Jensen CMM7720 Guía de inicio rápido

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Guía de inicio rápido

El Jensen CMM7720 es un receptor multimedia con espejo USB y Bluetooth con una pantalla táctil de 7 pulgadas. Cuenta con una ranura para tarjeta microSD, un puerto USB y una entrada auxiliar, lo que te permite reproducir música, vídeos e imágenes desde una variedad de fuentes. También puedes utilizar el CMM7720 para hacer llamadas con manos libres y transmitir audio desde tu teléfono móvil a través de Bluetooth. El dispositivo también tiene una función de control de voz que te permite usar comandos de voz para controlar la música, las llamadas y la navegación.

El Jensen CMM7720 es un receptor multimedia con espejo USB y Bluetooth con una pantalla táctil de 7 pulgadas. Cuenta con una ranura para tarjeta microSD, un puerto USB y una entrada auxiliar, lo que te permite reproducir música, vídeos e imágenes desde una variedad de fuentes. También puedes utilizar el CMM7720 para hacer llamadas con manos libres y transmitir audio desde tu teléfono móvil a través de Bluetooth. El dispositivo también tiene una función de control de voz que te permite usar comandos de voz para controlar la música, las llamadas y la navegación.

www.jensenmobile.com
©2020 Namsung America Inc.
NSA0120-v01
Impreso en China
Receptor Multimedia con Espejo USB y Bluetooth
con una Pantalla Táctil de 7”
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
CMM7720
7
Diagrama de Cableado – Entradas/Salidas
Notas de marcas registradas & copyright:
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
SD Logo es una marca registrada de SD-3C, LLC.
Siri y Apple son marcas registradas propiedad de Apple, Inc.
Google Assistant y Android son marcas comerciales propiedad de Google LLC.
Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Instalación
Método de montaje típica de carga frontal ISO-DIN
Panel de control
En el modo Menú, presione el ícono deseado para
ingresar al modo deseado: Radio, USB Screen
Mirroring, BT Phone, USB, microSD Card, BT Audio,
Aux In, AV In, Camera y Settings.
Operación del sintonizador
Seleccione el icono del sintonizador en la pantalla
del menú principal hasta que se seleccione Tuner.
1. Indicador de Modo Actual
2. Pantalla de información
3. Sintonizar arriba
4. AS/PS
5. Estéreo / mono
6. Preestablecida
7. Local / distancia
8. Banda
9. Sintonizar abajo
Inserte el dispositivo USB en la ranura USB, y
la unidad leerá el dispositivo USB. La operación
microSD funcionará de la misma manera cuando
inserte la tarjeta microSD en la ranura para tarjeta
microSD de la unidad.
1. Inicio
2. Repitir
3. Aleatorio
4. Menú de conguración
5. Lista de archivos
6. Botón de acceso rápido de navegación
7. Sintonizar arriva
8. Conguración de audio
9. Control de voz
10. Reproducir / pausar
11. Monitor encendido / apagado
12. Sintonizar abajo
Operación del reproductor de medios
Esta garantía le otorga derechos legales especícos. Puede también tener otros derechos que varían de un
estado a otro. Dual Electronics Corp. garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos
en material y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra original.
Dual Electronics Corp. acuerda, a nuestra opción, durante el período de garantía, reparar cualquier defecto
en material o mano de obra o suministrar un producto igualmente nuevo, renovado o similar (cualquiera que
se considere necesario) sin cargo. Cualquier reemplazo subsiguiente está garantizado para equilibrar el
período de garantía original.
¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende al comprador minorista original para
compras realizadas a un distribuidor autorizado.
¿Qué se cubre? Esta garantía cubre todos los defectos de material y mano de obra en este producto. No se
cubre lo siguiente: software, costos de instalación/remoción, daño causado por un accidente, mal uso, abuso,
negligencia, modicación del producto, instalación no apropiada, línea de voltaje incorrecto, reparación no
autorizada o no seguir las instrucciones del producto, o daño ocurrido durante el transporte de devolución del
producto. Se pueden encontrar las condiciones especícas de licencia y avisos de derechos de propiedad
para el software en www.dualav.com
¿Qué hacer?
1. Antes de llamar al servicio técnico, controle la guía de resolución de problemas del manual. Un pequeño
ajuste de algún control puede ahorrarle un llamado al servicio técnico.
2. Si necesita servicio técnico durante el período de garantía, debe empacar cuidadosamente el producto
(preferentemente en el empaque original) y enviarlo mediante transporte pre pago a un centro técnico
autorizado, con copia del recibo original.
3. Describa el problema por escrito y con su envío incluya su nombre, una dirección de envío UPS (no
aceptamos apartado de correos), y un teléfono diurno.
4. Para obtener más información sobre la ubicación del servicio técnico más cercano:
• Llame gratuitamente al teléfono 1-866-382-5476 (Lunes-Viernes, 9AM-5PM, hora del este)
• Envíe un correo electrónico a cs@dualav.com
Exclusión de ciertos daños: Esta garantía es exclusiva y en lugar de cualquiera y todas las otras garantías,
expresas o implícitas, incluyendo sin limitación las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para
un n particular y cualquier obligación, responsabilidad, derecho, reclamo o recurso en contrato o perjuicio,
haya o no surgido de la negligencia de la compañía, real o imputada. Ninguna persona o representante
está autorizado a asumir por la compañía cualquier otra responsabilidad en conexión con la venta de este
producto. Bajo ninguna circunstancia será responsable la compañía por daños indirectos, incidentales o
resultantes.
Garantía Limitada de un Año
Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modicaciones realizados a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte
responsable de la conformidad podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Se ha probado este equipo y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse de acuerdo a las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que no
haya interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que trate de corregir las
interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda.
Esta Guía Rápida le brinda las nociones básicas para que
pueda comenzar a usar su CMM7720. VIsite https://www.
jensenmobile.com/user-manuals.html para descargar el
manual completo o llame a atención al cliente al
1-888-921-4088 (Lunes-Viernes, 9AM-5PM EST).
UNIDAD
ANILLO DE AJUSTE
SWC INPUTGRAY/RED
Presione los iconos de función para seleccionar el
menú de conguración.
Presione el ícono de efecto de sonido en el
menú de Conguración para seleccionar ajustes
preestablecidos de EQ, control de tono de 7 bandas,
fader y balance.
1. Conguración de EQ
2. Conguración del modo envolvente
3. Fader / balance
Operación de Bluetooth
Micrófono Bluetooth
El micrófono está integrado en el receptor.
Vinculación y conexión
Antes de usar las funciones de Bluetooth, empareje su teléfono móvil con la unidad.
El nombre del dispositivo es “JENSEN CMM7720”. Para garantizar la mejor recepción
para el emparejamiento y la reconexión, asegúrese de que la batería del teléfono esté
completamente cargada antes de comenzar.
- Realice el emparejamiento a los pocos minutos de encender el teléfono.
- Una vez que la unidad se ha emparejado con el teléfono, se mostrará en el teléfono el
número de modelo de la unidad”.
- Para un mejor rendimiento, mantenga el teléfono a 10 pies (3 metros) de la unidad.
- Mantenga siempre un camino despejado entre el teléfono y la unidad. Nunca coloque un
objeto metálico u otro obstáculo entre el teléfono y la unidad.
- Algunos teléfonos tienen el “Modo de ahorro de energía”. No utilice esta opción cuando
se empareja con la unidad.
- Antes de aceptar una llamada, asegúrese de que la función Bluetooth de su teléfono esté
activada.
- Para garantizar una calidad de llamada óptima, manténgase a 3 pies (1 metro) del
micrófono de la unidad cuando hable.
Marcar un número
Presionar
para mostrar el teclado numérico y marcar
un número.
Realizar y nalizar una llamada
Presionar
para realizar una llamada, y presionar
para nalizarla.
Transferir audio
Presionar
para transferir audio entre la unidad
principal y el teléfono móvil.
Audio continuo
Presionar para reproducir o pausar la música.
Presionar para saltar a la pista anterior.
Presionar para avanzar a la pista siguiente.
Operación de control de voz
Bluetooth debe estar emparejado entre su teléfono inteligente y el receptor. Presione el
botón de activación por voz y el receptor cambiará al modo Bluetooth. Esto activará Siri®
o Google AssistantTM en su teléfono inteligente. Debe volver a cambiar manualmente al
modo anterior o deseado una vez que nalice esta operación.
Operación de navegación
Abra la aplicación Dual Smart en su teléfono para comenzar a navegar por la pantalla.
Presione el ícono de navegación para acceder instantáneamente a su aplicación de
navegación favorita en su teléfono inteligente. Consulte el manual completo en www.dualav.
com/support/manuals.php.
Consulte el manual del propietario para más
detalles.
Nota: Las actualizaciones del sistema operativo
de Apple y Android pueden hacer que su receptor
no funcione correctamente. Esto generalmente
se puede solucionar haciendo una actualización
de software / rmware en el receptor mismo.
Para ver si su receptor tiene el último rmware,
comuníquese con el servicio al cliente al 1-888-
921-4088 para ver si su radio necesita una
actualización.
Operación del duplicar pantalla USB
La aplicación Jensen Smart es el último control remoto inalámbrico para su
receptor. Puede descargar la aplicación Jensen Smart desde Apple App
Store o Google Play Store e instalarla en su teléfono inteligente o tableta. Escanee
el siguiente código QR para descargar la aplicación Jensen J-Link P1 en su
teléfono inteligente.
Operación de app
Menú Principal
Panel de control
Panel de control
1. Micrófono
2. Mode (presionar)
Control de voz (presionar y mantener)
3. Sintonizar arriba
4. Volumen / encendido / mudo
5. Sintonizar abajo
6. Ranura microSD
7. Reiniciar
8. Entrada auxiliar
9. Puerto USB
  • Page 1 1

Jensen CMM7720 Guía de inicio rápido

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Guía de inicio rápido

El Jensen CMM7720 es un receptor multimedia con espejo USB y Bluetooth con una pantalla táctil de 7 pulgadas. Cuenta con una ranura para tarjeta microSD, un puerto USB y una entrada auxiliar, lo que te permite reproducir música, vídeos e imágenes desde una variedad de fuentes. También puedes utilizar el CMM7720 para hacer llamadas con manos libres y transmitir audio desde tu teléfono móvil a través de Bluetooth. El dispositivo también tiene una función de control de voz que te permite usar comandos de voz para controlar la música, las llamadas y la navegación.