Transcripción de documentos
MANUAL DEL USUARIO
BATERÍA DE 56 V
2.0AH/2.5AH/4.0AH
CARGUE LA BATERÍA ANTES DE
USARLA POR PRIMERA VEZ
5.0AH/7.5AH
MODELO NÚMERO BA1120/BA1400/BA2240/BA2800/BA4200
BA1120-FC/BA1400-FC/BA2240-FC/BA2800-FC/BA4200-FC
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el
Manual del usuario antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas
en el futuro.
ÍNDICE
Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-45
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-49
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-50
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-54
38
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Este paquete de baterías cuenta con diversas características que hacen que su uso sea
mas placentero y agradable. A la hora del diseño de este producto, se le dio prioridad
a la seguridad, al rendimiento y a la confiabilidad, lo que facilita su mantenimiento
y funcionamiento.
ADVERTENCIA: Parte del polvo producto del lijado, aserrado, esmerilado,
perforado y otras actividades de construcción, contiene químicos que el estado de
California reconoce como causantes de cáncer, malformaciones congénitas u otros
daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son los siguientes:
Plomo de pinturas a base de plomo.
Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería.
Arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.
El riesgo por estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo
de trabajo. Medidas para reducir la exposición a estos químicos: Trabaje en un área
bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las máscaras antipolvo
especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
39
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Estos símbolos de seguridad se utilizan para advertirle sobre los posibles peligros.
Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen cuidadosa
atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los
peligros. Las instrucciones y advertencias que proporcionan no reemplazan a las
medidas adecuadas de prevención de accidentes.
ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de
leer y comprender todas las instrucciones de seguridad en este Manual del
usuario, incluidos todos los símbolos de alerta de seguridad como “PELIGRO”,
“ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”. Si no se siguen todas las instrucciones que
se indican a continuación, se pueden producir descargas eléctricas, incendios
o lesiones personales graves.
ADVERTENCIA: La operación de cualquier herramienta eléctrica puede causar
que se disparen objetos extraños hacia sus ojos, lo que puede resultar en daños
graves en los ojos. Antes de comenzar a operar una herramienta eléctrica, use siempre
gafas protectoras o anteojos de seguridad con protección lateral y un protector facial
si es necesario. Le recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia
sobre anteojos o anteojos de seguridad estándar con protección lateral. Use siempre
protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.
ADVERTENCIA: Peligro de incendios y quemaduras. No recargue, desarme,
caliente por encima de los 100 °C (212 °F), ni incinere. Mantenga la batería fuera
del alcance de los niños y en su empaque original hasta que esté listo para usarlo.
Deseche las baterías usadas adecuadamente de acuerdo con las regulaciones de
residuos y reciclado locales.
40
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Esta página presenta y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer
en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la
máquina antes de intentar ensamblarla y operarla.
V
Voltio
Voltaje
A
Amperios
Corriente
Hz
Hertz
Frecuencia (ciclos por segundo)
W
Vatio
Potencia
Minutos
Tiempo
Corriente alterna
Tipo de corriente
Corriente
continua
Tipo o característica de la corriente
n0
Velocidad
sin carga
Velocidad de rotación, sin carga
... /min
Por minuto
Revoluciones por minuto
Símbolos
de reciclaje
Este producto usa baterías de ion de litio.
Las leyes locales, estatales o federales
pueden prohibir que las baterías se desechen
junto con la basura normal. Consulte con
la autoridad de residuos local para obtener
información acerca de las opciones de
reciclado o de desecho disponibles.
min
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
41
Alerta de
condiciones
húmedas
No exponga el producto a la lluvia ni lo use en
lugares húmedos.
Lea el Manual
del usuario
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el Manual del usuario
antes de usar este producto.
Use siempre gafas protectoras o anteojos
Protección ocular con protección lateral y un protector facial al
operar este producto.
Alerta de
seguridad
Precauciones que involucran su seguridad.
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se siguen
todas las instrucciones que se indican a continuación, se pueden producir descargas
eléctricas, incendios o lesiones personales graves. El término “herramienta eléctrica”
en todas las advertencias que figuran a continuación se refiere a las herramientas
eléctricas que funcionan con conexión eléctrica o a batería (inalámbricas).
ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las
reparaciones las debe realizar un técnico calificado.
42
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
M
antenga el área de trabajo limpia y con buena iluminación. Las áreas
desordenadas y oscuras pueden provocar accidentes.
N
o opere herramientas eléctricas en ambientes explosivos, como en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas
eléctricas producen chispas que pueden encender el polvo o los gases.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
No exponga las herramientas eléctricas a lluvia ni a condiciones húmedas.
Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga
eléctrica.
Use únicamente con los siguientes cargadores:
PAQUETES DE BATERÍA
CARGADOR
BA1120, BA1120-FC,
BA1400, BA1400-FC,
BA2240, BA2240-FC,
BA2800, BA2800-FC,
BA4200, BA4200-FC
CH2100, CH2100-FC,
CH5500, CH5500-FC
CUIDADO Y USO DE LA HERRAMIENTA A BATERÍA
D
esconecte el paquete de baterías del electrodoméstico antes de realizarle
cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenarlo. Este tipo de medidas
de seguridad preventivas reduce el riesgo de arranques accidentales del
electrodoméstico.
R
ecargue solamente con los cargadores especificados por el fabricante.
Es posible que un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías pueda
generar un riesgo de incendio cuando se lo utilice con otro paquete de baterías.
U
se herramientas eléctricas solo con paquetes de baterías específicamente
designados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede generar un
riesgo de lesiones e incendio.
L as baterías EGO están diseñadas especialmente para ser utilizadas en
herramientas eléctricas EGO. Usar las baterías de otras herramientas puede
no solo dañar las baterías y la herramienta, sino también provocar lesiones e
incendios.
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
43
Cuando el paquete de baterías no se use, manténgalo alejado de otros
objetos metálicos como clips para papeles, monedas, clavos, tornillos
u otros objetos de metal pequeños que puedan crear una conexión de
una terminal a la otra. Un cortocircuito en las terminales de la batería pueden
provocar quemaduras o un incendio.
B
ajo condiciones de maltrato, la batería puede liberar líquido. Evite el
contacto él. Si entra en contacto con el líquido accidentalmente, enjuáguese
con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda
médica. El líquido que libera la batería puede causar irritación o quemaduras.
No utilice un paquete de baterías ni el electrodoméstico si están dañados o
modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar una conducta
impredecible que podría provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
No exponga el paquete de baterías ni el electrodoméstico al fuego o a una
temperatura excesiva. La exposición al fuego o a temperaturas por encima de
los 100 °C (212 °F) podría causar una explosión.
Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías
ni el electrodoméstico fuera del rango de temperatura especificado en
las instrucciones. La carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango
especificado podría dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
MANTENIMIENTO
S
iga las instrucciones en la sección “Mantenimiento” de este manual.
El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de
mantenimiento puede generar un riesgo de descarga eléctrica o de lesiones.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
Conozca su herramienta eléctrica. Lea el Manual del usuario detalladamente.
Aprenda las aplicaciones y las limitaciones, al igual que los peligros
potenciales específicos relacionados con la herramienta. Si sigue esta
regla, reducirá el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones graves.
L as herramientas a batería no necesitan estar conectadas a un enchufe,
por lo tanto siempre se encuentran en condiciones de funcionar. Conozca los
peligros posibles que existen cuando no usa su herramienta a batería o cuando
cambia los accesorios. Si sigue esta regla, reducirá el riesgo de descarga
eléctrica, incendio o lesiones personales graves.
44
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
No coloque las herramientas a batería o el paquete de baterías cerca del
fuego o calor. Esto reducirá el riesgo de explosión y posibles lesiones.
No arroje las baterías al fuego. Las células pueden explotar. Consulte los
códigos locales para conocer las posibles instrucciones de desecho especiales.
N
o abra ni rompa la batería. Los electrolitos liberados son corrosivos y pueden
causar daños en los ojos o la piel. Si se traga puede ser tóxico.
No aplaste, deje caer o dañe el paquete de baterías. No use un paquete
de baterías o cargador que se haya caído o que haya recibido un golpe fuerte.
Una batería dañada está sujeta a explosión. Deseche adecuadamente y de
inmediato la batería golpeada o dañada.
Las baterías descargan gas de hidrógeno y pueden explotar en presencia
de una fuente de ignición, como una llama piloto. Para reducir el riesgo de
lesiones personales graves, no use nunca ningún producto a batería en presencia
de una llama abierta. Una batería explotada puede liberar residuos y químicos.
Si entra en contacto, enjuague con agua inmediatamente.
N
o cargue la batería en un lugar mojado o húmedo. Si sigue esta regla,
reducirá el riesgo de descarga eléctrica.
P
ara obtener mejores resultados, la batería debe cargarse en un lugar donde
la temperatura sea mayor a 5 °C (41 °F) y menor a 40 °C (104 °F). No la
guarde al aire libre ni en vehículos.
En condiciones de temperatura o usos extremos, la batería puede sufrir un
derrame. Si el líquido liberado entra en contacto con su piel, lave inmediatamente
con agua y jabón, luego neutralice con jugo de limón o vinagre. Si le entra líquido
en los ojos, enjuague con agua limpia por al menos 10 minutos y luego busque
atención médica inmediata. Si sigue esta regla, reducirá el riesgo de lesiones
personales graves.
No permita que las partes plásticas entren en contacto con gasolina,
aceites, productos a base de petróleo, etc. Estas sustancias contienen
químicos que pueden dañar, debilitar o destruir el plástico.
Asegúrese de que su paquete de baterías reciba el mantenimiento de
un técnico calificado que use únicamente piezas de repuesto idénticas.
Esto garantizará que se mantenga la seguridad del paquete de baterías.
Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas para dar
instrucciones a otras personas que puedan usar esta herramienta. Si le presta esta
herramienta a alguien, préstele también estas instrucciones para evitar el mal uso
del producto y posibles lesiones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
45
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por elegir una paquete de baterías iones de litio de 56 V de última
generación. Está pensada, diseñada y fabricada para brindarle el mejor rendimiento y
confiabilidad posibles.
En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente,
comuníquese con el Centro de Servicio al Cliente de EGO al 1-855-EGO-5656.
Este manual contiene información importante para el ensamblaje, la operación y el
mantenimiento seguro de su paquete de baterías. Léalo atentamente antes de usar
la paquete de baterías. Mantenga este manual a mano para poder consultarlo en
cualquier momento.
NÚMERO FECHA DE
DE SERIE____________________________ COMPRA___________________________
DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA, Y CONSERVARLOS EN UN
LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO.PLACE FOR FUTURE REFERENCE
ESPECIFICACIONES
BA1120/BA1120-FC: 56V 2.0Ah Li-ion
BA1400/BA1400-FC: 56V 2.5Ah Li-ion
Batería
BA2240/BA2240-FC: 56V 4.0Ah Li-ion
BA2800/BA2800-FC: 56V 5.0Ah Li-ion
BA4200/BA4200-FC: 56V 7.5Ah Li-ion
Temperatura ambiente recomendada
para cargar
Entre 5 °C y 40 °C (entre 41 °F y 104 °F )
Temperatura de almacenamiento óptima
en uso:
Entre 10 ° C y 26 ° C (entre 50 ° F y 80 ° F)
BA1120/BA1120-FC: 2.77 lb. (1.26kg)
BA1400/BA1400-FC: 2.77 lb. (1.26kg)
Peso de la batería
BA2240/BA2240-FC: 4.87lb. (2.21kg)
BA2800/BA2800-FC: 4.87lb. (2.21kg)
BA4200/BA4200-FC: 6.31 lb. (2.86kg)
46
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
DESCRIPCIÓN
CONOZCA SU PAQUETE DE BATERÍAS DE ION DE LITIO (Fig. 1)
1
Puerto de aire de refrigeración
Contactos de batería
Indicador de encendido
OPERACIÓN
INDICADOR DE ENCENDIDO EN EL PAQUETE DE BATERÍAS
Este paquete de baterías de iones de litio está equipado con un indicador de encendido
que le indica el nivel de capacidad de carga del paquete de baterías. Presione el
indicador de encendido para visualizar el nivel de carga. El indicador LED se iluminará
durante 10 segundos.
La luz verde indica que el paquete de baterías supera el 15 % de su capacidad
de carga.
La luz roja indica que el paquete de baterías tiene bajo voltaje.
La luz roja parpadeante indica que el paquete de baterías está prácticamente
agotado y debe cargarse inmediatamente.
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
47
PROTECCIÓN DE LA BATERÍA
Los circuitos de la batería protegen al paquete de baterías de temperaturas extremas,
descargas y cargas excesivas. Para proteger a la batería de daños y prolongar su vida
útil, los circuitos del paquete de baterías lo apagarán si se sobrecarga o si la temperatura
se vuelve muy alta durante su uso. Esto puede suceder en situaciones de torsión
extremadamente altas, en que se pega el motor o en que se detiene bruscamente. El
paquete de baterías se apagará y el indicador de batería titilará en color naranja durante
10 segundos si la temperatura de funcionamiento supera los 70 °C (158 °F) y reiniciará
su funcionamiento normal cuando regrese a los 67 °C (152 °F).
AVISO: Un tiempo de funcionamiento considerablemente reducido luego de haber
cargado el paquete de baterías completamente indica que las baterías están por
cumplir su vida útil y deben reemplazarse.
OPERACIÓN EN CLIMAS FRÍOS
El paquete de baterías de iones de litio funcionará de manera óptima en temperaturas
que se encuentren entre 5°C (41°F) y 40 °C (104 °F). Cuando el paquete de baterías
esté muy frío, puede “latir” durante el primer minuto de uso para calentarse. Coloque
el paquete de baterías en una herramienta y use la herramienta en una aplicación
liviana. Luego de aproximadamente un minuto, el paquete de baterías se habrá
calentado y funcionará normalmente.
CUÁNDO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS
AVISO: Los paquetes de baterías de iones de litio se envían parcialmente cargados.
Antes de usarlo por primera vez, cárguelo completamente.
AVISO: Este paquete de baterías cuenta con una función de automantenimiento
avanzada para extender la vida útil de la batería. Cárguelo por completo antes de
almacenarlo por un largo tiempo. Después de un mes de almacenaje, la batería se
descargará sola automáticamente. Es común que la tapa de la batería se caliente
durante este proceso. El indicador LED parpadeará de color verde cada dos segundos
para recordarle que la batería está en el modo de automantenimiento. Luego de este
automantenimiento, el paquete de baterías pasará a modo inactivo y mantendrá 30%
de su capacidad de carga. Si la batería estuvo almacenada por un mes o más, cárguela
por completo antes de usarla de nuevo.
No es necesario agotar la carga del paquete de baterías para volver a cargarlo. La
batería de iones de litio se puede cargar en cualquier momento y no desarrollará una
“memoria” cuando se la cargue luego de solo una descarga parcial. Use el indicador
de encendido para determinar cuándo necesita recargar el paquete de baterías.
48
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS
Siga las instrucciones del Manual del operador para el cargador rápido EGO CH5500/
CH5500-FC o el cargador estándar CH2100/CH2100-FC.
PARA COLOCAR Y RETIRAR EL PAQUETE DE BATERÍAS
Siga las instrucciones del Manual del usuario para el producto individual de EGO.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, retire siempre el
paquete de baterías de la herramienta cuando realice limpieza o cualquier tipo de
mantenimiento.
ADVERTENCIA: Cuando realice el mantenimiento, solo utilice piezas de
repuesto de EGO idénticas. El uso de otras piezas puede generar un peligro o dañar el
producto.
ADVERTENCIA: No se recomienda el uso de aire comprimido seco como
método de limpieza para el paquete de baterías. Si el único método de limpieza
disponible es el aire comprimido seco, use siempre gafas protectoras o anteojos
de seguridad con protección lateral cuando utilice el aire comprimido para limpiar
la herramienta. Si la operación libera polvo, use también una máscara antipolvo.
MANTENIMIENTO GENERAL
Evite el uso de solventes para limpiar las partes de plástico. La mayoría de los plásticos
son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados
por el uso de dichos solventes. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo,
el aceite, la grasa, etc.
ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que las partes plásticas entren
en contacto con líquidos de freno, gasolina, productos a base de petróleo, aceites
penetrantes, etc. Los químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo que
puede resultar en lesiones personales graves.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, lesiones personales y
daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el
paquete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de
ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos
químicos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., pueden causar un
cortocircuito.
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
49
BATERÍAS:
El paquete de baterías está equipado con baterías de iones de litio recargables.
La duración de cada carga dependerá del tipo de trabajo que se realice.
Las baterías en esta herramienta se diseñaron para brindar una vida útil máxima
y sin problemas. Al igual que todas las baterías, se gastarán en algún momento.
No desarme el paquete de baterías ni intente remplazar las baterías. La manipulación
de las baterías, en especial si se usan anillos o joyas, puede causar quemaduras graves.
Para obtener la vida útil más larga posible, lea y comprenda el manual del usuario.
Es recomendable desenchufar el cargador y retirar el paquete de baterías de
iones de litio cuando no se use.
Si se guarda el paquete de baterías de iones de litio por más de 30 días:
Guarde el paquete de baterías iones de litio en un lugar que se encuentre a una
temperatura menor a 26 °C (80 °F) y libre de humedad.
Guarde los paquetes de baterías de iones de litio con entre 30 % y 50 % de carga.
Cada seis meses de almacenamiento, cargue completamente el paquete de
baterías de iones de litio.
El exterior puede limpiarse con un paño o un cepillo no metálico suave.
AVISO: Este paquete de baterías está equipado con una función de automantenimiento
avanzada. Puede mantener 30 % de su capacidad de carga automáticamente luego de
guardarse por más de un mes.
CÓMO RETIRAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Y PREPARARLO PARA
EL RECICLAJE
Para preservar los recursos naturales, recicle o deseche las baterías
adecuadamente. Este producto contiene baterías de iones de litio.
Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir que las baterías
de iones de litio se desechen junto con la basura normal. Consulte
con la autoridad de residuos local para obtener información acerca de
las opciones de reciclado o de desecho disponibles.
ADVERTENCIA: Al retirar el paquete de baterías para desecharlo o reciclarlo,
cubra sus terminales con cinta adhesiva resistente. No intente romper o desarmar
el paquete de baterías ni retirar ninguno de sus componentes. Las baterías de iones
de litio deben reciclarse o desecharse adecuadamente. Además, nunca toque las
terminales con objetos metálicos o con alguna parte del cuerpo ya que pueden
producirse cortocircuitos. Mantenga fuera del alcance de los niños. Si no cumple
con estas advertencias, pueden producirse incendios o lesiones graves.
50
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
La carga del paquete de
baterías se reduce si pasa
más de un mes sin usarlo.
El paquete de baterías
realizó la función de
automantenimiento para
extender su vida útil.
Antes de usarlo por
primera vez, cargue
completamente el paquete
de baterías.
La tapa de la batería
se calienta durante el
almacenaje. El indicador
de encendido parpadea
de color verde cada dos
segundos.
El paquete de baterías
No es necesario hacer
cuenta con la función de nada; esto es normal.
automantenimiento para
extender su vida útil.
La batería está
El indicador de encendido
titila en color naranja cuando demasiado caliente.
el paquete de baterías está
en funcionamiento.
Deje enfriar el paquete
de baterías hasta que la
temperatura descienda por
debajo de los 67 °C (152 °F).
La batería no se puede cargar El paquete de baterías
correctamente en el cargador está muy caliente o muy
(el cargador no funciona
frío.
y el LED rojo en CH2100 /
CH2100-FC) o el LED1 en
CH5500 / CH5500-FC se
ilumina en rojo).
Deje que el paquete de
baterías alcance una
temperatura normal. La
carga comenzará cuando
el paquete de baterías
vuelva a estar entre los
3 °C (37 °F) y los 57 °C
(135 °F).
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
51
GARANTÍA
POLÍTICA DE GARANTÍA
Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil
EGO POWER+ para uso doméstico personal.
Garantía limitada de 3 años en paquetes de baterías y cargadores con el Sistema EGO
POWER+ para uso doméstico personal.
Garantía limitada de 2 años/1 año en equipos de energía para exteriores, energía
portátil, paquetes de baterías y cargadores EGO para uso profesional y comercial.
Los períodos de garantía detallados por productos se pueden encontrar en línea en
http://egopowerplus.com/pages/warranty-policy.
Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al
1‑855‑EGO‑5656, cuando tenga preguntas o reclamaciones de garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO
Los productos EGO están garantizados contra defectos de material o de fabricación
a partir de la fecha de compra original al por menor durante el período de garantía
aplicable. El producto defectuoso será reparado gratuitamente.
a) Esta garantía se aplica solo al comprador original del distribuidor minorista
autorizado de EGO y podría no ser transferible. Los distribuidores minoristas
autorizados de EGO se identifican en línea, en http://egopowerplus.com/pages/
warranty-policy.
b) El período de garantía para productos reacondicionados o certificados de fábrica
que se utilizan para fines residenciales es de 1 año, para fines industriales,
profesionales o comerciales es de 90 días.
c) El período de garantía para piezas del mantenimiento de rutina, incluidas,
entre otras, cuchillas, cabezales de orilladoras, listones de cadenas, cadenas
de motosierras, correas, barras raspadoras, boquillas de sopladores y todos
los demás accesorios EGO, es de 90 días con fines residenciales y de 30 días
para propósitos industriales, profesionales o comerciales. Estas piezas tienen
cobertura durante 90/30 días por defectos de fabricación en condiciones
normales de trabajo.
52
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
d) Esta garantía queda nula si el producto se ha puesto en alquiler.
e) Esta garantía no cubre daños producto de modificaciones, alteraciones o
reparaciones no autorizadas.
f) Esta garantía solo cubre defectos que surjan del uso normal y no cubre el mal
funcionamiento, las fallas ni los defectos que resulten del mal uso, el abuso (que
incluye la sobrecarga del producto más allá de su capacidad y sumergirlo en
agua o en cualquier otro líquido), accidentes, negligencia o falta de instalación
adecuada y mantenimiento o almacenamiento inadecuados.
g) Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior, incluidos, entre
otros, rayones, abolladuras, trozos de pintura o cualquier corrosión o decoloración
producida por el calor o limpiadores químicos y abrasivos.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de
EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656. Cuando pida un servicio cubierto por la
garantía, debe presentar el recibo con la fecha original de venta. Un centro de servicio
autorizado será seleccionado para reparar el producto de acuerdo con los términos
establecidos en la garantía. Cuando lleve el producto al centro de servicio autorizado,
es posible que deba hacer un pequeño depósito cuando deje la herramienta. Este
depósito se reembolsará cuando se considere que el servicio de reparación se haya
cubierto con la garantía.
LIMITACIONES ADICIONALES
En la medida en que la ley aplicable lo permita, se deniegan todas las garantías
implícitas, inclusive las garantías de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO. Todas las garantías implícitas, inclusive las garantías de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito específico, que no se puedan denegar
bajo la ley estatal, están limitadas al período de garantía aplicable definido al comienzo
de este artículo.
Chervon North America no se hará responsable por daños directos, indirectos,
accidentales o resultantes.
Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía
implícita y/o no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes,
de modo que las limitaciones antes descritas podrían no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros
derechos que varían según el estado.
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH
53
Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera
gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM
EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504
54
BATERÍA DE 56 V, 2.0AH/2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH