MP Doors N3068R4HWW224 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Fiberglass Entry Door
Installation Instructions
Unpack and thoroughly inspect product once received. Any defects or concealed damage
must be reported within 5 days of the initial delivery from the manufacturer. If not being used
for new construction, the product must be thoroughly inspected before removal of the existing
door.
1. ROUGH OPENING INSPECTION AND PREPARATION
• The rough opening should be ¾” wider than the frame width, and ½” higher than the
frame height.
• Check rough opening for plumb, square and level. If it is not, correct as necessary.
• Ensure that slab/suboor is clean, dry and level. A solid, level sub-oor is essential for
proper door unit installation. Scrape, sand and ll as required.
• Clean away all debris before setting door assembly.
2. CAULK SUB-FLOOR AND BOTTOM OF SILL
• Before installation, inspect corners of frame for damage at the joints.
• For added protection against leakage, caulk the frame at the joints.
• Apply three ¼” beads of caulking along the length of the sub-oor and 6” up each side
of the jambs.
• Apply three ¼” beads of caulking along the bottom side of the sill starting from the
inside edge.
Caulking both the sub-oor and bottom of the door sill is crucial to avoid leaks.
3. PLACE DOOR UNIT IN ROUGH OPENING
• Two people are required for this step.
• One person should be on the inside with shims ready and the other person on the outside.
• Place the bottom of the door unit in the opening rst, then tilt the unit up into the opening
until the top of the unit is in the opening and the door unit is standing upright.
4. SHIM AND FASTEN
• Shim above fasteners behind each hinge and between jamb and the rough opening on
the hinge side. The shims need to be placed below the vacant hole in the hinge.
• Recheck hinge jamb using 6’ level to ensure it is plumb and straight.
• From outside, with the door closed, check to ensure that the frame is not twisted.
• From the strike side shim near the top and bottom of the door, adjust the frame so margins
between the door and frame are even. Check the weatherstrip margins and contact are
equal around the door.
• Recheck the entire door unit for plumb, level, twisting and weatherstrip margins.
• Open the door and drill 3 pilot holes through each vacant hinge hole.
• Using the supplied 2-1/2” #10 screws, anchor the door through the pilot holes in the
hinged into the jamb.
• Close door and carefully shim between jamb and opening behind latch.
• Drill 2 pilot holes and place two 2-1/2” #8 screws through strike mounting holes to secure
lock jamb center and provide security.
Troubleshooting/Cautions
• Door is too tight or binds: Check that the frame is square and plumb and not twisted.
Ensure that the sill is not bowed and is level.
• Daylight showing between frame and door: Check weatherstrip margins and compression.
Ensure dust pad is afxed to the lower portion of the jamb leg. Make sure the door sweep
is attached properly.
In order for the door unit to perform properly, it is CRITICAL that the hinge and strike
jambs are parallel to each other.
Do not use the wall to square, level and plumb the unit. Opening walls are rarely
square, level and plumb.
Units must be square, level and plumb to ensure proper operation and performance.
• Follow the same method for the second strike.
• Adjust strike in or out for proper door operation and tighten screws.
• It is recommended one additional screw is placed behind the weatherstrip at the top of
the hinge jamb.
• Check dust pad position to ensure no movement during transportation. Dust pads should
be ½” from the top of the composite portion of the sill to the bottom of the dust pad.
MP Doors Customer Service: 1-888-366-7717
Puerta de Entrada de Fibra de Vidrio
Instrucciones de Instalación
Desempaque e inspeccione cuidadosamente el producto una vez recibido. Cualquier defecto o daño
ocultado debe ser reportado dentro de 5 días de la entrega inicial del fabricante. Si no se utiliza para
una nueva construcción, el producto debe ser inspeccionado minuciosamente antes de retirar la puer-
ta existente.
1. INSPECCIÓN Y PREPARACIÓN DE ABERTURA
• La abertura debe ser ¾” más ancha que la anchura del marco, y ½” más alta que la altura
del marco.
• Compruebe la abertura que este a plomo, cuadrado y a nivel. Si no lo es, corrija según sea
necesario.
• Asegúrese de que la losa/ subsuelo esté limpio, seco y nivelado. Un subsuelo sólido y nivelado
es esencial para una instalación correcto de la unidad de la puerta. Raspe, lije y llene según
sea necesario.
• Limpiar y quitar todos los residuos antes del montaje de la puerta.
2. CALAFATEAR SUBSUELO Y FONDO DEL ALFÉIZAR
• Antes de la instalación, inspeccione las esquinas del marco para ver si hay daños en las juntas.
• Para mayor protección contra fugas, calafatear el marco en las juntas.
• Aplique tres perlas de ¼” de calafateo a lo largo del subsuelo y 6” de cada lado de las jambas.
• Aplicar tres ¼” perlas de calafateo a lo largo del lado inferior del alféizar a partir del borde interior.
Calafatear tanto el subsuelo como el inferior del alféizar de la puerta es crucial para evitar
fugas.
3. COLOQUE LA UNIDAD DE PUERTA EN LA ABERTURA
• Se requieren dos personas para este paso.
• Una persona debe estar en el interior con calzas listas y la otra persona en el exterior.
• Primero coloque la parte inferior de la unidad de la puerta en la abertura, luego incline la unidad
hacia arriba en la abertura hasta que la parte superior de la unidad esté en la abertura y la unidad
de la puerta esté de pie en posición vertical.
4. CALCE Y SUJETAR
• Calce por encima de los sujetadores detrás de cada bisagra y entre la jamba y la
abertura en el lado de la bisagra. Las cuñas deben colocarse debajo del agujero
vacante en la bisagra.
• Vuelva a comprobar la jamba de la bisagra con un nivel de 6’ para asegurarse de que esté a
plomo y recto.
• Desde el exterior, con la puerta cerrada, verique que el marco no esté torcido.
• Desde el calce lateral cerca de la parte superior e inferior de la puerta, ajuste el marco para que
los márgenes entre la puerta y el marco estén parejo. Desde el lado de la puerta, verique que los
márgenes de los burletes y el contacto sean iguales alrededor de la puerta.
• Vuelva a vericar toda la unidad de la puerta para la plomada, nivel, torsión y márgenes burletes.
• Abra la puerta y taladre 3 agujeros a través de cada agujero de bisagra vacía.
• Utilice los tornillos #8 de 2½” a través de los agujeros de montaje de la chapa para asegurar
el centro de la jamba de la cerradura y proveer seguridad.
• Siga el mismo método para la segunda placa de la chapa.
Solución de problemas / Precauciones
• La puerta está demasiado apretada o se atasca: Compruebe que el marco este cuadrado
y aplomado y no torcido. Asegúrese de que el alféizar no esté inclinado y esté nivelado.
• Luz del día que muestra entre el marco y la puerta: Compruebe los márgenes y la compresión
del burlete. Asegúrese de que la almohadilla antipolvo esté jada a la parte inferior de la pata
de la jamba. Asegúrese de que la solapa de puerta esté colocado correctamente debajo de la
puerta.
Para que la unidad de puerta funcione correctamente, es CRÍTICO que las jambas de
las bisagras y las placas de la chapa sean paralelas entre sí.
No utilice la pared para cuadrar, nivelar y aplomar la unidad. Las paredes de la abertura
son raramente cuadrado, nivel y aplomo.
Las unidades deben ser cuadradas, niveladas y aplomadas para asegurar el
funcionamiento y el rendimiento apropiado.
• Ajuste la placa de la chapa hacia dentro o hacia afuera para que la puerta funcione
correctamente y apriete los tornillos.
• Se recomienda colocar un tornillo adicional detrás de los burletes en la parte superior de la
jamba de la bisagra.
• Revise la posición de la almohadilla antipolvo para asegurar que no se mueva durante el
transporte. Las almohadillas antipolvo deben estar a ½” de la parte superior de la parte
compuesta del alféizar al fondo de la almohadilla antipolvo.
MP Doors Customer Service: 1-888-366-7717
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

MP Doors N3068R4HWW224 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas