Hama ROC5209 El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

16 17
I
E
Sostituzione delle batterie
Telecomando:
Utilizzare sempre batterie da 1,5 Volt del tipo AAA
1. Aprire il coperchio sul retro del telecomando.
2. Rimuovere le batterie vecchie.
2. Controllare la polarità +/– sulle batterie e dentro il
loro alloggio.
3. Inserire le batterie
4. Chiudere il coperchio.
Dopo il cambio delle batterie può essere necessario
riprogrammare l’unità. Per questo motivo è
consigliabile annotarsi i codici necessari per i
dispositivi.
Le batterie usate non sono considerate come un
normale rifi uto. Esse devono essere smaltite negli
appositi punti di raccolta.
Supporto:
Utilizzare sempre batterie da 1,5 Volt del tipo AAA.
1. Aprire il coperchio delle batterie sul lato inferiore
del supporto.
2. Rimuovere le vecchie batterie.
3. Prestare attenzione alla corretta polarità. Il
polo positivo e negativo delle batterie deve
corrispondere ai segni + e – nel vano batterie.
Inserire le due batterie del tipo AAA.
4. Applicare nuovamente il coperchio.
Le batterie scariche non devono essere smaltite insieme
ai rifi uti domestici ma devono essere portate negli
appositi punti di raccolta.
Altri funzioni
Messa in veglia di tutti gli apparecchi
Premere due volte in meno di un secondo il tasto
G e tenerlo premuto la seconda volta.. Tutti gli altri
apparecchi entrano uno dopo l’altro in stand-by. (Gli
apparecchi che erano già in stand-by potrebbero
venire accesi.)
Regolazione di TUTTI i comandi di volume
sotto un determinato modo
Nel suo stato di consegna, il ROC5209 è
programmato in modo tale che tutte le modalità usino,
se presenti, le proprie funzioni di volume e di mute.
È possibile attribuire il controllo del volume sonoro ad
uno dei modi del telecomando a condizione che
sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: controllo
del suono TV in modo TV o DVD, ecc…) esista il
controllo del volume sonoro.
1. Tenere premuto il tasto SETUP, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa.
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere il tasto H nché la spia rossa non
lampeggia una volta.
4. Premere una volta il tasto di modo (TV, DVD, …)
corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il
volume sia sempre comandato dai tasti VOL y H .
5. Premere una volta il tasto H . La spia rossa si
spegne.
6. Tutte le altre modalità passeranno ora attraverso
quelle scelte per il controllo di volume e di mute.
Regolazione dei comandi di volume per
OGNI modo.
È possibile decidere che il controllo del volume sia
attivo per ogni modo prescelto a condizione che
sull’apparecchio corrispondente (ad esempio:
comando del suono del televisore in modo TV e poi
comando del suono di un ricevitore SAT in modo STB,
ecc…) esista il controllo del volume.
1. Tenere premuto il tasto SETUP, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa.
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere il tasto H nché la spia rossa non
lampeggia una volta.
4. Premere una volta il tasto di modo (TV, DVD, …)
corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il
volume sia sempre comandato dai tasti VOL y H .
5. Premere una volta il tasto VOL-.
6. Premere una volta il tasto H . La spia rossa si
spegne.
7. Il tasto modalità scelto userà così le proprie funzioni
volume e mute.
6. Tenere premuto il tasto da copiare del telecomando
originale, fi nché la spia rossa non si spegne e si
riaccende (da 2 a 3 secondi). In caso di errore,
il tasto Modo lampeggia tre secondi e resta però
in modalità apprendimento. Provate nuovamente
oppure passate a un altro tasto.
7. Per gli altri tasti, ripetere la procedura a partire
dalla tappa 5.
8. Premere una volta il tasto SETUP una volta che si
sono copiati tutti i tasti voluti. Il tasto di modo si
spegne.
Per cancellare tutti i tasti copiati sotto
un modo
1. Tenere premuto il tasto SETUP, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa.
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere una volta il tasto Modo (TV, DVD,
VCR,...). La spia luminosa si spegne, quindi si
riaccende.
4. Premere due volte il tasto LEARN. La spia luminosa
si spegne, quindi si riaccende.
5. Premere una volta il tasto SETUP. La spia rossa si
spegne. Tutti i tasti copiati in questo modo sono
cancellati.
Ripristinare le funzioni universali
volume/mute
Se le funzioni universali volume/mute sono state
cambiate come descritto nelle due sezioni precedenti,
è possibile riportare le funzioni alle impostazioni
predefi nite di fabbrica:
1. Tenere premuto il tasto SETUP
, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa.
2. Rilasciare il tasto SETUP
3. Premere il tasto H nché la spia rossa non
lampeggia una volta.
4. Premere il tasto H , quindi rilasciarlo. La spia
rossa si spegne. Le funzioni Mute e volume vengono
ripristinate alle impostazioni di fabbrica.
Funzione di ricerca Paging
Il ROC5209 viene fornito con un pratico supporto in
cui si può riporre il telecomando quando non viene
utilizzato. Il supporto è provvisto anche della funzione
di ricerca “Paging”, con cui si può trovare velocemente
il telecomando nell’arco di 6 m, quando è fuori posto.
Premere semplicemente il tasto PAGE sul supporto. Il
telecomando emette un segnale che lo rende facilmente
rintracciabile.
Este mando a distancia universal ROC5209 (5 en 1) es compatible con la mayoría de los televi-
sores, reproductores DVD y grabadoras de vídeo, así como con cajas digitales como receptores
de parabólica o de cable, receptores DVB-T (Digital Video Broadcast - Terrestrial), decodifi cado-
res ADSL, etc. El ROC5209 se entrega con un práctico soporte en el que puede dejar el mando
a distancia cuando no lo vaya a utilizar. El soporte tiene también una función de búsqueda con
sonido que le ayuda a encontrar rápidamente el mando a distancia cuando no sepa dónde está.
Para ello, sólo hay que pulsar la tecla PAGE en el soporte. El mando a distancia emite entonces
una señal acústica que le permite encontrarlo fácilmente. El mando a distancia viene progra-
mado de fábrica de modo que se puede utilizar para el control de la mayoría de los aparatos
fabricados por el Grupo THOMSON. Por este motivo, le recomendamos probar primero el mando
a distancia con ayuda de los métodos que se describen en este manual del usuario antes de
intentar programarlo de nuevo. Coloque primero dos pilas AAA en el mando a distancia y otras
dos en el soporte. Guarde estas instrucciones junto con la lista de códigos (que se entrega por
separado) para que pueda ir programando poco a poco su mando a distancia para su utilización
con otros aparatos.
1 G : On/Standby o sólo Standby, depende de los
aparatos que se utilicen.
2 Lámpara indicadora: El indicador rojo se ilumina
cada vez que se pulsa una tecla.
3 Prog+/Prog-: Teclas para cambiar entre el canal
siguiente y el anterior
4 H (Silencio): Desconecta el sonido del aparato
elegido
5 Teclas de modo: Para elegir el aparato a
manejar (TV, DVD...)
6 Vol+/Vol-: Aumenta (+) o reduce (-) el volumen
de aparato elegido
7 Setup: Para la programación antes de utilizarlo
por primera vez. Permite además el acceso a
funciones secundarias de determinados aparatos
A/V (tecla de conmutación). Para ello, pulse una
vez la tecla SETUP brevemente, seguida de la
tecla de función deseada.
8 : Muestra informaciones sobre el aparato
elegido
9 Teclas numéricas 0 - 9: Estas teclas tienen las
mismas funciones que su mando a distancia
original y se utilizan también para introducir
códigos para diversos productos.
10 Learn: Se utiliza para memorizar el código
(copiar teclas, véase página x)
11 AV: Sirve para elegir una fuente externa (SCART,
HDMI, etc.)
12 -/--: En combinación con las teclas numéricas,
esta tecla le permite seleccionar directamente
programas de dos cifras.
13 Menu / : Abre el menú del producto
seleccionado / Setup + : Teletexto on
14 Exit / : Cierra el menú del producto
seleccionado / Setup + : Teletexto off
15 C/D: Permite la navegación vertical por los
menús
16 A/B : Permite la navegación horizontal por los
menús
17 B (Reproducción): Reproducción de un medio
(DVD, VCR, etc.)
F (FF): Avance rápido (DVD, VCR, etc.)
E (RW): Retroceso (DVD, VCR, etc.)
J (Pause): Detiene la reproducción y se para en
una imagen
K (Stopp): Para el medio (DVD, VCR, etc.)
I
(Grabación): Para iniciar la grabación, pulse
dos veces esta tecla
18 OK: Confi rmación de la selección
19 Teclas de colores: Se pueden utilizar con el
teletexto activado para seleccionar categorías y
funciones especiales (en función de la estructura
del menú). menu).
20 Guide: Guía electrónica de programas
Las teclas
Prueba del control a distancia,
antes de la programación
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato
que desea controlar: TV: televisor, DVD: lector de
DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT, ADSL.
3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que
desea controlar e intente apagarlo con la tecla G.
Si el aparato no se apaga, se necesita programar
el mando a distancia, según uno de los métodos
(A, B, C o D) descritos a continuación.
Nota 1: Con la excepción de la tecla TV, puede
programarse cada tecla de modo (DVD, etc.),
para controlar un aparato diferente al indicado sobre
la tecla. Por consiguiente, se puede atribuir, por
ejemplo, el modo STB a la tecla DVD. Debe ponerse
el código correspondiente a la marca y al aparato
deseado, según uno de los métodos indicados en
este manual. Sin embargo, el método D (búsqueda
automática de un código) simplifi cará la tarea.
Bastará poner cualquier código de la lista,
correspondiente al tipo de aparato (Ej.: 0603 para
un receptor satélite Thomson), y luego lanzar el
procedimiento de búsqueda automática. De esta
manera, el mando a distancia probará todos los
códigos, hasta encontrar aquel que ponga en
marcha el receptor.
Nota 2: Para controlar 2 aparatos del mismo tipo y
de la misma marca (2 reproductores de vídeo
Thomson, 2 receptores de satélite Thomson, etc.),
previamente, asegúrese de que estos dos aparatos
hayan sido confi gurados para reaccionar únicamente
a un subcódigo, para uno de ellos, y a otro código,
para el otro (código A y B para los aparato
Thomson). A continuación, programe sucesivamente
2 teclas de modo, utilizando el método D.
Programación
del mando
Método A – Programación rápida
con un subcódigo de 1 cifra
Antes de empezar con la programación, debe
encontrar el subcódigo del aparato a manejar. Una
vez introducido el subcódigo, el mando a distancia
comprueba un directorio de códigos predeterminado.
Lea al respecto la página I de la lista de subcódigos
adjunta a estas instrucciones de manejo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara
se mantiene encendida algunos segundos para
darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes
de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y
para apagarse después).
3.
Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD:
lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT, ADSL.
4. Mientras que el indicador está encendido, teclee el
subcódigo (ej.: 1 para Thomson).
5. Oriente el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo con la tecla G.
6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
en OK para memorizar el código.
7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
G, varias veces, hasta que el aparato se apague.
Espere entre dos pulsaciones a que la tecla
correspondiente al modo seleccionado se apague y
se vuelva a encender (aproximadamente 1
segundo). De este modo podrá comprobar la
respuesta del aparato.
8. Inmediatamente después de que el aparato que
desea controlar se apague, pulse en OK para
memorizar el código.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 19.
00131867bda.indd Abs1:16-Abs1:1700131867bda.indd Abs1:16-Abs1:17 22.09.2009 10:02:42 Uhr22.09.2009 10:02:42 Uhr
18 19
E
E
Método C – Programación por
búsqueda de código
Si ninguno de los códigos funciona, se puede
recuperar el código sin tener que teclearlo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD:
lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT,
ADSL.
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla G.
5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
en OK para memorizar el código.
6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
G, tantas veces como sea necesario (hasta 200
veces), hasta que el aparato se apague. Espere
entre dos pulsaciones a que la tecla
correspondiente al modo seleccionado se apague y
se vuelva a encender (aproximadamente 1
segundo). De este modo podrá comprobar la
respuesta del aparato.
7. Inmediatamente después de que el aparato que
desea controlar se apague, pulse en OK para
memorizar el código.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 19.
Pruebe con otras teclas del mando a distancia para
conocer cuantas funciones puede controlar su mando a
distancia. Si considera que todas las teclas no están
activadas, repita los pasos de este método de
programación hasta encontrar un código que abarque
más funciones.
Método D - Búsqueda automática
de un código
Durante el desarrollo de este método, el mando
desplegará la lista completa de códigos enviando una
señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar.
Realice el siguiente procedimiento:
1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso
contrario, enciéndalo manualmente.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara
se mantiene encendida algunos segundos para
darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes
de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y
para apagarse después).
3. Suelte la tecla SETUP.
4.
Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV).
5.
Pulse una sola vez en la tecla PROG+ o puesta
en espera
G
o
B
(DVD solamente). Tras unos
segundos, el mando a distancia comenzará a
desplegar toda la lista de códigos incluidos en la
biblioteca (aproximadamente 1 por segundo). Si
desea reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar
en la tecla PROG+ (1 código cada 3 segundos).
En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar
inmediatamente la tecla OK para memorizar el
código y detener el despliegue de la lista. Si no ha
reaccionado con la sufi ciente velocidad, puede
regresar al código anterior pulsando PROG- o
E
(DVD solamente) tantas veces como sea necesario; en
caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar
las teclas
G
o PROG+ o
B
(DVD solamente) para
avanzar. En el momento en el que el aparato vuelva a
responder, pulse en OK para memorizar el código.
Método E – Programación para
controlar un COMBO
(conjunto TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)
Según la familia de combo (TV/VCR,VCR/DVD,…) y
la marca, deberá introducir un solo código para los
dos aparatos reunidos en el combo o introducir dos
códigos, uno por aparato. Remítase a la lista separada
para saberlo.
Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo
o el código del aparato que desea controlar (ej.:
televisor y luego videograbadora o COMBO TV/VCR).
Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la
página de subcódigos o en la página de códigos.
1. Encienda el COMBO que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la lámpara
indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca
constantemente.
3. Pulse la tecla del primer aparato por controlar, y
luego siga uno de los métodos de programación A,
B, C o D descritos anteriormente.
4. Si se necesita un segundo código, repita las etapas
2 y 3.
Como recuperar un
código programado
Posiblemente tenga que encontrar de nuevo el código
programado en el mando a distancia.
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que
la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD:
lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT,
ADSL.
3. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla SETUP, el
último modo seleccionado parpadeará 1 vez.
4.
Pulse en las teclas digitales en orden creciente (0 a
9) hasta que el modo seleccionado parpadee una vez.
5. La cifra que haya hecho parpadear el modo
seleccionado es la primera de las cuatro cifras que
forman su código, apúntela más abajo.
6. Repita el paso 4 para encontrar las otras cifras del
código.
7. Cuando haya encontrado la cuarta cifra, la
lámpara indicadora roja se apaga.
Comprobación de la
programación
- Para un televisor o un receptor de satélite: encienda
el aparato y pulse, por ejemplo, en el 2 para
cambiar de canal.
- Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en B .
-
Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en
B.
Pruebe otras teclas del mando a distancia para
conocer el alcance de las funciones que su mando a
distancia puede controlar. Si considera que no todas
las teclas están activas, pruebe otro método de
programación, Método B o C.
Cuando haya encontrado el código de su
aparato, anótelo para poder tenerlo a
mano de inmediato en caso necesario.
Después de cambiar las pilas, el mando a
distancia se debe programar de nuevo.
Si la marca del aparato por controlar no fi gura en la
lista de los códigos suministrada por separado,
puede copiar en su ROC5209 las funciones de las
teclas del mando a distancia de origen de este
aparato. Según el formato de los códigos de
transmisión del mando a distancia de origen, su
mando a distancia podrá memorizar hasta 150 teclas.
Borrado general – Borra todas las
teclas copiadas (recomendado la
primera vez)
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse dos veces la tecla LEARN. La lámpara
indicadora roja se apaga y se enciende a
continuación de nuevo.
4. Pulse una vez la tecla SETUP. La lámpara
indicadora roja se apaga a los pocos segundos.
5. Todas las teclas copiadas se borran.
Antes de comenzar
Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar
en buen estado; eventualmente cámbielas
Copie previamente 2 a 3 teclas del mando a
distancia de origen con el fi n de verifi car la
compatibilidad de los códigos de los dos mandos
a distancia. Luego proceda a una puesta en
cero antes de comenzar el procedimiento de
aprendizaje.
Disponga el mando a distancia de origen y su ROC
5209 extremo con extremo de tal manera que se
alineen los diodos LED de los 2 mandos a distancia.
Eventualmente ajuste la altura de los 2 mandos a
distancia para que los diodos LED estén bien
alineados.
Coloque los dos mandos a distancia con los LEDs
de infrarrojos enfrentados a una distancia de 15 a
50 mm sobre una mesa.
No desplace los mandos a distancia durante el
procedimiento de aprendizaje.
Cerciórese de que el alumbrado de la habitación
no sea producido por tubos fl uorescentes o por
una lámpara de bajo consumo ya que estas
fuentes luminosas pueden provocar interferencias y
perturbar la copia.
Los 2 mandos a distancia deben estar a más de un
metro de cualquier fuente luminosa.
Evite copiar los códigos de las teclas VOL y H y
también los de las teclas de desplazamiento (8)
ya que según los mandos a distancia los códigos
de estas teclas no controlan necesariamente los
mismos aparatos.
Cuando la memoria de su ROC5209 está llena,
la tecla de modos parpadea durante 3 segundos.
Después, deja de ser posible copiar otros códigos
sin un borrado general previo.
Cuando copie una tecla, es posible que la tecla de
modo parpadee ligeramente. En este caso no suelte
la tecla y espere que cese el parpadeo.
Nota 1: si el procedimiento de aprendizaje parece no
desarrollarse correctamente, pruebe esto:
1. Termine el procedimiento de aprendizaje pulsando
en SETUP.
2. Verifi que que los LED de los dos mandos a distancia
estén bien alineados. Utilice el procedimiento
de alineación.
3. Modifi que la separación de los mandos a distancia
aumentando o disminuyendo la distancia de
1,5 cm a 5 cm.
4. Reaunde el procedimiento desde el inicio.
5. Si el problema persiste con la misma tecla, verifi que
si el mando a distancia de origen funciona:
¿transmite las señales IR? (ver pilas); ¿está colocado
correctamente con respecto al diodo de su
ROC5209?
Nota 2:
En la teclas LEARN, SETUP y en las teclas de
modos no se pueden copiar teclas.
Todas las teclas guardadas bajo un modo se borran
si se introduce un código de 4 cifras para este
modo (lo mismo ocurre si se introduce directamente
un código, si se busca un código o una marca).
Posición del LED de infrarrojos en el mando
a distancia original (cuyas teclas se desea
copiar)
Si el LED del mando a distancia de origen no es
visible (oculto por ejemplo por una tapa de plástico
de color oscuro), las siguientes instrucciones
le ayudarán a localizarla.
1. Coloque el mando a distancia original (con la parte
con la que normalmente se apunta al aparato a
manejar) a aprox 2,5 cm del LED de infrarrojos de
su ROC5209 (véase fi gura arriba).
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
3. Suelte la tecla SETUP.
4. Pulse una vez la tecla de modos (TV, DVD,
VCR,...). La lámpara indicadora se apaga y se
enciende a continuación de nuevo.
5. Pulse una vez la tecla LEARN.
6. Mantenga pulsada una de las teclas del mando
a distancia original desplazándola hacia la
derecha y luego hacia la izquierda. En cuanto
los 2 mandos a distancia estén correctamente
alineados, la tecla de modo parpadea
rápidamente.
7. Para copiar teclas de su mando a distancia
original en su ROC5209, continúe en la
etapa 5 del párrafo “Para copiar teclas”.
Nota: Algunos mandos a distancia originales no
transmiten las señales IR de manera continua cuando
se pulsa una tecla. En este caso pulse varias veces una
de las teclas desplazando al mismo tiempo el mando a
distancia hacia la derecha y hacia la izquierda.
Para copiar teclas
1. Mantenga pulsada la tecla
SETUP hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse una vez la tecla de modos (TV, DVD, VCR,...).
La lámpara indicadora se apaga y se enciende a
continuación de nuevo.
4. Pulse una vez la tecla LEARN.
5. Pulse una vez la tecla de su ROC5209 en la
que desee copiar una de las teclas del mando
a distancia original.
Método B – Programación con
códigos de 4 cifras
Antes de empezar la programación, busque el
código
del aparato que desea controlar.
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la
página II de los códigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara
se mantiene encendida algunos segundos para
darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes
de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y
para apagarse después).
3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD:
lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT,
ADSL.
4. Con el indicador encendido, teclee el primero de
los códigos de 4 cifras propuestos para la marca
del aparato que se quiere controlar (ej.: 0036
para Thomson).
5. Oriente el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo con la tecla G.
6. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee
después el código de 4 cifras siguiente. Intente
apagar el aparato pulsando una vez en la tecla G.
Repetir la operación probando con cada uno de los
códigos de 4 cifras.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 19.
Función de aprendizaje
(learning)
CÓDIGO SAT/CAB
CÓDIGO
AUDIO/AUX
CÓDIGO VCR
CÓDIGO TV
CÓDIGO DVD
00131867bda.indd Abs1:18-Abs1:1900131867bda.indd Abs1:18-Abs1:19 22.09.2009 10:02:43 Uhr22.09.2009 10:02:43 Uhr
20 21
E
NL
Cambiar las pilas
Mando a distancia:
Utilice dos pilas AAA de 1,5 voltios.
1. Abra la cubierta de la parte trasera del mando a
distancia.
2. Retire las pilas antiguas.
2. Observe la polaridad +/– en las pilas y en el
interior del compartimento.
3. Coloque las pilas.
4. Cierre la cubierta.
Cuando se cambian las pilas, puede ser necesario
volver a programar la unidad. Por ello, se recomienda
grabar los códigos de sus aparatos.
Las pilas usadas no deben desecharse con la basura
doméstica. Las pilas se deben desechar en un punto
especial de recolección de pilas usadas.
Soporte:
Utilice dos pilas AAA de 1,5 voltios.
1. Abra la tapa del compartimento de pilas en la
parte inferior del soporte.
2. Retire las pilas viejas.
3. Observe la correcta polaridad. Los polos positivo
y negativo de las pilas deben coincidir con las
marcas + y – del compartimento de pilas. Coloque
las dos pilas tipo AAA.
4. Cierre de nuevo la cubierta de las pilas.
La pilas usadas no se deben desechar el la basura
doméstica. Las pilas se deben desechar en un punto de
recogida especial de pilas usadas.
Otras funciones
Puesta en vigilia de todos los aparatos
Pulse la tecla G dos veces en menos de un segundo,
manteniendo pulsada la tecla la segunda vez.
Todos los aparatos conmutan consecutivamente a
standby. (Los aparatos que ya estaban en standby se
encenderán posiblemente).
Ajuste de TODOS los mandos de volumen
en un modo determinado
En el estado de suministro, el ROC5209 está
programado de manera que todos los modos
utilizarán sus propias funciones de volumen y de
reproducción sin sonido si disponen de ellas.
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno
de los modos del mando a distancia a condición de
que el control del volumen de sonido exista en el
aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en
modo TV, o DVD, o …).
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla H hasta que la lámpara indicadora
roja parpadee una vez.
4. Pulse una vez la tecla de modo (TV, DVD, …)
correspondiente al aparato cuyo volumen siempre
será controlado por las teclas VOL y H .
5. Pulse una vez la tecla H . El lámpara indicadora
roja se apaga.
6. Todos los demás modos enviarán los comandos de
aumento y reducción de volumen o reproducción
sin sonido al modo que haya elegido.
Ajuste de los mandos de volumen para
CADA modo.
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno
de los modos del mando a distancia a condición de
que el control del volumen de sonido exista en el
aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en
modo TV, o DVD, o...).
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla H hasta que la lámpara indicadora
roja parpadee una vez.
4. Pulse una vez la tecla de modo (TV, DVD, …)
correspondiente al aparato cuyo volumen siempre
será controlado por las teclas VOL y H .
5. Pulse una vez la tecla VOL-.
6. Pulse una vez la tecla H . El lámpara indicadora
roja se apaga.
7. La tecla del modo elegido utilizará sus propias
funciones de volumen y reproducción sin sonido.
6. Mantenga pulsada la tecla a copiar del mando a
distancia original hasta que la lámpara indicadora
roja se apague y se encienda de nuevo (2 a 3
segundos). En caso de fallo, la tecla de modos
parpadea durante 3 segundos, pero permanece
en el modo de aprendizaje. Inténtelo de nuevo o
cambie a otra tecla.
7. Para las otras teclas, repita el procedimiento
a partir de la etapa 5.
8. Pulse una vez la tecla SETUP cuando se copien
todas las teclas deseadas. La tecla de modo se
apaga.
Para borrar todas las teclas copiadas en
un modo
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse una vez la tecla de modos (TV, DVD,
VCR,...). La lámpara indicadora se apaga y se
enciende a continuación de nuevo.
4. Pulse dos veces la tecla LEARN. La lámpara
indicadora roja se apaga y se enciende a
continuación de nuevo.
5. Pulse una vez la tecla SETUP. La lámpara
indicadora roja se apaga. Todas las teclas
copiadas en este modo están borradas ahora.
Restaurar las funciones universales de
volumen/reproducción sin sonido
Si ha cambiado las funciones universales de volumen
y de reproducción sin sonido tal y como se ha descrito
en las dos secciones anteriores, puede restablecer las
funciones al ajuste de fábrica:
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla H hasta que la lámpara indicadora
roja parpadee una vez.
4. Pulse la tecla H y suéltela de nuevo. La lámpara
indicadora roja se apaga por completo. Las
funciones de volumen y de modo sin sonido se han
restablecido a los ajustes de fábrica.
Función de búsqueda con sonido
El ROC5209 se entrega con un práctico soporte en el
que puede dejar el mando a distancia cuando no lo
vaya a utilizar. El soporte tiene también una función
de búsqueda con sonido que le ayuda a encontrar
rápidamente el mando a distancia en 6 metros a la
redonda. Para ello, sólo hay que pulsar la tecla PAGE
en el soporte. El mando a distancia emite entonces una
señal acústica que le permite encontrarlo fácilmente.
Deze universele afstandsbediening ROC5209 (5 in 1) is compatibel met de meeste tv-toestellen,
dvd-spelers en videorecorders, evenals met digitale boxen zoals satelliet- of kabelontvangers,
DVB-T-ontvangers (Digital Video Broadcast - Terrestrial), ADSL-decoders enz. De ROC5209 wordt
met een handige standaard geleverd waarin u de afstandsbediening kunt opbergen. De stand-
aard is ook met een paging-zoekfunctie uitgerust waarmee u de afstandsbediening snel vindt
als u hem kwijt bent. Daarvoor drukt u gewoon op de toets PAGE op de standaard. De afstands-
bediening laat dan een signaaltoon horen waardoor u hem makkelijker vindt. De afstandsbe-
diening is in de fabriek zo geprogrammeerd dat u hem kunt gebruiken voor het bedienen van
de meeste toestellen van de THOMSON-groep. Daarom is het aan te bevelen de afstandsbedi-
ening eerst te testen aan de hand van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen,
voordat u hem opnieuw programmeert. Plaats eerst zowel in de afstandsbediening als in de
standaard twee batterijen, type AAA.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing samen met de codelijst (wordt apart geleverd) zodat u de
afstandsbediening ook naderhand kunt programmeren op andere toestellen.
1 G : aan/stand-by of alleen stand-by, afhankelijk
van de gebruikte toestellen.
2 Indicatielamp: de rode indicatie brandt elke keer
als er een toets wordt ingedrukt.
3 Prog+/Prog-: toetsen voor het switchen naar het
volgende of vorige kanaal.
4 H (Mute): voor het uitschakelen van het geluid
van het betreffende toestel.
5 Modustoetsen: voor het selecteren van het te
bedienen toestel (tv, dvd...)
6
Vol+/vol-: voor het harder (+) of zachter (-) zetten
van het volume van het geselecteerde toestel.
7 Setup: voor het programmeren vóór het eerste
gebruik. Met deze toets heeft u bovendien
toegang tot secundaire functies van bepaalde
A/V-apparatuur (switch). Druk hiervoor een
keer kort op de toets SETUP en daarna op de
gewenste functietoets.
8 :
Toont informatie over het geselecteerde toestel
9 Nummertoetsen 0 - 9: deze toetsen hebben
dezelfde functie als op uw originele
afstandsbediening en worden bovendien
gebruikt om de codes voor de verschillende
producten in te voeren.
10 Learn: voor het leren van de code (kopiëren van
de toetsen, zie pagina x)
11 AV: voor het selecteren van een externe bron
(SCART, HDMI enz.)
12 -/--: in combinatie met de nummertoetsen kunt u
met deze toets bij sommige toestellen direct naar
een tweecijferig programma gaan.
13 Menu / : activeert het menu van het
geselecteerde product /setup+ : teletext aan
14 Exit / : deactiveert het menu van het
geselecteerde product /setup+ : teletext uit
15 C/D:
voor de verticale navigatie door de menu´s
16 A/B :
voor de horizontale navigatie door de menu´s
17 B (Weergave): weergave van een toestel (dvd,
VCR enz.)
F (FF): snel vooruit (dvd, VCR enz.)
E (RW): snel terug (dvd, VCR enz.)
J (Pauze): zet de weergave stop
K (Stop): zet het toestel stop (dvd, VCR enz.)
I
(Opname): druk deze toets voor het starten van
de opname twee keer in.
18 OK: bevestiging van de selectie
19 Gekleurde toetsen: kunnen bij geactiveerde
teletext voor het selecteren van categorieën en
speciale functies (afhankelijk van de opbouw van
het menu) gebruikt worden.
20 Guide: elektronische programmagids
De toetsen
Test van de afstandsbediening
alvorens te programmeren
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler,
AUX, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
3. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het te bedienen apparaat en probeer het uit te
schakelen aan de hand van de toets G. Indien het
apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de
afstandsbediening programmeren volgens één van
de hierna beschreven methodes A, B, C of D.
Opmerking 1: Met uitzondering van de toets TV kan
iedere functietoets (DVD, ...) geprogrammeerd
worden voor het bedienen van een ander apparaat
dan dat op de toets staat aangegeven. U kunt dus
bijvoorbeeld de modus STB toewijzen aan de toets
DVD. U moet de bij het gewenste merk en apparaat
behorende code invoeren volgens één van de in deze
handleiding aangegeven methodes. De methode D
(automatisch zoeken van een code) zal uw taak
echter vereenvoudigen. U hoeft alleen maar een
onwillekeurige code uit de bij het type apparaat
behorende lijst (bijv.: 0603 voor een Thomson
satellietontvanger) in te voeren en de procedure voor
het automatisch zoeken te starten. De
afstandsbediening zal zo alle codes testen tot hij
degene gevonden heeft waarop de ontvanger reageert.
Opmerking 2: Voor het bedienen van 2 apparaten
van hetzelfde type en hetzelfde merk (2 Thomson
videorecorders, 2 Thomson satellietontvangers, ...)
moet u van tevoren controleren of de parameters van
deze twee apparaten reeds zijn ingesteld om slechts
op één subcode voor het ene apparaat en op een
andere subcode voor het andere apparaat te
reageren (code A en B voor de apparaten van
Thomson). Programmeer vervolgens na elkaar 2
functietoetsen met behulp van methode D.
Programmering van de
afstandsbediening
Methode A - Snelle programmering aan de
hand van een subcode met 1 cijfer
Voordat u met programmeren begint, moet u de
subcode van het toestel dat u bedienen wilt vinden.
Na het invoeren van de subcode controleert de
afstandsbediening een codedirectory. Lees hierover
meer op pagina I van de lijst met subcodes die bij
deze gebruiksaanwijzing inbegrepen is.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode
indicatie knippert en vervolgens ononderbroken
brandt. (De indicatie brandt gedurende een
paar seconden zodat u genoeg tijd heeft voor de
volgende stappen. Kort voor afl oop van de tijd
knippert de indicatie weer en gaat vervolgens uit.)
