LG 27HJ713SW Guía de inicio rápido

Categoría
Cocina
Tipo
Guía de inicio rápido
www.lg.com
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
SAFETY AND REGULATORY
INFORMATION
27HJ713S
MEDICAL
MONITOR
Copyright 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
ENGLISH
2
Be sure to see the owner's manual provided with the CD for more information about the product and its use.
- The CD manual can be read on a computer with Adobe Reader installed.
- You can download Adobe Reader free from the Adobe website.
Do not modify or copy arbitrarily the owner's manual provided on CD.
If you need a printed owner's manual, please contact the manufacturer.
- At the request, the manufacturer provide a hard copy manual without the additional cost within 7 days.
Please note that this information is for proper use and safety of the equipment. The following symbols may indicate a
hazardous situation in which, if not heeded, may result in serious injury or even death to the user or others, or damage
to the equipment.
WARNING
Indicates warning and safety instructions. If not adhered to, it could result in death or serious
injury to the user or others.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not heeded, may result in minor or moderate injury
to the user or others, or damage to the equipment.
For users in the United States
United State federal law restricts this equipment to be used by or on the order of a physician.
For users in other countries
This equipment is to be used by or on the order of a licensed person under the related laws for each country.
WARNING
To avoid the risk of electric shock, this equipment must only be connected to a supply mains with protective earth.
Do not modify this equipment without authorization of the manufacturer.
Intended use
This Medical Monitor is intended to provide color video displays and images from medical equipment which include
laparoscopy and endoscopy systems for surgery and various medical imaging systems. This product does not support
3D.
EC REP
Authorized representative in the European community.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Tel: +31-20-456-3132
LG Electronics Inc.
77, Sanho-daero, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do, 39381, Republic of Korea
Tel: +82-1544-8777
ENGLISH
3
SAFETY INFORMATION
Safety Standard
Medical Device Classification
Classification by protection type against Electric
Shock Class equipment
Classification according to the degree of protection
against ingress of water or particulate matter
Front: IP35
Except for Front: IP32
Mode of operation Continuous Operation
Environment of Use This equipment is not suitable for use in the presence of
flammable anesthetic or oxygen.
Regulations
Safety and Electromagnetic Compatibility Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices in IEC 60601-1-2. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy. If not installed and used in accordance with the
instructions, it may cause harmful interference to other devices in the vicinity.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Reorient or relocate the equipment.
Increase the separation between the equipment.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other devices are connected.
Contact manufacturer or authorized agent for help.
Radio Frequency compliance
FCC (For USA)
FCC NOTICE
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
ENGLISH
4
FCC CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna
or transmitter.
FCC WARNING
This equipment may generate or use radio frequency energy changes or modifications to this equipment may cause
harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual.
The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance of
this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which cause the user will be required to
correct the interference at his own expense.
For Europe
DECLARATION OF CONFORMITY
The complete Declaration of Conformity may be requested through the following postal address:
LG Electronics European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
or can be requested at our dedicated DoC website: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Electro-Magnetic Compatibility Information
Electro-Magnetic Emissions
This EUT is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the EUT should assure that it is used in such an environment.
Immunity Test Compliance Electromagnetic Environment Guidance
RF Emissions CISPR 11 Group 1
The EUT uses RF energy only for its internal function.
Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause
any interference in nearby electronic equipment.
RF Emissions CISPR 11 Class A
The EUT is suitable for use in all establishments, including domestic
establishments and those directly connected to the public low-
voltage power supply network that supplies buildings used for
domestic purposes.
Harmonic emissions IEC
61000-3-2 A
Voltage fluctuations/
Flicker emissions
IEC 61000-3-3
Complies
ENGLISH
5
Electro-Magnetic Immunity
This EUT is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the EUT should assure that it is used in such an environment.
Immunity Test IEC 60601-1-2
Test Level
Compliance
Level Electromagnetic Environment Guidance
Electrostatic discharge
(ESD)
IEC 61000-4-2
± 8 kV contact
± 2 kV, ± 4 kV,
± 8 kV, ± 15 kV air
± 8 kV contact
± 15 kV air
Floors should be wood, concrete or ceramic
tile. If floors are covered with synthetic
material, the relative
humidity should be at least 30%.
Electrical fast transient/
burst
IEC 61000-4-4
± 2 kV
100 kHz repetition
frequency
± 2 kV
100 kHz repetition
frequency
Mains power quality should be that of a
typical commercial or hospital environment.
Surge Line-to-line
IEC 61000-4-5
± 0,5 kV, ± 1 kV ± 1 kV Mains power quality should be that of a
typical commercial or hospital environment.
Surge Line-to-ground
IEC 61000-4-5
± 0,5 kV, ± 1 kV,
± 2 kV
± 2 kV
Voltage dips
IEC 61000-4-11
0 % UT; 0,5 cycle
At 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° and
315°
0 % UT; 0,5 cycle
At 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° and
315°
Mains power quality should be that of a
typical commercial or hospital environment.
If the user of the EUT image intensifier
requires continued operation during power
mains interruptions, it is recommended
that the EUT image intensifier be powered
from an uninterruptible power supply or a
battery.
0 % UT; 1 cycle
and
70 % UT; 25/30 cycles
Single phase: at 0°
0 % UT; 1 cycle
and
70 % UT; 25/30 cycles
Single phase: at 0°
Voltage interruptions
IEC 61000-4-11
0 % UT; 250/300 cycle 0 % UT; 250/300 cycle
RATED power frequency
magnetic fields
(50/60Hz)
IEC 61000-4-8
30 A/m 30 A/m Power frequency magnetic fields should
be at levels characteristic of a typical
location in a typical commercial or hospital
environment.
NOTE
UT is the A.C mains voltage prior to application of the test level.
ENGLISH
6
Immunity Test IEC 60601-1-2
Test Level
Compliance
Level Electromagnetic Environment Guidance
Conducted
disturbances
induced by RF
fields
IEC 61000-4-6
3 V
0,15 MHz 80 MHz
6 V in ISM bands
between 0,15 MHz
and 80 MHz
80 % AM at 1 kHz
3 V
0,15 MHz 80 MHz
6 V in ISM bands
between 0,15 MHz
and 80 MHz
80 % AM at 1 kHz
Portable and mobile RF communications equipment
should be used no closer to any part of the EUT,
including cables, than the recommended separation
distance calculated from the equation applicable to
the frequency of the transmitter.
Recommended separation distance:
80 MHz to 800MHz
800 MHz to 2.7GHz
Where P is the maximum output power rating of the
transmitter in watts(W) according to the transmitter
manufacturer and d is the recommended separation
distance in meters(M).
Field strengths from fixed RF transmitters as
determined by an electromagnetic site survey, should
be less than the compliance level in each frequency
range.
Interference may occur in the vicinity of equipment
marked with the following symbol:
Radiated RF EM
fields
IEC 61000-4-3
3 V/m
80 MHz 2,7 GHz
80 % AM at 1 kHz
3 V/m
80 MHz 2,7 GHz
80 % AM at 1 kHz
NOTE
At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection
from structures, objects and people.
1 Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land
mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with
accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey
should be considered. If the measured field strength in the location in which the EUT is used exceeds the applicable
RF compliance level above, the EUT should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is
observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the EUT.
2 Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than [V1] V/m.
ENGLISH
7
Test specifications for ENCLOSURE PORT IMMUNITY to RF wireless communications equipment
Test
frequency
(MHz)
Band
(MHz) Service Modulation
Maximum
power
(W)
Distance
(m)
IMMUNITY
TEST
LEVEL
(V/m)
385 380 –390 TETRA 400 Pulse modulation 18 Hz 1,8 0,3 27
450 430 – 470 GMRS 460,
FRS 460
FM ± 5 kHz deviation
1 kHz sine 2 0,3 28
710
704 – 787 LTE Band 13,
17
Pulse modulation
217 Hz 0,2 0,3 9
745
780
810
800 – 960
GSM 800/900,
TETRA 800,
iDEN 820,
CDMA 850,
LTE Band 5
Pulse modulation
18 Hz 2 0,3 28
870
930
1 720
1 700 1 990
GSM 1800;
CDMA 1900;
GSM 1900;
DECT;
LTE Band 1, 3,
4, 25; UMTS
Pulse modulation
217 Hz 2 0,3 28
1 845
1 970
2 450 2 400 2 570
Bluetooth,
WLAN,
802.11 b/g/n,
RFID 2450,
LTE Band 7
Pulse modulation
217 Hz 2 0,3 28
5 240
5 100 5 800 WLAN 802.11
a/n
Pulse modulation
217 Hz 0,2 0,3 95 500
5 785
NOTE
If necessary to achieve the IMMUNITY TEST LEVEL, the distance between the transmitting antenna and the ME
EQUIPMENT or ME SYSTEM may be reduced to 1 m. The 1 m test distance is permitted by IEC 61000-4-3.
a) For some services, only the uplink frequencies are included.
b) The carrier shall be modulated using a 50 % duty cycle square wave signal.
c) As an alternative to FM modulation, 50 % pulse modulation at 18 Hz may be used because while it does not
represent actual modulation, it would be worst case.
ENGLISH
8
Symbols
Symbols Descriptions
Refer to instruction manual/ booklet
Alternate current
Direct current
Off (power: disconnect from the main switch)
On (power: connect from the main switch)
Warning
Caution
E486403
UL classified mark of medical equipment with respect to electrical shock, fire and mechanical
hazards only in accordance with ANSI/AAMI ES60601-1 (2005) + AMD 1 (2012), CAN/
CSA-C22.2 No. 60601-1 (2014)
Manufacturer
Date of manufacture
SN
Serial number
Non-ionizing radiation
WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment
EC REP
Authorized representative in the European community.
CE Marking
ENGLISH
9
Temperature limit
Humidity limitation
Pressure limitation
For the customers in the U.S.A. Caution
Federal law (United States of America) restricts this device to sale by or on the order of a
licensed healthcare practitioner.
IPN1N2Ingress of protection
Warning
WARNING: To avoid the risk of electric shock, this equipment must only be connected to a supply mains with
protective earth.
Connection
Do not connect the monitor with anything other than specified.
Otherwise, it may result in fire or electric shock.
To avoid the risk of electric shock, this monitor must only be connected to supply mains with
protective earth.
Handling
Always be sure to keep checking the condition of the system and the patient to ensure they are
normal during the use of the monitor. If any problem is found, take appropriate measures, such as
stopping the operation of the monitor, as required.
Never disassemble or modify the monitor as it may result in fire or electric shock.
Also, since the monitor incorporates parts that may cause electric shocks and other hazardous
parts, touching them may cause death or serious injury.
Do not hit or drop the monitor. The monitor may be damaged if it receives a strong jolt, which may
result in fire or electric shock if the monitor is used without being repaired.
The operator must not touch connectors of the monitor and the patient simultaneously.
The product has lower breaking capacity type. So do not install at the building power system
prospective short-circuit current exceeding 35 A.
ENGLISH
10
Caution
Do not install the ME Equipment in a location without easy disconnect accessibility.
Environment of Use and Storage
Do not install the monitor in a location with the conditions listed below.
Otherwise, it may result in failure or malfunction, cause fire or injury.
Close to facilities where water is used.
Where it will be exposed to direct sunlight.
Close to air-conditioner or ventilation equipment.
Close to heat source such as a heater.
Prone to vibration
Unsecure location place.
Dusty environment.
Saline or sulfurous environment.
High temperature or humidity.
Freezing or condensation.
Do not place the storage case in a location with the conditions listed below.
Where the cable of the monitor unit will be strongly pulled when the monitor is put into the
case, otherwise, the cable may be damaged, resulting in fire or electric shock.
Where someone might get their foot caught in the cable of the monitor.
Handling
For safety reasons, be sure to turn off the power when monitor is not used.
This monitor is contraindicated for pregnant woman.
MANUFACTURER will make available on request circuit diagrams, component part lists,
descriptions, calibration instructions, or other information that will assist SERVICE PERSONNEL to
repair those parts of ME EQUIPMENT.
Location of Cables
Make sure all cables are located so that they cannot be stepped on, tripped over, or otherwise
subjected to damage or stress.
If the monitor is defective, do not disassemble the monitor randomly. Maintenance of the monitor
should be done by a manufacturer.
ENGLISH
11
SAFETY PRECAUTIONS
The Safety Precautions are intended to prevent unexpected danger or harm by helping the user to use the product
safely and for its intended purpose.
WARNING
Failure to follow the instructions may result in serious injury or even death.
CAUTION
Failure to follow the instructions may result in minor injury to people or damage to the
product.
Precautions When Installing the Product
WARNING
Do not place the product close to heat sources such as radiators, fires, stoves, etc.
Be careful when disinfecting the product, as some disinfectants may cause fire.
Do not install the product in a damp or dusty area.
If the product emits smoke, strange odors or sounds, disconnect the power cord and contact the manufacturer.
Do not leave the power or signal cable, etc. in walkways.
Do not install the product onto a wall close to sources of oil or oil mist.
If the product has been dropped or its case is damaged, turn off the power and unplug the power cord from the
power outlet.
CAUTION
Ensure that the product is installed at least 100 mm (3.9 inches) away from the wall for good ventilation to prevent
deformation of the product or a fire due to the increase in the internal temperature.
Keep the product away from direct sunlight.
Do not install the product close to hot objects, such as lights.
Make sure the air vents are not blocked by a tablecloth or curtain.
Do not install the product near magnetic field generating equipment, such as transformers or high-voltage power
lines.
Installing the product in locations that do not meet the general conditions may seriously damage the product’s picture
quality, life cycle and appearance. Please check with our service engineer before installing in such locations.
Locations that do not meet the general conditions: places where the product is not intended for use, such as those
where fine dust or oil mist is generated, places where chemicals are used, places where the temperature is too high or
low, places where the humidity is too high, or places where the product is likely to be used for a long period of time (e.g.
airports or train stations).
ENGLISH
12
Precautions for the AC/DC Adaptor and Power
WARNING
If water or a foreign substance enters the product (power cord or AC/DC adaptor), disconnect the power cord
immediately and contact the manufacturer.
Always connect the power cord to a grounded outlet.
Do not touch the power plug or AC/DC adaptor with wet hands. If the pins of the plug are wet or dusty, clean and dry
them before use.
Insert the power plug securely so that it does not come loose. Do not use the product if the power outlet is loose.
Make sure the power cord is fully inserted into the AC/DC adaptor.
Do not insert any conductive objects into the device connection end of the power cord, while the power cord is
inserted into the wall outlet. Avoid touching the power plug immediately after pulling from the wall outlet.
Be sure to use the power cords and AC/DC adaptors provided or ones approved by LG Electronics, Inc.
Use the product at the rated voltage only.
Disconnect the power cable when not using the product for long periods.
Always pull by the plug when unplugging the power cord. Do not bend the power cord with excessive force.
Take care not to step on or place heavy objects (electronic appliances, clothing, etc.) on the power cord or AC/DC
adaptor. Be careful not to damage the power cord or AC/DC adaptor with sharp objects.
Never disassemble, repair or modify the power cord or AC/DC adaptor.
To turn off the main power, remove the power cord, which should be positioned so it is easy to access for operation.
If the product is connected to an AC wall outlet, it will not be disconnected from the AC power source even if you
turn off the switch.
CAUTION
Do not remove the power cord when the product is in use.
Be sure to keep the outlet, AC/DC adaptor and pins of the power plug clean from dust, etc.
Do not turn the monitor on or off by plugging in or unplugging the power plug from the power outlet. (Do not use the
power plug as a switch.)
Keep the power cord away from heating devices.
Precautions When Transporting the Product
WARNING
Before moving the product, disconnect the power cord and all other connected cables.
When carrying the product, make sure the screen faces forward and hold it firmly in both hands.
ENGLISH
13
CAUTION
Do not discard the delivery box with the original packaging. Put the product in the box when carrying.
When moving or unpacking the product, make sure that two or more people safely lift it because it is heavy. Using the
product after it has fallen may result in electric shock or fire. Contact the manufacturer.
Precautions When Using the Product
WARNING
Do not disassemble, repair or modify the product by yourself. If the product needs to be checked, reset or repaired,
contact the manufacturer.
Do not allow water to enter the product and keep the product dry at all times.
If there is a gas leak, do not touch the power outlet. Open the windows for ventilation.
Do not impact the front or sides of the screen with a hard object, such as a metal object. Do not scratch the screen.
If liquid or a foreign object falls into the product, switch the product off and unplug it from the wall outlet. Contact
the manufacturer.
Stop using the product if no image appears on the screen or no sound is heard. Switch the product off immediately.
Unplug the product from the power outlet and contact the manufacturer.
Do not use the product in any environment with excessively high temperatures or humidity.
Do not use high-voltage electrical products near the product. This may result in product malfunction due to electric
shock. (e.g. electrical mosquito swatter)
CAUTION
Do not use or store the product near inflammables.
Take a break to protect your health and vision when using the product for long periods of time.
Do not push hard against the screen surface or scratch it with your hands or sharp objects, such as a nail, pencil or
pen.
Keep the product clean.
Refer to the Owner's Manual and set the product to the correct resolution and frequency. Otherwise, you may
experience blurred vision.
Do not leave the product where it can get wet. Do not place anything containing liquid on top of the product, such as
a flower vase.
Because the LCD requires high technology consisting of hundreds of pixels, pixelated spots (red, green, white or
black) may appear on the screen during use. This is normal for an LCD screen and not an error, nor is it related to the
monitor's performance.
Given the nature of the viewing angle, the brightness and color of the LCD may vary between the left and right or top
and bottom, depending on the viewing position. This is normal for an LCD screen and not an error, nor is it related to
the monitor's performance.
ENGLISH
14
Precautions for Connecting to Other Medical Devices
Take the following precautions before using this product or connecting it to other medical devices.
Stop using this device for medical purposes if you experience interruptions or discomfort in executing medical
activities.
Quick movements, shaking and the focus of the video displayed on the monitor, its distance from the user, the user's
point of view, the user's physical fitness and other factors may cause discomfort (eye fatigue, dizziness, vomiting,
nausea, etc.).
Before using the product, check that the image of the connected device displays properly on the screen of this
product.
Precautions for Use with Electric Scalpels, etc.
When this product is used with electric scalpels, etc., the image may appear unstable, distorted or abnormal due to
the strong electromagnetic waves or voltage emitted by the device. This is not a malfunction.
If you are using this device with equipment that emits strong radio waves or voltage, install this device in a direction
that minimizes radio wave interference.
Recommendation for Using Multiple Units
Electronic products may fail unexpectedly. If using the monitor for medical, emergency or any other critical use, we
strongly recommend that you use multiple monitors or have a spare monitor ready.
Precautions When Cleaning the Product
The medical LCD monitor's front protective panel has been specially processed to reflect less light.
Using solvents such as thinner or benzene, acidic, alkaline or corrosive detergents, chemical cleaning fibers, etc. may
damage the finish material on the surface.
Unplug the power cord before cleaning.
Never spray water directly onto the monitor or use thinner or benzene solvents, acidic, alkaline or corrosive
detergents, or cleaning or sterilizing chemical cleaning fibers, etc. as they may damage the product.
To clean the product, unplug the power cord and wipe it gently with a soft cloth. Do not spray with water or wipe
with a wet cloth. When cleaning the product or the screen, do not use cleansers, automobile or industrial thinners,
abrasives or wax, benzene, alcohol, etc., as this may damage the product.
To clean the front frame, spray water onto a soft cloth two to four times and wipe in one direction only.
Do not rub the product with a stained cloth using more force than necessary. This may scratch the surface of the
product.
Do not allow the product to remain in contact with rubber or vinyl resin for extended periods. The surface finish may
deteriorate or the coating may peel off.
If you do not clean the product, dust will accumulate inside and may create a fire hazard or malfunction.
ENGLISH
15
Image Sticking Precautions
Displaying a still image for a prolonged period may damage the screen, resulting in image sticking. Most third-party
products have the same issue. Damage resulting from long-term static images is not covered by product warranty.
1
FRANÇAIS
Pour en savoir plus sur le produit et son utilisation, assurez-vous de consulter le manuel d’utilisation inclus sur le
CD.
- Le manuel inclus sur le CD peut être lu sur un ordinateur au moyen du logiciel AdobeReader.
- Vous pouvez télécharger AdobeReader gratuitement sur le site Web d’Adobe.
Prière de ne pas modifier ou copier arbitrairement le manuel d’utilisation inclus sur le CD.
Si vous avez besoin d’une copie papier du manuel d’utilisation, veuillez communiquer avec le fabricant.
- Si le client en fait la demande à l’intérieur de septjours, le fabricant peut fournir une copie papier du manuel, et
ce, sans frais supplémentaires.
Veuillez noter que les présents renseignements concernent l’utilisation appropriée et sécuritaire de l’équipement. Les
symboles suivants peuvent indiquer une situation dangereuse potentielle qui, si elle est ignorée, peut entraîner des
blessures graves ou même la mort de l’utilisateur ou d’autres personnes, ou encore endommager l’équipement.
AVERTISSEMENT
Indique un avertissement et des consignes de sécurité. À défaut de les observer,
l’utilisateur ou d’autres personnes pourraient subir des blessures graves pouvant
entraîner la mort.
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle est ignorée, peut entraîner des
blessures graves ou même la mort de l’utilisateur ou d’autres personnes, ou encore
endommager l’équipement.
Pour les utilisateurs aux États-Unis
La loi fédérale des États-Unis stipule que cet équipement peut seulement être utilisé par un médecin ou une personne
mandatée par un médecin.
Pour les utilisateurs des autres pays
Cet équipement peut seulement être utilisé par un détenteur de licence ou une personne mandatée par un détenteur
de licence, conformément aux lois connexes en vigueur dans chaque pays.
AVERTISSEMENTS
Pour éviter les risques de décharges électriques, cet équipement doit seulement être branché dans une prise mise à la
terre reliée à l’alimentation électrique principale.
N’apporter aucune modification à cet équipement sans l’autorisation du fabricant.
Utilisation prévue
Le moniteur médical vise à fournir un affichage couleur pour les vidéos et images générées par de l’équipement
médical, y compris les systèmes de laparoscopie et d’endoscopie utilisés en chirurgie et une variété d’autres systèmes
d’imagerie médicale. Ce produit ne prend pas en charge la 3D.
EC REP
Représentant autorisé pour la communauté européenne.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays-Bas
Tél: +31-20-456-3132
LG Electronics inc.
77, Sanho-daero, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do, 39381, République de Corée
Tél: +82-1544-8777
2
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Normes de sécurité
Classification d’appareil médical
Classification par type de protection contre les
décharges électriques Équipement de classe
Classification selon le degré de protection contre la
pénétration d’eau ou de matière particulaire
Avant : IP35
Sauf pour l’avant: IP32
Mode de fonctionnement Fonctionnement continu
Environnement d’utilisation
Cet équipement ne convient pas à un environnement où
des anesthésiants inflammables ou de l’oxygène sont
utilisés.
Réglementation
Renseignements sur la sécurité et la compatibilité électromagnétique
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils médicaux imposées par la
partie60601-1-2 de la réglementation de laCEI. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles susceptibles d’être observées en installation médicale.
Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé selon les présentes
consignes, il pourrait causer des interférences nuisibles susceptibles d’avoir une incidence sur d’autres appareils à
proximité.
Cependant, il nexiste aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à d’autres appareils (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre et de rallumer
l’appareil), l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou relocaliser l’équipement.
Augmenter la distance entre l’équipement et les appareils qui subissent des interférences.
Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente les autres appareils branchés.
Communiquer avec le fabricant ou un représentant autorisé pour obtenir de l’aide.
Conformité en matière de radiofréquences
FCC (aux États-Unis)
AVIS DE LA FCC
Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit émettre aucune interférence
nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient entraîner
un fonctionnement indésirable.
3
FRANÇAIS
MISE EN GARDE DE LA FCC
Les changements ou modifications non approuvés expressément par l’autorité responsable de la conformité peuvent
annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. Cet émetteur ne peut être colocalisé ni
utilisé conjointement avec tout autre émetteur ou antenne.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet équipement peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Toute modification apportée à cet équipement
peut causer des interférences nuisibles, sauf si elle est expressément approuvée dans le manuel d’utilisation.
Tout utilisateur qui effectue une modification non autorisée s’expose à la révocation de son droit d’utiliser l’équipement.
Remarque: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classeA
imposées par le paragraphe15 de la réglementation de laFCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de radiofréquence. Par conséquent, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux consignes qui s’appliquent en installation résidentielle, il causera vraisemblablement
des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur sera tenu de prendre les mesures nécessaires à l’élimination des
interférences en question, et ce, à ses propres frais.
Pour l’Europe
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Il est possible d’obtenir une copie intégrale de la déclaration de conformité en présentant une demande à cet effet,
laquelle doit être envoyée à l’adresse postale suivante:
LG Electronics European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays-Bas
Cette demande peut aussi être soumise par l’entremise de notre site Web réservé à cet effet: http://www.lg.com/
global/support/cedoc/cedoc#
Renseignements sur la compatibilité électromagnétique
Émissions électromagnétiques
Le matériel à l’essai est prévu pour une utilisation dans les environnements électromagnétiques indiqués ci-après.
Le client, ou l’utilisateur du matériel à l’essai, doit s’assurer que celui-ci sera utilisé dans un environnement répondant à
ces critères.
Essai d’immunité Conformité Environnement électromagnétique Conseils
Émissions de
radiofréquence CISPR11 Groupe1
Le matériel à l’essai n’utilise que de l’énergie de radiofréquence pour
son fonctionnement interne.
Par conséquent, ses émissions de radiofréquence sont très faibles
et ne risquent pas de causer d’interférences aux équipements
électroniques à proximité.
Émissions de
radiofréquence CISPR11 ClasseA
Le matériel à l’essai convient à tout type d’établissement, y compris
les établissements domestiques et ceux directement reliés au réseau
d’alimentation électrique public à basse tension qui alimente les
bâtiments à visée domestique.
Émissions harmoniques
IEC61000-3-2 A
Variations de tension/
Émissions papillotantes
IEC61000-3-3
Conforme
4
FRANÇAIS
Immunité électromagnétique
Le matériel à l’essai est prévu pour une utilisation dans les environnements électromagnétiques indiqués ci-après. Le
client, ou l’utilisateur du matériel à l’essai, doit s’assurer que celui-ci sera utilisé dans un environnement répondant à ces
critères.
Essai d’immunité IEC60601-1-2
Niveau d’essai
Niveau
de conformité
Environnement électromagnétique –
Conseils
Décharge
électrostatique
(DES)
IEC61000-4-2
± 8kV (contact)
± 2kV, ± 4kV,
± 8kV, ± 15kV (air)
± 8kV (contact)
± 15kV (air)
Les planchers doivent être en bois
ou béton, ou recouverts de tuiles
de céramique. Si les planchers sont
recouverts d’un matériau synthétique,
l’humidité relative doit être maintenue
au-dessus de 30%.
Transitoire électrique
rapide en salves
IEC61000-4-4
± 2kV
100kHz (fréquence de
répétition)
± 2kV
100kHz (fréquence de
répétition)
La qualité énergétique de l’alimentation
électrique principale doit correspondre
à ce que l’on retrouve habituellement en
environnement commercial ou en milieu
hospitalier.
Surtension
ligne à ligne
IEC61000-4-5
± 0,5kV, ± 1kV ± 1kV La qualité énergétique de l’alimentation
électrique principale doit correspondre
à ce que l’on retrouve habituellement en
environnement commercial ou en milieu
hospitalier.
Surtension
ligne à terre
IEC61000-4-5
± 0,5kV, ± 1kV, ± 2kV ± 2 kV
Baisses de tension
IEC61000-4-11
0% en UT pour un cycle
de 0,5
À 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° et 315°
0% en UT pour un cycle
de 0,5
À 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° et 315°
La qualité énergétique de l’alimentation
électrique principale doit correspondre
à ce que l’on retrouve habituellement
en environnement commercial ou
en milieu hospitalier. Si l’utilisateur
de l’intensificateur d’image à l’essai
nécessite que celui-ci fonctionne de
manière interrompue lors d’interruptions
dans l’alimentation électrique principale,
il est recommandé de le brancher à une
source d’alimentation sans coupure ou
une batterie.
0% en UT
pour un cycle de 1
et
70% en UT pour des
cycles de 25/30
Monophasé à 0°
0% en UT
pour un cycle de 1
et
70% en UT pour des
cycles de 25/30
Monophasé à 0°
Coupures de courant
IEC61000-4-11
0% en UT pour un cycle
de 250/300
0% en UT pour un cycle
de 250/300
Fréquence
d’alimentation
NOMINALE
champs magnétiques
(50/60Hz)
IEC61000-4-8
30 A/m 30 A/m Les champs magnétiques de la
fréquence d’alimentation doivent
présenter des niveaux que l’on retrouve
habituellement en environnement
commercial ou en milieu hospitalier.
REMARQUE
Le UT correspond à la tension c.a. de l’alimentation électrique principale avant l’application du niveau d’essai.
5
FRANÇAIS
Essai d’immunité IEC60601-1-2
Niveau d’essai
Conformité
Niveau Environnement électromagnétique Conseils
Perturbations
conduites
induites par
les champs de
radiofréquence
IEC61000-4-6
3V
0,15MHz à
80MHz
6V en bandes ISM
entre 0,15MHz
et 80MHz
80% AM à 1kHz
3V
0,15MHz à
80MHz
6V en bandes ISM
entre 0,15MHz et
80MHz
80% AM à 1kHz
Les équipements de communications radio, qu’ils
soient portatifs ou mobiles, doivent être positionnés,
au minimum, à une distance entre ceux-ci et
tout élément du matériel à l’essai, y compris les
câbles, qui correspond à la distance de séparation
recommandée. Cette distance est calculée à partir de
l’équation qui s’applique en fonction de la fréquence
de l’émetteur.
Distance de séparation recommandée:
80 MHz à 800MHz
800 MHz à 2,7GHz
«P» correspond à la puissance de sortie nominale
maximale, en watts(W), de l’émetteur, selon son
fabricant, tandis que «d» correspond à la distance
de séparation recommandée en mètres (m).
Les intensités de champ des émetteurs radio fixes,
selon ce qui a été établi à la suite d’une étude
électromagnétique du site, devraient se situer sous
les niveaux de conformité acceptables, et ce, pour
chaque gamme de fréquences.
Des interférences peuvent survenir à proximité des
équipements marqués de ce symbole:
Champs
électromagnétiques
de fréquences radio
IEC61000-4-3
3V/m
80MHz à 2,7GHz
80% AM à 1kHz
3V/m
80MHz à 2,7GHz
80% AM à 1kHz
REMARQUES
Pour 80MHz et 800MHz, la gamme de fréquences la plus élevée s’applique.
Ces lignes directrices ne s’appliquent pas forcément à toutes les situations. La propagation électromagnétique est
influencée par les propriétés d’absorption et de réflexion inhérentes aux structures, aux objets et aux personnes.
1 Il nest pas possible de prédire avec précision les intensités de champ théoriques des émetteurs radio fixes, comme
les stations de base pour radiotéléphones (cellulaires/sans fil) et les radios mobiles terrestres, les radioamateurs,
les radiodiffusions AM et FM et les télédiffusions. Pour évaluer l’environnement électromagnétique découlant de
la présence d’émetteurs radio fixes, il est conseillé de mener une étude électromagnétique du site. Si l’intensité de
champ mesurée à l’emplacement où le matériel à l’essai est utilisé dépasse le niveau de conformité applicable en
matière de radiofréquence (voir le tableau ci-dessus), le matériel à l’essai devrait être examiné pour s’assurer de son
fonctionnement normal. Des mesures correctrices supplémentaires peuvent être nécessaires si tel nest pas le cas,
comme la réorientation ou la relocalisation du matériel à l’essai.
2 Au-delà de la gamme de fréquences de 150 kHz à 80MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à
[V1]V/m.
6
FRANÇAIS
Caractéristiques des essais relatifs à l’IMMUNITÉ DU PORT DE L’ENCEINTE aux équipements de
communications radio sans fil
Fréquence
d’essai
(MHz)
Bande
(MHz) Service Modulation
Puissance
maximale
(W)
Distance
(m)
NIVEAU
D’ESSAI
D’IMMUNITÉ
(V/m)
385 de 380 à 390 TETRA400 Modulation par
impulsions 18Hz 1,8 0,3 27
450 de 430 à 470 GMRS460,
FRS460
FM ± 5kHz déviation
1kHz sinusoïdal 2 0,3 28
710
de 704 à 787 Bande13,
17 LTE
Modulation par
impulsions 217 Hz 0,2 0,3 9
745
780
810 de 800 à 960 GSM800/900,
TETRA800,
iDEN820,
CDMA850,
Bande5 LTE
Modulation par
impulsions 18Hz 2 0,3 28
870
930
1720 de 1700 à
1990
GSM1800;
CDMA1900;
GSM1900;
DECT;
Bande1, 3,
4, 25 LTE; UMTS
Modulation par
impulsions 217 Hz 2 0,3 28
1845
1970
2450 de 2400 à
2570
Bluetooth,
WLAN,
802.11b/g/n,
RFID2450,
Bande7 LTE
Modulation par
impulsions 217 Hz 2 0,3 28
5240 de 5100 à
5800
WLAN 802.11
a/n Modulation par
impulsions 217 Hz 0,2 0,3 95500
5785
REMARQUE
Si nécessaire, pour atteindre le NIVEAU D’ESSAI D’IMMUNITÉ, la distance entre l’antenne émettrice et l’ÉQUIPEMENT
ou le SYSTÈME MÉDICAL peut être réduite à 1m. La distance d’essai de 1m est autorisée par la norme
IEC61000-4-3.
a) Pour certains services, seules les fréquences pour les liaisons ascendantes sont incluses.
b) La porteuse doit être modulée à l’aide de signaux carrés en cycle de service de 50%.
c) La modulation FM peut être remplacée par une modulation à impulsions de 50% à 18Hz, car même si elle ne
correspond pas à la modulation réelle, elle représente le pire scénario.
7
FRANÇAIS
Symboles
Symboles Descriptions
Reportez-vous au manuel d’utilisation
Courant alternatif
Courant continu
Arrêt (alimentation: débrancher du commutateur de l'alimentation principale)
Marche (alimentation: brancher sur le commutateur de l'alimentation principale)
Avertissement
Mise en garde
E486403
Les équipements médicaux portent la marqueUL, au regard des risques de décharges
électriques et d’incendie et des risques mécaniques, seulement lorsqu’ils satisfont aux
exigences suivantes: ANSI/AAMIES60601-1(2005) et AMD1(2012), CAN/CSA-C22.2
No 60601-1 (2014)
Fabricant
Date de fabrication
SN
Numéro de série
Radiation non ionisante
DEEE: Déchets d’équipements électriques et électroniques
EC REP
Représentant autorisé pour la communauté européenne.
Marque CE
8
FRANÇAIS
Limite de température
Limite d’humidité relative
Limite de pression
Pour les clients aux États-Unis. Mise en garde
La loi fédérale des États-Unis stipule que cet équipement peut seulement être utilisé par un
professionnel de la santé autorisé ou une personne mandatée par celui-ci.
IPN1N2Degré de protection
Avertissement
AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de décharges électriques, cet équipement doit seulement être branché
dans une prise mise à la terre reliée à l’alimentation électrique principale.
Connexion
N’utiliser rien d’autre que ce qui est précisé pour brancher le moniteur.
Autrement, un incendie ou une décharge électrique pourrait survenir.
Pour éviter les risques de décharges électriques, ce moniteur doit seulement être branché dans
une prise mise à la terre reliée à l’alimentation électrique principale.
Manipulation
Toujours porter une attention constante à l’état du système, de même qu’à celui du patient, pour
s’assurer que tout est normal pendant l’utilisation du moniteur. En cas de problème, prendre des
mesures appropriées à la situation, comme éteindre le moniteur.
Ne jamais désassembler ou modifier le moniteur, car cela pourrait causer un incendie ou une
décharge électrique.
En outre, puisque certaines des pièces entrant dans la fabrication du moniteur peuvent causer des
décharges électriques, entre autres risques qu’elles peuvent comporter, les toucher peut causer
des blessures graves pouvant entraîner la mort.
Ne pas frapper ou échapper le moniteur. Le moniteur pourrait être endommagé s’il est frappé
par une forte décharge, auquel cas, s’il est utilisé sans être réparé, un incendie ou une décharge
électrique pourrait survenir.
L’utilisateur ne doit pas toucher les connecteurs du moniteur et le patient en même temps.
Ce produit présente une faible capacité de coupure. Par conséquent, ne pas l’installer sur un
système d’alimentation dont le courant de court-circuit présumé dépasse 35A.
9
FRANÇAIS
Mises en garde
Ne pas installer l’équipement médical à un endroit où il serait difficile de le débrancher.
Environnement d’utilisation et entreposage
Ne pas installer le moniteur à un endroit présentant l’une des contraintes indiquées ci-après;
ne pas en tenir compte peut entraîner une défaillance ou une défectuosité, lesquelles peuvent
causer un incendie ou des blessures:
À proximité d’installations où de l’eau est utilisée.
Exposé à la lumière solaire directe.
Près d’équipements d’air climatisé ou de ventilation.
Près d’une source de chaleur comme un radiateur.
Susceptible aux vibrations.
Emplacement non sécurisé.
Environnement poussiéreux.
Environnement salin ou sulfureux.
Température ou humidité élevée.
Congélation ou condensation.
Ne pas placer la boîte de rangement à un endroit présentant l’une des contraintes ci-dessous:
Le câble du moniteur sera fortement tendu lorsque celui-ci sera mis dans la boîte, auquel cas le
câble pourrait être endommagé, ce qui pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
Le pied d’une personne pourrait rester coincé dans le câble du moniteur.
Manipulation
Pour des raisons de sécurité, s’assurer de couper l’alimentation lorsque le moniteur nest pas utilisé.
Ce moniteur est contre-indiqué chez les femmes enceintes.
Le FABRICANT fournira, sur demande, des diagrammes de circuits, des listes de pièces et
composants, des descriptions, des consignes d’étalonnage, ou toute autre information qui aidera le
PERSONNEL D’ENTRETIEN ET DE RÉPARATION dans la réparation de cet équipement médical.
Emplacement des câbles
S’assurer que tous les câbles sont placés de façon à éviter qu’une personne marche ou trébuche
dessus, et à prévenir tout dommage ou tension abusive.
Si le moniteur est défectueux, ne le désassemblez pas au hasard. Lentretien du moniteur devrait
être confié à un fabricant.
10
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité sont conçues pour prévenir les dangers et les blessures en aidant l’utilisateur à utiliser le
produit de façon sécuritaire et pour son usage prévu.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: le non-respect de ces directives peut causer des blessures graves
pouvant entraîner la mort.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE: le non-respect de ces directives peut causer des blessures mineures
ou endommager l’appareil.
Précautions relatives à l’installation du produit
AVERTISSEMENTS
Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur telles qu’un radiateur, un feu, une cuisinière, etc.
Faire preuve de prudence lors de la désinfection du produit, car certains désinfectants sont inflammables.
Ne pas installer le produit dans un endroit humide ou poussiéreux.
Si le produit dégage de la fumée, ou encore des odeurs ou des sons étranges, débrancher le cordon d’alimentation et
communiquer avec le fabricant.
Ne pas laisser quelconque fil, comme le cordon d’alimentation ou le câble de signal, traîner dans les endroits passants.
Ne pas installer le produit sur un mur à proximité de sources d’huile ou de vapeurs d’huile.
Si le produit a été échappé ou que son cadre a été endommagé, couper l’alimentation et débrancher le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
MISES EN GARDE
S’assurer que le produit est installé à au moins 100mm (3,9 po) du mur pour garantir une aération adéquate et
prévenir toute déformation ou tout incendie qu’une augmentation de la température interne serait susceptible de
causer.
Ne pas exposer le produit à la lumière solaire directe.
Ne pas installer le produit à proximité d’objets qui dégagent de la chaleur, comme des lumières.
S’assurer que les évents ne sont pas bloqués par un rideau ou autre tissu quelconque.
Ne pas installer le produit près d’un équipement qui génère un champ magnétique, comme un transformateur ou une
ligne électrique à haute tension.
L’installation du produit dans un endroit qui ne respecte pas les recommandations générales risque de nuire gravement
à sa qualité d’image et à son aspect extérieur, mais aussi de réduire sa durée de vie. Prière de communiquer avec notre
ingénieur de service avant d’installer le produit dans de tels emplacements.
Endroits qui ne respectent pas les recommandations générales: des endroits qui ne correspondent pas à l’utilisation
prévue du produit, comme où l’on retrouve de la poussière fine ou des vapeurs d’huile, où des produits chimiques sont
utilisés, où la température est trop élevée ou trop faible, où l’humidité est trop élevée, ou encore où le produit est
susceptible d’être utilisé pendant une période prolongée (p.ex.dans un aéroport ou une gare).
11
FRANÇAIS
Précautions à prendre avec l’adaptateur c.a./c.c. et
l’alimentation électrique
AVERTISSEMENTS
Si de l’eau ou toute autre substance étrangère pénètre dans le produit (cordon d’alimentation ou adaptateur c.a./c.c.),
débranchez immédiatement le cordon d’alimentation, puis communiquez avec le fabricant.
Toujours brancher le cordon d’alimentation à une prise mise à la terre.
Ne pas toucher la prise d’alimentation ou l’adaptateur c.a./c.c. avec des mains humides. Si les broches de la fiche sont
humides ou poussiéreuses, elles doivent être nettoyées et asséchées avant toute utilisation.
Insérer la fiche d’alimentation complètement pour s’assurer que le cordon demeure toujours bien branché. Ne pas
utiliser le produit s’il est branché dans une prise murale lâche.
S’assurer que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans l’adaptateur c.a./c.c.
Ne pas insérer d’objet conducteur dans l’extrémité de branchement du cordon d’alimentation si celui-ci est branché à
la prise murale. Éviter de toucher la fiche d’alimentation immédiatement après l’avoir débranchée de la prise murale.
S’assurer d’utiliser les cordons d’alimentation et adaptateurs c.a./c.c. fournis ou approuvés par LG Electronics, Inc.
S’assurer de respecter la tension nominale du produit lors de son utilisation.
Si le produit demeure inutilisé pendant une période prolongée, débrancher le cordon d’alimentation.
S’assurer de toujours tirer sur la fiche pour débrancher le cordon d’alimentation. Ne pas plier le cordon d’alimentation
avec une force excessive.
S’assurer de ne pas marcher sur le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a./c.c. ni d’y poser d’objets lourds (appareils
électroniques, vêtements, etc.). Prendre soin de ne pas endommager le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a./c.c.
avec des objets tranchants.
Ne jamais désassembler, réparer ou modifier le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a./c.c.
Pour couper l’alimentation principale, débrancher le cordon d’alimentation, lequel doit être positionné de façon à être
facilement accessible.
Si le produit est branché à une prise électrique murale c.a., il demeurera toujours connecté à la source d’alimentation
c.a., et ce, même s’il est mis hors tension à l’aide du commutateur.
MISES EN GARDE
Ne pas débrancher le cordon d’alimentation du produit s’il est en cours d’utilisation.
S’assurer de garder la prise de courant, l’adaptateur c.a./c.c. et les broches du cordon d’alimentation exempts de
poussière ou autre.
Ne pas allumer ou éteindre le moniteur en branchant ou débranchant celui-ci de la prise d’alimentation. (Ne pas se
servir de la fiche d’alimentation comme commutateur.)
Tenir le cordon d’alimentation hors de portée d’appareils dégageant de la chaleur.
Précautions relatives au transport du produit
AVERTISSEMENTS
Avant de déplacer le produit, débrancher le cordon d’alimentation et tous les câbles.
Pendant le transport du produit, s’assurer que l’écran est orienté vers l’avant et le tenir fermement avec les deux
mains.
12
FRANÇAIS
MISES EN GARDE
Ne pas jeter la boîte de livraison avec l’emballage d’origine. Placer le produit dans la boîte lors d’un transport.
Pour déplacer ou déballer le produit, s’assurer que deux personnes ou plus le soulèvent de façon sécuritaire, car il
est très lourd. L’utilisation du produit après la chute de celui-ci peut causer une décharge électrique ou un incendie.
Communiquer avec le fabricant.
Précautions relatives à l’utilisation du produit
AVERTISSEMENTS
Ne pas désassembler, réparer ou modifier le produit par vous-même. Si le produit doit être vérifié, réinitialisé ou
réparé, communiquer avec le fabricant.
Empêcher l’eau de s’introduire dans le produit, lequel doit être gardé au sec en tout temps.
En cas de fuite de gaz, ne pas toucher à la prise électrique. Ouvrir les fenêtres pour favoriser l’aération.
Ne pas frapper le devant ou les côtés de l’écran avec un objet dur, comme un objet métallique. Ne pas égratigner
l’écran.
Si un liquide ou un corps étranger tombe dans le produit, l’éteindre, puis le débrancher de la prise murale.
Communiquer avec le fabricant.
Si aucune image napparaît à l’écran du produit ou s’il n’émet aucun son, cesser de l’utiliser. Éteindre le produit
immédiatement, le débrancher de la prise électrique, puis communiquer avec le fabricant.
Ne pas utiliser le produit dans un environnement présentant des températures et une humidité relative excessivement
élevées.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à haute tension à proximité du produit, car cela peut provoquer une défaillance
liée à une décharge électrique (p. ex., un tue-mouches électrique).
MISES EN GARDE
Ne pas utiliser ou entreposer le produit près de matières inflammables.
Prendre le temps de protéger votre santé et votre vision lorsque le produit est utilisé pendant une période prolongée.
Ne pas appliquer de force excessive sur la surface de l’écran ou égratigner celle-ci avec vos mains ou un objet coupant,
comme un ongle, un crayon ou un stylo.
Garder le produit propre.
Pour régler adéquatement la résolution et la fréquence du moniteur, consulter le manuel d’utilisation, à défaut de quoi
celui-ci pourrait causer une vision trouble chez l’utilisateur.
Ne pas laisser le produit à un endroit où il risque d’être mouillé. Ne pas poser d’objet contenant du liquide sur le
produit, tel qu’un pot à fleurs.
Parce que l’écranACL s’appuie une technologie évoluée consistant en un regroupement de millions de pixels, des
zones pixélisées (rouges, vertes, blanches ou noires) peuvent se manifester lors de l’utilisation du produit. Ce
phénomène est normal pour un écranACL et ne résulte pas d’un mauvais fonctionnement, et nest pas lié à la
performance du moniteur.
Compte tenu de la nature de l’angle de visionnement, la luminosité et les couleurs de l’écranACL peuvent varier, tant
de gauche à droite que de haut en bas, en fonction de la position de visionnement. Ce phénomène est normal pour un
écranACL et ne résulte pas d’un mauvais fonctionnement, et nest pas lié à la performance du moniteur.
13
FRANÇAIS
Précautions relatives à la connexion du moniteur à d’autres
appareils médicaux
Avant d’utiliser le produit ou de le connecter à d’autres appareils médicaux, prendre les précautions suivantes:
Cesser l’utilisation à des fins médicales du produit si vous subissez des interruptions ou un malaise dans l’exercice de
vos activités médicales.
Les mouvements rapides, le tremblement et la mise au point de la vidéo affichée sur le moniteur, la distance de
celui-ci par rapport à l’utilisateur, le point de vue et la condition physique de l’utilisateur, et d’autres facteurs, sont
susceptibles de provoquer un malaise (fatigue oculaire, étourdissement, vomissement, nausée, etc.).
Avant d’utiliser le produit, s’assurer que l’image transmise par l’appareil connecté s’affiche correctement à l’écran.
Précautions pour un usage avec des scalpels électriques et
autres.
En cas d’usage du produit avec des scalpels électriques ou autres, l’affichage de l’image peut être brouillé, déformé ou
anormal en raison de fortes émissions d’ondes électromagnétiques ou de hautes tensions sur l’appareil. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Si vous utilisez cet appareil avec un équipement avec de fortes émissions d’ondes électromagnétiques ou avec de
hautes tensions, installez l’appareil dans une direction limitant l’interférence des ondes radio.
Recommandation quant à l’utilisation de plusieurs unités
Tout produit électronique comporte un certain risque de défaillance. De fait, s’il est utilisé à des fins médicales ou
d’urgence ou pour d’autres usages essentiels, il est vivement conseillé d’utiliser plusieurs moniteurs ou d’avoir un
moniteur de rechange prêt à l’emploi.
Précautions relatives au nettoyage du produit
Le panneau de protection à l’avant du moniteurACL médical a été spécialement conçu pour réduire la réflexion
lumineuse.
Le matériau de fini de surface peut être endommagé en cas d’utilisation d’un solvant comme un diluant ou du benzène,
d’un détergent acide, alcalin ou corrosif, de fibres de nettoyage chimiques, etc.
Avant d’effectuer un nettoyage, débrancher le cordon d’alimentation.
Ne jamais vaporiser d’eau directement sur le moniteur ni utiliser de solvant comme un diluant ou du benzène, du
détergent acide, alcalin ou corrosif, de fibres de nettoyage ou de stérilisation chimiques, etc., à défaut de quoi le
produit risquerait d’être endommagé.
Pour nettoyer le produit, retirer d’abord le cordon d’alimentation, puis l’essuyer délicatement avec un chiffon doux. Ne
pas vaporiser d’eau sur le produit et ne pas le nettoyer avec un linge humide. Pour nettoyer le produit ou l’écran, ne
pas utiliser de produit nettoyant, de lustrant automobile ou industriel, d’abrasif, de cire, de benzène, d’alcool, etc., à
défaut de quoi le produit risquerait d’être endommagé.
Pour nettoyer le cadre avant, vaporiser de l’eau sur un chiffon doux de deux à quatre fois et veiller à essuyer dans une
seule direction.
Ne pas frotter le produit avec un linge souillé en employant une force excessive, car cela pourrait l’égratigner en
surface.
Ne pas laisser le produit en contact avec du caoutchouc ou de la résine vinylique pendant une période prolongée, car
le fini de surface pourrait se détériorer ou se détacher.
Si le produit nest pas nettoyé, de la poussière s’accumulera à l’intérieur, ce qui pourrait causer un incendie ou une
défaillance.
14
FRANÇAIS
Précautions relatives à l’incrustation d’image
L’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée peut endommager l’écran et causer une incrustation
d’image, un problème auquel la plupart des produits tiers n’échappent pas. Tout dommage causé par l’affichage d’une
image fixe pendant une période prolongée n’est pas couvert par la garantie du produit.
15
FRANÇAIS
1
ESPAÑOL
Asegúrese de consultar el manual del propietario suministrado con el CD para obtener más información acerca del
producto y su uso.
- El manual en CD puede leerse en la computadora que tenga instalado Adobe Reader.
- Se puede descargar Adobe Reader gratis desde el sitio web de Adobe.
No modificar o copiar arbitrariamente en el manual del propietario proporcionado en el CD.
Si necesita un manual del propietario impreso, póngase en contacto con el fabricante.
- A petición, el fabricante proporciona un manual impreso sin costo adicional dentro de los 7 días.
Tenga en cuenta que esta información es para una correcta utilización y seguridad de los equipos. Los siguientes
símbolos pueden indicar una situación peligrosa en la que, de no prestarse atención, podrían ocasionarse lesiones graves
o incluso la muerte al usuario o a terceros, o daños a los equipos.
ADVERTENCIA
Indica advertencia e instrucciones de seguridad. Si no se cumplen, podría ocasionarse la
muerte o lesiones graves al usuario o a terceros.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa en la que, de no prestarse atención, podría ocasionarse
lesiones leves o moderadas al usuario o a terceros, o daños a los equipos.
Para los usuarios de Estados Unidos
Las leyes federales de los Estados Unidos restringen la utilización de este equipo a exclusivamente a médicos o bajo
prescripción facultativa.
Para los usuarios de otros países
Este equipo va a ser utilizado por una persona con licencia en virtud de las leyes de cada país.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, este equipo solo debe estar conectado a una red de alimentación con
toma a tierra.
No modificar este equipo sin la autorización del fabricante.
Uso previsto
Este monitor médico está destinado a proporcionar visualizaciones de video en color e imágenes de los equipos
médicos que incluyen sistemas de endoscopía y laparoscopia para cirugía y diversos sistemas de imagen médica. Este
producto no es compatible con 3D.
EC REP
Representante autorizado en la Comunidad Europea.
LG Electronics Unión Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos
Tel: +31-20-456-3132
LG Electronics Inc.
77, Sanho-daero, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do, 39381, República de Corea
Tel: +82-1544-8777
2
ESPAÑOL
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Norma de seguridad
Clasificación de dispositivos médicos
Clasificación por tipo de protección contra descargas
eléctricas Equipo clase
Clasificación según el grado de protección contra el
ingreso de agua o partículas
Parte frontal: IP35
Excepto la parte frontal: IP32
Modo de funcionamiento Funcionamiento continuo
Entorno de uso Este equipo no es adecuado para su uso en presencia de
anestésicos inflamables u oxígeno.
Normativa
Información de seguridad y compatibilidad electromagnética
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos médicos incluidos en la norma IEC 60601-1-
2. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación médica típica.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a otros dispositivos que se encuentren cerca.
Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra una interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona una interferencia dañina a otros dispositivos, lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas.
Reorientar o reubicar el equipo.
Aumentar la distancia entre el equipo.
Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que estén conectados los otros dispositivos.
Póngase en contacto con el fabricante o agente autorizado para obtener ayuda.
Cumplimiento de radiofrecuencia
FCC (para EE.UU.)
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar un funcionamiento no deseado.
3
ESPAÑOL
Precaución de FCC
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte a cargo del cumplimiento
pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Este transmisor no debe ser co-ubicado ni puesto en
funcionamiento junto con otra antena o transmisor.
Aviso de la FCC
Este equipo puede generar o usar energía de radiofrecuencia, los cambios o modificaciones realizados en este equipo
pueden causar interferencias perjudiciales a menos que las modificaciones estén expresamente autorizados en el
manual de instrucciones.
El usuario podría perder la autoridad para operar este equipo si se realiza un cambio o una modificación no autorizado.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, conforme al artículo 15
de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con la
normativa para un área residencial, puede provocar interferencias dañinas en cuyo caso se requerirá al usuario que
corrija la interferencia por cuenta propia.
Para Europa
Declaración de conformidad
El texto completo de la Declaración de conformidad podrá solicitarse a través de la siguiente dirección postal:
LG Electronics Unión Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC dedicado: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Información de compatibilidad electromagnética
Emisiones electromagnéticas
Este equipo bajo prueba (EUT) está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación.
El cliente o usuario del equipo bajo prueba (EUT) debe asegurarse de que se utiliza en ese entorno.
Prueba de inmunidad Cumplimiento Entorno electromagnético - guía
Emisiones de RF CISPR 11 Grupo 1
El equipo bajo prueba (EUT) solo utiliza energía de RF para su
funcionamiento interno.
Por lo tanto, sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable
que causen interferencias en equipos electrónicos cercanos.
Emisiones de RF CISPR 11 Clase A
El equipo bajo prueba (EUT) es adecuado para su uso en todos los
establecimientos, incluidos los domésticos y aquellos conectados
directamente a la red pública de suministro de baja tensión que
abastece a los edificios utilizados para fines domésticos.
Emisiones de armónicos
IEC 61000-3-2 A
IEC 61000-3-3
fluctuaciones de voltaje/
emisiones de parpadeo
Cumple con
4
ESPAÑOL
Inmunidad electromagnética
Este equipo bajo prueba (EUT) está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación.
El cliente o usuario del equipo bajo prueba (EUT) debe asegurarse de que se utiliza en ese entorno.
Prueba de inmunidad IEC 60601-1-2
Nivel de prueba
Nivel de
Cumplimiento Entorno electromagnético - guía
Descarga electrostática
(ESD)
IEC 61000-4-2
± 8 kV contacto
± 2 kV, ± 4 kV,
± 8 kV, ± 15 kV air
± 8 kV contacto
± 15 kV air
Los suelos deben ser de madera,
hormigón o baldosas de cerámica.
Si los suelos están cubiertos con
material sintético, la humedad
relativa debe ser de al menos el
30 %.
Transitorios eléctricos
rápidos/ráfagas
IEC 61000-4-4
± 2 kV
100 kHz frecuencia de
repetición
± 2 kV
100 kHz frecuencia de
repetición
La calidad de la red de alimentación
debe ser la de un entorno comercial
u hospitalario típico.
Sobretensiones de línea
a línea IEC 61000-4-5
± 0,5 kV, ± 1 kV ± 1 kV La calidad de la red de alimentación
debe ser la de un entorno comercial
u hospitalario típico.
Sobretensiones de línea
a tierra IEC 61000-4-5
± 0,5 kV, ± 1 kV, ± 2 kV ± 2 kV
Bajadas de tensión
IEC 61000-4-11
0 % UT ; 0,5 ciclo
At 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° y 315°
0 % UT ; 0,5 ciclo
At 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° y 315°
La calidad de la red de alimentación
debe ser la de un entorno comercial
u hospitalario típico. Si el usuario
del intensificador de imagen del
equipo bajo prueba (EUT) requiere
un funcionamiento continuo durante
las interrupciones del suministro
eléctrico, se recomienda que el
intensificador de imagen del equipo
bajo prueba (EUT) se alimente
desde una batería o suministro
ininterrumpido.
0 % UT ; 1 ciclo
y
70 % UT ; 25/30 ciclos
Fase única: a 0°
0 % UT ; 1 ciclo
y
70 % UT ; 25/30 ciclos
Fase única: a 0°
Interrupciones de
tensión
IEC 61000-4-11
0 % UT ; 250/300 ciclo 0 % UT ; 250/300 ciclo
Frecuencia eléctrica
NOMINAL campos
magnéticos (50/60Hz)
IEC 61000-4-8
30 A/m 30 A/m Los campos magnéticos de
frecuencia de potencia deben estar
en los niveles característicos de una
ubicación normal en un entorno
comercial u hospitalario típico.
NOTA
UT es el voltaje de red de C.A. previo a la aplicación a nivel de test.
5
ESPAÑOL
Prueba de
inmunidad
IEC 60601-1-2
Nivel de prueba
Cumplimiento
Nivel Entorno electromagnético - guía
Disturbios
conducidos
inducidos por
campos de RF
IEC 61000-4-6
3 V
0,15 MHz 80 MHz
6 V en bandas ISM
entre 0,15 MHz y
80 MHz
80 % AM a 1 kHz
3 V
0,15 MHz 80 MHz
6 V en bandas ISM
entre 0,15 MHz y
80 MHz
80 % AM a 1 kHz
Los equipos de comunicaciones RF portiles y
móviles no deben utilizarse más cerca de ninguna
parte de la EUT,
incluidos los cables, que la distancia de separación
recomendada calculada a partir de la ecuación
aplicable a la frecuencia del transmisor.
Distancia de separación recomendada:
De 80 MHz a 800MHz
De 800 MHz a 2,7GHz
Donde P es la potencia máxima de salida del
transmisor en vatios (W) según el fabricante
del transmisor y d es la distancia de separación
recomendada en metros (M).
Las intensidades de campo de los transmisores
fijos de RF, según determinada un estudio
electromagnético del sitio, deben ser inferiores al
nivel de cumplimiento de cada rango de frecuencia.
Pueden producirse interferencias en los equipos
cercanos marcados con el siguiente símbolo:
Campos RF EM
irradiados IEC
61000-4-3
3 V/m
80 MHz 2,7 GHz
80 % AM a 1 kHz
3 V/m
80 MHz 2,7 GHz
80 % AM a 1 kHz
NOTA
A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el intervalo de frecuencia superior.
Es posible que estas pautas no sean aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve
afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
1 Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como estaciones base de radioteléfonos (móviles/inalámbricos)
y radios móviles terrestres, radioaficionados, radiodifusión AM y FM y difusión de TV, no pueden predecirse
teóricamente con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de RF fijos, debe
considerarse un estudio del emplazamiento electromagnético. Si la intensidad de campo medida en la ubicación
en la que se utiliza el equipo bajo prueba (EUT) supera el nivel de conformidad RF aplicable, deberá observarse el
equipo bajo prueba (EUT) para verificar su normal funcionamiento. Si se observa un desempeño anormal, podría ser
necesario tomar medidas adicionales, como reorientar o reubicar el equipo bajo prueba (EUT).
2 Por encima del rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores [V1] V/m.
6
ESPAÑOL
Especificaciones de prueba para la INMUNIDAD DEL CIERRE DE PUERTO para equipos de comunicaciones
inalámbricas RF
Frecuencia
de prueba
(MHz)
Banda
(MHz) Servicio Modulación
Potencia
máxima
(W)
Distancia
(m)
NIVEL DE
PRUEBA DE
INMUNIDAD
(V/m)
385 380 –390 TETRA 400 Modulación de impulsos
18 Hz 1,8 0,3 27
450 430 470 GMRS 460,
FRS 460
FM ± 5 kHz desviación 1
kHz seno 2 0,3 28
710
704 787 LTE Banda 13,
17
Modulación de impulsos
217 Hz 0,2 0,3 9
745
780
810
800 960
GSM 800/900,
TETRA 800,
iDEN 820,
CDMA 850,
LTE Banda 5
Modulación de impulsos
18 Hz 2 0,3 28
870
930
1 720
1 700 1 990
GSM 1800;
CDMA 1900;
GSM 1900;
DECT;
LTE Banda 1, 3,
4, 25; UMTS
Modulación de impulsos
217 Hz 2 0,3 28
1 845
1 970
2 450 2 400 2 570
Bluetooth,
WLAN,
802.11 b/g/n,
RFID 2450,
LTE Banda 7
Modulación de impulsos
217 Hz 2 0,3 28
5 240
5 100 5 800 WLAN 802.11
a/n
Modulación de impulsos
217 Hz 0,2 0,3 95 500
5 785
NOTA
Si es necesario para alcanzar el NIVEL DE PRUEBA DE INMUNIDAD, la distancia entre la antena transmisora y el
EQUIPO ME o el SISTEMA ME puede reducirse a 1 m. La distancia de prueba de 1 m está permitida por
IEC 61000-4-3.
a) Para algunos servicios, sólo se incluyen las frecuencias de enlace ascendente.
b) El portador deberá ser modulado utilizando una señal de onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50%.
c) Como alternativa a la modulación FM, se puede utilizar una modulación de pulso de 50% a 18 Hz pues, si bien no
representa la modulación real, sería peor de los casos.
7
ESPAÑOL
Símbolos
Símbolos Descripciones
Consultar el manual de instrucciones/ folleto
Corriente alterna
Corriente continua
Apagado (alimentación: desconectar desde el interruptor principal)
Encendido (alimentación: conectar desde el interruptor principal)
Advertencia
Precaución
E486403
Marca clasificada UL de equipos médicos con respecto a descargas eléctricas, incendios y
peligros mecánicos solo de conformidad con ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD 1
(2012), CAN/CSA C22.2 Nº 60601-1 (2014)
Fabricante
Fecha de fabricación
SN
Número de serie
Radiación no ionizante
Raee: Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
EC REP
Representante autorizado en la Comunidad Europea.
Marcado CE
8
ESPAÑOL
Límite de temperatura
Límite de humedad
Límite de presión
Para clientes de los EE.UU. Precaución
La ley federal (Estados Unidos de América) restringe la venta de este dispositivo a un médico
con licencia o bajo su prescripción facultativa.
IPN1N2Grado de protección
Advertencia
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, este equipo solo debe estar conectado a una red de
alimentación con toma a tierra.
Conexión
No conecte el monitor con nada que no sea lo especificado.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este monitor solo debe estar conectado a la red de
alimentación con toma a tierra.
Manejo
Siempre debe asegurarse de mantener la condición del sistema y el paciente para asegurarse de
que sean normales durante el uso del monitor. Si encuentra algún problema, tome las medidas
apropiadas como, por ejemplo, detener el funcionamiento del monitor, según sea necesario.
Nunca desarme ni modifique el monitor, ya que puede provocar un incencio o una descarga
eléctrica.
También, desde el monitor incorpora piezas que puede causar choques eléctricos y otras partes
peligrosas, Tocarlas puede causar la muerte o lesiones graves.
No golpee ni deje caer el monitor. El monitor puede dañarse si recibe una fuerte sacudida, lo que
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica si el monitor se utiliza sin ser reparado.
El operador no debe tocar los conectores del monitor y el paciente simultáneamente.
El producto tiene menor tipo de capacidad de corte. De modo que no se debe instalar en el edificio
posibles sistemas de alimentación de corriente de cortocircuito que excedan los 35 A.
9
ESPAÑOL
Precaución
No instale el equipo ME en un lugar sin desconexión de fácil accesibilidad.
Entorno de uso y almacenamiento
No instale el monitor en un lugar con las condiciones que se indican a continuación.
De lo contrario, puede producirse un fallo o avería, provocar un incendio o lesiones.
Cerca de las instalaciones donde se usa agua.
Donde pueda quedar expuesto a la luz solar directa.
Cerca de equipos de aire acondicionado o de ventilación.
Cerca de fuentes de calor como radiadores.
Tendencia a la vibración
Ubicación no segura.
Ambiente polvoriento.
Solución salina o medio ambiente sulfuroso.
Alta temperatura o humedad.
Congelación o condensación.
No coloque la caja de almacenamiento en un lugar con las condiciones que se indican a
continuación.
Donde el cable de la unidad del monitor sea tirado con fuerza cuando el monitor se coloque en
la caja, de lo contrario, el cable puede dañarse, con el consiguiente riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
Donde alguien podría enredarse los pies con el cable del monitor.
Manejo
Por razones de seguridad, asegúrese de apagar el monitor cuando no se utilice.
Este monitor está contraindicado para mujeres embarazadas.
El fabricante pondrá a disposición a petición diagramas de circuitos, listas de componentes,
descripciones, instrucciones para la calibración y otra información que ayude al personal de servicio
para reparar aquellas partes del equipo ME.
Localización de cables
Asegúrese de que todos los cables estén situados de modo que no puedan pisarse, tropezarse con
ellos o estar sujetos a daño o tensión.
Si el monitor presenta defectos, no lo desarme de forma aleatoria. El mantenimiento del monitor
debe ser hecho por un fabricante.
10
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Las precauciones de seguridad están diseñadas para evitar el peligro o daño inesperado, ayudando a los usuarios a
utilizar el producto de forma segura y de acuerdo con su finalidad.
ADVERTENCIA
En caso de no seguir las instrucciones, pueden provocarse lesiones graves o incluso la
muerte.
PRECAUCIÓN
En caso de no seguir las instrucciones, puede provocarse lesiones leves a las personas o
daños en el producto.
Precauciones al instalar el producto
ADVERTENCIA
No coloque el producto cerca de fuentes de calor tales como radiadores, chimeneas, estufas, etc.
Tenga cuidado cuando se desinfecta el producto, debido a que algunos desinfectantes pueden provocar un incendio.
No instale el producto en un área húmeda o polvorienta.
Si el producto emite humo, olores extraños o sonidos, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con
el fabricante.
No deje el cable de señal o de alimentación, etc. en los pasillos.
No instale el producto en una pared cerca de fuentes de aceite o neblina de aceite.
Si el producto se ha caído o la caja se ha dañado, apague la unidad y desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el producto esté instalado al menos 100 mm de distancia de la pared para conseguir una buena
ventilación para evitar la deformación del producto o un incendio debido al aumento de la temperatura interna.
Mantenga este producto alejado de la luz directa del sol.
No instale el producto cerca de objetos calientes, como luces.
Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén bloqueadas por manteles o cortinas.
No instale el producto cerca de equipos generadores de campo magnético, como transformadores o líneas eléctricas
de alta tensión.
Instalar el producto en lugares que no reúnan las condiciones generales puede dañar gravemente la calidad de la
imagen del producto, la vida útil y la apariencia. Consulte con nuestro servicio técnico antes de la instalación en dichas
ubicaciones.
Lugares que no cumplen las condiciones generales: lugares donde el producto no está destinado para su uso, como
aquellos donde se genera polvo fino o neblina de aceite, lugares donde se utilizan productos químicos, lugares donde
la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, lugares donde la humedad es demasiado alta, o lugares donde es
probable que el producto sea utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo, en aeropuertos o estaciones
de tren).
11
ESPAÑOL
Precauciones asociadas a la alimentación y el adaptador de
ca/cc
ADVERTENCIA
Si ingresa agua o una sustancia externa en el producto (cable de alimentación o adaptador de ca/cc), desconecte
inmediatamente el cable de alimentación y comuníquese con el fabricante.
Conectar siempre el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
No toque el cable de alimentación o el adaptador de ca/cc con las manos húmedas. Si las clavijas del enchufe están
mojadas o sucias, limpiar y secar antes de usar.
Insertar el enchufe de alimentación de forma segura de modo que no se suelte. No utilizar el producto si la toma está
suelta.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado completamente en el adaptador de ca/cc.
No insertar ningún objeto conductor en la conexión final dispositivo del cable de alimentación, mientras el cable de
alimentación esté enchufado en el tomacorriente de la pared. Evite tocar el enchufe de alimentación inmediatamente
después de sacarlo del tomacorriente de la pared.
Asegúrese de utilizar los cables de alimentación y adaptadores de ca/cc proporcionados o aprobados por LG
Electronics, Inc.
Use el producto en la tensión nominal solamente.
Desconecte el cable de alimentación cuando no vaya a utilizar el producto durante largos períodos de tiempo.
Tire siempre del enchufe al desenchufar el cable de alimentación. No doble el cable de alimentación con fuerza
excesiva.
Tenga cuidado de no pisar ni colocar objetos pesados (dispositivos electrónicos, ropa, etc.) sobre el cable de
alimentación o el adaptador de ca/cc. Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación o el adaptador de ca/cc con
objetos afilados.
Nunca desarme, repare ni modifique el cable de alimentación ni el adaptador de ca/cc.
Para desactivar la alimentación principal, desenchufe el cable de alimentación, que debe colocarse de modo que sea de
fácil acceso para la operación.
Si el producto está conectado a un tomacorriente de pared de CA, no será desconectado de la fuente de alimentación
de CA incluso si apaga el interruptor.
PRECAUCIÓN
No retire el cable de alimentación cuando el producto esté en uso.
Asegúrese de mantener el tomacorriente, el adaptador de ca/cc y los polos del conector de alimentación sin polvo,
etc.
No encienda o apague el monitor enchufando o desenchufando el enchufe de alimentación del tomacorriente. (No
utilice el enchufe de alimentación como un interruptor.)
Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos de calefacción.
Precauciones al transportar el producto
ADVERTENCIA
Antes de mover el producto, desconecte el cable de alimentación y todos los demás cables conectados.
Al transportar el producto, asegúrese de que la pantalla quede hacia delante y sujétela firmemente con ambas manos.
12
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No deseche la caja de envío con el embalaje original. Coloque el producto en la caja durante el transporte.
Al mover o desembalar el producto, asegúrese de lo eleven con seguridad dos o más personas porque es pesado.
Utilizar el producto una vez que ha caído, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Póngase en contacto
con el fabricante.
Precauciones al utilizar el producto
ADVERTENCIA
No desarme, repare ni modifique el producto por cuenta propia. Si el producto necesita ser verificado, restablecido o
reparado, póngase en contacto con el fabricante.
No introduzca agua en el producto y manténgalo seco en todo momento.
Si hay una fuga de gas, no toque la toma de alimentación. Abra las ventanas para ventilar.
No golpee la parte delantera ni los lados de la pantalla con ningún objeto duro, como un objeto metálico. No raye la
pantalla.
En caso de que algún líquido u objeto extraño caigan dentro del producto, apáguelo y desenchúfelo del tomacorriente.
Póngase en contacto con el fabricante.
Deje de utilizar el producto si no aparece ninguna imagen en la pantalla o no se oye ningún sonido. Apague el
producto inmediatamente. Desconecte el producto del tomacorriente y póngase en contacto con el fabricante.
No utilice el producto en cualquier entorno con temperaturas excesivamente altas o humedad.
No utilice productos eléctricos de alta tensión cerca del producto. Esto puede provocar el mal funcionamiento del
producto debido a una descarga eléctrica. (por ejemplo, un aparato eléctrico para matar mosquitos)
PRECAUCIÓN
No utilice ni almacene el producto cerca de productos inflamables.
Cuando utilice el producto durante períodos prolongados de tiempo, tómese un descanso para proteger su salud y
visión.
No presione con fuerza ni raye la superficie de la pantalla con las manos u objetos punzantes, como un clavo, lápiz o
bolígrafo.
Mantenga el producto limpio.
Consulte el Manual del propietario y configure el producto en una resolución y frecuencia apropiadas. De lo contrario,
Es posible que sufra de visión borrosa.
No deje el producto donde se pueda mojar. No coloque objetos que contengan líquidos, tal como un florero.
Debido a que la pantalla LCD requiere la alta tecnología consistente en cientos de píxeles, durante el uso pueden
aparecer en la pantalla puntos pixelados (rojo, verde, blanco o negro). Esto es normal para una pantalla LCD y no es un
error, ni está relacionado con el rendimiento del monitor.
Dada la naturaleza del ángulo de visión, el brillo y el color de la pantalla LCD pueden variar entre la izquierda y la
derecha o en la parte superior e inferior, dependiendo de la posición de visualización. Esto es normal para una pantalla
LCD y no es un error, ni está relacionado con el rendimiento del monitor.
13
ESPAÑOL
Precauciones para conectarse a otros dispositivos médicos
Tome las siguientes precauciones antes de usar este producto o conectarlo a otros dispositivos médicos.
Deje de usar este dispositivo para fines médicos si experimenta interrupciones o molestias en la ejecución de
actividades médicas.
Los movimientos rápidos, temblores y el enfoque del video que aparezcan en el monitor, su distancia del usuario, el
punto de vista del usuario, la aptitud física del usuario y otros factores pueden causar malestar (fatiga ocular, mareos,
vómitos, náusea, etc.).
Antes de utilizar el producto, verificar que la imagen del dispositivo conectado se muestre correctamente en la
pantalla de este producto.
Precauciones de uso con bisturíes eléctricos, etc.
La imagen puede aparecer inestable, distorsionada o no ser normal debido a las fuertes ondas electromagnéticas o el
voltaje emitido por el dispositivo cuando este producto se utiliza con bisturíes eléctricos, etc. No se trata de un mal
funcionamiento.
Si utiliza este dispositivo con equipo que emite fuertes ondas de radio o voltaje, instale el dispositivo en una dirección
que minimice la interferencia de las ondas de radio.
Recomendación para el uso de varias unidades
Los productos electrónicos pueden fallar inesperadamente. Si se usa el monitor para aplicaciones médicas, de
emergencia o de cualquier otro uso crítico, le recomendamos encarecidamente que utilice varios monitores o tener un
monitor de repuesto listo.
Precauciones sobre la limpieza del producto
El panel de protección frontal del monitor LCD médico ha sido especialmente desarrollado para reflejar menos luz.
El material de acabado sobre la superficie puede dañarse al utilizar disolventes como diluyentes o benceno, ácidos,
alcalinos o detergentes corrosivos, fibras químicas de limpieza, etc.
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiarlo.
Nunca rocíe el agua directamente en el monitor o utilice disolvente o benceno, disolventes, ácidos, alcalinos o
detergentes corrosivos o fibras de limpieza químicas esterilizadoras o de limpieza, etc., ya que pueden dañar el
producto.
Para limpiar el producto, desenchufe el cable de alimentación y límpielo cuidadosamente con un paño suave. No
pulverice con agua ni limpie con un paño húmedo. Cuando limpie el producto o la pantalla, no utilice limpiadores
industriales o de automóviles, abrasivos o cera, bencina, alcohol, etc., ya que esto podría dañar el producto.
Para limpiar el marco frontal, pulverizar agua sobre un paño suave de dos a cuatro veces y secar en una sola dirección.
No frote el producto con un paño manchado con más fuerza que la necesaria. Esto puede rayar la superficie del
producto.
No permita que el producto permanezca en contacto con goma o resina de vinilo durante períodos prolongados. El
acabado de la superficie se puede deteriorar o se puede despegar el revestimiento.
Si no limpia el producto, el polvo se acumulará en el interior y esto podría generar un peligro de incendio o un mal
funcionamiento.
14
ESPAÑOL
Precauciones de pegado de imágenes
Mostrar una imagen fija durante un período prolongado puede dañar la pantalla y provocar la retención de la imagen.
La mayoría de los productos de terceros tienen el mismo problema. Los daños resultantes de imágenes estáticas a
largo plazo no están cubiertos por la garantía del producto.
15
ESPAÑOL
11
INFORMATION FOR ENVIRONMENTAL
PRESERVATION
English
Information for Environmental
Preservation
LGE. announced the 'LG Declaration for a Cleaner
Environment' in 1994, and this ideal has served
as a guiding managerial principle ever since. The
Declaration is a foundation that has allowed us to
undertake environmentally friendly activities in careful
consideration of economic, environmental, and social
aspects.
We promote activities for environmental preservation,
and we specifically develop our products to embrace
the concept of environment-friendly. We minimize
the hazardous materials contained in our products.
For example, there is no cadmium to be found in our
product.
Information for recycling
This product may contain parts which could be
hazardous to the environment. It is important that this
product be recycled after use.
LGE. handles all waste product through an
environmentally acceptable recycling method. There
are several take-back and recycling systems currently
in operation worldwide. Many parts will be reused and
recycled, while harmful substances and heavy metals
are treated by an environmentally friendly method.
If you want to find out more information about our
recycling program, please contact your local LG vendor
or a corporate representative of LG.
We set our vision and policies on a cleaner world by
selecting the issue of the global environment as a task
for corporate improvement. Please visit our website for
more information about our ‘green’ policies.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.jsp
Deutsch
Informationen zur Erhaltung der
Umwelt
Im Jahr 1994 verkündete LGE die 'LG Declaration for a
Cleaner Environment' (LG Erklärung für eine sauberere
Umwelt). Seitdem dient dieses Ideal als führendes Prinzip
des Unternehmens. Diese Erklärung war die Basis für die
Durchführung von umweltfreundlichen Aktivitäten, wobei
wirtschaftliche, umweltbezogene und soziale Aspekte in
die Überlegungen mit einbezogen wurden.
Wir fördern Aktivitäten zum Schutz der Umwelt und die
Entwicklung unserer Produkte ist darauf ausgerichtet,
unserem Konzept bezüglich Umweltfreundlichkeit gerecht
zu werden.
Wir sind darauf bedacht, den Anteil der in unseren
Produkten enthaltenen schädlichen Materialien zu
minimieren. So ist in unseren produkt beispielsweise kein
Kadmium zu finden.
Informationen zum Thema Recycling
Dieser produkt enthält Teile, die umweltschädlich sein
können. Es ist unbedingt erforderlich, dass der produkt
recycelt wird, nachdem er außer Dienst gestellt wurde.
Bei LGE. werden alle ausrangierten produkt in einem
unter umweltbezogenen Aspekten geeigneten Verfahren
recycelt. Augenblicklich sind weltweit mehrere Rücknahme-
und Recyclingsysteme im Einsatz. Viele Teile werden
wieder verwendet und recycelt. Schädliche Substanzen und
Schwermetalle werden durch umweltverträgliche Verfahren
behandelt. Falls Sie mehr über unser Recyclingprogramm
erfahren möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen
LGHändler oder einen Unternehmensvertreter von LG.
Wir richten unsere Firmenpolitik auf eine sauberere
Umwelt hin aus, indem wir umweltspezifische Aspekte
als wichtigen Punkt in die Weiterentwicklung unseres
Unternehmens einfließen lassen. Zusätzliche Informationen
über unsere ‘grüne’ Firmenpolitik erhalten Sie auf unserer
Website.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.jsp
22
Français
Information sur la protection
del’environnement
LGE. a publié sa ‘Déclaration en faveur d’un
environnement plus propre' en 1994 et celle-ci est
restée, depuis lors, un principe directeur de notre
entreprise. Cette déclaration a servi de base à notre
réflexion et nous a permis de prendre en compte à
la fois les aspects économiques et sociaux de nos
activités, tout en respectant l’environnement.
Nous encourageons les activités en faveur de la
préservation de l’environnement et c’est dans cet esprit
que nous développons nos produits : nous réduisons au
minimum les matières dangereuses qui entrent dans
leur composition et l’on ne trouve pas de cadmium, par
exemple, dans nos produit.
Information sur le recyclage
Ce produit peut contenir des composants qui
présentent un risque pour l’environnement. Il est donc
important que celui-ci soit recyclé après usage.
LGE. traite les produit en fin de cycle conformément
à une méthode de recyclage respectueuse de
l’environnement. Nous reprenons nos produits et les
recyclons dans plusieurs sites répartis dans le monde
entier. De nombreux composants sont réutilisés
et recyclés, et les matières dangereuses, ainsi que
les métaux lourds, sont traités selon un procédé
écologique. Si vous souhaitez plus de renseignements
sur notre programme de recyclage, veuillez contacter
votre revendeur LG ou un l’un de nos représentants.
Nous voulons agir pour un monde plus propre et
croyons au rôle de notre entreprise dans l’amélioration
de l’environnement. Pour plus de renseignements sur
notre politique “verte”, rendez visite à notre site :
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.jsp
Italiano
Informazioni per la tutela
dell’ambiente
La LGE. ha annunciato nel 1994 la cosiddetta 'LG
Declaration for a Cleaner Environment' (Dichiarazione
di LG a favore di un ambiente più pulito), un ideale che
da allora funge da principio ispiratore della gestione
aziendale. La dichiarazione rappresenta il fondamento
che consente di intraprendere attività a favore
dell'ambiente tenendo conto degli aspetti economici,
ambientali e sociali.
Noi della LG, promuoviamo attività a favore della
tutela dell'ambiente sviluppando appositamente i
nostri prodotti per cogliere il concetto del rispetto
dell’ambiente riducendo i materiali dannosi presenti nei
nostri prodotti. Ad esempio nei nostri prodotto non è
presente il cadmio.
Informazioni per il riciclaggio
Il prodotto può presentare componenti che potrebbero
risultare eventualmente dannosi per l'ambiente. È
importante che il prodotto sia riciclato al termine del
suo utilizzo.
La LGE. gestisce tutti i prodotto di rifiuto con un
metodo di riciclaggio soddisfacente dal punto di vista
ambientale. In tutto il mondo sono attualmente in
funzione numerosi sistemi di riciclaggio e recupero.
I diversi componenti sono riutilizzati e riciclati, mentre
le sostanze dannose e i metalli pesanti vengono trattati
con un metodo rispettoso dell’ambiente.
Se si desiderano maggiori informazioni in merito al
programma di riciclaggio, è consigliabile rivolgersi al
proprio rivenditore LG o ad un rappresentante aziendale
della LG.
Noi della LG impostiamo la nostra visione e le nostre
politiche a favore di un mondo più pulito ponendo la
questione dell'ambiente dal punto di vista globale come
una mansione rivolta al miglioramento della nostra
azienda. Vi invitiamo a visitare il nostro sito internet per
ulteriori informazioni sulla nostra politica “verde”.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.jsp
33
Español
Información para la conservación
medioambiental
LGE. presentó la 'Declaración para un entorno más
limpio de LG' en 1994 y este ideal ha servido para guiar
nuestros principios empresariales desde entonces. La
Declaración es la base que nos ha permitido llevar a
cabo tareas que respetan el medio ambiente siempre
teniendo en cuenta aspectos sociales, económicos y
medioambientales.
Promocionamos actividades orientadas a la
conservación del medio ambiente y desarrollamos
nuestros productos específicamente para que se
ajusten a la filosofía que protege el entorno.
Reducimos al máximo el uso de materiales de riesgo en
nuestros productos. Un ejemplo de ello es la ausencia
total de cadmio en nuestros producto.
Información para el reciclaje
Este producto puede contener piezas que entrañen
riesgos medioambientales. Es importante reciclar este
producto después de su utilización.
LGE. trata todos los producto usados siguiendo un
método de reciclaje que no daña al entorno. Contamos
con diversos sistemas de recuperación y reciclaje que
funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible
reciclar y reutilizar muchas de las piezas, mientras
que las sustancias dañinas y los metales pesados
se tratan siguiendo un método que no perjudique al
medio ambiente. Si desea obtener más información
acerca del programa de reciclaje, póngase en contacto
con su proveedor local de LG o con un representante
empresarial de nuestra marca.
Basamos nuestra visión y nuestras políticas en un
mundo más limpio y para ellos optamos por un entorno
global como tarea principal de nuestra evolución como
empresa. Visite nuestra página Web para obtener más
información sobre nuestras políticas ecológicas.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.jsp
Português
Informações relacionadas à
preservação ambiental
A LGE. anunciou a ‘LG Declaration for a Cleaner
Environment’ (Declaração da LG para um ambiente
mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde
então como um princípio administrativo de orientação.
A Declaração é a base que nos tem permitido realizar
atividades favoráveis ao ambiente com consideração
atenta aos aspectos econômicos, ambientais e sociais.
Promovemos atividades de preservação ambiental
e desenvolvemos nossos produtos para englobar
especificamente o conceito de favorável ao ambiente.
Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos
produtos. Por exemplo, não há cádmio em nossos
produto.
Informações relacionadas à
reciclagem
Este produto pode conter peças que podem representar
riscos ao ambiente. É importante que ele seja reciclado
após o uso.
A LGE. cuida de todos os produto descartados através
de um método de reciclagem agradável ao ambiente. Há
vários sistemas de devolução e reciclagem atualmente
em operação no mundo. Muitas peças serão reutilizadas
e recicladas e as substâncias nocivas e os metais
pesados passarão por tratamento através de um
método favorável ao ambiente.
Para obter mais informações sobre nosso programa de
reciclagem, entre em contato com seu fornecedor LG
local ou com um representante corporativo da LG.
Definimos nossa visão e nossas políticas relacionadas
a um mundo mais limpo selecionando a questão do
ambiente global como uma tarefa de aprimoramento
corporativo. Visite nosso site para obter mais
informações sobre nossas políticas de meio ambiente.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.jsp
44
Nederlands
Informatie met betrekking tot het
behoud van het milieu
LGE. publiceerde in 1994 de ‘LG Declaration for a
Cleaner Environment’ (de LG-verklaring met betrekking
tot een schoner milieu). Deze verklaring en het ideaal
van een schoner milieu fungeren sindsdien als een
bestuurlijke leidraad voor onze onderneming. Op basis
van deze verklaring ontplooien wij milieuvriendelijke
activiteiten, waarbij er zowel met sociale en
economische aspecten, als met milieuaspecten
zorgvuldig rekening wordt gehouden.
Wij ondersteunen activiteiten die zijn gericht op
het behoud van het milieu en wij houden bij het
ontwikkelen onze producten specifiek rekening met de
milieuvriendelijkheid van onze producten.
Wij minimaliseren het gebruik van schadelijke stoffen in
onze producten. Er wordt bijvoorbeeld geen cadmium
verwerkt in onze product.
Informatie met betrekking tot
recycling
Deze product bevat materialen die schadelijk zouden
kunnen zijn voor het milieu. Het is belangrijk dat deze
product aan het einde van zijn levensduur wordt
gerecycled.
LGE. verwerkt alle afval product via een
milieuvriendelijke recyclingmethode. Hiervoor worden
er momenteel wereldwijd verscheidene inname- en
recyclingsystemen gehanteerd. Een groot aantal
onderdelen wordt opnieuw gebruikt en gerecycled,
waarbij schadelijke stoffen en zware metalen volgens
een milieuvriendelijke methode worden verwerkt.
Voor meer informatie over ons recyclingprogramma
kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
LGvertegenwoordiger of een LG-vestiging.
Onze visie en ons beleid met betrekking tot een
schonere wereld vloeien voort uit het feit dat wij het
milieu hebben aangemerkt als een onderwerp dat
speciale aandacht verdient binnen onze onderneming.
Bezoek onze website voor meer informatie over ons
groene’ beleid.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.jsp
Русский
Информация по охране
окружающей среды
В 1994 году корпорация LGE опубликовала
«Декларацию LG по охране окружающей
среды», которая с тех пор служит основным
принципом управления. На основе этой
декларации мы смогли предпринять действия,
обеспечивающие безопасность окружающей
среды, уделяя при этом должное внимание
экономическим, экологическим и социальным
аспектам.
Мы стимулируем деятельность по охране
окружающей среды, уделяя особое внимание
разработке нашей продукции в соответствии с
концепцией экологической безопасности.
Мы сводим к минимуму содержание опасных
веществ в нашей продукции. Например, в наших
продуктах вы не найдете кадмия.
Информация по утилизации
отходов.
Этот продукт может содержать компоненты,
которые могут нанести ущерб окружающей
среде. Необходимо утилизировать продукт
после использования.
Корпорация LGE перерабатывает все
бракованные продукты с помощью экологически
приемлемого метода утилизации отходов. По
всему миру действуют системы утилизации
отходов и возврата использованной
продукции. Многие компоненты будут вторично
использованы и утилизированы, в то время
как вредные вещества и тяжелые металлы
будут обработаны с помощью экологически
приемлемого метода.
За более подробной информацией по нашей
программе утилизации отходов обращайтесь
к местному поставщику или представителю
корпорации LG.
Мы ориентируемся на обеспечение
экологической безопасности, ставя себе
целью глобальную защиту окружающей среды.
Дополнительную информацию о нашей политике
по охране окружающей среды вы можете найти
на нашем сайте:
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-
back-recycling.jsp
55
한국어
환경 보존 정보
LG전자는 1994년 LG환경 선언문을 발표한 후
현재까지 이를 기업경영의 이념으로 삼아왔습니다.
이 선언문을 바탕으로 LG전자는 모든 경영활동에서
경제성뿐만 아니라 환경성 및 사회성을 주요 의사
결정의 기준으로 삼음으로써 지속적으로 환경친화적인
경영을 전개하고 있습니다.
본사는 더욱 활발한 환경 보존 활동과 더불어
환경친화적 제품 개발에 주력해 왔습니다.
또한, 제품에 포함되는 환경 위해 요소를
최소화하는데에도 노력을 게을리하지 않고 있습니다.
LG전자 기기의 경우 카드뮴을 전혀 사용하지 않는
것에서도 이러한 노력을 알 수 있습니다.
재활용 정보
본 기기에는 환경에 위해를 주는 부품이 포함되어 있을
수도 있습니다. 따라서 사용이 끝난 기기는 재활용하는
것이 좋습니다.
폐기기는 모두 환경 친화적 방식으로 처리됩니다. 현재
세계적으로 운영되고 있는 회수 및 재활용 시스템에는
여러 가지가 있습니다. 대부분의 부품의 경우 재사용
또는 재활용되지만 환경 위해 물질과 중금속은 환경
친화적 방법으로 처리됩니다.
본사의 재활용 프로그램에 대한 자세한 정보는 각
지역의 LG공급업체나 LG기업 대표부서에 문의하시기
바랍니다.
LG전자는 기업 개선 정책의 하나로 지구 환경 문제를
채택함으로써 보다 나은 환경을 만들어 나가기 위한
비전과 정책을 수립했습니다. 본사의 친환경 정책에
대한 자세한 정보를 보시려면 아래의 웹 사이트를
방문하십시오.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.jsp
업무용 방송통신기자재
이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로
적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는
경우 전파간섭의 우려가 있습니다.
VCCI (FOR JAPAN)
の装置は、スA情報技術装置ですの装置を
家庭環境で使用す電波妨害を引き
ますの場合には使用者が適切な対策を講ず
要求さがあますVCCI - A
警告 (FOR CHINA)
此为A级产品。 在生活环境
中, 该产品可能会造成无线电
干扰。 在这种情况下, 可能需
要用户对干扰采取切实可行的
措施。
66
(CHINA ONLY)
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴
联苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
PCB组装板 X O O O O O
金属支架 X O O O O O
液晶显示屏
(CCFL背光)*
X X O O O O
液晶显示屏
(LED背光)*
X O O O O O
有机自发光显示屏* X O O O O O
遥控器* X O O O O O
适配器* X O O O O O
附件 X O O O O O
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572
规定的限量要求以下。
X表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T
26572 规定的限量要求。
标记为×的部品以现在的技术尚不能减少有害物质。LG电子正在尽最
大的努力开发有害物质减少技术。
"*" 表示为可选件,部品依据不同产品和型号
所有在中国销售的电子电气产品必须标有环保使用期限的标识。该标识
的环保使用期限是指在正常使用条件如温度、湿度。
产品
附件
电池 : 仅适用于可充电电池
77
UKRAINE ONLY
001 001
Продукти без радiочастотних модулiв.
Обмеження України на наявність
небезпечних речовин
Устаткування відповідає вимогам технічного
регламету щодо обмеженного використання
небезпечних речовин в електричному і
електронному обладнанні
Ukraine Restriction of Hazardous Substances
The equipment complies with requirements of the
Technical Regulation, in terms of restrictions for the
use of certain dangerous substances in electrical and
electronic equipment.
EPEAT
“EPEAT registered where applicable/supported. EPEAT
registration varies by country - see
www.epeat.net for registration status by country.
GREEN MARK (FOR JAPAN)
本製品は、本工業規格JIS C0950:2008)における「
電気•電子機器の特定の化学物質の含有表示方法」
通稱J-Moss)の規定する特定化学物質の含有率が
基準値以下に管理された製品あため、J-Moss
ーンマーク表示ています
特定の化学物質鉛、水銀六価
PBB、PBDE)の含有についての情報は下記Web
サイをご覧下さい。
Webサ
http://www.lg.com/jp/eco/j-moss
NOM MARK
(Mexico only)
88
CU CONFORMITY
NOTICE
(EURASIAN CUSTOMS UNION ONLY)
PACKING
INFORMATION
(CUSTOMS UNION)
РУССКИЙ
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствии с техническим
регламентом Таможенного союза «О
безопасности упаковки» 005/2011 и
указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного
использования и подлежит утилизации.
Упаковку данного продукта запрещается
использовать для хранения пищевой
продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки. Символ
может быть дополнен обозначением
материала упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
ҚАЗАҚША
Символ Кедендік одақтың 005/2011
техникалық регламентіне сәйкес
қолданылады және осы өнімнің қаптамасын
екінші рет пайдалануға арналмағанын және
жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін
пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін
көрсетеді. Символ сандық код және/
немесе әріп белгілері түріндегі қаптама
материалының белгісімен толықтырылуы
мүмкін.
99
WEEE
ENGLISH
Disposal of your old appliance
1 This crossed-out wheeled bin symbol indicates that
waste electrical and electronic products (WEEE)
should be disposed of separately from the municipal
waste stream.
2 Old electrical products can contain hazardous
substances so correct disposal of your old appliance
will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health. Your old
appliance may contain reusable parts that could be
used to repair other products, and other valuable
materials that can be recycled to conserve limited
resources.
3 You can take your appliance either to the shop
where you purchased the product, or contact your
local government waste office for details of your
nearest authorised WEEE collection point. For the
most up to date information for your country please
see www.lg.com/global/recycling
DEUTSCH
Entsorgung Ihrer Altgeräte
1 Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren
Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro-
und Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden müssen.
2 Alte elektrische Produkte können gefährliche
Substanzen enthalten, die eine korrekte Entsorgung
dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte
können wiederverwendbare Teile enthalten, mit
denen möglicherweise andere Produkte repariert
werden können, aber auch sonstige wertvolle
Materialien enthalten, die zur Schonung knapper
Ressourcen recycelt werden können.
3 Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden
zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich
erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre
Gemeindeabfallstelle für Informationen über die
nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle.
Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie
unter www.lg.com/global/recycling
FRANÇAIS
Recyclage de votre ancien appareil
1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique
que votre équipement électrique et électronique
(EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une
collecte sélective séparée.
2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent
contenir des substances dangereuses. Il est donc
important de les jeter de façon appropriée afin
d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et
la santé humaine. Léquipement que vous jetez peut
également contenir des pièces réutilisables pour la
réparation d’autres produits ainsi que des matériaux
précieux pouvant être recyclés pour préserver les
ressources de la planète.
3 Vous pouvez rapporter votre appareil au
commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre
collectivité locale pour connaitre les points de
collecte de votre EEE. Vous trouverez également
des informations à jour concernant votre pays en
allant sur www.quefairedemesdechets.fr
1010
ITALIANO
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1 Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche,
contrassegnate da questo simbolo (“bidone
della spazzatura barrato da una croce”), devono
essere raccolte e smaltite separatamente rispetto
agli altri rifiuti urbani misti mediante impianti
di raccolta specifici installati da enti pubblici o
dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali
domestici possono consegnare gratuitamente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine
vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli
utenti finali domestici possono inoltre consegnare
gratuitamente apparecchiature elettriche ed
elettroniche di piccolissime dimensioni (non
eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente presso
un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo
di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo
equivalente. Si prega di informarsi previamente
presso il punto vendita prescelto circa tale ultima
modalità di conferimento dell’apparecchiatura a fine
vita.
2 Il corretto smaltimento dell’unità obsoleta
contribuisce a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute degli individui e sull’ambiente.
Una gestione responsabile del fine vita delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte
degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio
ed al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei
relativi materiali.
3 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento
delle apparecchiature obsolete, contattare l’ufficio
del comune di residenza, il servizio di smaltimento
rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il
prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
ESPAÑOL
Símbolo para marcar AEE
1 El símbolo del contenedor de basura tachado con
un aspa indica que la recogida separada de aparatos
eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de
manera separada.
2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener
sustancias peligrosas de modo que la correcta
eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato
puede contener piezas reutilizables que podrían
utilizarse para reparar otros productos y otros
materiales valiosos que pueden reciclarse para
conservar los recursos limitados.
3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros
autorizados para su recogida. Para obtener la
información más actualizada para su país por favor
visite www.lg.com/global/recycling
PORTUGUÊS
Eliminação do seu aparelho usado
1 Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e
linhas cruzadas sobrepostas indica que os resíduos
de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem
ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
2 Os produtos elétricos usados podem conter
substâncias perigosas, pelo que, a eliminação
correta do seu aparelho usado pode contribuir para
evitar potenciais danos para o ambiente e saúde
humana. O seu aparelho usado pode conter peças
reutilizáveis que podem ser usadas para reparar
outros aparelhos e materiais úteis que podem ser
reciclados para preservar os recursos limitados.
3 Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu
ou contactar a sua entidade local de recolha
e tratamento de resíduos para obter mais
informações sobre o ponto de recolha WEEE
autorizado mais próximo. Para obter informações
mais atualizadas relativas ao seu país, visite
www.lg.com/global/recycling
1111
NEDERLANDS
Verwijdering van uw oude apparaat
1 Dit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft
aan dat afgedankte elektrische en elektronische
producten (WEEE) afzonderlijk van het
huishoudelijke afval moeten worden verwijderd.
2 Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke
stoffen bevatten, dus een juiste verwijdering van
uw oude apparaat helpt bij het voorkomen van
mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid. Uw oude apparaat kan
herbruikbare onderdelen bevatten die gebruikt
zouden kunnen worden voor het repareren van
andere producten, en andere waardevolle materialen
die kunnen worden gerecycleerd voor het behoud
van beperkte grondstoffen.
3 U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel
waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact
opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie
voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde
geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest
geactualiseerde informatie voor uw land wordt
verwezen naar www.lg.com/global/recycling
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
1 Αυτό το διαγραμμένο σύμβολο του τροχοφόρου
κάδου υποδεικνύει ότι τα απόβλητα ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών προϊόντων (ΑΗΗΕ) πρέπει να
απορρίπτονται χωριστά από τα γενικά οικιακά
απορρίμματα.
2 Τα παλιά ηλεκτρικά προϊόντα μπορεί να
περιέχουν επικίνδυνες ουσίες και ως εκ τούτου
η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
αποτρέπει ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες
για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Η παλιά σας συσκευή μπορεί να περιέχει
επαναχρησιμοποιήσιμα ανταλλακτικά που θα
μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή
άλλων προϊόντων, καθώς και άλλα υλικά αξίας
που μπορούν να ανακυκλωθούν για εξοικονόμηση
των περιορισμένων φυσικών πόρων.
3 Μπορείτε να πάτε τη συσκευή σας, είτε στο
κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν,
ή να επικοινωνήσετε το τοπικό γραφείο
απορριμμάτων για λεπτομέρειες σχετικά με
το πλησιέστερο εγκεκριμένο σημείο συλλογής
ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών
Συσκευών). Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες
για τη χώρα σας επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.lg.com/global/recycling
1212
MAGYAR
A régi készülék ártalmatlanítása
1 A leselejtezett elektromos és elektronikai
termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell
begyűjteni, a jogszabályok által kijelölt módon és
helyen.
2 Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése
segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy
környezetre ártalmas hatásokat.
3 Ha további információra van szüksége régi
készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban, lépjen
kapcsolatba velünk a szelektalok.hu oldalon ahol
tájékoztatjuk Önt visszavételi, átvételi, gyűjtési és
kezelési kötelezettségeinkről.
POLSKI
Utylizacja starego urządzenia
1 Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na
kółkach oznacza, że produkty elektryczne lub
elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza
obiegiem odpadów komunalnych.
2 Stare produkty elektroniczne mogą zawierać
niebezpieczne substancje. Właściwa utylizacja
starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych
negatywnych skutków dla środowiska i
zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części
wielokrotnego użytku, które mogą zostać
wykorzystane do naprawy innych produktów
lub inne wartościowe materiały, które można
przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
3 Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym
zostało kupione lub skontaktować się z lokalnym
urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać
informacje o najbliższym punkcie zbiórki WEEE. Aby
uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki
odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź
stronę http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-
europe (plik PDF : „For more information about how
to recycle LG products in your country.
ČESKY
Likvidace starého přístroje
1 Tento symbol přeškrtnutého koše značí, že odpad
z elektrických a elektronických výrobků (WEEE)
je nutné likvidovat odděleně od linky komunálního
odpadu.
2 Staré elektrické výrobky mohou obsahovat
nebezpečné látky, takže správná likvidace starých
přístrojů pomůže zabránit potenciálním negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
Staré přístroje mohou obsahovat znovu použitelné
díly, které lze použít k opravě dalších výrobků a další
cenné materiály, které lze recyklovat a šetřit tak
omezené zdroje.
3 Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste
ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu
komunálních odpadů, kde získáte podrobné
informace o autorizovaném sběrném místě WEEE.
Pro poslední aktuální informace z vaší země si
prosím prostudujte web
www.lg.com/global/recycling
SLOVENČINA
Zneškodnenie starého spotrebiča
1 Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša
na kolieskach znamená, že odpad z elektrických
a elektronických zariadení (WEEE) musí byť
zneškodnený samostatne od komunálneho odpadu.
2 Staré elektrické produkty môžu obsahov
nebezpečné latky, preto správne zneškodnenie
vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť
potenciálnym negatívnym dopadom na prostredie a
ľudské zdravie. Váš starý spotrebič môže obsahovať
diely, ktoré možno opätovne použiť na opravu iných
produktov, a iné cenné materiály, ktoré možno
recyklovať s cieľom chrániť obmedzené zdroje.
3 Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde
ste produkt zakúpili, alebo sa môžete obrátiť na
oddelenie odpadov miestnej samosprávy a požiadať
o informácie o najbližšom zbernom mieste odpadu
z elektrických a elektronických zariadení (WEEE).
Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete
na stránke www.lg.com/global/recycling
1313
ROMÂNĂ
Eliminarea aparatului vechi
1 Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile
electrice și electronice (WEEE) trebuie eliminate
separat de celelalte deșeuri.
2 Produsele electrice și electronice vechi conțin
substanțe periculoase. Astfel, prin eliminarea
corespunzătoare veți contribui la prevenirea
deteriorării mediului înconjurător și al sănătății
umane. Este posibil ca dispozitivul dvs. vechi să
conțină piese componente, care pot fi folosite
pentru repararea altor produse sau materiale
importante care pot fi reciclate în scopul
economisirii resurselor limitate.
3 Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de
unde a fost achiziționat, sau puteți contacta firma
responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul
aflării locației unității autorizate pentru reciclarea
deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru
informații mereu actualizate și referitoare la țara
dvs. vă rugăm vizitați pagina web
www.lg.com/global/recycling
БЪЛГАРСКИ
Изхвърляне на стария уред
1 Символът със зачертания контейнер
показва, че отпадъците от електрическите и
електронните продукти (WEEE) трябва да се
изхвърлят отделно от битовите отпадъци.
2 Старите електрически продукти могат да
съдържат опасни вещества и правилното
изхвърляне на Вашия уред ще помогне за
предотвратяване на негативните последствия
за околната среда и човешкото здраве.
Вашият стар уред може да съдържа части за
многократна употреба, които биха могли да
бъдат използвани за ремонт на други продукти,
както и други ценни материали, които могат
да бъдат рециклирани с цел запазване на
ограничените ресурси.
3 Можете да занесете Вашия уред или в
магазина, от който сте го закупили или можете
да се свържете с местния държавен офис
за отпадъците, за да получите информация
за най-близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за
събиране на отпадъци. За най-актуална
информация от Вашата държава, моля,
погледнете тук: www.lg.com/global/recycling
SVENSKA
Kassera den gamla apparaten
1 Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar
att elektroniskt och elektrickt avfall (WEEE) ska
kasseras separat från hushållsavfallet och lämnas in
till av kommunen anvisat ställe för återvinning.
2 Gamla elektroniska och elektriska produkter
kan innehålla farliga substanser så korrekt
avfallshantering av produkten förhindrar negativa
konsekvenser för miljön och den mänskliga
hälsan. Din gamla apparat kan innehålla
återanvändningsbara delar som används för att
reparera andra produkter och andra värdefulla
material som kan återvinnas för att spara
begränsade resurser.
3 Du kan ta din gamla apparat till butiken där du
köpte produkten, eller kontakta din kommun för
information om närmaste WEEE-uppsamlingsställe.
För den mest uppdateade informationen i ditt land,
gå till www.lg.com/global/recycling
NORSK
Avhending av gamle apparater
1 Dette symbolet av en utkrysset avfallsdunk
indikerer at kasserte elektriske og elektroniske
produkter (WEEE) skal kastes separat fra
husholdningsavfall og leveres til den kommunale
resirkulering.
2 Gamle elektriske produkter kan inneholde farlige
stoffer, så korrekt avfallshåndtering av det gamle
apparatet bidrar til å hindre potensielt negative
konsekvenser for miljøet og andres helse. Gamle
apparater kan inneholde gjenbrukbare deler som
kan brukes til å reparere andre produkter og andre
verdifulle materialer som kan resirkuleres for å
bevare begrensede ressurser.
3 Du kan bringe apparatet enten til butikken der
du kjøpte produktet, eller ta kontakt med den
lokale myndighetens avfallskontor for informasjon
om nærmeste autoriserte innsamlingspunkt for
el-avfall (WEEE-avfall). For den mest oppdaterte
informasjonen for ditt land, gå til
www.lg.com/global/recycling
1414
DANSK
Bortskaffelse af dit gamle apparat
1 Dette symbol med en affaldsspand med kryds over
angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE)
skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra
kommunens husholdningsaffald.
2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige
stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat
på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige
negative konsekvenser for miljø og mennesker.
Dit gamle apparat kan indeholde dele som kan
genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller
værdifulde materialer som kan genbruges og derved
begrænse spild af værdifulde ressourcer.
3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du
købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor
angående oplysninger om det nærmeste,
autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye
oplysninger for dit land på
www.lg.com/global/recycling
SUOMI
Vanhan laitteesi hävittäminen
1 Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että
sähkö- ja elektronikkalaitteiden jätteet (WEEE)
tulee pitää erillään kotitalousjätteestä ja viedä
kunnalliseen kierrätyskeskukseen.
2 Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään
vaarallisia aineita, joten loppuun käytetyn laitteen
oikea hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja
terveyshaittoja. Vanha laitteesi saattaa pitää
sisällään uudelleen käytettäviä osia, joita voidaan
käyttää korjaamaan muita tuotteita sekä arvokkaita
materiaaleja, joita voidaan kierrättää rajoitettujen
resurssien säästämiseksi.
3 Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit
laitteen, tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi
ympäristötoimistoon koskien lähintä valtuutettua
WEEE -keräyspistettä. Kaikkein viimeisimmät tiedot
koskien maatasi, ks. osoitteessa
www.lg.com/global/recycling
EESTI
Teie vana seadme hävitamine
1 Läbitõmmatud ristiga prügikasti sümbol tähendab,
et elektriliste ja elektrooniliste toodete (WEEE)
jäätmeid tuleb olmeprügist eraldi hävitada.
2 Vanad elektriseadmed võivad sisaldada ohtlikke
koostisosi, seega aitab prügi nõuetekohane
hävitamine vältida võimalikku negatiivset mõju
loodusele ja inimeste tervisele. Teie kasutatud seade
võib sisaldada taaskasutatavaid osi, millega saab
parandada teisi seadmeid ning muid väärtuslikke
materjale, mida saab taaskasutada, et säilitada
piiratud ressursse.
3 Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see
on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo
ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE
jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat
infot oma riigi kohta vaadake
www.lg.com/global/recycling
LIETUVIŲ K.
Seno prietaiso utilizavimas
1 Išbrauktos šiukšlių dėžės simbolis rodo, kad elektros
ir elektronikos įrangos atliekos (EEĮA) turėtų būti
utilizuojamos atskirai nuo komunalinių atliekų.
2 Senoje elektrinėje įrangoje gali būti pavojingų
medžiagų, taigi tinkamas seno prietaiso utilizavimas
padės apsisaugoti nuo galimų neigiamų pasekmių
aplinkai ir žmonių sveikatai. Jūsų sename prietaise
gali būti dalių, kurias galima panaudoti dar kartą
taisant kitą įrangą ir kitų vertingų medžiagų, kurios
gali būti perdirbamos siekiant tausoti ribotus
išteklius.
3 Savo prietaisą galite nugabenti į parduotuvę,
kurioje įrangą įsigijote, arba susisiekite su vietos
valdžios atliekų tarnyba norėdami gauti artimiausio
EEĮA surinkimo vietos informaciją. Norėdami gauti
daugiau informacijos savo šalyje, apsilankykite
www.lg.com/global/recycling
1515
LATVIEŠU
Jūsu vecās ierīces likvidēšana
1 Šis simbols pārsvītrota atkritumu tvertne uz
riteņiem norāda, ka elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumi (EEIA) jālikvidē atsevišķi no
sadzīves atkritumu plūsmas.
2 Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas
vielas, tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza likvidēšana
palīdzēs novērst iespējamās negatīvās sekas videi
un cilvēka veselībai. Jūsu vecā ierīce var saturēt
vairākkārt izmantojamas detaļas, kuras var izmantot
citu izstrādājumu remontam, un citus vērtīgus
materiālus, kurus var pārstrādāt, tādējādi saglabājot
ierobežotus resursus.
3 Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo
izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar vietējās
pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi un
uzzināt sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo EEIA
savākšanas punktu. Jaunāko informāciju par savu
valsti skatiet vietnē www.lg.com/global/recycling
SLOVENŠČINA
Odstranjevanje vašega starega aparata
1 Na izdelku prečrtan simbol smetnjaka opozarja, da
je treba odpadne električne in elektronske izdelke
(OEEI) odstranjevati ločeno od ostalih komunalnih
odpadkov.
2 Odpadni električni izdelki lahko vsebujejo nevarne
snovi, zato s pravilnim odstranjevanjem starega
aparata pripomorete k preprečevanju morebitnih
negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi. V
stari aparat lahko vsebuje dele, ki bi jih bilo mogoče
uporabiti za popravilo drugih izdelkov, in druge
dragocene materiale, ki jih je mogoče reciklirati in s
tem ohranjati omejene vire.
3 Vaš aparat lahko odnesete bodisi v trgovino, kjer
ste kupili ta izdelek, ali pa se obrnite na lokalni urad
za odstranjevanje odpadkov glede podrobnosti o
najbližjem pooblaščenem zbirnem mestu za OEEI. Za
najnovejše informacije za vašo državo si oglejte
www.lg.com/global/recycling
SRPSKI
Odlaganje starog aparata
1 Ovaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da
električni i elektronski otpad (WEEE) treba da se
odlaže odvojeno od običnog komunalnog otpada.
2 Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne
supstance, tako da će pravilno odlaganje Vašeg
starog aparata pomoći sprečavanju pojave
negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje
ljudi. Vaš stari aparat može da sadrži delove za
višekratnu upotrebu koji se mogu koristiti za
zamenu drugih proizvoda i druge vredne materijale
koji se mogu reciklirati radi očuvanja ograničenih
resursa.
3 Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga
kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju
za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj
autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog
otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju,
molimo Vas da pogledate web stranicu
www.lg.com/global/recycling
1616
HRVATSKI
Zbrinjavanje starog uređaja
1 Ovaj simbol prekrižene kante za smeće na
kotačićima označava kako se otpadni električni
i električni proizvodi (WEEE) moraju zbrinjavati
odvojeno od komunalnog otpada.
2 Dotrajali električni proizvodi mogu sadržavati
opasne tvari stoga će ispravno zbirnjavanje
vaših dotrajalih uređaja pomoći u sprječavanju
potencijalnih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko
zdravlje. Vaš dotrajao uređaj može sadržavati
dijelove koji se mogu ponovo iskoristiti za popravak
drugih proizvoda te druge vrijedne materijale koji se
mogu reciklirati i tako sačuvati ograničene resurse.
3 Ovisno o razini smetnje / štete i dobi stavke, stari
proizvodi mogu se popraviti za više radnog života
koji će spriječiti izbjeći otpada. Proizvodi koji nisu
prikladni za ponovnu uporabu može se reciklirati da
se oporavim vrijedne resurse i pomoći da se smanji
globalno potrošnju novih sirovina.
4 Uređaj možete odjnjeti u trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod ili možete kontaktirati ured za zbrinjavanje
otpada kod vaših mjesnih nadležnih tijela te od njih
saznati više informacija o najbiližem ovlaštenom
WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz
vaše države molimo pogledajte internetske stranice
www.lg.com/global/recycling
TÜRKÇE
Eski cihazınızın atılması
1 Tüm elektrikli ve elektronik
atıklar, devlet ya da yerel yetkililer
tarafından belirlenen toplama
merkezlerinde ayrı olarak imha
edilmelidir. Atık eletrikli ve
elektronik aletler belediyeler
tarafından kurulan toplama
noktalarına teslim edilmeli veya
aldığınız yeni ürünü satıcınız
adresinize teslim ederken,
satıcınızdan atık elektrikli ve
elektronik aletinizi teslim almasını
istemelisiniz.
2 Atık ürünün doğru imhası çevre
ve insan sağlığı üzerindeki
potansiyel olumsuz sonuçların
engellenmesine yardımcı olacaktır.
3 Eski ürününüzün imhası hakkında
daha fazla bilgi için lütfen
belediyeniz ya da ürünü aldığını
mağaza ile iletişime geçiniz.
4 AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
5 Bu işareti içeren ürünler tehlikeli
madde içerebilir. Ürünler
erisindeki tehlikeli maddeler çevre
kirlenmesine veya yaralanma/
ölüme sebebiyet verebilir.
(www.lg.com/global/recycling)
1717
РУССКИЙ
Утилизация старого оборудования
1 Этот перечеркнутый символ мусорной
корзины указывает на то, что отработанные
электрические и электронные изделия (WEEE)
следует утилизировать отдельно от бытовых
отходов.
2 Старые электрические изделия могут
содержать опасные вещества, поэтому
правильная утилизация старого оборудования
поможет предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и
здоровья человека. Старое оборудование
может содержать детали, которые могут быть
повторно использованы для ремонта других
изделий, а также другие ценные материалы,
которые можно переработать, чтобы сохранить
ограниченные ресурсы.
3 Вы можете отнести свой прибор в магазин, где
он был приобретен, либо связаться с органами
местного самоуправления для получения
подробных сведений о ближайшем пункте
приема отходов электрического и электронного
оборудования (WEEE). Для получения самой
свежей информации относительно вашей
страны обращайтесь по адресу:
www.lg.com/global/recycling
JORDAN ONLY
WEEE
Disposal of your appliance
The symbol indicating separate
collection for electrical and electronic
equipment consists of the crossed-
out wheeled bin.
WEEE
18
INDIA ONLY
Disposal of your old appliance (as per e-waste Rules)
ROMÂNĂ
1. When this crossed out wheeled bin symbol is depicted on the product and its operator’s manual, it means the
product is covered by the e-waste Management and Handling Rules , 2011 and are meant to be recycled, dismantled,
refurbished or disposed off.
2. Do's
a. The product is required to be handed over only to the authorized recycler for disposal.
b. Keep the product in isolated area, after it becomes non-functional/unrepairable so as to prevent its accidental
breakage.
Don’t
a. The product should not be opened by the user himself/herself, but only by authorized service personnel.
b. The product is not meant for re-sale to any unauthorized agencies/scrap dealer/kabariwalah.
c. The product is not meant for mixing into household waste stream..
d. Do not keep any replaced spare part(s) from the product in exposed area.
3. Any disposal through unauthorized agencies/person will attract action under Environment (Protection) Act 1986.
4. “This product is complied with the requirement of Hazardous Substances as specified under Rule 13 (1) & (2) of the
E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011”.
5. To locate a nearest collection centre or call for pick-up (limited area only) for disposal of this appliance, please
contact Toll Free No. 1800-315-9999 / 1800-180-9999 for details. All collection centre and pick up facilities are
done by third parties with LG Electronics India Pvt. Ltd. Merely as a facilitator.
For more detailed information , please visit : http://www.lge.com/in.
19
ROMÂNĂ
2020
CONFORMITY NOTICE
ENGLISH
Hereby, LG Electronics European Shared Service Center
B.V., declares that this product is compliant with the
essential requirements. The complete Declaration of
Conformity may be requested through the following
postal address:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
or can be requested at our dedicated DoC website:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
WARNING: This equipment is compliant with Class A of
CISPR 32. In a residential environment this equipment
may cause radio interference.
DEUTSCH
Hiermit erklärt das LG Electronics European
Shared Service Center B.V., dass dieses Produkt
den grundlegenden Anforderungen entspricht. Die
vollständige Konformitätserklärung kann über folgende
Postadresse angefordert werden:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Sie kann auch über unsere entsprechende Website
angefordert werden:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ACHTUNG: Dieses Gerät entspricht Klasse A gemäß
CISPR 32. Im häuslichen Umfeld kann dieses Produkt
Störungen des Funkempfangs hervorrufen.
FRANÇAIS
Par la présente, LG Electronics European Shared Service
Center B.V. déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles. La déclaration de conformité
complète peut être demandée via l’adresse postale
suivante:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays Bas
Vous pouvez également en faire la demande sur notre
site web dédié à la documentation :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
AVERTISSEMENT: cet équipement est conforme à la
norme CISPR 32 Catégorie A. Dans un environnement
résidentiel, cet équipement peut causer des
interférences radio.
ITALIANO
Con il presente documento, LG Electronics European
Shared Service Center B. V. dichiara che questo
prodotto è conforme ai requisiti essenziali. La versione
completa della Dichiarazione di conformità può essere
richiesta tramite il seguente indirizzo postale:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Paesi Bassi
oppure visitando il nostro sito Web dedicato relativo
alla Dichiarazione di conformità:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ATTENZIONE: prodotto compatibile con la classe A
di CISPR 32. Se utilizzato in un ambiente domestico,
questo prodotto può causare interferenze radio.
2121
ESPAÑOL
Por la presente, LG Electronics European Shared
Service Center B.V., declara que este producto cumple
los requisitos imprescindibles. La Declaración de
conformidad completa se puede solicitar a la siguiente
dirección postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos
o se puede consultar en nuestro sitio web específico:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ADVERTENCIA: Este equipo cumple los requisitos de la
Clase A de CISPR 32. En un entorno residencial, este
equipo puede causar interferencias de radio.
PORTUGUÊS
Pelo presente documento, a LG Electronics European
Shared Service Center B.V. declara que este produto se
encontra em conformidade com os requisitos essenciais.
É possível solicitar a Declaração de conformidade
completa através do endereço postal que se segue:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Em alternativa, é possível solicitá-la no nosso website
específico para Declarações de conformidade:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
AVISO: este equipamento está em conformidade com
a classe A da norma CISPR 32. Este equipamento
pode provocar interferências de rádio em ambiente
residencial.
NEDERLANDS
Hierbij verklaart LG Electronics European Shared Service
Center B.V. dat dit product aan de essentiële vereisten
voldoet. U kunt de volledige conformiteitsverklaring via
het volgende postadres opvragen:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nederland
of u kunt deze via onze speciale DoC-website opvragen
op: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
WAARSCHUWING: dit apparaat voldoet aan klasse
A van CISPR 32. In een woonomgeving kan deze
apparatuur radio-interferentie veroorzaken.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Με το παρόν, η LG Electronics European Shared
Service Center B.V., δηλώνει ότι αυτό το προϊόν
συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις.
Μπορείτε να ζητήσετε την πλήρη Δήλωση
συμμόρφωσης μέσω της παρακάτω ταχυδρομικής
διεύθυνσης:
LG Electronics European Shared Service Center
B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The
Netherlands
ή μπορείτε να την ζητήσετε από την αποκλειστική
τοποθεσία web Δήλωσης συμμόρφωσης:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ: Αυτός ο εξοπλισμός
συμμορφώνεται με την Κατηγορία A του CISPR
32. Σε οικιακό περιβάλλον, αυτός ο εξοπλισμός
ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές.
MAGYAR
Az LG Electronics European Shared Service Center
B.V. ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az
alapvető követelményeknek. A teljes Megfelelőségi
Nyilatkozatot kérje a következő levelezési címre
eljuttatott levélben:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Vagy kérje DoC weboldalunkon keresztül:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
VIGYÁZAT! Ez a berendezés a CISPR 32 A osztályának
felel meg. Lakókörnyezetben a berendezés
rádiófrekvenciás interferenciát okozhat.
2222
POLSKI
Firma LG Electronics European Shared Service Center
B.V. niniejszym zaświadcza, że ten produkt spełnia
odpowiednie wymagania. Pełny tekst Deklaracji
zgodności można uzyskać po wysłaniu wniosku na
niniejszy adres:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holandia
lub za pośrednictwem strony firmy LG poświęconej
Deklaracji zgodności :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Ostrzeżenie: ten produkt jest zgodny z klasą A normy
CISPR 32. W warunkach domowych produkt może
powodować zakłócenia radiowe.
ČESKY
Společnost LG Electronics European Shared Service
Center B.V. tímto prohlašuje, že tento produkt splňuje
základní požadavky. Prohlášení oshodě vúplném znění
si můžete vyžádat na následující adrese:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Případně si jej můžete vyžádat na naší stránce věnované
prohlášení o shodě:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
VAROVÁNÍ: Toto zařízení je ve shodě s normou CISPR
32 pro třídu A. V obytném prostředí může toto zařízení
způsobovat rušení rádiových vln.
SLOVENČINA
Spoločnosť LG Electronics European Shared Service
Center B.V. týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa
základné požiadavky. Okompletné Vyhlásenie ozhode
môžete požiadať na nasledujúcej poštovej adrese:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holandsko
alebo na našej webovej stránke venovanej Vyhláseniu
o zhode:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
UPOZORNENIE: toto zariadenie je v súlade s normou
CISPR 32 pre triedu A. Toto zariadenie môže v obytnom
prostredí spôsobovať rušenie rádiových vĺn.
ROMÂNĂ
Prin prezenta, LG Electronics European Shared Service
Center B.V. declară că acest produs este în conformitate
cu cerinţele esenţiale. Declaraţia completă de
conformitate poate fi solicitată de la următoarea adresă
poştală:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Olanda
sau poate fi solicitată pe site-ul nostru DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
AVERTISMENT: Acest echipament este în conformitate
cu Clasa A din CISPR 32. Într-un mediu rezidenţial, este
posibil ca acest echipament să cauzeze interferenţe
radio.
БЪЛГАРСКИ
LG Electronics European Shared Service Center
B.V. декларира с настоящото, че този продукт
е в съответствие с основните изисквания.
Пълната декларация за съответствие може да
бъде поискана посредством следния пощенски
адрес:
LG Electronics European Shared Service
Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Холандия
или може да бъде поискана от нашия
специализиран уеб сайт за DoC (декларация за
съответствие):
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Това оборудване е
съвместимо с клас A от CISPR 32. В жилищна
среда това оборудване може да предизвика
радиосмущения.
2323
SVENSKA
Härmed intygar LG Electronics European Shared Service
Center B.V. att produkten uppfyller de grundläggande
kraven. Du kan beställa en fullständig Försäkran om
överensstämmelse från följande adress:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Du kan också beställa den på vår särskilda DoC-
webbplats:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
VARNING: Utrustningen överensstämmer med CISPR
32 klass A. Anordningen kan orsaka radiostörningar i en
bostadsmiljö.
NORSK
LG Electronics European Shared Service Center
B.V. erklærer herved at dette produktet oppfyller
hovedkravene. Du kan be om den fullstendige
samsvarserklæringen på følgende postadresse:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Du kan også be om samsvarserklæringen på vårt DoC-
nettsted:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ADVARSEL: Dette utstyret er i samsvar med klasse A i
CISPR 32. Dette utstyret kan forårsake radiointerferens
i boligstrøk.
DANSK
LG Electronics European Shared Service Center
B.V. erklærer hermed, at dette produkt overholder
de vigtigste krav. Du kan anmode om den fulde
overensstemmelseserklæring via følgende postadresse:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
eller via vores dedikeret websted:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ADVARSEL: Dette udstyr opfylder kravene i Klasse A i
CISPR 32. Dette udstyr kan forårsage radiointerferens i
et beboelsesområde.
SUOMI
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
vakuuttaa, että tämä tuote on keskeisten vaatimusten
mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko
tekstiä voi pyytää seuraavasta postiosoitteesta:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Vaihtoehtoisesti sen voi pyytää
vaatimustenmukaisuustietojen sivuston kautta:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
VAROITUS: Tämä laitteisto on CISPR 32:n luokan A
vaatimusten mukainen. Tämä laitteisto voi aiheuttaa
radiohäiriöitä asuinympäristössä.
EESTI
Käesolevaga kinnitab ettevõte LG Electronics European
Shared Service Center B.V., et see toode on kooskõlas
oluliste nõuetega. Tervikliku vastavusdeklaratsiooni
saamiseks võtke ühendust järgmisel postiaadressil.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Madalmaad
või siis küsige seda meie vastavusdeklaratsiooni
veebilehelt:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
HOIATUS: see seade on ühilduv standardi CISPR 32
klassiga A. Elamiskeskkonnas kasutamisel võib see
seade põhjustada raadiohäireid.
LIETUVIŲ K.
Šiuo dokumentu „LG Electronics European Shared
Service Center B.V.“ pareiškia, kad šis produktas atitinka
esminius reikalavimus. Visos atitikties deklaracijos
galima pageidauti šiuo pašto adresu:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nyderlandai
taip pat ją galite rasti mūsų paskirtoje DoC internetinėje
svetainėje:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ĮSPĖJIMAS: ši įranga atitinka CISPR 32 standarto A
klasę. Gyvenamojoje aplinkoje ši įranga gali sukelti radijo
trukdžių.
2424
LATVIEŠU
Ar šo LG Electronics European Shared Service Center
B.V. paziņo, ka šis izstrādājums atbilst būtiskajām
prasībām. Pilnu Atbilstības deklarāciju varat pieprasīt,
izmantojot šādu pasta adresi:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
vai mūsu speciāli izveidotajā Atbilstības deklarācijas
tīmekļa vietnē:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
BRĪDINĀJUMS! Šī iekārta ir atbilstīga CISPR 32 A klasei.
Dzīvojamā vidē šī iekārta var radīt radiotraucējumus.
SLOVENŠČINA
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami.
Če želite celotno izjavo o skladnosti, pišite na poštni
naslov
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1 NL, 1186 DM Amstelveen, Nederland
ali jo zahtevajte na našem spletnem mestu,
namenjenem izjavi o skladnosti:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
OPOZORILO: ta oprema je v skladu z zahtevami razreda
A standarda CISPR 32. V bivalnem okolju lahko oprema
povzroči radijske motnje.
SRPSKI
Kompanija LG Electronics European Shared Service
Center B.V. ovim izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen
sa suštinskim zahtevima. Celu Izjavu o usklađenosti
možete zatražiti na sledećoj poštanskoj adresi:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
ili je možete zatražiti na našoj namenskoj veb-lokaciji:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
UPOZORENJE: Ova oprema je u skladu sa zahtevima
Klase A iz standarda CISPR 32. U kućnom okruženju
ova oprema može dovesti do smetnji zbog dejstva radio
talasa.
HRVATSKI
Tvrtka LG Electronics European Shared Service Center
B.V. ovim putem izjavljuje da je ovaj proizvod sukladan
svim osnovnim preduvjetima. Potpunu Izjavu o
sukladnosti možete zatražiti na sljedećoj poštanskoj
adresi:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
ili je možete potražiti na našem posebnom web-mjestu
za Izjavu o sukladnosti (DoC):
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Upozorenje: Ova je oprema u skladu sa zahtjevima Klase
A iz standarda CISPR 32. U kućnom okruženju ova
oprema može uzrokovati radijske smetnje.
TÜRKÇE
İşbu belgeyle LG Electronics
European Shared Service Center B.V.
bu ürünün temel gerekliliklere uygun
olduğunu beyan eder. Uygunluk
Beyanının tamamı aşağıdaki posta
adresinden talep edilebilir:
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, Hollanda
Talebinizi aşağıdaki Uygunluk Beyanı
web sitemizden de iletebilirsiniz:
http://www.lg.com/global/support/
cedoc/cedoc#
Uyarı: Bu ekipman, CISPR 32 Sınıf
Aya uygundur. Bu ekipman, yerleşim
alanında radyo parazitine sebep
olabilir.
2525
SHQIP
Nëpërmjet këtij dokumenti «LG Electronics European
Shared Service Center B.V.» deklaron se ky produkt
është në përputhje me kërkesat thelbësore. Deklarata
e plotë e konformitetit mund të kërkohet nëpërmjet
adresës së mëposhtme postare:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
ose mund të kërkohet në faqen tonë të dedikuar DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
VINI RE: Kjo pajisje pajtohet me kategorinë “A” të
CISPR 32. Në mjedise banimi pajisja mund të shkaktojë
radiointerferencë.
МAKEДOHCKИ
Со ова, LG Electronics European Shared Service
Center B.V. изјавува дека овој производ е во
согласност со неопходните барања. Целосната
Декларација за усогласеност може да се
побара на следната поштенска адреса:
LG Electronics European Shared Service Center
B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The
Netherlands
или пак на нашиот посебно наменет веб-сајт за
декларации за усогласеност:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Оваа опрема е во
согласност со Класа А од CISPR 32. Во
домашна средина, оваа опрема може да
предизвика пречки во радио-брановите.
ҚАЗАҚША
Осы арқылы LG Electronics European Shared
Service Center B.V. осы өнімнің негізгі
талаптарға сай екенін мәлімдейді. Толық
Сәйкестік туралы мәлімдемені келесі пошталық
мекенжай арқылы сұрауға болады:
LG Electronics European Shared Service Center
B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The
Netherlands
немесе біздің арнаулы СТМ веб-сайтынан
сұрауға болады:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ЕСКЕРТУ: бұл құрылғы CISPR 32
стандартының А класына сәйкес келеді. Елді
мекендерде бұл жабдық радиокедергісін
тудыруы мүмкін.
РУССКИЙ
Настоящим LG Electronics European Shared
Service Center B.V. заявляет, что данный
продукт соответствует основным требованиям.
Полный текст Заявления о соответствии можно
запросить по следующему почтовому адресу:
LG Electronics European Shared Service
Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Netherlands
или запросить на нашем специальном веб-
сайте DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данное оборудование
соответствует требованиям класса A по
стандарту CISPR 32. При использовании в
жилых зонах его работа может приводить к
возникновению радиопомех.
2626
Українська
Цим LG Electronics European Shared Service
Center B.V. стверджує, що цей виріб відповідає
основним вимогам. Повну декларацію
сумісності можна отримати за адресою:
LG Electronics European Shared Service Center
B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The
Netherlands (Нідерланди)
або на нашій спеціальній веб-сторінці:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Це обладнання відповідає
вимогам до обладнання класу А за стандартом
CISPR 32. При використанні у житлових
приміщеннях це обладнання може викликати
радіоперешкоди.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
27
НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС ПРОИЗВОДИТЕЛЯ/
АТАУЫ ЖӘНЕ ӨНДІРУШІНІҢ МЕКЕНЖАЙЫ/
НАЙМЕНУВАННЯ ТА АДРЕСА ВИРОБНИКА
English
Name LG ELECTRONICS INC. LG Electronics Nanjing
New Technology Co.,Ltd. LG Electronics Mlawa
Sp. zo. o. LG Electronics RUS, LLC
Address LG Electronics Inc.
77, Sanho-daero, Gumi-
Si, Gyeongsangbuk-Do,
730-709, Korea
No.346 Yaoxin Road,
Economic & Technical
Development Zone,
Nanjing, 210038, China
7 LG Electronics St.,
06-500, Mlawa, Poland
b. 9, 86 km of Minskoe
highway, Rural village,
Dorokhovskoe, Ruza
District, Moscow Region
, 143160, Russian
Federation
(299, Gongdan-Dong,
Gumi, Gyeongsangbuk-
Do, 730-906, Korea)
Russia
Name Эл Джи Электроникс
Инк.
ЛГ Электроникс
Нанджин Нью
Технолоджи Ко., Лтд.
ООО «ЛГ
Электроникс
Млава»
ООО «ЛГ
Электроникс РУС»
Address ЛГ Электроникс
Инк.
730-709, Корея,
Гьёнсангбук-до,
Гуми-щи, Санхо-
даеро, 77
Китай, 210038, г.
Нанджин, Зона
Экономического
и Технического
Развития, Яоксин
Роуд, 346
06-500, Польша,
Млава, ул.ЛГ
Электроникс 7.
143160, РФ,
Московская область,
Рузский район, СП
Дороховское, 86-й
км. Минского шоссе,
д.9.
(Корея, 730-906,
Гиёнгсангбук-До, г.
Гуми, Гонгдан-Донг,
299)
Ukraine
Name ЛГ Електронікс Інк. ЛГ Електронікс
Нанджін Нью
Технолоджі Ко., Лтд
«ЛГ Електронікс
Млава СП. зо. о»
TOВ «ЛГ Електронiкс
PУС»
Address ЛГ Електронікс Інк.
77, Санхо-
даеро, Гуми-си,
Гуеонгсангбук-До,
730-709, Корея
Яоксін Роуд,
Економік
енд Текнікал
Девелопмент Зоун
346, Нянджін,
210038, Китай
ул. ЛГ Електронікс
7, 06-500 Млава,
Польща.
Aдреса: 143160, РФ,
Московська область,
Рузьский район, СП
Дороховське, 86-й
км. Мiнського шоссе,
д.9.
онгдан-Донг 299,
Гумі, Гуеонгсангбук-
До, 730-906, Корея.)
28
Kazakhstan
Name LG ELECTRONICS
INC.
LG Electronics
Nanjing New
Technology Co.,Ltd.
«ЛГ Электроникс
Польша»
ООО «ЛГ
Электроникс РУС»
Address ЛГ Электроникс
Инк.
730-709, Корея
республикасы,
Гьёнсангбук-до,
Гуми-щи, Санхо-
даеро, 77
Қытай, 210038,
Нанджин қаласы,
Экономикалық және
Техникалық даму
аймағы, Яоксин
Роуд, 346
06-500, Польша,
Млава, көшесі. ЛГ
Электроникс 7.
Ресей, 143160,
Мәскеу облысы, Руза
ауданы, Дороховское
ауылы, Минск
тасжолы, 86 км, 9-үй.
(Корея, 730-906,
Гиёнгсангбук-До,
Гуми қаласы,
Гонгдан-Донг, 299)
29
НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС ИМПОРТЕРА/
АТАУЫ ЖӘНЕ ИМПОРТЕРДІҢ МЕКЕНЖАЙЫ
Russia Kazakhstan
Name ООО «ЛГ Электроникс
РУС»
АҚ «Эл Джи Электроникс
Алматы Казахстан»
Address 143160, РФ, Московская
область, Рузский район,
СП Дороховское, 86-й км.
Минского шоссе, д.9.
050061, Қазақстан
Республикасы, Алматы қ.,
Көкорай көшесі, 2А/9
НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС СЕРВИСНОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА/
ҚЫЗМЕТІ ӨКІЛІНІҢ АТЫ МЕН МЕКЕН-
ЖАЙЫ/
НАЙМЕНУВАННЯ ТА АДРЕСА СЕРВІСНОГО
ПРЕДСТАВНИЦТВА
РОССИЯ
Претензии (предложения) по качеству товара, ремонту и техническому обслуживанию товара принимает:
Сервисный филиал ООО «ЛГ Электроникс РУС», 125047, Россия, Москва, 4-й Лесной переулок, 4.
Информацию о сервисных центрах можно получить в службе поддержки клиентов по тел.: 8-800-200-76-76
ҚАЗАҚША
Қазақстан Республикасы территориясында тұтынушылардан келіп түскен талаптар мен ұсыныстарды
қарайтын және тауарды жөндеу мен техникалық қызмет көрсететін ұжым: АҚ «Эл Джи Электроникс
Алматы Казахстан» , 050061, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Көкорай көшесі, 2А/9. Басқа сервис
орталықтары жайында мағлұматты “Тұтынушыға қызмет көрсету орталығына” телефон шалу арқылы
білуге болады.
УКРАЇНСЬКА
Претензії (пропозиції) щодо якості товару, ремонту чи технічного обслуговування Ви можете надіслати за
адресою: ТОВ «Стратеджик Сервіс» 03062, Україна, Київ, пр-т. Перемоги 67
Інформацію про адреси сервісних центрів ви можете отримати, звернувшись до Служби підтримки клієнтів:
Тел.: 0-800-303-000.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

LG 27HJ713SW Guía de inicio rápido

Categoría
Cocina
Tipo
Guía de inicio rápido