Craftsman 2581540100 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GAs BARBECUE
USE, CAR_A_N i NSTALLATION
UAL
With Grill Lighting I _
D'U_ATION ET
A veC- lnstructions
PARRi
D
GAS
Cui
el
E ido de
_ J
Readal! these instructi°ns andii_eeP!the'_.i_!_safe place for ft_tu!_
..... Laissez ces instructions _i'utilisateur, _ - - --.... -:-_-,:_-. _
CONSOMMATEURIUTILISATEUR : :
Lisez routes ces instructions et conservez_le$ dansun lieu sEJr pour
U & C 09/99
11/00 1142-0161BX
F
r
a
n
a
i
S
WARNING!
iF YOU SMELL GAS:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open Lid.
4. If odor continues, immediately call
your gas supplier or your fire
department.
5. NEVER use Natural Gas in a unit
designed for Liquid Propane (L.P.) Gas.
WARN|NG!
FOR YOUR SAFETY:
t. DO NOT Store or use gasoline or
other flammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any other
appliance.
2. An LP. cylinder not connected for
use shall NOT be stored in the
vicinity of this or any other appliance:
3. NEVER use Liquid Propane (L.P.)
Gas in a unit designed for Natural Gas.
_ WARNING:
I Combustion by-products producedwhenusing this productcontainschemicals known to the State of California to cause
i cancer, birth defects, or other reproductive harm:
.......................................................... ............... ------ ..................... ,--_ .... --
___AVERTISSEMENT !
SI vous SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ ".
1, Fermez le gaz au niveau de
I'appareil,
2. Eteignez route flamme nue.
3, Ouvrez le couvercle,
4. Si rodeur persiste, appelez
imm_diatement la compagnie du gaz
ou les sapeurs-pompiers.
5. NE JAMAIS utiliser du Gaz Naturel
darts un appareil deStin_ a recevoir du
Propane (GPL). :
A AVERTISSEMENT !
POUR VOTRE S_CURITE "
1. NE PAS ranger ou utiliser
d'essence ou d,autre produit
inflammable a proximit_ de cet
appareil ou de tout autre appareil.
2. Une bouteille de GPL non reli_e &
I'appareil NE DOiT PAS _tre rang_e &
prpximit_ de cet appareil ou de tout
autre appareiL
3, NE JAMAIS utiliser de Propan9
(GPL) dans un appareil destin_
recevoir du Gaz NatureL
"/iX-- AVERTISSEMENT: "
Les sous.produitsde combustionobtenusdurantI'utilisatton_deceproduit contiennent dessubstanceschimiquesreconnuespar i'E:tatde la
Californie commepouvant causer lecancer,des malformations cong_nitales, ou presenter d'autres dangerspour la reproduction.
E
ADVERTENCIA
SI USTED HUELE GAS:
1. Cierre el gas del aparato.
2. Apague cualquier llama expuesta al
aire libre.
3. Abrir la tapa.
4. Si el olor continua, Ilame
inmediatamente al proveedor del gas
o a los bomberos.
5. NO USAR nunca Gas Natural en una
unidad dise_ada para Gas de Propano
Licuado.
/_ ADVERTENCIA
PAPA SU SEGURIDAD:
1. No almacenar ni usar gasolina m
otros vapores o liquidos inflamables
cercano a _ste o a cualquier otro
aparato,
2. Un tanque de Gas Propano
Licuado no conectada NO SE DEBE
almacenar cerca de dste o de
cualquier otro aparato,
3, NO USAR nunca Gas de Propano-
Licuado en una unidad dise_ada.para
Gas Natural.
. /_ ADVERTENCIA:
Losderivadosdelacombusti6ngeneradosalusarestepr0duct0contienensustanclasquimicasc0nocidasporelEstadodeCaliforniacom0
causantesdecdncer,defectosenelnacimientouotrosdafiosal sistemareproductor. ,_
pg. 2 U & C 1142-0161BX
TABLE
Safety Rules .............................................................................. 4
General Installation .................................................................. 6
Optional Electrical Attachments .............................................. 7
E Fuel Connections other than Portable L.R Cylinders .......... 8
Portable L.R Gas Barbecue Cylinders .................................. 9
n L.R Gas Supply Cylinder. ...................................................... 10
g Hose and Regulator. .............................................................. 12
I Transporting the Cylinder. ..................................................... 13
i Filling and Purging Type 1 LR Gas Cylinders ................... .14
Purging & Evacuation Devices for Cylinders
s with Type 1 Cylinder Valves .................................................. 15
h Connecting Type 1 L.P. Gas Cylinders ................................ 16
Leak Testing ............................................................................ 17
Fixing a Fuel Leak .................................................................. 18
Start-Lip Check List ......................................... :....................... 19
Lighting Instructions for 300- 700 Series Grills ................. 22
Match Lighting ....................................................................... 23
Side Burner Lighting (selected models only) .......................24
Shutting off the Grill ................................................................. 25
General Use and Correct Bumer Flames ............................ 26
Grilling Tips and Hints ............................................................. 28
In Case of Grease Fire........................................................... 30
Cooking Methods .................................................................... 31
Cleaning the Venturi ................................. .............:.................32
Cleaning and Maintenance .................. .................................. 34
Moving and Storage.., ............................................................. 36
Grill Igniter System .................................................................. 37
Trouble Shooting ..................................................................... 38
For Your Additional Safety. .............................................. .......40
LightingInstructions ............................................................... 21
R#gles de s6curit_ .................. :.................................. 4
Installation G#n6rale ................................................... 6
Accessoires Electriques Optionnels .......................... 7
Raccord de Combustible autre que
Bouteilles de GPL portables ........................................ 8
F Bouteilles de GPL portables ....................................... 9
r Bouteilles de GPL .... :................................................ 10
Tuyau et R#gulateur. ................................................ 12
a Transport de la bouteille de gaz ............................... 13
n Remplissage et Purge de Bouteilles
de GPL de Type 1........... :......................................... 14
a Disposififs de Purge et d'Evacuation
pour les bouteilles avec valves de Type 1................ 15
i Connections des bouteilles
s de GPL de Type 1................................................. .... 16
Test d'Etanch#it# ....................................................... 17
Comment rem6dier _ une Fuite ........................ ........ 18
Liste de V6rifications ................................................ 19
Instructions d'Allumage .... ;....................................... 21
Instructions d'allumage pour
les grils S6ries 300 - 700 .......................................... 22
Allumage Manuel ..................................................... :23
Allumage du bruleur lat6ral ...................................... 24
(sur certains modules uniquement)
Eteindre le gril. ........................................................... 25
Utilisation g6n6rale et flammes
de bruleur correctes .................................................. 27
Petits trucs et conseils pour griller ............................ 29
Si la graisse s'enflamme ..., ................... ................... 30
Modes de cuisson ..................................... :................ 31
Nettoyage du venturi ................................................ 33
Nettoyage et entretien ...... ............................. .r...... ....35
D#placement et rangement .................. .................... 36
Syst#me d'allumage du gril ...................................... 37
D_pannage ..... .............................................. _...;........ 38
Pour votre s_curit_ ........ ................ ............................ 40
E
s
P
a
o
I
Reglas de Seguridad ........ ........ ;.... ., ......... i.. ............. 5 Instrucciones de encendido para las Series
Instalaci6n General ................ ........ ............................. 6
Accesorios EI6ctricos Opcionales .............................. 7
Conexiones a Combustible diferentes de las
Tanques de Gas de Propano Licuado Port_.tiles ........ 8
Tanquesde Gas de Propano Licuado
para Parrilas Port_.til ............. ..................................... 9
Tanque de Suministro de Gas de Propano Licuado .... 10
Manguera y Regulador ..... ::;.:!. ................................ 12
Transporte de la Botella ......... :................................ 13
Relleno y Purga de los Tanques de Gas
de Propano Licuado del Tipo 1 ............ .................... 14
Dispositivosde Purga y Evacuaci6n
con V_Jvulas de Botella del Tipo 1 .......................... 15
Conexi6n de Tanques de Gas Propano
Licuado T!po 1......._ .................................................. 16
Prueba para Comprobar la Presencia de Fugas ..,.17
Reparaci6n de una Fuga de Combustible ................ 18
Lista de Comprobaci6n Inicial .i....................... _,..,...19
Instrucciones de Encendido ................ :................... 21
U & C 1142-0161BX
de parrillas 300 : 700..:;.:...:!:,..,L:..I ........ :...:.. ........... 22
Encendido por medio de cerillos .; ................ :i........ 23
Encendido por medio del quemador
(solo en modelos selectos) ......... ....... ........... ........... 24
Apagado de la parrilla ................................... ........... 25
Uso general y flamas de quemador ade.cuadas. ..... 27
Consejos y sugerencias para cocinar a la parrilla,...29
En caso de que haya un fuego
Ocasionado por la grasa ............................. ............. 30
Metodos de coccion ...................................... ............ 31
Limpieza del venturi ..................... ............................. 33
Limpieza y mantenimiento ......................................... 35
Traslado y almacenamiento ...................................... 36
Sistema de encendido de la parrilla ........... ............. 37
Soluci6n de problemas. ........................................... 39
Para su mayor seguridad .............................. ............ 40
pg. 3
E
n
g
I
i
S
h
Z_ =Riskofinjury
_ =Riskofexplosion
=Riskof fire
=Keepaway
A, DANGER
FOROUTDOORUSEONLY.NEVERoperategrill in enclosed
areas,asthiscouldleadtogasaccumulatingfromaleak,causing
an explosionor a carbonmonoxidebuildupwhichcouldresultin
injuryor death.DONOTuseingarages,breezeways,shedsor any
enclosedarea. (Fig.1)
, NOT FORUSEBY CHILDREN.(Fig.2)
Iftheseinstructionsareignored,a hazardousfireor explosion
couldresultin physicalinjury,deathor propertydamage!
WARNING --J
" DONOTmovegrill whileit islit. (Fig.3)
Keepoutdoorcookinggasapplianceareaclearand freefrom
combustiblematerials,gasolineandotherflammablevaporsand
liquids. (Fig.4)
WARNING
, NEVERplacemorethan 15poundsona sidetable,aside
burneror a fronttable. DONOTlean on shelyes. (Fig.5)
NEVERusecharcoalbriquettesor lighterfluidina gasgrill. (Fig.6)
, Grillis hotwhenin use;toavoidburns,DONOT touchanyhot
grillsurface.Keepchildrenand petsawayfromhotgrill. (Fig.7)
NEVERleavethe grillunattendedwhileit isin use. (Fig.8)
It isyour responsibilityto assemble,install,operateandcare
foryourgasgrillproperly.
, DONOTventpropanevaporfromthecylinderbeforetakingit
to berefilled.
DONOTusegasgrillindoorsorstoreanypropanecylinder(s)
indoors,includinginthegarage,breezeways,shedsor enclosedareas.
, Undersomecircumstances,propanemaylosethedistinctive
odorthatwas added. Keeptheservicevalveclosedandplugged
or capped(asrecommendedbythe manufacturer)whenthe
cylinderis notconnectedto theappliance,including"empty"
cylinders.Otherstrongodorsmayhide or masktheodorof
propane. Colds,allergies,sinuscongestion,andthe useof
tobacco,alcoholor drugsmayimpairyourabilitytodetectthe
odorof propane.
REGLES DE SECURITE ]
z_ =Risquedeblessure Z_ =Risqued'incendie
_ =Risqued'explosion _ =Nepasmettre_ proximit6
5--
DANGER•
A UTILISERUNIQUEMENTAL'EXTERIEURNEJAMAISfaire
fonctionnerle grildans des-lieuxferm#s,carcecipourraitentrainer
uneaccurnulationde monoxydedecarbonepouvantprovoquant'des
blessuresgravesoumcfrtelles.NEPASutiliserle barbecuedansun
garage,uneremise,un abridejardin,outoutlieu ferm6. (Fig. 1)
o C.ETAPPAREILNEDOlTPASETREUTILISEPARDES
ENFANTS.(Fig.2)
Si vousignorezces instructions,un incendieou une explosion
entra_nantdesblessuresgraves,mortellesOUdesdommages
mat6rielspeuvent_treprovoquer..
AVERTISSEMENT
NEPASd#placerlegrillorsqu'il estallum6. (Fig.3)
Nepasconserverde combustible,d'essenceou deproduits
inflammablesdansla zoneczbestutilis6le gril _gaz. (Fig.4)
AVERTISSEMENT
NEJAMAISplacerplusde 15livres (6,8Kg)sur unedesserte,
un brFJleurlateralou unepetite table. NEPASs'appuyersur les
6tag#res.(Fig.5)
NEJAMAISutiliserdebriquettesdecharbonnide liquidd'allumage
dansungril# gaz. (Fig.6)
, EvitertoutebrCJlure;NEPAStoucherauxsurfaceschaudesdu
_ril. Tenirles enfantsetlesanimauxdomestiquesloin dugril
Iorsqu'ilestchaud. (Fig. 7)
NE JAMAISlaisser legril sans surveillanceIorsqu'il est
allum#. (Fig. 8)
Vous_tes responsabledumontage,de I'installation,de
I'utilisationet derentretiencorrectsde votregril_ gaz.
NEPASd#chargerd'6manationsdepropanedelabouteillede
gazavantde la faireremplir.
NEPASutiliserle gril_gaznirangerdebouteillesdepropane_ ....
I'intMeur,y comprisdansungarage.
Danscertainescirconstances,il sepeutquelepropaneperde
I'odeurdistinctivequiluia 6t6ajout#e.Maintenezla valved'entretien
fe_6e etcapuchonn_e(suivantlesrecommandationsdufabricant)-_"
Iorsquelabouteillen'estpasreli6e_I'appareil,y comprispourles _ :
bouteillesM'des; IIsepeutquerOdeurdupropanesoitdissimul_e_
d'autresodeursfortes. Unrhume,uneallergie,unesinusiteou _
I'_'lisationd'alcqo.I,detabacoudem6dicamentspeuvent_a!ement
diminuervotrecapacit6_ d#tecterI'odeurdepropane....
pg. 4 U &C 1142-0161
[REGLAS DE SEGUR!DAD ]
_= Riesgodeheridas _ =Riesgodeincendio
_= Riesgode explosi6n _ =iantener apartado
PELIGRO
. SOLOPARASUUSOENEXTERIORES
NOusarNUNCAlaparrillaenzonas_rradas,yaqueestopodrfa
provocarqueelgasdeunafugaseacumularacausandounaexplosi6no
concentradonesdemon6xidodecarbonoIoquepodrfaprovocarheridas
e inclusolamuerte.NOusarencochera,pasillosdeventilad6n,
cobertizosoencualquierzonacerrada.(Fig.1).
NODEJARNUNCAQUESEAUSADOPORNINOS.(Fig.2)
Si seignoranestasinstrucciones,un fuegopeligrosoo una
explosi6npodr[anprovocarlesiones,la muerteo dafios a la
propiedad.
/!k ADVERTENCIA
NOmoverla parrillamientrasest_ encendida.(Fig.3)
, Mantenerla zonaa[ airelibreendondese utiliceel aparatode
cocci6na gaslibrede materialescombustibles,gasolinau otros
vaporeso Ifquidosinflamables.(Fig.4)
i
iik ADVERTENCIA
, NocolocarNUNCAm_sde15libras(6,8Kg)enunamesalateral,un
quemadorlateralounamesafrontal.NOinclinarsesobreestanten'as..
(Fig5).
NOutilizarnuncapastillasar{ificialesdecarl:_no liquidode
encendedoresdecigarrillosenunaparrilladegas. (Rg.6)
Laparfillasecalientadurantesuuso;paraevita"quemaduras,NOtocar
ningunasuperficiedela parfillaqueest_caliente.Manteneralosnifiosya
losanimalesdom6sticosapartadosdelaparrillacaliente.(Rg.7)
, NUNCAdejedesatendidalaparfillamientz_aslaest_usando.(F_.8)
, Essuresponsabilidadmontar,instalar,operarycuidarsuparfilladegas
deunamaneraad_uada.
NOdejarescaparelvaporde propanodeeltanqueantesdeIlevarloa
cargardenuevo.
, NOusarlaparrilladegaseninterioresnialmacenarninguntanquede
propanoeninteriores,incluyendolacochera,pasillosdeventilad6n,
cobertizoso encualquierzonacerrada.
Bajoalgunascircunstanciaselpropanopuedeperderelolorpeculiar
queselehaafiadido.Mantenerlav_lvuladeservidocerradaytapadao
consucubiertaenposid6n(deacuerdoconlasrecomendacionesdel
fabricante)cuandoeltanquenoest6conectadaalaparato,incluyendo
tanques"vacfas".Otrosoloresfuertespuedenocultar8 enmascararel
olordelpropano.Loscatarros,alergias,lascongestionescausadaspor
sinositisyelusodetabaco,alcoholo drogaspuedenafectar
negativamentesucapacidaddedetectarelolordelpropano.
(
)
U & C 1142-0161 pg. 5
F
r
a
n
E
S
P
a
n
o
I
GENERAL UNSTALLATIO J
Installationmustconformwithlocalcodesor,intheabsenceoflocalcodes,.
witheithertheNationalFuelGasCode,ANSIZ223.1(USA),CAN/CGA-B149.1,
NaturalGasInstallationCodeorCAN/CGA-B149.2,PropaneInstallation
Code(Canada).
Tochecklocalcodes,seeyourlocalLP.gasdealerornaturalgascompanylisted
intheYellowPagesforrecommendedinstallationproceduresandregulations.
A WARNING
Thisapplianceisnottobeinstalledinorona recreationalvehicleand/orboat.
Follow these safety rules before each use:
1. Alwaysmaintainaminimumclearanceof24inchesor60cmfromall
sidesofgrilltoanycombustibleconstruction.(Fig.9)
2. Neverlocategrillunderanunprotectedcombustiblematerialoroverhang
whichisconnectedtoa building.(Fig.9a)
3. Donotobstructtheflowofcombustionandventilationair.
4. Keeptheventilationopening(s)oftheCylinderenclosurefreeandclear
fromdebris.
5. Grillshouldbelevelandnotfaringdirectlyintowind.
WARN ING Keepanyelectricalsupplycordaway
from anyheatedsurface. Duringassemblyofgrillandwhen
attachingorreplacingtheL.P. gascylinder,insurethatthegas
supplyhoseisfreeof kinksand isat least3"awayfrom hot
surfacessuchasthegrillcasting.
...... _ Clear
_ D_gager
Despejado
24"
(60cm)
24"
(60cm)
A
REPRESENTATIVE ILLUSTRATION
ILLUSTRATION REPRESENTATIVE
ILUSTRACION REPRESENTATIVA
..................................................... ...... _--. ..... ....... -__-- __...............................
| c&t_dugril,entrecelui-ciettouteconstructioncombustible.(Fig.9)
INSTALLAWON GENERALE 2. Nejamaisplacerlegril sous unplafondcombustiblenon _
t
)
prot#g6. (Fig.9a)
L'installationdolt#treconformeauxr6glementationslocalesou,enleur
absence,au "NationalFuelGasCode,ANSI7_223.1(USA),CAN/CGA-
B149.1",au"NaturalGasInstallationCodeouauCAN!CGA-B149.2,
PropaneInstallationCode(Canada)':
Pourv6rifierquellessontlesr_lementationslocales,etpourobtenirdes
recommandationsconcemantI_ procures etr6glementationsrelatives
I'installatbn,consultezvotrerevendebrdeGPLlocaloulacompagniedugaz
list#(e)danslespagesiaun_.
AVERTISSEMENT
Cetappareilne doitpas _treinstall_dansun camping-caret/ousur
unbateau.
Suivez ces regles de securit_ avant chaque
utilisation:
1. Toujoursmaintenirunespacede 24 pouces(60 cm)de chaque
3. Nepas obstruerla circulationde/'air de combustionet de
ventilation. _.
4. Assurez-vousqueles ouverturesde ventilationderabri de la
bouteillede gazne sontpasbouch#esni obstru6espar desd#bris.
5. Legrildolt#tre_ niveauetne doi!pas fairedirecteme#tface
au vent.... .
A VERTI SSEMEN T Maintenirtoutcordon
d'alimentation#lectrique#loign#dessurfaceschaudes.Durantle
montagedugill,etIorsquevousbranchezouremplacezunebouteille
degaz,assurez-vousqueletuyaud_rriv_edegazn'estpasentoftill#
etseITouve_plusde3pouces(7,5cm)dessurfaces_haudestelles
quelespi_es defondefiedugill.
...................... L.__................................. L_".............................. L.................
[ INSTALACIO N GENERAL ]
Lainstalaci6ndebecumplirconlasreglamentadoneslocaleso enausencia
dedichasreglamentacioneslocales,deber_,cumplirconyaseala"National
FuelGasCode,ANSIZ223.1(USA),CAN/CGA-B149.1,NaturalGas
InstallationCodeo laCAN/CGA-B149.2,PropaneInstallationCode(Canada.)".
ParadecomprobarlasreglamentacionesIocal_es,consultea sudistribuidorde
GasdePropanoUcuadolocaloalaoompaS[adegasnaturalqueaparecen
enlasP_.g=hasAmarillas,enestoslugaresoodr&averiguarcualessonlos
procedimientosylasreglamentacionesdeinstalaci6nrecomendadas.
ADVERTENCIA
Esteaparaton_ sedebeinstalaren un vehiculoo embarcaci6nde
car&cterrecreativo.
Respetar estos reglamentos de seguridad
antes de carla uso:
1. MantenersiempreunaseparaciGnminimade24 pulgadasode
60cm detodoslosladosdela parrillaconcualquierconstrucci6n
pg. 6
destinadaalcombustible. (Fig.9) ......,
2. Nocolocarnuncala parrillabajo unmaterialcombustiblesin
protecci6no el cobertizodeun edificio.(Fig.9a)
3. Noobstruirel flujode combustibleni el airede ventilaci6n. ;
4. Mantenerla aperturao aperturasde ventilaci6ndel recintoi::le
el tanquelibresy limpios'deescombros. "
5. La parri!ladebe estarniveladay nodebeencarardirectamente
al viento.
.. _..
/'iX ADVERTENCIA Mantenercu_quiercablede
conexi6nel_trica apartadodecualquiersuperficiec_iente.Duranteel
montajedelapaifillaycuandose_necte ose_nbie eltanquede
GasdePropanoLicuado,asegSr..esedequelamanguerade
alimentad6ndegasnoest,.torcidayqueseencuentraalmenosa
3 pulgadas(7,5cm)delassupenldescatientescomoeselcasode la
piezade hierrocoladoquefotmala parrilla. . '.
U & C 1142-0161
E
rl
g
I
i
s
h
F
r
a
/1
s
TIONAL ELeCTRiCAL ATTAC#4 ,_q - NTS
Whenusingan electricattachmentwith grill,followspecification
statementsaccompanyingtheaccessory.
IMPORTANT:If usingan externalelectricalsource,the installed
appliancemustbe electricallygroundedaccordingto localcodesor,
in theabsenceof localcodes,withthe NationalElectricalCode,
ANSI/NFPA70 or theCanadianElectricalCodeCSAC22.1.
r
! WARNING
ElectricalGroundinginstructions:An applianceequippedwith a
three-prong(grounding)plugfor yourprotectionagainstshock
hazardandMUSTbe pluggeddirectlyintoa properlygrounded
i three-prongreceptacle.DONOTremovegroundingprongfrom
! athree-prongplug.
}
Longerdetachablepower-supplycordsor extensioncordsmustbe
usedwithcare. Themarkedelectricalratingof thecordsetorextension
cordmustbe atleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance.If
theapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbea
grounding-type3wirecord. Useoutdoorextensioncordswitha surface
markedwithsuffixletters"W-A"andwith atagstating"SuitableforUse
withOutdoorAppliances".Keeptheconnectionto anextensioncord
awayfromwaterandofftheground.Arrangethecordsothat itwillnot
drapeoverthecountertopor tabletopwhereit canbePulledon by
childrenor trippedoverunintentionally.
Nevercleananyelectricalproductwithwaterorcleaningfluids. Store
electricalproductsindoorsandoutof reachof childrenwhennotin use.
DONOTallowcordto touchanyhotsurfaceswhichcouldmelt
insulation.
ACCESSOIRES ELECTRIQUES OPTUONNELS }
Lorsde I'utilisationd'un accessoire#lectriqueaveclegril, suivez
les instructionsfoumiesavecI'accessoire.
IMPORTANT:Si vousutilisezunesourced'alimentation#lectrique
exteme,rappareilinstall#dolt#tretell#_ la terreconform#mentaux
r#glementationslocalesou,en leurabsence,au "NationalElectrical
Code,ANSI/NFPA70ou au CanadianElectricalCodeCSAC22.1".
AVERTISSEMENT
Instructionsde Mise_ la Terre:Pour votreprotection,et afin
d'#vitertoutchoc#lectrique,utilisezuniquementun appareil
#quip#d'uneprisede terr'e(fiche_trois lames). Celle-ciDOlT
#trebranch#edirectementdansuneprise correctementreli#e_ .
la terre. NEPASretirerla lamede terred'une fiche_troislames.
Lescordonsd'alimentationlongsetd#tachables,oulesrallonges,
doivent#treutilis#(e)savecprudence. Lavaleurnominaleducordon
#lectriqueoude la rallongedolt#treau moins#gale_ Cellestipul#esur
I'appareil.Si celui-cido##trereli## la terre,utilisezuniquementun
cordon_ troisills. Utilisezdesrallongesd'extMeurdontlasurfaceest
marqu#edessuffixes"W-A"etmuniesd'une#tiquetteindiquant"Peut
#treutilis#en extMeur". Maintenirlesraccordementsd'unerallonge
loinde reau etdusol Arrangezle cordonde maniere_ cequ'ilne
pendepas duplande travail,quedesenfantsne puissentpas tirer
dessusetqu'il n'yaitaucunrisquedetr#bucherdessus....
Nejamais nettoyerd'appareil#lectriqueavecdeI'eauoudesproduits
liquidesnettoyants.Rangertoutappareil#lectrique_ I'intMeurethors
deport#edes enfantsIorsqu'iln'estpasutilis#. PRENDREGARDE
cequele cordonnesoit encontactavecaucunesurfacechaude;
I'isolantrisqueraitdefondre.
E
s
P
a
[ CONEXiONES
CuandouseunaConexi6nel_ctricaconla parrilla,respetarlas
especificacionesque se incluyencon el accesorio.
IMPORTANTE:Si seusaunafuentede'electricidadexterna,el
aparatoinstaladodebeestarconectadoa tierrade acuerdoconlas
reglamentacioneslocaleso en ausenciade _stas,conel "National
ElectricalCode,ANSI/NFPA70 o el CanadianElectricalCodeCSA
C22.1": ....... -.......
ADVERTENClA
Instruccionesde C0nexi6na lierra: El aparatoest,. equipado
conun enchufeo conectorde tresdientes (conexi6na tierra)
parasuprotecci6nen contradeelectrocuciones,dsteSE
DEBEconectardirectamenteenun recept_.culode tres dientes
conectadoa tierrade unamaneraadecuada. Noextraerel
dientede conexi6na tierradel enchufede tres terminales.
U&Cl142-0161
ELECTRICAS oPCiONALES ]
Loscablesde alimentaci6nel_ctricao lasextensionesrodslargosse '
debenusarcon cuidado.El r_gimennominalel_ctricomarcadodel
juegodelcabledealimentaci6node la extensiondebeser almenostan
altocomoel r_gimennom[nal.el_ctricodelaparato..Si elaparatoesdel
tipodeconexi6na tierra,elcablede extensi6ndebeserdeltipode
conexi6natierraconun cabletrifilar.El usodecablesdeextensi6ncon
unasuperficiemarcadaconlas letras"W-A"conunaetiquetaque
indique"AdecuadoparaAparatosEl_ctricosparael Exterior".Mantener
la conexiTnconun cablede extensi6napartadadelaguaylejosdel
suelo. Disponerel cabledealimentaci6ndemaneraque nocaigapor
encimade la partesuperiordel mostradorola partesuperiorde la
mesa,endondepuedesertiradopornidoso en dondepuedesercausa
de tropiezosaccidentales.
NolimpiarnuncaningSnProductoel_ctricoconaguao liquidsde
limpieza.AlmacenarproductoselTctricosenel interioryfueradel
alcancede niSoscuandonose utilicen.NOpermitirqueel cablede
alimentaciTntoqueningunasuperficiecalientequepuedafundirel
aislamiento. )
pg. 7
E
n
g
I
i
s
h
F
r
=3
n
a
i
S
E
S
P
a
fi
O
I
CONNECT{O_S
OTHER THAN PORTABLE L,P.
/_ WARNING
Thisnoticeappliesto L.P.Gas(Propane)Grillsandonly
wherepropanegasis tobepipedtothe grill.
, Naturalgascan.o.Bl.ybeusedwithgrillswhichcome
fromthefactory alreadyequippedfor usewithnaturalgas.
Iftheapplianceisforconnectiontootherthanan LP. cylinder
(consulttheAssemblyInstructions)thegasconnectionsmustbe
madebya qualifiedinstalleror alicensedplumber.Thegassupply
linemustnotbe installedbytheconsumer.
Themaximuminletsupplypressureis 13.0"w.c.forpropanegas
and10.5"w.c.for naturalgas.
Thespecifiedsupplypressureis11.0"w.c.forpropanegasand
7.0"w.c.fornaturalgas.
CYLINDER-_
, Grillsdesignedtouse L.P.Gas(Propane)_ be
convenedto usenaturalgas.
THE PIPINGSYSTEMMUSTBE INSTALLEDINACCORDANCEWITHNATIONAL
FUELGAS CODE INTHE USA, INCLUDING:
1. Theapplianceand it'sindMdua shut-offvalvemustbe
disconnectedfromthegassupplypipingsystemduringanypressure'
testingofthat systemat testpressuresinexcessof1/2psi(3.5kPa).
2. Theappliancemustbeisolatedfromthegassupplypipingsystem
byclosingit'sindividualmanualshut-offvalveduringanypressure
testingofthegassupplypipingsystemattestpressuresequalto or less
than1/2psi(3.5kPa).
RACCORD DE COMBUSTIBLE AUTRE QUE '!
BOUTE]LLES DE GPL PORTABLES
/_ ATTENTION
. Cetteconsignenes'appliquequ'auxbarbecues_gal.propanequi
serontpacc_ _unetuy.autedecralirnentationengazpropane.
Seuls les barbecuessp_cialemerit fabriqu_s pour
fonctionner au gaznaturelpeuvent _tre ailment,s au
_=._aznaturel.
Si vousne souhaitezpasrelierI'appareil_ unebouteillede GPL (voir
lesInstructionsde Montage),lesraccordementsdegazdoivent&tre
effectu_spar uninstallateurqualifi_oupar unplombieragr_6.La
conduited'arrivdedegazne doltpas _treinstall6epar I'utilisateur.:
Lapressiond'alimentationmaximaleestde 13poucesde colonne
d'eaupourlepropaneetde 10,5poucesdecolonned'eaupourlegaz
natureL
Lapressiond'alimentationsp_e estde 11poucesdecolonned'eau
pourlepropaneetde7poucesdecolonned'eaupourlegaznaturel.
/_ MISE EN GARDE
. Lesbarbecues conguspour fonctionner augazpropane
ne peuvent _tre convertispour _trealimentds au
_aznatureL
LE SYSTEME DE TUYAUTERIE DOlT _"TRE INSTALLS:CONFORME:MENT AU
NATIONALFUELGAS CODEAUX USA, YCOMPRIS:
1. L'appareiletsonrobinetd'arr_tdoivent_treddconnect6sdu
syst_mede tuyauteried'alimentationengazdurantlestestsde
pressiondusyst_me_ despressionsd'essaisup6rieures_ 1/2psi(3,5
kPa). -. ...... . --
2. L'appareildolt_trebold dusyst_mede tuyauieried'alimentation
en gazgracea la fermeturedesonrobinetd'arr_tmanueldurantles
tests depress_ondu syst_me_ despressionsd'essaiinferieuresou.
dgales_ 1/2psi(3,5kPa).
......................... - ...................... -"- . =._................................................. L.....
CONEXIONES A COMBUSTIBLE DIFERENTESA LAS DE LOS
TANQUES DE PROPANO LICUADO PORTATILES
/_ PRECAUCION
Estaadvertenciaaplicaa lasParrillasdeGasPropano
Licuadoy solopordondeelgaspropanova a ser
conducidoa la parrilla.
. Elgasnaturalpuedeser=sglame,.o._ usadoconpard,as
quevienenequipadasdefabricaparael usocon gasnatural.
Siel aparatoespararealizarunaconexiSndiferenteala de un
tanquedeGasde PropanoLicuado(consultarlasInstruccionesde
Montaje)lasconexionesdegasdebenserrealizadasporun instalador
capacitadoo un plomeroconla licenciaadecuada.
Elconsumidorno debeinstalarlalinea desuministrodegas.
Lapresi6nde suministrode entradam_ima esde 13pulgadas,w.c
parael gaspropanoy de 10,5pulgadasw.cparael gasnatural.
Lapresi6ndesuministroespecificadaes11pulgadasw.c.paraGas
propanoy7 pulgadasw.c.paraGasNatural.
!
/_ ADVERTENClA }
Lasparrillas disefiadas Para eluso con Gas Propano .
I
Licuado.no. pueden seradaptadasparaelusocongas|
natural....
ELSlSTEMADETUBERIASSEDEBEDEINSTALARDEACUERDOCONLOEXPUESTO
F_.NEL"NATIONALFUELGASCODE"_NTHEE.U.A.,INCLUYENDO:--; -.. - .
1. El aparatoysu v,_lvulade pasoindividualsedebendesconectardel
sistemade tuberiasde la alimentaci6ndegasdurantecualquierpnJeba
depresi6ndeesesistema,bajo presionesde pruebasiJperioresa 1/2psi
(Ipc)(3,5kPa).. _, ' ::
2. El aparatoel_ctricodebeestaraisladodelsistemadetuberiasdel
suministrodegas,por mediode cerrarsuv_lvulamanualindividualde
pasodurantecualquierpruebade presi6ndelsistemadetuberiasdel
suministrodegasa presionesigualeso inferioresa 1/2psi(Ipc)(3,5kPa).
pg. 8 U & C 1142-0161A
Liquefied Petroleum gas, (abbreviatedL.P.gasor propane)is highly
flammable. It becomesliquidwhenstoredunderhighpressureinsidea
cylinderandvaporizeswhen released.L.P.gasisheavierthanair and
tendsto collectin lowareas. Itis importantthatthereare no leaking
connectionsonyourgasgrillthatcouldcausea fireor explosion.(See
"LEAKTESTING",Pg.17)
PortableLP gasgrillsrequirea fueldeliverysystemwhichis
comprisedof a valve[A],a hose[B],a regulator[C]with venthole[G],
an L.P.gassupplycylinder[D],aType1 couplingnut[E]and aType1
cylindervalve[F]. (Fig.10)
AWARNING
Yournewbarbecuegrillis equippedwitha Type1 coupling
nut [E].DONOTattempttoconnecttoanyotherL.P.
cylindernotequippedwitha matingType1 cylindervalve
[F]. Thisgrillisnottobeusedwith anyothercylinder
connectiondevice.
C
A
G
BGUTEILLES DE GPL PORTABLES ]
Legaz de petrole Iiqu_fi6, (ouencoreGPL,ou Propane)est ungaz
F tr_sinflammable.11seliqu6fieIorsqu'ilest conserv_sous haute
r! pressionclansunebouteille,etse vaporiseIorsqu'ilestfib_r6. Le GPL
a estplusIourdqueI'airet tend_s'accumulerjusteau-dessusdu sol. I!
I1' estin_portantquelesraccordementsde votregril_ gazsoientexempts
de toutefuite,carceci[_ourraitprovoquerun incendieou uneexplosion.
(Voir"TESTD'ETANCHEITE",Pg. 17)
Lesgrils_ gazau GPLportablen_cessitentunsyst_me
d'approvisionnementen combustibleconstitu_d'unevalve[A],d'un
tuyaq[B], d'unr_gulateur[C]avecun troud'a6ration[G], unebouteille
de GPL[D], un6crouderaccordde Type1[E] et unevalve
d'accouplementde Type1[F]. (Fig. 10)
g
a
i
s
AVERTISSEMENT
Votrenouveaubarbecueest_quip_ d'un_crou deraccord
de Type1[E]. NEPAStenterde laraccorder_ une autre
bouteille de GPLnon _quip_ed'une valved'accouplement
de Type1[I7. Cegall ne doit pas _tre utilfs_ave€un aufre
dispositif de raccordement.
[TANQUES DE GAS DE PROPANe LICUADO PARA PARRILAS PORTAT|LESJ
E ElGas de PetrbleoLicuado esaltamenteinflamable.Se convierte
Sen liquidocuandosealmacenabajoaltapresi6ndentrode untanquey
sevaporizacuandose libera. ElGasPropaneLicuadoesm&spesado
P queel aireytiendea acumularseenlaszonasbajas. Esimportante
a que nohayaconexionesconfugasensuparrillade gas,yaque podrian
I_ provocarunaexplosi6n. (Consultar"PRUEBAPARACOMPROBARLA
O PRESENCIADEFUGAS",p_.gina17)
I
LasPariillasde Gasde PropaneLicuadonecesitanunsistemade
alimentaci6ndecombustible,queest,.compuestoperunav_.lvula[A],
una manguera[B],regulador[C]conun orificiodeventilaci6n[G],un
tanquede alimentaci6ndeGasPropaneLicuado[D],tuercade
acoplamientoTipo1[E] y unav._lvulade tanqueTipo 1[F]. (Fig. 10)
ADVERTENCIA
Su nuevaparrillade parrilaestAequipadacon unatuercade
acoplamientodelTipo 1 [_, NOintenterealizaruna
conexi6na cualquierotrotanquede GasdePropano
Licuadoquenoest_ equipadacon unav_lvuladetanquede
Tipo1 quehagajuegoconlaconexi6n[F]. Estaparrillano
se debeutilizarcon ning_notrodispositivode conexi6nde
tanque.
U & C 1142-0161 ;pg. 9
E
S
P
a
fi
0
I
P. suP L "o iNDERJ
A DANGER
, DONOTinsertanyforeignobjectsintothevalveoutlet. You
maydamagetheback-check.A damagedback-checkcan
causea leak,whichcouldresultinexplosion,fire,severe
personalinjuryor death.
WARNING
Cylindersmustbestoredoutdoorsoutofthe reachof children
and mustnotbe storedin a building,garageor anyother
enclosedarea. (Fig.11)
CYLINDERSPECIFICATIONS
AnyL.P.gassupplycylinderusedwiththisgrill mustbe
approximately12 inchesdiameterand 18incheshigh. Themaximum
fuelcapacityis80% andisapproximately20 poundsofpropane.
, Themaximumweightofa properlyfilledcylinderwillbe
approximately38 pounds(47.7Ibs.nominalwatercapacity). ---
TheL.P.cylindermusthavea shut-offvalveterminatingina Type
1 L.P.gascylindervalveoutlet. (Seeitem[F],Fig.10,pg.9).
BOUTEILLES DE
L
DANGER
NEPASins6rerd'objet_trangerdansI'ofificedesortiede la
valve.Vousrisquefiezd'endommagerle dispositifdenon-
retour.Undispositifdenon-retourendommag6peutprovoquer
unefuite,quipOurraitavoircommeconsequencesune
explosion,unincendie,oudesblessuresgravesoumortelles.
A AVERTISSEMENT
Lesbouteillesde gazdoivent_treconserv_es_ I'ext6rieuret
horsdeport_edes enfants.Ellesnedoiventpas_trerang_es
dansun garage,ni toutautreb_timentoulieu clos.(Fig. 11)
SPECIFICATIONSDE !_4BOUTEILLE DE GAZ
Lesbouteillesde GPLutilis_esaveccegrildoiventfaireenviron
12pouces(30cm) de diam_treet 18pouces(45cm) dehaut. La
capacit6maximalede combustibleestde 80%et environ20 livres
(9 Kg)de propane.
Lepoidsmaximald'unebouteillecorrectementrempliesera
d'environ38livres(17,2Kg) (47,71bsdecapacit6d'eaunominale).
La bouteillede GPLdoitposs_derun robinetd'arr_ttermin6par
une sortiede valvede Type!. (Voirarticle[F],Fig.10,pg. 9) ,
PELIGRO
, NOinserte.ningSnobjetoextrafioen lasalidadelav_lvula.
Puededa_areldispositivodeprotecci6ndeposiblesretrocesos.
Undispositivode protecci6nde retrocesosenmalestadopuede
provocarfugas,ioquepuedeprovocarunaexplosi6n,fuego,
lesionespersonalesgraveso inclusola muerte.
ADVERTENCIA
, Lostanquessedebenalmacenarenel exteriorfueradel
alcancede losniSos,yno sedebenalmacenarenun edificio,
cocheraocualquierotrazonacerrada.(Fig.11)
i
ESPECIFICACIONESTECNICASDELTANQUE
Cualquiertanquede suministrodeGasdePropanoLicuadoqueseuse.
conestaparrilladebetenerundi_etro aproximadode12pulgadas
(30cm)yunaalturade 18pulgadas(45cm).Lacapacidadm_ma de
combustibleesde180%yes deaproximadamente20libras(9Kg)de
propano.
El pesom_imo de untanquequesehayaIlenado
adecuadamenteser_de aproximadamente38 libras(17,2Kg)
(capacidadde aguanominalde47,7libros). -
El tanquede Gasde PropanoLicuadodebeposeerunav&lvulade
pasoquetermineen unasalidadev&lvulade tanquede Gasde
PropanoLicuado(C0nsultarel articulo[F], Fig.10,p_.gina9).
pg. 10
U & C 1142-0161
[T,.OOEOOS,,,,,,.,ST,OO,,SOOP,OP..O,.,CU.OO!
I . "
E
11
g
I
i
S
h
A Type1compatiblecylinderwitha Type1 cylindervalvehasa
back-checkvalvewhichdoesnotpermitgasflow,untila positiveseal
hasbeenobtained.
Thecylindermustbe arrangedforvaporwithdrawal.It mustalso
includeacollartoprotectthecylindervalve. Asafetyreliefdevice
havingdirectcommunicationwiththevaporspaceofcylindermustbe
provided. Thiswillexpelhighpressuregasifthecylinderisover
filledor overheatedwhichcouldresultin fire orexplosion.
All L.P.gascylindersusedwiththisapplianceshallbe constructed
andmarkedin accordancewiththespecificationsforL.E gas
cylindersoftheU. S. DepartmentofTransportation(DOT)or the
NationalStandardofCanada,CAN/CSA-B33£,Cylinders,Spheres
andTubesforTransportationof DangerousGoods;andCommission,
as applicable;andshallbeprovidedwitha listedoverfilling.i
prevention.device.
, Readlabelson theL.R GasSupplyCylinder.
Newcylindersarealwaysshippedemptyforsafety.
, AllowonlyqualifiedL.P.gas dealerstofill or repairyourLP. gas
supplycylinder.
, Informthegasdealerif itis a newor usedcylindertobefilled.
Cautionthegasdealernottooverfillcylinder.
Afterfilling,havethegasdealercheckfor leaksandto seethatthe
reliefvalveremainsfreeto function.
' Z_ CAUTION: Havethegasdealerweighcylinderafterfiningto
'ensurethatthecylinderis notoverfi!!ed.
F
r
a
o
a
i
$
Unebouteillecompatiblede Type1avec unrobinetde Type1est
dot6ed'unevalvede dispositifdenon-retournepermettantpas
I'_coulementdu gazavantqu'une6tanch#it#positiveait _t6r#alis_e.
, La bouteilledolt#trearrang#edemani#re_permettrer6vacuation
desvapeurs.Elledolt6galementposs#derun collierservant
prot#gerla valve.Undispositifde d6chargedesOret#communiquant
directementavecI'espacede vapeurde la bouteilledolt_galernent
_trepresent.Celui-cipermettrad'expulserlegaz_ hautepressionsi
la bouteilleest tropremplieou surchauff#e(cequirisqueraitde
provoqueruneexplosionouun incendie).
, TouteslesbouteillesdeGPLutilis6esaveccetappareildoivent
#trefabriqu#esetmarqu6esconform6mentauxsp6cifications
relativesauxbouteillesde GPLpubli#espar le "U.S.Departmentof
Transportation(DQT)ou leNationalStandardof Canada,CAN/CSA-
B339,Cylinders,SpheresandTubesfor TransportationofDangerous
Goods;et Commission".,le cas#ch#ant; etseramunid'undispositif
depr6ventiondesurremplissager#pertori6.
Toujourslireles#tiquettesdesbouteillesde GPL.
Lesnouvellesbouteillessonttoujoursexpeditesvides,pourplus
des#curit6.
, Pourle remplissageou lar#parationdesbouteillesdeGPL,ne
s'adresserqu'_un revendeurde GPLagr6&
Pr6cisezaurevendeursilabouteille&remplirestneuveouusag#e.
Veillez_ cequele revendeurne remplissepastropla bouteillede
gaz. Rappelez-luilesdangersdusurremplissage.
Apr#squ'ilaremplila bouteille,demandezau revendeurde v#rifier
qu'aucunefuiten'estpr6senteetque lavalveded#chargefOnctionne
tou]ourscorrectement. '
" z_ ATTENTION:Oemandezau revendeurdepeser.ldbout_lTle
de gazapr#sI'avoirremplie,afindes'assurerqu'ellen'apas #i4(rop
remplie. _" '
E
S
P
a
o
I
Untanquecompatibledel lqpo 1conUnav._lvulade tanquedel.
Tipo1 poseeunaV_.lvulade protecci6nde posiblesretrocesosque
no permiteel fluj0degas, hastaobtenerun cierrepositivo.
Eltanquedebedeestarajustadapara la retiradadelvapor.
Tambi_ndebeincluirun collarinparaprotegerlav_.lvuladel tanque.
Esnecesarioincluirun dispositivodeescapedeseguridadque
poseacomunicaci6ndirectaconel espaciodevapordel tanque.Esto
expulsar_,el gasdeltanqueque seencuentrabajoaltapresi6nsiel
tanqueest_demasiadoIlenao sobrecalentada,Ioque podria
provocarun fuegoo Unaexplosi6n. :......
, TodoslostanquesdeGasde PropanoEicuMoque seUsencon
esteaparato,sedebende construiry marcarde acuerdoconlas "
especificacionesparalostanquesdeGasde PropanoUcuadodel
"U.S.DepartmentofTransportation(DOT}0 deNationalstandardof
Canada,CAN/CSA-B339,Tanques,EsferasyTubosparael
Transportede MercandasPeligrosas;y Comisi6n_,segt_nsea
aplicable;ydebe incluirundispositivopara la prevenci6nde Ilenado
excesivoenumerado.
, Leerlasetiquetasen elTanquede Sumir_istrodeGasde Propano
Licuado.
Losnuevostanquessiempreseenvfanvacfasparamayor
seguridad...................
Permitirtansoloque distribuidoreso concesionariosde Gasde
PropanoLicuadoIleneno reparensu tanquede alimentaci6dde Gas
de PropanoLicuado. . - ,..
, Informaral concesionarioo distribuidorde gassi hayqueilenarun
tanquenuevao usada.
Advertiral concesionarioo distribuidorde gasparaque.nollenee!
tanqueexcesivamente.
Despu_sdelIlenado,hacerqueelconcesionarioodistril_i_de(clegas
compruebelaposiblepresenciadefugas,paraasicomprobarsilav_lvula
deseguridadpermanecelibreparafuncionasincontralJemp0s.
" Z_ CUIDADO:.Hacerqueel concesionarioo distribuidorde gas
peseel tanquede gasdespu_sdel Ilenadoparaasegurarque el,.
tanqueno est,.demasiadoIlena.
U & C 1142-0161 .',. p_. 11
1
]
I
i
'3
h
HOSE AND REGULATOR !
TheType 1connectionsystemhasthefollowingfeatures:
1.Thesystemwillnotallowgastoflowuntila positiveconnectionhas
beenmade.
NOTE:Thecylindercontrolvalvemustbe turnedoff beforeany
connectionis madeor removed.
2.Thesystemhasa thermalelementthatwillshut offtheflowof gasin
theeventofa fire.
3.Thesystemhasa flow limitingdevicewhich,whenactivated,will
limittheflow ofgasto 10 cubicfeet per hour.
4. NEVERuse grill without leak testing this connection.
I
/i", WARNING
. DONOTattempttoadjusttheregulatorasthis could create
a situation causing personalinjuryor propertydamage.
ThepressureregulatorandhbseassemblywiththeType1 fitting
suppliedwiththeappliancemustbe used. Donotuseanotherhose
andregulatorassemblyotherthantheonesuppliedwiththegrill ora
manufacturer'sreplacementpressureregulatorassembly.The
pressureregulatorand hoseassemblyprovidedisfactorysetat an
outletpressureof 11incheswatercolumn(.4lb.persq. inch.)
, Keepthesmallvent holein theregulatorcleanofdirtanddebris.
(Seeitem[G],Fig.10,pg.9).
, ConsultyourL.P.gasdealerifyouthinkthe regulatorisnotworking
properly.
A WARNING: Duringassemblyof grilland
whenattachingor replacingtheL.P.gascylinder,insurethat
thegassupplyhoseisfree ofkinksand/ordamageand isat
least3"awayfromhotsurfacessuchas thegrillcasting.
Lesyst#mederaccordde Type1poss#delescaract6fistiquessuivantes:
1.Le systbmenepermetpas augazde s'_couleravantqu'une
F connexionpositiven'ait#t6effectu#e.
REMARQUE: Lavalveder6gulationdela bouteilledolt #treferm_e
r avantqu'uneconnexionsoit effectu6eou supprim6e.
a 2.Lesyst#meest dot6d'un616mentthermiquearr#tantr#coulementdu
rl gazencas d'incendie.
3.Lesyst#meestdot#d'undispositifdelimitationdeI'_oulementqui,Iorsqu'il
estactiv6,limiter_oulementdugaz_ 10piedscubeparheure(28crdl.
a 4.NEJAMAIS utiliser le gril sans test#eses raccordementscontre
i d'_ventuelles fuites d'#tanch#it6s.
S
AVERTiSSEMENT
NEPAStenter d'ajusterle r_gulateur,carceci pourrait
entrafnerdesblessuresgravesou desdommagesmatdriels.
Vousdevezutiliserle r6gulateurdepressionetle tuyauavecraccord
de Type1foumisavecI'appareit.N'utilisezpasder6gulateur5u
tuyauautresqueceuxfivr#savecle grit,ouautresquelespi#cesde
rechangefourniesparle fabricant.Le r6gulateurdepressionetle
tuyaufoumissontr6gl#sen usinesur unepresslondesortiede
11poucesde colonned'eau(0,4lb.parpoucecart6).
Veillez_ cequelepetit troud'a6rationdur#gulateursoitpropree!
exemptde salet#. (Voirarticle[G],Fig. 10,pg. 9)
ConsultezvotrerevendeurdeGPLsi vouspensezquevotre "
r_gulateurne fonctionnepascorrectement.
AVERTISSEMENT : D-_rantle montage [
] du gall,et Iorsque vous brancheZou remplacezunebouteille: I
I de gaz,assurez-vousque ietuyau d_arriv.#ede gazn'est pas: |
] entortill# etse trouve _ plus de 3 pouces (7,5cm) des " -I
[ surfaceschaudes tellesque les pi#ces de fonderiedu
[MANGUERA Y REGULADOR ]
El sistemade conexi6ndelTipo 1poseelassiguientescaractedsticas:
1. El sistemano permiteelflujodelgas hastaconseguirunaconexi6n
positiva.
E NOTA:Lav_lvulade controlde el tanquese debecerrarantesde
realizaro extraercualquierconex=6n.
S 2. Elsistemaposeeun elementot_rmicoquecerrar_,el flujode gasen
p casodeincendio. :
a 3. El sistemaposeeundispositivolimitadorde flujoque,cuand0est_
activado,limitar_,el flujode gasa 10piescebic6spor hora(28cm3).
I_ 4. Nousar NUNCAlaparrilla sin antesverificar posibles fugas en
O la conexi6n.
I
ADVERTENCIA
| NO intente ajustar el regulador ya que estop0dria crear
| una situaci6n susceptible de provocar lesiones personales o
L_ dal_°s en la Pr0piedad' __ -.
pg. 12
Esnecesadoutilizarelmontajedelreguladorde presi6nydelamanguera
conelaccesoriode_po l queseincluyeconelaparato.Noutiliza"Ufi':_
montaje'demangueraydereguadordiferentealqueseinclu_e'_nla_ _
parrillaounmontajederegulado_'depresi6nderePuest0delfabricante.__
Elmontajedelreguladordepresi6nydemangueraqueseinduye_!_.,:_,i
ajustad0enfAbricaauna_esi6ndesalidade11pulgadasdeco!Qmnade
agua(0,4librasporpulgadacuadrada). ' -
_o ..
Mantenerelpequer_oorificiode ventilaci6nquese encuentr_en e
reguladorlibrede suciedad_/dedesperdicios. _,-5'
(Consultarartfculo[G],Fig.10,pAgina9)
Consulteconsudistrib_idordeGasdePropanoUcuadoen-_ de:_i-=
quesospechequeelregdladornoest,.fundonandecorrectarnente_"_}_'I .:."
ADVERTEN CIA: Duranteelrfi6ntaje€leia
parrillay cuandoseconecteo se cambieeltanque:deGas
PropanoLicuado,asegeiese deque la manguerade_uminisiro
de gasno est_ torcida y que se encuentraal menosa 5-i _
3 pulgadas(7,5cm) de las superficies Calientes,comoia pieza -
de hierrocoladoqueforma la parrilla,
U & C 1142-0161
A 8,PORTI {G CYLIh' DER
, Transportonlyonecylinderata time.
Transportcylinderin anuprightandsecuremannerwithcontrol
E valveturnedoffandthePOLplugor capin place.
DONOTtransportcylinderin passengercompartment,unless
n you havean openwindowventilation.
DONOTleavecylinderin directsunlightor ina highheatarea
g suchasaclosedcartrunk. Highheatareascouldcausetherelief
I valveto ventgas.
i , Usea cylindercaponCylindervalveoutletduringtransportand
S whenthecylinderis notconnectedtogrill.
Keepcylindervalveclosedwhennotin use.
h
Takethecylinder(s)directlyhomeaftertheyhavebeenfilled.
,_ DANGER
NEVERstorea spareL.P,gassupplycylinderunderthegrill
bodyorinsidegrillenclosureor inthevicinityofanyheat
producingappliance.(Fig.12)
NEVERfill the cylinderbeyond80%full.
Failureto follow this informationexactly couldresult in an
explosion and/orfire causingdeathor serious injury mayoccur.
_\ WARNING
Handlea fullcylinderwithcare. GasisunderHighpressure.
]
A
A
REPRESENTATIVE ILLUSTRATION
ILLUSTRATION REPRESENTATIVE
ILUSTRACION REPRESENTATIVA
[_rRa. ¢SPORTDE La BOUTE,LLEDEGAZ ] ....
F , Netransporterqu'uneseulebouteille_la fois.
r Transporterla bouteilleenpositionverticaleetstable,etvei!ler
a cequela valvede r6gulationsoit terrn#eetle capuchonoule
bouchonPOLenplace.
n , NEPAStransporterdebouteilledansun compartiment
passagers,amornsqu'une(enOtrene soitouvertepourla ventilation.
a " NEPASlaisserunebouteilleenpleinsoleil,nidansunlieutr_schaud
i telquelecoffred'unevoiture.Detr_ hauteschaleurspourraiententratner
1'6chappementdegaz_ travelslasoupapedesOret6.
S Placerun capuchonsurrorificedesortiedela valvedurantle
transportetlorsquelabouteillen'estpas reli#eaugril.
Maintenirla valveferm#eIorsquelabouteillen'estpasutilis#e.
Ramenezla(les)bouteille(s)directementchezvousunefoisremp/ie(s).
L , .sPo.ToT..ouo]
Transportelostanquesdeunaen una.
E Transporteeltanqueenposici6nverticalyde unamanerasegura,
conlav&lvulade controlcerraday eltap6no tapaPOLenposici6n.
S NOtransporteel tanqueen uncompartimientode pasajeros,a no
p serquetengauna ventanaat:)ierta.
a , NOdejareltanquebajoluzsolardirectao enunazonaconinucho
calor,comounacamionetacerrada.Laszonasde altatemperatura
I_ puedenhacerquela v_.lvuladeescapeventilegas.
o Usarunatapadetanquedegassobrela salidade lav_.lvulade el
I tanquedurantee!transp0rteycuandoeltanqueno estOconectadoa
la parrilla.
Mantenerlav&lvulade eltanquecerradacuandono seest_
usando,
Llevareltanque(s)directamenteal hogardespuOsdelrelleno.
U'& C 1142-0161
DANGER
Afind'evitertoutrisqued'explosion,NEJAMAISranger_.ne
bouteilledeGPLderechangesousle corpsdugril,_rinte'rieur
deI'abddugdl,ouaproximit_detoutappareil.(Fig.12)
NEJAMAISremplirlabouteilledegaz aplusde 80%
Si vousne suivezpasexactementsesinformations,une
explosionou/etun feupourraientsurveniretprovoquerla mort
ou des6deusesblessures.
AVERTIsSEMENT.
ManierUnebouteillepleineavecprudence.
L_ soushauteFession...........
,/_ PELIGRO
, NoalmacenarNUNCAuntanquede suministrodeGas
PropanoLicuadobajoel chasisdelaparrilla o enel interior
del recintodelaparrillaocercadecualquieraparatoque
produzcacalor.(Fig.12)
NOIleneNUNCAeltanquea mdsde80%: i ]
Elnoseguirestainfermaci_conexactitudpuedeprovOcaruna
explosi6ny/ouna lesionseriao la muerteacausadelfuego.
/_ ADVERTENCIA
ManejaruntanqueIlenacon(_uidado.
El gasest_bajoAltaPresi6n.
, ,,
pg. 13
E
n
?
i
s
h
FILLING AND PURGING TYPE 1 L.P, GAS CYLINDERS J
TAKE THESE INSTRUCTIONSTO THE L.P. GAS DEALER,
/_ DANGER
Purgingandfillingof L.P.Gascylindersmustbe performedby
personnelwhohavebeenthoroughlytrainedin acceptedL.P.
Gasindustryprocedures.Failuretofollowthisinstructionmay
resultinexplosion,fire, severepersonalinjury,ordeath.
, Whenusingcylinderexchange:Ifyourgrill isequippedwith aType
1cylinder,besuretheexchangedcylinderisa Type1 cylinder,as a
510POLcylinderwillnotfit Type1regulator.
This tank is easily filled witha standard CGA510 POLfilling
connection.(Fig. 13)
, Newcylindersmustbepurgedbeforefilling. TellyourLP. Gas
dealerif yourcylinderisnewandhasnotbeenpreviouslyfilled.
The L.P.Gascylinderhasa Type1 cylindervalvewitha back-check
modulein itsoutletwhichwill notpermitgastoflowuntilan
evacuationdeviceis installed.TopurgetheL.P.Gascylinder,the
back-checkmodulemustbe openedwithanevacuationdevice..,
CGA-510 POL
F
r
8
n
a
i
s
E
S
P
a
o
I
APPORTE_LCESiNSTRUCTIONSAU REVENDEURDE GPL.
/i_ DANGER ....
Le remplissageetIa purgedesbouteillesde GPLdoivent_tre
r_alis6spar unpersonnelqualifi6et exp_riment_quantaux
proc6duresde I'industrieduGPL.Nepasse conformer_ ces
instructionspourraitentra_neruneexplosion,unincendieou des
blessuresgravesoumortelles.:
Lorsd'unchangementdebouteille:Si votregrilest _quip#d'une
bouteillede Type1,veillez_ ce quela nouvellebouteillesoitaussiune
bouteillede Type 1,carunebouteille510POLnes'adapterapas surun
r_gulateurde Type1. _- ,
Cer_servoir estfacilernentrempli avec un raccordde
remplissage CGA510POLstandard. (Fig. 13)
° Lesbouteillesneuvesdoivent_trepurg6esavantd'etreremplies.Si
votrebguteil!ede GPLestneuveetqu'ellen'ajamais6t6remplie, i
informez-envotrerevendeurde GPL.
Labouteillede GPLestdot_ed'unevalvedeTypei avecmodulede
non-retourdanssonorificede sortie,quiemp#cherale gazde s'#couler
jusqu'&ce qu'undispositifd'6vacuationait#t#install#.'pourpurgerla
bouteillede GPL,le moduledenon-retourdolt#treb'U_,drtavec un
dispos!t[td'#vacuation:i i' : _" __' _' "
....................... _.... ............ __..::.5. ........... :...,...,:. ...... .:............ ,--:--i::'---'--: .......
RELLENO Y PURGA DE LOS TANQUES DE GAS
DE PROPANO LICUADO DEL. TIPO I
LLEVARESTASINSTRUCCIONESALCONCESIONARIO0
DISTRIBUIDORDEGASDEPROPANOLICUADO,
Y
/fk PEL|GRO
Lapurgay el rellenodetanquesde Gasde PropanoLicuadosot
acdonesquedebenrealizarpersonaldebidamenteformadoen
procedimientosindustrialesdelGasde PropanoLicuado.El no
respetarestasinstruccionespuede causarunaexplosi6n,fuego,
lesionespersonalesgraveso inclusola muerte..
Cuandouselosserviciosde intercambiodetanques:si suparrilla
est,.equipadaconun tanquedelTipoI, asegL_resede queel tanque
irtercambiadaesuntanquedel 13po1,yaqueuntanque510 P0L no
sepodr&ajustaren un reguladordelTipo1. "
, Este dep6sitose Ilenaf_cilmente conuiia conexi6nde relleno
CGA'510POLnormal.(Fig."i3) ....
, LosnuevostanquessedebenpurgarantesderellenarlIndiqueasu
concesionarioodistribuidordeGasde PropanoLicuadosisutanquees
nuevoynosehailenadoanteriormente.EltanquedeGasde Propano
Licuadoposeeunav_Jvulade tanquedelTipo1conunm_ulo de
retenci6nensusalida,queno permitir&quefluyaelgashastaquese
instaleundispositivodeevacuaci6n.Parapurgareltanquede propano
licuado,elm_ulo de retenci6nsedebeabrirconundispositivode
evacuaci6n. - ,
•J
pg. 14 U & c 1142-'0161
A,
B.
CAUTION
Afterpurgingor fillingan L.P.Gascylinder,DONOTinserta
POLplugintothevalveoutlet. Insertionof theplugwillprevent
the back-checkfrom closing.UseONLYtheprovidedcapand
strapattachedto theoutlet. Closethe cylindervalveknob
beforereturningthe cylindertothecustomer.
Forproperpurgingproceduresreferto: t
Inthe US:SafetyBulletinNPGA#133,"PurgingL.P.Gas i
Cylinders",andSafetyBulletinNPGA#130,"Recommended i
Proceduresfor FillingCylinders". f
Hoseend valvewitha bleedport(Fig. 13):
Purgingcanbe accomplishedusinga hoseendvalvecontaining
a bleedportwhich alsoallowsforevacuationwithouttheuseof
an adapter.
Hoseend valvewithouta bleedport:.
Whena hoseendvalve doesnothavea bleedport,aseparate
devicemustbe usedforevacuation.
i ¢.
Purgingusinga Type1connection(Fig.14):
L.EGascylinderevacuationcanbe accomplishedduringeach
purgingbyusinga Type1connection.TheType1 valveoutlet
hasan external1 5/16"ACMErighthandthreadwhichwill
acceptthisconnection.
DtSPOSITiFS DE PURGE ET D'EVACUATION PQUR I.FS ROUTE{LLES AVEC VALVES DE TYPE f: ]
ATTENTION
Apr_savoirpurg_ourempliunebouteilledeGPL,NEPASinsurerde
bouchonPOLdansI'orilfcedesorUedela valve.L'insertiondubouchon
emp_heraledispos_fdenon-retourdesefermer.Utiliser
UNIQUEMENTlecapuchonetlasangleattaches_I'orificedesortie.
Fermerlapoign#edelavalvedelabouteilleavantdelaredonner
I'uUlisateur. -.
Pourdeplusamplesrenseignementsconcemantlesprocedures
correctesdepurge,consulter:
Aux USA: SafetyBulletinNPGA#133,"PurgingL.R Gas
Cylinders",etSafetyBulletinNPGA#130,"Recommended
Proceduresfor FillingCylinders".
A. Valved'extr#mit6de tuyauavecportdepurge(Fig.13)i
Lapurgepeut&trer_alis#e_ I'aided'unevalved'extr#mit#de ; "
tuyaucontenantunportdepurgepermettantla d#chargesans
I'utilisationd'unadaptateur.
B. Valved'extr#mit#de tuyausansportdepurge:
Lorsquela valved'extr6mit_detuyaufieposs_e pas #eportde
purge,undispositifs#par6dolt #treutilis6pour la d#charge.
C. Purgeavecraccordde Type1(Fig.14)"
Lad#chargedesbouteillesde GPLpeut#trer#alis#edurant
chaquepurge_ I'aided'unraccordde Type1.L'orificedesortie
de valvede Type1poss#deunpas_ dreiteexterneAcm#de _1
5/16",quiacceptece raccord.
" PROPANO LlCUADO CON VALVULAS DE TANQUE DEL TIPO I "
CUIDADO
Despu_sde purgaro Ilenaruntanquede propanolicuado,NO
insertarun tap6nPOEdentrode lasalidade la v&lvula.La
inserci6ndel tap6r_impedir_el cierrede la reienci6n.UsarSOLO
la tapay la corre&c0nectadaa la salida.Cerrarel bot6nde la
v_.lvuladel tanque antesde devolve[el tanqueal cliente.
Paraobtenerprocedimientosde purgaadecuados,consultar:
En elUS:SafetyBulletinNPGA#133,"PurgadeTanquesdeGas
de PropanoLicuado",y SafetyBulletinNPGA#130,
"ProcedimientosRecomendadosparael LlenadodeTanques°.
U & C 1142-0161
A. V&lvuladelfinalde la mangueraconunasalidadeescape
(Fig.13):
La purgase puederealizarusandounav_lvuladelfinaldela
mangueraquecontengauna salidade escape,que tambi_n
permitelaevacuaci6nsinel usode unadaptador.
B. V_lvuladel finalde la mangUerasinunasalidadeescape:
Cuandounav_.lvulade finalde mangueranoposeeunasalida
de escape,sedebeutilizarundispositivoseparadoparala
evacuaci6n.
C. Purgausandounaconexi6ndelTipo1 (Fig.14):
Laevacuaci6ndeltanquede propanolicuadosepuederealizar
durantecadapurgapormediode usarunaconexi6ndellipo 1.
Lasalidade vAIvuladelTipo 1poseeunroscadohaciala
derecha1 5/16"ACME.que aceptar&estaconexi6n.
, pg. 15
,3
F
r
3
n
a
i
S
E
S
P
I L,P, GAS CYLI
WARNING [
ConnecttheL.P.cylinder,with cylindervalveclosed,tothegrillout-
doorsonly. Readand fellowdirectionson thecylinderand fuelhose
safetytags.
i CAUTION Intheconnectionprocess,thegrillsideof}
i heconnectionwillsealon theback-checkinthevalve,resultingin a |
slightresistance.Theconnectionrequiresaboutone-halftothree-
quartersadditionalturnto completetheconnection.Todisconnect, [
turncounterclockwise.Tightenbyhandonly. DONOTusetools.
SeeFig,15:
1. Checkthatthecylindervalveisclosedbyturningthecylinder
knobclockwiseto afullstop.
2. Checkthatall thegrillburnerknobsarein theoff position.
3. Removetheprotectivecapsfromthecylindervalveandcou-
plingnut. NOTE:Thecouplingnutconnectstothe largeoutside
threadsonthevalveoutlet.
4. Holdtheregulatorin onehandandinsertthenippleinto the
valveoutlet. Besurethenippleiscenteredin thevalveoutlet.
Handtightenthecouplingnut,takingcarenottocross-threadthe
connection.
5. Turnthecouplingnutclockwise,tightentoa fullstop.
If youcannotcompletethefinalconnection,disconnectthe regu-
latorandrepeatsteps4 through6. Ifyouarestillunabletocom-
pletetheconnection,DONOTusethisvalveand regulator!
6. Checkthatthehosehasnokinksor sharpbendsandclears
areasthatwillbecomehotduringuse. Neverputstrainon the
hosewhereitjoinsa fitiing..
7. BEFORElightinggrill,checkallconnectionsfor leaksusing
theprocedureasshownin Fig.16onpg. 17.
i
AVERTISSEMENT
Nerelierla bouteilleavecla valve ferm_eaugril queIorsquecelui-ci
se trouve_ I'ext_rieur.Lisezet suivezlesinstructior)squise trouvent
surles_tiquettesde la bouteilleetdu tuyaudeCombustible.
..-.,.--..- J...___
ATTeNTiON Durantla connexion,le05t6gril de
la connexion_tabliraune_tanchdt6avecledispositifdenon-retour
(dansla valve),cequiaurapourcons_uenceunecertalner_sistance.
Laconn.exionn6cessiteenviron½_ _ detoursuppl_mentairepo.ur_tre
complete.Pourd&;onnecter,toumerdansle sensinversedesalguilles
d'unemontre.Serreruniquement_la main.NEPASutiliserdbutil.
VoirFig. 15 "
I. V_rifiezquela valvede la bouteillesoitferm_een toumantla ,
#oign_ede la bouteilledansle sensdesaiguillesd'unemontre,jusquau
bout,afinde la fermercompl_tement.
2. V_rifiezque tousles boutonsde r6glagedesbrOleursdugril sonten
3. Retirezlescapuchonsprotecteursdelavalvedela bouteifleetde
I'#crouderaccord.REMARQUE:L'#crouderaccordseplacesurlegros
filetage,_ I'ext#rieurdeI'orificedesortiedela valve.
4. Tenezle r6_lateur dansunema!netins#rezremboutdansrori-
ricedesortjede la valve,en veillant_ce qu'ifsoitbiencentr6. .
Serrez1'6c_ de raccord_la main,enfaisantattentionde ne pas
croiserla connexion.
5. ToumezI'_crouderaccorddanslesensdesaiguillesd'u_imon-
tre,et vissezjusqu'aubout.$i vousneparvenezpas_ terminerla
connexionfinale,d#connectezle r#gulateuretr#p#tezles #tapes4
6. Sivousn'yparveneztoujourspas,N'UTILISEZPAScettevalveet
cer_gu!ateur! .
6..V#rifiezquele tuyaun'estpasentortill#nirecourb#,etd_gagez _:
leszonesquiserontchaudesdurantI'utilisation.hiejamaisappliquer
de pressionsurle tuyau_ unendroitobil estreli#_ unraccord.
7.AVANTd'allumerlegril,examineztouslesraccordspourv#fifierqu'il
n'yaaucunefuite,ensuivantlaproc_ureillustr#eenFig.16,page17.
r-
.. positionferm_e....................................... - ........................................ _........ _. .. __L_
CONF.XION DE LO TANQUES PROPANO LICUADO DEL TIPO I ........ ,
ADVERTENCiA --
ConectareltanquedeGasPropanoUcuado,conlav_.lvuladecontrolcerra-
da,solamenteenlaparrillaqueseeficuentreenelexterior.Leeryrespetar
Jasinstruccionesqueseencuentranen Inseliquetasdeseguridaddeel
ueydela mangueradecombustible.
z_ CU I DADO Enelprocesodeconexi6n,el ladodela par.
nlladelaconexi6ncenar_,hermeticamentelaretend6ndelav_.lvula,Io
quetienecomoresultadounaligeraresistencia.Laconexi6nnecesita
aproximadamentedeunamitadatrescuatrosderotaci6nadicionalpara
finalizarlaconexi(Jn.Paradesconectar,girarhacialaizquierda.Apretartan
soloamano.NOusarherramientas.
Vet Fi,qura15: .......
1 Ven_carquelav_vu_aeecontroleeltanqueest_cerrada,girandolaperil-
ladeltanquehaciala derechahastaquesedetengaparacerrarcompleta-
mente.
2 Revisarquetodoslosbotonesdelquemadorde la parrillaest_.nen
la posiciSn"OFF".
pg. 16
3. Extraer!astapasprotectorasdelav_vuladeeltanquey tuercade1
acoplamiento.NOTA:Latuercadeacoplamientoseconectaconlos, :
roscadosexterioresgrandesenla salidadelav_.lvula. " .
4. Sostenerelreguladorenunamanoeinsertarlaboquilladen_'de la
salidade lav_ilvula.Asegdresede quelaIx)quillaest,_centradaenla
salidade lav_vula.Apretara manolatuercadeacoplamiento,a_
gur&ndosedequenosecruzeelroscadodelaconexi6n. _::_..
5. Girarlatuercadeacoplamientohacialaderecha,apretarhastaque
sedetengacompletamente.Sinopuedeterminarlaconexi6nfinall.
desconectarelreguladory repetirlospasosdel4hastael6.Sia_nas[
nopuedefinalizarlaconexi6n,NOusarestev_lvulanielregulador.
6. Comprobarquela mangueranoestAtercidanidemasiado
dobladayqueseapartade laszonasque secalentar&nduranteel
uso.Nuncahacertensi6nsobrela mangueraen elareaen donde
seuneconun accesoriodeconexi6n.
7. ANTESdeencenderlaparfillarevisartodasInsconexionespara
verificarquenohayafugasusandoelprocedimientodela Fig.16enla
p_gina17.
U & C 1142-0161
E
I1
g
I
i
S
h
DANGER
To PREVENTFIRE OR EXPLOSIONHAZARD:
. NOSMOKING.DONOTuseorpermitsourcesofignitionin
theareawhiledoinga leaktest.
° Performleaktestsoutdoorsonly.
EVEoRperforma leaktestwithfire orflame.
HowTOCHECKFORLEAKS
1.Createa soapysolutionofequalpartsmildliquiddishwashing
detergentandwater.
2.Turnoff all burnercontrolknobs.
3.Turnon fuelsupply. Turncylindervalveknobcounterclockwise
(rightto left)one rotation.
4.Applysoapsolutionto connectionsindicatedwith arrowsin Fig.
16& Fig. 17, Ifbubblesappearattheseareas,a leakis indicated.
@A
REPRESENTATIVE ILLUSTRATION
ILLUSTRATION REPRESENTATIVE
ILUSTRACION REPRESENTATIVA
F TEST D'ET_
(_..
r
a
n
a
i
s
DANGER
POURPR_VEN/RTOUTRISOUED'INCEND/EETD'EXPLOS/ON:
NEPASFUMER.NEPASUT/L/SERde sourced'a//umage
auxalentoursdu gril Iorsd'untestd'_tanch6it6.
Effectuerles testsd'#tanch#it#uniquementh I'ext6rieur.
NEJAMAISeffectuerun testd'_tanch#it6avecdu feuou une
flamme,
COMMENTVERIFIERS'IL YA DES FUITES
1. cr#ezunesolutionsavonneuse
(parts#galesdeliquidevaisselleetd'eau).
2. Fermeztouslesboutonsde r6glagedesbrOleurs.
3. Ouvrezralimentationencombustible.Toumezlapoign#ede la valve
de la bouteillede gazdansle sensinversedesaiguillesd'unemontre(de
gauche_droite),d'unseultour.
4, Appliquezdela solutionsavonneusesurlesraccordsindiqu6spar
desfl#chesdanslesFig. 16et 17,Sidesbullesapparaissenth ces
endroits,celasignifiequ'ily aune fuite.
PRUEBA PARA DETECTAR LA
/_ PELIGRO
PARAPREVENIRINCENDIOS0 EL RIESGODEEXPLOSI6N:
. NOFUMAR.NOUSARniperrnitirfuentesdeignid6nenlazona
mien_asserealizaunapruebaparadetectarlapresendadefugas.
. Realizarlas pruebasparacomprobarla presenciade fugas
tansoloenexteriores.
NUNCArealiceunapruebaparadetectarlapresenciade
fugasconfuegoo conllamas.
PRESENCIADE FUGAS ]
COMODETECTARLAPRESENCIADEFUGAS
1. Prepararunasoluci6njabonosautilizandoparte_igualesde
detergentelavaplatoslfquido suavey agua.
2. CerrartodoslosIx)tonesdecontroldelquemador- colocaren"OFF".
3. Abrirelsuministrodecombustible-colocaren"ON".Girarelbot6ndela
v_.lvulacleltanquehadalaizquierda(dederechaaizquierda)unarotaci6n.
4.Aplicarsoluci6njabonosaalas conexionesqueaparecenindicadas
conflechasen lasFiguras16 y 17.Si aparecenburbujasenestas
zonas,estoindicar_,la presenciade unafuga.
, /
U & C 1142-O161 pg. 17
FIXJ G A FUEL LEA { J
. IFYOUDETECT A LEAK;
!. Turnoff thefuelsupply. Pushin andturnoncontrolknobsto
releasepressurein hose,thenturnthecontrolknobsbacktooff.
.- 2. Washoffsoapysolutionswithcoldwater andtoweldry.
3. Stopa leakby tighteningtheloosejoint,or byreplacingthefaulty
1 partwitha replacementpartrecommendedby themanufacturer.DO
] NOTattemptto repairthecylindervalve ifit shouldbecome
i damaged; thecylinderMUSTbereplaced.
i 4. Ifyouare unableto stopa leak,shutoff thegassupplyatthe
cylindervalve. Removethecylinderfrom thegrill. Calla gas
applianceservicemanor LP. gasdealer. DONOTuseappliance
1 untilthe leakis corrected.
° WHEN TO TEST FOR LEAKS;
Performa leaktesteachtimethegassupplycylinderis
connectedtothe regulator.Leaktestanytimea partof thegas
I
systemisreplaced.
Performa leaktestatleastonceeachyearwhethertheL.R gas
supplycylinderhasbeendisconnectedor not.
Havea dealercheckthecylinderfordeteriorationafter 12years,
accordingto DOTregulations.Immediatelyreplacecylinderif any
deteriorationisfound.
CAUTION
Inspectthegassupplyhosebeforeeachuse. Iftherearecuts,
damage,excessiveabrasionor wear,replacethehosepriorto
operatingtheappliance.Duringassemblyof grillandwhen
attachingor replacingtheL. Rgascylinder,insurethatthegas
supplyhoseisfreeofkinksand/ordamageandisat least3"away
fromhotsurfacessuchasthegrillcasting. Useonlythehose
replacementspecifiedinthe partslist foryourbarbecuegrill.
OOMtM, ENT RJSMEGfER
A UNE F tTE 1
Sl VOUS DETECTEZ UNE FUITE :
= 1. FermezI'arriv6edegaz.Appuyezsur lesboutonsder#glageet
tournez-lesafinde lib6rerlapressiondu tuyau,puisremettez-lesen
r positionArr#t.
a 2. Rincezlasolutionsavonneuse_ I'eaufroide,puisessuyez_ I'aide
I1 d'unchiffon.
3. Pourrem6dier_ lafuite,serrezlejointouremplacezlapi&;e
d6fectueusepar unepi&_ederechangerecommand6eparlefabricant.
a NEPAStenterder_&_rerlavalvedelabouteilledegazsielleest
i endommag#e;dansoecas,labouteilleDOlT#treremplac6e.
4. Si vousneparvenezpas_arr#terlafuite,fermezrarriv#edegazau
S
niveaudelavalvedela bouteille.D6branchezlabouteilledugril.Appelez
untechniciendemdntenanceouvotrerevendeurde GPL.
NEPASub'liserI'appareilavantquela fuiten'ait#t#corrig#e.
E
S
P
a
o
!
REPARACION DE UNA FUGA ]
DEcoMBus'r,BL,= !
, Sl DETECTA UNA FUGA:
1. Cerrarlaalimentaci6ndecombustible-colocaren "OFF".Empujar
haciadentroy colocaren "ON"losbotonesdecontrolparaliberarla
presi6nexistenteenla manguera,despu6svolvera colocarlosbotones
decontrolen "OFF".
2. Lavarlassolucionesjabonosasconaguafriay secarconunatoalla.
3. Detengaunafugaapretandola atadurasuelta,o por mediode
cambiarla piezadefectuosaporunapiezade repuestorecomendada
porel fabricante.NOintenterepararla v_.lvuladeltanquesi resulta
daSada;eltanqueSE DEBEcambiar.
4. Encasede queseaincapazdedetenerunafuga,cerrarelsuministro
degasen lav_lvuladeltanque.Extraereltanquedelaparrilla.Llamaraun
t_,nicodegaso aunconcesionariodeGasde PropanoLicuado.NOusar
elaparatohastaquesecorrijalafuga.
° CUANDO SE DEBENREALIZARLAS PRUEBASEN BUSCA
DEFUGAS:
Realizarunapruebaenbuscadefugacadavezqueeltanquede
pg. 18
QUAND TESTERL'ETANCHEITE ;
Effectuezuntestd'#tanch6it#_ chaquefob quelabouteilledegaz
estbranch6eaur#gulateur,et _ chaquefoisqu'unepiecedu circuitde
gazestremplac6e. '
Effectuezuntestd'#tanch#it6au moinsunefoispar an,que la
bouteillede gazait#t#d#branch6eou non.
FaitesvMfierla bouteillede gazpar unrevendeurauboutde
12ans,conform#mentauxr#glementationsdu DOT.Remplacez
imm_iatementla bouteilledegazsi elleestendommag6e.
ATTENTION
Inspectezle tuyaud'alimentationengazavantchaqueutilis_tion.
S'ilestcoup6,endommag#ous'ily a desmarquesd'usurespar
frottement,remplacezle tuyauavantdefairefonctionnerle gril.
Durantle montagedugril,etIorsquevousbranchezou remplacez
unebouteilledegaz,assurez-vousquele tuyaud'arriv#edegaz
n'estpas entortill6etse trouve_plusde 3pouces(7,5cm) des
surfaceschaudestellesquelespi#cesde fonderiedugill. Utilisez
uniquementle tuyauderemplacementsp#cifi#danslafistede
_de votrebarbecue..
suministrodegasseconectealregulador.Realizarlaspruebasenbusca
de fugassiempreque secambieparledel sistemade gas.
RealizarunapruebaenbuscadefugasunavezalaSo,sinimportarsi
eltanquedesuministrodeGasde PropaneLicuadosehadesconectado
o nosehadesconectado.
Hacerqueelconcesionarioo distribuidorreviseel tanqueen busca
de sedalesdedetedorodespu6sde 12aSos,deacuerdocon las .......
reglamentacionesDOT.Cambiarel tanqueinmediatamentesi se
encuentraalgunasepalde deterioro.....
CUll)ADO - -;
Inspeccionarla mangueradesuministrode gasantesdecadause,
si aparecencortes,daSos,o unaabrasi6nexcesivao desgaste,
cambiarla mangueraantesdeoperarelaparato.Duranteel mentaje
delaparrillaycuandoseconectao secambiaeltanquede Gasde
PropaneLicuado,aseg_Jresedequelamangueradesuministrode
gasnoest_torciday/oda5aday queseencUentrealmenosa
3 pulgadas(7,5cm)delassuperficiescalientes,comela parrillade
fundici6n.Usarsolamentelamangueradereemplazoquese
especificaenlalistadepiezasde suparrilladeparrila.
!
U & C 1142-0161
F
r'
B
3
9
a
i
s
o
1
[] STAR3"-UP CHECI_ LUS,T
WARNING
Failuretofollowthesesafetystepsbeforeusinggrill eachtime
couldresultina firethatcouldbehazardoustoyou,your
applianceorproperty.It isespeciallyimportanttoobservethese
stepsafterthegrillhasbeenstored,movedorcleaned.
[] 1. Regularlycheckburnerventuritubesforblockagefroman
insectnest. Read"CleaningtheVenturi"onpg.32and
"Troubleshooting"on pg.38.
[] 2. Checkthatallburnerventuri[H]aresetoverthevalveoutlets
[J]correctly.Thevalveorifice[K]mustbeinsidetheventuri.(Fig.18)
[] 3. Inspectthegassupplyhosebeforeeachuse. Hosescan
be burnedorchafediftheyareroutedimproperly,Seethatthehose
hasno kinks,sharpbendsortensiononthehose.Insurethatthe
hoseis atleast3 inchesawayfromanyhotsurface.
[] 4. Arrangelavarocksor evenlyspaceceramicbriquettesin a
singlelayeron rockgrate.
[_CAUTION: DONOTaddcharcoalorlightingfluid,]
Checklistcontinuednextpage.
K
J
,=,. ,=.
H
REPRESENTATIVE I LLUSTRATION
ILLUSTRATION REPRESENTATIVE
ILUSTRACION REPRESENTATIVA -
1
LfSTE DE VERfFICAWONS |
AVERTISSEMENT
Nepas suivrecesmesuresdes6curit6avantchaqueutilisationdu
gill pourrai(entrainerunincendieayantpourcons#quencesdes
blessurescorporellesou desdommagesmat6riels.II est
notammentessentielde respectercesconsignesapr#squele gril
a 6t6rang#,d#plac6ounettoy&
1. V6rifiezr#guli#rementquelesventurisdubrOleurnesont
pasbouch#spar unnidd'insectes.Lisezlasection"Nettoyagedes
Venturis"page33 et "D6pannage"page38.
2. V6rifiezquetouslesventurisdebrOleurs[H]sontbien
placessurlessortiesde valve[J]. L'orificedela valve[K] dolt#tre
I'int6rieurdu ven!ufi.(Fig. 18)
3. Inspectezle tuyaud'alimentafionengazavantchaque
utilisation.S'ilssontincorrectementachemin6s,lestuyauxpeuvent
br#lerous'userparfrottement.V#rifiezquele tuyaun'estpas
entortill6ni recourb#,etqu'aucunetensionn'estappliqu#edess_s.
Assurez-vousquele tuyause trouve_ aumoins3pouces(7,5cm)
de toutesurfacechaude.
4. R#partiruniform6mentlespierresvolcaniquesoules
briquettesdec_ramiqueen uneseulecouchesurlagrille_ roches.
z_ ATTENTION .. NE PASajouterdeCharbonde
boisnideliquided'allumage!
Suitede lalistede v6rificafionsenpagesuivante._. .... io,.. ..
t
/_ ADVERTENCIA
Elnorespetarestospasosdeseguridadcadavezqueseusela
parrillapodn'aprovocarunincendioque,o{x:ln'aserpeligrosopara
usted,suaparatoysupropiedad.Esespecialmenteimportante
respetarestospasosdespu_sdequelaparrillasehayaatmacenado,
transportad_oo limpiado.
[] LISTA DE VERIFICACION INICIAL
J
[] 1. Revisardemaneraregularlostubosventuridelquemadoren
buscadeseSalesdeblcqueoprovocadoporunnidodeinsectoslLeer
"UmpiezadelVenturi"en lapAgina33y"BOsqueday Reparaci6nde
Avefias"enlaI&_gina39.
[] 2. Revisarquetodoslostubosventuridelquemador[H]est_.n
colocadossobrelassalidasdev_lvula[J]correctamente.
Elorifidodelav,_lvula[K]debeestarenelinteriordelventuri.(Fig.18)
U & C 1142-0161
[] 3.tnspeccionarla manguerade suministrodegasantesde cada
uso.Lasmangueraspuedenresultarquemadaso trituradassi sean
dirigidoincorrectamente.Comprobarque lamangueranoest_ :.:
dobladade maneraexagerada,noest_retorcidaniest&demasiado
tensada.Aseg_resede queia mangueraseencuentreal menosa
3 pulgadas(7,5cm) de cualquiersuperficiecaliente.
[] 4. Arregledemanerauniformelaspiedrasdelavao los bloques
de cer_.micaenunacapasimplesobrela parillade piedras:
CUIDADO-" i NOaSadircarb6nvegetalni liquidos
inflamablesparael encendido!
Lalistadeverificaci6ncontinuaen la pr6ximap_.gina.
I
pg. 19
]
[] START=UP CHECK LAST = CONT_D. ,,,
[] 5. use onlythegasspecifiedin assemblyinstructions.
E _ 6. Keepthebarbecueon alevel surface.
7. Keepan emptymetalcontainer,suchasa soupcan,in thewire
n or plasticgreasecanholderbelowthegrill bottomto catchdraining
greaseduringuse. (Fig. 19, Fig.20)
i
s
h
z_ CAUTION
Thegreasecan, greasepanandgrill bottombecomeextremelyhot
duringuse. Toavoidburninjury,emptygreaseholderonlywhen
thegrill iscool.
For 800- 900
SeriesGrill
Pourles Grils
S_ries800 - 900
Para las Parriilas de
la Series 800 - 900
r
a
n
a
i
S
LISTE DE VERIFICATIONS ":$UITE J
. - _ . . :,. ;:_._. . _ z ._ . . _ .
6d 5. Utilisezuniquementle gazsp6cifi#dansles instructions
de montage.
l£1 6 Veillez&ceque lebarbecuesoitplac# surunesurfaceplane.
_r 7. Afinde recueillirlagraissedurantI'utilisation,placezun
r#cipienten m#tal(unebo_tede conservepar exemple)dansle support
enplastiqueou en m6talqui se trouvesousle gill. (Fig.19,Fig.20)
. . _ ."
/_ ATTENTION
Labo_te_ graisse,leplateau_ gra_sseetledessusdu gril
deviennenttr#s chaudsdurantle fonctionnementdugill. Pour
#vitertoutrisque debrOlure,ne videzle r#cipient_graisseque
Iorsquele gril a refroidi.
s
P
a
I1
o
I
L" --- "
J
[] LISTA DE VERIFiCACION INICIAL., CONTINUACION
[] 5.Usarsoloelgasqueseespe£ificaenlasinstruccionesdemontaje.
[] 6. Mantenerla parrilaenuna superficienivelada
[] 7. Mantenerunenvasede metalvacio,comounalatade sopa,
enla sujeci6nde lataparala grasade alambreo de pl_.sticoquese
encuentradebajodel fondode la parr!lla,quetienecomofin retenerla
grasaque seescurraduranteel uso. (Fig.19, Fig.20)
/_ ADVERENCIA
Eldepositode grasa,el sart_nparagrasa,yel fondodel asador
secalientanextremadamenteduranteeluso.Paraevitarlesiones
porquemaduras,vacieel contenedorde lagrasasolocuandola
parillaestefria.
pg. 20
U & C 1142-0161
Ii WARNING
THE FOLLOWING RULES MUST ALWAYS BE
FOLLOWED IN THIS ORDER (Fig. 21):
1. OPENGRILLLID! Any attemptto lightthegrillwiththe
liddowncouldcauseanexplosion.
2. Checkthattheburnercontrolknobsareturnedto "OFF".
3. Turnonfuel supply. ForanL.P.gascylinder,turnthetop
cylindervalveknobcounter-clockwiseonerotationto open.
4. DONOTstandwith heador armsovergrill.
,,4',WARNING
Inordertopreventaflash fire,IT ISIMPORTANTtocheck
thelightinginstructionsforthegrillyouwillbe lighting.
Variousdesignsrequirelightingaspecificsideofburnerfirst.
Referto the following 2 pagesto locate your grill with
it's correct lighting instructions. (Pg's. 22,23)
i o _. o
[ #"S°ERUCTiONS D'ALLUMAGE ]
-A RTi SSEMENT
LES REGLES SUIVANTES DOIVENT
TOUJOURS ETRE SUIVIES DANS GET
ORDRE (F_q. 2"! ) : " _ .
1; OUVREZLECOUVERCLEDUGRIL! Toutetentative
dallumagedugril alorsquele couVercleestferm#risquede
! provoqueruneexplosion.
2. V6rifiezqueles boutonsder6glagede brOleurssonten
positionArr_t. ....
3. Ouvrezlalimentationencombustible.Pourlesbouteilles
de GPL,toumezleboutondela valvede labouteilledun
tourclansle sensinversedesaiguillesd'unemontre.
' ,au-dessusdugri_
AVERTISSEMENT
Afind'#vitertoutrisqued'incendieinstantan6,ILESTTRES
IMPORTANTdev#tifierlesinstructionsd'allumagedugdlque
vousallezallumer.Selonletypedegril,certainsc6t#,sdubnJleur
doivent_treallum_senpremier.Consultezles2p,vgesoi"!"
suivantesafin de trouver votregril etlesinstructions
d'allumages'y rapportant. (Pages22,23)
ADVERTENCIA
LAS SIGUIENTES REGLAS SIEMPRE SE
DEBEN SEGUIR EN ESTE ORDEN '(Fi._q21):
1, iABRIRLATAPADELAPARRILLA!Cualquierinten{0de
encenderlaparrillaconla tapaabajopuedeprovocaruna
explosi6n.
