American Dynamics AD9414 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
14COLOR MONITOR
AD9414
User’s Guide
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Manual de utilizador
AMERICAN
DYNAMICS
AD9414 COVER 3/6/0 5:25 PM Page 1
Connections
e-13
IN
Video A
OUT IN
Video B
OUT
VIDEO LINE AUDIO LINE
A
B
IN OUT
CCD CAMERA
VCR
COLOR MONITOR User Guide
Connections
AD9414 E 3/6/0 5:24 PM Page e-13
Significado de los símbolos gráficos
El símbolo del relámpago con cabeza de flecha,
enmarcado por un triángulo equilátero, pretende alertar al
usuario de la presencia de ‘voltaje peligroso’ sin aislar en
el interior del sistema, con la magnitud suficiente como
para constituir un peligro de descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario de la importancia de las
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
contenidas en la información que acompaña al aparato.
Advertencia - Para evitar riesgos de incendio o
descarga eléctrica, no exponer el equipo a la lluvia ni
conservarlo en un ambiente húmedo.
La especificación del producto está sujeta al cambios sin previo aviso
s-2
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉTRICA, NO QUITAR LA TAPA (NI PARTE
POSTERIOR). NO TOCAR LAS PIEZAS DEL
INTERIOR. CONFIAR SU REPARACIÓN Y
MANTENIMIENTO A PERSONAL AUTORIZADO
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
MONITOR COLOR Guía del usuario
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Precaución:
La fuente de alimentación está indicada en la parte posterior del aparato.
Contiene piezas de alto voltaje. No quite nunca la tapa ya que existe peligro
de incendio o descarga eléctrica. (Los interruptores de control se encuentran
el la parte frontal del monitor).
1. Leer las instrucciones : Es necesario leer todas las instrucciones
de funcionamiento y seguridad antes de poner en marcha el aparato.
2. Conservar las instrucciones : Guardar las instrucciones de
funcionamiento y seguridad para futuras consultas.
3. Hacer caso de las advertencias : Es necesario tener en cuenta
todas las advertencias contenidas en las instrucciones de
funcionamiento del aparato..
4. Seguir las instrucciones : Es necesario seguir todas las
instrucciones de uso y funcionamiento
5. Limpieza : No utilizar limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilizar un
paño húmedo para la limpieza.
Nota: Este monitor ha sido diseñado para funcionar de manera
ininterrumpida ya que su parada podría implicar la pérdida de un
código de autorización procedente de un convertidor CATV y por lo
tanto no debe ser desenchufado por el usuario para su limpieza u
otro propósito.
6. Accesorios : No utilizar accesorios que no hayan sido
recomendados por American Dynamics ya que pueden resultar
peligrosos.
7. Agua y humedad : No utilizar este monitor cerca del agua - por
ejemplo cerca de un fregadero, lavabo o bañera, en suelos mojados o
cerca de una piscina.
s-3
MONITOR COLOR Guía del usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-3
8. Accesorios : No colocar el monitor sobre ningún tipo de soporte
inestable: mesa, trípode, carrito etc. La caída subsiguiente podría causar
serios daños a niños y adultos, así como una grave avería al aparato.
Utilizarlo únicamente sobre un carrito, soporte, trípode o mesa
recomendados por American Dynamics o vendidos con el monitor.
Para el montaje del aparato, seguir cuidadosamente las instrucciones de
American Dynamics y utilizar los accesorios de montaje recomendados
por este fabricante.
9. Ventilación : La carcasa del monitor está provisto de las
correspondientes ranuras y aberturas de ventilación, al tiempo que
aseguran el correcto funcionamiento del monitor y lo protegen del
sobrecalentamiento. No bloquear ni cubrir nunca dichas aberturas.
No colocar el monitor sobre una cama, sofá , alfombra o superficie
similar ya que las aberturas podrían quedar bloqueadas. El monitor
tampoco debe ser colocado nunca sobre un radiador ni otra fuente de
calor. Tampoco debe ser colocado sobre una instalación empotrada tipo
librerías, estanterías, a menos que se haya previsto una ventilación
correcta o se hayan seguido las instrucciones de American Dynamics.
10. Fuentes de alimentación : Este monitor debe ser puesto en
funcionamiento únicamente a partir de la fuente de alimentación
indicada en la etiqueta del fabricante. Si no está seguro del tipo de
suministro de corriente, consulte con el proveedor American Dynamics
o con la compañía eléctrica local.
11. Toma de tierra o polarización : El monitor está provisto de un
enchufe tipo toma de tierra que sólo se adapta a una toma de corriente
del mismo tipo (toma de tierra). Es una medida de seguridad. Si no
puede conectar el enchufe a la toma de corriente, llame al electricista
para que recambie la toma de corriente antigua. No altere el tipo de
enchufe de seguridad suministrado por el fabricante.
12. Protección del cable de corriente : Los cables deben estar
fijados para que no puedan ser pisados o quedar enganchados en algún
objeto. Comprobar con especial atención el estado de los cables en los
enchufes, bases y en el punto de salida del aparato.
s-4
MONITOR COLOR Guía del usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-4
13. Tormenta eléctrica : Para asegurar la protección del aparato
durante una tormenta eléctrica o cuando no va aser utilizado durante
largos períodos, desenchufarlo de la toma de corriente y desconectar el
sistema eléctrico. Esto evita que el aparato se estropee a causa de
tormentas o averías en el suministro eléctrico.
14. Sobrecarga : No sobrecargar las tomas de corriente ni cables de
extensión para evitar riesgo de incendios o descargas eléctricas.
15. Introducción de objetos o líquidos : No introducir nunca
objetos en el monitor a través de las aberturas ya que podrían afectar a
puntos de voltaje peligroso o piezas con el consiguiente riesgo de
incendio o descarga eléctrica. No verter nunca líquido de ningún tipo
sobre el aparato.
16. Mantenimiento : No intente realizar usted mismo el servicio de
mantenimiento o revisar el aparato ya que al desmontar las tapas puede
quedar expuesto a un voltaje peligroso u a otros riesgos. Encargue el
mantenimiento al personal de servicio autorizado.
17. Averías que requieren asistencia técnica : En las
circunstancias siguientes, desconecte el aparato de la toma de corriente
y llévelo a un servicio de asistencia técnica autorizado:
a. Cuando el cable de suministro de corriente está estropeado.
b. Si hubieran caído objetos o hubiera penetrado líquido en el
interior del monitor.
c. Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
d. Si el aparato no funciona correctamente después de seguir las
instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente aquellos
controles a los que se haga referencia en las instrucciones de
mantenimiento ya que el ajuste incorrecto de otros controles
podría estropear el monitor y exigir una complicada reparación
por parte de un técnico especializado para restablecer el monitor
a su funcionamiento normal.
s-5
MONITOR COLOR Guía del usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-5
e. Si el aparato se hubiera caído o la carcasa estuviera deteriorada.
f. Cuando el aparato tenga muestras de alteraciones en el
funcionamiento, es señal de que necesita ser revisado.
18. Piezas de repuesto : Cuando necesite piezas de recambio,
asegúrese de que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto
autorizadas por American Dynamics o que tengan las mismas
características que la pieza original. Los recambios inadecuados
pueden ser causa de incendios, descargas eléctricas u otros riesgos.
19. Comprobación de seguridad : Una vez concluido cualquier
servicio o reparación sobre este aparato, solicite al técnico que
compruebe que el monitor está en perfecto funcionamiento.
s-6
MONITOR COLOR Guía del usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-6
Generalidades
Ámbito
La información contenida en este Manual de Instrucciones corresponde
a la instalación y funcionamiento de los Monitores Color.
En la instalación de estas unidades sólo debe utilizarse material
autorizado; también es preciso respetar las normas de cableado de
acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y la normativa local.
Introducción
Los Monitores Color, con una resolución de más de 360 líneas en el
centro, producen imágenes de alta calidad en pantalla de 14
?
(medida en
diagonal). Diseñados en principio para aplicaciones industriales, este
monitor acepta también señales de entrada color NTSC/PAL estándar.
Los controles (BRIGHT, CONTRAST, COLOR, TINT, SHARP,
VOLUME) se encuentran en el panel frontal. En dicho panel se
encuentra también el interruptor de conexión.
El suministro de corriente con regulación interna garantiza el
funcionamiento del monitor incluso en caso de fluctuaciones de
corriente en la línea.
Los Monitores Color están instalados en una estructura de color gris
oscuro metalizado.
s-7
MONITOR COLOR Guía del usuario
Generalidades
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-7
Indice
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
.......... e-3
Generalidades ................................................................ e-7
Especificaciones ............................................................ e-9
Botones de Control y Componentes del Panel Frontal
......... e-10
Botones de Control y Componentes del Panel Posterior
...... e-12
Conexiones ................................................................... e-13
Mantenimiento ............................................................. e-14
s-8
MONITOR COLOR Guía del usuario
Indice
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-8
Especificaciones
Sistema NTSC/PAL
CRT 14
?
en diagonal, Paso de raya 0.7 mm.,
Desviación de 90°
Resolución horizontal Más de 360 líneas
Señal de entrada Compuesta 1Vp-p
Subportadora 3.579545MHz ± 400 Hz(temperatura ambiente)
Frecuencia 4.433618MHz ± 400 Hz(temperatura ambiente)
Gama Sincro
Estabilidad 15.75kHz ±500Hz
frecuencia 15.625kHz ±500Hz
horizontal
Estabilidad 60Hz ±5Hz
frecuencia 50Hz ±5Hz
vertical
Alta tensión 24kV ±1kV
Convergencia Menos de 0.4 mm (en el centro de la imagen)
Consumo eléctrico 62Watts (máximo)
Condiciones de humedad 0 al 90% (sin condensación)
Gama de temperatura de trabajo 0 a 40°C (32°F a 104°F)
Alimentación eléctrica Gama de control de sección principal 100V~240V
o “Indicado en la parte posterior del Monitor”
Dimensiones : (L x H x Prof.) 365mm x 342mm x 391mm (sin embalaje)
Peso Apróximadamente 8kg (sin embalaje)
Audio 0.7Watts
El Monitor operará en NTSC o PAL estándar de video.
Autoajuste a NTSC/PAL y voltaje 100~240V.
s-9
MONITOR COLOR Guía del usuario
Especificaciones
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-9
Botones de Control y Componentes del Panel Frontal
Interruptor de corriente
Interruptor On/Off. Al pulsar este botón, el monitor se conecta y se
enciende el Diodo LED de señal de entrada.
Interruptor de Selección Entrada VIDEO
Selecciona la señal de entrada de vídeo y audio. Pulse este botón, para
cambiar la señal de entrada.
Interruptor de control del VOLUME (volumen) y DATA (datos)
La tecla VOLUME tiene dos funciones:
Ajuste del volumen (VOLUME) : Pulsar simplemente esta tecla para
ajustar el volumen.
• Ajuste de datos (DATA) : Pulse las teclas CONTRAST, BRIGHT,
TINT o SHARP y a continuación la tecla de
VOLUME, para el ajuste de los datos.
s-10
CONTRASTSHARP TINT COLOR BRIGHT
VOLUME
DATA
POWER
VIDEO
A
B
POWER
VIDEO
VOLUME
DATA
MONITOR COLOR Guía del usuario Botones de Control y Componentes del Panel Frontal
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-10
Botón de CONTRAST (CONTRASTE)
Este control sirve para ajustar el contraste de la imagen. Pulse el botón
CONTRAST y a continuación el interruptor VOLUME (DATA). (Por
defecto = 40).
Botón de BRIGHT (BRILLO)
Este botón sirve para ajustar el brillo de la imagen. Pulse el botón
BRIGHT y luego el botón VOLUME para efectuar el control del brillo.
(Por defecto = 50).
Botón de COLOR
Este control sirve para ajustar la intensidad de color de la imagen. Pulse
el botón COLOR y a continuación el botón VOLUME (DATA) para
controlar la intensidad de color. (Por defecto = 50).
Botón de TINT (TONO)
Utilizar este botón para mejorar la naturalidad del color. Para lograr
mejores resultados, ajuste la imagen con este botón para que el color de
la piel parezca natural. Pulse el botón TINT y a continuación el botón
VOLUME (DATA) para el ajuste del tono. (Por defecto=50).
Este botón no se usa cuando se opera en PAL.
Botón de SHARP (NITIDEZ)
Este control sirve para ajustar la nitidez de la imagen. Pulse el
interruptor SHARP y a continuación el botón VOLUME (DATA) para
ajustar la nitidez de la imagen. (Por defecto = 75).
s-11
CONTRAST
BRIGHT
COLOR
TINT
SHARP
MONITOR COLOR Guía del usuario Botones de Control y Componentes del Panel Frontal
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-11
Botones de Control y Componentes del Panel Posterior
VIDEO LINE (LINEA VIDEO)
Terminales de entrada/salida para señal de vídeo.
Vídeo A y Vídeo B son terminales compuestos entrada/salida.
AUDIO LINE (LINEA AUDIO)
Terminales entrada/salida para señal audio.
A y B deben ser seleccionados con Vídeo A y Vídeo B respectivamente.
s-12
IN
Video A
OUT IN
Video B
OUT
VIDEO LINE AUDIO LINE
A
B
IN OUT
MONITOR COLOR Guía del usuario Botones de Control y Componentes del Panel Posterior
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-12
Conexiones
s-13
IN
Video A
OUT IN
Video B
OUT
VIDEO LINE AUDIO LINE
A
B
IN OUT
Cámara CCD
VCR
MONITOR COLOR Guía del usuario
Conexiones
Panel posterior del Monitor
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-13
Mantenimiento
Si la calidad de imagen del MONITOR COLOR es deficiente y no
consigue mejorarla, examine todas las conexiones y cables del sistema.
Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por técnicos autorizados
que dispongan de los correspondientes equipos e instalaciones de
prueba.
s-14
MONITOR COLOR Guía del usuario
Mantenimiento
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-14

Transcripción de documentos

AD9414 COVER 3/6/0 5:25 PM Page 1 AMERICAN DYNAMICS 14” COLOR MONITOR AD9414 User’s Guide Mode d’emploi Bedienungsanleitung Guía del usuario Manual de utilizador AD9414 E 3/6/0 5:24 PM Page e-13 COLOR MONITOR User Guide Connections Connections VIDEO LINE AUDIO LINE Video A Video B IN IN OUT OUT IN OUT A B CCD CAMERA VCR e-13 AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-2 MONITOR COLOR Guía del usuario PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉTRICA, NO QUITAR LA TAPA (NI PARTE POSTERIOR). NO TOCAR LAS PIEZAS DEL INTERIOR. CONFIAR SU REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO A PERSONAL AUTORIZADO Significado de los símbolos gráficos El símbolo del relámpago con cabeza de flecha, enmarcado por un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de ‘voltaje peligroso’ sin aislar en el interior del sistema, con la magnitud suficiente como para constituir un peligro de descarga eléctrica. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la importancia de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento contenidas en la información que acompaña al aparato. Advertencia - Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponer el equipo a la lluvia ni conservarlo en un ambiente húmedo. La especificación del producto está sujeta al cambios sin previo aviso s-2 AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-3 MONITOR COLOR Guía del usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precaución: La fuente de alimentación está indicada en la parte posterior del aparato. Contiene piezas de alto voltaje. No quite nunca la tapa ya que existe peligro de incendio o descarga eléctrica. (Los interruptores de control se encuentran el la parte frontal del monitor). 1. Leer las instrucciones : Es necesario leer todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de poner en marcha el aparato. 2. Conservar las instrucciones : Guardar las instrucciones de funcionamiento y seguridad para futuras consultas. 3. Hacer caso de las advertencias : Es necesario tener en cuenta todas las advertencias contenidas en las instrucciones de funcionamiento del aparato.. 4. Seguir las instrucciones : Es necesario seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento 5. Limpieza : No utilizar limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilizar un paño húmedo para la limpieza. Nota: Este monitor ha sido diseñado para funcionar de manera ininterrumpida ya que su parada podría implicar la pérdida de un código de autorización procedente de un convertidor CATV y por lo tanto no debe ser desenchufado por el usuario para su limpieza u otro propósito. 6. Accesorios : No utilizar accesorios que no hayan sido recomendados por American Dynamics ya que pueden resultar peligrosos. 7. Agua y humedad : No utilizar este monitor cerca del agua - por ejemplo cerca de un fregadero, lavabo o bañera, en suelos mojados o cerca de una piscina. s-3 AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-4 MONITOR COLOR Guía del usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 8. Accesorios : No colocar el monitor sobre ningún tipo de soporte inestable: mesa, trípode, carrito etc. La caída subsiguiente podría causar serios daños a niños y adultos, así como una grave avería al aparato. Utilizarlo únicamente sobre un carrito, soporte, trípode o mesa recomendados por American Dynamics o vendidos con el monitor. Para el montaje del aparato, seguir cuidadosamente las instrucciones de American Dynamics y utilizar los accesorios de montaje recomendados por este fabricante. 9. Ventilación : La carcasa del monitor está provisto de las correspondientes ranuras y aberturas de ventilación, al tiempo que aseguran el correcto funcionamiento del monitor y lo protegen del sobrecalentamiento. No bloquear ni cubrir nunca dichas aberturas. No colocar el monitor sobre una cama, sofá , alfombra o superficie similar ya que las aberturas podrían quedar bloqueadas. El monitor tampoco debe ser colocado nunca sobre un radiador ni otra fuente de calor. Tampoco debe ser colocado sobre una instalación empotrada tipo librerías, estanterías, a menos que se haya previsto una ventilación correcta o se hayan seguido las instrucciones de American Dynamics. 10. Fuentes de alimentación : Este monitor debe ser puesto en funcionamiento únicamente a partir de la fuente de alimentación indicada en la etiqueta del fabricante. Si no está seguro del tipo de suministro de corriente, consulte con el proveedor American Dynamics o con la compañía eléctrica local. 11. Toma de tierra o polarización : El monitor está provisto de un enchufe tipo toma de tierra que sólo se adapta a una toma de corriente del mismo tipo (toma de tierra). Es una medida de seguridad. Si no puede conectar el enchufe a la toma de corriente, llame al electricista para que recambie la toma de corriente antigua. No altere el tipo de enchufe de seguridad suministrado por el fabricante. 12. Protección del cable de corriente : Los cables deben estar fijados para que no puedan ser pisados o quedar enganchados en algún objeto. Comprobar con especial atención el estado de los cables en los enchufes, bases y en el punto de salida del aparato. s-4 AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-5 MONITOR COLOR Guía del usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 13. Tormenta eléctrica : Para asegurar la protección del aparato durante una tormenta eléctrica o cuando no va aser utilizado durante largos períodos, desenchufarlo de la toma de corriente y desconectar el sistema eléctrico. Esto evita que el aparato se estropee a causa de tormentas o averías en el suministro eléctrico. 14. Sobrecarga : No sobrecargar las tomas de corriente ni cables de extensión para evitar riesgo de incendios o descargas eléctricas. 15. Introducción de objetos o líquidos : No introducir nunca objetos en el monitor a través de las aberturas ya que podrían afectar a puntos de voltaje peligroso o piezas con el consiguiente riesgo de incendio o descarga eléctrica. No verter nunca líquido de ningún tipo sobre el aparato. 16. Mantenimiento : No intente realizar usted mismo el servicio de mantenimiento o revisar el aparato ya que al desmontar las tapas puede quedar expuesto a un voltaje peligroso u a otros riesgos. Encargue el mantenimiento al personal de servicio autorizado. 17. Averías que requieren asistencia técnica : En las circunstancias siguientes, desconecte el aparato de la toma de corriente y llévelo a un servicio de asistencia técnica autorizado: a. Cuando el cable de suministro de corriente está estropeado. b. Si hubieran caído objetos o hubiera penetrado líquido en el interior del monitor. c. Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua. d. Si el aparato no funciona correctamente después de seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente aquellos controles a los que se haga referencia en las instrucciones de mantenimiento ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría estropear el monitor y exigir una complicada reparación por parte de un técnico especializado para restablecer el monitor a su funcionamiento normal. s-5 AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-6 MONITOR COLOR Guía del usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES e. Si el aparato se hubiera caído o la carcasa estuviera deteriorada. f. Cuando el aparato tenga muestras de alteraciones en el funcionamiento, es señal de que necesita ser revisado. 18. Piezas de repuesto : Cuando necesite piezas de recambio, asegúrese de que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto autorizadas por American Dynamics o que tengan las mismas características que la pieza original. Los recambios inadecuados pueden ser causa de incendios, descargas eléctricas u otros riesgos. 19. Comprobación de seguridad : Una vez concluido cualquier servicio o reparación sobre este aparato, solicite al técnico que compruebe que el monitor está en perfecto funcionamiento. s-6 AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-7 MONITOR COLOR Guía del usuario Generalidades Generalidades Ámbito La información contenida en este Manual de Instrucciones corresponde a la instalación y funcionamiento de los Monitores Color. En la instalación de estas unidades sólo debe utilizarse material autorizado; también es preciso respetar las normas de cableado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y la normativa local. Introducción Los Monitores Color, con una resolución de más de 360 líneas en el centro, producen imágenes de alta calidad en pantalla de 14? (medida en diagonal). Diseñados en principio para aplicaciones industriales, este monitor acepta también señales de entrada color NTSC/PAL estándar. Los controles (BRIGHT, CONTRAST, COLOR, TINT, SHARP, VOLUME) se encuentran en el panel frontal. En dicho panel se encuentra también el interruptor de conexión. El suministro de corriente con regulación interna garantiza el funcionamiento del monitor incluso en caso de fluctuaciones de corriente en la línea. Los Monitores Color están instalados en una estructura de color gris oscuro metalizado. s-7 AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-8 MONITOR COLOR Guía del usuario Indice Indice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .......... e-3 Generalidades ................................................................ e-7 Especificaciones ............................................................ e-9 Botones de Control y Componentes del Panel Frontal ......... e-10 Botones de Control y Componentes del Panel Posterior ...... e-12 Conexiones ................................................................... e-13 Mantenimiento ............................................................. e-14 s-8 AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-9 MONITOR COLOR Guía del usuario Especificaciones Especificaciones Sistema NTSC/PAL CRT 14? en diagonal, Paso de raya 0.7 mm., Desviación de 90° Resolución horizontal Más de 360 líneas Señal de entrada Compuesta 1Vp-p Subportadora Frecuencia Gama Sincro 3.579545MHz ± 400 Hz(temperatura ambiente) 4.433618MHz ± 400 Hz(temperatura ambiente) Estabilidad frecuencia horizontal 15.75kHz ±500Hz 15.625kHz ±500Hz Estabilidad frecuencia vertical 60Hz ±5Hz 50Hz ±5Hz Alta tensión 24kV ±1kV Convergencia Menos de 0.4 mm (en el centro de la imagen) Consumo eléctrico 62Watts (máximo) Condiciones de humedad 0 al 90% (sin condensación) Gama de temperatura de trabajo 0 a 40°C (32°F a 104°F) Alimentación eléctrica Gama de control de sección principal 100V~240V o “Indicado en la parte posterior del Monitor” Dimensiones : (L x H x Prof.) 365mm x 342mm x 391mm (sin embalaje) Peso Apróximadamente 8kg (sin embalaje) Audio 0.7Watts El Monitor operará en NTSC o PAL estándar de video. Autoajuste a NTSC/PAL y voltaje 100~240V. s-9 AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-10 MONITOR COLOR Guía del usuario Botones de Control y Componentes del Panel Frontal Botones de Control y Componentes del Panel Frontal SHARP TINT COLOR BRIGHT CONTRAST VOLUME VIDEO A POWER B DATA POWER Interruptor de corriente Interruptor On/Off. Al pulsar este botón, el monitor se conecta y se enciende el Diodo LED de señal de entrada. VIDEO Interruptor de Selección Entrada VIDEO Selecciona la señal de entrada de vídeo y audio. Pulse este botón, para cambiar la señal de entrada. VOLUME Interruptor de control del VOLUME (volumen) y DATA (datos) La tecla VOLUME tiene dos funciones: • Ajuste del volumen (VOLUME) : Pulsar simplemente esta tecla para DATA ajustar el volumen. • Ajuste de datos (DATA) : Pulse las teclas CONTRAST, BRIGHT, TINT o SHARP y a continuación la tecla de VOLUME, para el ajuste de los datos. s-10 AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-11 MONITOR COLOR Guía del usuario CONTRAST Botones de Control y Componentes del Panel Frontal Botón de CONTRAST (CONTRASTE) Este control sirve para ajustar el contraste de la imagen. Pulse el botón CONTRAST y a continuación el interruptor VOLUME (DATA). (Por defecto = 40). BRIGHT Botón de BRIGHT (BRILLO) Este botón sirve para ajustar el brillo de la imagen. Pulse el botón BRIGHT y luego el botón VOLUME para efectuar el control del brillo. (Por defecto = 50). COLOR Botón de COLOR Este control sirve para ajustar la intensidad de color de la imagen. Pulse el botón COLOR y a continuación el botón VOLUME (DATA) para controlar la intensidad de color. (Por defecto = 50). TINT Botón de TINT (TONO) Utilizar este botón para mejorar la naturalidad del color. Para lograr mejores resultados, ajuste la imagen con este botón para que el color de la piel parezca natural. Pulse el botón TINT y a continuación el botón VOLUME (DATA) para el ajuste del tono. (Por defecto=50). Este botón no se usa cuando se opera en PAL. SHARP Botón de SHARP (NITIDEZ) Este control sirve para ajustar la nitidez de la imagen. Pulse el interruptor SHARP y a continuación el botón VOLUME (DATA) para ajustar la nitidez de la imagen. (Por defecto = 75). s-11 AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-12 MONITOR COLOR Guía del usuario Botones de Control y Componentes del Panel Posterior Botones de Control y Componentes del Panel Posterior VIDEO LINE Video A IN OUT AUDIO LINE Video B IN OUT IN OUT A B VIDEO LINE (LINEA VIDEO) Terminales de entrada/salida para señal de vídeo. Vídeo A y Vídeo B son terminales compuestos entrada/salida. AUDIO LINE (LINEA AUDIO) Terminales entrada/salida para señal audio. A y B deben ser seleccionados con Vídeo A y Vídeo B respectivamente. s-12 AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-13 MONITOR COLOR Guía del usuario Conexiones Conexiones Panel posterior del Monitor VIDEO LINE AUDIO LINE Video A Video B IN IN OUT OUT IN OUT A B Cámara CCD VCR s-13 AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-14 MONITOR COLOR Guía del usuario Mantenimiento Mantenimiento Si la calidad de imagen del MONITOR COLOR es deficiente y no consigue mejorarla, examine todas las conexiones y cables del sistema. Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por técnicos autorizados que dispongan de los correspondientes equipos e instalaciones de prueba. s-14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

American Dynamics AD9414 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario