EGO PAD1500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

POWER INVERTER
MANUAL DEL OPERADOR
INVERSOR DE POTENCIA DE
56 VOLTIOS
NÚMERO DE MODELO PAD1500/ PAD1500-FC
USB
150W
120V-1.25A
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en el futuro.
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS34
ÍNDICE
Declaración de la FCC ....................................36
Símbolos de seguridad ...................................37
Instrucciones de seguridad .............................38-40
Introducción ............................................41
Especicaciones ........................................41
Lista de empaque .......................................41
Descripción ............................................42
Funcionamiento ...................................... 43-44
Mantenimiento ..........................................45
Solución de problemas ...................................46
Garantía ............................................47-48
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS 35
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
LEA Y COMPRENDA EL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, incendios o descargas
eléctricas, el usuario debe leer y comprender el manual del operador de los accesorios
USB y dispositivos de CA, además de esta hoja de instrucciones. Verique que el
inversor de potencia sea compatible antes de usarlo. No utilice este producto si está
dañado o faltan piezas.
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS36
DECLARACIÓN DE LA FCC
1. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pudiese causar la operación no deseada.
2. Los cambios o modicaciones que no estén expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para
utilizar el equipo.
AVISO: Este equipo ha sido probado y se ha vericado que cumple los límites para
un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si
este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que
se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: Reorientar o
reubicar la antena de recepción. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS 37
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros.
Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y
comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas
ningún peligro. Las instrucciones y advertencias incluidas no sustituyen las medidas
adecuadas de prevención de accidentes.
ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y de comprender todas las instrucciones
de seguridad en este manual del operador, incluidos todos los símbolos de alerta
de seguridad como PELIGRO, “ADVERTENCIA” YPRECAUCIÓN antes de usar
esta herramienta. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede provocar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
SIGNIFICADO DEL SÍMBOLO
SÍMBOLO DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Indica PELIGRO,
ADVERTENCIA O PRECAUCIÓN. Puede usarse junto con otros símbolos o pictogramas.
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS38
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer
en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que guran en la
máquina antes de intentar ensamblar y usar la unidad.
V Voltio Voltaje
A Amperios Corriente
lb Libra Peso
kg Kilogramo Peso
Corriente alterna Tipo de corriente
Corriente
continua
Tipo o característica de corriente
Alerta de
seguridad
Indica que existe el riesgo de que se
produzcan lesiones personales.
Lea y comprenda
el manual de
instrucciones
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el Manual del
operador antes de utilizar este producto.
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de
las instrucciones que se detallan a continuación puede provocar descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones personales graves.
ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y conabilidad, toda reparación
debe ser realizada solo por un técnico de mantenimiento calicado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
 Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS 39
 Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario vigilar atentamente cuando los
niños están cerca del producto.
 No ponga los dedos ni las manos en el producto.
 El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante puede
ocasionar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.
 No use un paquete de baterías o electrodoméstico que presente daños o
modicaciones. Las baterías dañadas o modicadas pueden mostrar una
conducta impredecible que podría provocar incendios, explosiones o riesgo de
lesiones.
 Cuando cargue la batería, trabaje en un área bien ventilada y no restrinja la
ventilación de ninguna manera.
 En condiciones de maltrato, es posible que salga líquido de la batería. Evite el
contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, solicite atención médica adicional. El líquido que
sale de la batería puede provocar irritación o quemaduras.
 No exponga el paquete de baterías ni el electrodoméstico al fuego o a una
temperatura excesiva. La exposición al fuego o a temperaturas por encima de los
100 °C (212 °F) podría causar una explosión.
 No exponga el inversor de potencia a la lluvia o a condiciones de humedad.
Si ingresa agua en el inversor de potencia, aumentará el riesgo de descarga
eléctrica.
 El inversor de potencia no está diseñado para otro uso que no sea la carga
de artículos electrónicos USB pequeños (hasta 4,2 Amp para dos puertos USB
combinados) o dispositivos de CA pequeños (hasta 150 W). Usarlo de cualquier
otra forma puede provocar daños.
 Apague el inversor de potencia cuando no se utilice.
 Use solamente con las baterías que se indican a continuación:
INVERSOR DE POTENCIA PAQUETES DE BATERÍAS
PAD1500
PAD1500-FC
BA1120, BA1120-FC,
BA1400, BA1400-FC,
BA2240, BA2240-FC,
BA2800, BA2800-FC,
BA4200, BA4200-FC
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS40
 Use el inversor de potencia solo con paquetes de baterías designados
especícamente. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un
riesgo de lesión e incendio.
 No desarme el inversor de potencia, llévelo a un técnico calicado cuando sea
necesario repararlo. Si se vuelve a ensamblar de forma incorrecta, puede provocar
un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
 Solicite a un técnico calicado que revise su inversor de potencia y que utilice
solo piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará la seguridad del inversor de
potencia.
 Guarde estas instrucciones. Consúltelas periódicamente y utilícelas para instruir
a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta la herramienta
a alguien más, préstele también estas instrucciones para prevenir el mal uso del
producto y posibles lesiones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS 41
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de su inversor de potencia de nueva generación con
baterías de litio ion de 56 voltios. Ha sido concebido, diseñado y fabricado para
brindarle una conabilidad y un rendimiento máximos.
Si experimenta algún problema que no puede solucionar fácilmente, llame al
1-855-EGO-5656 para ponerse en contacto con el Centro de servicio al cliente de EGO.
Este manual contiene información importante para ensamblar, usar y efectuar el
mantenimiento del inversor de potencia de forma segura. Léalo atentamente antes de
usar la herramienta. Téngalo a mano para poder consultarlo cuando sea necesario.
NÚMERO DE SERIE ____________________ FECHA DE COMPRA __________________
ANOTE EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y GUARDE ESTOS DATOS EN UN
LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN CASO DE QUE SEA NECESARIO.
ESPECIFICACIONES
Voltaje de entrada
56 V
Salida en USB 5 V, Máx. 4,2 A (dos puertos USB combinados)
Salida de CA 120 V ~ Máx. 150 W
Peso (sin el paquete de baterías) 1,17 lb (0,53 kg)
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Temperatura de almacenaje -20 °C a 70 °C (-4°F a 158 °F)
LISTA DE EMPAQUE
NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD
Inversor de potencia 1
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS42
DESCRIPCIÓN
CONOZCA SU INVERSOR DE POTENCIA (Fig. 1)
ADVERTENCIA: El uso seguro de este producto requiere de la comprensión de
la información en la herramienta y en el manual del operador, además del conocimiento
sobre el proyecto que intenta llevar a cabo. Antes de usar este producto, familiarícese
con todas las características de operación y normas de seguridad.
USB
150W
120V-1.25A
1
Cerrojo con resorte
Contactos eléctricos
Puerto de CA
Puerto USB 2
Puerto USB 1
Botón de encendido
Asa
BOTÓN DE ENCENDIDO
Para apagar/encender el inversor de potencia.
PUERTO USB 1/ PUERTO USB 2
Para conectar un dispositivo USB.
PUERTO DE CA
Para conectar un dispositivo de CA.
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS 43
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: No permita que la familiaridad con este producto lo vuelva
descuidado. Recuerde que un descuido de una fracción de segundo es suciente para
provocar lesiones graves.
ADVERTENCIA: No modique ni intente reparar el inversor de potencia, excepto
como se indica en las instrucciones de uso y cuidado.
ADVERTENCIA: Este dispositivo está diseñado para usar únicamente en
interiores. No lo utilice en exteriores por ningún motivo.
El inversor de potencia cuenta con dos puertos USB y un puerto de CA. Los dos puertos
USB combinados proporcionan un máximo de 5 V CC, hasta 4,2 A de salida para
alimentar dispositivos USB pequeños, como un teléfono celular, reproductor de MP3,
etc. El puerto de CA suministra una salida de 120 V CA, máx.150 W para alimentar
dispositivos de CA pequeños, como una computadora portátil.
NOTA: Cargue por completo el paquete de baterías EGO POWER+ antes de usarlo
por primera vez. La batería se debe cargar en una ubicación donde la temperatura sea
superior a 5 °C (41 °F), pero inferior a 40 °C (104 °F).
1. Alinee las ranuras de montaje del inversor de potencia con las nervaduras del
paquete de baterías, luego introduzca el inversor de alimentación en el paquete
de baterías hasta que encaje en su posición (Fig. 2).
NOTA: Asegúrese de que el pestillo de resorte del inversor de potencia encaje en su
lugar y que la batería quede ja en la herramienta antes de comenzar a usarla.
2
Ranura de montaje
Ensamblar
Separar
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS44
2. Conecte el dispositivo USB o CA pequeño al inversor de potencia.
3. Mantenga presionado el botón de encendido hasta que se encienda la luz verde
del botón. El inversor de potencia comenzará a cargar el dispositivo.
4. Cuando no esté usando el dispositivo o después de cargar, desconecte el
dispositivo del inversor de potencia, luego mantenga presionado el botón de
encendido hasta que la luz verde se apague.
5. Sostenga el paquete de baterías con una mano y tire del inversor de potencia con
la otra mano para separarlos.
ADVERTENCIA:
Siempre esté atento a la ubicación de sus pies y de los
niños o mascotas a su alrededor cuando separe el paquete de baterías del inversor
de potencia. Si el paquete de baterías se cae, podría provocar lesiones graves. NUNCA
retire el paquete de baterías cuando esté en un lugar alto.
ADVERTENCIA:
No inserte clavos, cables, etc. en el puerto DEL suministro de
electricidad de CA, ya que podría producirse un riesgo de descarga eléctrica.
NOTA:
 Es posible que el producto no suministre energía a algunos dispositivos USB.
 No inserte clavos, cables, etc. en el puerto de alimentación USB. De lo contrario,
podría ocasionar un cortocircuito que provoque humo y fuego.
 Si los dispositivos conectados al inversor de potencia consumen más de la salida
nominal de los puertos (total de 4,2 A para los puertos USB y máximo de 150 W
para el puerto de CA), el inversor de potencia se apagará automáticamente y
el botón de encendido parpadeará en rojo. En esta situación, se deben retirar
todos los dispositivos. Para volver a activar el inversor de potencia, mantenga
presionado el botón de encendido hasta que se ilumine la luz verde.
Al encender el inversor, si la corriente de salida USB es inferior a 500 mA y la
potencia de salida de CA es inferior a 5 W, el sistema se apagará
automáticamente en 1 minuto.
Al encender el inversor, si la corriente de salida USB supera 500 mA o la potencia
de salida de CA supera 5W, pero la corriente de salida USB es inferior a 500 mA
y la salida de CA es inferior a 5 W durante 3 horas, el sistema se apagará
automáticamente.
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS 45
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves, siempre retire el
paquete de baterías de la herramienta antes de limpiarla o realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
ADVERTENCIA:
Al realizar el mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto
idénticas de EGO. El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro o causar daños
en el producto. Para garantizar la seguridad y conabilidad, toda reparación debe ser
realizada solo por un técnico de mantenimiento calicado.
MANTENIMIENTO GENERAL
Evite utilizar solventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos
tienden a dañarse con los distintos tipos de solventes comerciales. Utilice un paño
limpio para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
ADVERTENCIA:
Nunca permita que líquidos para frenos, gasolina, productos
a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. entren en contacto con las piezas
plásticas. Los químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo que puede
causar lesiones personales graves.
ALMACENAJE DE LA UNIDAD
 Retire el paquete de baterías del inversor de potencia.
 Haga una limpieza profunda de la herramienta antes de almacenarla.
 Almacene la unidad en un lugar seco y bien ventilado, alto o con seguro y fuera
del alcance de los niños. No almacene la unidad sobre o cerca de fertilizantes,
gasolina u otros químicos.
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El inversor de potencia
deja de funcionar durante
el uso.
La capacidad de la
batería está agotada.
La batería está
demasiado caliente.
Cargue la batería.
Deje enfriar el paquete
de baterías hasta que la
temperatura descienda
por debajo de los 67 °C
(152 °F).
La luz LED roja del botón
de encendido parpadea
durante 1 minuto, luego se
apaga.
Los dispositivos que
está alimentando
consumen más que el
voltaje nominal de los
puertos.
Retire el dispositivo
y vuelva a activar el
inversor de potencia.
La luz LED roja del botón
de encendido brilla
durante 1 minuto, luego se
apaga.
El dispositivo está
demasiado caliente.
Deje que el inversor de
potencia se enfríe hasta
que la temperatura baje
a menos de 105 °C
(221 °F).
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS 47
GARANTÍA
POLÍTICA DE GARANTÍA EGO
5 años de garantía limitada para el equipo electromecánico para exteriores y energía
portátil EGO.
Garantía limitada de 3 años para los cargadores y las baterías del Sistema EGO
Power+.
Póngase en contacto con el Servicio al Cliente gratuito de EGO al
1-855-EGO-5656 en cualquier momento en caso de tener preguntas o para hacer
reclamos por la garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO
DURANTE CINCO AÑOS a partir de la fecha de compra original en la tienda minorista,
este producto EGO está garantizado contra defectos en los materiales o en la mano de
obra. El producto defectuoso será reparado gratuitamente.
El cargador y las baterías del Sistema EGO Power+ están garantizados contra defectos
en los materiales y la mano de obra POR TRES AÑOS desde la fecha de su compra
original. El producto defectuoso será reparado gratuitamente.
a) Esta garantía se aplica solo al comprador original de una tienda minorista
autorizada por EGO y no puede transferirse. Las tiendas minoristas autorizadas
por EGO pueden identicarse en línea en http:// egopowerplus.com/pages/
warranty-policy.
b) El periodo de garantía para cualquiera de los productos, paquete de baterías y
cargadores EGO utilizados para nes industriales, profesionales o comerciales es
de un año.
c) El período de garantía para productos reacondicionados o certicados de fábrica
que se utilizan para nes residenciales es de 1 año, para nes industriales,
profesionales o comerciales es de 90 días.
d) El período de garantía para piezas de mantenimiento de rutina, incluidas, entre
otras cosas, cuchillas, cabezales de recorte, barras de cadena, cadenas de
sierras, correas, barras raspadoras, boquillas de sopladores y todos los demás
accesorios EGO es de 90 días para nes residenciales y de 30 días para nes
industriales, profesionales o comerciales. Estas piezas están cubiertas durante
90/30 días por defectos de fabricación en condiciones normales de trabajo.
e) Esta garantía se anula si el producto ha sido utilizado para propósitos de alquiler.
f) Esta garantía no cubre daños que resulten de la modicación, cambio o
reparación no autorizados.
INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS48
g) Esta garantía solo cubre defectos que surjan del uso normal y no cubre el mal
funcionamiento, las fallas o los defectos que resulten del mal uso, el abuso (que
incluye la sobrecarga del producto más allá de su capacidad y sumergirlo en
agua o en cualquier otro líquido), accidentes, negligencia o falta de instalación
adecuada y mantenimiento o almacenamiento inadecuados.
h) Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior, lo que incluye,
entre otras cosas, rayones, abolladuras, trozos de pintura o a cualquier corrosión
o decoloración producida por el calor y por los limpiadores químicos y abrasivos.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con el servicio al cliente
gratuito de EGO al 1-855-EGO-5656. Cuando pida un servicio cubierto por la garantía,
debe presentar el recibo con la fecha original de venta. Un centro de servicio autorizado
será seleccionado para reparar el producto de acuerdo con los términos establecidos
en la garantía. Cuando lleve su producto al centro de servicio autorizado, es posible que
se requiera un pequeño depósito al dejar la herramienta. Este depósito se reembolsará
cuando se considere que la garantía cubre el servicio de reparación.
LIMITACIONES ADICIONALES
En la medida en que lo permita la ley, se rechazan todas las demás garantías implícitas
o expresas, lo que incluye todas las garantías de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD
PARA UN FIN EN PARTICULAR. Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de
comerciabilidad o de idoneidad para un n particular que no se rechacen bajo la ley
estatal, se limita a tres años a partir de la fecha de compra para el paquete de baterías
y el cargador.
Chervon North America no será responsable de los daños directos, indirectos,
accidentales o resultantes.
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita y/o no permiten la exclusión ni las limitaciones de daños accidentales o
resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, pero puede que también tenga
otros derechos que varían según el estado.
Para comunicarse con el servicio al cliente, llámenos al número gratuito:
1-855-EGO-5656 o EGOPOWERPLUS.COM
EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504

Transcripción de documentos

USB 120V-1.25A POWER INVERTER 150W MANUAL DEL OPERADOR INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS NÚMERO DE MODELO PAD1500/ PAD1500-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro. ÍNDICE Declaración de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-40 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Lista de empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-44 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48 34 INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, incendios o descargas eléctricas, el usuario debe leer y comprender el manual del operador de los accesorios USB y dispositivos de CA, además de esta hoja de instrucciones. Verifique que el inversor de potencia sea compatible antes de usarlo. No utilice este producto si está dañado o faltan piezas. INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS 35 DECLARACIÓN DE LA FCC 1. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. 2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la operación no deseada. 2. Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. AVISO: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena de recepción. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor. Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV. 36 INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y advertencias incluidas no sustituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes. ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y de comprender todas las instrucciones de seguridad en este manual del operador, incluidos todos los símbolos de alerta de seguridad como “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” Y “PRECAUCIÓN” antes de usar esta herramienta. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. SIGNIFICADO DEL SÍMBOLO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Indica PELIGRO, ADVERTENCIA O PRECAUCIÓN. Puede usarse junto con otros símbolos o pictogramas. INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS 37 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la máquina antes de intentar ensamblar y usar la unidad. V Voltio Voltaje A Amperios Corriente lb Libra Peso kg Kilogramo Peso Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Alerta de seguridad Indica que existe el riesgo de que se produzcan lesiones personales. Lea y comprenda Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario el manual de debe leer y comprender el Manual del instrucciones operador antes de utilizar este producto. ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones que se detallan a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y confiabilidad, toda reparación debe ser realizada solo por un técnico de mantenimiento calificado. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. 38 INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS  Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario vigilar atentamente cuando los niños están cerca del producto.  No ponga los dedos ni las manos en el producto.  El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.  No use un paquete de baterías o electrodoméstico que presente daños o modificaciones. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar una conducta impredecible que podría provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.  Cuando cargue la batería, trabaje en un área bien ventilada y no restrinja la ventilación de ninguna manera.  En condiciones de maltrato, es posible que salga líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite atención médica adicional. El líquido que sale de la batería puede provocar irritación o quemaduras.  No exponga el paquete de baterías ni el electrodoméstico al fuego o a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a temperaturas por encima de los 100 °C (212 °F) podría causar una explosión.  No exponga el inversor de potencia a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua en el inversor de potencia, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.  El inversor de potencia no está diseñado para otro uso que no sea la carga de artículos electrónicos USB pequeños (hasta 4,2 Amp para dos puertos USB combinados) o dispositivos de CA pequeños (hasta 150 W). Usarlo de cualquier otra forma puede provocar daños.  Apague el inversor de potencia cuando no se utilice.  Use solamente con las baterías que se indican a continuación: INVERSOR DE POTENCIA PAQUETES DE BATERÍAS PAD1500 PAD1500-FC BA1120, BA1120-FC, BA1400, BA1400-FC, BA2240, BA2240-FC, BA2800, BA2800-FC, BA4200, BA4200-FC INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS 39  U  se el inversor de potencia solo con paquetes de baterías designados específicamente. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesión e incendio.  N  o desarme el inversor de potencia, llévelo a un técnico calificado cuando sea necesario repararlo. Si se vuelve a ensamblar de forma incorrecta, puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.  S olicite a un técnico calificado que revise su inversor de potencia y que utilice solo piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará la seguridad del inversor de potencia.  G  uarde estas instrucciones. Consúltelas periódicamente y utilícelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta la herramienta a alguien más, préstele también estas instrucciones para prevenir el mal uso del producto y posibles lesiones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 40 INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de su inversor de potencia de nueva generación con baterías de litio ion de 56 voltios. Ha sido concebido, diseñado y fabricado para brindarle una confiabilidad y un rendimiento máximos. Si experimenta algún problema que no puede solucionar fácilmente, llame al 1-855-EGO-5656 para ponerse en contacto con el Centro de servicio al cliente de EGO. Este manual contiene información importante para ensamblar, usar y efectuar el mantenimiento del inversor de potencia de forma segura. Léalo atentamente antes de usar la herramienta. Téngalo a mano para poder consultarlo cuando sea necesario. NÚMERO DE SERIE_____________________ FECHA DE COMPRA___________________ ANOTE EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y GUARDE ESTOS DATOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN CASO DE QUE SEA NECESARIO. ESPECIFICACIONES Voltaje de entrada 56 V Salida en USB 5 V, Máx. 4,2 A (dos puertos USB combinados) Salida de CA 120 V ~ Máx. 150 W Peso (sin el paquete de baterías) 1,17 lb (0,53 kg) Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) Temperatura de almacenaje -20 °C a 70 °C (-4°F a 158 °F) LISTA DE EMPAQUE NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Inversor de potencia 1 INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS 41 DESCRIPCIÓN CONOZCA SU INVERSOR DE POTENCIA (Fig. 1) ADVERTENCIA: El uso seguro de este producto requiere de la comprensión de la información en la herramienta y en el manual del operador, además del conocimiento sobre el proyecto que intenta llevar a cabo. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de operación y normas de seguridad. 1 Asa Botón de encendido Puerto USB 1 USB Contactos eléctricos 120V-1.25A Puerto USB 2 150W Puerto de CA Cerrojo con resorte BOTÓN DE ENCENDIDO Para apagar/encender el inversor de potencia. PUERTO USB 1/ PUERTO USB 2 Para conectar un dispositivo USB. PUERTO DE CA Para conectar un dispositivo de CA. 42 INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que la familiaridad con este producto lo vuelva descuidado. Recuerde que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para provocar lesiones graves. ADVERTENCIA: No modifique ni intente reparar el inversor de potencia, excepto como se indica en las instrucciones de uso y cuidado. ADVERTENCIA: Este dispositivo está diseñado para usar únicamente en interiores. No lo utilice en exteriores por ningún motivo. El inversor de potencia cuenta con dos puertos USB y un puerto de CA. Los dos puertos USB combinados proporcionan un máximo de 5 V CC, hasta 4,2 A de salida para alimentar dispositivos USB pequeños, como un teléfono celular, reproductor de MP3, etc. El puerto de CA suministra una salida de 120 V CA, máx.150 W para alimentar dispositivos de CA pequeños, como una computadora portátil. NOTA: Cargue por completo el paquete de baterías EGO POWER+ antes de usarlo por primera vez. La batería se debe cargar en una ubicación donde la temperatura sea superior a 5 °C (41 °F), pero inferior a 40 °C (104 °F). 1. Alinee las ranuras de montaje del inversor de potencia con las nervaduras del paquete de baterías, luego introduzca el inversor de alimentación en el paquete de baterías hasta que encaje en su posición (Fig. 2). NOTA: Asegúrese de que el pestillo de resorte del inversor de potencia encaje en su lugar y que la batería quede fija en la herramienta antes de comenzar a usarla. 2 Ensamblar Separar Ranura de montaje INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS 43 2. Conecte el dispositivo USB o CA pequeño al inversor de potencia. 3. Mantenga presionado el botón de encendido hasta que se encienda la luz verde del botón. El inversor de potencia comenzará a cargar el dispositivo. 4. Cuando no esté usando el dispositivo o después de cargar, desconecte el dispositivo del inversor de potencia, luego mantenga presionado el botón de encendido hasta que la luz verde se apague. 5. Sostenga el paquete de baterías con una mano y tire del inversor de potencia con la otra mano para separarlos. ADVERTENCIA: Siempre esté atento a la ubicación de sus pies y de los niños o mascotas a su alrededor cuando separe el paquete de baterías del inversor de potencia. Si el paquete de baterías se cae, podría provocar lesiones graves. NUNCA retire el paquete de baterías cuando esté en un lugar alto. ADVERTENCIA: No inserte clavos, cables, etc. en el puerto DEL suministro de electricidad de CA, ya que podría producirse un riesgo de descarga eléctrica. NOTA:  Es posible que el producto no suministre energía a algunos dispositivos USB.  No inserte clavos, cables, etc. en el puerto de alimentación USB. De lo contrario, podría ocasionar un cortocircuito que provoque humo y fuego.  Si los dispositivos conectados al inversor de potencia consumen más de la salida nominal de los puertos (total de 4,2 A para los puertos USB y máximo de 150 W para el puerto de CA), el inversor de potencia se apagará automáticamente y el botón de encendido parpadeará en rojo. En esta situación, se deben retirar todos los dispositivos. Para volver a activar el inversor de potencia, mantenga presionado el botón de encendido hasta que se ilumine la luz verde.  Al encender el inversor, si la corriente de salida USB es inferior a 500 mA y la potencia de salida de CA es inferior a 5 W, el sistema se apagará automáticamente en 1 minuto.  Al encender el inversor, si la corriente de salida USB supera 500 mA o la potencia de salida de CA supera 5W, pero la corriente de salida USB es inferior a 500 mA y la salida de CA es inferior a 5 W durante 3 horas, el sistema se apagará automáticamente. 44 INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta antes de limpiarla o realizar cualquier tarea de mantenimiento. ADVERTENCIA: Al realizar el mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto idénticas de EGO. El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro o causar daños en el producto. Para garantizar la seguridad y confiabilidad, toda reparación debe ser realizada solo por un técnico de mantenimiento calificado. MANTENIMIENTO GENERAL Evite utilizar solventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos tienden a dañarse con los distintos tipos de solventes comerciales. Utilice un paño limpio para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. ADVERTENCIA: Nunca permita que líquidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. entren en contacto con las piezas plásticas. Los químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo que puede causar lesiones personales graves. ALMACENAJE DE LA UNIDAD  Retire el paquete de baterías del inversor de potencia.  Haga una limpieza profunda de la herramienta antes de almacenarla.  Almacene la unidad en un lugar seco y bien ventilado, alto o con seguro y fuera del alcance de los niños. No almacene la unidad sobre o cerca de fertilizantes, gasolina u otros químicos. INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS 45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El inversor de potencia deja de funcionar durante el uso.  La capacidad de la batería está agotada.  Cargue la batería.  La batería está demasiado caliente.  Deje enfriar el paquete de baterías hasta que la temperatura descienda por debajo de los 67 °C (152 °F). La luz LED roja del botón  Los dispositivos que de encendido parpadea está alimentando durante 1 minuto, luego se consumen más que el apaga. voltaje nominal de los puertos.  Retire el dispositivo y vuelva a activar el inversor de potencia. La luz LED roja del botón  El dispositivo está de encendido brilla demasiado caliente. durante 1 minuto, luego se apaga.   Deje que el inversor de potencia se enfríe hasta que la temperatura baje a menos de 105 °C (221 °F). 46 INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA EGO 5 años de garantía limitada para el equipo electromecánico para exteriores y energía portátil EGO. Garantía limitada de 3 años para los cargadores y las baterías del Sistema EGO Power+. Póngase en contacto con el Servicio al Cliente gratuito de EGO al 1-855-EGO-5656 en cualquier momento en caso de tener preguntas o para hacer reclamos por la garantía. GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO DURANTE CINCO AÑOS a partir de la fecha de compra original en la tienda minorista, este producto EGO está garantizado contra defectos en los materiales o en la mano de obra. El producto defectuoso será reparado gratuitamente. El cargador y las baterías del Sistema EGO Power+ están garantizados contra defectos en los materiales y la mano de obra POR TRES AÑOS desde la fecha de su compra original. El producto defectuoso será reparado gratuitamente. a) Esta garantía se aplica solo al comprador original de una tienda minorista autorizada por EGO y no puede transferirse. Las tiendas minoristas autorizadas por EGO pueden identificarse en línea en http:// egopowerplus.com/pages/ warranty-policy. b) El periodo de garantía para cualquiera de los productos, paquete de baterías y cargadores EGO utilizados para fines industriales, profesionales o comerciales es de un año. c) El período de garantía para productos reacondicionados o certificados de fábrica que se utilizan para fines residenciales es de 1 año, para fines industriales, profesionales o comerciales es de 90 días. d) El período de garantía para piezas de mantenimiento de rutina, incluidas, entre otras cosas, cuchillas, cabezales de recorte, barras de cadena, cadenas de sierras, correas, barras raspadoras, boquillas de sopladores y todos los demás accesorios EGO es de 90 días para fines residenciales y de 30 días para fines industriales, profesionales o comerciales. Estas piezas están cubiertas durante 90/30 días por defectos de fabricación en condiciones normales de trabajo. e) Esta garantía se anula si el producto ha sido utilizado para propósitos de alquiler. f) Esta garantía no cubre daños que resulten de la modificación, cambio o reparación no autorizados. INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS 47 g) Esta garantía solo cubre defectos que surjan del uso normal y no cubre el mal funcionamiento, las fallas o los defectos que resulten del mal uso, el abuso (que incluye la sobrecarga del producto más allá de su capacidad y sumergirlo en agua o en cualquier otro líquido), accidentes, negligencia o falta de instalación adecuada y mantenimiento o almacenamiento inadecuados. h) Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior, lo que incluye, entre otras cosas, rayones, abolladuras, trozos de pintura o a cualquier corrosión o decoloración producida por el calor y por los limpiadores químicos y abrasivos. CÓMO OBTENER EL SERVICIO Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con el servicio al cliente gratuito de EGO al 1-855-EGO-5656. Cuando pida un servicio cubierto por la garantía, debe presentar el recibo con la fecha original de venta. Un centro de servicio autorizado será seleccionado para reparar el producto de acuerdo con los términos establecidos en la garantía. Cuando lleve su producto al centro de servicio autorizado, es posible que se requiera un pequeño depósito al dejar la herramienta. Este depósito se reembolsará cuando se considere que la garantía cubre el servicio de reparación. LIMITACIONES ADICIONALES En la medida en que lo permita la ley, se rechazan todas las demás garantías implícitas o expresas, lo que incluye todas las garantías de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad o de idoneidad para un fin particular que no se rechacen bajo la ley estatal, se limita a tres años a partir de la fecha de compra para el paquete de baterías y el cargador. Chervon North America no será responsable de los daños directos, indirectos, accidentales o resultantes. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión ni las limitaciones de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero puede que también tenga otros derechos que varían según el estado. Para comunicarse con el servicio al cliente, llámenos al número gratuito: 1-855-EGO-5656 o EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 48 INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

EGO PAD1500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para