American Dynamics AD9414 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el American Dynamics AD9414 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
14COLOR MONITOR
AD9414
User’s Guide
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Manual de utilizador
AMERICAN
DYNAMICS
AD9414 COVER 3/6/0 5:25 PM Page 1
Connections
e-13
IN
Video A
OUT IN
Video B
OUT
VIDEO LINE AUDIO LINE
A
B
IN OUT
CCD CAMERA
VCR
COLOR MONITOR User Guide
Connections
AD9414 E 3/6/0 5:24 PM Page e-13
Significado de los símbolos gráficos
El símbolo del relámpago con cabeza de flecha,
enmarcado por un triángulo equilátero, pretende alertar al
usuario de la presencia de ‘voltaje peligroso’ sin aislar en
el interior del sistema, con la magnitud suficiente como
para constituir un peligro de descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario de la importancia de las
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
contenidas en la información que acompaña al aparato.
Advertencia - Para evitar riesgos de incendio o
descarga eléctrica, no exponer el equipo a la lluvia ni
conservarlo en un ambiente húmedo.
La especificación del producto está sujeta al cambios sin previo aviso
s-2
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉTRICA, NO QUITAR LA TAPA (NI PARTE
POSTERIOR). NO TOCAR LAS PIEZAS DEL
INTERIOR. CONFIAR SU REPARACIÓN Y
MANTENIMIENTO A PERSONAL AUTORIZADO
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
MONITOR COLOR Guía del usuario
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Precaución:
La fuente de alimentación está indicada en la parte posterior del aparato.
Contiene piezas de alto voltaje. No quite nunca la tapa ya que existe peligro
de incendio o descarga eléctrica. (Los interruptores de control se encuentran
el la parte frontal del monitor).
1. Leer las instrucciones : Es necesario leer todas las instrucciones
de funcionamiento y seguridad antes de poner en marcha el aparato.
2. Conservar las instrucciones : Guardar las instrucciones de
funcionamiento y seguridad para futuras consultas.
3. Hacer caso de las advertencias : Es necesario tener en cuenta
todas las advertencias contenidas en las instrucciones de
funcionamiento del aparato..
4. Seguir las instrucciones : Es necesario seguir todas las
instrucciones de uso y funcionamiento
5. Limpieza : No utilizar limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilizar un
paño húmedo para la limpieza.
Nota: Este monitor ha sido diseñado para funcionar de manera
ininterrumpida ya que su parada podría implicar la pérdida de un
código de autorización procedente de un convertidor CATV y por lo
tanto no debe ser desenchufado por el usuario para su limpieza u
otro propósito.
6. Accesorios : No utilizar accesorios que no hayan sido
recomendados por American Dynamics ya que pueden resultar
peligrosos.
7. Agua y humedad : No utilizar este monitor cerca del agua - por
ejemplo cerca de un fregadero, lavabo o bañera, en suelos mojados o
cerca de una piscina.
s-3
MONITOR COLOR Guía del usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-3
8. Accesorios : No colocar el monitor sobre ningún tipo de soporte
inestable: mesa, trípode, carrito etc. La caída subsiguiente podría causar
serios daños a niños y adultos, así como una grave avería al aparato.
Utilizarlo únicamente sobre un carrito, soporte, trípode o mesa
recomendados por American Dynamics o vendidos con el monitor.
Para el montaje del aparato, seguir cuidadosamente las instrucciones de
American Dynamics y utilizar los accesorios de montaje recomendados
por este fabricante.
9. Ventilación : La carcasa del monitor está provisto de las
correspondientes ranuras y aberturas de ventilación, al tiempo que
aseguran el correcto funcionamiento del monitor y lo protegen del
sobrecalentamiento. No bloquear ni cubrir nunca dichas aberturas.
No colocar el monitor sobre una cama, sofá , alfombra o superficie
similar ya que las aberturas podrían quedar bloqueadas. El monitor
tampoco debe ser colocado nunca sobre un radiador ni otra fuente de
calor. Tampoco debe ser colocado sobre una instalación empotrada tipo
librerías, estanterías, a menos que se haya previsto una ventilación
correcta o se hayan seguido las instrucciones de American Dynamics.
10. Fuentes de alimentación : Este monitor debe ser puesto en
funcionamiento únicamente a partir de la fuente de alimentación
indicada en la etiqueta del fabricante. Si no está seguro del tipo de
suministro de corriente, consulte con el proveedor American Dynamics
o con la compañía eléctrica local.
11. Toma de tierra o polarización : El monitor está provisto de un
enchufe tipo toma de tierra que sólo se adapta a una toma de corriente
del mismo tipo (toma de tierra). Es una medida de seguridad. Si no
puede conectar el enchufe a la toma de corriente, llame al electricista
para que recambie la toma de corriente antigua. No altere el tipo de
enchufe de seguridad suministrado por el fabricante.
12. Protección del cable de corriente : Los cables deben estar
fijados para que no puedan ser pisados o quedar enganchados en algún
objeto. Comprobar con especial atención el estado de los cables en los
enchufes, bases y en el punto de salida del aparato.
s-4
MONITOR COLOR Guía del usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-4
13. Tormenta eléctrica : Para asegurar la protección del aparato
durante una tormenta eléctrica o cuando no va aser utilizado durante
largos períodos, desenchufarlo de la toma de corriente y desconectar el
sistema eléctrico. Esto evita que el aparato se estropee a causa de
tormentas o averías en el suministro eléctrico.
14. Sobrecarga : No sobrecargar las tomas de corriente ni cables de
extensión para evitar riesgo de incendios o descargas eléctricas.
15. Introducción de objetos o líquidos : No introducir nunca
objetos en el monitor a través de las aberturas ya que podrían afectar a
puntos de voltaje peligroso o piezas con el consiguiente riesgo de
incendio o descarga eléctrica. No verter nunca líquido de ningún tipo
sobre el aparato.
16. Mantenimiento : No intente realizar usted mismo el servicio de
mantenimiento o revisar el aparato ya que al desmontar las tapas puede
quedar expuesto a un voltaje peligroso u a otros riesgos. Encargue el
mantenimiento al personal de servicio autorizado.
17. Averías que requieren asistencia técnica : En las
circunstancias siguientes, desconecte el aparato de la toma de corriente
y llévelo a un servicio de asistencia técnica autorizado:
a. Cuando el cable de suministro de corriente está estropeado.
b. Si hubieran caído objetos o hubiera penetrado líquido en el
interior del monitor.
c. Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
d. Si el aparato no funciona correctamente después de seguir las
instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente aquellos
controles a los que se haga referencia en las instrucciones de
mantenimiento ya que el ajuste incorrecto de otros controles
podría estropear el monitor y exigir una complicada reparación
por parte de un técnico especializado para restablecer el monitor
a su funcionamiento normal.
s-5
MONITOR COLOR Guía del usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-5
e. Si el aparato se hubiera caído o la carcasa estuviera deteriorada.
f. Cuando el aparato tenga muestras de alteraciones en el
funcionamiento, es señal de que necesita ser revisado.
18. Piezas de repuesto : Cuando necesite piezas de recambio,
asegúrese de que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto
autorizadas por American Dynamics o que tengan las mismas
características que la pieza original. Los recambios inadecuados
pueden ser causa de incendios, descargas eléctricas u otros riesgos.
19. Comprobación de seguridad : Una vez concluido cualquier
servicio o reparación sobre este aparato, solicite al técnico que
compruebe que el monitor está en perfecto funcionamiento.
s-6
MONITOR COLOR Guía del usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-6
Generalidades
Ámbito
La información contenida en este Manual de Instrucciones corresponde
a la instalación y funcionamiento de los Monitores Color.
En la instalación de estas unidades sólo debe utilizarse material
autorizado; también es preciso respetar las normas de cableado de
acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y la normativa local.
Introducción
Los Monitores Color, con una resolución de más de 360 líneas en el
centro, producen imágenes de alta calidad en pantalla de 14
?
(medida en
diagonal). Diseñados en principio para aplicaciones industriales, este
monitor acepta también señales de entrada color NTSC/PAL estándar.
Los controles (BRIGHT, CONTRAST, COLOR, TINT, SHARP,
VOLUME) se encuentran en el panel frontal. En dicho panel se
encuentra también el interruptor de conexión.
El suministro de corriente con regulación interna garantiza el
funcionamiento del monitor incluso en caso de fluctuaciones de
corriente en la línea.
Los Monitores Color están instalados en una estructura de color gris
oscuro metalizado.
s-7
MONITOR COLOR Guía del usuario
Generalidades
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-7
Indice
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
.......... e-3
Generalidades ................................................................ e-7
Especificaciones ............................................................ e-9
Botones de Control y Componentes del Panel Frontal
......... e-10
Botones de Control y Componentes del Panel Posterior
...... e-12
Conexiones ................................................................... e-13
Mantenimiento ............................................................. e-14
s-8
MONITOR COLOR Guía del usuario
Indice
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-8
Especificaciones
Sistema NTSC/PAL
CRT 14
?
en diagonal, Paso de raya 0.7 mm.,
Desviación de 90°
Resolución horizontal Más de 360 líneas
Señal de entrada Compuesta 1Vp-p
Subportadora 3.579545MHz ± 400 Hz(temperatura ambiente)
Frecuencia 4.433618MHz ± 400 Hz(temperatura ambiente)
Gama Sincro
Estabilidad 15.75kHz ±500Hz
frecuencia 15.625kHz ±500Hz
horizontal
Estabilidad 60Hz ±5Hz
frecuencia 50Hz ±5Hz
vertical
Alta tensión 24kV ±1kV
Convergencia Menos de 0.4 mm (en el centro de la imagen)
Consumo eléctrico 62Watts (máximo)
Condiciones de humedad 0 al 90% (sin condensación)
Gama de temperatura de trabajo 0 a 40°C (32°F a 104°F)
Alimentación eléctrica Gama de control de sección principal 100V~240V
o “Indicado en la parte posterior del Monitor”
Dimensiones : (L x H x Prof.) 365mm x 342mm x 391mm (sin embalaje)
Peso Apróximadamente 8kg (sin embalaje)
Audio 0.7Watts
El Monitor operará en NTSC o PAL estándar de video.
Autoajuste a NTSC/PAL y voltaje 100~240V.
s-9
MONITOR COLOR Guía del usuario
Especificaciones
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-9
Botones de Control y Componentes del Panel Frontal
Interruptor de corriente
Interruptor On/Off. Al pulsar este botón, el monitor se conecta y se
enciende el Diodo LED de señal de entrada.
Interruptor de Selección Entrada VIDEO
Selecciona la señal de entrada de vídeo y audio. Pulse este botón, para
cambiar la señal de entrada.
Interruptor de control del VOLUME (volumen) y DATA (datos)
La tecla VOLUME tiene dos funciones:
Ajuste del volumen (VOLUME) : Pulsar simplemente esta tecla para
ajustar el volumen.
• Ajuste de datos (DATA) : Pulse las teclas CONTRAST, BRIGHT,
TINT o SHARP y a continuación la tecla de
VOLUME, para el ajuste de los datos.
s-10
CONTRASTSHARP TINT COLOR BRIGHT
VOLUME
DATA
POWER
VIDEO
A
B
POWER
VIDEO
VOLUME
DATA
MONITOR COLOR Guía del usuario Botones de Control y Componentes del Panel Frontal
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-10
Botón de CONTRAST (CONTRASTE)
Este control sirve para ajustar el contraste de la imagen. Pulse el botón
CONTRAST y a continuación el interruptor VOLUME (DATA). (Por
defecto = 40).
Botón de BRIGHT (BRILLO)
Este botón sirve para ajustar el brillo de la imagen. Pulse el botón
BRIGHT y luego el botón VOLUME para efectuar el control del brillo.
(Por defecto = 50).
Botón de COLOR
Este control sirve para ajustar la intensidad de color de la imagen. Pulse
el botón COLOR y a continuación el botón VOLUME (DATA) para
controlar la intensidad de color. (Por defecto = 50).
Botón de TINT (TONO)
Utilizar este botón para mejorar la naturalidad del color. Para lograr
mejores resultados, ajuste la imagen con este botón para que el color de
la piel parezca natural. Pulse el botón TINT y a continuación el botón
VOLUME (DATA) para el ajuste del tono. (Por defecto=50).
Este botón no se usa cuando se opera en PAL.
Botón de SHARP (NITIDEZ)
Este control sirve para ajustar la nitidez de la imagen. Pulse el
interruptor SHARP y a continuación el botón VOLUME (DATA) para
ajustar la nitidez de la imagen. (Por defecto = 75).
s-11
CONTRAST
BRIGHT
COLOR
TINT
SHARP
MONITOR COLOR Guía del usuario Botones de Control y Componentes del Panel Frontal
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-11
Botones de Control y Componentes del Panel Posterior
VIDEO LINE (LINEA VIDEO)
Terminales de entrada/salida para señal de vídeo.
Vídeo A y Vídeo B son terminales compuestos entrada/salida.
AUDIO LINE (LINEA AUDIO)
Terminales entrada/salida para señal audio.
A y B deben ser seleccionados con Vídeo A y Vídeo B respectivamente.
s-12
IN
Video A
OUT IN
Video B
OUT
VIDEO LINE AUDIO LINE
A
B
IN OUT
MONITOR COLOR Guía del usuario Botones de Control y Componentes del Panel Posterior
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-12
Conexiones
s-13
IN
Video A
OUT IN
Video B
OUT
VIDEO LINE AUDIO LINE
A
B
IN OUT
Cámara CCD
VCR
MONITOR COLOR Guía del usuario
Conexiones
Panel posterior del Monitor
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-13
Mantenimiento
Si la calidad de imagen del MONITOR COLOR es deficiente y no
consigue mejorarla, examine todas las conexiones y cables del sistema.
Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por técnicos autorizados
que dispongan de los correspondientes equipos e instalaciones de
prueba.
s-14
MONITOR COLOR Guía del usuario
Mantenimiento
AD9414 S 3/6/0 5:19 PM Page s-14
/