Jensen CMN86 Guía de inicio rápido

Categoría
Navegantes
Tipo
Guía de inicio rápido
Presione el icono EQ en cada fuente para seleccionar la conguración de EQ.
Memoria de tono de fuente (cada fuente recordará sus ajustes de ecualización).
1. Volumen del sistema principal
2. Ajustes de ecualización
3. Sonoridad activada o desactivada
4. Reinicializar EQ
5. Volver a la fuente
6. EQ Presets / Personalizado
7. Balance / Fader
Los controles de frecuencia, atenuador y balance del subwoofer no tienen
memoria de tono de fuente.
1. Volumen principal
2. Fader
3. Nivel de subwoofer
4. Reinicializar fader
5. Volver a la fuente
6. Frecuencia del subwoofer
(activar / desactivar)
7. Volver a los controles de EQ
Presione el botón INICIO o el ícono de Fuente para ingresar al Menú de Fuente
Principal en el modo Menú, presione el ícono deseado para ingresar al modo
deseado:
1. Radio
2. Reproductor multimedia
3. Bluetooth manos libres
4. Reloj
5. Estado de conexión Bluetooth
6. Asistente de voz PTT
7. Lanzador GPS
8. USB
9. BT Streaming
10. Entrada auxiliar
11. Cámara frontal
12. Cámara trasera
13. Conguración de EQ
14. Menú principal de conguración del sistema
15. Monitor en espera (presione el reloj; presione la pantalla en cualquier lugar para
volver; el audio seguirá reproduciéndose mientras esté en el modo de espera).
16. Radio
17. Regresar a la última fuente
18. Reloj
Micrófono Bluetooth: El micrófono está integrado en el receptor. Para garantizar la mejor
calidad y rendimiento de la conversación, manténgase a menos de 3 pies (1 metro) del
micrófono de la unidad cuando hable.
Emparejamiento y conexión
Antes de usar las funciones de Bluetooth, debe emparejar su teléfono móvil con la unidad
CMN86. El nombre del dispositivo es “JENSEN BT”. El código de acceso Bluetooth “0000”.
Para garantizar la mejor recepción para el emparejamiento y la reconexión, asegúrese de
que la batería del teléfono móvil esté completamente cargada antes de comenzar.
• Intente realizar el emparejamiento a los pocos minutos de encender el teléfono móvil.
• Una vez que la unidad se haya emparejado con el teléfono móvil, el número de modelo de
la unidad, “JENSEN BT”, se mostrará en el teléfono móvil.
• Para lograr el mejor rendimiento, mantenga siempre el teléfono móvil a una distancia de
10 pies (3 metros) de la unidad.
• Mantenga siempre un camino despejado entre el teléfono móvil y la unidad. Nunca
coloque un objeto metálico u otro obstáculo entre el teléfono móvil y la unidad.
Algunos teléfonos móviles pueden tener una opción de “Modo de ahorro de energía”. POR
FAVOR, NO use el modo de ahorro de energía con el CMN86.
Antes de aceptar o hacer una llamada, asegúrese de que la función Bluetooth de su
teléfono móvil esté activada.
Marcar un número
Presione el teclado para marcar un número.
Haciendo una llamada
Marque el número y presione para conectar una llamada.
1. Asistente de voz PTT (iOS / Android)
2. Teclado
3. Las 3 fuentes favoritas
4. Mostrar el teclado
5. Agenda telefónica
(debe sincronizarse manualmente)
6. Lista de llamadas recientes
7. Administrador de dispositivos
8. Retroceso del teclado
9. Conecta una llamada
10. Presiona Reloj para monitorear en espera
- Presione la pantalla en cualquier lugar para volver.
- El audio seguirá reproduciéndose mientras está en modo de espera
Transferencia de audio
Presione para transferir el audio de la
llamada entre la unidad principal y el
teléfono móvil.
1. Conecta una llamada
2. Finalizar llamada
3. Transferencia de llamadas
4. Cambiar Bluetooth a dispositivo
5. Silencio
6. Regresar al teclado
Esta garantía le otorga derechos legales especícos. Puede también tener otros derechos que varían de un estado
a otro. Dual Electronics Corp. garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en material y
mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra original.
Dual Electronics Corp. acuerda, a nuestra opción, durante el período de garantía, reparar cualquier defecto en
material o mano de obra o suministrar un producto igualmente nuevo, renovado o similar (cualquiera que se
considere necesario) sin cargo. Cualquier reemplazo subsiguiente está garantizado para equilibrar el período de
garantía original.
¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende al comprador minorista original para
compras realizadas a un distribuidor autorizado.
¿Qué se cubre? Esta garantía cubre todos los defectos de material y mano de obra en este producto. No se cubre
lo siguiente: software, costos de instalación/remoción, daño causado por un accidente, mal uso, abuso, negligencia,
modicación del producto, instalación no apropiada, línea de voltaje incorrecto, reparación no autorizada o no seguir
las instrucciones del producto, o daño ocurrido durante el transporte de devolución del producto. Se pueden encontrar
las condiciones especícas de licencia y avisos de derechos de propiedad para el software en www.dualav.com
¿Qué hacer?
1. Antes de llamar al servicio técnico, controle la guía de resolución de problemas del manual. Un pequeño ajuste de
algún control puede ahorrarle un llamado al servicio técnico.
2. Si necesita servicio técnico durante el período de garantía, debe empacar cuidadosamente el producto
(preferentemente en el empaque original) y enviarlo mediante transporte pre pago a un centro técnico autorizado, con
copia del recibo original.
3. Describa el problema por escrito y con su envío incluya su nombre, una dirección de envío UPS (no aceptamos
apartado de correos), y un teléfono diurno.
4. Para obtener más información sobre la ubicación del servicio técnico más cercano:
• Llame gratuitamente al teléfono 1-866-382-5476 (Lunes-Viernes, 9AM-5PM, hora del este)
• Envíe un correo electrónico a cs@dualav.com
Exclusión de ciertos daños: Esta garantía es exclusiva y en lugar de cualquiera y todas las otras garantías, expresas
o implícitas, incluyendo sin limitación las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un n particular y
cualquier obligación, responsabilidad, derecho, reclamo o recurso en contrato o perjuicio, haya o no surgido de
la negligencia de la compañía, real o imputada. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la
compañía cualquier otra responsabilidad en conexión con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia será
responsable la compañía por daños indirectos, incidentales o resultantes.
Garantía Limitada de un Año
Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modicaciones realizados a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la
parte responsable de la conformidad podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Se ha probado este equipo y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse de acuerdo a las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía
de que no haya interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario
que trate de corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda.
www.jensenmobile.com
©2019 Namsung America Inc.
NSA1119-v01
Impreso en China
Operación del EQOperación del sintonizador
Diagrama de Cableado – Entradas/Salidas
1. Modo actual / menú de fuente principal
2. Radio
3. Reproductor multimedia
4. Bluetooth manos libres
5. Monitor en espera
6. Asistente de voz PTT
7. AM
8. FM
9. Escaneo de estaciones
10. AS/PS - Escaneo automático / escaneo
preestablecido
11. Entrada directa a la estación
12. Local / Distancia
13. Ajustes de ecualización
14. Estación anterior (manual)
15. Estación anterior (buscar)
16. Número de estación
17. Próxima estación (manual)
18. Próxima estación (buscar)
19. Título de la información de la estación RDS RT
20. Estéreo / mono
21. Selección de BANDA rápida - FM 1-2-3 | AM 1-2
22. Menú de conguración de Radio RDS
1. Modo actual / menú de fuente principal
2. Transmisión de BT Música
3. Medios de música USB
4. Medios de video USB
5. Entrada auxiliar
6. Aleatoria activada/desactivada
7. Repita 1 | Todos | Apagado
8. Ajustes de ecualización
9. Sintonizar abajo
10. Reproducir / pausa
11. Sintonizar arriba
12. Indicador de tiempo / estado
13. Contador de pistas
14. Nombre del álbum
15. Reproducción de canciones: metadatos ID3
16. Nombre del artista
17. Lista de búsqueda de archivos de unidad
1. Alimentación / Mode de fuente
2. Volumen arriba
3. Mudo
4. Volumen abajo
5. Inicio
6. Puerto microSD (solo navegación)
7. Micrófono BT
8. Restablecer
9. Pantalla táctil
1. Potencia
2. Asistente de voz PTT
3. Buscar arriba / Pist siguiente
4. Volumen abajo
5. Reproducir / Pausa / Conrmar
6. Marque 2
7. Marque 3 / Repetir canción
8. Marque 5
9. Marque 6
10. Marque 8
11. Marque 9 #
12. Marque 0
13. Retroceso del teclado
14. Hablar / Finalizar la llamada
15. Marque 7 *
16. Marcar 4
17. Marque 1
18. Mudo
19. Buscar abajo / Pista anterior
20. Modo de fuente
21. Volumen arriba
La reproducción de video / película no funcionará mientras el vehículo
esté en movimiento. Esta es una característica de seguridad para evitar la
distracción del conductor. Las funciones de video / película en el tablero
solo funcionarán cuando el vehículo esté estacionado y el freno de
estacionamiento esté activado. Es ilegal en la mayoría de las jurisdicciones
que el conductor vea el video mientras el vehículo está en movimiento.
Receptor multimedia AM/FM-RDS
con Bluetooth y navegación
Pantalla táctil capacitiva de 6.8 “
Esta Guía Rápida le brinda las nociones
básicas para que pueda comenzar a usar
su CMN86 con navegación.
Visite https://www.jensenmobile.com/user-manuals.html
para descargar los manuales completos del propietario y
de navegación o llame a atención al cliente al
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
CMN86
Panel de control
Instalación
Método de montaje típica de carga frontal ISO-DIN
Altavoz frontal
izquierdo
Altavoz trasero
izquierdo
A
ltavoz trasero
derecho
Altavoz frontal
derecho
Vioileta
Violeta/Negro
Gris
Gris/NegroVioileta
Blanco
Blanco/Negro
Verde
Verde/Negro
Rojo
Rojo/Blanco
Verde/Blanco
Rosado
Azul/Blanco
Azul
Naranja
Rojo
Negro
Amarillo
Entrada SWC 3.5mm
Activador de cámara (+)
Reverso (+)
Freno de mano (-)
Control remoto de amplificador
(+)
Antena de energía (+)
Iluminación (+)
ACC / IGN (+)
Tierra (-)
Fusible
Reemplace
solo con fusible
tipo ATO
Antena de radio
Antena
GPS
Cámara frontal
Cámara trasera
Micrófono de la cámara trasera
Entrada auxiliar de 3.5 mm
Delantero izquierdo
Delantero derecho
Trasero izquierdo
Trasero derecho
Salida de subwoofer 1
Salida de subwoofer 2
Controlo remoto IR
21
1
20
2
4
6
8
10
3
19
5
18
7
17
9
16
Operación del reproductor de medios
Operación de manos libres
Menú principal
13
14
12
11
15
Ajustes del sistema
Presione el icono de engranaje en el Menú de fuente principal.
1. Conguración general
2. Conguración audio
3. Navegación
4. Radio
5. Bluetooth
6. Sobre - Versión de software
7. Volver al menú principal
Noticación de seguridad:
2
3
1
7
5
6
2
1
7
6
5
3
1
2
6
4
5
7
3
2
5
4
7
13
15
12
18
16
17
8
9 10
8
4
5
6
7
9
1
10
2
3
8
1 2 3 4
6 7
119 10
8
1
17
12
16
15
119 10
7
2
8
5
9 10 11
12
1715 16
13
1
21
4
Utilizar CR2025
Solo batería de
repuesto
Retire el protector de envío de la batería.
Cómo reemplazar la batería
21
Herramientas
Tips:
EN
Nyne ADS15
USB CHARGE
5V 1A
Deslice la bandeja hacia afuera
en la parte posterior del control
remoto e inserte la batería con los
polos (+) y menos (-) apuntando en
la dirección correcta.
3
4
Reset EQ
4
2
6
4
2
6
Reproductor de medios BT
1
2
3
4
5
6
11
14
5 6
13
14
16
15
14
3
4
6
14
18
19
20
Seleccione el icono del sintonizador en la pantalla del menú o s eleccionar
sintonizador directament eleccionar sintonizador directamente principal
Seleccione el icono del reproductor multimedia en la pantalla del Menú
principal o seleccione reproductor multimedia directamente.
Tips:
EN
Nyne ADS15
USB CHARGE
5V 1A
1-888-921-4088
(Lunes-Viernes, 9AM-5PM EST)
Diseñado y fabricado en EE. UU.
Notas de marcas registradas & copyright
SD Logo es una marca registrada de SD-3C, LLC.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc.
Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, distribuirse o
transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio, incluidas fotocopias, grabaciones u otros métodos
electrónicos o mecánicos, sin el permiso previo por escrito de Namsung America Inc.
Soporte
Soporte
Tornillo
1
2
3
4
5
6
9
8
7
  • Page 1 1

Jensen CMN86 Guía de inicio rápido

Categoría
Navegantes
Tipo
Guía de inicio rápido