Genius SPIN4 Articulated Beam Kit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Kit articolazione - articulation Kit
Kit articulation - Kit articulación
GelenK-Bausatz
2
ESPAÑOL
El kit articulación ha sido estudiado para permitir la transformación
de las barras rígidas en barras articuladas, con una altura máxima
de acceso de 3 metros.
El kit articulación puede aplicarse exclusivamente a las barras
para SPIN 4.
Para el montaje siga atentamente las siguientes instrucciones:
Calcule la longitud de las dos partes, A y B, según el esquema
de la Fig. 1.
Quite los dos tapones rojos situados en los dos extremos de la
barra y extraiga el perfil de goma.
Corte la barra y el perfil de goma según las longitudes calcu-
ladas con anterioridad.
Para el correcto funcionamiento de la barra hay que cortar
los dos perfiles de goma al menos 15mm más cortos que
el correspondiente trozo de barra.
Introduzca la plantilla 3 (Ref. C Fig. 2) en el trozo A tal y como
se indica en la Fig. 2. Trace y taladre con una broca de ø5.5.
Introduzca la pieza D y atornille los dos tornillos F con las corre-
spondientes arandelas E come se indica en la Fig. 3.
Introduzca la pieza I y fíjela con el perno G y el anillo seeger H
como se indica en la Fig. 4.
Coloque sobre el trozo B la plantilla de taladrado L, tal y como
se muestra en la Fig. 5. Trace y taladre con una broca de ø8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Introduzca la pieza M en el trozo que se acaba de taladrar,
Fig. 6.
Introduzca el trozo B en la pieza I, introduzca en los correspon-
dientes taladrados los tirantes N y bloquéelos utilizando las
arandelas O y las tuercas P como se indica en la Fig. 7.
Monte de nuevo los perfiles de goma y los tapones rojos en los
correspondientes trozos.
En base a la apertura de la barra coloque la plantilla Q sobre
el capó Fig. 8. Trace y taladre con una broca de ø5.5.
Coloque la pieza R y fíjela con los tornillos S, Fig. 9. Para blo-
quear la pieza R coloque en el interior del capó las tuercas y
la arandela de M5 que se incluyen en el Kit.
Monte la barra en el capó como se indica en el manual de
instalación de la barrera.
Fije el cable metálico T a la pieza U, Fig. 10, por medio de la
argolla V y de la mordaza Z.
Para asegurar una correcta fijación del borne se aconseja
retirar, en la zona de fijación, el plástico colocado alrededor
del cable metálico.
Alinee los dos trozos de barra A y B por medio de la tuerca
W, Fig. 10.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
DEUTSCH
Dieser Bausatz wurde eigens für die Umwandlung von starren
Balken in Gelenkbalken mit einer maximalen Zugangshöhe von
3 m entwickelt.
Der Gelenk-Bausatz kann nur für SPIN 4 - Balken verwendet
werden.
Für die Montage aufmerksam die Anleitungen befolgen:
Die Länge der beiden Teilstücke A und B, gemäß dem Schema
der Abb. 1 berechnen.
Die beiden roten Stöpsel an den beiden Balkenenden entfernen
und das Gummiprofil abziehen.
Den Balken und das Gummiprofil je nach berechneter Länge
zuschneiden.
Für eine korrekte Funktionsweise des Balkens müssen die
beiden Gummiprofile mindestens 15 mm kürzer als das
entsprechende Teilstück urecht geschnitten werden.
Die Schablone Nr. 3 (Bez. C Abb. 2) in das Teilstück A gemäß
Abb. 2 einlegen. Ankörnen und mit einer Spitze mit ø 5,5
bohren.
Das Teil D einsetzen und die beiden Schrauben F mit den en-
tsprechenden Unterlegscheiben E gemäß Abb. 3 festschrau-
ben.
Das Teil I einsetzen und mit dem Stift G und dem Seegerring H
gemäß Abb. 4 befestigen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Die Bohrschablone L auf das Teilstück B setzen, gemäß Abb. 5.
Ankörnen und mit einer Spitze mit ø 8 bohren.
Das Teil M in das soeben gebohrte Teilstück einführen, Abb. 6.
Das Teilstück B in das Teil I einlegen, die Zugstangen N in die
jeweiligen Bohrungen einlegen und mit den Unterlegscheiben
O und den Muttern P gemäß Abb. 7 blockieren.
Die Gummiprofile und die roten Stöpsel wieder in die entspre-
chenden Teilstücke einsetzen.
Je nach der Öffnung des Balkens die Schablone Q auf dem
Gehäuse positionieren, Abb. 8. Ankörnen und mit einer Spitze
mit ø 5,5 bohren.
Das Teil R positionieren und mit den Schrauben S befestigen,
Abb. 9. Um das Teil R zu blockieren, in dem Gehäuse die mit
dem Bausatz mitgelieferten Muttern und M5-Unterlegscheiben
positionieren.
Den Balken gemäß der Montageanleitungen der Schranke am
Gehäuse befestigen.
Das Stahlseil T am Teil U , Abb. 10, mit der Öse V und der Klemme
Z befestigen.
Um die korrekte Befestigung der Klemme zu gewährleisten,
sollte im Befestigungsbereich den Kunststoff um das Metal-
lseil entfernt werden.
Die beiden Teilstücke A und B durch die Mutter W, Abb. 10
ausrichten.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
00058I0220 Rev.1

Transcripción de documentos

Kit Kit articolazione articulation - Articulation - Kit kit articulación Gelenk-Bausatz ESPAÑOL El kit articulación ha sido estudiado para permitir la transformación de las barras rígidas en barras articuladas, con una altura máxima de acceso de 3 metros. 8. Introduzca la pieza M en el trozo que se acaba de taladrar, Fig. 6. 9. Introduzca el trozo B en la pieza I, introduzca en los correspondientes taladrados los tirantes N y bloquéelos utilizando las arandelas O y las tuercas P como se indica en la Fig. 7. 10. Monte de nuevo los perfiles de goma y los tapones rojos en los correspondientes trozos. 11. En base a la apertura de la barra coloque la plantilla Q sobre el capó Fig. 8. Trace y taladre con una broca de ø5.5. 12. Coloque la pieza R y fíjela con los tornillos S, Fig. 9. Para bloquear la pieza R coloque en el interior del capó las tuercas y la arandela de M5 que se incluyen en el Kit. 13. Monte la barra en el capó como se indica en el manual de instalación de la barrera. 14. Fije el cable metálico T a la pieza U, Fig. 10, por medio de la argolla V y de la mordaza Z. El kit articulación puede aplicarse exclusivamente a las barras para SPIN 4. Para el montaje siga atentamente las siguientes instrucciones: 1. Calcule la longitud de las dos partes, A y B, según el esquema de la Fig. 1. 2. Quite los dos tapones rojos situados en los dos extremos de la barra y extraiga el perfil de goma. 3. Corte la barra y el perfil de goma según las longitudes calculadas con anterioridad. Para el correcto funcionamiento de la barra hay que cortar los dos perfiles de goma al menos 15mm más cortos que el correspondiente trozo de barra. 4. Introduzca la plantilla n° 3 (Ref. C Fig. 2) en el trozo A tal y como se indica en la Fig. 2. Trace y taladre con una broca de ø5.5. 5. Introduzca la pieza D y atornille los dos tornillos F con las correspondientes arandelas E come se indica en la Fig. 3. 6. Introduzca la pieza I y fíjela con el perno G y el anillo seeger H como se indica en la Fig. 4. 7. Coloque sobre el trozo B la plantilla de taladrado L, tal y como se muestra en la Fig. 5. Trace y taladre con una broca de ø8. Para asegurar una correcta fijación del borne se aconseja retirar, en la zona de fijación, el plástico colocado alrededor del cable metálico. 15. Alinee los dos trozos de barra A y B por medio de la tuerca W, Fig. 10. DEUTSCH Dieser Bausatz wurde eigens für die Umwandlung von starren Balken in Gelenkbalken mit einer maximalen Zugangshöhe von 3 m entwickelt. 7. Die Bohrschablone L auf das Teilstück B setzen, gemäß Abb. 5. Ankörnen und mit einer Spitze mit ø 8 bohren. 8. Das Teil M in das soeben gebohrte Teilstück einführen, Abb. 6. 9. Das Teilstück B in das Teil I einlegen, die Zugstangen N in die jeweiligen Bohrungen einlegen und mit den Unterlegscheiben O und den Muttern P gemäß Abb. 7 blockieren. 10. Die Gummiprofile und die roten Stöpsel wieder in die entsprechenden Teilstücke einsetzen. 11. Je nach der Öffnung des Balkens die Schablone Q auf dem Gehäuse positionieren, Abb. 8. Ankörnen und mit einer Spitze mit ø 5,5 bohren. 12. Das Teil R positionieren und mit den Schrauben S befestigen, Abb. 9. Um das Teil R zu blockieren, in dem Gehäuse die mit dem Bausatz mitgelieferten Muttern und M5-Unterlegscheiben positionieren. 13. Den Balken gemäß der Montageanleitungen der Schranke am Gehäuse befestigen. 14. Das Stahlseil T am Teil U , Abb. 10, mit der Öse V und der Klemme Z befestigen. Der Gelenk-Bausatz kann nur für SPIN 4 - Balken verwendet werden. Für die Montage aufmerksam die Anleitungen befolgen: 1. Die Länge der beiden Teilstücke A und B, gemäß dem Schema der Abb. 1 berechnen. 2. Die beiden roten Stöpsel an den beiden Balkenenden entfernen und das Gummiprofil abziehen. 3. Den Balken und das Gummiprofil je nach berechneter Länge zuschneiden. Für eine korrekte Funktionsweise des Balkens müssen die beiden Gummiprofile mindestens 15 mm kürzer als das entsprechende Teilstück urecht geschnitten werden. 4. Die Schablone Nr. 3 (Bez. C Abb. 2) in das Teilstück A gemäß Abb. 2 einlegen. Ankörnen und mit einer Spitze mit ø 5,5 bohren. 5. Das Teil D einsetzen und die beiden Schrauben F mit den entsprechenden Unterlegscheiben E gemäß Abb. 3 festschrauben. 6. Das Teil I einsetzen und mit dem Stift G und dem Seegerring H gemäß Abb. 4 befestigen. Um die korrekte Befestigung der Klemme zu gewährleisten, sollte im Befestigungsbereich den Kunststoff um das Metallseil entfernt werden. 00058I0220 Rev.1 15. Die beiden Teilstücke A und B durch die Mutter W, Abb. 10 ausrichten. 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Genius SPIN4 Articulated Beam Kit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación