compruebe el líquido de frenosA. Sistema de estabilidad DSTC*. Destella cuando el sistema actúa. Precalentador del motor (diésel). Cuando se apaga el símbolo, puede arrancar el motor. INTERMITENTES A B Secuencia corta – 3 destellos. Secuencia de destellos continuos. AJUSTE DEL VOLANTE ADVERTENCIA Ajuste el volante antes de iniciar la marcha y nunca con el vehículo en movimiento. BLIS – BLIND SPOT INFORMATION SYSTEM* Si la luz indicador BLIS se enciende pese a no haber vehículos en el ángulo muerto del retrovisor, puede deberse, por ejemplo, a reflejos sobre una calzada mojada, la sombra del vehículo sobre un pavimento claro o que el sol del amanecer o el atardecer esté bajo en la cámara. En caso de una avería del sistema, aparece en la pantalla el texto SIST PUNTO CIEGO REVISIÓN NECES. EBA – EMERGENCY BRAKE ASSIST La asistencia de freno de emergencia contribuye a aumentar la potencia del sistema de frenos y a reducir la distancia de frenado. El sistema EBA se activa cuando el conductor frena bruscamente. Cuando se activa el EBA, el pedal de freno baja un poco más. – Mantenga pisado el pedal de freno tanto tiempo como sea necesario. El frenado se interrumpe si se suelta el pedal. ABATIMIENTO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO Tercera fila de asientos* (automóvil de 7 plazas) 1. Desplace la segunda fila de asientos hacia adelante del todo. 2. Levante la palanca (A). 3. Desplace la almohadilla del asiento hacia atrás del todo (B) e introduzca las anillas de carga. 4. Abata el respaldo (C). Segunda fila de asientos 1. Desplace los asientos hacia atrás del todo (7 plazas). 2. Tire del lazo (A). 3. Abata el reposacabezas (B). 4. Libere el fiador (C). 5. Abata el respaldo (D) y apriete para fijar el respaldo en posición abatida. NOTA El asiento del acompañante también puede abatirse. Véase AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO (6). AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO 1 2 3 4 Soporte lumbar Inclinación del soporte lumbar. Subir/bajar el asiento. Subir/bajar la parte delantera del cojín del asiento. 5 Hacia adelante/hacia atrás. 6 Abatimiento del respaldo del asiento del acompañante. COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB* Las tomas de 12 V del habitáculo funcionan en la posición I o II. La toma de 12 V* del maletero está siempre activada. Con la entrada AUX/USB*, el equipo de sonido del automóvil puede, por ejemplo, tocar la música de un reproductor de MP3. IMPORTANTE Con el motor apagado, el uso de la toma eléctrica de 12 V del compartimento de carga puede descargar la batería. TP 11242 (Spanish). AT 0920. Printed in Sweden, Göteborg 2009. Copyright © 2000-2009 Volvo Car Corporation. SOPORTE PARA BOLSAS DE LA COMPRA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo XC90 Guía de inicio rápido

Categoría
Carros
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Volvo XC90 es un vehículo versátil y potente que ofrece una conducción suave y segura. Con su sistema de tracción total, puede abordar fácilmente terrenos difíciles, mientras que su interior espacioso y cómodo lo convierte en una excelente opción para viajes familiares. El XC90 también está equipado con una variedad de características de seguridad avanzadas, que incluyen airbags laterales y frontales, control electrónico de estabilidad y asistencia de frenado de emergencia. Además, el XC90 cuenta con un potente motor que proporciona una aceleración rápida y una conducción suave.