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler,
AUX, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in
(bijvb.: 1 voor Thomson).
5. Richt de afstandsbediening op het toestel en probeer
het met de toets G . uit te schakelen.
6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets G en dit verschillende malen
totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tussen
twee keer drukken geeft u de toets die overeenkomt
met de geselecteerde modus de tijd om uit te gaan
en weer te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit
geeft u een idee van de reactie van het apparaat.
8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 23 uit te
voeren.
00131867bda.indd Abs1:20-Abs1:2100131867bda.indd Abs1:20-Abs1:21 22.09.2009 10:02:44 Uhr22.09.2009 10:02:44 Uhr

Transcripción de documentos

Ripristinare le funzioni universali volume/mute Se le funzioni universali volume/mute sono state cambiate come descritto nelle due sezioni precedenti, è possibile riportare le funzioni alle impostazioni predefinite di fabbrica: 1. Tenere premuto il tasto SETUP, finché la spia luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a luce fissa. 2. Rilasciare il tasto SETUP 3. Premere il tasto H finché la spia rossa non lampeggia una volta. 4. Premere il tasto H , quindi rilasciarlo. La spia rossa si spegne. Le funzioni Mute e volume vengono ripristinate alle impostazioni di fabbrica. Per cancellare tutti i tasti copiati sotto un modo 1. Tenere premuto il tasto SETUP, finché la spia luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a luce fissa. 2. Rilasciare il tasto SETUP. 3. Premere una volta il tasto Modo (TV, DVD, VCR,...). La spia luminosa si spegne, quindi si riaccende. 4. Premere due volte il tasto LEARN. La spia luminosa si spegne, quindi si riaccende. 5. Premere una volta il tasto SETUP. La spia rossa si spegne. Tutti i tasti copiati in questo modo sono cancellati. Funzione di ricerca Paging Il ROC5209 viene fornito con un pratico supporto in cui si può riporre il telecomando quando non viene utilizzato. Il supporto è provvisto anche della funzione di ricerca “Paging”, con cui si può trovare velocemente il telecomando nell’arco di 6 m, quando è fuori posto. Premere semplicemente il tasto PAGE sul supporto. Il telecomando emette un segnale che lo rende facilmente rintracciabile. 1 2 3 4 6 Messa in veglia di tutti gli apparecchi Premere due volte in meno di un secondo il tasto G e tenerlo premuto la seconda volta.. Tutti gli altri apparecchi entrano uno dopo l’altro in stand-by. (Gli apparecchi che erano già in stand-by potrebbero venire accesi.) 7 Regolazione di TUTTI i comandi di volume sotto un determinato modo Nel suo stato di consegna, il ROC5209 è programmato in modo tale che tutte le modalità usino, se presenti, le proprie funzioni di volume e di mute. È possibile attribuire il controllo del volume sonoro ad uno dei modi del telecomando a condizione che sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: controllo del suono TV in modo TV o DVD, ecc…) esista il controllo del volume sonoro. 1. Tenere premuto il tasto SETUP, finché la spia luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a luce fissa. 2. Rilasciare il tasto SETUP. 3. Premere il tasto H finché la spia rossa non lampeggia una volta. 4. Premere una volta il tasto di modo (TV, DVD, …) corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il volume sia sempre comandato dai tasti VOL y H . 5. Premere una volta il tasto H . La spia rossa si spegne. 6. Tutte le altre modalità passeranno ora attraverso quelle scelte per il controllo di volume e di mute. 8 9 Sostituzione delle batterie Telecomando: Utilizzare sempre batterie da 1,5 Volt del tipo AAA 1. Aprire il coperchio sul retro del telecomando. 2. Rimuovere le batterie vecchie. 2. Controllare la polarità +/– sulle batterie e dentro il loro alloggio. 3. Inserire le batterie 4. Chiudere il coperchio. Dopo il cambio delle batterie può essere necessario riprogrammare l’unità. Per questo motivo è consigliabile annotarsi i codici necessari per i dispositivi. Le batterie usate non sono considerate come un normale rifiuto. Esse devono essere smaltite negli appositi punti di raccolta. Supporto: Utilizzare sempre batterie da 1,5 Volt del tipo AAA. 1. Aprire il coperchio delle batterie sul lato inferiore del supporto. 2. Rimuovere le vecchie batterie. 3. Prestare attenzione alla corretta polarità. Il polo positivo e negativo delle batterie deve corrispondere ai segni + e – nel vano batterie. Inserire le due batterie del tipo AAA. 4. Applicare nuovamente il coperchio. Le batterie scariche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici ma devono essere portate negli appositi punti di raccolta. Regolazione dei comandi di volume per OGNI modo. È possibile decidere che il controllo del volume sia attivo per ogni modo prescelto a condizione che sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: comando del suono del televisore in modo TV e poi comando del suono di un ricevitore SAT in modo STB, ecc…) esista il controllo del volume. 1. Tenere premuto il tasto SETUP, finché la spia luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a luce fissa. 2. Rilasciare il tasto SETUP. 3. Premere il tasto H finché la spia rossa non lampeggia una volta. 4. Premere una volta il tasto di modo (TV, DVD, …) corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il volume sia sempre comandato dai tasti VOL y H . 5. Premere una volta il tasto VOL-. 6. Premere una volta il tasto H . La spia rossa si spegne. 7. Il tasto modalità scelto userà così le proprie funzioni volume e mute. Nota 1: Con la excepción de la tecla TV, puede programarse cada tecla de modo (DVD, etc.), para controlar un aparato diferente al indicado sobre la tecla. Por consiguiente, se puede atribuir, por ejemplo, el modo STB a la tecla DVD. Debe ponerse el código correspondiente a la marca y al aparato deseado, según uno de los métodos indicados en este manual. Sin embargo, el método D (búsqueda automática de un código) simplificará la tarea. Bastará poner cualquier código de la lista, correspondiente al tipo de aparato (Ej.: 0603 para un receptor satélite Thomson), y luego lanzar el procedimiento de búsqueda automática. De esta manera, el mando a distancia probará todos los códigos, hasta encontrar aquel que ponga en marcha el receptor. Nota 2: Para controlar 2 aparatos del mismo tipo y de la misma marca (2 reproductores de vídeo Thomson, 2 receptores de satélite Thomson, etc.), previamente, asegúrese de que estos dos aparatos hayan sido configurados para reaccionar únicamente a un subcódigo, para uno de ellos, y a otro código, para el otro (código A y B para los aparato Thomson). A continuación, programe sucesivamente 2 teclas de modo, utilizando el método D. Las teclas 5 Altri funzioni 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 G : On/Standby o sólo Standby, depende de los aparatos que se utilicen. Lámpara indicadora: El indicador rojo se ilumina cada vez que se pulsa una tecla. Prog+/Prog-: Teclas para cambiar entre el canal siguiente y el anterior H (Silencio): Desconecta el sonido del aparato elegido Teclas de modo: Para elegir el aparato a manejar (TV, DVD...) Vol+/Vol-: Aumenta (+) o reduce (-) el volumen de aparato elegido Setup: Para la programación antes de utilizarlo por primera vez. Permite además el acceso a funciones secundarias de determinados aparatos A/V (tecla de conmutación). Para ello, pulse una vez la tecla SETUP brevemente, seguida de la tecla de función deseada. : Muestra informaciones sobre el aparato elegido Teclas numéricas 0 - 9: Estas teclas tienen las mismas funciones que su mando a distancia original y se utilizan también para introducir códigos para diversos productos. Learn: Se utiliza para memorizar el código (copiar teclas, véase página x) AV: Sirve para elegir una fuente externa (SCART, HDMI, etc.) -/--: En combinación con las teclas numéricas, esta tecla le permite seleccionar directamente programas de dos cifras. Menu / : Abre el menú del producto seleccionado / Setup + : Teletexto on : Cierra el menú del producto Exit / seleccionado / Setup + : Teletexto off C/D: Permite la navegación vertical por los menús A/B : Permite la navegación horizontal por los menús B (Reproducción): Reproducción de un medio (DVD, VCR, etc.) F (FF): Avance rápido (DVD, VCR, etc.) E (RW): Retroceso (DVD, VCR, etc.) J (Pause): Detiene la reproducción y se para en una imagen K (Stopp): Para el medio (DVD, VCR, etc.) I (Grabación): Para iniciar la grabación, pulse dos veces esta tecla OK: Confirmación de la selección Teclas de colores: Se pueden utilizar con el teletexto activado para seleccionar categorías y funciones especiales (en función de la estructura del menú). menu). Guide: Guía electrónica de programas Programación del mando Método A – Programación rápida con un subcódigo de 1 cifra Antes de empezar con la programación, debe encontrar el subcódigo del aparato a manejar. Una vez introducido el subcódigo, el mando a distancia comprueba un directorio de códigos predeterminado. Lea al respecto la página I de la lista de subcódigos adjunta a estas instrucciones de manejo. 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara se mantiene encendida algunos segundos para darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y para apagarse después). 3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD: lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT, ADSL. 4. Mientras que el indicador está encendido, teclee el subcódigo (ej.: 1 para Thomson). 5. Oriente el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo con la tecla G. 6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en OK para memorizar el código. 7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla G, varias veces, hasta que el aparato se apague. Espere entre dos pulsaciones a que la tecla correspondiente al modo seleccionado se apague y se vuelva a encender (aproximadamente 1 segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del aparato. 8. Inmediatamente después de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en OK para memorizar el código. Prueba del control a distancia, antes de la programación 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD: lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT, ADSL. 3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que desea controlar e intente apagarlo con la tecla G. Si el aparato no se apaga, se necesita programar el mando a distancia, según uno de los métodos (A, B, C o D) descritos a continuación. 16 00131867bda.indd Abs1:16-Abs1:17 Este mando a distancia universal ROC5209 (5 en 1) es compatible con la mayoría de los televisores, reproductores DVD y grabadoras de vídeo, así como con cajas digitales como receptores de parabólica o de cable, receptores DVB-T (Digital Video Broadcast - Terrestrial), decodificadores ADSL, etc. El ROC5209 se entrega con un práctico soporte en el que puede dejar el mando a distancia cuando no lo vaya a utilizar. El soporte tiene también una función de búsqueda con sonido que le ayuda a encontrar rápidamente el mando a distancia cuando no sepa dónde está. Para ello, sólo hay que pulsar la tecla PAGE en el soporte. El mando a distancia emite entonces una señal acústica que le permite encontrarlo fácilmente. El mando a distancia viene programado de fábrica de modo que se puede utilizar para el control de la mayoría de los aparatos fabricados por el Grupo THOMSON. Por este motivo, le recomendamos probar primero el mando a distancia con ayuda de los métodos que se describen en este manual del usuario antes de intentar programarlo de nuevo. Coloque primero dos pilas AAA en el mando a distancia y otras dos en el soporte. Guarde estas instrucciones junto con la lista de códigos (que se entrega por separado) para que pueda ir programando poco a poco su mando a distancia para su utilización con otros aparatos. E I 6. Tenere premuto il tasto da copiare del telecomando originale, finché la spia rossa non si spegne e si riaccende (da 2 a 3 secondi). In caso di errore, il tasto Modo lampeggia tre secondi e resta però in modalità apprendimento. Provate nuovamente oppure passate a un altro tasto. 7. Per gli altri tasti, ripetere la procedura a partire dalla tappa 5. 8. Premere una volta il tasto SETUP una volta che si sono copiati tutti i tasti voluti. Il tasto di modo si spegne. Comprobación de la programación: Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 19. 17 22.09.2009 10:02:42 Uhr Método D - Búsqueda automática de un código Antes de empezar la programación, busque el código del aparato que desea controlar. Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página II de los códigos. 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara se mantiene encendida algunos segundos para darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y para apagarse después). 3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD: lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT, ADSL. 4. Con el indicador encendido, teclee el primero de los códigos de 4 cifras propuestos para la marca del aparato que se quiere controlar (ej.: 0036 para Thomson). 5. Oriente el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo con la tecla G. 6. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee después el código de 4 cifras siguiente. Intente apagar el aparato pulsando una vez en la tecla G. Repetir la operación probando con cada uno de los códigos de 4 cifras. Durante el desarrollo de este método, el mando desplegará la lista completa de códigos enviando una señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar. Realice el siguiente procedimiento: 1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso contrario, enciéndalo manualmente. 2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara se mantiene encendida algunos segundos para darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y para apagarse después). 3. Suelte la tecla SETUP. 4. Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV). 5. Pulse una sola vez en la tecla PROG+ o puesta en espera G o B (DVD solamente). Tras unos segundos, el mando a distancia comenzará a desplegar toda la lista de códigos incluidos en la biblioteca (aproximadamente 1 por segundo). Si desea reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar en la tecla PROG+ (1 código cada 3 segundos). En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar inmediatamente la tecla OK para memorizar el código y detener el despliegue de la lista. Si no ha reaccionado con la suficiente velocidad, puede regresar al código anterior pulsando PROG- o E (DVD solamente) tantas veces como sea necesario; en caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar las teclas G o PROG+ o B (DVD solamente) para avanzar. En el momento en el que el aparato vuelva a responder, pulse en OK para memorizar el código. Comprobación de la programación: Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 19. Método E – Programación para controlar un COMBO (conjunto TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …) Método C – Programación por búsqueda de código Según la familia de combo (TV/VCR,VCR/DVD,…) y la marca, deberá introducir un solo código para los dos aparatos reunidos en el combo o introducir dos códigos, uno por aparato. Remítase a la lista separada para saberlo. Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo o el código del aparato que desea controlar (ej.: televisor y luego videograbadora o COMBO TV/VCR). Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la página de subcódigos o en la página de códigos. 1. Encienda el COMBO que desea controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca constantemente. 3. Pulse la tecla del primer aparato por controlar, y luego siga uno de los métodos de programación A, B, C o D descritos anteriormente. 4. Si se necesita un segundo código, repita las etapas 2 y 3. Si ninguno de los códigos funciona, se puede recuperar el código sin tener que teclearlo. 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca constantemente. 3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD: lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT, ADSL. 4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo pulsando una vez en la tecla G. 5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en OK para memorizar el código. 6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla G, tantas veces como sea necesario (hasta 200 veces), hasta que el aparato se apague. Espere entre dos pulsaciones a que la tecla correspondiente al modo seleccionado se apague y se vuelva a encender (aproximadamente 1 segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del aparato. 7. Inmediatamente después de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en OK para memorizar el código. Como recuperar un código programado Posiblemente tenga que encontrar de nuevo el código programado en el mando a distancia. 1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca constantemente. 2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD: lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT, ADSL. 3. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla SETUP, el último modo seleccionado parpadeará 1 vez. 4. Pulse en las teclas digitales en orden creciente (0 a 9) hasta que el modo seleccionado parpadee una vez. 5. La cifra que haya hecho parpadear el modo seleccionado es la primera de las cuatro cifras que forman su código, apúntela más abajo. 6. Repita el paso 4 para encontrar las otras cifras del código. 7. Cuando haya encontrado la cuarta cifra, la lámpara indicadora roja se apaga. Comprobación de la programación: Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 19. Pruebe con otras teclas del mando a distancia para conocer cuantas funciones puede controlar su mando a distancia. Si considera que todas las teclas no están activadas, repita los pasos de este método de programación hasta encontrar un código que abarque más funciones. 18 00131867bda.indd Abs1:18-Abs1:19 • Los 2 mandos a distancia deben estar a más de un metro de cualquier fuente luminosa. • Evite copiar los códigos de las teclas VOL y H y también los de las teclas de desplazamiento (8) ya que según los mandos a distancia los códigos de estas teclas no controlan necesariamente los mismos aparatos. • Cuando la memoria de su ROC5209 está llena, la tecla de modos parpadea durante 3 segundos. Después, deja de ser posible copiar otros códigos sin un borrado general previo. • Cuando copie una tecla, es posible que la tecla de modo parpadee ligeramente. En este caso no suelte la tecla y espere que cese el parpadeo. Comprobación de la programación - Para un televisor o un receptor de satélite: encienda el aparato y pulse, por ejemplo, en el 2 para cambiar de canal. Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en B . Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en B. Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar. Si considera que no todas las teclas están activas, pruebe otro método de programación, Método B o C. Nota 1: si el procedimiento de aprendizaje parece no desarrollarse correctamente, pruebe esto: 1. Termine el procedimiento de aprendizaje pulsando en SETUP. 2. Verifique que los LED de los dos mandos a distancia estén bien alineados. Utilice el procedimiento de alineación. 3. Modifique la separación de los mandos a distancia aumentando o disminuyendo la distancia de 1,5 cm a 5 cm. 4. Reaunde el procedimiento desde el inicio. 5. Si el problema persiste con la misma tecla, verifique si el mando a distancia de origen funciona: ¿transmite las señales IR? (ver pilas); ¿está colocado correctamente con respecto al diodo de su ROC5209? Cuando haya encontrado el código de su aparato, anótelo para poder tenerlo a mano de inmediato en caso necesario. Después de cambiar las pilas, el mando a distancia se debe programar de nuevo. CÓDIGO TV CÓDIGO DVD CÓDIGO AUDIO/AUX CÓDIGO VCR CÓDIGO SAT/CAB Función de aprendizaje (learning) E E Método B – Programación con códigos de 4 cifras Nota 2: • En la teclas LEARN, SETUP y en las teclas de modos no se pueden copiar teclas. • Todas las teclas guardadas bajo un modo se borran si se introduce un código de 4 cifras para este modo (lo mismo ocurre si se introduce directamente un código, si se busca un código o una marca). Si la marca del aparato por controlar no figura en la lista de los códigos suministrada por separado, puede copiar en su ROC5209 las funciones de las teclas del mando a distancia de origen de este aparato. Según el formato de los códigos de transmisión del mando a distancia de origen, su mando a distancia podrá memorizar hasta 150 teclas. Posición del LED de infrarrojos en el mando a distancia original (cuyas teclas se desea copiar) Si el LED del mando a distancia de origen no es visible (oculto por ejemplo por una tapa de plástico de color oscuro), las siguientes instrucciones le ayudarán a localizarla. 1. Coloque el mando a distancia original (con la parte con la que normalmente se apunta al aparato a manejar) a aprox 2,5 cm del LED de infrarrojos de su ROC5209 (véase figura arriba). 2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca constantemente. 3. Suelte la tecla SETUP. 4. Pulse una vez la tecla de modos (TV, DVD, VCR,...). La lámpara indicadora se apaga y se enciende a continuación de nuevo. 5. Pulse una vez la tecla LEARN. 6. Mantenga pulsada una de las teclas del mando a distancia original desplazándola hacia la derecha y luego hacia la izquierda. En cuanto los 2 mandos a distancia estén correctamente alineados, la tecla de modo parpadea rápidamente. 7. Para copiar teclas de su mando a distancia original en su ROC5209, continúe en la etapa 5 del párrafo “Para copiar teclas”. Borrado general – Borra todas las teclas copiadas (recomendado la primera vez) 1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca constantemente. 2. Suelte la tecla SETUP. 3. Pulse dos veces la tecla LEARN. La lámpara indicadora roja se apaga y se enciende a continuación de nuevo. 4. Pulse una vez la tecla SETUP. La lámpara indicadora roja se apaga a los pocos segundos. 5. Todas las teclas copiadas se borran. Antes de comenzar • Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar en buen estado; eventualmente cámbielas • Copie previamente 2 a 3 teclas del mando a distancia de origen con el fin de verificar la compatibilidad de los códigos de los dos mandos a distancia. Luego proceda a una puesta en cero antes de comenzar el procedimiento de aprendizaje. • Disponga el mando a distancia de origen y su ROC 5209 extremo con extremo de tal manera que se alineen los diodos LED de los 2 mandos a distancia. Eventualmente ajuste la altura de los 2 mandos a distancia para que los diodos LED estén bien alineados. • Coloque los dos mandos a distancia con los LEDs de infrarrojos enfrentados a una distancia de 15 a 50 mm sobre una mesa. Nota: Algunos mandos a distancia originales no transmiten las señales IR de manera continua cuando se pulsa una tecla. En este caso pulse varias veces una de las teclas desplazando al mismo tiempo el mando a distancia hacia la derecha y hacia la izquierda. Para copiar teclas 1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca constantemente. 2. Suelte la tecla SETUP. 3. Pulse una vez la tecla de modos (TV, DVD, VCR,...). La lámpara indicadora se apaga y se enciende a continuación de nuevo. 4. Pulse una vez la tecla LEARN. 5. Pulse una vez la tecla de su ROC5209 en la que desee copiar una de las teclas del mando a distancia original. • No desplace los mandos a distancia durante el procedimiento de aprendizaje. • Cerciórese de que el alumbrado de la habitación no sea producido por tubos fluorescentes o por una lámpara de bajo consumo ya que estas fuentes luminosas pueden provocar interferencias y perturbar la copia. 19 22.09.2009 10:02:43 Uhr Para borrar todas las teclas copiadas en un modo 1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca constantemente. 2. Suelte la tecla SETUP. 3. Pulse una vez la tecla de modos (TV, DVD, VCR,...). La lámpara indicadora se apaga y se enciende a continuación de nuevo. 4. Pulse dos veces la tecla LEARN. La lámpara indicadora roja se apaga y se enciende a continuación de nuevo. 5. Pulse una vez la tecla SETUP. La lámpara indicadora roja se apaga. Todas las teclas copiadas en este modo están borradas ahora. Restaurar las funciones universales de volumen/reproducción sin sonido Si ha cambiado las funciones universales de volumen y de reproducción sin sonido tal y como se ha descrito en las dos secciones anteriores, puede restablecer las funciones al ajuste de fábrica: 1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca constantemente. 2. Suelte la tecla SETUP. 3. Pulse la tecla H hasta que la lámpara indicadora roja parpadee una vez. 4. Pulse la tecla H y suéltela de nuevo. La lámpara indicadora roja se apaga por completo. Las funciones de volumen y de modo sin sonido se han restablecido a los ajustes de fábrica. Deze universele afstandsbediening ROC5209 (5 in 1) is compatibel met de meeste tv-toestellen, dvd-spelers en videorecorders, evenals met digitale boxen zoals satelliet- of kabelontvangers, DVB-T-ontvangers (Digital Video Broadcast - Terrestrial), ADSL-decoders enz. De ROC5209 wordt met een handige standaard geleverd waarin u de afstandsbediening kunt opbergen. De standaard is ook met een paging-zoekfunctie uitgerust waarmee u de afstandsbediening snel vindt als u hem kwijt bent. Daarvoor drukt u gewoon op de toets PAGE op de standaard. De afstandsbediening laat dan een signaaltoon horen waardoor u hem makkelijker vindt. De afstandsbediening is in de fabriek zo geprogrammeerd dat u hem kunt gebruiken voor het bedienen van de meeste toestellen van de THOMSON-groep. Daarom is het aan te bevelen de afstandsbediening eerst te testen aan de hand van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen, voordat u hem opnieuw programmeert. Plaats eerst zowel in de afstandsbediening als in de standaard twee batterijen, type AAA. Bewaar deze gebruiksaanwijzing samen met de codelijst (wordt apart geleverd) zodat u de afstandsbediening ook naderhand kunt programmeren op andere toestellen. Función de búsqueda con sonido El ROC5209 se entrega con un práctico soporte en el que puede dejar el mando a distancia cuando no lo vaya a utilizar. El soporte tiene también una función de búsqueda con sonido que le ayuda a encontrar rápidamente el mando a distancia en 6 metros a la redonda. Para ello, sólo hay que pulsar la tecla PAGE en el soporte. El mando a distancia emite entonces una señal acústica que le permite encontrarlo fácilmente. 1 3 4 5 7 Puesta en vigilia de todos los aparatos Pulse la tecla G dos veces en menos de un segundo, manteniendo pulsada la tecla la segunda vez. Todos los aparatos conmutan consecutivamente a standby. (Los aparatos que ya estaban en standby se encenderán posiblemente). 8 9 Ajuste de TODOS los mandos de volumen en un modo determinado En el estado de suministro, el ROC5209 está programado de manera que todos los modos utilizarán sus propias funciones de volumen y de reproducción sin sonido si disponen de ellas. Puede asignar el control del volumen de sonido a uno de los modos del mando a distancia a condición de que el control del volumen de sonido exista en el aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en modo TV, o DVD, o …). 1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca constantemente. 2. Suelte la tecla SETUP. 3. Pulse la tecla H hasta que la lámpara indicadora roja parpadee una vez. 4. Pulse una vez la tecla de modo (TV, DVD, …) correspondiente al aparato cuyo volumen siempre será controlado por las teclas VOL y H . 5. Pulse una vez la tecla H . El lámpara indicadora roja se apaga. 6. Todos los demás modos enviarán los comandos de aumento y reducción de volumen o reproducción sin sonido al modo que haya elegido. Cambiar las pilas Mando a distancia: Utilice dos pilas AAA de 1,5 voltios. 1. Abra la cubierta de la parte trasera del mando a distancia. 2. Retire las pilas antiguas. 2. Observe la polaridad +/– en las pilas y en el interior del compartimento. 3. Coloque las pilas. 4. Cierre la cubierta. Cuando se cambian las pilas, puede ser necesario volver a programar la unidad. Por ello, se recomienda grabar los códigos de sus aparatos. Las pilas usadas no deben desecharse con la basura doméstica. Las pilas se deben desechar en un punto especial de recolección de pilas usadas. Soporte: Utilice dos pilas AAA de 1,5 voltios. 1. Abra la tapa del compartimento de pilas en la parte inferior del soporte. 2. Retire las pilas viejas. 3. Observe la correcta polaridad. Los polos positivo y negativo de las pilas deben coincidir con las marcas + y – del compartimento de pilas. Coloque las dos pilas tipo AAA. 4. Cierre de nuevo la cubierta de las pilas. La pilas usadas no se deben desechar el la basura doméstica. Las pilas se deben desechar en un punto de recogida especial de pilas usadas. Ajuste de los mandos de volumen para CADA modo. Puede asignar el control del volumen de sonido a uno de los modos del mando a distancia a condición de que el control del volumen de sonido exista en el aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en modo TV, o DVD, o...). 1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca constantemente. 2. Suelte la tecla SETUP. 3. Pulse la tecla H hasta que la lámpara indicadora roja parpadee una vez. 4. Pulse una vez la tecla de modo (TV, DVD, …) correspondiente al aparato cuyo volumen siempre será controlado por las teclas VOL y H . 5. Pulse una vez la tecla VOL-. 6. Pulse una vez la tecla H . El lámpara indicadora roja se apaga. 7. La tecla del modo elegido utilizará sus propias funciones de volumen y reproducción sin sonido. 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Opmerking 2: Voor het bedienen van 2 apparaten van hetzelfde type en hetzelfde merk (2 Thomson videorecorders, 2 Thomson satellietontvangers, ...) moet u van tevoren controleren of de parameters van deze twee apparaten reeds zijn ingesteld om slechts op één subcode voor het ene apparaat en op een andere subcode voor het andere apparaat te reageren (code A en B voor de apparaten van Thomson). Programmeer vervolgens na elkaar 2 functietoetsen met behulp van methode D. Programmering van de afstandsbediening Methode A - Snelle programmering aan de hand van een subcode met 1 cijfer Voordat u met programmeren begint, moet u de subcode van het toestel dat u bedienen wilt vinden. Na het invoeren van de subcode controleert de afstandsbediening een codedirectory. Lees hierover meer op pagina I van de lijst met subcodes die bij deze gebruiksaanwijzing inbegrepen is. 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode indicatie knippert en vervolgens ononderbroken brandt. (De indicatie brandt gedurende een paar seconden zodat u genoeg tijd heeft voor de volgende stappen. Kort voor afloop van de tijd knippert de indicatie weer en gaat vervolgens uit.) 3. Druk op de toets die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler, AUX, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL. 4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in (bijvb.: 1 voor Thomson). 5. Richt de afstandsbediening op het toestel en probeer het met de toets G . uit te schakelen. 6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK om de code te memoriseren. 7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets G en dit verschillende malen totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tussen twee keer drukken geeft u de toets die overeenkomt met de geselecteerde modus de tijd om uit te gaan en weer te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u een idee van de reactie van het apparaat. 8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK om de code te memoriseren. Test van de afstandsbediening alvorens te programmeren 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Druk op de toets die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler, AUX, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL. 3. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het te bedienen apparaat en probeer het uit te schakelen aan de hand van de toets G. Indien het apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de afstandsbediening programmeren volgens één van de hierna beschreven methodes A, B, C of D. Het nakijken van de programmering: Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen. Kijk de werking na door de test van pagina 23 uit te voeren. Opmerking 1: Met uitzondering van de toets TV kan iedere functietoets (DVD, ...) geprogrammeerd worden voor het bedienen van een ander apparaat 20 00131867bda.indd Abs1:20-Abs1:21 2 6 Otras funciones dan dat op de toets staat aangegeven. U kunt dus bijvoorbeeld de modus STB toewijzen aan de toets DVD. U moet de bij het gewenste merk en apparaat behorende code invoeren volgens één van de in deze handleiding aangegeven methodes. De methode D (automatisch zoeken van een code) zal uw taak echter vereenvoudigen. U hoeft alleen maar een onwillekeurige code uit de bij het type apparaat behorende lijst (bijv.: 0603 voor een Thomson satellietontvanger) in te voeren en de procedure voor het automatisch zoeken te starten. De afstandsbediening zal zo alle codes testen tot hij degene gevonden heeft waarop de ontvanger reageert. De toetsen G : aan/stand-by of alleen stand-by, afhankelijk van de gebruikte toestellen. Indicatielamp: de rode indicatie brandt elke keer als er een toets wordt ingedrukt. Prog+/Prog-: toetsen voor het switchen naar het volgende of vorige kanaal. H (Mute): voor het uitschakelen van het geluid van het betreffende toestel. Modustoetsen: voor het selecteren van het te bedienen toestel (tv, dvd...) Vol+/vol-: voor het harder (+) of zachter (-) zetten van het volume van het geselecteerde toestel. Setup: voor het programmeren vóór het eerste gebruik. Met deze toets heeft u bovendien toegang tot secundaire functies van bepaalde A/V-apparatuur (switch). Druk hiervoor een keer kort op de toets SETUP en daarna op de gewenste functietoets. : Toont informatie over het geselecteerde toestel Nummertoetsen 0 - 9: deze toetsen hebben dezelfde functie als op uw originele afstandsbediening en worden bovendien gebruikt om de codes voor de verschillende producten in te voeren. Learn: voor het leren van de code (kopiëren van de toetsen, zie pagina x) AV: voor het selecteren van een externe bron (SCART, HDMI enz.) -/--: in combinatie met de nummertoetsen kunt u met deze toets bij sommige toestellen direct naar een tweecijferig programma gaan. Menu / : activeert het menu van het geselecteerde product /setup+ : teletext aan Exit / : deactiveert het menu van het geselecteerde product /setup+ : teletext uit C/D: voor de verticale navigatie door de menu´s A/B : voor de horizontale navigatie door de menu´s B (Weergave): weergave van een toestel (dvd, VCR enz.) F (FF): snel vooruit (dvd, VCR enz.) E (RW): snel terug (dvd, VCR enz.) J (Pauze): zet de weergave stop K (Stop): zet het toestel stop (dvd, VCR enz.) I (Opname): druk deze toets voor het starten van de opname twee keer in. OK: bevestiging van de selectie Gekleurde toetsen: kunnen bij geactiveerde teletext voor het selecteren van categorieën en speciale functies (afhankelijk van de opbouw van het menu) gebruikt worden. Guide: elektronische programmagids NL E 6. Mantenga pulsada la tecla a copiar del mando a distancia original hasta que la lámpara indicadora roja se apague y se encienda de nuevo (2 a 3 segundos). En caso de fallo, la tecla de modos parpadea durante 3 segundos, pero permanece en el modo de aprendizaje. Inténtelo de nuevo o cambie a otra tecla. 7. Para las otras teclas, repita el procedimiento a partir de la etapa 5. 8. Pulse una vez la tecla SETUP cuando se copien todas las teclas deseadas. La tecla de modo se apaga. 21 22.09.2009 10:02:44 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Hama ROC5209 El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para