Samsung SMP-150AP/CHNV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

COLOR MONITOR
SMP-150A/150AP/150AN
User Guide
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de utilizador
Pykobodcbo ioj¶sobatejr
Guía del usuario
150 cover 2/28/02 10:17 AM Page 1
Connections
e-7
IN
Video A
OUT IN
Video B
OUT IN
Video C
OUT
VIDEO LINE
AUDIO LINE
A
B
C
IN OUT
Rear panel of MONITOR
CCD Camera
S-VHS CCD Camera
S-VHS VCR
VCR
1) SMP-150 E 2/28/02 10:08 AM Page e-7
Connexions
f-13
IN
Video A
OUT IN
Video B
OUT IN
Video C
OUT
VIDEO LINE
AUDIO LINE
A
B
C
IN OUT
Panneau arrière du MONITEUR
Caméra CCD
Caméra CCD S-VHS
S-VHS VCR
Camescope (VCR)
2) SMP-150 F 2/28/02 10:10 AM Page f-13
Anschlüsse
g-13
IN
Video A
OUT IN
Video B
OUT IN
Video C
OUT
VIDEO LINE
AUDIO LINE
A
B
C
IN OUT
Rückseite des Monitors
CCD Kamera
S-VHS CCD Kamera
S-VHS VCR
VCR
3) SMP-150 G 2/28/02 10:12 AM Page g-2xiii
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-1
Explicación de los símbolos gráficos
El símbolo del relámpago con cabeza de flecha, enmarcado
por un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la
presencia de ‘voltaje peligroso’ sin aislar en el interior del
sistema, con la magnitud suficiente como para constituir un
peligro de descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario de la importancia de las
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento contenidas
en la información que acompaña al aparato.
Advertencia - Para evitar riesgos de incendio o descargas,
no exponer el equipo a la lluvia ni
conservarlo en un ambiente húmedo.
s-2
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉTRICA, NO QUITAR LA TAPA (NI LA PARTE
POSTERIOR). NO TOCAR LAS PIEZAS DEL
INTERIOR. CONFIAR SU REPARACIÓN Y EL
MANTENIMIENTO A PERSONAL AUTORIZADO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Precaución
La fuente de alimentación está indicada en la parte posterior del aparato.
Contiene piezas de alto voltaje. No quite nunca la tapa ya que existe peligro de
incendio o descarga eléctrica. (Los interruptores de control se encuentran el la
parte frontal del monitor).
1. Leer las instrucciones : Es necesario leer todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad antes de poner en marcha el aparato.
2. Conservar las instrucciones : Guardar las instrucciones de
funcionamiento y seguridad para futuras consultas.
3. Hacer caso de las advertencias : Es necesario tener en cuenta todas las
advertencias contenidas en las instrucciones de funcionamiento del
aparato.
4. Seguir las instrucciones : Es necesario seguir todas las instrucciones de
uso y funcionamiento
5. Limpieza : No utilizar limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilizar un
paño húmedo para la limpieza.
Nota: Este monitor ha sido diseñado para funcionar de manera
ininterrumpida ya que su parada podría implicar la pérdida de un código
de autorización procedente de un convertidor CATV y por lo tanto no
debe ser desenchufado por el usuario para su limpieza u otro propósito.
6. Accesorios : No utilizar accesorios que no hayan sido recomendados
por Samsung ya que pueden resultar peligrosos.
s-3
8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-3
7. Agua y humedad : No utilizar este monitor cerca del agua -por ejemplo
cerca de un fregadero, lavabo o bañera, en suelos mojados o cerca de
una piscina.
8. Accesorios : No colocar el monitor sobre ningún tipo de soporte
inestable: mesa, trípode, carrito etc. La caída subsiguiente podría causar
serios daños a niños y adultos, así como una grave avería al aparato.
Utilizarlo únicamente sobre un carrito, soporte, trípode o mesa
recomendados por Samsung o vendidos con el monitor. Para el montaje
del aparato, seguir cuidadosamente las instrucciones de Samsung y
utilizar los accesorios de montaje recomendados este fabricante.
9. Ventilación : El armazón del aparato está provisto de las
correspondientes ranuras y aberturas de ventilación, al tiempo que
aseguran el correcto funcionamiento del monitor y lo protegen del
sobrecalentamiento. No bloquear ni cubrir nunca dichas aberturas. No
colocar el monitor sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar
ya que las aberturas podrían quedar bloqueadas. El monitor tampoco
debe ser colocado nunca sobre un radiador ni otra fuente de calor.
Tampoco debe ser colocado sobre una instalación empotrada tipo
librerías, estanterías, a menos que se haya previsto una ventilación
correcta o se hayan seguido las instrucciones de Samsung.
10. Fuentes de alimentación : Este monitor debe ser puesto en
funcionamiento únicamente a partir de la fuente de alimentación
indicada en la etiqueta del fabricante. Si no está seguro del tipo de
suministro de corriente, consulte con el proveedor Samsung o con la
compañía eléctrica local.
s-4
8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-4
11. Puesta a tierra o polarización : El monitor está provisto de un enchufe
tipo puesta a tierra que sólo se adapta a una toma de corriente del
mismo tipo (puesta a tierra). Es una medida de seguridad. Si no puede
conectar el enchufe a la toma de corriente, llame al electricista para que
recambie la toma de corriente antigua. No altere el tipo de enchufe de
seguridad suministrado por el fabricante.
12. Protección del cable de corriente : Los cables deben estar fijados para
que no puedan ser pisados o quedar enganchados en algún objeto.
Comprobar con especial atención el estado de los cables en los
enchufes, casquillos y en el punto de salida del aparato.
13. Tormenta eléctrica : Para asegurar la protección del aparato durante
una tormenta eléctrica o cuando no es utilizado durante largos períodos,
desenchufarlo de la toma de corriente y desconectar el sistema eléctrico.
Esto evitará que el aparato se estropee a causa de tormentas o averías en
el suministro eléctrico.
14. Sobrecarga : No sobrecargar las tomas de corriente de pared ni cables
de extensión para evitar riesgo de incendios o descargas eléctricas.
15. Introducción de objetos o líquidos : No introducir nunca objetos en el
monitor a través de las aberturas ya que podrían afectar a puntos de
voltaje peligroso o piezas con el consiguiente riesgo de incendio o
descarga eléctrica. No verter nunca líquido de ningún tipo sobre el
aparato.
s-5
8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-5
16. Mantenimiento : No intente realizar usted mismo el servicio de
mantenimiento o revisar el aparato ya que al desmontar las tapas puede
quedar expuesto a un voltaje peligroso u a otros riesgos. Encargue el
mantenimiento al personal de servicio autorizado.
17. Averías que requieren asistencia técnica : En las circunstancias
siguientes, desconecte el aparato de la toma de corriente de la pared y
llévelo a un servicio de asistencia técnica autorizado:
a. Cuando el cable de suministro de corriente esté estropeado
b. Si hubieran caído objetos o hubiera penetrado líquido en el interior
del monitor
c. Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua
d. Si el aparato no funciona correctamente después de seguir las
instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente aquellos
controles a los que se haga referencia en las instrucciones de
mantenimiento ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría
estropear el aparato y exigir una complicada reparación por parte de
un técnico especializado.
e. Si el aparato se hubiera caído o el armazón estuviera estropeado.
f. Cuando el aparato dé muestras de alteraciones en el funcionamiento,
es señal de que necesita ser revisado.
18. Piezas de repuesto : Cuando necesite piezas de recambio, asegúrese de
que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto autorizadas por
Samsung o que tengan las mismas características que la pieza original.
Los recambios inadecuados pueden ser causa de incendios, descargas
eléctricas u otros riesgos.
19. Comprobación de seguridad : Una vez concluido cualquier servicio o
reparación sobre este aparato, solicite al técnico que compruebe que el
monitor está en perfecto funcionamiento.
s-6
8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-6
Generalidades
Ámbito
La información contenida en este Manual de Instrucciones corresponde a la
instalación y funcionamiento de los Monitores Color.
En la instalación de estas unidades sólo debe utilizarse material autorizado;
también es preciso respetar las normas de cableado de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional y la normativa local.
Introducción
Los Monitores Color, con una resolución de más de 650 líneas en centro,
producen imágenes de alta calidad en pantalla de 14” (medida en diagonal).
Diseñados en principio para aplicaciones industriales, este monitor acepta
también señales de entrada color NTSC/PAL estándar.
Los controles (BRIGHT, CONTRAST, COLOR, TINT, SHARP,
VOLUME) se encuentran en el panel frontal. En dicho panel se encuentra
también el interruptor de conexión.
El suministro de corriente regulado garantiza el funcionamiento del aparato
incluso en caso de fluctuaciones de corriente en la línea.
Los Monitores Color están alojados en una estructura de color gris oscuro
metalizado.
s-7
8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-7
Indice
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .... s-3
Generalidades ........................................................................ s-7
Especificaciones .................................................................... s-9
Botones de Control y Componentes del Panel Frontal ....... s-10
Botones de Control y Componentes del Panel Posterior .... s-12
Conexiones .......................................................................... s-13
Mantenimiento .................................................................... s-14
s-8
8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-8
Especificaciones
Sistema NTSC/PAL
CRT 15” en diagonal, Paso de puntos 0.28 mm.
Desviación 90°
Resolución horizontal Más de 650 líneas
Señal entrada Video A/B : Compuesta 1 Vp-p
Video C : S-VHS
Subportadora 3.579545 MHz ± 400Hz (temperatura ambiente)
Frecuencia 4.433618 MHz ± 400Hz (temperatura ambiente)
Gama sincro Estabilidad 15.75 kHz ± 500 Hz
Frecuencia Horizontal 15.625 kHz ± 500 Hz
Estabilidad Frecuencia 60 Hz ± 5Hz
Vertical 50 Hz ± 5 Hz
Alto voltaje 25 kV ± 1.5 kV
Convergencia Menos de 0.3 mm (en centro de pantalla)
Consumo de energía 85 Watts (máximo)
Condiciones de Humedad 0 al 90% (sin condensación)
Gama de Temperatura 0 a 40°C (32
°
F a 104
°
F)
de trabajo
Potencia Gama de control o sección principal 90V~260 V
(indicado en la parte posterior del monitor)
Dimensiones 365 mm x 342 mm x 391 mm (sin embalaje)
(Ancho x alto x profundidad)
Peso 14 kg aproximadamente (con embalaje)
Audio 1.0 Watts
s-9
8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-9
Botones de Control y Componentes del Panel Frontal
Interruptor de potencia (POWER)
Interruptor On/Off. Al pulsar este botón, el monitor se conecta y se enciende
el Diodo LED de señal de entrada.
Interruptor de Selección Entrada VIDEO
Selecciona la señal de entrada vídeo y audio. Pulse este botón, para cambiar
la señal de entrada.
Interruptor de control del VOLUME y DATA
La tecla VOLUME tiene dos funciones:
• Ajuste del volumen (VOLUME) : Pulsar simplemente esta tecla para ajustar
el volumen.
• Ajuste de datos (DATA) : Pulse las teclas CONTRAST, BRIGHT,
COLOR, TINT o SHARP y a continuación
la tecla de VOLUME, para el ajuste de los
datos.
s-10
SHARP TINT COLOR BRIGHT CONTRAST VOLUME
DATA
A
B
C
VIDEO POWER
POWER
VIDEO
VOLUME
DATA
8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-10
Botón de CONTRAST (CONTRASTE)
Este control sirve para ajustar el contraste de la imagen. Pulse el botón
CONTRAST y a continuación el interruptor VOLUME (DATA). (Por
defecto = 60)
Botón de BRIGHT (BRILLO)
Este botón sirve para ajustar el brillo de la imagen. Pulse el botón BRIGHT y
luego el botón VOLUME para efectuar el control del brillo. (Por defecto =
50)
Botón de COLOR
Este control sirve para ajustar la intensidad de color de la imagen. Pulse el
botón COLOR y a continuación el botón VOLUME (DATA) para controlar
la intensidad de color. (Por defecto = 50)
Botón de TINT (TONO)
Utilizar este botón para mejorar la naturalidad del color. Para lograr mejores
resultados, ajuste la imagen con este botón para que el color de la piel
parezca natural. Pulse el botón TINT y a continuación el botón VOLUME
(DATA) para el ajuste del tono. (Por defecto=50).
Botón de SHARP (NITIDEZ)
Este control sirve para ajustar la nitidez de la imagen. Pulse el interruptor
SHARP y a continuación el botón VOLUME (DATA) para ajustar la nitidez
de la imagen. (Por defecto = 50).
s-11
COLOR
TINT
SHARP
CONTRAST
BRIGHT
8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-11
Botones de control y componentes del panel posterior
VIDEO LINE (LINEA VIDEO)
Terminales de entrada/salida para señal de vídeo
Video A y Video B son terminales compuestos input/output. Video C es un
terminal input/output S-VHS.
AUDIO LINE (LINEA AUDIO)
Terminales entrada/salida para la señal audio.
A, B y C deben ser seleccionados con Video A, Video B y Video C
respectivamente.
s-12
IN
Video A
OUT IN
Video B
OUT IN
Video C
OUT
VIDEO LINE AUDIO LINE
A
B
C
IN OUT
8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-12
Conexiones
s-13
IN
Video A
OUT IN
Video B
OUT IN
Video C
OUT
VIDEO LINE
AUDIO LINE
A
B
C
IN OUT
Panel posterior del Monitor
cámara CCD
cámara CCD S-VHS
VCR S-VHS
VCR
8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-13
Mantenimiento
Si la calidad de imagen del MONITOR COLOR es deficiente y no consigue
mejorarla, examine todas las conexiones y cables del sistema.
Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por técnicos autorizados que
dispongan de los correspondientes equipos e instalaciones de prueba.
s-14
8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-14

Transcripción de documentos

150 cover 2/28/02 10:17 AM Page 1 COLOR MONITOR SMP-150A/150AP/150AN User Guide Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de utilizador Pykobodcbo ioj¶sobatejr Guía del usuario 1) SMP-150 E 2/28/02 10:08 AM Page e-7 Connections Rear panel of MONITOR VIDEO LINE e-7 AUDIO LINE A Video A Video B Video C IN IN IN B OUT OUT OUT C IN CCD Camera VCR S-VHS CCD Camera S-VHS VCR OUT 2) SMP-150 F 2/28/02 10:10 AM Page f-13 Connexions Panneau arrière du MONITEUR VIDEO LINE AUDIO LINE A Video A Video B Video C IN IN IN f-13 B OUT OUT OUT C IN Caméra CCD Camescope (VCR) Caméra CCD S-VHS S-VHS VCR OUT 3) SMP-150 G 2/28/02 10:12 AM Page g-2xiii Anschlüsse Rückseite des Monitors VIDEO LINE AUDIO LINE A Video A Video B Video C IN IN IN B OUT OUT OUT C IN CCD Kamera OUT g-13 VCR S-VHS CCD Kamera S-VHS VCR 8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-1 Antes de utilizar este aparato, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas. 8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-2 PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉTRICA, NO QUITAR LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO TOCAR LAS PIEZAS DEL INTERIOR. CONFIAR SU REPARACIÓN Y EL MANTENIMIENTO A PERSONAL AUTORIZADO Explicación de los símbolos gráficos El símbolo del relámpago con cabeza de flecha, enmarcado por un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de ‘voltaje peligroso’ sin aislar en el interior del sistema, con la magnitud suficiente como para constituir un peligro de descarga eléctrica. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la importancia de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento contenidas en la información que acompaña al aparato. s-2 Advertencia - Para evitar riesgos de incendio o descargas, no exponer el equipo a la lluvia ni conservarlo en un ambiente húmedo. 8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precaución La fuente de alimentación está indicada en la parte posterior del aparato. Contiene piezas de alto voltaje. No quite nunca la tapa ya que existe peligro de incendio o descarga eléctrica. (Los interruptores de control se encuentran el la parte frontal del monitor). 1. Leer las instrucciones : Es necesario leer todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de poner en marcha el aparato. 2. Conservar las instrucciones : Guardar las instrucciones de funcionamiento y seguridad para futuras consultas. 3. Hacer caso de las advertencias : Es necesario tener en cuenta todas las advertencias contenidas en las instrucciones de funcionamiento del aparato. 4. Seguir las instrucciones : Es necesario seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento 5. Limpieza : No utilizar limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilizar un paño húmedo para la limpieza. Nota: Este monitor ha sido diseñado para funcionar de manera ininterrumpida ya que su parada podría implicar la pérdida de un código de autorización procedente de un convertidor CATV y por lo tanto no debe ser desenchufado por el usuario para su limpieza u otro propósito. 6. Accesorios : No utilizar accesorios que no hayan sido recomendados por Samsung ya que pueden resultar peligrosos. s-3 8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-4 7. Agua y humedad : No utilizar este monitor cerca del agua -por ejemplo cerca de un fregadero, lavabo o bañera, en suelos mojados o cerca de una piscina. 8. Accesorios : No colocar el monitor sobre ningún tipo de soporte inestable: mesa, trípode, carrito etc. La caída subsiguiente podría causar serios daños a niños y adultos, así como una grave avería al aparato. Utilizarlo únicamente sobre un carrito, soporte, trípode o mesa recomendados por Samsung o vendidos con el monitor. Para el montaje del aparato, seguir cuidadosamente las instrucciones de Samsung y utilizar los accesorios de montaje recomendados este fabricante. 9. Ventilación : El armazón del aparato está provisto de las correspondientes ranuras y aberturas de ventilación, al tiempo que aseguran el correcto funcionamiento del monitor y lo protegen del sobrecalentamiento. No bloquear ni cubrir nunca dichas aberturas. No colocar el monitor sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar ya que las aberturas podrían quedar bloqueadas. El monitor tampoco debe ser colocado nunca sobre un radiador ni otra fuente de calor. Tampoco debe ser colocado sobre una instalación empotrada tipo librerías, estanterías, a menos que se haya previsto una ventilación correcta o se hayan seguido las instrucciones de Samsung. 10. Fuentes de alimentación : Este monitor debe ser puesto en funcionamiento únicamente a partir de la fuente de alimentación indicada en la etiqueta del fabricante. Si no está seguro del tipo de suministro de corriente, consulte con el proveedor Samsung o con la compañía eléctrica local. s-4 8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-5 11. Puesta a tierra o polarización : El monitor está provisto de un enchufe tipo puesta a tierra que sólo se adapta a una toma de corriente del mismo tipo (puesta a tierra). Es una medida de seguridad. Si no puede conectar el enchufe a la toma de corriente, llame al electricista para que recambie la toma de corriente antigua. No altere el tipo de enchufe de seguridad suministrado por el fabricante. 12. Protección del cable de corriente : Los cables deben estar fijados para que no puedan ser pisados o quedar enganchados en algún objeto. Comprobar con especial atención el estado de los cables en los enchufes, casquillos y en el punto de salida del aparato. 13. Tormenta eléctrica : Para asegurar la protección del aparato durante una tormenta eléctrica o cuando no es utilizado durante largos períodos, desenchufarlo de la toma de corriente y desconectar el sistema eléctrico. Esto evitará que el aparato se estropee a causa de tormentas o averías en el suministro eléctrico. 14. Sobrecarga : No sobrecargar las tomas de corriente de pared ni cables de extensión para evitar riesgo de incendios o descargas eléctricas. 15. Introducción de objetos o líquidos : No introducir nunca objetos en el monitor a través de las aberturas ya que podrían afectar a puntos de voltaje peligroso o piezas con el consiguiente riesgo de incendio o descarga eléctrica. No verter nunca líquido de ningún tipo sobre el aparato. s-5 8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-6 16. Mantenimiento : No intente realizar usted mismo el servicio de mantenimiento o revisar el aparato ya que al desmontar las tapas puede quedar expuesto a un voltaje peligroso u a otros riesgos. Encargue el mantenimiento al personal de servicio autorizado. 17. Averías que requieren asistencia técnica : En las circunstancias siguientes, desconecte el aparato de la toma de corriente de la pared y llévelo a un servicio de asistencia técnica autorizado: a. Cuando el cable de suministro de corriente esté estropeado b. Si hubieran caído objetos o hubiera penetrado líquido en el interior del monitor c. Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua d. Si el aparato no funciona correctamente después de seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente aquellos controles a los que se haga referencia en las instrucciones de mantenimiento ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría estropear el aparato y exigir una complicada reparación por parte de un técnico especializado. e. Si el aparato se hubiera caído o el armazón estuviera estropeado. f. Cuando el aparato dé muestras de alteraciones en el funcionamiento, es señal de que necesita ser revisado. 18. Piezas de repuesto : Cuando necesite piezas de recambio, asegúrese de que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto autorizadas por Samsung o que tengan las mismas características que la pieza original. Los recambios inadecuados pueden ser causa de incendios, descargas eléctricas u otros riesgos. s-6 19. Comprobación de seguridad : Una vez concluido cualquier servicio o reparación sobre este aparato, solicite al técnico que compruebe que el monitor está en perfecto funcionamiento. 8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-7 Generalidades Ámbito La información contenida en este Manual de Instrucciones corresponde a la instalación y funcionamiento de los Monitores Color. En la instalación de estas unidades sólo debe utilizarse material autorizado; también es preciso respetar las normas de cableado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y la normativa local. Introducción Los Monitores Color, con una resolución de más de 650 líneas en centro, producen imágenes de alta calidad en pantalla de 14” (medida en diagonal). Diseñados en principio para aplicaciones industriales, este monitor acepta también señales de entrada color NTSC/PAL estándar. Los controles (BRIGHT, CONTRAST, COLOR, TINT, SHARP, VOLUME) se encuentran en el panel frontal. En dicho panel se encuentra también el interruptor de conexión. El suministro de corriente regulado garantiza el funcionamiento del aparato incluso en caso de fluctuaciones de corriente en la línea. Los Monitores Color están alojados en una estructura de color gris oscuro metalizado. s-7 8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-8 Indice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .... s-3 Generalidades ........................................................................ s-7 Especificaciones .................................................................... s-9 Botones de Control y Componentes del Panel Frontal ....... s-10 Botones de Control y Componentes del Panel Posterior .... s-12 Conexiones .......................................................................... s-13 Mantenimiento .................................................................... s-14 s-8 8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-9 Especificaciones Sistema NTSC/PAL CRT 15” en diagonal, Paso de puntos 0.28 mm. Desviación 90° Resolución horizontal Más de 650 líneas Señal entrada Video A/B : Compuesta 1 Vp-p Video C : S-VHS Subportadora Frecuencia 3.579545 MHz ± 400Hz (temperatura ambiente) 4.433618 MHz ± 400Hz (temperatura ambiente) Gama sincro Estabilidad Frecuencia Horizontal 15.75 kHz ± 500 Hz 15.625 kHz ± 500 Hz Estabilidad Frecuencia Vertical 60 Hz ± 5Hz 50 Hz ± 5 Hz Alto voltaje 25 kV ± 1.5 kV Convergencia Menos de 0.3 mm (en centro de pantalla) Consumo de energía 85 Watts (máximo) Condiciones de Humedad 0 al 90% (sin condensación) Gama de Temperatura de trabajo 0 a 40°C (32°F a 104°F) Potencia Gama de control o sección principal 90V~260 V (indicado en la parte posterior del monitor) Dimensiones (Ancho x alto x profundidad) 365 mm x 342 mm x 391 mm (sin embalaje) Peso 14 kg aproximadamente (con embalaje) Audio 1.0 Watts s-9 8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-10 Botones de Control y Componentes del Panel Frontal SHARP TINT COLOR BRIGHT CONTRAST VOLUME VIDEO A POWER B DATA POWER C Interruptor de potencia (POWER) Interruptor On/Off. Al pulsar este botón, el monitor se conecta y se enciende el Diodo LED de señal de entrada. VIDEO Interruptor de Selección Entrada VIDEO Selecciona la señal de entrada vídeo y audio. Pulse este botón, para cambiar la señal de entrada. VOLUME Interruptor de control del VOLUME y DATA La tecla VOLUME tiene dos funciones: s-10 DATA • Ajuste del volumen (VOLUME) : Pulsar simplemente esta tecla para ajustar el volumen. • Ajuste de datos (DATA) : Pulse las teclas CONTRAST, BRIGHT, COLOR, TINT o SHARP y a continuación la tecla de VOLUME, para el ajuste de los datos. 8) SMP-150 S 2/28/02 CONTRAST 10:16 AM Page s-11 Botón de CONTRAST (CONTRASTE) Este control sirve para ajustar el contraste de la imagen. Pulse el botón CONTRAST y a continuación el interruptor VOLUME (DATA). (Por defecto = 60) BRIGHT Botón de BRIGHT (BRILLO) Este botón sirve para ajustar el brillo de la imagen. Pulse el botón BRIGHT y luego el botón VOLUME para efectuar el control del brillo. (Por defecto = 50) COLOR Botón de COLOR Este control sirve para ajustar la intensidad de color de la imagen. Pulse el botón COLOR y a continuación el botón VOLUME (DATA) para controlar la intensidad de color. (Por defecto = 50) TINT Botón de TINT (TONO) Utilizar este botón para mejorar la naturalidad del color. Para lograr mejores resultados, ajuste la imagen con este botón para que el color de la piel parezca natural. Pulse el botón TINT y a continuación el botón VOLUME (DATA) para el ajuste del tono. (Por defecto=50). SHARP Botón de SHARP (NITIDEZ) Este control sirve para ajustar la nitidez de la imagen. Pulse el interruptor SHARP y a continuación el botón VOLUME (DATA) para ajustar la nitidez de la imagen. (Por defecto = 50). s-11 8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-12 Botones de control y componentes del panel posterior VIDEO LINE AUDIO LINE A Video A Video B Video C IN IN IN B OUT OUT OUT C IN OUT VIDEO LINE (LINEA VIDEO) Terminales de entrada/salida para señal de vídeo Video A y Video B son terminales compuestos input/output. Video C es un terminal input/output S-VHS. AUDIO LINE (LINEA AUDIO) Terminales entrada/salida para la señal audio. A, B y C deben ser seleccionados con Video A, Video B y Video C s-12 respectivamente. 8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-13 Conexiones Panel posterior del Monitor VIDEO LINE AUDIO LINE A Video A Video B Video C IN IN IN B OUT OUT OUT C IN OUT cámara CCD VCR cámara CCD S-VHS VCR S-VHS s-13 8) SMP-150 S 2/28/02 10:16 AM Page s-14 Mantenimiento Si la calidad de imagen del MONITOR COLOR es deficiente y no consigue mejorarla, examine todas las conexiones y cables del sistema. Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por técnicos autorizados que dispongan de los correspondientes equipos e instalaciones de prueba. s-14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Samsung SMP-150AP/CHNV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para