2.Revisarque losbotonesde controldel quemadorest_.nen
"OFF".
3,Abrirel suministrode combustible.Parauntanquede Gas
de PropanoLicuadogirar elbot6nsuperiorde lav_.lvuladel
tanqL_ehaciala izquierdaunarotaci6nparapoderabrir.
4, NOpermanecerdepieconlacabezao brazossobrela parrilla.
n,.
U & C 1142-0161
ADVERTENCIA :
ParaimpedirUnfogonazoo combustiSn,repentinapeligrosa,ES
IMPORTANTErevisarlasinstruccionesdeencendidodelapanilla
quesepretendeencender.AlgunosdiseSosexigenencenderen
primerlugarunladoespecificodelquemador.Consultelas2
p_ginassiguientesparaencontrarasu parrillacon sus
instruccionesde encendidocorrectas.(P_.ginas22,23)
, :t
pg. 21
{ |NSTRUccIONESDE ENCEND|DO ]
4. NEPASplacerla t#teoulesmainsjuste au-dessusdugril.
F
r
=3
n
a
i
s
E
S
P
a
o
I
LiGHTiNG
INSTRUCTIONS
FOR 300 - 700 SERIES
GRILLS
IGNITERLIGHTING
1. Turnoneithergascontrolknob.
2. Engagethe igniterswitchseveraltimes(4to 5) untiltheflame
ignites.
3. Ifthe burnerdoesnotlightaftertryingagain,turnoffknoband try
matchlightingthegrill.
IMPORTANT INFORMATION FOR ELECTRONIC IGNITERS:
If youhavean electrdnicigniter,checkthatyourbatteryisfresh and
properlyinstalled.
Beforelightinggrill,verifyelectronicigniter]ssparkingatelectrode(s)/-
For assistance, call 1-800-200-2300.
Please reference model number on back of grill.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
1, Read instructions before lighting.
2, Open lid before lighting.
3. TO ENSURE PROPER LIGHTING AND GAS FLOW,
YOU MUST FOLLOWTHESESTEPSIN ORDER:
Make sure cylindervalve and
burner valve knobs are OFF.
Turn cylinder valve on FIRST.
Turn burner valve knob on NEXT.
1
If ignition does not immediately take place,
turn the burner valve knob to OFF,wait 5
minutes and repeat lighting procedure above.
Turn off cylinder after use.
iNSTRUCTIONS
D'ALLUMAGE POUR
LES GRILS SERIES
300- 700
ALLUMEUR
1. OuvrezI'undesboulonsde r_glagedeg_z. "
2. Appuyezplusieurslois(4 ou 5 lois)surI'allumeurjusqu'&ce
que la flammeapparaisse.
3. Sile brOleurne s'allumetoujourspas, fermezle boutonet
essayezd'allumerlegn?avecuneallumette.
Pour tout renseignement, composez le _1:8G0:200_2300.
Veuillez citer le num_ro du module inscrlt h rarribre du barbecue,
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
1, Lire attentivement leE instructions avant d'allumer le barbecue.
2. Ouvrir le couvercle avant d'allumer le barbecue.
3, POUR ASSURER UN D-i_BITDE GAZ ADI_QUAT, VOUS DEVEZ 1
SUIVRE LEE E't'APES SUIVANTES DANS L'ORDRE.--:-----
/
S'assurer que ie robinet de la bouteille et
A. _ tous leE boutons de r_glage des bl'_leu_' "
; sont fee's [OFF).
B. COMMENCER par ouvrir le robirmt de la bouteille.
_._ NSUITE, enfoncer et tourner le bouton de
C. r_glage du br_leur.
4. si le barbecue ne s'ailume pas imm_diatement, FERMER le bouton
de r_glage du br_leur, attendre 5 minutes et r_p_ter I'op_ration.
RENSEIGNEMENTSIMPORTANTSSURLESALLUMEURS
E'LECTRONIQUES: :
Si votrebarbecueestmunid'unallumeur_lectronique,v_rifier
que votrebatterieest encorebonneetqu'elleestbien install_e.
Avantd'allumerlebarbecue,s'assurerque I'allumeur
61ectroniqueproduitune_tincelle&(aux)_lectrode(s).
O Fermerlerobinetdela bouteillequandvousavez
finidevousservirdubarbecue,
INSTRUCCIONES DE
ENCENDIDO PARA
LAS PARRILLAS
SERIES 3GO - 700
ENCENDIDOPORMEDIODEIGNICIONESLECTRICA
1. Enciendacualquierade lasperillasde controldegas.
2. Accionee!interruptorde encendidovariasveces(4a 5) hasteque la
flamaseencienda.
3. Si el quemadornose enciendedespu_sde habertratadode nuevo,
apaguela perillay trate de encenderloconcerillos.
|NFORMACION iMPORTANTE PARA' EL ENCENDIDO EI._ECTR6NICO:
SiustedtieneencendidoelectrSnic0,verifiquequelabateriaest_en
buenestadoe instaladacorrectamente.
Antesde encenderla parilla,verifiqueque e!(los)electrodo(s)del
encendidoelectr6nic0haga(n)chispa.
pg. 22
Si nece_ita ayuda, Ilame al 1-800-200-2300,
Por favor, use como referencia el n_mero de modelo que se encuentra en _aparte trasera del
INSTRUCClONES IMPORTANTES
1 Lea las Instrucciones antes de encender el asador.
2, Abra la tapa antes de encender el asedor.
3, PAPA ASEGURAR UN ENCENDIDO Y FLUJO DE GAS I
APROPIADO, DEBEP_ SEGUIR ESTOS PASOS EN EL PEDIDO:
I
_-_ _. Asegdrese de que la v=qvula del tanque
J_
A. _ _ la perilla de la v_lvula del quemader
estdn
en "OFF" (APAGADO). . _
/ PRIME.RO encienda la v_'lvula del tartclUe.
B.
f.,_ LUEGO encienda la perilla de la vdlvuta del
C.
quemader ........
_, Sl no ocurre una ignici6n immediatamente, gire la v_lvula de!
quemador hasta que est_ en "OFF", espere 5 minutos y repita
el proceso de encendido mencionado anteriormente.
Apague el tanque despues de usarse.
L.J
U & C 1142-0161BX
...,=
[
1. Strikeand placethe burningmatchthroughthelightinghole(s)
asshown. (Fig.22 & 23)
2. Turnon RIGHTgas controlknob.
3. Extendtheflameuntilitisabovetheendofthelightertube. This
shouldcausetheburnertolight.
mmi_mmmmmmmmmJlnBmmmm
?
7
!
,, F j
ALLUMAGE MANUEL
i
AT -- TeNT ON1
L_-_._--_,_.._'UtilisezuneLONGUE..... allumette_enbois.
1. Frottezi'allumetteeiplacez-laprosde I'orifice(s)d'allumage.
(Fig.22,23)
2. Tournezle boutonde r6glagedegazde DROITE.
3.Augmentezla flammejusqu'&ce qu'ellesetrouveau-dessusde
I'extr#mit_dutubede I'allumeur.CeladevraitprovoquerI'allumage
du brQleur.
1. Encienday coloqueel cerilloa tray,s delorificio(s)de encendido.
(Fig.22.23)
2. Enciendala periliadecontrolde gasdela DERECHA.
3. SubalaflamaI_astaqueest_perendmadelextremodeltubodel
encendedor.Estodebehacerqueelquemadorseendenda.
U & C 1142-0161BX
pg. 23
IGNITERLIGHTING
1. Turnon thesideburnergascontrolknob. (Fig.24)
2. Engagetheigniterswitchseveraltimes(4to5) untilthe
flameignites•
3, If theflame doesn'timmediatelylight,turnoffcontrolknob
E andwait forfive minutesforgastoclear,
4. Repeatsteps1 through3.
n 5. If theburnerdoesnotlightaftertryingagain,turnoff knob
g andtry matchlightingtheburner. HINT: Iftheigniterfailsto
I lightthesideburner,adjustelectrodetipwith needle-nose
i pliers. A sparkmustjumpneara gasopeningin theburner
whenigniteris activated. Usecarenotto damagethe
S ceramicinsulatoron electrode.
h
MATCHLIGHTING
1. Strikeandplacethe burningmatchneartheburnergas
port holes.
2. Turnon sideburnergascontrolknob. Thisshouldcause
the burnerto light.
I ,
WARNING
t Grill mustbe levelbeforeusingsideburner.
. NEVERmovegrill witha potorpanonthesideburner.
Makesurepotor paniscenteredon sideburner.(Fig.24a)
Toavoida possibilityoftippingthegrillover,NEVERplaceover15poundson
the sideburner.A filled6 quartaluminumpotisapproximately15pounds.
i
OfflFenT_er/Apagada --_I__,NOORRECTI : _
o _ ! INCORRECTO
High/ Niveau /AR(
_ LowlBas !Bajo
i CORRECT
CORRECT0
,,r i
ALLUMEUR ALLUMAGEMANUEL " - ' :
1. Tournezleboutonder6g/agede gazdu br_leurlat6raL(Fig.24) __lumette
en
boisi"
2. Appuyezplusieurslois (4 ou5 lois)surI'allumeurjusqu'_ce
quela flammeapparaisse. 1. FrottezuneallumetteprosdunezdubrOleur. _ . 5._:'
3. Si la flammen'apparaftpasimm6diatement,fermezle bouton 2. Toumezle boutonde r_glagedegazdubrOleurlateral.Celadevrait _
F
r
a de r6glagede gaz etattendezcinqminutesquele gazs'6vacue.
rl 4. R#p6tezles6tapes 1_ 3.
5. Si le brOleurne s'allumetoujourspas,fermezle boutonet
essayezd'allumerlegrilavec unealtumette.
a CONSEIL: Si I'allumeurne parvfentpas_ allumerle brDleur
i lat6ral,ajustezI'emboutde I'#lectrode_ I'aided'unepince_ becs
S fins. Une#tincelledoltseproduireprosde I'arriv_ede gazdu
brOleurIorsqueI'allumeurestactiv&Faitesattentiondenepas '
endommagerI'isolateurenc_ramiquede.l'_lectrode.
provoquerI'allumagedubrOleur.
AVERTI SS EMEN T .....
Legnl doltetremls denweauavantdutl#serlebruleurlateral .... o,._.,_...
NEJAMAISd#placerungnlavecunemarmiteouunplatsurlebrOleur!ate_.:.!
S'assurerquelamarmiteouleplatestbienaucentredubr_leurlat#ral.(F'_g,24a).)i,.,
Pour#viterquelegrilserenverse,NEJAMAISplacerplusde15livres ' ':i_;.
(6,8kg)surleb_leurlat#ral.Unemarmiteenaluminiumde5,6litres,pleine,p_ envf_.
15IMes(6,8kg).s ::'_'-
_" ._;_-,-i "-.:"_
f
[ EHCENDIDO DEL QUENIADOR LATERAL (SOle en modelos se ectos) ;'i|
ENCENDIDOPORMEDICDEIGNIClONELECTRICA
1. Enciendalaperi!ladecontroldegasdelquemador,lateral.(Fig.24)
E 2. Accioneel interruptorde encendidovariasveces(4a 5) hasta
que la llamase encienda.
S 3. Si la flamano seenciendeinmediatamente,apaguela
P pssssserilladecontroly espere5 minutosparaqueel gasse
a despeje.
4. Repitalospasosdel 1 al 3.
5. Si el quemadornoseenciendedespu_sdehabertratadode
O
nuevo,apaguela perillay tratede encenderleconcerillos.
I SUGERENCIA:Si el quemadorlateralnoIograencendersepor
medicde ignici6nel6ctrica,ajustela puntade electrodoconunas
pinzasde puntade aguja.Cuandose activelaignici6nel6ctrica,
debesaltar unachispacercade unorificiodegas enel quemador.
Tengacuidadode nodadarel aisladorde cer_.micao elelectrodo.
pq. 24
ENCENDIDOPORMEDICDECERILLOS :_:_ii_.i__
CAUCION UseuncerilloLARGOd_
1. Encienday coloqueelcerilloenlosorificiesdel quemador. : '-_-
2, Enciendalaperillade controldegasdelquemador.Estodebehacerqu'_':i'_
el quemadorseencienda. " -....
Z_ ADVERTENCIA ....._;
Laparrilladebeestarniveladaantesdeusa"elquemadorlateral. - _.
NUNCAmuevalaparrillacuandotengaunao ao sart_nsobreelquernador
lateral......
. AsegQresequelaollaosart6nest_enelcentrodelquemadorlateral.(F_j24a),
, Paraevitarlaposibilidaddeladearlaparrilla,NUNCAcoloqueunpesoarribai:
de 6,8kilossobreelquemadorlateral.Unaolladealuminiode5,6litrosIlena,
pesaaproximadamente6,8kilos.-
1
]
1
1
SHUTTING GFF T_IE GRELLq
L._ CAUTION
DONOTtouchhotgrill partswithbarehands!
= YouMU,,STuseprotectivegloves. (Fig.25)
\
1.Turnall burnercontrolknob(s)tooff.
2.Afterburnerflamegoesout,turnoff fuelsupply. Foran L.P.cylinder,
turntheL.P.Cylinderknobin aclockwisedirectionuntilit stops.
' A CAUTION
Becertainthegasis shutoff attheL.P.cylindervalveanytimethegrillis notin use.
!tl
r
7
i
s
ETEINDRE. LE GRIL }
m___ .
/_ ATTENTION
NEPAStoucherlessurfaceschaudesdu gril_ mainsnues!
VousDEVEZporterdesgantsdeprotection. (Fig.25)
1. Metteztousles boutonsder_lage debrOleurssurlapositionarr#t.
2. Uneloisla flammedu br#leur#teinte,fermezI'arriv&edegaz.Si
vousutilisezunebouteillede GPL,toumezleboutondela bouteillede
GPLdanslesensdesaiguillesd'unemontre'jusqu'aubout. '
/_ ATTENTION
Assurez-vousquelegazest ferm_auniveaudela valvede la
bouteil!ede GPL_ chaquefoisque legril n'estpas utilis&
S
P
a
o
I
APAGADO DE LA PARRILLA }
A PRECAUCION ..
iNOtoquelaspartescalientesdela parrillasinprotegerselas
manos!TIENEque usarguantesde protecci6n.(Fig.25)
1.Apaguetodaslasperillasde controlde losquemadores.
2. Despu_sdequelaflamadelquemadorseextinga,apagueelsuministro
decombustible.ParauntanquedeGasPropanoUquido,girelaperilladel
tanquedegasensentidodelasmanecillasdelrelojhastaquesepare.
/'7',,PRECAUCION
Asegc_iresequela W.lvuladegas deltanquedeGasPropano
Uquidoest_cerradacuandolaparrillanoest6en uso.
U & C 1142-0161 pg. 25
E
n
i
S
h
I
o
WARNING
Keepapplianceareacleanandfreefromcombustiblematerials,gasolineandotherflammablevaporsandliquidsandspareLP.cy!indem.
DONOTObstructtheflowof combustionandventilationair.
Keeptheventilationopening(s)of theL.P.cylinderenclosure(ifsoequipped)freeandclearofdebris. ::
A barbecuegrillbecomeshotduringuse. Itis necessarytouseprotectivegloveswhenoperatingcontrolknobs,LP. cylindershut-offknobor
lid handle. DONOTtouchcastings,glassandgrids.
DONOTdisposeofunusedpropanegasbyopeningtheLP.cylindervalveandventingvaporintotheatmosphere.Instead,takethecylinder
to yourpropanegassupplier.
Be sureto tightenupall hardware(screws,nuts,bolts,etc.)atleastoncea yearor eachgrillingseason.
CONDITIONTHEGRILL
' Vegetableoil canbe usedtocoatandpreservetheinternalgrids,burnerandmetalpartswhileinstorage.
, Beforeusingthegrillforthefirsttimeor afterstorage,operategrillwithlid closedon highsettingfor 15minutesto burnawayoil.
Oncetheoil hasburntaway,checktheburnerflamepernextstep.
THE BURNERFLAME
, Keepthegrill lidclosedandthecookingsurfacesin place.
, Observetheburner'sflamefrombelowthegrillbottomor bylookingthroughthematchlightinghole. (Fig.26)
, Flamesshouldappearsimilartothegoodflameshownin Fig.26aandasfollows:
[] A goodflameshouldbe bluewith someyellowtipcomingfromtheburnerholes.
[] Someyellowtips onflamesupto1"in lengthareacceptableaslongas nocarbonorsootdepositsappear.
[] Ifflamesare excessivelyyellowandirregular,theoilresiduemaynotbe completelyburnedoff or theventurimaybecloggedor may
notbe properlypositionedovertheorifices. Allowgrillto coolbeforere-positmningventudovervalveandOrifices.
[] Grillsthathavebeenin useforawhilesometimesbegintohavemoreyellowflame.Abu d-upoffooddeposits,fatsorcookingseasoningscan
causeyellowingofflames.Cleantheburnertoremoveresidueandcheckforcloggedburnerholesorblockedventuri.
[] Regularuseofyourgrillwillactuallyhelpkeepit Operatingmoresmoothly. . _':i
[] Eachgrill mayheatdifferently.Someunitswill heatsomewhatmoretothecenterandbackofgrill. Flavorofgrilledfoodwillimprq_e
with useandas youbecomefamiliarwiththegrill. -_:.,
"Jaune
Amarilla
GOOD BAD
BON M,4UVAIS
BUENA MALA
q
Yellow
Jaune
Am_
Blue ......
Bleue
Azul
E_ E;SZ_
Holesin BurnerJ
Orificesdubr#leur
Orificiosdel quemador
VISUAL FLAME CHECK
VERIFICATIONVlSUELLEDE LA FLAMME
VERIFICACIONDELA FLAMA
pg. 26 U & C 1142-0161
UT LISATtOH GEHERALE ET FLAMMES DE BRULEUR CORRECTE '
AVERTISSEMENT
NepesconserverdecombusUble,d'essenceoudeproduitsinflammables,ni debouteillesde GPLderechangedanslazoneo_legillestutilis#,.
NEPASobstruerla circulationde I'airde combustionet de ventilation.
Assurez-vousquelesouverturesde ventilationde rabri de la bouteilledegaz (s'ilyen a)ne sontpasbouch#esniobstru#espar desd#bris.
Ungril-barbecuedevienttr_schaudpendantsonfonctionnement.IIestimp#ratifd°utiliserdesgantsdeprotectionIorsquevousactionnezlesboutonsde
r@lage,leboutondeferrneturedelabouteilledeGPLoulapoign_educouvercle.NEPAStoucherauxpbcesdefonderie,auxvitresetauxgrilles.
, NEPASlib6rerlepropaneinutilis#en ouvrantla valvede la bouteillede GPLet enlaissant_chapperle gazdansI'atmosph#re.Rapportez
!plut6tla bouteillechezvotrerevendeurde propane.
I', Assurez-vousddbien serrerrouteslespi_ces(vis,6crous,boulons,etc.)au moinsune loispar anou _ chaquesaisondebarbecue.
PREPARATIONDUGRIL
" DeI'huilev_j6taiepeut#treutilis6epourrecouvfiretpr6serverlesgrillesint6rieures,lebrOleuretlespartiesm6talliquesIorsquelegillestrang6.
, Avantd'utiliserlegillpourlapremierefob ouapr#sunedur6edenon-utilisationprolong6e,faitesfonctionnerlegillaveclecouvercleferm#surfeufort
pendant15minutespour#liminerrhuileenlabrOlant.
, -Unefobrhuile 61imh_6e,v6rifiezla flammedubrOleurtelque d#critclanslaprochabe 6tape.
LA FLAMMEDUBRULEUR
" Laissezle couvercleferm_etlessurfacesde cuissonenplace.
Observezla flammedubrOleurdepuisle dessousdu gril en regardant_traversI'orificed'allumagemanuel.(Fig.26)
Lesflammesdoivent#trecommecellesillustr#essurla Fig.26a etcommesu#:
[] Uneflammecorrectedolt#trebleueavecquelquespetitstraitsjaunes6manantdesorificesdu brOleur.
[] Quelquespetitstraitsjaunessurlesflammesjusqu'#2,5cmdehauteursontacceptablestantqu'ilnyapasded#p6tde_rbone nidesuie.
[] Silesflammessontexcessivementjaunesetirr@uli#res,flsepeutquelesr#sidusd'huilenesoientpascompl#tement#limin_soule ventufipeut#tre
obstru6ounepas#trepositionn#correctementsurles_vents.Laissezrefroidirlegillavantde remettreenplacele venturisurlavalveetles#vents.
[] Lesgrilsquisontutilis#sdepuisun certaintempspeuventcommencer_ avoirdavantagede flammesjaunes.Uneaccumulationded#p6ts
d'aliments,degraisseou d'assaisonnementspeutprovoquerdesflammesjaunes.Nettoyezle br#leurpour _liminerlesr6siduset v#rifiezqueles
orificesdubr_leurneso.ntpasobstru#set le venturibloqu& ' '
[] Uneutilisationr#guli#rede votregril vaen faffluipermettrede fonctionnerbeaucoupmieux.
[] Chaquegril peutchaufferde mani#rediff#rente.Certainsappareilsvontplut6tchaufferdavantageau centreet _ I'arri#redugril. LegoOtdes
_a_lim.e_nts.grill_.sva_s'_a.m#_li.orer._,mesur.e,quevous utili_sere_zet vousfamiljari.serezavec_vot_re_gr_iL.....................................
USO Y FLAMAS IBE QuEr AoOR ADECUADAS ]
GENERAL
!
/_ ADVERTENCIA
, Mantengalimpia'el_.readelaparatoy librede materialescombustibles,gasolinayotrosvaporesy liquidosinflamablesy derepuestosde
Ianquesde gaspropanoI[quido. .-
NOobs_ruyaelflujode miredecombusti6nyventilaci6n.
Mantengaelllosorificio(s)deventilaci6nineluido(s)en tanquede gaspropanolicuado(siestAequipado)limpio(s)y libre(s)de cochambre.
Laparrillase calientadurantesuuso.Esnecesarioque useguantesde protecci6ncuandooperelasperillasde control,la perillade apagado
teltanquede gaspropanoo a agarraderadela tapa.NOtoqLte.laspiezas met_.licas,el vidrioy lasparrillas.
, NOsedeshagadelgasp_'opanoI[quidoabriendola vAIvula.de.ta.nqueydejandoloescapara laatm6sfera.Mejor,Ileveeltanquea su
distribuidordegas propano:......... " :.... " ..... .. . ..
,. AseglJresedeapi'etar!odoslosherrajesdeensamblaje(tomillos;t_i_rcas,pemos,etc.}almenosunavezaJafioocadatemporadaqueuselapanilla.
ACONDICIONELA PARRILLA. '- - '-'- _" " '
Puedeusaraceite_,e_]etalparacubriry preservarlasparrillasinternas,queinadoiesy partesmetalcas mientrasestAguardada
o Antesde usarla_drrillapor primeravezo despu_sde haberestadoguardada;operela parrillaconla tapaencimayen ajustealtodurante
15minutosparaquemarel aceite. - " " "
, Cuandoel acei!eSe"hayaquemadoverifiquelaflamadelquemadorparael siguientepaso.
LAFLAMADELQUEMADOR " :
, Mantengala tapa'dela parrillacerraday lassuperficiesdecocinadoen sulugar.
Observela flar_adelquemadorpor debajode la parteinferiorde laparrillavi_ndolaa.trav_sdel orificiodeencendido.(Fig26)
, Lasllamasdeberi:_,ersesimilara la llamaquese muestraen la figura26ay comose indicaenseguida:
[] Unabuenaflamatieilequeserazulconuna puntaamarillosaquesalede losorificiosdelquemador.
[] Algunaspuntasamarillosasen lasflamasde hasta2,5cmde largosonaceptablesmientrasque noaparezcandep6sitosde carton u hollin.
[] Si lasllamasest_.nexcesivamenteamarillase irregulares,el residuode aceitepuedequeno sehayaquemadoporcompletoo el venturi "
puedeestartapadoo puedeno estarcoocadocorrectamentesobrelosorificios.Permitaquela parillaseenfrfeantesde volvera colocarel
venturisobrelavAlvulay losorificios. .
[] Lasparrillasque hartsido0sadasdurantealgbnratoalgunasvecesempiezana tenerunallamamAsamari!la. Unaacumulaci6nde
dep6sitosdecomida,grasaso sazonadordecomidaspuedecausarque lasflamasseponganamarillas.Limpieel quemadorparaquitarel
residuoyverifiquequelosorificiosdelquemadoro elventurino est_nbloqueados.
[] Elusoregulardela parrillaayudarAa quesigafuncionandoadecuadamente....
[] Cadaparrillapuedequecalientediferentemente.AlgunasunidadescalentarAnm_.sal centroy enla partetraserade la parrilla. El saborde
lacomidaasadaen laparrillamejorarAconel usoy conformese familiariceconla parrilla. ,_
U & C 1142-0161 pg. 27
BURNERCONTROLSETTINGTIPS
. Thehighflamesettingistoohotfordirectcooking,Thehighflamesettingisgoodforquicksearingofmeat,thenfinishcookingonmediumor,!
lowflamesettings.
. Usehighflamesettingwithlidclosedtopreheatthegrillfor5 minutesbeforecookingandwithlid closedfor a maximumof 5 minutesafter_
cookingto burnoff greasedrippings.
, Use mediumflamesettingfordirectcookingofsteaks,porkchops,chickenandhamburgers.
Use lowflamesettingforroastsand rotisseriefoods.
, Thicksteakswillfinishwith a bettertextureandmorejuiceif firstsearedonhighflamesettingandthencookedon lowflamesetting.
SAFEGRILLOPERATION
NEVERleavecookingfoodunattended.Continuallyobservingthefoodwillhelpin maintainingan eventemperature,conservefuel,improve
thefood'sflavor andlessenflare ups.
Toopengrill lid,standtosideofgrill andlift handleslowlyto avoidburningin caseof agreasefireflareup.
DONOTexposeanypartof yourbodydirectlyabovethecookingarea.
FOOl:)PREPARATIONHINTS
Yourgrill cancook avarietyoffoods. Forbestresults,followthefollowinginstructions:
Trimexcessfat from meatandpoultry.Slash anyremainingfat to stopcurling,buttakecarenottocutthe meat.
Frozenmeatandpoultryshouldbe thawedpriorto cooking.
, Frozenfish and vegetableswillcookwithoutthawing.
,Placingfrozen foodonvery hotporcelaincookinggridscancausetemperatureshockandcrackthefinish.
,Saltfood aftercookingto helppreventdryingoutthefood.
,Brushnaturallylea_nmeatswithcookingoilor margarine.
,Cooksmallpiecesoftenderfoodsin foilor on specialdelicatefoodcookinggrids. (seebelow) °
. ,Applybarbe.cue,tomatoor sugarbasedsaucesnosoonerthanthelast10minutesofcooking. "
,Turnfoodwith tongsor sDatula;piercingtendstodryout meat.
pg. 28
ELICATE
GRILLE
'ALIMEN
CONTROL
U & C 1142-016! :
i PETITSTRUCSPOURLEREGLAGEDUBRULEUR
i Ler#glagede !lamme"foil" esttropchaudpourunecuissondirecte.Le r6glagedeflamme"fort"convienttout _ faitpoursalsirrapidementla
viande; terminezensuitela cuissonenr&glantla flammesurlaposition"moyen"ou "doux". '
Utilisezle r_glagede flamme"fort"avecle couverclefefm_pour pr_chaufferle _Jrilpendant5 minutesavantde fairecuireetaveclecouverde
ferm6 pendant5 minutesmaximuma r_sla cu!ssonpour brOlerlesd_p6tsde gralsse.
Utilisezle r_glage_de"flamme"moyen"pour lacuissondirectedesteaks,dec6tesde porc,depouletetde hamburgers.
Utilisezle r#.glagede flamme"doux"pourla cuissondesr6tis etdesalimentsau tournebroche.....
Lessteaks#PaisaurontunemeilleuretextureetSerontplusjuteux s'ilssontd'abordsaisissurfeu."forPpu!scultssurleu "doux".
FONCTIONNEMENTDUGRILENTOUTESECURITE
NeJAMAISlaisserlesalimentscuiresanssurveillance.Unesurveillanceconstantedesalimentsaidera_ maintenirune temp6raturer#guli#re,
preserverle gaz,_ am#liorerlasaveurdesalimentset_ diminuerlesfeuxde foyer.
Pourouvilrlecouverdedugill,mettez-voussurlec_t#dugill etsoulevezdoucementlapoign#epour#viterde vousbr_lersilagraisses'enflamme.
NEPASexposerdirectementdepartiede votrecorpsau.dessusde la zonede cuisson.
CONSEILSDEPREPARAtiONDESALIMENTS
Votregill peutcuireunegrandevari6t#d'aliments.Pourobtenirde meilleursr#sultats,veuillezsuivreles instructionssuivantes
Eliminezrexc6dentde graissedesviandesetvolailles.Entaillezlegras restantpour6viterqu'ilne serecroqueville maisfaitesattention
nepas couperla viande.
La viandeet lesvolaillescongel_esdoivent_tred_congel#esavantla cuisson. " '
Lepoissonet lesI_gumescongel_sserontcultssansd_cong61ation. .........................
Mettredesalimentscongel6ssurunegrilledecuissonenc6ramiquetr#schaudepeutprovoquerun chocde temperatureetcraquelerle
rev#tement.
Salezlesalimentsapr#sla cuissonpour #viterqu'ils nesedess_chent,
Badigeonnezles viandesnaturellementmaigresavecderhuile decuissonou de la margarine,
Faitescuirelespetitsmorceauxd'alimentsfragilesdansdupapieraluminiumousur desgrillessp#cialesadapt#es_ la cuissondes
alimentsd#licats.(Voirpage28)
N'ajoutezpas lessauces_ basedebarbecue,detomatesou desucreavantles10derni_resminutesde cuisson....
Retoumezlesaliments_ /'aidedepincesoudespatules;percer la viandea tendance_ ladess_cher. ..
CONSEJOSPARACONTROLARLOSQUEMADORES
Iia posici6nde fuegoaltoesdemasiadocalienteparacocinardirectamente.Esadecuadaparachamuscarlacame r&pidarnentea fuegomuyalto
y despu_sterminarla cocci6na fuegomedianoo lento.
Usela posici6ndefuegoaltoconla.tapacerradaparaprecalentarla parrillaper5 minutosantesdecocinarycon lata.pacerradapor un m_imo
de 5 minutosdespu_sdecocinarparaquemarlagrasaquehayagoteado.
Uselaposici6nde fuegomedianoparacodnardirectamentefiletes,costillasde puerco,polioy hamburguesas.
Uselaposici6nde fuegolentoparacocinarasadoyrostizaralimentos,
Lacamede cortegruesotendr_,unatexturamejory quedarAm_.sjugosasiprimeiose chamuscanr_pidamenteafuegomuyaltoy despu6sse
cocinaa fuegolento.
FUNCIONAMIENTOSEGURODELA PARRILLA
NUNCAdejedesatendidalacomidamientrassecocina.Elobservarcontinuam-entelosalimentosleagud_,a mantenerunatemperaturauniforme,
a conservarcombustible,a mejorarel sabordela comidaya reducirlas Ilamaradas.
Paralevantarla tapade la parrilla,pAresea un ladode la parrillay levantelatapalentamenteparaevitar quemadurasen casode quese
enciendaunaflamaa causade lagrasa.
NOcoloqueningunapartedel cuerpodirectamentesobreel _,reade cocd6n.
CONSEJOSPARALA PREPARACIONDEAUMENTOS
Puedecocinarunavariedaddealimentosen la parrilla.Paramejeresresuliados,sigalassiguientesinstrucciones:
Corteel excesodegrasade la camey lasaves.Hagacortesenla grasaquequedeen la cameparaque_sta Qltimase mantengaplana,pero
tengacuidadode nohacercortesenla came.
Lacamey lasayescongeladasdebendescongelarseantesde cocinarse.
El pescadoy lasverdurascongeladossecocinansindescongelarse.
Cotocaralimentoscongeladossobrelasparrillasdecocci6nde porcelanacuando_stasest_.nmuycalientespodriaocasionarun choquede
temperaturay resquebrajarel acabado.
ASadala saldespu_sdecocinarlosalimentosparaque no sesequen.
Useun cepilloparaaplicaraceitedecocinaro margarinaalascarnesmagras.
CocinelasporcionespequeSasdealimentosdelicadosenpapeldealuminioo en parrillasdecocci6nespecialesparaalimentosdelicados.(Vea
la p&gina28)
Apliquela salsade "barbecue",detomateolasdebasede az_caren los51timos10minutosde cocci6n.
Volteelosalimentoscontenazaso esp__tula,yaqueel agujerearlacame tiendea resecarla.
U & C 1142-0161 pg. 29
E
n
g
I
i
s
h
FOLLOWTHESESTEPS:
1. Shutoffgas attheburnervalve(s)andstayaway!
2. Allowthefireto burnitselfout.
3. Oncethe fireis outand theappliancehascooled,shutoff theL.P.cylindervalve.
4. Cleanall parts andinspectfordamage. Partsto checkfordamagearetheLP.cylinder,cylindervalve,regulator,gassupplyhose,burner
valve(s)andburner.
5. I f anyofthe abovementionedcomponentsaredamaged,seek replacementfroma factoryauthorizedservicecenterbeforeoperatingthe;
applianceagain. Locateyournearestservicecenterbycalling1-800-356-3612.
NOTE:
Someflareup addsa smokyflavorandsearsfood. Excessive0reasefirescancausea potentiallyhazardoussituationanddamagethegn
Avoidexcessiveflareupsbypre-heatingthegrillwith thelidclosedfor5 minuteson highsettingtoburnoffgreasefrom previouscooking.
Cookwith lid downandcontinuallymonitorcookingfoodtoavoid greasefiresandflareups.
Trimmingexcessfat frommeatwillreducegreasefires andflareups.Cookfattymeatin smalleramountsoverindirectheaton lowsetting.
VEUILLEZSUIVRECESINDICATIONS:
F 1. Fermezle gazauniveaudelavalvedubr_leuret61oignez-vous!
2. Laissezle feus'6teindre.
r .
3. Unefoisle feu6teintetrappareilrefroidi,fermezla valvede la bouteilledeGPL.
a 4. Nettoyeztousles 61#mentset v#rifiezlesdommages.Les616ments_ v6rifiersontla bouteillede GPL,la valvede labouteille,le r#gulateur,le
n tuyaud'alimentationdugaz,la valvedu brOleuretle br#leur.
5. Si Fundes 61#mentsmentionn#sci-dessusest endommag#,faites-leremplaceravantde vousservir_ nouveaude I'apparei!en vousadressant
uncentrede serviceapr#s-venteagr#6.Vouspouvezconnaftrele centredeserviceapr#s-ventele plusprocheen appelantle 1-800-356-36'i2.
8
i
$
E
S
P
a
rl
0
I
REMARQUE:
Certainsfeuxapportentuneodeurdefum_eetdess_chentlesaliments.Lesfeuxde graisseexcessifspeuventengendrerdesrisqueset
endommagerle gril. .... :
Evitezlesfeuxexcessifsenpr#chauffantlegillaveclecouvercleferm#pendant5minutessurfeu"fort"pourbrOlerlagraissedescuissonspr_:dentes.'_
Cuisinezaveclecouverclebaiss#et surveillezconstammentlacuissondesalimentspour#viterlesfeuxetquelagraissenes'enflamme._-
EliminerI'exc#sdegrasdela viander_dqiralerisquedefeuxetquelagraissenes'enflamme.F_es cuireIaviandegrasseparpetitesquantit#ssurfeu._
indirectetdoux.
[ EN CASO DE QUiP HAYA UN FUI::GO OCAS!ONADO POR Li , SA']
SIGALOSPASOSSIGUIENTES:
1. Cierrelao lasvdlvulasdel gasy ial_jese!
2. Dejeque el fuegoseextingasolo.
3. Unavezque el fuegose hayaextinguidoy la parrillase hayaenfriado,cierrelav_.lvuladelcilindrode gas.
4. Limpietodas laspiezase inspecci6nelasparadeterminarsiest_ndaSadas.Laspiezasquedebeninspeccionarseson.eIcilindrodegas, la
v_lvuladelcilindro,el regulador,la manguerade suministrodegas,la o lasv_lvulasdelquemadoryel quemador.....
5. Si cualquieradeloscomponentesantesmencionadosestuvieradaSado,obtengapiezasdeiepuestoen uncentrode servicioautorizado'de
f_.bricaantesde volvera usarlaparrilla.EnEstadosUnidos,Ilameal 1-800-356-3612paraencontrarelcentrode serviciom_.scercano. ,
NOTA:" -
LasIlamaradasalmadenun saborahumadoy chamuscanla comida,
ParaevitarIlamaradasexcesivas,precalientela parrillacon[atapacerradapor 5 minutosen laposici6nde fuegoaltoparaquemara grasa
que hayaquedadodeotrasocasiones.
Cooinecon latapacerradayVigilecontinuamentelos alimentosparaevitarlos[uegosocasionadospor grasay lasIlamaradas. , :, ' ':
Elretirarla grasaexcesivade la camereducir_,losfuegosocasionadospor lagrasay lasIlamaradas,Cocinela carnegrasosaen p0rciones
: ,. J-."
mAspequedassobrefuegoindirectoo lento. _.
ioa. 30 Ii P,,n 114p-0161
I OOKING METE ODS )
DIRECTMETHOD:
•. Theheatsourceis directlybelowthefood.
, Usefor browningmeator cookinghotdogsand hamburgers,butcheckfoodfrequently.
Useforskilletand stir-frycooking,butlimit theamountof oiland heattobe used.
Cookroasts,turkeyor duckon lowheat. Placemeatwithwater infoilpanwith corrugatedbottom. Replenishwateras needed.
•INDIRECTMETHOD:
, Lightonlyonesideof theburnerandplacefood onoppositesideforcooking.
, Allowsfoodtocook atlowertemperatureswhichincreasestendernessandreducesgreaseflareups.
, Goodmethodofcookingfoodsthat burneasily(vegetables,fish,etc.).
, Cookcasserolesin oven-wareor foilpansmuchlikecookingin a conventionaloven.
, Alsotry placinga panofwaterabovethelit burnersidetohelp meatretainit'sjuices. Replenishwateras needed.
DUALTEMPERATURE:
, Cook2 foodsat oncebysettingcontrolsknobsatdifferenttemperatu[es.
SMOKEFLAVORING:
Try garliccloves,bayleaves,hickory,fruitwoodsor mesquitechips. Soakthedesiredflavorin waterfor30 minutesandplaceit in anaccessory
metalsmokerbox. Placethebox belowthe cookinggrid priorto cookingfood.
[ MODES DE CUtSSOH ]
MODEDECUISSONDIRECT"
, Lasourcedechaleurse trouvedireatementsous lesaliments.
, A utiliserpourfairerissolerla viandeoupour cuiredeshotdogsetdeshamburgersmaisen v6rifiantfr_quemmentla cuisson.
Autiliserpourles cuissons_ la po_leet saut6es,maisil fautlimiterla quantit_d'huileetla chaleur.
Cuisinezlesr6tis,ladindeetlecanardsurfeudoux.Disposezla viandedansunplatenaluminiumaveclefondondul_,a]outezdeI'eau.R_loutezdereau
sibesoin.
MODEDECUISSONINDIRECT:
" Allumezseulementun c6t6dubrOleuretmettezlesaliments_ cuiresurle cSt_oppose.
Celapermetauxalimentsde cuire_ destemp6raturesplusbasses,cequi favorisela tendret_etr#duitlesfeux degraisse.
° C'estunebonnem#thodepourcuirelesalimentsquibrOlentfacilement(l_gumes,poisson,etc.).
Pr6parezdescuissonsencocottedensde laporcelaineculinaireoudesplatsen aluminiumunpeu commedansunfourtraditionneL
Essayez6galementdemettreunplatremplid'eausurlecSt#debn31eurallum__ur aiderlaviande_ conserverson]us.RajoutezdeI'eausibesdn.
DOUBLETEMPERATURE: ....
, Cuisinez2 alimentsen m_metempsen r_glantlesboutonssurdestemperaturesdiff6rentes.
AROMEDEFUMEE:
Essayezlesgoussesd'ail,lesfeuillesde laurier,le noyer,lescerisiersoule mesquite.Faitestremperlesaromatesd_sir_sdensI'eaupendant
30 minutesetmettez-lesdansunebotte_ fumagem#tallique.Placezla boTtesouslagrillede cuissonavantde fairecuireles aliments.
M,='rooos
j
METODODIRECTO:
, La fuentede calorestAdirectamentedebajode losalimentos.
Use paradorarcarneo cocinarhotdogsy hamburguesas,peroesnecesariorevisarlosalimentosfrecuentemente.
Useparasofreirenun sart_n,perolimitela cantidadde aceiteycalorquevayaa usar.
Cocineasados,pavoo parda !uegolento.Coloquela cameconaguaenun recipientede papeldealuminioconfondocorrugado.Repongael
aguasegt_nseanecesario. '.
METODOINDIRECTO:
Enciendaunladodel quemadorsolamentey coloquelacomidaenel ladeopuestoparacocinarla.
, Permitequelos alimentossecocinena temperaturasm_sbajas,Iocualaumentala suavidadde la camey reducelasllamaradasocasionadas
por la grasa. - :
Buenm6todoparacocinaralimentosquesequemanf_cilmente(verduras,pescado,etc.).
, Cocinaguisosen vajillarefractariao en recipientesde papelde aluminiode formamuy parecidaa la delhomoconvencional.
Tambi_npfuebe€o!ocandoun sart6nconaguasobreel ladodelquemadorencendidoparaayudara que la cameretengasus jugos. ASada
aguasegSnseanecesario.
Dos TEMPERATURAS:
' Cocine2alimentossimultAneamentecons61ocolocarlasperillasdecontrola distintastemperaturas.
PARA DARSABORMEDIANTEELAHUMADO:
Usedientesdeajo,hojasdelaurel,leSadenogalamericano,astillasdemaderasde_:_olesfrutalesomesquite.Remojeelsabordeseadoenagua
durante30 minutosy col_ueloenelaccesodode cajadeahumarmet_lica.Antesde_::odnarlosalimentos,coloquela cajadebajodelarejilladecodnar,,_
U & C 1142-0161 pg. 31
IN G THE
A,WARNING " ssupplyatL.P.cylindervalve----]
Spiders nestsorwasp'smudinsidetheventurimaycausefireatvalve. If afireoccurs,immediatelyturnoffga
_Seerepresentativeillustrationin Fig,27) _____1
E NOTE:
Spidersandsmallinsectscanspinwebsandbuildnestsinsidetheventuntubes.Thisespeciallyoccursinlatesummerandfallbeforefrostwhen
rl spidersaremostactive.Thesenestscanobstructgasflowandcausea fireinandaroundtheburnervalves.Sucha firecancauseoperator
g injuryandseriousdamagetothegrill.
I Tohelppreventablockageandensurefullheatoutput,cleanandinspectventudtubesoften(onceortwicea month),NOTE: Waterorair
i pressurewillnotnormallycleara spiderweb.
S STEPS FOB CLEANINGVENTURI:
I,Removeburnerfromgrillbottom.
h
2,Lookinsidelowerendofventuritubesfornests,websormud,
3.Toremovetheaboveobstructions,useanaccessoryflexibleventudbrushorbendasmallhookononeendofa20inchlongflexiblewire
suchastheoneshowninFig.28andtherepresentativeillustrationinFig.29,
4. Inspectandcleantheburnerifneeded.
5. Replacethe burnerassemblyintothe grill,
6. Makesurethevalveorificesareinsidetheventuritubes.
7. Secureburnerbackintogrillbottom.
I
f
pg. 32 U & C 1142-0161
, ,.... ,,,, i , i
.f,IETTOYAGEDU VRF tTURJ ]
...... -----3
Lestoilesd araign6eset lesbouesdegu#pes_ l int6rieurdu venturipeuventprovoquerunfeu.Si unfeuestprovoqu6,fermez . [
imm_ boutei_ de GPLauniveaudeIa valve.(VoirI'illustrationsurla Fig. 27)
REMARQUE:
Lesaraign#eset lespetitsinsectespeuventtisserdestoileset construireleursnidsdanslesventuris.Celaarriveparticuli#rement_ lafinde 1'6t#
et &I'automneavantlesgel6es,Iorsqueles araign#essontlesplusactives.Cesnidspeuventg#nerla circulationdu gazet provoquerun feu_
I'int6rieuretautourdesvalvesdubrOleur.Untelfeupeutprovoquerdesblessures_ I'utilisateurets#rieusementendommagerlegril.
Pour6viterunblocageetassurerunebonnecirculationde la chaleur,nettoyezet v6rifiezr6guli#rementlesventuris(une_ deuxfoispar tools).
REMARQUE" Dereauou de rairpressuris6(e)61iminetr#sbienles toilesd'araign6e.
INSTRUCTIONSPOURLENETTOYAGEDU VENTURI"
1. Sortezle brCJleurdu fonddugill. ..
2. V#rifiezI'extr6mit#inf#rieuredes venturispour voirs'ily a desnids,des toilesou desboues. "
3. Pour#liminerlesobstaclesmentionn#sci-dessus,utilisezunebrosse#-venturiflexibleou faitesunpetit crochet_ I'extr6mit6d'un c,;2ble
flexiblede 50,8cm delongcommeindiqu6surla Fig.28 etSurrillustrationdela Fig.29. - "
4. V4rifiezet nettoyezsi besoinlebffHeur.
5. Remettezle dispositifdu brOleurdansle gril. ..
6. Assurez-vousqueles6ventsde la valvesontbiendanslesventuris.
7. Fixezle brgleurdansle fonddugdl.
ADVERTENcIA "
SielVenturituvieranidosdear_as o fangodeavispasensuinterior,estopodrfaocasionarfuegoenlavfilvula.Siocurreunfuego,de_
apagarinmediatamentelavfilvuladealimentacidndegasdeltanquedeGasPropanoUcuado:(Veaeldibujorepresentativoenla Ilustraddn27)
NOTA:
LasaraSasy lospeque6osinsectospodriantejertelarar_asy €on.struirnidosadentrode lostubosdel Venturi.Estopodifasuceder
particularmenteafinesdel veranoyen elotoSoantesde que hielelpuesescuandolasara6asest_.nm&sactivai Estosnidospuedenobstruirel
flujodegasy ocasionarUamaradasdentrode lasv_.lvulasdelquemadory alrededordeelias. Estefuegop.uedeoc'asionarlesionesal oPerarioy,
da_osgravesa la parrilla... . -.. - . i
-.
Paraayudara prevenirbloqueosy aseguiarquesalgaadecuadamentetodoe!calor,limpiee inspeccionea menudolostubosdel Venturi
(unao dosvecesal rues).NOTA:Aplicaraguao aire apresi6nnormalmenten._o.odespejatelarar_as.
PASOSPARALIMPIAREL VENTURI: . '
1. Retireel quemadorde la partedeabajode la parrilla.
2. Mireen el interiordelextremom_.sbajode !ostuboSdel Venturiparavei"si haynictos,telarasaso fango.
3, Pararetira[lasobstrucci0nes,useel accesoriodecepiUoflexibleparael Venturio dobleunextremode unalambreflexiblede20 pulgadas
(50,8cm) de largoparaformarunpeque5ogancho,comoel que Semuestraenla Ilustraci6n28yen eldibujorepresentativode la Ilustraci6n29.
4. Inspeccioneel quemadory I[mpielode sernecesario.
5. Vuelvaa colocarla unidadde quernadoresenia parfilla.
6. Aseg_resede que !oso[ifici0sde la v_.lvulaquedendentrode lostubosdel Venturi.
7. Fijela parteposteri0i"del quemadoren laparteinferiorde la parrilla.
! & C 1142-0161 pg. 33
E
n
g
I
i
S
h
CAUTION
All cleaningandmaintenanceshouldonlybedonewhengrill iscoolandwiththefuelsupplyturnedoff atthe L.P.cylinder.
anybarbecuepartin aself-cleaningoven. Theextremeheatwilldamagethefinish.
DONOTclean
Correctcareand maintenancewillkeepyourgrilloperatingsmoothly.Cleaninternalpartsof grillregularlyasdeterminedbytheamountof '
useandthetype offoodscooked.NOTE:Cleantheentiregrill eachyearandtightenallhardwareon a regularbasis(1 - 2 tir_esayearor
moredependingonusage). Cleaningshouldbe donewheredetergentswon'tharmpatio,lawnorthe like.
SUGGESTEDCLEANINGMATERIALS:
Milddishwashingliquiddetergent , Hotwater Wirebrush
Paperclip Nyloncleaningpad , Softbrassbristledbrush
Puttyknife Scraper
COMPONENTCLEANING:
BURNER:Wirebrushloosecorrosionfromburnerexterior.Cleancloggedgasportholeswithan openedpaperclip. Replacecorrodedor
damagedburnersthatwouldemitexcessgas.
ALUMINUMCASTINGS:Cleancastingexteriorwithmildliquiddishwashingdetergentandhotwater. Aluminumis resistanttorustbut
extremetemperaturesandweatheringmaycauseoxidationtoformwhitespots. Torefinishedcastings;cleantheextedorandlightlysand
with mediumemerypaperor finesandpaper.Cleanoffresiduewithvinegarwaterandrinsewithcleanwater. Oncedry,paint witha high
temperaturepaint. Afterpainthasthoroughlydried,bakeiton byoperatinggrillfor 15minutesonmediumheat.
STAINLESSSTEEL: Cleanwithanymultipurpose(lowabrasive,nophosphorous)metalpolishorstainlesssteelpolishanda softclothto
preventmardngor scratchingofthesurface.NEVERUSEOVENCLEANER!
ORIFICES: Unscrewodficesfromrearofvalves. (Fig.30) Washodficesin solventandblowair throughthesmallendholes. Carefully
replacetheodficesin valvewhentheyaredry. Makecertainthattheorificesaretightlyreassembled.
NEVERattempttooperateyourgdllwithoutorificesinthevalves_re hazardwouldresult. I
COOKINGGRIDSANDROCKGRATES:Cleancookinggridswithmildsoapandhotwater. Removestubbornresiduewith a mild r
cleanseror scrubbrush. Usea brassbristleonporcelaincoatedgrids. DONOTusea commercialovencleaner. Brushtherockgrateswith
awirebn.Jshto removescale. : .
PORCELAINCOATEDHEATTENTS: Wipeoffgreaseresidueusingacleaningpadanda brassbristlebrushtoknockoffresidue, use
carenottodamageporcelainfinish. Replaceheattentstotheircorrectposition.
Orifices
Events
Valves
Valves
V&lvulas
1
pg. 34
REPRESENTATIVE ILLUSTRATION
ILLUSTRATION REPRESENTATIVE
ILUSTRACION REPRESENTATIVA
U & C 1142-0161
_u
! Touteop#rationde nettoyageoud'entretiennodoit_treeffectuTequeIorsquele gill est frondel queI'arriv#ede gazest ferm#eauniveaudela[
l. bouteflledeGPL._..j.NEPASnettoyer_les_!_mentfdubarbecuedansun fouraut..,o-netto=yant.Lextr#mechaleurendommageraitle rev_tement, i
UnentretienetunnettoyagecorrectsprTserverontlebonfonctionnementdevotregril.Nettoyezr@uli#rementIns61#mentsint#rieursdevotregillselonla
fr#quenced'utilisationetletyped'alimentscuisinTs.REMARQUE: Nettoyezenti_rementlegriluneloisparanetresserreztousIns61#mentsr#guli#rement.
_R_2 loisparanoudavantageselonrusage).Effectuezlenettoyageclansunendroitquin'abfmerapanla terrasse,lapelouseouautre.
ODUITSDENETTOYAGECONSEILLES:
, Produita valsselledoux Eauchaude , BrossemTtallique
, Trombone , Tamponen nylon Pinoeaudouxenlaiton
Couteau_ mastiquer , Raclette
NETTOYAGEDESELEMENTS:
BRULEUR' LabrossemTtallique61iminela corrosionde lasurfacedu brOleur.NettoyezInsorificesd'arriv#edu gazobstru#s_ I'alded'un
tromboned#pli& RemplacezInsbr:Aeursrouill#souendommag#squipourralentdiffusertropde gaz.
, PIECESDEFONDERIEENALUMINIUM' NettoyezI'ext#rieurdespi#cesde fonderieavecun produit_ vaisselledouxet dereau ohaude.
L'aluminiumr#siste_ la rouillemaindestemp#raturesextremesetInsintemp#riespourraientprovoque:une oxydationetformerdespoints blancs.
PourrestaurerInspi_cesde fonderie,nettoyezrext#rieuretponcez16g#rementavecdupapier 6meris#moyenou dupapierde verrefin.Eliminez
InsrTsidusavecde I'eauvinaigr#eet rincez_I'eauclaire.Unefoissec,peignezavecunepeinturer#sistanteauxfortestemp#ratures.Lorsquela
peintureestcompl#tements#che,faites-lacuireenmettantlegril enmarchependant15minutessurfeumoyen.
, ACIERINOXYDABLE:Nettoyezavecduproduit_ polirInsm#tauxmulti-usages(peuabrasffetnonphosphoreux)ouduproduit_polirlacierinoxydable
etunchiffondouxpour#viterlemaculageouInsrayuressurlerev_tement.NEJAMAISUTILISERDEPROOUlTSA NET-I-OYERLESFOURS!
EVENTS" D#vissezIns#ventssitu#s_ I'arri#redesvalves,(Fig.30). LavezIns#ventsdansunsolvantetsoufflezdedanspar Inspetits trous
I'extr#mit&RemettezdoucementIns#ventsdansla valveIorsqu'ilssontsecs, V_rifiezqu'ilssoientviss#ssoigneusement.
i_, N'essayezJAMAISdefairefonctionnervotregrilsansIns#. _jests clansInsvalves.Celaprovoqueraitunrisquedefeu__
, GRILLESDECUISSONETGRILLESDEFOYER: NettoyezInsgrillesde cuissonavec dusavondouxetde I'eauchaude.EliminezInsr#sidus
tenaces&I'aided'und#tergentdouxoud'unebrosse# r#curer.Utilisezunpinceauenlaitonpourlesgrillesrecouvertesde c#ramique. . "
NE PASutiliserdeproduit_ nettoyerlesfours ducommerce.Brossezlesgrillesde foyeravec unebrossem#talliquepour #liminerle tartre.
, TENTESDECHALEURRECOUVERTESDECERAMIQUE: Essuyezles r6sidusdegraisse_ I'aided'un tamponnettoyantetd'unpinceauen
laitonpourd6collerlesr#sidus.Veillez_ ne pasendommagerle rev#tementen c#ramique.Remettezbien lestentesdechauffage_ leurplace.
ADVERTENCIA ' ]
La limpieza_/elmantenimientos61odebenhacersecuandola parrillaest_ frfay cuandoel suministrode combustibleest_ cortadodesdeel |
L cilindrodegas. NOlimpienin._gunapiezaparaasaren un hornoautol!mpiable.El calorextremodafiar_,el acabado.
Cuidarydarmantenimientoadecuadamentea suparrillalamantendr_,fundonandosinproblemas.Umpielaspiezasintemasdela parrillaperi&:licarnente,
segSnelusoqueled_yeltipodealimentosquecocineenella.NOTA:Umpietodalaparrillacadaafioyaprietetodoslostomillos,lasconexionesy los
accesoriosperi_icamente(1-2 vecesalaSoo m._sfrecuentemente,segLineluso).LalimpiezadebehacerseL_nicamentedondelosdetergentesnodaSen
tios,c_speduotrascosassimilares.
TERIALESDELIMPIEZASUGERIDOS"
' Detergentesuaveliquidoparatrastes Aguacaliente , Cepillode alambre
, Clip , Estropajode nil6n _ Cepillode cerdassuavesde bronce
; Esp_.tula , Raspador
LIMPIEZADELOSCOMPONENTES.'
QUEMADOR:Retireconuncepillodealambrelacorrosi6nsueltadelexteriordelosquemadores.UseunClipdepapelabiertoparalimpiarlosorificiosdel
quemadorqueest_ntapados.Cambielosquemadorescorroidosodafiadosquepudieradejarsalirgasenexceso.
PIEZASFUNDIDASDEALUMINIO:UmpieelexteriordeInspiezasdealuminiocondetergentesuaveIfquidoparatrastesyaguacaliente.Elaluminioes
resistenteal6xido,peroInstemperaturasextremasylaexposici6na loselementospodn'anocasionarquelaoxidad6nformaramanchasblancas.Para
retocarelacabadoapiezasmet__licas:limpieelexteriory lijeligeramenteconpapeldeesmerildegradofin&Limpieelresiduoconaguadevinagrey
enju_guelasconagualimpia.Unavezquesesequen,apliqueunapinturadealtatemperatura.Despu_sdequela pinturasesequecompletamente,
enciendalaparrillaa fuegomedianopor15minutosparaquelapinturasehomee. .
:ACEROINOXIDABLE:Umpieconcualquierpulimentomultiusosparametales(depocaabrasi6n,quenoseafosforoso)oconpulimentoparaacero
noxidableyunpatiosuaveparaevitarquelasuperficieseestropeeo seraye.iNUNCAUSELIMPIADORESPAPAHORNO!
ORIFICIOS:Desatomillelaspiezasdeori_os delaparteposteriordelasv_Jvulas(llustraci6n30).Lavarlosorifidosendisolventey soplaraireatrav_sde
lospequedosagujerosdelextremo.Cuandosesequenvuelvaacolocarlosenlasv_.lvulas.Asegurarsequelosorifidosest_nreensambladosflrmemente.
! PELIGRO
i NUNCAtratedeusarla parrillasinquelosorificiosest_nen Insv_.lvulas,yaque est__o garve e inmediato. [
, REJILLAPARACOCINARY PARRILLAPARACARBON/ROCAS:LimpieInsrejillasparacocinarcoiljab6n suavey aguacaliente.Retireel
residuodif[dl conunlimpiadorsuaveo cepillodefregar.Usecerdasdebroncepara limpiarIns parrillasrecubiertasde porcelana.NOuseun
mpiadorde homocomercial.Cepillelaparrillapararocasconuncepillode alambrepararetirarla oxidaci6n.
PIEZASDECALORRECUBIERTASDEPORCELANA:Useunestropajopararetirarel residuode grasay un cepillode cerdasde broncepara
despegarel residuo.Tengacuidadode nodafiarel acabadode la porcelana.VuelvaacolocarInspiezasde caloren su posiciTncorrecta; . :
U & C 1142-0161 pg, 35
E
n
g
I
i
S
h
'F
r
a
n
a
i
s
[ STORAOE)
ION
[A collisionwiththegrill,aswithanymetalobjectcouldcauseinjury.Usecarewhenmovingaportablegas
MOVINGTHEGRILL:
. Tomovethegrill,liftend ofgrilloppositethewheels.(Fig.31)
Movegrill slowly. DONOTrunwithor pullthegrill behindyou;itcouldhityoufrombehindcausing
injury. (Fig.31)
DONOTmovethegrill whileitis litor hot,orwithobjectson thecookingsurface(s)orsidetable(s).
AFTERMOVINGTHEGRILL:
' Checkall gasconnectionsforleaksthatcouldoccurfromthemovement.
Checktheventuritubestobesuretheyarestillovertheorifices.
STEPSTOFOLLOWBEFORESTORINGGRILL:
' Cleanthe gril!.
Coatthe.burnerlightlyw thcookngoil to retardrusting. .._
Foroutdooruseonly. If grillisstoredindoors,detachand leavethecylinderoutdoors.If leftoutdoors,
turnoffthefuel supplytothe L.P.cylinderandcoverthegrillforprotectionfromtheweather.Grillcovers
maybe purchasedfrorfia grill dealeror manufacturer.
WARNING
Ifthegrill isnot inuse,thegasMUSTbeturnedoffatthefuelsupplycylinder.
J
El ---q
mm m mm m _ m m m m mm mm
INSTRUCTIONSASUIVREAVANTDERANGERLE GRIL:
Nettoyezle gril.
Recouvrezl6g#rementlebrOleurd'huiledecuisinepourpr#venirla,
rouille.
o Grild'ext#rieurseulement.Silegillestrang#_ I'int#rieur,d#tachezei
laissezlabouteilledegas_ I'ext#rieur. Sivouslelaissezdehors,fermez,
I'arfiv#edegazauniveaudelabouteilledeGPLetrecouvrezlegill .
pourleprot&2erdesinternp#fies.Vouspouvezacheterdeshousse4._,
pourgillsaupr#sd'unvendeurdegrilsoud'unfabric,ant.
ATTENTION
Si legril n'estpas utilis6_legazDOlT#treferm#au niveau,del,.,
I'arriv#edegazde la bouteille. : _,.
, TRASLADO Y ALMACENAMIENTO ]
PRECAUCION
E Unchoqueconlaparrilla,aligualqueconcualquierotroobjeto,podfia
ocasionarleSiones.Tengacuidadoalmoverunaparrilladegaspo_til deun
S lu£1araotro.
P AL MOVERDELUGAR_ PARRILLA:
a Paramoverla parrillade un lugara otro,levanteel extremoquenotiene
I1 ruedas.(Fig.31)
Muevala parnllalentamente.NOcorranijalela parrilladetr_,sdeusted,
0 yaque podnapegarlepordetr_.sy lesionarle.(Fig.31)
I NOmoverlaparfillamlentrasest6calienteo ence,ndida,o conobjetosenla(s)
superficie(s)decocci6no enla(s)mesa(s)lateral(es).
DESPUESDEMOVERLA PARRILLA:
° Revisetodaslasconexionesdegas paraasegurarsequeel movimiento
no ocasion6fuqas.
. ReviselostuSosdelVenturiparaasegurarsequetodavfaseencuentren
sobrelosorificios.
pg. 36
PASOSASEGUIRANTESDEGUARDARLAPARRILLA:
. Limpiela parrilla. .-. ,.,_
Cubrael quemadorconuna capadelgadade aceitede cocinar::_ "
pararetardarlaOxidaci6n, "....
. Parasuusoen exterioressolamente.Siguardala.pardllaadentro,
separeeltanquedelaparrillayd#jeloafuera.Sidejasuparri!laala.
intemperie,corteelsuministrodecombustibledelcilindrode gasycubra
laparrillaparaprotegerladeloselementos.LOSdistribuidores y
fabricantesdeparrillasvendencubiertasparapardllas.
PRECAUCION i
Si la parrillanoestd"enuso,elgas DEBEestarcortadodesde|
el Cilindrodesuministrodecombus_
U & C 1142-0161
DEPLACEMENTDUGRIL:
Pourd_placerle gril,soulevezI'extr6mit#du griloppos#eauxroues.
(Fig.31)
D#placezlentementlegril. NEPAScouriravecou tirerlegril derriere
vous,flpourraitvouspercuterpar I'arri#reetvousblesser.(Fig.31)
NEPASd#placerlegril tantqu'ilestallum#,chaudou_ desobjetssurla
plac#ssurla surface_ cuisinerousurlescSt#s.
APRESAVOIROEPLACELE GRIL:
V#rifieztoutesles connexionsdegazpourpr#venirlesfuitesqui
pourraientprovenirdu d#placement.
V#rifiezles venturispour vousassurerqu'ilssontbiensurles#vents.
ET RANGEMEHT
DEPLACEMENT
ATTENTION
Unecollisionaveclegill,commeavectoutobjetm6tallique,peutprovoquer
desblessures.FaitesattentionIorsquevousd#placezungril_gazporta_
1
t
1
]
THEIGNITERSYSTEMconsistsof agascollector,electrode,wireandigniter(sideburners
includea secondelectrodewithwire). Gasaccumulatingin thegascollectoris ignitedbyan
electricsparkgeneratedwhentheigniterunitis activated.Thesparkgapis automaticallyset
whentheelectrodeis installed.Theigniterwireshouldbe kepta minimumof 3"belowthegrill
bottomsothat theheatwon'tdamagethewire.
TESTINGTHE IGNITERSYSTEM:
BE SURE CONTROL KNOB VALVE(S) ARE OFF AND PROCEED AS FOLOWS:
Usinga handmirror,watchthe electrodetipinsidethegascollectorwhileactivatingthe igniter.
Toavoida possibleshock,DONOTtouchtheburneror metalpartson ignitorsystemwhile
performingignitertest. Avisiblesparkshouldjumpfromtheelectrode.Seetherepresentative
illustrationin Fig.32. If thereisn'taspark,checkthewireconnectionsandseethattheelectrode
isn'tbroken. It is normalforthewireto fit looselyinsidetheporcelain.Dirt and ruston the
burneror ignitercanpreventtheigniterspark. Cleanthemwitha de-greaserorwarmsoapy
wateranddry. Removerustfromelectrodetip andmetalsurfacesbylightlysandingwithan
emeryclothor finegrainsandpaper.
REPRESENTATIVE ILLUSTRATION
ILLUSTRATION REPRESENTATIVE
ILUSTRACION REPRESENTATIVA
I mm ml mm mm mm m mm n mm m mm mm a mm mm m
r_
!
1
t
t
i
SYSTEME D'ALLUMAGE DU GRIL ]
LESYSTEMED'ALLUMAGEsecomposed'uncollecteur,degaz,d'une61ectrode,d'unfilet d'unallumeur(lesbr_leurslat_rauxposs_dentunedeuxi_me
_lec!r_eavecill).Legazaccumul_danslecollecteurdegazestenflamm_parune_Uncelle61ectfiquequiseproduit!orsqueledispositifdeI'allumeurest
ac_6. L'_;artementdes_lectrodesestautomatiquementr_l_ Iorsqueles61ectrodessontinstall_es.Lefild'a!lumagedolt_trepla_ _ 6,62cmaumoins
dufonddugrildefagon_cequelachaleurne rendommagepas.
TESTDUSYSTEMED'ALLUMAGE"
VERIFIEZQUELA(OULES)VALVE(S)DESBOUTONSDEREGLAGESOITFERMEEPUISSUIVEZLESINSTRUCTIONSSUIVANTES"
A I'aided'unmiroirdepoche,v_fifiezremboutder_lectrode_ fint6rieurducollecteurdegazpendantquevousactivezI'allumeur.Pour_viterun_ventuel
choc_lectrique,NEtouchezPASlebi_leuroules_16mentsm_talliquesdusyst_med'allumagependantquevousr6alisezcetest.Une_b'ncellevisible
devraltjaillirdeI'_lectrode.VoirI'illustrationdelaFig.32.S'ilny apasd_tincelle,v_rifiezlesconnexionsdufiletregardezsir61ectroden'estpascass_e.
IIesttout_ faitnormalquelefilsoitI&chedansla c_ramique.Lasalet_etlarouillesurlebr_leurouI'allumeurpeuventemp_herr6tincelle.Nettoyezqes
V * * t
a ecunproduitd6gralssantoudeleauchaudesavonneuseets_chez-les.EliminezlarouilledeI'emboutde1'61ectrodeetdessurfacesm_talliquesen
pon£.an!I@_rementavecunetoile_efis_e ouunpapierdeverre_ grainfin. " :
!
LA
[ SISTEMA DiE ENCENDIDO DE pARRILLA ] , .
EL SlSTEMADEENCENDIDOconsistede uncolectorde gas,electrodo,alambrey dispositivodeencendido(losquemadoreslateralesincluyen
unsegundoelectrodoconalambre).Elgasacumuladoen elcolectorde gasseenciendemedianteunachispael_ctricaque segeneracuandola
unidaddel dispositivode encendidoseactiva.Laseparaci6nde lachispaseestableceautom_.ticamenteal instalarel electrodo.El alambredel
dispositivodeencendidodebernantenersea un minimode 3 pulgadas(6,62cm)de la parteinferiorde la parrillaparaque elcalorno Iodafie.
COMOPROBARELSISTEMADEENCENDIDO:'
ASEGURESEQUELA PERILLADECONTROLDELA(S)VALVULA(S)ESTE(N)APAGADA(S)Y SIGAELSIGUIENTEPROCEDIMIENTO:
Useun espejode manoparaverla puntadelelectrodoubicadodentrodel colectordegasal mismotiempoque activael dispositivode
encendido.Paraevitardescargasel_ctficas,mientrashagaestapruebaNOtoquelaspiezasde metalni delquemadordelsistemade
encendido.Unachispavisibledeberiasaltardel eiectrodo.Veael dibujorepresentativoenla Ilustraci6n32.Si no seprodujeraunachispa,debe
revisarlasconexionesde alambreparaasegurarsequeel electrodonoest6roto.Es normalque el alambrequedeflojodentrode la porcelana.
Lamugreyel 6xidoen el quemadoro dispositiv0de encendidopuedenevitarquee!dispositivode encendidoproduzcala chispa.Limpieloscon
undesengrasadoro aguacalientejabonosay s_quelos.Lijeligeramentela puntadelelectrodoy lasSuperficiesmet_,licasconpapelde lijade
gradofinopararetirarel 6xido.
E
n
g
I
i
S
h
PROBLEM: BURNERWILLNOTLIGHTORHASINCOMPLETEBURNERFLAME. POSSIBLECAUSESANDSOLUTIONS;
1. Checkforspiderwebsor insectnestin venturiandcleanventuri. 2. Lackoffuel. Checktoseecylindervalveisopenandcylinderhas fuel.
3. Misalignmentof venturionorifices. Positionventurioverorifices. 4. Burnerports,orifices,valvesor hosehaveblockage.Cleanthe
components. 5. Ifburnerlightswithmatchbutnotigniter,checkceramicelectrodepositioningas collectorandconditionofignitorwireafid'ii's
connections.Performignitertestandreplaceanydamagedpads. 6. Crimpedfuelsupplyhoseneedsstraightened. 7. Regulatorfailu(e"0r
damagedhoseneedto bereplacedbyan authorizedservicedealer. 8. Quickconnectisnotengagedandneedsproperlyassembled(pg.'!_6),
PROBLEM: YELLOWFLAME, POSSIBLECAUSESANDSOLUTIONS: " " " :i;' ":
1. Checkforspiderwebsorinsectnestinventuriandcleanventud. 2.New burnermayhaveresidualoil whichwillburnoff. 3. Clearfoff"
anyfoodresidue,greaseor seasonsaltson burner. 4. Airmaybein cylinderifcylinderwasnotproperlypurged. Useup remaininggas; the
yellowflamemaydisappearwithuse. 5. Venturimaybemisalignedand needlinedup overorifices..
PROBLEM: FLAME BLOWSOUTONLOWSETTINGORHAS UNEVENHEATDISTRIBUTION, POSSIBLECAUSESANDSOLUTIONS:. " •_
1. Checkforspiderwebsor insectnestin venturiandcleanventuri. 2. Coldgrillneedstobe preheatedfor 5 minuteson highsetting. :_
3. Venturimaybe misalignedandneedlinedupoverorifices. 4. Coldandwindyweatherwillrequireyouto movegrillawayfromthewind:,::-
"5. Lackof fuel. Checktoseecylindervalveisopenand cylinderhasfuel. -/it.:
PROBLEM: GRILL TOO HOT, POSSIBLECAUSESANDSOLU'ii()NS: _:"_;_
1. Excessiveflareupswhichrequirethemaintenancedescribeinthisbookunder"INCASEOFGREASEFIRES". 2. A damagedodficeOr_i,'
regulatorwhichrequiresreplacementwithfactoryauthorizedparts. 3. Buildupofgreaseinsidegrillwillrequirecleaningandemptygre'as_4_)
or tray. 4, Choosea lowercookingtemperatureif usingexcessivelyhighsettings. _
PROBLEM: FIRE AT ANYCONNECTION. POSSIBLECAUSESANDSOLUTIONS" .....
IMMEDIATELYshut off cylinder valveandallow grillto cool. 1. Gasisleakingfroma faultyconnection."lightenconnectionswithan
adjustablewrenchandreplacedamagedpads. Performa leaktestonall connectionsbeforecookingongrill again. -
PROBLEM: FLAME BEHINDCONTROLPANELORCONTROLKNOBAREA. POSSIBLECAUSESANDSOLUTIONS:
IMMEDIATELYshut off cylinder valve and allowgrill to cool. 1. Checkforspiderwebsor insectnestin venturiandcleanventuri. 2. Gas
isleakingfroma faultyconnection.Tightenconnectionswith anadjustablewrenchandreplacedamagedpads. Performa leakteston all
connectionsbeforecookingongrillagain. 3. Venturimaybemisalignedandneedlinedupoverorifices. _ ;-:,:
A DANGER '
If a fireoccursatthecylindervalve,DONOTattempttomovethe cy!inder. IMMEDIATELYcallthefiredepartmentandclearthearea. _;o_i#_l
safely spraywaterwithagardenhosefromadistanceofat least!5feet awayfromcylinderuntilfiremenarrive. __ = _ ._ _i!J
F
r
a
n
a
i
S
PROBLEME "LE BRULEURNES'ALLUMEPASOUSA FLAMMEN'ESTPASCOMPLETE. RAIsoNsPOSS/eLESE'rSOLUnONS"
"" '" ' " ' " " ' " ' " ' " "1 _._;
1. V#nfiezsi1nyapas detoflesdaralgneesoude nldsdtnsectesdansle ventunetnettoyezle ventun. 2. II ny a plusdegaz. Vdnf,ezque Is.
valvede la bouteilleestbienouverteetqu'ily a dugazclansla bouteille. 3. Leventurin'estpascorrectementalign6surles#vents. Placezle_::"_
venturisur/es #vents. 4. Lesorificesdecombustion,les#vents,lesvalvesoulestuyauxsent obstru#s.Nettoyezles #l#ments. 5. Sile ... ., ,-
br_leurs'allumeavecuneallumetteetpasavecI'allumeur,v#rifiezla positiondeI'#lectrodeenCdramiquedansle collecteurde gazetr#tat du fi! !_'
d'allumageetdeses connexions.TestezI'aflumeuretremplacezles#l#mentsendommag#s. & Le tuyaud'arriv#egaz sertia besoind'#tre %
redress#. 7. IIy a uned#faflla#cedur#gulateurou le tuyauendommag#doit#treremplac#,par unr#parateuragr#& 8. Le raccordinstantan#-
n'estpas enclench#etn#cess)'ted'#treassembl#correctement(page16)..... _::;:.
PROBLEME.: FLAMMEJAUNE, RAISONSPOSSIBLESETSOLUTIONS: - ,#_
1.Vdrifiezs'iln'y a pasdereliesd'araign#esoudenidsd'insectesclansle venturiet nettoyezle venturi. 2. LebnJleurneufpoutprdsenterdes '.i,'
rdsidusd'huilequibrCHerent,3. EliminezdubrOleurlesrdsidusd'aliments,de graisseoudeselsd'assaisonnement. 4, flpeutyavoirdeI'air ;_::,
dansla bouteillesi e!len'apasdt6purgdecorrectement.Utilisezle gazrestant,la flammejaunepourraitdispara_tre_ mesurede I'utilisation. 5.
Le venturin'estpas correctementaligndetdolt#trepositionndsurles_vents.
PROBLEME "LA FLAMMES'ETEINTSURFEUDOUXOULA DISTRIBUTIONDECHALEURESTIRREGULIERE. R4lsot¢sPOSS_LES"
ETSOLUtiONS:
1.V#rifiezs'il n'ya pasde toilesd'araigndesoude nidsd'insectesclansle veniurietnettoyezle venturi_ 2. Le grilfroiddolt#trepr&chauff#
pendant5 minutessurfeufort. 3. Le venturin'estpascorrectementaligndet dolt#trepositionn6surlesdvents. 4. Le tempsestfroidetil y a
du vent; vousdevezd#placerlegril _ rabridu vent. 5. IIn'yaplus degaz. Vdrifiezquela valvedela bouteilleestbienouverteet qu'ilya du
gazclansla bouteille, '
pg. 38 U•& C 1142-0161
i-"_iO_LE,_;E" LE GRfLEST ;_0? CF;,_UD. RAISONSPOSSIBLESETSOLUTIONS;
1. Ily atropdefeuxquin#cessitentI'entreb'end#ciltdanscelivretsouslarubrique"SILAGRAISSES'ENFLAMME".2. Un6ventouunr#gulateur
endommag6n&;essiteunremplacementparunr_parateuragree. 3. Ilya uneaccumulationdegraisse_ I'int_rieurdugill,il estn_e,ssairedenettoyeret
deviderler_dpientouplateaur&:up6rateurdegraisse. 4. Choisissezunetemp#raturedecuissonplusbassesivousutilisezboplesfeuxforts.
t-_F;O_LEME: IL Y A !.E FEUALIKi;_."EAllD'UIqECONNEXION, RAISONSPOSSIBLESETSOLUTIONS"
FermezIMMEDIATEMENTla valvede la bouteille et laissez refroidir le gill. 1. IIy.a unefuitedegaz auniveaud'uneconnexiond6faillante.
Resserrezlesconnexions_ raided'untoumevisr_glableet remplacezles_l_mentsendommag6s.Faitesun testd'_tanch_it_auniveaudetoutbS
lesconnexionsavantdecuisiner_ nouveausurle gill.
PROBLEME: IL YA DESFLAM_,']EsDERRIERELE TABLEAUDE CONTROLEOUAU IVlVEAUDES BOUTONSDE REGLAGE. BAISONS
POSSIBLESel SOLUTIONS:
FermezIMMEDIATEMENTla valvedelabouteilleetlaissezrefroidirlegril. 1. V#ilfiezs'ilny apasdetoilesd'araign_esoudenidsdTnsectesdansle
ventufietnettoyezle ventufi.2. Ily aunefuitedegazauniveaud'uneconnexiondbfaillante.Resserrezlesconnexions_ I_'ded'untoumevisr#glableet
remplacezles616mentsendommag#.s.Faitesuntestd'6tanch#it#auniveaudetouteslesconnexionsavantdecuisiner_nouveausurlegill. 3. Leventuri
n'estpascorrectementalign_etdolt_b'epositlbnn_surles_vents.
Si unfeuse d_clareauniveaude la va!vede la bouteille,NESSAYEZPASded#pla_r la boute'l_TEMENT lespompierset i
61oignez-vousdela zone.Vouspouvezavecpr6cautionarroserd'eauavecuntuyaudarrosage_ _ une d_nce de4,57mau rnoinsde i
la bouteillejusqu'_cequelespompiersarrivent. . I
L. - _..... =,,==.==,.=J.
PROBLEMA:EL QUEMADORNOSEENCIENDEO LA FL_.MANOCUBRETODOEL QUEMADOR. POSlBLESCAUSASYSOLUClONES:
1, Reviseel Venturiparaasegurarsede que notengatelaraSasni nidosde insectosylimpielo. 2. Lefalta combus!ible.Revisela v&lvula(Jel
cilindroparaasegurarsequeest_abiertay reviseelcilindroparaasegurarsequetengacombustible.
3. El Venturiest_malalineadoconlosorificios.Coloqueel Venturisobrelosorificios..4. Haybloqueosen losorificiosdel quemador,los
,orificios,lasv_.lvulaso la manguera.Limpieloscomponentes. 5. Siel quemadorfuncionaal encenderseconun cerilloperonoconel
dispositivode encendido,revisela posici6ndelelectrodode cer_.micaubicadoenel colectorde gasy acondicioneel alambredelencendidoysus
conexiones.Hagala pruebadeldispositivode encendidoy cambielaspiezasdar_adas.6.. La manguerade suministrode combustibleest_i
dobladay necesitaenderezarse. 7. Elreguladorhafalladoo lamangueraest,.daSadayes necesarioque undistribuidordeservicioautorizado
loscambie. 8. Laconexi6nr_.pidanoest_ activaday necesitaensamblarsecorrectamente(p.16).
PROBLEMA:LA FLAMAESTAAMARILLA. PosleLESCAUSASYSOLUClONES"
1. Reviseel Venturiy asegdresede quenotengatelaraSasni nidosde insectos.Limpielo. 2. Podriahaber aceiteresidualen elquemador
nuevoy estarquem__ndose.3. Limpieel quemadorpararetirartodo residuode alirnentos,grasay salesdesazonar. 4. Siel cilindrono Se
purg6adecuadamente,podriateneraim.Use el gassobrante;Ioamarillode laflamapodriadesaparecercon eluso. 5. El Venturipodr[aestar
malalineado.Alin_elosobrelosorificios.
aROBLEMA:LA FLAMASEAPAGAENLA POSICIONDEFUEGOLENTOO NODISTRIBUYEBIENELCALOR, POSIBLESCAUSASYSOLUClONES"
1. Reviseel Venturiyaseg6resedequeno tengatelaraSasni nidosde insectos.Lfmpielo. 2. Cuandola parrilla,est,.frianecesitaprecalentarse
5 minutosen laposici6ndefuegoalto. 3. El Venturipodriaestarmalalineado.Alindelosobrelosorificios.4. Enclimafrioy Convientoser_
necesarioquealejeparri!lade dondenole d_ el viento. 5. Lefalta combustible.Revisela v__lvuladelcilindroparaasegurarsequeest_abiertay
reviseel cilindro asegurarsequetengacombustible.
LAPara
PROBLEMA: PARRILLAESTADEMASI/_OCALIENTE, POSIBLESCAUSASYSOLUClONES;
1. Uamaradasexcesivasquerequierenelmantenimientodescritoenestemanualbajo"ENCASODEQUEHAYAUNFUEGOOCASIONADOPORLA
GRASA".2. Unor_ficioo reguladorda_adorequiemsucambioconpiezasautorizadasde{_brica, 3. Lagrasaacumuladaadentrodelapanillarequiem
limpiezayquesevacielatasao bandejade grasa. 4. Siusatemperaturasexcesivamentealtas useunatemperaturam&sbaja.
PROBLEMA:FUEGOENCUALQUIERADELASCONEXIONES, POSlBLESCAUSASYSOLUClONES:
Cierrela v_lvula del cilindroINMEDIATAMENTEy deje que la parrilla seenfrie. 1. Hayunafugade gasen unaconexi6navefiada.Apfiete
lasconexionescot1unaIlaveajustableycambielaspiezasdaSadas.Antesde volvera cocinaren la parrilla,pruebetodas lasconexionespara
detecta,r fugas. , '
PROBLEMA:HAYFUEGODETRASDELPANELDECONTROLO DELAREADELASPERILLASDECONTROL, .POSlBLESCAUSAS't SOLUClONES:
Cierrela vzilvuladel ciUndroINMEDIATAMENTEy deje que la parrilla seenfrle. 1. Reviseque nohayatelaraSasni nidosdeinsectosenel
Venturi.Limpielo. 2. Hayunafugade gasen unaconexi6naveriada.Aprietelasconexionesconuna Ilaveajustabley cambielaspiezas
darmdas.Antesde volvera cocinarenla 3arrilla,pruebetodaslasconexionesparadetectarfugas. 3. El Venturipodr{aestarmalalineado.
Alin_elosobrelosorificios.
] z PELiGRO " ,., .. , . "
Sihubierafuegoenla v_.lvuladelcilindro NOtratedemoverel cilindrolLlameINMEDIATAMENTEa losbomberosydespejeel firea. Puede
_mojarel cilindroconunamangueradejardin a unadistanciade por iomenos15pies(4,57m)del cilindiohastaque losbombei'osIleguen. ' ;
LJ P,, _ II,_9./31_I
E
n
g
I
i
S
h
FOR VOUR ADDITIONAL SAFETY - POUR VOTRE SECURITE - PARA SU MAYOR SEGURIDAD 3
TheL.P.gas cylinderprovidedwiththisgrill (on selectedmodels only)isfitted withanOverfill ProtectionDevice(O.P.D.)I
Toinsure that you retainthis safety device equipped cylinder,take it to anL.P.gasservice station for filling, or
whenexchanging your cylinder at a cylinder exchangestation, request that your replacementcylinder befitted withthe O.P.D.feature.
Labouteillede GPLfournie aveccegril (pour certainsmodeles uniquement)estdot_e d'undispositifde protection anti.d_bordemenL
Pour _tresOrde conserver cedispositif de s6curit_ sur votrebouteille, rapportez.ladansune station service _quip_ GPLpour ia
remplir, ou Iorsque vous _changezvotrebouteille demandez_ cequ'elle soit _.quip6edu dispositif de protection anti-d_bordement.
Elcilindrodegasincluidoconestaparrilla (s61oalgunosmodelos)est_equipadoconun dispositivodeprotecci6ncontra
sobrelienado.Paraasequrarqueestecilindrocontineeequipadoconeldispositivodeseguridad,II_veloa unaestaci6nde
serviciodegas(L.P.)paraque Io Ileneno bien,si Io cambiaenunaestaci6ndecambiodecilindros,soliciteque coloquen
eldispositivodeprotecci6ncontrasobrellenadoalcilindrodereemplazo.
YOUR NEW GAS GRILL IS EQUIPPED WITH A TYPE 1 CONNECTION DEVICE WHICH HAS 3 SAFETY FEATURES:
(SEE TYPE 1 CONNECTION ILLUSTRATION)
1. Proof of gas seal between the connector and the cylinder before gas flow takes place.
2. A flow limiting device designedto limit the flow of gas in the event of a regulatoror hosefailure.
3. The connection has a thermal shut-off which willstop the flowof gas if the connection reaches a certaintemperature.
YOUR NEWGAS GRILL IS ALSO EQUIPPED(on selected modelsonly)WITH AN
OVERFILL PROTECTIONDEVICE(O.P.D.) INTHE GAS CYLINDERWHICH GREATLY
REDUCESTHE CHANCEOF ACCIDENTALLYOVERFILLINGTHE CYLINDER.
SPECIAL NOTE CONCERNINGL.P.GAS CYLINDERS:
It is important to insure that your new gas cylinder is properly purged before it is filled. Please inform Your
propane gas dealer that this is a new cylinder and needs to be properly purged before being filled.
SPECIAL NOTE CONCERNINGTYPE 1 cONNECTION DEVICES: ...._:.
If you notice very small flames on the burner(s), you may have accidentally activated the flow limiting device in
the type 1 connection device. Besides a rupture in the gas hose, the flow limiting devicemay activate for_0nlelofl
the two following reasons:
1. Openingthe burnervalvesbeforeopeningtheCylindervalve. SOLUTION:ShuttheburnervalvesandtheL.P.cylindervalveoff
andopeninthepropei"order: '
a). OpentheL.P.cylindervalvefirst,then
b). Opentheburnervalvesandignitetheburneraccordingtotheinstructionsin thismanualforyourgrill.
IF YOU STILL HAVE A PROBLEM,THEN THERE MAY BE AIR IN THE CYLINDER DUE TO IMPROPER PURGING.
2. The L.P. cylinder was not properly purged before it was filled. SOLUTION: See your L.P. gas supplier.
Nipplewith Excess Flow _ Valve
Embout avec limitation d'6coulement _ Valve
Boquilla con flujo de exceso _ _V_lvula
Thermal Sensitive Handwheel _,
Volantthermique __
Rueda de mano termosensiblef_,_ _,_
Regulator 1-5/16"Acme Connection
R_gulateur f _ Raccord Acm_ de 1-5/16"
Regulador Conecci6nAcme de 1-5/16"
pg. 40
TYPE 1 CONNECTIONILLUSTRATION
ILLUSTRATIONDU RACCORDDE TYPE1
ILLUSTRAClONDECONEXIONDETIPO 1
VOTRENOUVEAU GRILA GAZ EST EQUIPE D'UN SYSTEME DE RACCORO DE TYPE 1 QUI COMPORTE
3 DISPOSITIFSDE SECURITE" (VOIR L'ILLUSTRATION DU RACCORD DE TYPE 1)
1. Contr61ed'_tanch6it_ entre le raccord et la bouteille avant que I'#coulement du gaz ne commence.
2. Undispositifde limitationde r6coulement quipermet de limiterI'#coulementdu gaz en cas d'#chec du tuyauou du r#gulateur.
3. Le raccord dispose d'un arr#t thermique qui stoppera l'#coulement du gaz si le raccord atteint une certaine temp6rature.
VOTRE NOUVEAU GRILL A GAZ EST EGALEMENT EQUIPE (SUR CERTAINS MODELES UNIQUEMENT)
D'UN DISPOSITIF DE PROTECTION ANTI-DEBORDEMENT SUR LA BOUTEILLE DE GAZ QU! REDUIT
ENORMEMENT LES RISQUES DE TROP-PLEIN LORS DU REMPLISSAGE DE LA BOUTEILLE.
REMARQUE SPECIALE CONCERNANT LES BOUTEILLES BE GPL :
II est imp#ratif de s'assurer que votre nouvelle bouteille de gaz a #t6 correctement purg#e avant d'etre
remplie. Veuillez informer votre revendeur de propane qu'il s'agit d'une bouteille neuve qui dolt #tre
correctement purgee avant d'etre remplie.
REMARQUE SPEClALE CONCERNANT LES SYSTEMES DE RACCORODE TYPE 1 :
Si vous remarquez de tres petites flammes sur le(s) brgleur(s), il se peut que vous ayez activ6 accidentellement
le dispositifde limitation de I'_coulement clans le syst_me de raccord de type 1. Enplus d'une rupture du tuyau
d'a/imentation de gaz, /e dispositif de limitation de/'#cou/ement peut #tre activ# pour/es deux raisons suivantes :
1. Ouverture des valves du brOleuravant I'ouverture des valves de la bouteille. SOLUTION : Fermez les valves du brOleuret de la
bouteille et ouvrez dans lebon ordre :
a). Ouvrez d'abord la valve de la bouteille, pui.s
b). Ouvrez les valves du brOleur et allumez le brOleurselon les instructions donn#es clansce fivret.
$1LE PROBLEME PERSISTE, IL SE PEUT QU'IL Y AIT DE L 'AIR DANS LA BOUTEILLE A CAUSE D'UNE MAUVAISE PURGE.
2, La bouteille de GPL n'a pas #t6 purg6e correctement avant d'#tre remplie. SOLUTION : Voir avec votre revendeur de GPL.
T .......................................................................................................... "
SU NUEVA PARRILLA DEGAS ESTA EQUIPADA CON UN DISPOSITIVO DE CONEXIONTIPO 1
QUE CUENTA CON 3 CARACTERISTICAS DESEGURIDAD: (YEA LA ILUSTRACION DE LA CONEXlONTIPO 1)
1. Pruebade sello del gas entre elconector y el cilindro antes de que el gas empiece a fluirJ
2. Undispositivo limitador de flujo disedado para limitar el flujo de gas en caso de una falla en el regulador o en la manguera de gas,
3. Laconexi6n tiene un apagado t6rmico que detiene el flujo de gas si la conexi6n Ilega a cierta temperatura.
SU NUEVA PARRILLA DE GAS TAMBIEN ESTA EQUIPADA (s61o ciertos modelos) CON UN DISPOSITIVO
DE PROTECCION CONTRA SOBRELLENADO EN EL CILINDRO DE GAS, MISMO QUE REDUCE EN GRAN
MEDIDA LAS PROBABILIDADES DE SOBRELLENAR ACCIDENTALMENTE EL CILINDRO.
NOTA ESPECIAL ACERCA DE LOS CILINDROS DE GAS L,P.:
Es importanteasegurarse de que su nuevo cilindro de gasest6 adecuadamente purgadoantes de Ilenarlo.
Por favor informe a su proveedordegas propano que este es un cilindro nuevo y es necesario
purgarloadecuadamente antes de Ilenarlo.
NOTA ESPECIAL ACERCA DE LOS DISPOSITIVOS DECONEXlON TIPO 1:
Si las llamas en el o los quemadores son muy pequefias, podria haber activado accidentalmente el
dispositivo limitador de flujo del dispositivo de conexi6n tipo 1.Aparte de una ruptura en la manguera
del gas, el dispositivo limitador de flujo puede activarse por una de las dos siguientes razones:
1. Abrir las vMvulasdel qu,emador antes de abrir la v_lvula del cilindro. SOLUCION: Cierre las v&lvulasdel quemador y la v_lvula
del cilindro de gas L.P. y abralas en el orden correcto:
a). Abra la vAIvula del cilindro _ y despu6s
b). Abra las vAIvulas del quemador y encienda el quemador siguiendo las instrucciones que aparecen en este manual para
;u parrilla.
SI CONTINUA TENIENDO PROBLEMAS, PODRIA DEBERSE A QUE HAY AIRE EN EL ClLINDRO
DEBIDO A QUE SE PURGO INCORRECTAMENTE.
__.El cilindro de gas no se purg6 adecuadamente antes de Ilenarse. SOLUCION: Consulte a su proveedor de gas L.P.
& C 1142-0161
/
" " - r._,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 2581540100 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para