Swing-N-Slide Playsets NE 4886 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
TM
R
TB 1526
HEAVY-DUTY • MUY RESISTENTE • ULTRA RÉSISTANT
promotes muscle development and balance • promueve el equilibrio y el desarrollo muscular
favorise le développement musculaire et l’équilibre
Specifications subject to change without notice. Made in China
Las especificaciones sujetas cambiar sin nota. Hecho en la China
Les spécifications exposent pour changer sans la notification. Fait dans la Chine
LA 5680
For warranty registration • Para registrar la garantía • Pour l'enregistrement de la garantie
www.swing-n-slide.com/timberbilt • (800) 888-1232
Fig. 1
WARNING: Improperly closed hooks could cause serious injuries. Close all hooks completely before use!
ADVERTENCIA: los ganchos que se hayan cerrado de manera inadecuada podrían causar heridas
graves. ¡Cierre todos los ganchos completamente antes de usar!
MISE EN GARDE : des crochets mal fermés peuvent être à l’origine de graves blessures. Fermer
complètement tous les crochets avant l’utilisation !
Weight limit: 350 lbs. (when used with TB 1500 Heavy-Duty Swing Hangers, sold separately.)
Límite de peso: 350 libras (cuando se usa con los TB 1500 asiento de columpio muy
resistente
,
que se venden por separado.)
Limite de poids : 350 lb (utilisé avec le modèle TB 1500 siège de balançoire ultra
résistant, vendus séparément.)
TB 1500 Heavy-Duty
Swing Hangers
TB 1500 asiento de
columpio muy
resistente
TB 1500 siège de
balançoire ultra
résistant
Assembly Instructions
1.
When hanging accessories next to other components, a minimum clearance of at least 8" from adjacent swinging
elements or any play equipment support structure is required.
2. Hang the chains from the TB 1500 Heavy-Duty Swing Hangers. Crimp the hook opening closed with a pliers to secure
the chains to the Swing Hangers (Fig. 1). Make sure all connections are tightly crimped and secure before using.
Instrucciones para el montaje
1.
Cuando cuelgue accesorios cerca de otros componentes del equipo, se requiere dejar un espacio libre de al menos 8
pulgadas de distancia respecto a otros elementos adyacentes del columpio o de cualquier estructura de soporte del
equipo del juego que se requiera.
2. Cuelgue las cadenas de los TB 1500 asiento de columpio muy resistente. Apriete con los alicates las aberturas de los
ganchos hasta cerrarlas, para asegurar las cadenas a los colgadores del columpio (Fig.1). Asegúrese de que todas las
conexiones están bien apretadas y cerradas antes de usar.
Instructions d’assemblage
1.
Lors de l’installation d’accessoires près d’autres composants, il est nécessaire de laisser un dégagement. d’au moins
20,32 cm (8 po) de tout autre composant de balançoire, ou de toute structure servant à supporter l’unité de jeu.
2. Suspendre les chaînes des TB 1500 siège de balançoire ultra résistant Refermer l’ouverture du crochet avec les pinces
pour fixer les chaînes aux crochets de la balançoire (fig. 1). S’assurer que tous les raccords soient bien refermés et en
place avant d’utiliser le siège.
NOTE: Crimp swing hanger
tightly closed.
NOTA: apriete fuertemente
el colgador del columpio
hasta que quede cerrado.
REMARQUE : refermer le
crochet de balançoire et
bien fermer.
Ultimate Swing Seat
Asiento de columpio
Siège de balançoire
Ultimate Swing Seat
Asiento de columpio
Siège de balançoire
  • Page 1 1

Swing-N-Slide Playsets NE 4886 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas