Infiniton FG-BB158 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Lea atentamente estas instrucciones antes de intentar instalar o utilizar este
aparato. Le recomendamos que guarde estas instrucciones en un lugar
seguro para futuras consultas.
Manual de usuario
Frigorífico de integración
FG-BB158
ean: 8445639000021
1
Contenido
Instrucciones de seguridad................................................................3-4
Seguridad eléctrica.............................................................................4
Transporte y manipulación.................................................................4
Instalación y puesta en marcha del aparato.......................................5
Antes de la puesta en marcha.............................................................6
Descripción del producto....................................................................7
Unidad y piezas de repuesto...............................................................7
Uso......................................................................................................8-9
Selección de la temperatura...............................................................8-9
Instalación...........................................................................................10-14
Inversión de la puerta.........................................................................15-18
Reemplazo de la luz interior…………………………………………………………….19
Consejos para el ahorro de energía.....................................................19
Mantenimiento y limpieza...................................................................20
Limpieza interna...................................................................................20
Limpieza externa..................................................................................20
Cuando el aparato no está en uso........................................................20
Solución de problemas.........................................................................21-22
Especificaciones técnicas......................................................................23
2
Instrucciones de seguridad
Nota importante: Por favor, lea este manual de usuario antes de
instalar y encender este aparato. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por la instalación y el uso incorrectos descritos en este
manual de usuario.
Este modelo utiliza gas refrigerante natural como parte de su
sistema de refrigeración. Este gas se conoce como R600a
(Isobutano) y es respetuoso con el medio ambiente, pero puede
ser inflamable. Por lo tanto, se debe tener cuidado al manipular o
transportar el producto para asegurar que ninguno de los
componentes del circuito de refrigeración se dañe.
No obstruya las aberturas de ventilación del aparato
El aparato no debe colocarse ni apoyarse sobre su cable de
alimentación.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para
acelerar el proceso de descongelación, como un calentador o un
secador de pelo.
No utilice aparatos eléctricos en el compartimento frigorífico del
aparato.
Si este aparato va a sustituir a un antiguo frigorífico con cerradura,
ésta debe retirarse como medida de seguridad antes de guardarlo
o desecharlo. Esta medida es para proteger a los niños de que se
encierren dentro del aparato.
Los frigoríficos y congeladores antiguos contienen gases aislantes y
refrigerantes, por lo que deben eliminarse adecuadamente.
Póngase en contacto con las autoridades locales o con su
distribuidor si tiene alguna duda. Asegúrese de no dañar la unidad
de desecho antes de que la recoja el servicio de eliminación de
residuos correspondiente.
No utilice adaptadores ni alargadores para conectar el aparato a la
red eléctrica
No conecte enchufes dañados
No tire, retuerza o dañe el cable de alimentación.
No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos mojadas para
evitar descargas eléctricas.
3
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando se les
haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma
segura y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben
jugar con el aparato.
Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos, no
permita que los niños jueguen con el aparato ni que se cuelguen de
la puerta.
No coloque material explosivo o inflamable en el aparato por su
propia seguridad.
Las botellas que contengan un alto porcentaje de alcohol deben
estar bien cerradas y colocadas verticalmente en el frigorífico.
No cubra el cuerpo ni la parte superior del aparato
Fije los accesorios en el aparato durante el transporte para evitar
que se dañen.
Seguridad eléctrica
ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE CORRIENTE CON
CONEXIÓN A TIERRA
Antes de encenderlo, asegúrese de que el voltaje de su
suministro eléctrico es el mismo que el indicado en la placa de
características.
Este producto está diseñado para funcionar con 220 - 240V AC;
50Hz. La conexión a cualquier otra fuente de alimentación
puede dañar la unidad.
Este producto puede estar equipado con un enchufe no
recableable. Si es necesario cambiar el fusible de la clavija, se
debe volver a colocar la tapa del fusible. Si la cubierta del fusible
se pierde o se daña, el enchufe no debe utilizarse hasta que se
obtenga un reemplazo adecuado.
Si hay que cambiar el enchufe porque no es adecuado para la
toma de corriente o se daña de alguna manera, debe cortarse y
colocarse un enchufe adecuado siguiendo las instrucciones de
cableado. Esta operación debe ser realizada por un electricista
cualificado. El enchufe retirado debe ser eliminado de forma
segura, ya que la inserción en una toma de 13 amperios puede
causar un peligro eléctrico.
4
Transporte y manipulación
Para levantar el aparato con seguridad, inclínelo hacia atrás no más de
45 grados, sujete la base y las esquinas traseras del gabinete. Levante el
frigorífico con cuidado. No utilice nunca las asas de la puerta para
levantarlo. Para mover el frigorífico en una superficie plana y nivelada,
inclínelo ligeramente hacia atrás y empuje hacia atrás.
Esta unidad es pesada y podría causar lesiones - asegúrese de
que hay personas adecuadas para mover el aparato.
Instalación y puesta en marcha del
aparato
La tensión de funcionamiento de su aparato es de 220-240V a 50Hz.
Antes de enchufar la fuente de alimentación, asegúrese de que el voltaje que
figura en la etiqueta de características corresponde a la tensión de
funcionamiento de la instalación eléctrica de su hogar.
Inserte el enchufe en una toma de tierra eficaz. Si la toma de corriente no
tiene contacto de tierra o el enchufe no coincide, le sugerimos que llame a un
electricista autorizado para que le ayude.
Coloque su aparato en un lugar que no esté expuesto a la luz solar directa.
El aparato debe colocarse a una distancia mínima de 10 cm de estufas,
hornos y otros núcleos de calefacción.
Este aparato no debe utilizarse nunca al aire libre ni dejarse bajo la lluvia.
Cuando su aparato se coloque junto a un congelador o arcón, debe haber un
mínimo de 10cms entre ellos para evitar la humedad en la superficie exterior.
El aparato debe utilizarse en posición vertical y sobre una superficie plana.
Para nivelar el aparato, utilice los pies ajustables situados en la parte
delantera del aparato.
5
No coloque el aparato sobre una superficie alfombrada, ya que esto impedirá
una ventilación adecuada.
Mantenga las aberturas de ventilación en la caja del aparato o en la
estructura incorporada libres de obstrucciones
Este aparato sólo debe colocarse sobre una superficie plana y firme.
Se recomienda que el aparato sea instalado por un instalador o carpintero de
cocina cualificado.
Elija un espacio seco y bien ventilado.
El aparato debe colocarse de forma que el enchufe sea fácilmente accesible.
5
Antes de la puesta en marcha
Antes de utilizar su aparato, añada una cucharadita de bicarbonato
de sodio en agua tibia y con un paño húmedo limpie todas las partes
del nuevo aparato, luego repita el proceso con un paño limpio y
húmedo y seque. (asegúrese de que el aparato no esté conectado a la
corriente eléctrica cuando realice esta tarea).
Retire todas las cintas de transporte y las piezas de protección de
espuma.
Limpie el interior con un paño humedecido en agua y jabón tibio.
Limpie con agua limpia y seque con un paño.
Puede haber un olor extraño cuando se enciende el aparato por
primera vez, que desaparecerá cuando el aparato empiece a
enfriarse.
Una vez colocado el aparato, ajuste las patas para asegurar la
estabilidad del aparato. Esto es esencial para asegurar un
funcionamiento silencioso y la correcta apertura y cierre de la
puerta.
Conecte el aparato a la toma de corriente, pero no encienda la
nevera durante al menos 3 horas. El refrigerante dentro del producto
necesita tiempo para asentarse después de haber sido transportado y
colocado en su posición, el no hacerlo afectará al rendimiento de
refrigeración de su aparato.
Una vez que el aparato se haya asentado, localice el dial del
termostato en el producto y póngalo en "5" y conecte la
alimentación. El compresor comenzará a funcionar. Cierre la puerta.
Se recomienda no abrir la puerta durante un mínimo de 4 horas para
que el aparato alcance la temperatura estándar de funcionamiento.
Es posible que escuche un leve gorgoteo o burbujeo cuando el
refrigerante se bombea al sistema de refrigeración y a través de las
bobinas o tubos de la parte trasera del aparato.
Cuando el compresor está en funcionamiento, es posible que oiga un
ligero zumbido o un ruido pulsante. El termostato controla el
funcionamiento del compresor, y es posible que oiga un ligero
chasquido cuando entra y sale (esto es normal).
Para ahorrar energía, debe minimizar la frecuencia y la duración de la
apertura de la puerta.
6
Descripción del producto
8
9
1. Compartimento del
congelador
2. Baldas regulables
3. Luz y termostato
4. Balda no regulable
5. Cajón de verduras
6. Pies (ajustables en la parte
delantera)
7. Estantes de la puerta
8. 1 bandeja para huevos, 1 bandeja
para hielo
Desatascador de agujeros de drenaje
9. Accesorios de instalación
Unidad y piezas de repuesto
Antes de la instalación, compruebe que todas las piezas detalladas anteriormente
en la descripción del producto están presentes.
7
Usage
Le aconsejamos que deje reposar el congelador durante un mínimo de 3 horas
antes de conectarlo a la red eléctrica.
La temperatura del aparato se controla mediante el dial de control de temperatura
o termostato situado en el interior del congelador. Gire el dial de control a la
izquierda o a la derecha para regular la temperatura del interior del congelador.
En el control de temperatura, 1 es el ajuste más cálido y 6 el más frío.
Dependiendo de la temperatura ambiente de la habitación en la que se
encuentra el aparato, puede ser necesario ajustar el dial de control de
temperatura; en una habitación con una temperatura ambiente alta, el dial de
control de temperatura puede necesitar ser ajustado a un ajuste más frío
(movido hacia el ajuste 6) o en una habitación con una temperatura ambiente
baja, el dial de control de temperatura puede necesitar ser ajustado a un
ajuste más cálido (movido hacia los ajustes 5 o 4).
El ajuste 6 debe utilizarse como un ajuste de enfriamiento/congelación rápida
y sólo debe ajustarse 2 horas antes de colocar una gran cantidad de alimentos
en el frigorífico. El control de temperatura debe volver a colocarse en la
posición 5 una vez que se hayan introducido los alimentos en el frigorífico, ya
que si no se hace así, la temperatura del compartimento del frigorífico podría
caer por debajo de los 0ºC, ya que el compresor funcionará continuamente.
Una vez ajustado el control de temperatura, cierre la puerta y enchufe el
aparato. Se recomienda no abrir la puerta durante un mínimo de 4 horas para
que el aparato alcance la temperatura estándar de funcionamiento.
8
Uso
Déjalo reposar durante un mínimo de 3 horas antes de enchufarlo a la red
eléctrica.
Nota: La temperatura estándar de funcionamiento del frigorífico debe estar
entre 0ºC y 4ºC y la temperatura estándar de funcionamiento del congelador
debe estar entre -18ºC y -25ºC.
Nota: La temperatura de los alimentos almacenados congelados y la
frecuencia con la que se abre la puerta afectan a la temperatura del
compartimento del congelador. Si es necesario, modifique el ajuste de la
temperatura.
9
Instalación
Este electrodoméstico sólo puede instalarse como unidad empotrada. Las
distancias vienen reflejadas en en el siguiente dibujo.
Evite dañar el producto durante la instalación, la colocación del electrodoméstico
requiere de dos personas para evitar lesiones o daños al electrodoméstico.
El electrodoméstico no debe situarse bajo la luz directa del sol ni expuesto a un
calor continuo o a temperaturas extremas (por ejemplo, junto a un radiador o
una caldera). Si esto no es posible, deberá instalar una placa aislante entre el
electrodoméstico y la fuente de calor adyacente.
Compruebe si existe una toma de corriente eléctrica a la que pueda acceder una
vez instalado el electrodoméstico.
Coloque el electrodoméstico de forma plana y firme sobre una base sólida.
Asegúrese de dejar suficiente espacio para la apertura de la puerta, para evitar
daños al electrodoméstico o lesiones personales
El tamaño de la apertura debe ser de un mínimo de (H)1223 x (W)560 x
(D)550mm. El armario en el que se aloja el electrodoméstico debe tener un hueco
de ventilación de (A)540 x (P)50mm.
El armario de madera en el que se aloja el electrodoméstico no debe estar
cerrado. El panel trasero de madera del armario debe retirarse por completo o
recortarse de acuerdo con el diagrama de la página 12. Esto es para permitir la
suficiente circulación de aire para enfriar la unidad condensadora para una mayor
eficiencia energética.
A continuación se detallan los accesorios necesarios para la instalación:
14 x Tornillos
2 x Tapas de protección
de los piés
2 x Guías de puerta
2 x Cubiertas de
guías de puerta
1 x
Cubierta
para
juntas
Tapas de
protección
2 x Soporte de la guía de la
puerta (premontado en
la puerta)
2 x
cubiert
a de
bisagra
10
Instalación
El tamaño de la abertura debe ser de un mínimo de (H)877 x (W)560 x
(D)550mm. El armario en el que se aloja el aparato debe tener un hueco de
ventilación de (ancho) 540 x (fondo) 50 mm.
11
Instalación
El armario en el que se aloja el aparato debe tener un hueco de ventilación de
(ancho)540 x (fondo)50mm.
Recorte del panel
trasero de madera (si
procede)
Introduzca con cuidado el aparato en el armario, asegurándose de que las puertas
del armario puedan cerrarse completamente.
12
Instalación
Desenrolle la cubierta de la junta en el lado del electrodoméstico sin las bisagras y
presiónela entre el electrodoméstico y el interior de la pared del armario
(comience por la parte inferior y trabaje hacia arriba).
Abra la puerta y empuje el lado del electrodoméstico que no tiene bisagras contra
el lado de la pared del armario. Fije el electrodoméstico en dos puntos, 2 en el
zócalo superior del electrodoméstico y 2 tornillos en las patas (1 en cada pata) en
la parte inferior del electrodoméstico.
13
Instalación
Coloque las cubiertas encajándolas en el zócalo metálico de la parte superior del
electrodoméstico.
Coloque las tapas de los pies, encajándolas para colocarlas en la parte inferior del
electrodoméstico. El vástago de plástico de las tapas de los pies sirve de guía de lo
que debe ser la distancia entre el producto y el borde del armario
(aproximadamente 42 mm).Encaje el vástago de plástico después de la instalación.
14
Instalación – Fijación de la puerta
1. Localice las piezas A y B (ver abajo) en la bolsa con los accesorios de instalación:
A. Guía de puerta A
B. Cubierta de la guía de puerta B
2. Abra la puerta del armario y la del electrodoméstico, marque en la parte
posterior de la puerta del armario hasta donde llega la parte superior de la
puerta del electrodoméstico. Coloque la guía de la puerta (parte A) en la parte
posterior de la puerta del armario, en el lugar indicado a continuación, y
marque la posición del primer orificio y del último orificio en la guía de la
puerta. Fije la guía de la puerta en su lugar con 2 tornillos
3. Enganche la cubierta de la guía de la puerta (parte B) en la guía de la puerta (parte
A) ocultando los tornillos.
15
Instalación – Fijación de la puerta
4. Abra la puerta del electrodoméstico y la puerta del armario a 90°, retire los 2
tornillos del soporte de la guía de la puerta que ya está prefijado en la puerta y
colóquelo en la guía de la puerta (parte A). Empuje la puerta del
electrodoméstico y la puerta del armario, alinee los agujeros del soporte de la
guía de la puerta y los agujeros del borde de la puerta y fíjelos en su lugar con
los 2 tornillos que se retiraron anteriormente.
Door guide
holder
5. Si se necesita algún ajuste, utilice el espacio libre en las ranuras de los tornillos
del soporte de la guía de la puerta en la guía de la puerta (parte A).
6. Compruebe que la puerta del armario cierra correctamente.
16
Instalación – Fijación de la puerta
7. A continuación, tendrá que repetir estos pasos en la parte inferior de la
puerta del electrodoméstico, por favor, asegúrese de seguir el siguiente
diagrama cuando localice la guía de la puerta (parte A) en la parte
inferior de la puerta del electrodoméstico.
8. Una vez hecho esto, la instalación debería ser como la siguiente
imagen.
9. Se suministran otras dos cubiertas para las bisagras inferiores y
superiores. Si es necesario, se pueden colocar con un clip.
17
Instalación – Fijación de la puerta
Para invertir la puerta tendrá que inclinar el electrodoméstico hacia atrás para
acceder a la bisagra inferior que sujeta los tornillos. No incline el aparato más
de 45 grados y no lo ponga de lado.
Por su propia seguridad, un mínimo de 2 personas deben levantar o inclinar
este producto.
Herramientas necesarias: Destornillador de estrella, destornillador de cabeza
plana y llave hexagonal o llave de vaso.
1. Desenrosque los 2 tornillos de la bisagra superior y retire la puerta del
electrodoméstico levantándola con cuidado y separándola del aparato.
2. Desenrosque los 2 tornillos de la bisagra inferior y retire la bisagra. 3.
Desenrosque el pasador de la bisagra inferior y vuelva a colocarlo en el lado
opuesto.
Fije la bisagra inferior en el lado opuesto del aparato con el pasador hacia
arriba.
3. Retire todas las cubiertas de las bisagras en el lado opuesto del aparato del
que se acaban de retirar las bisagras. 4. Retire los tapones de las bisagras en
la parte superior e inferior de la puerta y fíjelos en el lado opuesto.
4. Coloque la puerta de nuevo en la bisagra inferior.
5. Utilice la bisagra superior y coloque el pasador de la bisagra en la parte
superior de la puerta y fíjelo en su sitio. Asegúrese de que la puerta está
alineada horizontal y verticalmente para que las juntas estén cerradas en
todos los lados antes de apretar finalmente el pasador de la bisagra
superior.
Retire los 2 soportes de la guía de la puerta del lado de las puertas y fíjelos en el
lado opuesto
18
Reemplazo de la luz interior
La luz es de tipo LED de bajo consumo y larga duración. Por lo tanto, no debería
ser necesario reemplazarla a lo largo de la vida útil del producto, pero si lo hace,
debe ser sustituida por un técnico cualificado..
Consejos para el ahorro de energía
No instale el aparato cerca de fuentes de calor, como una cocina, lavavajillas o
radiadores.
Coloque el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, y asegúrese de
que las rejillas de ventilación estén libres.
Intente evitar mantener las puertas abiertas durante mucho tiempo, ya que el
aire caliente entrará en electrodoméstico y puede provocar una acumulación
excesiva de hielo, además de afectar al consumo de energía. Asegúrese de
que no hay obstrucciones que impidan que las puertas se cierren
correctamente.
Asegúrese de que las juntas de las puertas estén limpias y no haya roturas o
rajaduras.
No sobrecargue el aparato: el aire de refrigeración que circula y mantiene el
aparato frío se bloquea y se forman bolsas de aire caliente.
No introducir alimentos calientes, deja que se enfríen primero.
Descongelar el congelador
No utilice calentadores o sprays de descongelación en este aparato.
No utilice nunca objetos metálicos o afilados, como cuchillos o
tenedores, para quitar el hielo, ya que podría dañar el revestimiento.
El compartimento del congelador debe descongelarse regularmente
para asegurar el funcionamiento más eficiente del congelador.
Cuando el hielo tenga más de 5 mm de grosor, el congelador debe
descongelarse.
24 horas antes de descongelar el congelador, ponga el control de
temperatura en la posición 7 para asegurarse de que los alimentos
están completamente congelados
Antes de apagar el congelador, envuelva los alimentos congelados en
hojas de papel y guárdelos en un lugar fresco y seco
Apague el aparato en el panel de control de temperatura y en la red
eléctrica y retire los cajones del congelador
Para acelerar el proceso de descongelación, coloque un recipiente con
agua caliente en la base del congelador
19
El congelador debe limpiarse con una solución de bicarbonato de
sodio y agua tibia. No utilice productos abrasivos ni detergentes.
Después del lavado, aclare y seque bien
Limpie los cajones por separado a mano con una solución suave de
detergente y agua. No los introduzca en el lavavajillas
Una vez terminada la limpieza, vuelva a conectar la
alimentaciónDesconecte el aparato de la red eléctrica antes de
limpiarlo.
Limpieza interior
No vierta agua sobre el aparato.
La cavidad debe limpiarse periódicamente con una solución de
bicarbonato de sodio y agua tibia (5 ml en 0,5 litros de agua).
Limpie los accesorios por separado con agua y jabón. No son aptos
para su uso en el lavavajillas.
No utilice productos abrasivos, detergentes o jabones.
Tras el lavado, aclare con agua limpia y seque con cuidado.
Cuando haya terminado la limpieza vuelva a conectar el enchufe con
las manos secas.
Limpieza exterior
Lave el armazón exterior con agua tibia y jabón. NO utilice productos
abrasivos.
Hay bordes afilados en la parte inferior del producto, por lo que debe
tener cuidado al limpiarlo.
Una o dos veces al año limpie el polvo de la parte trasera del aparato y
del compresor en la parte trasera del aparato, con un cepillo o una
aspiradora, ya que la acumulación de polvo afectará al rendimiento del
aparato y provocará un mayor consumo de energía.
Cuando el aparato no está en uso
Cuando el electrodoméstico no se utilice durante mucho tiempo,
desconéctelo de la red eléctrica, vacíe todos los alimentos y limpie el interior.
Deje la puerta abierta para evitar la acumulación de olores.
20
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Solución de problemas
Problema Solución
El congelador no funciona
Compruebe que el aparato está encendido.
Compruebe que no se ha producido un corte de
corriente.
Compruebe que el enchufe no está defectuoso.
Compruebe que no se ha fundido el fusible.
Compruebe que el voltaje es el adecuado para el
aparato.
¿Hay algún fallo en el enchufe? Para ello, pruebe el
enchufe de su aparato conectándolo a una toma de
corriente que esté seguro de que funciona.
La temperatura del interior del
aparato no es lo suficientemente
fría
Compruebe que no hay demasiada comida en el aparato.
Compruebe que el termostato está ajustado a una
temperatura adecuada.
Compruebe que el aparato no está colocado a la luz
directa del sol, ni demasiado cerca de una fuente de calor.
Compruebe que la temperatura ambiente está dentro de
los límites de funcionamiento del aparato.
¿Se abren las puertas del aparato con frecuencia? Una vez
que se abre la puerta, la humedad que se encuentra en el
aire de la habitación entra en el aparato, especialmente si
los niveles de humedad en la habitación son muy altos.
Cuanto más frecuentemente se abra la puerta en
condiciones de humedad, más posibilidades habrá de que
se acumule la humedad.
La temperatura dentro del
aparato es demasiado fría.
Aumente la temperatura de trabajo ajustando el
termostato a una posición más baja. El ajuste más alto
sólo debe utilizarse como ajuste de congelación rápida y
sólo debe ajustarse 2 horas antes de colocar una gran
cantidad de alimentos en el congelador. Si no se hace
esto, la temperatura en el compartimento del
congelador podría caer por debajo de -18ºC ya que el
compresor funcionará continuamente.
Las superficies interiores del
aparato están mojadas Causado por la condensación - secar el interior del
aparato.
Las superficies exteriores del
aparato están mojadas
Causado por la condensación - secar el exterior del
aparato con cuidado.
21
Solución de problemas
Problema
Solución
Olor peculiar
Comprueba que todos los alimentos y bebidas que hay
en el congelador están caducados y correctamente
envasados. Si no lo están, deben retirarse
inmediatamente o reenvasarse.
Comprueba que no haya derrames en cada estante,
rejilla y cajón. Es posible que tenga que retirar los
cajones para comprobar que no hay derrames debajo de
ellos. Los derrames que no se han limpiado y que se han
dejado pueden provocar olores y desórdenes.
Las puertas no cierran bien
Asegúrese de que no hay obstáculos que impidan el
cierre de la puerta .
Compruebe que los compartimentos de la puerta y los
estantes están correctamente en su lugar .
Compruebe que la junta de la puerta no está
deformada ni rota.
Compruebe que el aparato está nivelado.
Ruidos inusuales
Compruebe que el aparato se encuentra en una
superficie plana y nivelada y que es estable.
Compruebe los espacios alrededor del aparato y
asegúrese de que no toque otros objetos.
Sonido de burbujeo y gorgoteo:
Este ruido se emite
cuando el líquido refrigerante fluye por las tuberías del
sistema. Es normal .
Sonido del agua fluyendo
: Este es el sonido normal del
agua que fluye hacia el desagüe durante el proceso de
descongelación.
Si el aparato funciona de forma ruidosa (ruido del
compresor):
Esto es normal. Este ruido indica que el
compresor está funcionando normalmente. A medida
que el compresor recibe energía, es posible que funcione
de forma más ruidosa durante un breve periodo de
tiempo.
22
Especificaciones técnicas
Este símbolo se conoce como el "Símbolo del cubo de basura tachado".
Cuando este símbolo aparece en un producto/pilas, significa que el
producto/pilas no debe eliminarse con la basura doméstica general. Deseche
únicamente los artículos eléctricos/electrónicos/pilas en los sistemas de
recogida selectiva, que se encargan de la recuperación y el reciclaje de los
materiales que contienen. Su cooperación es vital para asegurar el éxito de
estos sistemas y para la protección del medio ambiente.
Nos reservamos el derecho a modificar el manual de instrucciones sin previo
aviso debido a posibles cambios en el diseño.
manual de instrucciones sin previo aviso.
Modelo
FG-BB158
Tensión nominal
220V 240V ~ 50Hz
Capacidad (Litros)
116L
Dimensiones externas (HxWxD)
875mm x 540mm x 540mm
23
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton,
disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:
Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
Nombre y apellidos
Teléfono 1
Teléfono 2
Dirección completa
Código postal
Población
Marca
Modelo del producto
Número de serie
Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 958 087 169,
disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepto microondas de libre
instalación).
Please read these instructions carefully before attempting to install or use this appliance.
We recommend that you keep these instructions in a safe place for future reference.
User's manual
Built-In Refrigerator
FG-BB158
ean: 8445639000021
1
Contents
Safety Instructions
3-4
Electrical Safety ……………………………………….
4
Transportation & Handling ……………………………………….
5
Installing & Switching on your Appliance ……………………………………….
5
Before Switching On ……………………………………….
6
Product Overview ……………………………………….
7
Unit & Spare Parts ……………………………………….
7
Usage ………………………………………. 8-9
Temperature Selection ………………………………………. 8-9
Installation ………………………………………. 10-17
Door Reversal ………………………………………. 18-20
Replacing the Light ………………………………………. 20
Energy Saving Advice ………………………………………. 21
Maintenance & Cleaning ………………………………………. 22
Internal Cleaning ………………………………………. 22
External Cleaning ………………………………………. 22
When the appliance is not in Use ………………………………………. 22
Trouble Shooting ………………………………………. 23-24
Connection to the Mains Supply ………………………………………. 25
Technical Specification ………………………………………. 26
2
Safety Instructions
Important note: Please read this booklet before installing and switching on this
appliance. The manufacturer assumes no responsibility for incorrect installation
and usage as described in this booklet.
This model uses natural refrigerant gas as part of its cooling system. This gas
is known as R600a (Isobutene) and is environmentally friendly but can be
combustible. Care should therefore be taken when handling or transporting the
product to ensure that none of the refrigeration circuit components are
damaged,
Do not obstruct ventilation openings in the appliance
The appliance must not be placed or rested on its power cord.
Do not use mechanical devices or other artificial means to accelerate the
defrosting process, such as a heater or a hair dryer.
Do not use electrical appliances in the refrigerator compartment of the
appliance.
If this appliance is to replace an old refrigerator with a lock, the lock must be
removed as a safety measure before storing it or disposing of it. This is to
protect children from locking themselves inside the appliance.
Old refrigerators and freezers contain insulation gases and refrigerant, they must
be disposed of properly. Contact your local authority or your dealer if you have
any questions. Please ensure that you do not damage the scrap unit prior to being
picked-up by the relevant waste disposal service.
Do not use adaptors or extension leads when connecting the appliance to the
electrical power supply
Do not plug in damaged plugs
Do not pull, twist or damage the power cable.
Do not plug-in or un-plug the appliance with wet hands to prevent electrical
shock.
3
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should
not play with the appliance.
This appliance is designed to be used by adults, do not allow children to play with
the appliance or let them hang over the door.
Do not place explosive or flammable material in your appliance for your own
safety.
Bottles containing a high percentage of alcohol must be sealed well and placed
vertically in the refrigerator.
Do not cover the body or the top of the appliance
Fix down the accessories in the appliance during transportation to prevent
damage to them.
Electrical Safety
THIS APPLIANCE MUST BE PLUGGED INTO AN EARTHED SOCKET
Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the
same as that indicated on the rating plate. This product is designed to operate
on 220 240V AC; 50Hz. Connection to any other power source may damage
the unit.
This product may be fitted with a non re-wireable plug. If it is necessary to
change the fuse in the plug, the fuse cover must be refitted. If the fuse cover
becomes lost or damaged, the plug must not be used until a suitable
replacement is obtained.
If the plug has to be changed because it is not suitable for your socket, or
becomes damaged in any way, it should be cut off and an appropriate plug
fitted following the wiring instructions. This should be carried out by a qualified
electrician. The plug removed must be disposed of safely, as insertion into a 13
Amp socket is likely to cause an electrical hazard.
4
Transportation and Handling
For safe lifting, tilt the appliance backwards by no more than 45 degrees, hold the
base and rear corners of cabinet. Lift the refrigerator carefully. Never use the door
handles for lifting. To move the refrigerator on a flat level surface, tilt it slightly
backwards and push backwards.
This unit is heavy and could cause injury ensure there are adequate people
present to move the appliance.
Installing and Switching on Your Appliance
Operating voltage for your appliance is 220-240V at 50Hz.
Before plugging in the power supply, ensure that the voltage on the rating label
corresponds to the working voltage of your electrical system in your home.
Insert the plug into an efficient Ground (Earth) connection. If the socket has no Ground
(Earth) contact or the plug does not match, we suggest you call an authorised electrician
for assistance.
Place your appliance in an area that is not exposed to direct sunlight.
Your appliance should be placed at least 10cm away from stoves, ovens and other
heating cores.
This appliance should never be used outdoors or left in the rain.
When your appliance is placed next to a chest freezer or freezer, there should be at
least 10cms between them to prevent humidity on the outer surface.
The appliance must be used in the vertical position and on a flat surface.
To level the appliance, use the adjustable feet at the front of the appliance.
Do not place your appliance on a carpeted surface as this will prevent adequate
ventilation.
Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of
obstruction
This appliance should only be placed on a flat, firm surface.
It is recommended the appliance is installed by a qualified kitchen fitter or joiner.
Choose a dry and well-ventilated space.
The appliance should be positioned so that the plug is easily accessible.
5
Before Switching On
Before using your appliance, add a teaspoon of bicarbonate of soda to warm
water and with a damp cloth wipe down all parts of the new appliance, then
repeat the process with a clean damp cloth and dry. (ensure the appliance is
not connected to the power when performing this task).
Remove all transport tapes and foam protection pieces . Clean the interior with
a cloth dampened in lukewarm soap and water. Wipe with clean water and
wipe dry.
There may be an odour when you first switch on the appliance, it will disappear
when the appliance starts to cool.
When the appliance has been positioned, adjust the feet to ensure the unit is
stable. This is essential to ensure quiet running and proper door opening
/closing.
Connect to the electrical socket but do not switch the power to the refrigerator
on for at least 3 hours. The coolant within the product needs time to settle after
it has been transported and put in to position, failure to do this will affect the
cooling performance of your appliance.
Once the appliance has settled locate the thermostat dial on the product and
set to “5" and switch on the power. The compressor will begin to work. Close
the door.
We recommend that the door is not opened for a minimum of 4 hours to allow
the appliance to reach the standard operating temperature.
You may hear faint gurgling or bubbling sounds when the refrigerant is pumped
to the cooling system and through the coils or tubing at the rear of the
appliance. When the compressor is in operation you may hear a slight whirring
sound or pulsating noise. The thermostat controls the operation of the
compressor, and you may hear a slight click as it cycles in and out (this is
normal).
To save energy, you should minimize the frequency and duration of door
opening.
6
Product Overview
8
9
1. Freezer compartment
2. Adjustable shelves
3. Light and thermostat
4. Non-adjustable shelf
5. Crisper
6. Feet (adjustable feet at the front)
7. Door racks
8. 1 x egg tray, 1x ice tray
drainage hole unblocker
9. Installation accessories
Unit Parts & Spare Parts
Before installation, check that all parts detailed in the product overview are
present.
7
Usage
Allow to stand for a minimum of 3 hours before plugging in to the mains
The temperature in the appliance is controlled by the temperature control dial
or thermostat located inside the fridge. Rotate the control dial left or right to
regulate the temperature inside the fridge.
On the temperature control, 0 is the off setting, 1 is the warmest setting and 6 is
the coldest setting.
Depending on the ambient temperature of the room the appliance is situated in,
you may need to adjust the temperature control dial; in a room with a high
ambient temperature the temperature control dial may need to be adjusted to a
colder setting (moved towards setting 6) or in a room with a low ambient
temperature the temperature control dial may need to be adjusted to a warmer
setting (moved towards settings 5 or 4).
Setting 6 should be used as a rapid cool/freeze setting and should only be set 2
hours before a large amount of food is placed in the fridge. The temperature
control should be put back to setting 5 after the food has been placed in the
fridge, if this is not done the temperature in the fridge compartment could fall
below 0ºC as the compressor will run continuously.
Once the temperature control has been set, close the door and plug in the
appliance. We recommend that the door is not opened for a minimum of 4
hours to allow the appliance to reach the standard operating temperature.
8
Usage
Allow to stand for a minimum of 3 hours before plugging in to the mains
Note: The standard operating temperature for the fridge compartment should
be between 0ºC and 4ºC and the standard operating temperature for the freezer
compartment should be between -18°C and -25°C.
Note: The temperature of the freshly stored food and how often the door is
opened affects the temperature in the refrigerator compartment. If required,
change the temperature setting.
9
Installation
This appliance can be installed as a built in unit only. The clearances shown in
the below drawing must be followed.
Avoid damaging the product during installation, positioning of the appliance
requires two people in order to avoid injuries or damage to the appliance.
Your appliance should not be located in direct sunlight or exposed to
continuous heat or extremes of temperature (e.g. next to a radiator or boiler). If
this is not feasible, then you should install an insulation plate between the
appliance and the adjacent heat source.
You should check whether there is an electrical socket available, which will be
accessible after your appliance is installed.
Place the appliance flatly and firmly on a solid base.
Be sure to leave enough space for the opening of the door, to avoid damage to
the appliance or personal injury
The aperture size has to be a minimum of (H)1223 x (W)560 x (D)550mm. The
cabinet in which the appliance is housed in must have a ventilation recess of
(W)540 x (D)50mm.
The wooden cabinet the appliance is to be housed in must not be enclosed. The
back wooden panel of the cabinet must either be removed completely or cut
out in accordance with the diagram on page 12. This is to allow sufficient air
circulation to cool down the condenser unit for energy efficiency.
The accessories that are required for installation are detailed below:
14 x Torx screws
2 x Foot blanking covers
2 x Door guide
2 x Door guide cover
1 x Joint
cover
Blanking covers
2 x Door guide holder
(pre-assembled on the door)
2 x
hinge
cover
10
Installation
The aperture size has to be a minimum of (H)877 x (W)560 x (D)550mm. The
cabinet in which the appliance is housed in must have a ventilation recess of
(W)540 x (D)50mm.
11
Installation
The cabinet in which the appliance is housed in must have a ventilation recess of
(W)540 x (D)50mm.
Wooden back panel
cut out (if applicable)
Carefully push the appliance into the housing, ensuring that the cabinet doors are
able to fully close.
12
Installation
Rollout the joint cover and on the side of the appliance without the hinges press it
between the appliance and the inside of the cabinet wall (start from the bottom
and work upwards).
Open the door and push the side of the appliance without the hinges against the
side of cabinet wall. Fix the appliance in two places, 2 torx headed screws in the
top plinth at the top of the appliance and 2 torx screws in the feet (1 in each foot)
at the bottom of the appliance.
13
Installation
Apply blanking covers by clipping them in to place at the top metal plinth at the
top of the appliance.
Apply a foot blanking covers by clipping them in to place on the feet at the bottom
of the appliance. The plastic stem on the foot caps are there as a guide of what the
distance between the product and the edge of the cabinet should be
(approximately 42mm). Snap of the plastic stem after installation.
14
Installation – Door attachment
1. Locate parts A and B (see the below) in the bag with the installation accessories:
A. Door guide A
B. Door guide cover B
2. Open the cabinet door and the fridge door, mark on the back of the cabinet
door where the top of the fridge door reaches. Place the door guide (part A) on the
back of the cabinet door, in the location shown below and mark the position of
first hole and the last hole on the door guide. Fix the door guide into place with 2
torx headed screws.
3. Clip the door guide cover (part B) on the door guide (part A) hiding the screws.
15
Installation – Door attachment
4. Open the appliance door and the cabinet door to 90°, remove the 2 screws from
the door guide holder that is already prefixed to the door and place it on to the
door guide (part A). Push the appliance door and the cabinet door together, align
the holes on the door guide holder and the holes on the edge of the door and fix
into place with the 2 screws that were removed previously.
Door guide
holder
5. If any adjustment that is needed then use the clearance space in the screw slots
of the door guide holder on to the door guide (part A).
6. Check that the cabinet door closes correctly.
16
Installation – Door attachment
7. You will then have to repeat these steps at the bottom of the fridge door, please
ensure you follow the below diagram when locating the door guide (part A) on the
bottom of the fridge door.
8. Once this is done the installation should look like the below image.
9. There are 2 other hinge covers supplied and these are for the lower and upper
hinges. These can be clipped on if required.
17
Door Reversal
To reverse the door you will need to tilt the appliance backward to access the
lower hinge which holds screws. Do not tilt the appliance more than 45 degrees
and do not lay the appliance flat on its side.
For your own safety, a minimum of 2 people should lift or tilt this product.
Tools Required: Torx headed screwdriver, flat headed screwdriver and hexagonal
spanner or a socket driver.
1. Unscrew the 2 screws from the upper hinge and remove the fridge door by
carefully lifting it up and away from the appliance.
2. Unscrew the 2 screws from the lower hinge and remove the hinge. Unscrew
the pin from the lower hinge and refit it from the opposite side.
Fix the lower hinge to the opposite side of the appliance with the pin facing
upward direction.
3. Remove all of the screw cap covers on the opposite side of the appliance from
where the hinges have just been removed. Remove the hinge plugs on the top and
bottom of the door and fix them to the opposite side.
4. Place the door back on to the lower hinge.
5. Use the top hinge and put the pin of the hinge into the top of the door and fix it
in to place. Ensure the door is aligned horizontally and vertically so that the seals
are closed on all sides before finally tightening the top hinge pin.
Remove the 2 door guide holders from side of the doors and fix them on to the
opposite side.
18
Replacing the Light
The light is an energy efficient, long life LED. Therefore should not need replacing
throughout the life of the product however if it does it has to be replaced by a
qualified engineer.
Energy Saving Advice
Do not install the appliance close to sources of heat, such as a cooker,
dishwasher or radiator.
Locate the appliance in a cool well-ventilated room and make sure that the air
vents are clear.
Try to avoid keeping the doors open for a long time, as warm air will enter the
cabinet and may cause a build-up of ice as well as affecting the energy
consumption. Ensure there are no obstructions preventing the doors from
closing properly.
Ensure that the door seals are clean and there are no tears or splits.
Keep the most perishable foods, (those with a short shelf-life, such as cooked
meats), in the coldest part of the fridge. The Salad Crisper Box is the warmest
part of your fridge and should be used for vegetables, salads and fruits etc.
Do not overload the appliance: the cooling air that circulates and keeps the
appliance cold gets blocked, and pockets of warm air form.
Do not put hot food into the fridge or freezerlet it cool down first.
19
Maintenance & Cleaning
Disconnect the appliance from the power supply before cleaning.
Internal Cleaning
Do not pour water over the appliance.
The cavity should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of
soda and lukewarm water (5ml to 0.5 litre of water)
Clean the accessories separately with soap and water. Do not put them in the
dishwasher.
Do not use abrasive products, detergents or soaps.
After washing, rinse with clean water and dry carefully.
When you have finished cleaning reconnect the plug with dry hands.
External Cleaning
Wash the outer cabinet with warm soapy water. Do NOT use abrasive products.
There are sharp edges on the underside of the product so care should be taken
when cleaning.
Once or twice a year dust the rear of the appliance and the compressor at the
back of the appliance, with a brush or vacuum cleaner, as an accumulation of
dust will affect the performance of the appliance and cause increased energy
consumption.
When the appliance is not in use
When the appliance is not in use for long periods, disconnect from the electricity
supply, empty all of the food and clean the inside. Leave the door open to prevent
the build-up of odours.
20
Trouble shooting
Problem Solution
The fridge/freezer doesn't work
Check that the appliance is switched on.
Check that there has not been a power cut.
Check that the plug is not faulty.
Check that the fuse has not blown.
Check that the voltage is correct for the appliance.
Are there any faults with the socket? For this purpose, try
the plug of your appliance by connecting it to a socket
which you are sure is working.
The temperature inside the
appliance is not cold enough
Check that there is not too much food in the appliance.
Check that the thermostat is set to a suitable
temperature.
Check that the appliance is not placed in direct sunlight,
or too near to a heating source.
Check that the ambient temperature is within the
operation limits of the appliance.
Are the doors of the appliance opened frequently? Once
the door is opened, the humidity found in the air in the
room enters the appliance, especially if the humidity
leve
ls in the room are very high. The more frequently the
door is opened in humid conditions the more chance of
the build up of moisture.
The temperature within the
appliance is too cold.
Increase the working temperature by adjusting the
thermostat to a lower setting.
The highest setting should only be used as a rapid cool
setting and should only be set 2 hours before a large
amount of food is placed in the fridge. If this is not done
the temperature in the fridge compartment could fall
below 0ºC as the compressor will run continuously.
The inner surfaces of the
appliance are wet Caused by condensation -
dry the inside of the appliance.
The outer surfaces of the
appliance are wet
Caused by condensation - dry the outer of the appliance
carefully.
21
Trouble shooting
Problem
Solution
Smell/odour
Check all the food and drink that is in the fridge is in date
and correctly packaged. If it isn’t then it should be
removed immediately or repackaged.
Check for spillages on each shelf, rack and drawer. You
may need to remove the drawers to check that no
spillages have settled underneath them. As spillages that
have not been cleaned and have been left can cause
smells and unwanted odours.
Check the drainage pipe is not clogged or the drip tray at
the
back of the appliance is full. The pipe can be cleared
by pouring hot water through, but you must ensure the
appliance is turned off, the plug is removed from the
socket
and a jug or bucket is in place to catch the flow of
water.
The doors do not close properly
Ensure there are no obstructions preventing door closure.
Check the door compartments and shelves are correctly in
place.
Check the door seal is not warped or torn.
Check the appliance is level.
Unusual noises
Check that the appliance is on a flat, level surface and is
stable.
Check the spacing's around the appliance and ensure it is
not touching other items.
Bubbling and gurgling sound:
• This noise is emitted as
the coolant fluid flows through the pipes within the
system. This is normal.
Water flowing sound:
This is the normal sound of water
flowing into the drain trough during the defrosting
process.
If the appliance is operating noisily (compressor noise):
This
is normal. This noise indicates that the compressor is
operating
normally. As the compressor is being energized,
it might run a bit more noisily for a short period of time.
22
Technical Specification
This symbol is known as the 'Crossed-out wheelie bin Symbol'. When this
symbol is marked on a product/batteries, it means that the product/batteries
should not be disposed of with your general household waste. Only discard
electrical/electronic/battery items in separate collection schemes, which cater
for the recovery and recycling of materials contained within. Your co-operation
is vital to make sure the success of these schemes and for the protection of the
environment.
We reserve the right due to possible changes to design to alter the
instruction manual without prior notice.
Model number
FG-BB158
Rated Voltage
220V 240V ~ 50Hz
Capacity
116L
External Dimensions(HxWxD)
875mm x 540mm x 540mm
23
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT
Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you
have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week:
Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email:
To streamline all procedures, the following information should always be indicated:
•Name and surname
•Telephone 1
• Telephone 2
•Full address
•Postal Code
•Population
•Brand
• Product model
•Serial number
• Failure presented by the product
If they wish, they can request technical assistance through the number 958 087 169,
available only for white range products (except for free-standing microwaves).
Leia atentamente estas instruções antes de tentar instalar ou utilizar este aparelho.
Recomendamos que mantenha estas instruções num local seguro para referência futura.
Manual de
utilização
Refrigerador incorporado
FG-BB158
ean: 8445639000021
1
Conteúdos
Instruções de segurança...................................................................... 3-4
Segurança eléctrica............................................................................. 5
Transporte e manuseamento............................................................. 6
Instalação e colocação em serviço do aparelho................................. 6
Antes do arranque............................................................................. 7
Descrição do produto........................................................................ 8
Unidade e peças sobressalentes........................................................ 8
Utilização............................................................................................ 8-9
Selecção de temperatura................................................................... 8-9
Instalação........................................................................................... 8-9
Inversão de portas............................................................................. 18-20
Substituição de luz interior................................................................ 20
Dicas de poupança de energia........................................................... 21
Manutenção e limpeza...................................................................... 22
Limpeza interna................................................................................ 22
Limpeza externa............................................................................... 22
Quando o aparelho não está a ser utilizado.....................................22
Resolução de problemas...................................................................23-24
Ligação à rede.................................................................................. 25
Especificações técnicas.................................................................... 26
2
Instruções de segurança
Nota importante: Por favor leia este folheto antes de instalar e ligar este
aparelho. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por instalação e
utilização incorrectas, tal como descrito neste folheto.
-Este modelo utiliza gás refrigerante natural como parte do seu sistema de
arrefecimento. Este gás é conhecido como R600a (Isobuteno) e é amigo do ambiente,
mas pode ser combustível. Por conseguinte, deve ter-se cuidado ao manusear ou
transportar o produto para garantir que nenhum dos componentes do circuito de
refrigeração seja danificado,
-Não obstruir as aberturas de ventilação no aparelho
-O aparelho não deve ser colocado ou descansar sobre o seu cabo de alimentação.
-Não utilizar dispositivos mecânicos ou outros meios artificiais para acelerar o
processo de descongelamento, tais como um aquecedor ou um secador de cabelo.
-Não utilizar aparelhos eléctricos no compartimento do frigorífico do
aparelho.
-Se este aparelho for substituir um velho frigorífico por uma fechadura, a fechadura
deve ser removida como medida de segurança antes de ser armazenado ou eliminado.
Isto é para proteger as crianças de se fecharem dentro do aparelho.
-Os frigoríficos e congeladores antigos contêm gases isolantes e refrigerante, devem
ser eliminados correctamente. Contacte a sua autoridade local ou o seu revendedor se
tiver alguma dúvida. Assegure-se de que não danifica a unidade de sucata antes de ser
recolhida pelo serviço de eliminação de resíduos relevante.
-Não utilize adaptadores ou cabos de extensão ao ligar o aparelho à fonte de
alimentação eléctrica.
-Não ligar as fichas danificadas
-Não puxar, torcer ou danificar o cabo de alimentação.
-Não ligar ou desligar o aparelho com as mãos molhadas para evitar choques
eléctricos.
-Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas
à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
-Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos, não permitir que as
crianças brinquem com o aparelho ou deixá-las penduradas sobre a porta.
-Não coloque material explosivo ou inflamável no seu aparelho para sua própria
3
segurança.
-As garrafas contendo uma elevada percentagem de álcool devem ser bem fechadas e
colocadas verticalmente no frigorífico.
-Não cubra o corpo ou a parte superior do aparelho.
-Fixar os acessórios no aparelho durante o transporte para evitar danos nos mesmos.
Segurança eléctrica
ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO A UMA TOMADA LIGADA À TERRA
-Antes de ligar, certifique-se de que a voltagem da sua alimentação eléctrica é a
mesma que a indicada na placa de classificação. Este produto foi concebido para
funcionar em 220 - 240V AC; 50Hz. A ligação a qualquer outra fonte de energia pode
danificar a unidade.
-Este produto pode ser equipado com uma ficha não recarregável. Se for necessário
trocar o fusível na ficha, a tampa do fusível deve ser reequipada. Se a tampa do fusível
se perder ou danificar, a ficha não deve ser utilizada até ser obtida uma substituição
adequada.
-Se a ficha tiver de ser trocada por não ser adequada à sua tomada, ou se ficar
danificada de qualquer forma, deverá ser cortada e uma ficha apropriada deverá ser
instalada seguindo as instruções de cablagem. Isto deve ser efectuado por um
electricista qualificado. A ficha retirada deve ser eliminada em segurança, uma vez que
a inserção numa tomada de 13 Amp é susceptível de causar um perigo eléctrico.
4
Transporte e Manuseamento
Para uma elevação segura, inclinar o aparelho para trás não mais do que 45 graus,
segurar a base e os cantos traseiros do armário. Levantar cuidadosamente o frigorífico.
Nunca utilizar os puxadores das portas para elevar. Para mover o frigorífico sobre uma
superfície plana, incliná-lo ligeiramente para trás e empurrar para trás.
Esta unidade é pesada e pode causar ferimentos - assegurar a presença de pessoas
adequadas para mover o aparelho.
Instalar e Ligar o seu aparelho
-A tensão de funcionamento do seu aparelho é de 220-240V a 50Hz.
-Antes de ligar a fonte de alimentação, certifique-se de que a tensão na etiqueta de
classificação corresponde à tensão de funcionamento do seu sistema eléctrico em sua casa.
-Insira a ficha numa ligação eficiente à terra (Terra). Se a tomada não tiver contacto com a
terra (Terra) ou se a ficha não corresponder, sugerimos que chame um electricista autorizado
para assistência.
- Coloque o seu aparelho numa área que não esteja exposta à luz solar directa.
-O seu aparelho deve ser colocado a pelo menos 10 cm de distância de fogões, fornos e outros
núcleos de aquecimento.
-Este aparelho nunca deve ser utilizado ao ar livre ou deixado à chuva.
-Quando o seu aparelho é colocado ao lado de um congelador ou congelador, deve haver pelo
menos 10cms entre eles para evitar a humidade na superfície exterior.
-O aparelho deve ser utilizado na posição vertical e sobre uma superfície plana.
-Para nivelar o aparelho, utilizar os pés reguláveis na parte da frente do aparelho.
-Não coloque o seu aparelho sobre uma superfície alcatifada, uma vez que isso irá impedir
ventilação.
-Manter as aberturas de ventilação no recinto do aparelho ou na estrutura construída livre de
obstruções.
-Este aparelho só deve ser colocado sobre uma superfície plana e firme.
-Recomenda-se que o aparelho seja instalado por um instalador ou carpinteiro de cozinha
qualificado.
-Escolher um espaço seco e bem arejado.
-O aparelho deve ser posicionado de modo a que a ficha seja facilmente acessível.
5
Antes de Ligar
Antes de utilizar o seu aparelho, adicione uma colher de chá de bicarbonato de sódio à
água quente e com um pano húmido limpe todas as partes do novo aparelho, depois
repita o processo com um pano limpo e húmido e seque. (certifique-se de que o
aparelho não está ligado à corrente quando realizar esta tarefa).
-Remover todas as fitas de transporte e peças de protecção de espuma . Limpar o
interior com um pano humedecido em água e sabão morno. Limpar com água limpa e
secar.
-Pode haver um odor quando se liga o aparelho pela primeira vez, este irá desaparecer
quando o aparelho começar a arrefecer.
-Quando o aparelho tiver sido posicionado, ajustar os pés para garantir a estabilidade
do aparelho. Isto é essencial para assegurar um funcionamento silencioso e uma
abertura adequada da porta.
/encerramento.
-Ligar à tomada eléctrica mas não ligar a corrente ao frigorífico durante pelo menos 3
horas. O refrigerante dentro do produto precisa de tempo para se instalar depois de
ter sido transportado e colocado em posição, se não o fizer, afectará o desempenho de
refrigeração do seu aparelho.
-Uma vez que o aparelho tenha assentado, localize o termóstato no produto e coloque
em "5" e ligue a corrente. O compressor começará a funcionar. Feche a porta.
-Recomendamos que a porta não seja aberta durante um mínimo de 4 horas para
permitir que o aparelho atinja a temperatura normal de funcionamento.
-Pode ouvir sons de ranger ou borbulhar quando o refrigerante é bombeado para o
sistema de refrigeração e através das bobinas ou tubagem na parte de trás do
aparelho. Quando o compressor estiver em funcionamento, poderá ouvir um ligeiro
zumbido ou um ruído pulsante. O termóstato controla o funcionamento do
compressor, e pode ouvir um ligeiro estalido à medida que este entra e sai (isto é
normal).
-Para poupar energia, deve minimizar a frequência e a duração da abertura da porta.
6
Visão Geral do Produto
8
9
1. Compartimento do
congelador
2. Prateleiras ajustáveis
3. Luz e termóstato
4. Prateleira não
regulável
5. Crisper
6. Pés (pés ajustáveis à frente)
7. Estantes de porta
8. 1 x bandeja de ovos, 1x bandeja de
gelo, desobstrutor de buracos de
drenagem
9. Acessórios de instalação
Peças unitárias e peças sobressalentes
Antes da instalação, verifique se todas as peças detalhadas na visão geral do
produto estão presentes.
7
Usagem
Aconselhamos que deixe o seu congelador de pé durante um mínimo de 3 horas
antes de o ligar à rede.
A temperatura no aparelho é controlada pelo mostrador de controlo de
temperatura ou termóstato localizado no interior do frigorífico. Rodar o mostrador
de controlo à esquerda ou à direita para regular a temperatura no interior do
frigorífico.
No controlo de temperatura, 0 é a regulação de desligado, 1 é a regulação mais
quente e 6 é o cenário mais frio.
Dependendo da temperatura ambiente da sala onde o aparelho se encontra,
poderá ser necessário ajustar o mostrador de controlo de temperatura; numa
sala com uma temperatura ambiente alta, o mostrador de controlo de
temperatura poderá ter de ser ajustado para uma configuração mais fria
(movido para a configuração 6) ou numa sala com uma temperatura ambiente
baixa, o mostrador de controlo de temperatura poderá ter de ser ajustado para
uma configuração mais quente (movido para as configurações 5 ou 4).
A regulação 6 deve ser usada como uma regulação rápida de frio/congelamento
e só deve ser regulada 2 horas antes de uma grande quantidade de alimentos
ser colocada no frigorífico. O controlo da temperatura deve ser colocado
novamente na regulação 5 depois de os alimentos terem sido colocados no
frigorífico, se isto não for feito a temperatura no compartimento frigorífico
poderá descer abaixo dos 0ºC, uma vez que o compressor funcionará
continuamente.
Uma vez que o controlo de temperatura tenha sido regulado, fecha-se a porta e
liga-se o aparelho. Recomendamos que a porta não seja aberta durante um
mínimo de 4 horas para permitir que o aparelho atinja a temperatura normal de
funcionamento.
8
Usagem
Deixar repousar durante um mínimo de 3 horas antes de se ligar à rede
Nota: A temperatura normal de funcionamento do compartimento frigorífico
deve estar entre 0ºC e 4ºC e a temperatura normal de funcionamento do
compartimento congelador deve estar entre -18ºC e -25ºC.
Nota: A temperatura dos alimentos frescos armazenados e a frequência com que
a porta é aberta afecta a temperatura no compartimento frigorífico. Se
necessário, alterar o ajuste da temperatura.
9
Instalação
Este aparelho só pode ser instalado como uma unidade incorporada. As folgas
mostradas em o desenho abaixo deve ser seguido.
Evitar danificar o produto durante a instalação, o posicionamento do aparelho
requer duas pessoas a fim de evitar lesões ou danos no aparelho.
seu aparelho não deve ser colocado sob luz solar directa ou exposto a calor
contínuo ou a temperaturas extremas (por exemplo, ao lado de um radiador ou
caldeira). Se isto não for viável, então deverá instalar uma placa de isolamento
entre o aparelho e a fonte de calor adjacente.
Deve verificar se existe uma tomada eléctrica disponível, a qual será acessível
após a instalação do seu aparelho.
Colocar o aparelho de forma plana e firme sobre uma base sólida.
Certifique-se de deixar espaço suficiente para a abertura da porta, para evitar
danos no aparelho ou ferimentos pessoais.
tamanho da abertura tem de ser um mínimo de (H)1223 x (W)560 x (D)550mm.
O armário em que o aparelho está alojado deve ter um recesso de ventilação de
(W)540 x (D)50mm.
armário de madeira em que o aparelho vai ser alojado não deve ser fechado. O
painel de madeira traseiro do armário deve ser completamente removido ou
recortado de acordo com o diagrama da página 12. Isto é para permitir a
circulação de ar suficiente para arrefecer a unidade condensadora para
eficiência energética.
Os acessórios que são necessários para a instalação são detalhados abaixo:
14 x parafusos Torx
2 x Coberturas para
cobrir os pés
2 x Guia da porta
2 x Tampa guia da
porta
1 x
Conjunt
ocapa
Coberturas
2 x Suporte guia da
porta (pré-montado na
porta)
2 x
hinge
cover
10
Instalação
O tamanho da abertura tem de ser um mínimo de (H)877 x (W)560 x
(D)550mm. O armário em que o aparelho está alojado deve ter um recesso
de ventilação de (W)540 x (D)50mm.
11
Instalação
O armário em que o aparelho está alojado deve ter um recesso de ventilação de
(W)540 x (D)50mm
Painel traseiro de
madeira recortado
(se aplicável)
Empurrar cuidadosamente o aparelho para dentro da caixa, assegurando que as
portas do armário possam fechar completamente.
12
Instalação
Estender a tampa da junta e na lateral do aparelho sem as dobradiças pressioná-la
entre o aparelho e o interior da parede do armário (começar de baixo e trabalhar
para cima).
Abrir a porta e empurrar o lado do aparelho sem as dobradiças contra o lado da
parede do armário. Fixar o aparelho em dois lugares, 2 parafusos torx no rodapé
superior no topo do aparelho e 2 parafusos torx nos pés (1 em cada pé) na parte
inferior do aparelho.
13
Instalação
Aplicar as tampas de obturação cortando-as para as colocar no plinto metálico
superior no parte superior do aparelho.
Aplicar uma cobertura de obturação dos pés, encaixando-os para os colocar nos
pés no fundo do aparelho. A haste plástica nas tampas dos pés está lá como guia
de qual deve ser a distância entre o produto e o bordo do armário
(aproximadamente 42mm). Corte da haste de plástico após a instalação.
14
Instalação - Fixação da porta
1. Localizar as partes A e B (ver abaixo) no saco com os acessórios de instalação:
a. Guia da porta A
b. Tampa guia da porta B
2. Abrir a porta do armário e a porta do frigorífico, marcar na parte de trás da
porta do armário onde a parte de cima da porta do frigorífico chega. Coloque a
guia da porta (parte A) na parte de trás da porta do armário, no local indicado
abaixo e marque a posição do primeiro orifício e do último orifício na guia da
porta. Fixar a guia da porta no lugar com 2 parafusos de cabeça torx.
3. Prender a tampa da guia da porta (parte B) na guia da porta (parte A) escondendo
os parafusos.
15
Instalação - Fixação da porta
4. Abrir a porta do aparelho e a porta do armário a 90°, retirar os 2 parafusos do
suporte da guia da porta que já está prefixado à porta e colocá-lo sobre a guia
da porta (parte A). Empurrar a porta do aparelho e a porta do armário, alinhar
os furos no suporte da guia da porta e os furos no bordo da porta e fixar no
lugar com os 2 parafusos que foram removidos anteriormente.
i. Door guide
holder
5. Se for necessário algum ajuste, então utilizar o espaço livre nas ranhuras do
suporte da guia da porta sobre a guia da porta (parte A).
6. Verificar se a porta do armário se fecha correctamente.
16
Instalação - Fixação da porta
7. Terá então de repetir estes passos no fundo da porta do frigorífico, por favor siga
o diagrama abaixo ao localizar a guia da porta (parte A) no fundo da porta do
frigorífico
8. Uma vez feito isto, a instalação deve parecer-se com a imagem abaixo.
9. Existem 2 outras coberturas de dobradiças fornecidas e estas são para as
dobradiças inferiores e superiores. Estas podem ser cortadas, se necessário.
17
Inversão de portas
Para inverter a porta será necessário inclinar o aparelho para trás para aceder à
dobradiça inferior que segura os parafusos. Não incline o aparelho mais do que 45
graus e não o coloque de lado.
Para sua própria segurança, um mínimo de 2 pessoas deve levantar ou inclinar
este produto.
Ferramentas Necessárias: Chave de parafusos de cabeça torx, chave de parafusos
de cabeça plana e chave hexagonal ou uma chave de fendas.
Desaparafusar os 2 parafusos da dobradiça superior e retirar a porta do frigorífico
por levantando-o cuidadosamente para cima e afastando-o do aparelho.
Desaparafusar os 2 parafusos da dobradiça inferior e retirar a dobradiça.
Desaparafusar o pino da dobradiça inferior e reapertá-lo do lado oposto.
Fixar a dobradiça inferior ao lado oposto do aparelho com o pino virado para cima.
Remover todas as tampas de rosca do lado oposto do aparelho, de onde as
dobradiças acabaram de ser removidas. Remover as tampas das dobradiças na
parte superior e inferior da porta e fixá-las ao lado oposto.
Colocar a porta de volta na dobradiça inferior.
Utilizar a dobradiça superior e colocar o pino da dobradiça na parte superior da
porta e fixá-la para a colocar. Certifique-se de que a porta está alinhada horizontal
e verticalmente de modo a que as juntas sejam fechadas em todos os lados antes
de finalmente apertar o pino da dobradiça superior.
Retirar os 2 porta-guias de lado das portas e fixá-los no lado oposto.
18
Substituir a Luz
A luz é um LED energeticamente eficiente e de longa duração. Por conseguinte, não
deve precisar de ser substituída durante toda a vida útil do produto, no entanto, se o
fizer tem de ser substituída por um engenheiro qualificado.
Conselhos de poupança de energia
Não instalar o aparelho perto de fontes de calor, como por exemplo um fogão,
máquina de lavar louça ou radiador.
Localizar o aparelho numa sala fresca e bem ventilada e certificar-se de que as
saídas de ar estão desobstruídas.
Tente evitar manter as portas abertas durante muito tempo, uma vez que o ar
quente entrará no armário e poderá causar uma acumulação de gelo, bem como
afectar o consumo de energia. Certifique-se de que não existem obstruções que
impeçam o fecho adequado das portas.
Certifique-se de que as vedações das portas estão limpas e de que não há rasgões
ou fendas.
Manter os alimentos mais perecíveis, (aqueles com um curto prazo de validade,
tais como carnes cozidas), na parte mais fria do frigorífico. A Caixa de Saladas
Crisper é a parte mais quente do seu frigorífico e deve ser usada para legumes,
saladas e frutas, etc.
Não sobrecarregar o aparelho: o ar de arrefecimento que circula e mantém o
aparelho frio fica bloqueado, e as bolsas de ar quente formam-se.
Não coloque alimentos quentes no frigorífico ou congelador - deixe-o arrefecer
primeiro.
19
Manutenção e Limpeza
Desligar o aparelho da fonte de alimentação antes da limpeza.
Limpeza interna
-Não deitar água sobre o aparelho.
-A cavidade deve ser limpa periodicamente utilizando uma solução de bicarbonato de
sódio e água morna (5ml a 0,5 litros de água).
-Limpar os acessórios separadamente com água e sabão. Não os ponha na máquina de
lavar louça.
-Não utilizar produtos abrasivos, detergentes ou sabões.
-Após a lavagem, enxaguar com água limpa e secar cuidadosamente.
-Quando tiver terminado a limpeza, voltar a ligar a ficha com as mãos secas.
Limpeza Externa
-Lavar o armário exterior com água morna com sabão. NÃO utilizar produtos
abrasivos.
-Há arestas vivas na parte inferior do produto, pelo que se deve ter cuidado na
limpeza.
-Uma ou duas vezes por ano polvilhe a parte traseira do aparelho e o compressor na
parte de trás do aparelho, com uma escova ou aspirador, pois uma acumulação de pó
afectará o desempenho do aparelho e causará um aumento do consumo de energia.
Quando o aparelho não está a ser utilizado
Quando o aparelho não estiver a ser utilizado durante longos períodos, desligar do
fornecimento de electricidade, esvaziar todos os alimentos e limpar o interior. Deixar a
porta aberta para evitar a acumulação de odores.
20
Desligar o aparelho da fonte de alimentação antes da limpeza.
Limpeza interna
-Não deitar água sobre o aparelho.
-A cavidade deve ser limpa periodicamente utilizando uma solução de bicarbonato de
sódio e água morna (5ml a 0,5 litros de água).
-Limpar os acessórios separadamente com água e sabão. Não os ponha na máquina de
lavar louça.
-Não utilizar produtos abrasivos, detergentes ou sabões.
-Após a lavagem, enxaguar com água limpa e secar cuidadosamente.
-Quando tiver terminado a limpeza, voltar a ligar a ficha com as mãos secas.
Limpeza Externa
-Lavar o armário exterior com água morna com sabão. NÃO utilizar produtos
abrasivos.
-Há arestas vivas na parte inferior do produto, pelo que se deve ter cuidado na
limpeza.
-Uma ou duas vezes por ano polvilhe a parte traseira do aparelho e o compressor na
parte de trás do aparelho, com uma escova ou aspirador, pois uma acumulação de pó
afectará o desempenho do aparelho e causará um aumento do consumo de energia.
Quando o aparelho não está a ser utilizado
Quando o aparelho não estiver a ser utilizado durante longos períodos, desligar do
fornecimento de electricidade, esvaziar todos os alimentos e limpar o interior. Deixar a
porta aberta para evitar a acumulação de odores.
21
Resolução de problemas
Problema
Solução
O congelador não funciona
Verificar se o aparelho está ligado.
Verificar se não houve um corte de energia.
Verificar se a ficha não está avariada.
Verificar se o fusível não queimou.
Verificar se a voltagem
está correcta para o
aparelho.
Há alguma falha na tomada? Para este efeito,
experimente a ficha do seu aparelho ligando
-o a
uma tomada que certamente está a trabalhar.
A temperatura no interior do
aparelho não é suficientemente
fria
Verificar que não há demasiada comida no
aparelho.
Verificar se o termóstato está regulado para uma
temperatura adequada.
Verificar se o aparelho não está colocado sob luz
solar directa, ou demasiado perto de uma fonte
de aquecimento.
Verificar se a temperatura ambiente está dentro
dos limites de funcionamento do aparelho.
As portas do aparelho são abertas
frequentemente? Uma vez aberta a porta, a
humidade encontrada no ar da sala entra no
aparelho, especialmente se os níveis de humidade
na sala forem muito elevados. Quanto mais
frequentemente a porta for aberta em condições
húmidas, maior é a probabilidade de a
acumulação de humidade.
A temperatura dentro do
aparelho é demasiado fria.
Aumentar
a temperatura de trabalho, ajustando
o termóstato para uma regulação mais baixa. A
regulação mais alta deve ser utilizada apenas
como uma regulação de congelação rápida e
deve ser regulada apenas 2 horas antes de uma
grande quantidade de alimentos ser colo
cada no
congelador. Se isto não for feito, a temperatura
no compartimento de congelação poderá descer
abaixo dos
-18ºC, uma vez que o compressor
funcionará continuamente.
22
As superfícies interiores do
aparelho estão molhadas.
Causado pela
condensação - secar o interior do
aparelho.
As superfícies exteriores do
aparelho estão molhadas
Causado pela condensação - secar
cuidadosamente o exterior do aparelho.
23
Resolução de problemas
Problema
Solução
Cheiro/odor
Verifique se todos os alimentos e bebidas que estão no
congelador estão datados e correctamente embalados.
Se não estiver, então deve ser retirado imediatamente
ou reembalado.
Verificar se há derrames em cada prateleira, prateleira e
gaveta. Poderá ser necessário retirar as gavetas para
verificar se não houve derramamentos por baixo delas.
Como os derrames que não foram limpos e que foram
deixados podem causar cheiros e odores indesejados.
As portas não fecham
correctamente
Garantir que não há obstruções que impeçam o
fecho das portas.
Verificar se os compartimentos e prateleiras das
portas se encontram correctamente em lugar.
Verificar se o selo da porta não está deformado ou
rasgado.
Verificar se o aparelho está nivelado.
Ruídos inusitados
Verificar se o aparelho está numa superfície plana e
nivelada e se estável.
Verificar o espaçamento à volta do aparelho e
assegurar-se de que é não tocar noutros artigos.
Som borbulhante e de gozo: - Este ruído é
emitido como o fluido de refrigeração flui
através dos tubos dentro do sistema. Isto é
normal.
O som da água flui: - Este é o som normal da
água fluindo para o canal de escoamento
durante o processo de descongelação.
Se o aparelho estiver a funcionar ruidosamente
(ruído do compressor): Isto é normal. Este ruído
indica que o compressor está a funcionar
normalmente. Como o compressor está a ser
energizado, pode funcionar um pouco mais
ruidosamente durante um curto período de tempo.
24
Especificação Técnica
Este símbolo é conhecido como o "Símbolo do caixote do lixo cruzado".
Quando este símbolo é marcado num produto/baterias, significa que o
produto/baterias não deve ser eliminado com o lixo doméstico geral. Apenas
descarte os artigos eléctricos/electrónicos/baterias em esquemas de recolha
separados, que servem para a recuperação e reciclagem dos materiais
contidos no seu interior. A sua cooperação é vital para garantir o sucesso
destes esquemas e para a protecção do ambiente.
Reservamo-nos o direito, devido a possíveis alterações de concepção, de
alterar o
manual de instruções sem aviso prévio.
Model number
FG-BB158
Rated Voltage
220V 240V ~ 50Hz
Capacity
116L
External Dimensions(HxWxD)
875mm x 540mm x 540mm
25
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON
Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você
tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana:
Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail:
Para agilizar todos os procedimentos, as seguintes informações devem ser sempre indicadas:
Nomes e sobrenomes
Telefone 1
Telefone 2
Endereço completo
Código postal
População
Marca
Modelo de produto
Número de série
Falha do produto
Se desejarem, podem solicitar assistência técnica através dos números 958 087 169,
disponíveis apenas para produtos da linha branca (exceto micro-ondas autônomo).
CERTIFICACION CE
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva
de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase
con nosotros a través del correo: [email protected]
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:
SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:
tel.:(+34) 958 087 169
e-mail reparaciones: info@infiniton.es
www.infiniton.es
Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de
dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Infiniton FG-BB158 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario