KERN TIFB 60K-3L-B Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
72336 Balingen-Frommern
Germany
+0049-[0]7433-9933-0
+0049-[0]7433-9933-149
Manual de instrucciones e
instalación
Paneles de control
KERN KFC-TM
Tipo TKFC-TM-A
Versión 1.2
2022-08
E
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
2 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
E
KERN KFC-TM
Versión 1.2 2022-08
Manual de instrucciones e instalación
Paneles de control
Índice
1 Datos técnicos ............................................................................................... 4
2 Certificado de conformidad .......................................................................... 5
3 Descripción del aparato ................................................................................ 6
3.1 Descripción del teclado .............................................................................................................. 7
3.1.1 Introducir manualmente el valor ................................................................................................. 8
3.1.2 Indicaciones posibles ................................................................................................................. 9
4 Indicaciones básicas (informaciones generales) ..................................... 10
4.1 Uso previsto .............................................................................................................................. 10
4.2 Uso inapropiado ....................................................................................................................... 10
4.3 Garantía .................................................................................................................................... 10
4.4 Supervisión de los medios de control ....................................................................................... 11
5 Recomendaciones básicas de seguridad .................................................. 11
5.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones .................................................. 11
5.2 Formación del personal ............................................................................................................ 11
6 Transporte y almacenaje ............................................................................. 11
6.1 Control a la recepción............................................................................................................... 11
6.2 Embalaje / devolución .............................................................................................................. 11
7 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha ................................... 12
7.1 Lugar de emplazamiento, de explotación................................................................................. 12
7.2 Desembalaje, elementos entregados ....................................................................................... 12
7.3 Mensaje de error ...................................................................................................................... 13
7.4 Alimentación eléctrica............................................................................................................... 13
7.4.1 Enchufar a la red de alimentación ............................................................................................ 14
7.5 Uso con batería (opcional) ....................................................................................................... 15
7.6 Cargar la batería ....................................................................................................................... 15
7.7 Primera puesta en marcha ....................................................................................................... 16
7.8 Conexión de aparatos periféricos ............................................................................................. 16
7.9 Ajuste ........................................................................................................................................ 17
7.9.1 Ajuste externo «CalExt» ........................................................................................................... 18
7.9.2 Ajuste mediante una pesa externa de ajuste, definida por el usuario «cALEud» .................... 19
7.9.3 La constante de gravedad en el lugar de ajuste «GrAAdJ»..................................................... 20
7.9.4 La constante de gravedad en el lugar de emplazamiento «GrAuSE» ..................................... 21
7.10 Verificación ............................................................................................................................... 22
8 Modo básico ................................................................................................. 24
8.1 Encender .................................................................................................................................. 24
8.2 Apagar ...................................................................................................................................... 24
8.3 Puesta a cero ........................................................................................................................... 24
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 3
8.4 Pesaje simple ........................................................................................................................... 24
8.5 Decimales adicionales .............................................................................................................. 25
8.6 Cambiar entre las unidades de pesaje (aparatos verificados) ................................................. 25
8.7 Pesaje con tara ......................................................................................................................... 26
9 Concepto de manejo .................................................................................... 27
10 Aplicación <Pesaje> .................................................................................... 29
10.1 Configuración específica de la aplicación ................................................................................ 29
10.2 Descripción de las funciones .................................................................................................... 30
10.2.1 Aceptar la masa colocada como valor de PRE-TARA ......................................................... 30
10.2.2 Introducir la tara manualmente ............................................................................................ 31
10.2.3 Función «Data-Hold» <hold> ............................................................................................... 31
10.2.4 Pesaje en porcentaje ........................................................................................................... 32
10.2.5 Pesaje con factor de multiplicación ...................................................................................... 32
10.2.6 Botón de cambio rápido ....................................................................................................... 33
10.2.7 Unidades en la aplicación .................................................................................................... 34
11 Aplicación <Conteo de piezas> .................................................................. 35
11.1 Configuración específica de la aplicación ................................................................................ 35
11.2 Manejo de la aplicación ............................................................................................................ 36
11.2.1 Conteo de piezas ................................................................................................................. 36
11.3.1 Conteo de control ................................................................................................................. 38
12 Aplicación <Pesaje con rango de tolerancia> ........................................... 41
12.1 Configuración específica de la aplicación ................................................................................ 41
12.2 Manejo de la aplicación ............................................................................................................ 42
12.2.1 Pesaje de destino ................................................................................................................. 42
12.2.2 Pesaje de control ................................................................................................................. 44
13 Menú de configuración ................................................................................ 46
13.1 Navegación por el menú........................................................................................................... 46
13.2 Menú de la aplicación ............................................................................................................... 46
13.3 Menú de configuración ............................................................................................................. 46
13.3.1 Vista general del menú de configuración de los sistemas de pesaje sin posibilidad de
verificación ............................................................................................................................................. 47
13.3.2 Vista general del menú de configuración de los sistemas de pesaje verificados ................ 51
14 KERN Communications Protocol (protocolo de interfaz KERN) ............. 55
14.1 Funciones de transferencia de datos ....................................................................................... 56
14.1.1 Transmisión de datos mediante el botón PRINT «MANuAL».............................................. 56
14.1.2 Transferencia automática de datos «Auto» ......................................................................... 57
14.1.3 Transferencia continua de datos de «cont» ......................................................................... 58
14.1.4 Formato de datos ................................................................................................................. 59
15 Mantenimiento, conservación en estado de correcto funcionamiento,
tratamiento de residuos ......................................................................................... 60
15.1 Limpieza ................................................................................................................................... 60
15.2 Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento ..................................... 60
15.3 Tratamiento de residuos ........................................................................................................... 60
15.4 Mensajes de error ..................................................................................................................... 61
16 Ayuda en caso de averías menores ........................................................... 62
4 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
1 Datos técnicos
KFC-TM
TKFC-TM-A
LCD, de 6 dígitos, de 50 mm de altura, retroiluminada
3000 e
de rango único (Max.) 3000 e
de doble rango/de doble graduación 2 × 3000 e
30.000 d
2
1, 2, 5, 10, n
g, kg
pesaje con rango de tolerancia, función de conteo,
pesaje de animales
871100
(resistencia mínima/máxima)
RS-232, Dispositivo USB, WLAN, analógico (0 a 10 V, 4
a 20 mA), Ethernet, Bluetooth vía enchufe KUP
(opcional)
voltaje de entrada del adaptador de corriente: 100 a
240V
tensión de entrada del aparato: DC 6 V, 1000 mA
220 × 150 × 73
10 a 40 °C (sistemas de pesaje verificados)
0,8 kg
tiempo de trabajo con retroiluminación encendida: 21 h
tiempo de trabajo con luz de fondo apagada: 43 h
tiempo de carga: 12 h
KERN EOB-A02B, EOC-A05, opción
equipamiento estándar
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 5
2 Certificado de conformidad
El certificado de conformidad CE/UE es accesible en:
www.kern-sohn.com/ce
En el caso de las balanzas verificadas (= balanza controlada en
cuanto a su conformidad) el certificado de conformidad está incluido
en la entrega.
6 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
3 Descripción del aparato
1. Plato de pesaje
2. Panel de control
3. Teclado
4. Toma de alimentación
5. Toma de la célula de carga
6. Toma KUP
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 7
3.1 Descripción del teclado
Botón
Función en modo operativo
Función en el menú
Encender/apagar
Llamar el menú configuración
Puesta a cero
Tecla de navegación
Seleccionar el elemento del
menú
Tara
Presione y mantenga
pulsado el botón:
Acceder al menú de la aplicación
Botón de cambio rápido
Presionar la tecla:
Cambio de la unidad de pesaje
Botón de navegación
Activar el punto de menú
Validar la selección
Transmisión de datos de
pesaje a través de la interfaz
Botón de navegación
Seleccionar el elemento del
menú
Función de «Pre-Tare» en
modo de pesaje
Masa de referencia en modo de
conteo
Menú de control en modo de
pesaje con rango de tolerancia
Función «Hold» en el modo de
pesaje
-
Cambiar entre «GROSS»
«NET» «TARE»
-
8 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
3.1.1 Introducir manualmente el valor
Botón
Nombre
Función
Botón de navegación
Elegir el dígito
Validar los datos introducidos. Presione varias
veces el botón para cada dígito. Espere la
aparición de la ventana de introducción manual.
Botón de navegación
Pasar al número inferior en el dígito que
parpadea (0 a 9)
Tecla de navegación
Pasar al número superior en el dígito que
parpadea (0 a 9)
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 9
3.1.2 Indicaciones posibles
Posición
Pantalla
Descripción
1
Indiciador de estabilización
2
>0<
Indicador de cero
3
Indicador del valor negativo
4
Marcadores de tolerancia de pesaje con
rango de tolerancia
5
Indicador de estado de carga de la batería
6
Indicación de la unidad /
Pcs / %
Elección entre: g, kg, lb, gn, dwt, oz, ozt,
FFA
o,
Símbolo de la aplicación [Pcs] en el
conteo de piezas
o [%] para determinar el porcentaje
7
Transferencia de datos en curso
8
Símbolo de Wifi
9
AP
La función de «Autoprint» está activa
10
Los datos de pesaje se almacenan en la
memoria de suma
11
G
Indicación de la masa bruta
12
NET
Indicador de la masa neta
13
HOLD
Función Hold / función de pesaje de
animales
14
PTARE
Función «Pre-Tare»
15
W1W2
Indicador de rango de pesaje
seleccionado
LO
OK
HI
10 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
4 Indicaciones básicas (informaciones generales)
4.1 Uso previsto
El panel de control que usted acaba de adquirir junto con el plato de pesaje sirve para
definir la masa (valor de pesaje) del material pesado. Tiene que ser considerada como
“balanza no autónoma”, es decir: los objetos pesados han de ser colocados
manualmente en el centro del plato. El valor de la masa se lee después de haber
conseguido la estabilización de la balanza.
4.2 Uso inapropiado
Nuestras balanzas no son balanzas automáticas y no están diseñadas para su uso
en procesos de pesaje dinámico. Sin embargo, después de verificar el alcance de
uso individual y los requisitos de precisión especiales para una aplicación dada
mencionada aquí, las balanzas también se pueden usar para mediciones dinámicas.
No someter el plato de pesaje a carga durante un tiempo prolongado. Esto puede
dañar el mecanismo de medición.
Evite cualquier golpe y sobrecarga del platillo por encima de la carga máxima (Máx.),
incluyendo la carga que implica la tara. En caso contrario, la balanza puede sufrir
daños.
No use nunca la balanza en locales con riesgo de explosión. La versión de serie no
tiene protección contra deflagraciones.
No se debe proceder a modificaciones estructurales de la balanza. Puede conducir a
resultados de medición incorrectos, violación de las condiciones técnicas de
seguridad, así como dañar la balanza.
La balanza puede utilizarse únicamente conforme a las recomendaciones descritas.
Para otros estándares de uso / campos de aplicación es necesario el permiso escrito
de KERN.
4.3 Garantía
La garantía se anula en caso de:
no respetar las recomendaciones del manual de instrucciones;
uso no conforme a las aplicaciones descritas;
modificar o abrir el aparato;
dañar mecánicamente o dañar el aparato por actuación de suministros, de líquidos,
desgaste normal;
colocar indebidamente el aparato o usar una instalación eléctrica inapropiada;
sobrecargar el mecanismo de medición.
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 11
4.4 Supervisión de los medios de control
Dentro del marco del sistema de garantía de calidad es necesario verificar
habitualmente las propiedades técnicas de medición del panel de control así como, si
existe, de la pesa accesible de control. A este fin, el usuario responsable tiene que
definir la periodicidad adecuada, así como el estándar y los límites de estos controles.
Las informaciones sobre la supervisión de las medidas de control, los paneles de
control, así como las pesas patrón, se encuentran accesibles en la página Web de
KERN (www.kern-sohn.com). Las pesas patrón y los paneles de control con plato de
pesaje conectado se pueden calibrar de forma rápida y económica en el laboratorio
de calibración de KERN acreditado por DKD (Deutsche Kalibrierdienst) (con referencia
al estándar nacional).
5 Recomendaciones básicas de seguridad
5.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones
Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza lea
detenidamente este manual de instrucciones, incluso teniendo
experiencia previa con las balanzas KERN.
5.2 Formación del personal
Este aparato puede ser utilizado y mantenido únicamente por personal formado.
6 Transporte y almacenaje
6.1 Control a la recepción
Inmediatamente después de recibir el paquete, verifíquelo en busca de daños
externos visibles; lo mismo se aplica al dispositivo al desempacarlo.
6.2 Embalaje / devolución
Todos los componentes del embalaje original deben
guardarse para el caso de una posible devolución.
El transporte de la devolución siempre se ha de efectuar en
el embalaje original.
Antes de enviar el aparato hay que desconectar todos los
cables conectados así como las unidades sueltas / móviles.
Si existen, hay que volver a instalar las protecciones de
transporte.
Todas las unidades, p. ej. la pantalla protectora de vidrio, el
plato de la balanza, el adaptador de red etc. tienen de estar
correctamente ubicados para no moverse y dañarse.
12 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
7 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha
7.1 Lugar de emplazamiento, de explotación
Las balanzas están fabricadas de forma que indiquen resultados de medición fiables
en condiciones normales de explotación.
Elegir un emplazamiento adecuado para la ubicación del panel de control y el plato
para asegurar su trabajo preciso y rápido.
En el lugar del emplazamiento hay que respetar los siguientes principios:
Posicionar la balanza sobre una superficie estable y plana.
Evitar temperaturas extremas así como cambios de temperatura debidos p. ej.
a la presencia de radiadores o trabajo en una zona con riesgo de exposición
directa a la luz solar.
Proteger la balanza contra corrientes directas de aire provocadas por puertas
y ventanas abiertas.
Evitar las sacudidas durante el pesaje.
Proteger la balanza contra la humedad ambiental alta, vapores y polvo.
No exponer el aparato a una fuerte humedad durante un largo periodo de
tiempo. El aparato puede cubrirse de rocío (condensación de humedad
ambiental) si pasa de un ambiente frío a un ambiente más cálido. En ese caso
el aparato necesita aproximadamente 2 horas de aclimatación a temperatura
ambiente.
Evitar las cargas electrostáticas que se puedan originar entre el material a
pesar o el recipiente de pesaje.
¡No utilizar el aparato en zonas de peligro de deflagración de sustancias
explosivas o de explosión de gases, vapores, brumas o polvo!
Mantener alejadas las substancias químicas (p. ej. líquidos o gases) que
pudieras corroer las superficies internas y externas de la balanza dañándolas.
Observar el índice de protección IP del aparato.
En el caso de aparición de campos electromagnéticos, de cargas
electrostáticas así como de una alimentación eléctrica inestable, las
indicaciones de peso pueden sufrir desviaciones (resultado incorrecto de
pesaje). Entonces, cambie la ubicación de la balanza.
7.2 Desembalaje, elementos entregados
Saque con cuidado el aparato y sus accesorios del embalaje, quite el envoltorio y
colóquelos en el lugar previsto para su uso. Verifique la presencia de todos los
elementos de entrega y su integridad.
Elementos entregados / accesorios de serie:
Panel de control
Adaptador de red
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 13
Base de sobremesa con una fijación para pared
Manual de instrucciones
7.3 Mensaje de error
Cuando en el panel de control aparece el mensaje de error, la
balanza no se puede utilizar más.
7.4 Alimentación eléctrica
Elija el enchufe adecuado para su país y conéctelo al adaptador de red.
Verifique que la tensión de alimentación este correctamente
seleccionada. La balanza se puede conectar a la red únicamente si los
datos de la balanza (pegatina) y los datos de voltaje local coinciden.
Use únicamente los adaptadores de red originales de KERN. El uso de
otro producto requiere una autorización otorgada por KERN.
Importante:
Antes de la puesta en servicio, compruebe la integridad del cable de
red.
El adaptador de red no debe entrar en contacto con líquidos.
El enchufe debe ser siempre de fácil acceso.
14 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
7.4.1 Enchufar a la red de alimentación
Enchufar la alimentación eléctrica de la balanza.
El aparato ejecuta el autodiagnóstico. A continuación, la balanza pasa al modo
de espera (stand-by).
La balanza conectada a la fuente de alimentación está siempre encendida.
Presionar el botón permite únicamente apagar y encender la pantalla.
Para encender el panel de control, presione el botón .
La balanza está lista para funcionar después de mostrar la indicación cero.
Para apagar, presione el botón . La balanza vuelve automáticamente al
modo de espera (stand-by).
En el modo de espera, la balanza está lista para su uso después de su
encendido, sin tiempo de preparación.
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 15
7.5 Uso con batería (opcional)
NOTA
La batería y el cargador son compatibles entre sí. Utilizar
únicamente el adaptador de red entregado junto a la
balanza.
No usar la balanza durante el proceso de carga.
La batería solo se puede reemplazar por una batería del
mismo tipo o por una recomendada por el fabricante.
La batería no está protegida contra todas las influencias
ambientales.
Exponer la batería a determinadas condiciones ambientales
puede provocar un incendio o explosión, provocando
lesiones graves a personas o daños materiales.
Proteja la batería del fuego y el calor.
No permita que la batería entre en contacto con líquidos,
productos químicos o sales.
No exponga la batería a alta presión o radiación de
microondas.
No modifique ni manipule las baterías ni el cargador de
ninguna manera.
No utilice una batería defectuosa, dañada o deformada.
No conecte entre sí y no cortocircuite los contactos
eléctricos de la batería con objetos metálicos.
El electrolito puede derramarse de una batería dañada. El
contacto del electrolito con la piel o los ojos puede causar
irritación.
Al insertar o reemplazar las pilas, preste atención a la
polaridad correcta (consulte la información del
compartimento de las pilas).
La conexión del adaptador de red desactiva el modo de
batería. En el modo de alimentación de red, la batería debe
retirarse si el tiempo de pesaje supera 48 h. (Peligro de
calentamiento excesivo).
Si nota algún olor proveniente de la batería, calentamiento,
decoloración o deformación, desconéctela inmediatamente
de la fuente de alimentación y, si es posible, de la balanza.
7.6 Cargar la batería
La batería (opcional) se carga mediante el cable de alimentación suministrado.
Antes de la primera utilización, recomendamos cargar la batería usando el cable de
red, durante como mínimo 15 horas.
Para ahorrar batería, active en el menú (véase el cap. 13.3.1) se puede activar la
función de apagado automático <Autoff>.
Cuando la batería está agotada, en la pantalla aparece la indicación <Lo Bat>. Para
cargar la batería, conecte el cable de alimentación lo antes posible. El tiempo de
carga para alcanzar a la carga máxima es de unas 8 h.
16 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
7.7 Primera puesta en marcha
Para que las balanzas electrónicas indiquen unos resultados correctos es necesario
asegurarles una temperatura de servicio correcta (ver «Tiempo de preparación»,
capítulo 1). 1). Durante el tiempo de preparación, la balanza tiene que estar
enchufada a la alimentación eléctrica (adaptador de red de red, batería o pilas).
La precisión de la balanza depende de la aceleración terrestre.
Es obligatorio observar las indicaciones del capítulo «Ajustes».
7.8 Conexión de aparatos periféricos
Antes de enchufar o desenchufar los aparatos periféricos (impresora, ordenador) a
la/de la interfaz, la balanza ha de estar desenchufada de la red de alimentación.
La balanza ha de trabajar únicamente con los accesorios y aparatos periféricos de
KERN, sincronizados con la balanza de forma correcta.
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 17
7.9 Ajuste
Dado que el valor de la aceleración terrestre no es igual en todos los puntos de la
Tierra, cada panel de control conectado al plato tiene que ser ajustado conforme al
principio del pesaje resultante de los principios físicos a la aceleración terrestre del
lugar de ubicación de la balanza (únicamente si el sistema de la balanza no ha sido
ajustado en la fábrica para el lugar de su ubicación). Este procedimiento de ajuste ha
de realizarse durante la primera puesta en marcha y después de cada cambio de
ubicación de la balanza, así como en caso de cambio de la temperatura ambiente.
Para asegurarse unos resultados exactos de pesaje, recomendamos además ajustar
el panel de control sistemáticamente también en el modo de pesaje.
Se recomienda el ajuste para sistemas de pesaje con una resolución <
15.000 de la graduación elementar.
Se recomienda la linealización para sistemas de pesaje con una
resolución < 15.000 de la graduación elementar.
Preparar la pesa de ajuste correspondiente. La masa de la pesa de
ajuste utilizada depende del rango de pesaje del sistema de pesaje. En
la medida de lo posible, el ajuste ha de ser efectuado con la ayuda de
una pesa de calibración, cuya masa sea próxima a la carga máxima del
sistema de pesaje. Las informaciones sobre las pesas de calibración se
encuentran disponibles en la página Web: http://www.kern-sohn.com.
Asegurarse de que las condiciones ambientales sean estables.
Proporcionar a la balanza el tiempo de preparación necesario.
Asegurarse de que el plato de la balanza esté libre de objetos.
Evite vibraciones y corrientes de aire.
Realice el ajuste solo cuando esté colocado el plato de pesaje estándar.
En el caso de sistemas de pesaje verificados, el acceso a la opción de
menú «CAL» para el ajuste está bloqueado.
Para eliminar el bloqueo de acceso, destruya el precinto y use el interruptor
de ajuste.
Nota:
Después de haber quitado el precinto y antes de volver a poner en marcha
el dispositivo de pesaje para usos con obligación de verificación, el sistema
de pesaje ha de ser verificado por el Organismo Notificado y correctamente
marcado mediante un nuevo precinto.
18 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
7.9.1 Ajuste externo «CalExt»
Llamar el menú de configuración:
En el modo de pesaje, presione el interruptor de ajuste
en la parte inferior del panel de control.
Aparece la indicación «X10»
Presione el botón . Aparece la indicación «AdJuSt»
Confirme pulsando . Aparece la indicación «cAL»
Vuelva a presionar el botón . Se muestra el
elemento de menú para el ajuste externo «cALEXt».
Presione el botón . Aparece el peso de la pesa de
ajuste requerida.
(ejemplo)
Presione el botón , aparecen sucesivamente:
indicación «Zero» y «PutLoAd». A continuación, el valor
de la masa de la pesa de ajuste. Coloque una pesa de
ajuste en cuanto aparezca esta indicación.
(ejemplo)
Presione el botón . Aparecen sucesivamente: la
indicación «Wait» y la indicación «reMUld». Quite la pesa
de ajuste del plato.
La balanza pasa automáticamente al modo de pesaje. El
ajuste ha terminado correctamente.
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 19
Configuración del elemento del menú «cAL»:
«cALEXt»: Ajuste mediante una pesa de ajuste externa
«cALEud»: Ajuste mediante una pesa externa de ajuste, definida por el
usuario
«GrAAdJ»: Lugar de ajuste
«GrAuSE»: Lugar de emplazamiento de la balanza
7.9.2 Ajuste mediante una pesa externa de ajuste, definida por el usuario
«cALEud»
Llamar el menú de configuración:
En el modo de pesaje, presione el interruptor de ajuste
en la parte inferior del panel de control.
Aparece la indicación «X10»
Presione el botón . Aparece la indicación «AdJuSt»
Confirme pulsando . Aparece la indicación «cAL»
Vuelva a presionar el botón . Se muestra el
elemento de menú para el ajuste externo «cALEXt».
Presione el botón . Aparece la indicación
«cALEud» Confirme pulsando . Aparecerá la
indicación que sirve para introducir la masa de la pesa de
ajuste. El punto decimal activo parpadea.
Pulsando las teclas de navegación, seleccione la masa
de la pesa de ajuste apropiada y confirme pulsando
.
Aparecen sucesivamente: indicación «Zero» y
«PutLoAd». A continuación, el valor de la masa de la
pesa de ajuste. Coloque una pesa de ajuste en cuanto
aparezca esta indicación.
(ejemplo)
20 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
Presione el botón . Aparecen sucesivamente: la
indicación «Wait» y la indicación «reMUld». Quite la pesa
de ajuste del plato.
La balanza pasa automáticamente al modo de pesaje. El
ajuste ha terminado correctamente.
En caso de error de ajuste (p. ej. el plato no está libre de objetos), en la pantalla
aparecerá el mensaje de error «Wrong». Apague la balanza y repita el procedimiento
de ajuste.
7.9.3 La constante de gravedad en el lugar de ajuste «GrAAdJ»
Llamar el menú de configuración:
En el modo de pesaje, presione el interruptor de ajuste
en la parte inferior del panel de control.
Aparece la indicación «X10»
Presione el botón . Aparece la indicación «AdJuSt»
Confirme pulsando . Aparece la indicación «cAL»
Vuelva a presionar el botón . Se muestra el
elemento de menú para el ajuste externo «cALEXt».
Presione el botón repetidamente hasta que
aparezca la indicación de «GrAAdJ». Confirme pulsando
.
Aparecerá la configuración actual. El dígito activo
parpadea.
(ejemplo)
Introduzca el valor deseado y valide pulsando el botón
.
La balanza volverá al menú.
Para salir del menú, presione varias veces el botón .
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 21
7.9.4 La constante de gravedad en el lugar de emplazamiento «GrAuSE»
Llamar el menú de configuración:
En el modo de pesaje, presione el interruptor de ajuste
en la parte inferior del panel de control.
Aparece la indicación «X10»
Presione el botón . Aparece la indicación «AdJuSt»
Confirme pulsando . Aparece la indicación «cAL»
Vuelva a presionar el botón . Se muestra el
elemento de menú para el ajuste externo «cALEXt».
Presione el botón repetidamente hasta que
aparezca la indicación de «GrAuSE». Confirme pulsando
.
Aparecerá la configuración actual. El dígito activo
parpadea.
(ejemplo)
Introduzca el valor deseado y valide pulsando el botón
.
La balanza volverá al menú.
Para salir del menú, presione varias veces el botón .
22 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
7.10 Verificación
Informaciones generales:
Conforme a la directiva 2014/31/UE, las balanzas han de pasar una verificación
oficial si están destinadas a los siguientes usos (supuestos definidos por ley):
a) en comercios, si el precio de la mercancía depende de su peso;
b) en la composición de las medicinas en farmacias, así como para los análisis
en los laboratorios médicos y farmacéuticos;
c) para usos administrativos;
d) en la producción de embalajes finalizados.
En caso de dudas, consulte al Instituto de Pesas y Medidas local.
Indicaciones sobre la verificación:
Para una balanza verificada, se presenta un certificado homologación de tipo UE. Si
la balanza va a ser usada en uno de los ámbitos, mencionados anteriormente, que
exija su verificación, el procedimiento de verificación tiene que ser realizado de
forma regular.
Cada nueva verificación se realizará conforme a los reglamentos en vigor en cada
país. P. ej. en Alemania el periodo de validez de la verificación de las balanzas es
generalmente de 2 años.
¡Es obligatorio respetar la legislación vigente en cada país para el uso de la balanza!
La verificación de un sistema de pesaje sin «precinto» no tiene valor.
En el caso de las balanzas homologadas, los precintos informan que el
aparato puede ser abierto y sometido al mantenimiento únicamente por las
personas formadas y el personal especializado autorizado. La destrucción de
los precintos significa la anulación de la verificación. Respetar las leyes y
reglamentos nacionales. En Alemania es obligatorio verificar la balanza de
nuevo.
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 23
Ubicación del interruptor de ajuste y sellos
Interruptor de ajuste
Los precintos
24 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
8 Modo básico
8.1 Encender
Presione el botón , se realiza la autocomprobación del dispositivo. El
aparato está listo para el pesaje inmediatamente después de la aparición de la
indicación de la masa.
8.2 Apagar
Pulsando el botón cambia entre los ajustes de retroiluminación «off» y
«on».
Presione y mantenga pulsado para:
con alimentación de red, activar el modo de espera (stand-by),
con alimentación de baterías, apagar la balanza.
8.3 Puesta a cero
La puesta a cero corrige las distorsiones de peso que se pueda producir por alguna
ligera suciedad sobre el plato de la balanza. El aparato está dotado de la función de
la puesta a cero automática, pero en caso de necesidad el usuario puede ponerla a
cero en cualquier momento del siguiente modo:
Descargar el sistema de pesaje.
Pulse el botón , aparecerán: la indicación de cero y la indicación >0<.
8.4 Pesaje simple
Coloque el material a pesar.
Espere la aparición del índice de estabilización .
Lea el resultado del pesaje.
Advertencia ante carga excesiva
Evite obligatoriamente cualquier sobrecarga del aparato por encima de la
carga máxima (Máx), incluyendo la carga que implica la tara. En caso
contrario, la balanza puede sufrir daños.
Una sola señal acústica acompañada de la indicación „ ” informa
de la sobrecarga. Descargar el sistema de pesaje o disminuir la carga inicial.
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 25
8.5 Decimales adicionales
En el modo de pesaje, pulse y mantenga presionado (3 a 5 s) el botón , el
decimal adicional parpadea brevemente. En la pantalla, el decimal adicional aparece
entre paréntesis.
(la indicación parpadea)
8.6 Cambiar entre las unidades de pesaje (aparatos verificados)
En los dispositivos verificados solo están disponibles las unidades de peso:
gramo «g» y kilogramo «kg».
Activar las unidades de pesaje:
Por ejemplo, si la unidad configurada es «kg», puede activar la unidad «g» en el
menú.
Edite el elemento de menú «unitS».
Presione el botón , aparece la indicación «g».
Presionando el botón , active [on] o desactive [off] la
unidad de pesaje actual. Usando el botón , puede
cambiar entre los ajustes «on» y «off». En este ejemplo, la
unidad activada es "g", es decir, la opción «on» ha sido
seleccionada.
Confirme la opción «on», pulsando el botón .
Vuelva al modo de pesaje presionando el botón .
Ahora, usando el botón puede cambiar entre las
unidades «kg» y «g».
En dispositivos no verificados, puede cambiar entre las unidades: kg, lb, FFA, g.
26 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
8.7 Pesaje con tara
Coloque el recipiente usado para el pesaje. Después de un correcto control de
estabilización, presione el botón . Aparecen: la indicación de cero y el
símbolo «NET».
La masa del recipiente está grabada en la memoria de la balanza.
Pesar el material a pesar, aparece la masa neta.
Al ser retirado el recipiente de la balanza, la pantalla indicará su masa como valor
negativo.
El Procedimiento de tara puede repetirse el número de veces que necesite, por
ejemplo en el caso de mezclar varios componentes (modo fórmula). El aparato
llega al límite en el momento al alcanzar el rango de tara (ver placa de
identificación).
Para suprimir la indicación de la tara, descargue el plato y presione el botón
.
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 27
9 Concepto de manejo
La balanza se entrega de fábrica con varias aplicaciones (pesaje simple, con rango
de tolerancia de peso, conteo de piezas). Después del primer encendido, la balanza
comienza con la aplicación <Pesaje>.
Después de encender la balanza, se puede definir el modo de su funcionamiento
posterior seleccionando la aplicación adecuada en el menú de aplicación (véase el
cap. 13.2). O funciona en modo de pesaje estándar o, por ejemplo, como balanza de
control de peso o balanza de conteo.
Elegir la aplicación:
En el modo de pesaje mantenga presionado el botón
.
Aparecen sucesivamente: indicación «ApcMEn» y
«WghMod» y «PtArE».
Pulsando , elija la configuración del menú «ModE».
Confirme pulsando .
Aparece la última aplicación activa. En este ejemplo,
«ChEcK».
(ejemplo)
Pulsando el botón , elija el modo deseado. Las
opciones son:
WeiGh modo de pesaje
count modo de conteo
check modo de pesaje con rango de tolerancia
Pulsando el botón , confirme el modo seleccionado.
La balanza volverá al modo de pesaje.
Cuando selecciona una aplicación, en el menú de la aplicación aparecen únicamente
las configuraciones específicas de la aplicación, lo que le permite llegar a su destino
rápida y directamente.
28 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
Para obtener información sobre la configuración de aplicaciones
específicas, consulte la descripción de cada una de ellas.
Todas las configuraciones y parámetros básicos que influyen en el
funcionamiento de la balanza se recogen en el menú de configuración.
Su configuración se aplica a todas las aplicaciones.
El número de aplicaciones disponibles depende del modelo.
Cambiar de aplicación:
Mantenga presionado el botón hasta que aparezca el primer elemento del
menú de configuración.
Presionando el botón, seleccione la definición del menú «ModE» y confirme
presionando el botón . Aparecerá la configuración actual.
Presionando el botón seleccione el modo deseado y confirme
presionando el botón .
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 29
10 Aplicación <Pesaje>
El modo de realizar un pesaje simple y tara está descrito en el capítulo 8.4 o 8.7. Las
otras opciones de configuración específicas se describen en los siguientes capítulos.
Si la aplicación <Pesaje> no está aún activa, elija la opción de menú
«ModE» «WeiGh».
10.1 Configuración específica de la aplicación
Edición del menú:
Mantenga pulsado el botón hasta que aparezca la indicación «ApcMEn».
La indicación cambia primero a «WghMod» y a continuación «PtArE».
Descripción del menú:
Nivel 1
Nivel 2
Descripción/capítulo
Ptare
PRE-TARE
actuAl
Para aceptar el peso colocado como valor de
PRE-TARE, véase el cap. 10.2.1
manuAl
Introducir la tara manualmente, véase el cap.
10.2.2
CLEAR
Suprimir el valor de PRE-TARE, véase el capítulo
10.2.2
hold
-
Activar la función "Hold”, véase el cap. 10.2.3
unit
Unidades
unidades de
pesado
accesibles,
véase el cap. 1
Esta función determina la unidad de pesaje en la
que aparece el resultado.
kg
Kilogramo
g
Gramo
Mode
Modo de
aplicación
weigh
Modo de pesaje
véase el cap. 13.2
count
Modo de conteo de
piezas
check
Modo de pesaje con
rango de tolerancia
30 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
10.2 Descripción de las funciones
10.2.1 Aceptar la masa colocada como valor de PRE-TARA
«PtArE» «ActuAL»
Coloque el recipiente usado para el pesaje.
Acceda a la configuración del menú «PtArE» y confirme
pulsando .
Para aceptar la masa colocada como valor de PRE-
TARE, usando los botones de navegación , seleccione
el elemento del menú «ActUAL».
Confirme pulsando . Aparece la indicación «Wait».
La masa del recipiente usado para el pesaje es guardado
como tara. Aparecen: la indicación de cero, las
indicaciones «PTARE» y «NET».
Retire el recipiente usado para el pesaje, aparecerán: la
indicación (NET) y la tara con signo de valor negativo.
Coloque el recipiente de pesaje lleno.
Espere la aparición del indicador de estabilización ( ).
Lea la masa neta
La tara introducida es válida hasta que se introduzca una nueva tara. Para
borrarla, presione el botón o confirme la opción del menú «cLEAr»
pulsando .
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 31
10.2.2 Introducir la tara manualmente
«PtArE» «MAnUAL»
Acceda a la configuración del menú «PtArE» y confirme
pulsando .
Pulsando las teclas de navegación , elija el ajuste
«MAnUAL» y valide mediante el botón .
Introducir una tara conocida, el dígito activo parpadea.
(ejemplo)
El valor introducido es guardado como tara, aparecen: los
indicadores «PTARE» y «NET» y la tara con el símbolo
de valor negativo.
Coloque el recipiente de pesaje lleno.
Espere la aparición del indicador de estabilización ( ).
Lea la masa neta
La tara introducida es válida hasta que se introduzca una nueva tara. Para
borrarla, pulse el botón o confirme la opción del menú «cLEAr»
pulsando .
10.2.3 Función «Data-Hold» <hold>
Configuración del menú <hold>
Coloque el material a pesar.
Confirme pulsando .
La pantalla mostrará el primer valor de pesaje estable,
acompañado por el símbolo[HOLD] en el borde superior
de la pantalla. Después de liberar la balanza, el valor se
mantiene en la pantalla durante otros 10 s.
Si no se indica un valor estable después de 15 s,
aparecerá el valor promedio.
32 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
10.2.4 Pesaje en porcentaje
La aplicación <Pesaje en porcentaje> le permite controlar la masa de una muestra
en porcentaje con referencia a la masa de referencia.
La aplicación «Pesaje porcentual» solo está disponible con la configuración
no verificada.
Seleccione la configuración del menú «unit». Coloque
una masa de referencia que corresponda al 100%.
Confirme pulsando . Mediante las teclas de
navegación , elija el ajuste <%> y valide mediante el
botón .
Aparece brevemente la indicación «Wait». A
continuación, el valor de la masa parpadea. Confirme
pulsando .
Desde este momento, la masa de la muestra aparece en
porcentaje con referencia a la masa de referencia.
10.2.5 Pesaje con factor de multiplicación
Aquí se define el factor de multiplicación del resultado de pesaje (en gramos).
De este modo, al determinar la masa, se puede tener en cuenta p. ej. un factor de
error conocido.
Esta función solo está disponible con la configuración no verificada.
Seleccione la configuración del menú «unit».
Confirme pulsando . Mediante los botones de
navegación , elija el ajuste «FFA» y valide mediante el
botón .
Introduzca el factor de multiplicación, el dígito activo
parpadea. Confirme pulsando .
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 33
10.2.6 Botón de cambio rápido
Puede asignarse al botón de cambio rápido una unidad a la que será posible
cambiar rápida y cómodamente en cada momento desde otra unidad activa.
Unidades de pesado:
Activar una unidad:
En el modo de pesaje presione el botón , hasta que
la indicación empiece a parpadear.
Presionando las teclas de navegación , elija la unidad
deseada y valide mediante el botón .
Pasar entre unidades:
Usando el botón , puede cambiar entre la unidad
activa 1 y la unidad 2.
Desactivar una unidad:
Seleccione la configuración del menú «unit» y confirme
pulsando el botón .
Espere hasta que la pantalla comience a parpadear y
confirme mediante el botón .
De ahora en adelante, presionar el botón le permite
volver a elegir todas las unidades disponibles.
34 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
10.2.7 Unidades en la aplicación
Al seleccionar la unidad de aplicación (%, Pcs, FFA), la configuración requerida se
puede seleccionar directamente accediendo mediante el botón .
Ejemplo de ajuste de "Pesaje en porcentaje":
En el modo de pesaje pulse el botón , hasta que la
indicación empiece a parpadear.
Pulsando el botón , elija la unidad «%».
Coloque una masa de referencia que corresponda al
100% y confirme pulsando el botón .
Aparece brevemente la indicación «Wait».
Confirme el valor de masa de referencia parpadeante
presionando el botón .
Desde este momento, la masa de la muestra aparece en
porcentaje con referencia a la masa de referencia.
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 35
11 Aplicación <Conteo de piezas>
Si la aplicación <Conteo de piezas> no está aún activa, elija la opción de
menú «ModE» «count».
11.1 Configuración específica de la aplicación
Edición del menú:
Mantenga pulsado el botón hasta que aparezca la indicación «ApcMEn».
La indicación cambia primero a «couMod» y a continuación «reF».
Descripción del menú:
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Descripción/capítulo
rEF
Número de piezas
de referencia
5
Número de unidades de referencia: 5
10
Número de unidades de referencia: 10
20
Número de unidades de referencia: 20
50
Número de unidades de referencia: 50
FrEE
Elección libre, introducir manualmente el valor,
véase el cap. 3.1.1
inPut
Introducir la masa de una única pieza
PtArE
PRE-TARE
ActuAL
Para aceptar el peso colocado como valor de
PRE-TARE, véase el cap. 10.2.1
MAnuAL
Introducir la tara manualmente, véase el cap.
10.2.2
cLEAr
Suprimir el valor de PRE-TARE
tArGEt
Conteo de control
VALuE
ErruPP
Umbral superior
ErrLoW
Umbral inferior
Mode
Modo de
aplicación
WEiGh
Modo de pesaje
véase el cap.
13.2
count
Modo de conteo de piezas
chEcK
Modo de pesaje con rango de
tolerancia
36 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
11.2 Manejo de la aplicación
11.2.1 Conteo de piezas
Antes de que sea posible determinar el número de piezas usando la balanza, es
necesario conocer el peso promedio de una unidad (peso unitario), el llamado valor
de referencia. Para ello coloque todas las piezas que han de contarse. La balanza
determina la masa total y la divide por el número de las piezas, llamado número de
referencia de piezas. A continuación, en base a la masa media calculada para una
pieza se realizarán los conteos.
Cuanto mayor sea el número de unidades de referencia, más exacto será
el conteo.
En el caso de piezas pequeñas o muy diferentes, el valor de referencia ha
de ser especialmente alto.
Masa mínima de piezas contadas, ver tabla «Datos técnicos»
1. Configurar el valor de referencia
Número de unidades de referencia: 5, 10, 20 o 50:
En caso de necesidad coloque el recipiente usado para el
pesaje y tare la balanza.
Coloque el número deseado de unidades de referencia.
Acceda a la configuración del menú «rEF» y confirme
pulsando .
Utilice los botones de navegación para seleccionar el
número de piezas de referencia (5, 10, 20, 50)
correspondiente a la carga de referencia colocada y
confirme presionando el botón .
La balanza determinará el peso promedio de una sola
pieza y luego indicará el número de piezas.
Retire la carga de referencia. La balanza se encuentra en
el modo de conteo de piezas y cuenta las piezas que se
encuentran en el plato.
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 37
Número de unidades de referencia definido por el usuario:
En caso de necesidad coloque el recipiente usado para el
pesaje y tare la balanza.
Coloque el número deseado de unidades de referencia.
Acceda a la configuración del menú «rEF» y confirme
pulsando .
Mediante los botones de navegación , elija el ajuste
«FrEE» y valide mediante el botón .
Aparecerá la ventana de introducción manual de un valor
numérico.
Introduzca el número de piezas de referencia colocadas y
confirme.
La balanza determinará el peso promedio de una sola
pieza y luego indicará el número de piezas.
Retire la carga de referencia. La balanza se encuentra en
el modo de conteo de piezas y cuenta las piezas que se
encuentran en el plato.
2. Conteo de piezas
En caso de necesidad coloque el recipiente usado para el
pesaje y tare la balanza.
Llene el recipiente con las piezas a contar. El número de
piezas aparecerá directamente en la pantalla.
El botón permite cambiar entre el modo de conteo y de pesaje.
38 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
11.3.1 Conteo de control
La balanza permite pesar los materiales hasta la cantidad de destino dentro del
rango predeterminado de tolerancia. Esta función también permite verificar si el
material a pesar se encuentra dentro de un determinado rango de tolerancia.
La señal acústica confirma la llegada al valor destino (si se activó en el menú) y la
señal óptica (marcadores de tolerancia , , ).
Señal óptica:
Los marcadores de tolerancia informan que:
El número de piezas está por encima del umbral de
tolerancia determinado
El número de destino de piezas se encuentra dentro del
rango de tolerancia determinado
El número de destino de piezas se encuentra por debajo
del umbral de tolerancia determinado.
Señal acústica:
La señal acústica depende de la configuración del menú «SetuP» «bEEPEr»,
véase el cap. 13
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 39
Procedimiento:
1. Definir el número de piezas y la tolerancia de destino
Asegúrese de que la balanza esté en modo de conteo y
que el peso promedio de una sola pieza esté definido.
Si es necesario, cambie con el botón .
Acceda a la configuración del menú «rEF».
Mediante los botones de navegación , elija el ajuste
«tArGEt» y valide mediante el botón .
Aparece la indicación «VALuE». Confirme pulsando
.
Aparece la indicación que sirve para introducir
manualmente el valor, la posición activa parpadea.
Defina el número de piezas de destino y confirme.
La balanza volverá al menú «VALuE».
Usando los botones de navegación , seleccione la
configuración «ErruPP».
Confirme pulsando . Aparece la indicación que sirve
para introducir manualmente el valor, la posición activa
parpadea. Aparece la indicación «HI».
Introduzca la tolerancia superior y valide mediante el
botón .
La balanza vuelve al menú «ErruPP».
40 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
Usando los botones de navegación , seleccione la
configuración «ErrLoW».
Confirme pulsando . Aparece la indicación que sirve
para introducir manualmente el valor, la posición activa
parpadea. Aparece la indicación «LO».
Introduzca la tolerancia inferior y valide mediante el botón
.
La balanza volverá al menú «ErrLoW».
Para salir del menú, presione varias veces el botón .
Una vez finalizado el ajuste, la balanza está lista para el
conteo de control.
2. Iniciar el control de tolerancia:
Determinar el peso promedio de una sola unidad.
Coloque el material a pesar y, utilizando los marcadores de tolerancia / señal
acústica, verifique si el material a pesar se encuentra dentro del rango de tolerancia
determinado.
Material pesado debajo
del límite de tolerancia
elegido
Material pesado dentro
del rango de tolerancia
elegido
Material pesado encima
del límite de tolerancia
elegido
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 41
12 Aplicación <Pesaje con rango de tolerancia>
12.1 Configuración específica de la aplicación
Si la aplicación «Pesaje con rango de tolerancia» no está aún activa, elija la
opción de menú «ModE» «ChEcK», véase el cap. 9.
Edición del menú:
Mantenga pulsado el botón hasta que aparezca la indicación «ApcMEn».
La indicación cambia primero a «chKMod», a continuación a «tArGEt».
Descripción del menú:
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Descripción/capítulo
tArGEt
Pesaje de destino
VALuE
Masa de
destino
ErruPP
Umbral superior
ErrLoW
Umbral inferior
LiMitS
Pesaje de control
LiMLoW
Umbral inferior, introducir manualmente el valor,
véase el cap. 3.1.1
LiMuPP
Umbral superior, introducir manualmente el valor,
véase el cap. 3.1.1
PtArE
PRE-TARE
ActuAL
Para aceptar el peso colocado como valor de
PRE-TARE, véase el cap. 10.2.1
MAnuAL
Introducir la tara manualmente, véase el cap.
10.2.2
cLEAr
Suprimir el valor de PRE-TARE
ModE
Modo de
aplicación
WEih
Modo de pesaje
véase el cap.
13.2
count
Modo de conteo de piezas
chEcK
Modo de pesaje con rango de
tolerancia
42 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
12.2 Manejo de la aplicación
12.2.1 Pesaje de destino
La aplicación <Pesaje de destino> permite pesar los materiales hasta un número de
destino determinado dentro de los límites de tolerancia definidos.
Al alcanzar la masa de destino se produce una señal acústica (si está activada en el
menú) y una señal óptica (marcadores de tolerancia).
Señal óptica:
Los marcadores de tolerancia informan que:
Umbral superior
Masa de destino
Umbral inferior
Señal acústica:
La señal acústica depende de la configuración del menú «SetuP» «BEEPEr»,
véase el cap. 13
Procedimiento:
1. Definición de masa de destino y tolerancia
Mediante los botones de navegación , elija el ajuste
«tArGEt» y valide mediante el botón .
Aparece la indicación «VALuE».
Confirme mediante el botón , aparecerá la ventana
de introducción manual de un valor numérico. El dígito
activo parpadea.
Introduzca la masa de destino y confirme.
La balanza volverá al menú «VALuE».
Usando los botones de navegación , seleccione la
configuración «ErruPP».
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 43
Confirme pulsando . Aparece la indicación que sirve
para introducir manualmente el valor, la posición activa
parpadea.
Introduzca el límite superior de desviación de masa y
valide pulsando .
La balanza vuelve al menú «ErruPP».
Usando los botones de navegación , seleccione la
configuración «ErrLoW».
Confirme pulsando . Aparece la indicación que sirve
para introducir manualmente el valor, la posición activa
parpadea. Aparece la indicación «LO».
Introduzca el límite inferior de desviación de masa y
valide pulsando .
La balanza volverá al menú «ErrLoW».
Para salir del menú, presione varias veces el botón .
Una vez finalizado el ajuste, la balanza está lista para el
pesaje de destino.
2. Iniciar el control de tolerancia
Coloque el material a pesar y, utilizando los marcadores de tolerancia / señal
acústica, verifique si el material a pesar se encuentra dentro del rango de
tolerancia determinado.
Material pesado debajo
del límite de tolerancia
elegido
Material pesado dentro
del rango de tolerancia
elegido
Material pesado encima
del límite de tolerancia
elegido
44 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
12.2.2 Pesaje de control
La aplicación «Pesaje de control» permite verificar si el material a pesar se encuentra
dentro de un determinado rango de tolerancia.
Superar los valores límite (estar por debajo o sobrepasar por encima) se indica
mediante una señal óptica (marcadores de tolerancia) y una señal acústica (si está
activada en el menú).
Señal óptica:
Los marcadores de tolerancia informan que:
El material pesado se encuentra por encima del
límite de tolerancia determinado
El material pesado se encuentra dentro del rango
de tolerancia determinado
El material pesado se encuentra por debajo del
límite de tolerancia determinado
Señal acústica:
La señal acústica depende de la configuración del menú «SetuP» «BEEPEr»,
véase el cap. 13
Procedimiento:
1. Definir los valores límites
Mediante los botones de navegación , elija el ajuste
«LiMitS» y valide mediante el botón .
Aparece la indicación «LiMuPP».
Confirme mediante el botón , aparecerá la ventana
de introducción manual de valores numéricos que
permite introducir el umbral superior.
El dígito activo parpadea.
Introduzca el límite superior y confirme.
La balanza volverá al menú «LiMuPP».
Usando los botones de navegación , seleccione la
configuración «LiMLoW».
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 45
Confirme mediante el botón , aparecerá la ventana
de introducción manual de valores numéricos que
permite introducir el umbral inferior. El dígito activo
parpadea.
La balanza volverá al menú «LiMLoW».
Para salir del menú, presione varias veces el botón .
Una vez finalizado el ajuste, la balanza está lista para el
pesaje de control.
1. Iniciar el control de tolerancia
Coloque el material a pesar y, utilizando los marcadores de tolerancia / señal
acústica, verifique si el material a pesar se encuentra dentro del rango de tolerancia
determinado.
Material pesado debajo
del límite de tolerancia
elegido
Material pesado dentro
del rango de tolerancia
elegido
Material pesado encima
del límite de tolerancia
elegido
46 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
13 Menú de configuración
13.1 Navegación por el menú
Edición del menú:
Menú de la aplicación
Menú de configuración
+
Mantenga presionado el botón TARE
hasta que aparezca el primer elemento
del menú.
Mantenga presionados simultáneamente los
botones TARE y ON/OFF hasta que
aparezca el primer elemento del menú.
Elegir y configurar los parámetros:
Moverse por los niveles
Con los botones de navegación, puede seleccionar
cada bloque de menú uno por uno.
Avanzar usando el botón de navegación .
Retroceder usando el botón de navegación .
Activar el elemento de
menú/confirmar la
selección
Presione el botón de navegación .
Volver al nivel anterior de
menú / volver al modo de
pesaje
Presione el botón de navegación .
13.2 Menú de la aplicación
El menú de la aplicación permite un acceso rápido y específico a la aplicación
seleccionada
En la descripción de cada aplicación se proporciona una descripción
general de las configuraciones específicas de la aplicación.
13.3 Menú de configuración
En el menú de configuración es posible adaptar los ajustes / el comportamiento de la
balanza a sus necesidades (p. ej. condiciones ambientales, procesos de pesaje
especiales).
Estos ajustes son globales e independientes de la aplicación seleccionada.
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 47
13.3.1 Vista general del menú de configuración de los sistemas de pesaje sin
posibilidad de verificación
En el modo de pesaje, mantenga presionados
simultáneamente los botones + hasta que
aparezca el primer elemento del menú «SetuP» y la
indicación «CAL».
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4 / descripción
cAL
Ajuste
cALEXt
Ajuste externo, véase el capítulo 7.9.1
cALEuD
Ajuste externo definido por el usuario, véase
el cap. 7.9.2
GrAAdJ
La constante de gravedad en el lugar de
ajuste, véase el cap. 7.9.3
GrAuSE
La constante de gravedad en el lugar de
emplazamiento, véase el cap. 7.9.4
coM
Comunicación
rS232
uSb-d
bAud
300
600
1200
2400
4800
9600
14400
19200
38400
57600
115200
128000
256000
dAtA
7dbitS
8dbitS
PAritY
nonE
odd
EVEn
StoP
1bit
2bits
hAndSh
nonE
Protoc
KcP
48 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
AnA-oP
oFF
Salida analógica mediante la toma
KUP, seleccionable entre:
0-10V
010 V
4-20mA
420 mA
WLAn
on
oFF
Print
Transfere
ncia de
datos
intfce
Rs232
Interfaz RS-232*
USB-d
Interfaz USB*
* únicamente con la toma KUP
sum
on
Activar/desactivar el modo de suma
off
prmode
trig
manual
On, off
Transferencia de datos después de
presionar el botón PRINT, véase el
cap. 14.1.1
autopr
On, off
Transferencia automática de datos con
valor de pesaje estable y positivo,
véase el cap. Fehler! Verweisquelle
konnte nicht gefunden wer-
den.14.1.2. Una nueva transmisión
tendrá lugar tras editarse la indicación
de cero y la estabilización,
dependiendo de la configuración de
<zRange>>, posibilidad de elegir:
(off, 1, 2, 3, 4, 5)
cont
off
Envío continuo de datos
on
Speed
Configuración del ciclo de
transferencia de datos
véase el cap. 14.1.3
Zero
On, off
0 (sin carga), también
transferencia continua
stable
On, off
Transferencias de valores
estables únicamente
weight
SGLPrt
On, off
Transferencia del valor de
masa en pantalla
GNTPrt
Gross
On, off
net
On, off
tare
On, off
format
Long (protocolo extendido de
medición)
Short (protocolo estándar de
medición)
LAYOUT
none
Configuración estándar
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 49
user
Modelo
On, off
Envío del modelo de la balanza
Serial
On, off
Envío del número de serie de la
balanza
reset
Restablecer los parámetros de fábrica
bEEPEr
Señal acústica
KEYS
oFF
Activar/desactivar la señal acústica
cuando se pulsa un botón
on
chEcK
ch-oK
oFF
Señal acústica apagada
SLoW
Lenta
Std
Estándar
FASt
Rápida
cont
Continua
ch-LoW
oFF
Señal acústica apagada
SLoW
Lenta
Std
Estándar
FASt
Rápida
cont
Continua
ch-hiGh
oFF
Señal acústica apagada
SLoW
Lenta
Std
Estándar
FASt
Rápida
cont
Continua
AutoFF
Función de
apagado
automático en el
modo de uso con
batería
ModE
oFF
Función de apagado automático
desactivada
Auto
Autoapagado de la balanza después
de un tiempo definido en el menú
«Time» en ausencia de cambio de
carga u operación
onLY0
Apagado automático solo si
indicación cero
tiME
30 s
Auto-apagado de la balanza después
del tiempo definido sin cambio de
carga o sin operación
1 min
2 min
5 min
30 min
60 min
buttonS
Significado de el
botón de función
Sin documentar
50 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
bLiGht
Retroiluminación
de la pantalla
ModE
ALWAYS
Luz de fondo de la pantalla siempre
encendida
tiMEr
Autoapagado de la luz de fondo
después de un tiempo definido en el
menú «tiME» en ausencia de cambio
de carga u operación
no bL
Luz de fondo de la pantalla siempre
apagada
tiME
5 s
Elegir después de cuanto tiempo la
luz de fondo se apaga
automáticamente en ausencia de
carga u operación.
10 s
30 s
1 min
2 min
5 min
30 min
tArerG
Rango de tara
100%
10%
Definición del rango de tara máx., posibilidad de
elegir de 10 a 100% Introducir manualmente el
valor, véase el cap. 3.1.1.
ZtrAcK
Seguimiento del
cero
on
Seguimiento automático del cero [< 3d]
oFF
Si la cantidad del material pesado cambia ligeramente
(aumentando o disminuyendo), el mecanismo de
«compensación-estabilización» de la balanza ¡puede
provocar una indicación errónea del valor de pesaje! (p.
ej. perdidas lentas de líquido de un envase colocado
sobre la balanza, evaporación).
Durante el trabajo en modo fórmula con ligeros cambios
de masa es aconsejable apagar esta función.
UnitS
Unidades
unidades de
accesibles,
véase el
cap. 1
Aquí se definen las unidades qué estarán disponibles en el
menú <unit>.
Es posible cambiar entre las unidades configuradas en «on»
presionando el botón .
FFA
Pesaje con factor de multiplicación
ModES
Aplicaciones
WEiGh
Aplicación <Pesaje>
count
Aplicación <Conteo de piezas>
chEcK
Aplicación <Pesaje con rango de tolerancia>
rESEt
Restablecer los parámetros de fábrica
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 51
13.3.2 Vista general del menú de configuración de los sistemas de pesaje
verificados
En el modo de pesaje, mantenga presionados
simultáneamente los botones + hasta que
aparezca el primer elemento del menú «SetuP» y la
indicación «CoM».
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4 / descripción
coM
Comunicación
rS232
uSb-d
bAud
300
600
1200
2400
4800
9600
14400
19200
38400
57600
115200
128000
256000
dAtA
7dbitS
8dbitS
PAritY
nonE
odd
EVEn
StoP
1bit
2bits
hAndSh
nonE
Protoc
KcP
AnA-oP
oFF
Salida analógica mediante la toma
KUP, seleccionable entre:
0-10V
010 V
4-20mA
420 mA
WLAn
on
oFF
52 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
Print
Transfere
ncia de
datos
intfce
Rs232
Interfaz RS-232*
USB-d
Interfaz USB*
* únicamente con la toma KUP
sum
on
Activar/desactivar el modo de suma
off
prmode
trig
manual
On, off
Transferencia de datos después de
presionar el botón PRINT, véase el cap.
14.1.1
autopr
On, off
Transferencia automática de datos con
valor de pesaje estable y positivo, véase el
cap. 14.1.2 Una nueva transmisión tendrá
lugar tras editarse la indicación de cero y
la estabilización, dependiendo de la
configuración de <zRange>>,
posibilidad de elegir: (off, 1, 2, 3, 4, 5)
cont
off
Envío continuo de datos
on
Speed
Configuración del ciclo de
transferencia de datos
véase el cap. 14.1.3
Zero
On, off
0 (sin carga), también
transferencia continua
stable
On, off
Transferencias de valores
estables únicamente
weight
SGLPrt
On, off
Transferencia del valor de masa
en pantalla
GNTPrt
Gross
On, off
net
On, off
tare
On, off
format
Long (protocolo extendido de
medición)
Short (protocolo estándar de
medición)
LAYOUT
none
Configuración estándar
user
Modelo
On, off
Envío del modelo de la balanza
Serial
On, off
Envío del número de serie de la
balanza
reset
Restablecer los parámetros de fábrica
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 53
bEEPEr
Señal acústica
KEYS
oFF
Activar/desactivar la señal acústica
cuando se pulsa un botón
on
chEcK
ch-oK
oFF
Señal acústica apagada
SLoW
Lenta
Std
Estándar
FASt
Rápida
cont
Continua
ch-LoW
oFF
Señal acústica apagada
SLoW
Lenta
Std
Estándar
FASt
Rápida
cont
Continua
ch-hiGh
oFF
Señal acústica apagada
SLoW
Lenta
Std
Estándar
FASt
Rápida
cont
Continua
AutoFF
Función de
apagado
automático en el
modo de uso con
batería
ModE
oFF
Función de apagado automático
desactivada
Auto
Autoapagado de la balanza después
de un tiempo definido en el menú
«Time» en ausencia de cambio de
carga u operación
onLY0
Apagado automático solo si
indicación cero
tiME
30 s
Auto-apagado de la balanza después
del tiempo definido sin cambio de
carga o sin operación
1 min
2 min
5 min
30 min
60 min
button
Significado de el
botón de función
Sin documentar
54 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
bLiGht
Retroiluminación
de la pantalla
ModE
ALWAYS
Luz de fondo de la pantalla siempre
encendida
tiMEr
Autoapagado de la luz de fondo
después de un tiempo definido en el
menú «tiME» en ausencia de cambio
de carga u operación
no bL
Luz de fondo de la pantalla siempre
apagada
tiME
5 s
Elegir después de cuanto tiempo la
luz de fondo se apaga
automáticamente en ausencia de
carga u operación.
10 s
30 s
1 min
2 min
5 min
30 min
UnitS
Unidades
unidades de
accesibles,
véase el
cap. 1
Aquí se definen las unidades qué estarán disponibles en el
menú <unit>.
Es posible cambiar entre las unidades configuradas en «on»
presionando el botón .
FFA
Pesaje con factor de multiplicación
ModES
Aplicaciones
WEiGh
Aplicación <Pesaje>
count
Aplicación <Conteo de piezas>
chEcK
Aplicación <Pesaje con rango de tolerancia>
rESEt
Restablecer los parámetros de fábrica
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 55
14 KERN Communications Protocol (protocolo de interfaz KERN)
El protocolo KCP es un conjunto estandarizado de comandos de interfaz para
balanzas KERN que le permite acceder a y controlar muchos parámetros y funciones
del dispositivo. Así, los dispositivos KERN con protocolo KCP se pueden conectar
muy fácilmente a ordenadores, sistemas de control industrial y otros sistemas
digitales. Para obtener una descripción detallada, consulte el manual "KERN
Communication Protocol" en el Centro de descargas (Downloads) de la página de
inicio de KERN (www.kern-sohn.com).
Para activar el protocolo KCP, siga la descripción accesible en la descripción del
menú del manual de su balanza.
El protocolo KCP se basa en comandos y respuestas ASCII comunes. Cada
interacción consta de un comando, posiblemente argumentos separados por
espacios, y termina con <CR> <LF>.
Los comandos del protocolo KCP admitidos por la balanza se pueden mostrar
enviando una consulta que consiste en el comando "I0" seguido de los comandos
CR LF.
Los comandos del protocolo KCP más utilizados:
I0
Mostrar todos los comandos del protocolo KCP implementados
S
Enviar un valor estable
SI
Enviar un valor actual (incluido inestable)
SIR
Enviar un valor actual (incluido inestable) y repite
T
Tarar
Z
Poner a cero
Ejemplo:
Comando
S
Respuestas
posibles
S˽S˽˽˽˽˽100,00˽g
S˽I
S˽+ or S˽-
Comando aceptado, se inicia su ejecución
Otro comando se está ejecutando actualmente, se agotó el
tiempo de espera
Sobrecarga o carga insuficiente
56 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
14.1 Funciones de transferencia de datos
14.1.1 Transmisión de datos mediante el botón PRINT «MANuAL»
Activar la función:
En el menú de configuración acceda al ajuste del menú «Print» «PrMod» y
confirme pulsando .
Para transferir los datos manualmente usando los botones de navegación ,
seleccione el ajuste del menú «MaNuAL» y confirme presionando el botón .
Mediante los botones de navegación , elija el ajuste «on» y valide mediante el
botón .
Para salir del menú, presione varias veces el botón de navegación .
Colocar el material a pesar:
En caso de necesidad, coloque un recipiente vacío en el plato y tare la balanza.
Coloque el material a pesar. El valor de pesaje se enviará pulsando el botón
.
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 57
14.1.2 Transferencia automática de datos «Auto»
La transferencia de datos es automática sin presionar el botón , siempre que se
cumplan las condiciones de transferencia correspondientes, dependiendo de la
configuración en el menú.
Activar la función y configurar la condición de transferencia:
En el menú de configuración acceda al ajuste del menú «Print» «PrMode» y
confirme pulsando .
Para transferir los datos automáticamente usando los botones de navegación
, seleccione el ajuste del menú «Auto» y confirme presionando el botón .
Mediante los botones de navegación , elija el ajuste «on» y valide mediante el
botón . Aparece la indicación «zrAnGE».
Confirme presionando el botón y use los botones de navegación para
establecer la condición de transferencia deseada.
Confirme pulsando .
Para salir del menú, presione varias veces el botón de navegación .
Colocar el material a pesar:
En caso de necesidad, coloque un recipiente vacío en el plato y tare la balanza.
Coloque el material a pesar, espere la aparición del índice de estabilización (
).
El valor de pesaje se transfiere automáticamente.
58 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
14.1.3 Transferencia continua de datos de «cont»
Activar la función y configurar la ciclo de transferencia:
En el menú de configuración acceda al ajuste del menú «Print» «PrModE» y
confirme pulsando .
Para transferir los datos de forma continua usando los botones de navegación
, seleccione el ajuste del menú «cont» y confirme presionando el botón .
Mediante los botones de navegación , elija el ajuste «on» y valide mediante el
botón .
Aparece la indicación «SPEEd».
Confirme presionando el botón y use los botones de navegación para
establecer el ciclo.
Para salir del menú, presione varias veces el botón de navegación .
Colocar el material a pesar
En caso de necesidad, coloque un recipiente vacío en el plato y tare la balanza.
Coloque el material a pesar.
Los valores de pesaje se transferirán según el ciclo definido.
Modelo de protocolo (KERN YKB-01N):
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 59
14.1.4 Formato de datos
En el menú de configuración acceda a la configuración del menú <Print
PrMode weight GNTPRt> y confirme pulsando .
Mediante los botones de navegación , elija el ajuste del menú <format> y
valide mediante el botón .
Mediante los botones de navegación elija el ajuste deseado.
Las opciones son:
<short> protocolo estándar de medición
<long> protocolo extendido de medición
Valide los ajustes mediante el botón .
Para salir del menú, presione varias veces el botón de navegación .
Modelo de protocolo (KERN YKB-01N):
format short
format long
60 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
15 Mantenimiento, conservación en estado de correcto
funcionamiento, tratamiento de residuos
Antes de emprender cualquier acción de mantenimiento, limpieza o
reparación desconectar el aparato de la fuente de alimentación.
15.1 Limpieza
No usar agentes agresivos (disolvente, etc.). Limpiar con un paño humedecido con
lejía de jabón. Los líquidos no han de penetrar al interior del aparato. Secar con un
paño seco y suave.
Los residuos sueltos de las muestras/el polvo pueden eliminarse mediante un pincel
o un aspirador manual.
Eliminar de inmediato cualquier material derramado.
15.2 Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento
El aparato puede ser manejado y mantenido únicamente por el personal
técnico formado y autorizado por KERN.
Asegurar un calibrado sistemático de la balanza, véase el capítulo “Supervisión
de los medios de control”.
15.3 Tratamiento de residuos
El reciclaje del embalaje y del aparato tiene que efectuarse conforme a la ley nacional
o regional en vigor en el lugar de uso del aparato.
TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212 61
15.4 Mensajes de error
Indicación
Descripción
Las pilas están a punto de descargarse
Pila descargada
El rango de puesta a cero superado (umbral superior)
El rango de puesta a cero superado (umbral inferior)
Tara por debajo de cero
Puesta a cero fuera del rango de cero
Error de ajuste
Carga inestable
Falta peso
Sobrecarga
En caso de aparición de estos mensajes, apagar y encender la balanza. Si el error
persiste, ponerse en contacto con el fabricante.
62 TKFC-TM-A-BA_IA-s-2212
16 Ayuda en caso de averías menores
En el caso de alteración del funcionamiento, desconectar el panel de control y
desconectarlo de la fuente de alimentación durante un breve espacio de tiempo.
Posteriormente, el proceso de pesaje puede empezarse nuevamente.
Ayuda:
Avería
Causas posibles:
No funciona el indicador de
masa
El panel de control está apagado.
Conexión a la red interrumpida (cable de
alimentación dañado).
Falta corriente en la red eléctrica.
Las baterías/pilas están mal colocadas o están
descargadas.
Faltan pilas/baterías.
Indicación de masa oscila
permanentemente.
Corriente de aire / movimiento de aire.
Vibración de la mesa/suelo.
El plato de la balanza está en contacto con
cuerpos extraños.
Campos electromagnéticos/cargas electrostáticas
(elegir otro lugar de instalación de la balanza / si
es posible, apague el aparato que causa la
interferencia).
Resultado de pesaje
evidentemente erróneo.
La indicación de la balanza no se ha puesto a
cero.
Calibración incorrecta.
Existen fuertes variaciones de temperatura.
No se observado el tiempo de preparación.
Campos electromagnéticos/cargas electrostáticas
(elegir otro lugar de instalación de la balanza / si
es posible, apague el aparato que causa la
interferencia).
En caso de aparición de estos mensajes, apagar y encender el panel de manejo. Si
el error persiste, ponerse en contacto con el fabricante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

KERN TIFB 60K-3L-B Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación