Apple Belkin TuneFM for iPod, Black Manual de usuario

Categoría
Accesorios para reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Introducción
Es
Manual del usuario
TuneFM
para iPod
®
Es
P75146ea_F8Z075ea.indb 1 15/8/06 11:52:31 am
Introducción
Enhorabuena y gracias por haber adquirido el innovador TuneFM de Belkin. Este producto
está diseñado para reproducir su iPod a través de su equipo de música portátil, el de su
casa o su coche. Por favor, lea atentamente este Manual del usuario para asegurarse de que
saca el máximo partido a su iPod, prácticamente en cualquier lugar.
El paquete incluye:
Introducción | 01
Espaciador de plástico
(para uso sólo cuando su iPod no
se encuentre en una funda)
TuneFM para iPod
Cable de alimentación portátil
P75146ea_F8Z075ea.indb 1 15/8/06 11:52:31 am
Es
Instrucciones para la instalación en el coche
Instrucciones para la instalación en el coche
1. Baje el volumen del equipo de música de su coche.
2. Conecte el TuneFM de Belkin a su iPod (en la parte inferior del iPod).
3. Conecte el Cable de alimentación portátil incluido a la toma del encendedor de
cigarrillos de su coche y en la parte inferior de su TuneFM para carga y alimentación
opcional en el coche.
| 02
P75146ea_F8Z075ea.indb 2 15/8/06 11:52:32 am
El transmisor TuneFM se enciende automáticamente cuando de conecta el iPod. Se
apaga automáticamente cuando el iPod se desconecta.
1. Sintonice el equipo estéreo en la frecuencia de un canal con una señal de emisión
débil. El canal ideal es uno que no está emitiendo ningún programa de radio, o uno
que lo hace de manera débil.
2. Conecte el TuneFM a su iPod. La luz trasera del iPod se encenderá y la frecuencia
actual del transmisor se mostrará en la pantalla del iPod.
3. Pulse el botón o del TuneFM para seleccionar la frecuencia de transmisión que
ha elegido en el paso 1. La frecuencia se mostrará en la pantalla del iPod. Mantenga
pulsado cualquiera de los dos botones para sintonizar más rápidamente.
4. Después de indicar la frecuencia actual durante cinco segundos, la pantalla del iPod
vuelve al menú principal. Esto sucede siempre que realiza cambios en los ajustes del
TuneFM. Todos los ajustes, incluidos la frecuencia de transmisión, el ajuste de control
de volumen, el ajuste de control mono/estéreo, están guardados permanentemente
en la memoria en este momento.
Nota: La reproducción del iPod se detendrá momentáneamente al entrar y salir del
menú de control del TuneFM. La reproducción se reanudará rápidamente.
Utilización del transmisor TuneFM
Utilización del transmisor TuneFM | 03
P75146ea_F8Z075ea.indb 3 15/8/06 11:52:32 am
Es
5. Ajuste el volumen de su radio FM en el nivel deseado.
NOTA: Le recomendamos que desconecte el TuneFM del iPod cuando no se utilice.
Pantalla de
frecuencia
Selector de
frecuencia
Visualización de
emisora memorizada
Frecuencias
memorizadas 1 – 4
Utilización del transmisor FM
Utilización del transmisor TuneFM
| 04
Espaciador de
plástico
P75146ea_F8Z075ea.indb 4 15/8/06 11:52:33 am
1. Para guardar un ajuste, seleccione la frecuencia que desee utilizando el botón
o . Mantenga pulsado el botón de preajuste deseado (1, 2, 3 ó 4) durante dos
segundos. Cuando la nueva frecuencia haya sido programada, sonará un pitido en la
transmisión de audio*. La pantalla del iPod muestra el cambio realizado cuando se
suelta el botón de memoria, indicando qué botón de memoria se pulsó, seguido de
la frecuencia guardada en esa posición de memoria.
*NO retire el el TuneFM del iPod nano hasta que la pantalla haya vuelto al me
principal, de lo contrario puede que no se guarden los nuevos ajustes.
2. Para transmitir mediante una de las frecuencias memorizadas, pulse durante un
instante “1”, “2”, ”3, o “4”. Así el transmisor TuneFM se sintoniza inmediatamente en la
frecuencia guardada en ese preajuste.
Ajuste de volumen de transmisión
Aunque el ajuste de volumen predeterminado será idóneo en la mayoría de los casos,
puede mejorar el rendimiento de su TuneFM ajustando el volumen de la señal de audio
transmitida. El TuneFM le permite seleccionar entre cinco niveles de volumen. Puede
que desee reducir el volumen si nota que el sonido está distorsionado.
Accederá al menú de volumen de transmisión pulsando los botones
“1” y “2” simultáneamente. El TuneFM indica el ajuste de volumen
actual en el iPod, representado mediante “VOL 1” (bajo), “VOL 2”,
VOL 3” (predeterminado), “VOL 4”, y “VOL 5” (alto).
Puede cambiar el nivel de volumen utilizando las flechas que
indican hacia arriba y hacia abajo. Para confirmar su selección de
volumen, simplemente espere a que la pantalla del iPod regrese al
menú principal.
Nota: El iPod nano tiene un nivel de salida de audio más bajo que otros modelos de iPod, por lo
que un ajuste de volumen “VOL 4” o “VOL 5” será el más adecuado para iPod nano.
Memorización y utilización de preajustes | 05
Memorización y utilización de preajustes



P75146ea_F8Z075ea.indb 5 15/8/06 11:52:34 am
Es
Selección mono/estéreo
Selección mono/estéreo






La transmisión de música en estéreo generalmente le ofrece la mejor calidad de sonido.
Sin embargo, puede que la recepción de la señal FM mejore cambiando la transmisión
a mono. TuneFM transmite en modalidad estéreo de forma predeterminada. Le
aconsejamos
que cambie la transmisión de estéreo a mono si el equipo estéreo de su coche NO
recibe una señal clara del TuneBase FM, o si esté escuchando grabaciones mono, como
libros en audio.
Accederá al menú de transmisión estéreo/mono pulsando los
botones “1” y “3” simultáneamente durante dos segundos. El
TuneFM entonces muestra el ajuste de la modalidad actual,
representada mediante “MONO” o “ST”.
Puede cambiar la modalidad pulsando las flechas que indican
hacia arriba y hacia abajo Cualquiera de las flechas cambiará
entre las dos modalidades. El nuevo ajuste se hace efectivo de
inmediato.
Para confirmar su selección de modalidad, simplemente espere a
que la pantalla del iPod regrese al menú principal.
| 0
6
P75146ea_F8Z075ea.indb 6 15/8/06 11:52:34 am
Problema - El sonido está distorsionado.
Solución
Sintonice el estéreo de su coche y el TuneFM en otra frecuencia.
Problema - No consigo una recepción de FM clara.
Solución 1
Sintonice el estéreo de su coche y el TuneFM en otra frecuencia.
Solución 2
En ciertos casos, bajando la antena del coche (en algunos coches es posible), mejorará
la claridad de la señal de TuneFM.
Solución 3
Cambie el ajuste estéreo/mono a la modalidad mono. Puede que esto mejore la
recepción de la señal, pero el sonido será monoaural en lugar de estéreo.
Solución 4
Si se utiliza en el interior, fije o coloque la antena en el receptor estéreo.
Resolución de problemas | 07
Resolución de problemas
P75146ea_F8Z075ea.indb 7 15/8/06 11:52:35 am
Es
Problema – La reproducción de iPod sigue en pausa después de haber
cambiado un ajuste del TuneFM.
Solución
Simplemente pulse el botón “Play/Pause” de su iPod para reanudar la reproducción.
Problema – Parece que el TuneFM no está guardando mis ajustes.
Solución
Asegúrese de que NO retira el iPod de la base o interrumpe el suministro al TuneFM
mientras realiza los ajustes del TuneFM. Sus ajustes se han guardado en la memoria
cuando la pantalla del iPod regresa al menú principal iPod.
Problema – Cuando conecto un cable USB de mi ordenador al TuneFM, mi
ordenador no reconoce que el iPod está conectado.
Solución
El conector USB del TuneFM únicamente puede utilizarse para cargar el iPod.
Resolución de problemas
Resolución de problemas
| 08
P75146ea_F8Z075ea.indb 8 15/8/06 11:52:35 am
Problema - Parece que mi iPod no se carga.
Solución 1
Asegúrese de que el TuneFM esté conectado correctamente a la toma del encendedor
del coche con el Cable de alimentación portátil incluido.
Solución 2
Asegúrese de que la toma del encendedor de coche esté recibiendo alimentación.
Algunos coches no proporcionan alimentación a la toma a no ser que el coche esté en
modo de arranque o de que el motor esté en marcha. Si ninguna de estas propuestas
soluciona el problema, el fusible del Cable de alimentación portátil puede que esté
fundido y necesite ser sustituido.
Problema – Después de finalizar una lista de reproducción, la pantalla se
queda fija indicando
“OK to Disconnect”.
Solución 1
Si el TuneFM no se ha retirado, simplemente pulse un botón del TuneFM y se reanudará
el funcionamiento normal.
Solución 2
Si el TuneFM se ha desconectado accidentalmente, vuelva a conectar el TuneFM para
reanudar el funcionamiento normal del iPod. Si el iPod no reanuda el funcionamiento
normal, puede que sea necesario reiniciar manualmente su iPod. Para reiniciar
manualmente su iPod, mantenga pulsados simultáneamente los botones “Menu” y
“Select” de su iPod hasta que la pantalla del iPod se reinicie.
Resolución de problemas | 09
Resolución de problemas
P75146ea_F8Z075ea.indb 9 15/8/06 11:52:35 am
Es
NO INSERTE NINGÚN OBJETO QUE NO SEA EL ADAPTADOR PARA EL ENCENDEDOR
EN LA TOMA DE ALIMENTACIÓN DEL VEHÍCULO SIN DESCONECTAR PRIMERO LA
BATERÍA DEL COCHE. SI NO TOMA EN CONSIDERACIÓN ESTE AVISO DE SEGURIDAD,
SE PUEDE SUFRIR LESIONES O CAUSAR DAÑOS MATERIALES.
Belkin no se responsabiliza de ninguna lesión o daño material en el que se incurra
debido a una conducción peligrosa que sea el resultado de la interacción con el
TuneFM, el iPod o la toma de alimentación del vehículo.
Advertencia | 10
Advertencia
P75146ea_F8Z075ea.indb 10 15/8/06 11:52:36 am
Este equipo se ha probado y se certifica que cumple con los requisitos de la Directiva R&TTE. Estos límites se
han establecido con el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias nocivas en zonas
residenciales. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y
se emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas para las comunicaciones
por radioemisión. De todos modos, no existen garantías de que las interferencias no ocurrirán en una
instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión,
las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el propio usuario
puede intentar corregir dichas interferencias tomando una de las siguientes medidas:
Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio / televisión.
TuneFM es compatible y se encuentra en conformidad con EN 301 357, EN 301 489 -9 y
CEPT REC 70-03 Anexo 13 como
Dispositivo de clase 2
A fecha del 3 marzo de 2006 este dispositivo puede utilizarse en: Alemania, Suiza e Islandia. Consulte la
legislación aplicable o la tabla de implementación de la Recomendación 70-03 para comprobar la situación
actual, http://www.ero.dk/
Información | 11
Información
0673
P75146ea_F8Z075ea.indb 11 15/8/06 11:52:36 am
Es
La cobertura de la presente garantía.
Belkin Corporation otorga una garantía al comprador original según la cual el producto no
tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de obra.
Cuál es el período de cobertura.
Belkin Corporation garantiza el producto Belkin durante tres años.
¿Qué haremos para resolver los problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún tipo
de cargo (excepto los gastos de envío del producto).
¿Qué no está cubierto por esta garantía?
Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si
el producto Belkin no se le proporciona a Belkin Corporation para su inspección bajo
requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente, o si Belkin Corporation
determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadecuado, alterado de
algún modo o forzado. La garantía del producto de Belkin no lo protege de los desastres
naturales (que no sean relámpagos) tales como inundaciones, terremotos, guerras,
vandalismo, robos, mal uso, erosión, agotamiento, desuso o daño a causa de interrupciones
en la alimentación (p. ej. apagones) modificación o alteración no autorizadas de programas
o sistemas.
Garantía |
12
Garantía del producto de 3 años de Belkin Corporation Limited
P75146ea_F8Z075ea.indb 12 15/8/06 11:52:36 am
Cómo acceder a nuestros servicios.
Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los siguientes pasos:
1. Póngase en contacto con Belkin Ltd., Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10
6GL,
Reino Unido. O llame al servicio de Asistencia técnica de Belkin en Europa: 00 800
223 55 460, en el plazo de 15 desde el momento de la incidencia. Tenga preparada la
siguiente información:
a. El número de artículo del producto Belkin.
b. El lugar de compra del producto.
c. Cuándo compró el producto.
d. Copia de la factura original.
2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar el recibo y
el producto Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación. Belkin Corporation se
reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los costes de envío del
producto Belkin a Belkin Corporation para su inspección correrán a cargo del comprador
exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico
el envío de los equipos dañados a Belkin Corporation, Belkin podrá designar, según su
propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime
el coste de la reparación de dichos equipos. El coste, si existe, del envío de los equipos
hacia y desde dicha empresa de reparaciones, y de la estimación correspondiente,
correrá exclusivamente a cargo del comprador. Los equipos dañados deberán
permanecer disponibles para su inspección hasta que haya finalizado la demanda.
Siempre que se solucionen las demandas por negociación, Belkin Corporation se reserva
el derecho de ser subrogada en cualquier póliza de seguros existente de la que pueda
disponer el comprador.
Garantía |
13
Garantía del producto de 3 años de Belkin Corporation Limited
P75146ea_F8Z075ea.indb 13 15/8/06 11:52:36 am
Es
Relación de la garantía con la legislación estatal.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN CORPORATION, NO
EXISTE NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍAS, EXPRESAS O, EXCEPTO LAS REQUERIDAS POR
LA LEY, IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD,
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, Y TALES GARANTÍAS, EN CASO
DE EXISTIR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE GARANTÍA.
EN NINGÚN CASO BELKIN CORPORATION SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MÚLTIPLES,
INCLUYENDO, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS QUE
PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI
BELKIN HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Garantía |
14
Garantía del producto de 3 años de Belkin Corporation Limited
P75146ea_F8Z075ea.indb 14 15/8/06 11:52:36 am
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Reino Unido
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2,
80637 Múnich, Alemania
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt, Francia
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Águila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, España
+34 91 625 80 00
+34 902 02 00 34 fax
Asistencia técnica de Belkin
Europa: 00 800 223 55 460
© 2006 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados.
Todos los nombres comerciales son marcas de los correspondientes fabricantes indicados.
iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países.
F8Z075ea/F8Z075eaBLK P75146ea
P75146ea_F8Z075ea.indb 15 15/8/06 11:52:37 am

Transcripción de documentos

P75146ea_F8Z075ea.indb 1 Es Manual del usuario ® TuneFM™ para iPodIntroducción 15/8/06 11:52:31 am Introducción Enhorabuena y gracias por haber adquirido el innovador TuneFM de Belkin. Este producto está diseñado para reproducir su iPod a través de su equipo de música portátil, el de su casa o su coche. Por favor, lea atentamente este Manual del usuario para asegurarse de que saca el máximo partido a su iPod, prácticamente en cualquier lugar. El paquete incluye: Espaciador de plástico (para uso sólo cuando su iPod no se encuentre en una funda) TuneFM para iPod Cable de alimentación portátil Introducción | 01 P75146ea_F8Z075ea.indb 1 15/8/06 11:52:31 am Instrucciones para la instalación en el coche 1. Baje el volumen del equipo de música de su coche. 2. Conecte el TuneFM de Belkin a su iPod (en la parte inferior del iPod). 3. Conecte el Cable de alimentación portátil incluido a la toma del encendedor de cigarrillos de su coche y en la parte inferior de su TuneFM para carga y alimentación opcional en el coche. P75146ea_F8Z075ea.indb 2 Es Instrucciones para la instalación en el coche | 02 15/8/06 11:52:32 am Utilización del transmisor TuneFM El transmisor TuneFM se enciende automáticamente cuando de conecta el iPod. Se apaga automáticamente cuando el iPod se desconecta. 1. Sintonice el equipo estéreo en la frecuencia de un canal con una señal de emisión débil. El canal ideal es uno que no está emitiendo ningún programa de radio, o uno que lo hace de manera débil. 2. Conecte el TuneFM a su iPod. La luz trasera del iPod se encenderá y la frecuencia actual del transmisor se mostrará en la pantalla del iPod. 3. Pulse el botón o del TuneFM para seleccionar la frecuencia de transmisión que ha elegido en el paso 1. La frecuencia se mostrará en la pantalla del iPod. Mantenga pulsado cualquiera de los dos botones para sintonizar más rápidamente. 4. Después de indicar la frecuencia actual durante cinco segundos, la pantalla del iPod vuelve al menú principal. Esto sucede siempre que realiza cambios en los ajustes del TuneFM. Todos los ajustes, incluidos la frecuencia de transmisión, el ajuste de control de volumen, el ajuste de control mono/estéreo, están guardados permanentemente en la memoria en este momento. Nota: La reproducción del iPod se detendrá momentáneamente al entrar y salir del menú de control del TuneFM. La reproducción se reanudará rápidamente. Utilización del transmisor TuneFM | 03 P75146ea_F8Z075ea.indb 3 15/8/06 11:52:32 am Utilización del transmisor TuneFM 5. Ajuste el volumen de su radio FM en el nivel deseado. NOTA: Le recomendamos que desconecte el TuneFM del iPod cuando no se utilice. P75146ea_F8Z075ea.indb 4 Pantalla de frecuencia Visualización de emisora memorizada Espaciador de plástico Es Selector de frecuencia Frecuencias memorizadas 1 – 4 Utilización del transmisor FM | 04 15/8/06 11:52:33 am Memorización y utilización de preajustes 1. Para guardar un ajuste, seleccione la frecuencia que desee utilizando el botón o . Mantenga pulsado el botón de preajuste deseado (1, 2, 3 ó 4) durante dos segundos. Cuando la nueva frecuencia haya sido programada, sonará un pitido en la transmisión de audio*. La pantalla del iPod muestra el cambio realizado cuando se suelta el botón de memoria, indicando qué botón de memoria se pulsó, seguido de la frecuencia guardada en esa posición de memoria. *NO retire el el TuneFM del iPod nano hasta que la pantalla haya vuelto al menú principal, de lo contrario puede que no se guarden los nuevos ajustes. ������������������������� 2. Para transmitir mediante una de las frecuencias memorizadas, pulse durante un instante “1”, “2”, ”3”, o “4”. Así el transmisor TuneFM se sintoniza inmediatamente en la frecuencia guardada en ese preajuste. Ajuste de volumen de transmisión Aunque el ajuste de volumen predeterminado será idóneo en la mayoría de los casos, puede mejorar el rendimiento de su TuneFM ajustando el volumen de la señal de audio transmitida. El TuneFM le permite seleccionar entre cinco niveles de volumen. Puede ���������������������������������������� que desee reducir el volumen si nota que el sonido está distorsionado. Accederá al menú de volumen de transmisión pulsando los botones “1” y “2” simultáneamente. El TuneFM indica el ajuste de volumen actual en el iPod, representado mediante “VOL 1” (bajo), “VOL 2”, “VOL 3” (predeterminado), “VOL 4”, y “VOL 5” (alto). Puede cambiar el nivel de volumen utilizando las flechas que indican hacia arriba y hacia abajo. Para confirmar su selección de volumen, simplemente espere a que la pantalla del iPod regrese al menú principal. Nota: El iPod nano tiene un nivel de salida de audio más bajo que otros modelos de iPod, por lo que un ajuste de volumen “VOL 4” o “VOL 5” será el más adecuado para iPod ��������������������������������������������� nano. Memorización y utilización de preajustes | 05 P75146ea_F8Z075ea.indb 5 15/8/06 11:52:34 am ����������������� Selección mono/estéreo La transmisión de música en estéreo generalmente le ofrece la mejor calidad de sonido. Sin embargo, puede que la recepción de la señal FM mejore cambiando la transmisión a mono. TuneFM transmite en modalidad estéreo de forma predeterminada. Le aconsejamos que cambie la transmisión de estéreo a mono si el equipo estéreo de su coche NO ����������������������������������������������������������������������������� recibe una señal clara del TuneBase FM, o si esté escuchando grabaciones mono, como libros en audio. ��������������������������������������������������� �������������������������������������������������� Accederá al menú de transmisión estéreo/mono pulsando los botones “1” y “3” simultáneamente durante dos segundos. El TuneFM entonces muestra el ajuste de la modalidad actual, representada mediante “MONO” o “ST”. Puede cambiar la modalidad pulsando las flechas que indican hacia arriba y hacia abajo Cualquiera de las flechas cambiará entre las dos modalidades. El nuevo ajuste se hace efectivo de inmediato. Para confirmar su selección de modalidad, simplemente espere a que la pantalla del iPod regrese al menú principal. Es �������������������� P75146ea_F8Z075ea.indb 6 Selección mono/estéreo | 06 15/8/06 11:52:34 am Resolución de problemas Problema - El sonido está distorsionado. Solución Sintonice el estéreo de su coche y el TuneFM en otra frecuencia. Problema - No consigo una recepción de FM clara. Solución 1 Sintonice el estéreo de su coche y el TuneFM en otra frecuencia. Solución 2 En ciertos casos, bajando la antena del coche (en algunos coches es posible), mejorará la claridad de la señal de TuneFM. Solución 3 Cambie el ajuste estéreo/mono a la modalidad mono. Puede que esto mejore la recepción de la señal, pero el sonido será monoaural en lugar de estéreo. Solución 4 Si se utiliza en el interior, fije o coloque la antena en el receptor estéreo. Resolución de problemas | 07 P75146ea_F8Z075ea.indb 7 15/8/06 11:52:35 am Resolución de problemas Problema – La reproducción de iPod sigue en pausa después de haber cambiado un ajuste del TuneFM. Solución Simplemente pulse el botón “Play/Pause” de su iPod para reanudar la reproducción. Problema – Parece que el TuneFM no está guardando mis ajustes. Solución Asegúrese de que NO retira el iPod de la base o interrumpe el suministro al TuneFM mientras realiza los ajustes del TuneFM. Sus ajustes se han guardado en la memoria cuando la pantalla del iPod regresa al menú principal iPod. Problema – Cuando conecto un cable USB de mi ordenador al TuneFM, mi ordenador no reconoce que el iPod está conectado. Solución El conector USB del TuneFM únicamente puede utilizarse para cargar el iPod. P75146ea_F8Z075ea.indb 8 Es Resolución de problemas | 08 15/8/06 11:52:35 am Resolución de problemas Problema - Parece que mi iPod no se carga. Solución 1 Asegúrese de que el TuneFM esté conectado correctamente a la toma del encendedor del coche con el Cable de alimentación portátil incluido. Solución 2 Asegúrese de que la toma del encendedor de coche esté recibiendo alimentación. Algunos coches no proporcionan alimentación a la toma a no ser que el coche esté en modo de arranque o de que el motor esté en marcha. Si ninguna de estas propuestas soluciona el problema, el fusible del Cable de alimentación portátil puede que esté fundido y necesite ser sustituido. Problema – Después de finalizar una lista de reproducción, la pantalla se queda fija indicando “OK to Disconnect”. Solución 1 Si el TuneFM no se ha retirado, simplemente pulse un botón del TuneFM y se reanudará el funcionamiento normal. Solución 2 Si el TuneFM se ha desconectado accidentalmente, vuelva a conectar el TuneFM para reanudar el funcionamiento normal del iPod. Si el iPod no reanuda el funcionamiento normal, puede que sea necesario reiniciar manualmente su iPod. Para reiniciar manualmente su iPod, mantenga pulsados simultáneamente los botones “Menu” y “Select” de su iPod hasta que la pantalla del iPod se reinicie. Resolución de problemas | 09 P75146ea_F8Z075ea.indb 9 15/8/06 11:52:35 am Advertencia NO INSERTE NINGÚN OBJETO QUE NO SEA EL ADAPTADOR PARA EL ENCENDEDOR EN LA TOMA DE ALIMENTACIÓN DEL VEHÍCULO SIN DESCONECTAR PRIMERO LA BATERÍA DEL COCHE. SI NO TOMA EN CONSIDERACIÓN ESTE AVISO DE SEGURIDAD, SE PUEDE SUFRIR LESIONES O CAUSAR DAÑOS MATERIALES. Belkin no se responsabiliza de ninguna lesión o daño material en el que se incurra debido a una conducción peligrosa que sea el resultado de la interacción con el TuneFM, el iPod o la toma de alimentación del vehículo. P75146ea_F8Z075ea.indb 10 Es Advertencia | 10 15/8/06 11:52:36 am Información Este equipo se ha probado y se certifica que cumple con los requisitos de la Directiva R&TTE. Estos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias nocivas en zonas residenciales. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y se emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas para las comunicaciones por radioemisión. De todos modos, no existen garantías de que las interferencias no ocurrirán en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el propio usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una de las siguientes medidas: • Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción. • Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio / televisión. TuneFM es compatible y se encuentra en conformidad con EN 301 357, EN 301 489 -9 y CEPT REC 70-03 Anexo 13 como Dispositivo de clase 2 0673 A fecha del 3 marzo de 2006 este dispositivo puede utilizarse en: Alemania, Suiza e Islandia. Consulte la legislación aplicable o la tabla de implementación de la Recomendación 70-03 para comprobar la situación actual, http://www.ero.dk/ Información | 11 P75146ea_F8Z075ea.indb 11 15/8/06 11:52:36 am Garantía del producto de 3 años de Belkin Corporation Limited La cobertura de la presente garantía. Belkin Corporation otorga una garantía al comprador original según la cual el producto no tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de obra. Cuál es el período de cobertura. Belkin Corporation garantiza el producto Belkin durante tres años. ¿Qué haremos para resolver los problemas? Garantía del producto. Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún tipo de cargo (excepto los gastos de envío del producto). ¿Qué no está cubierto por esta garantía? Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin Corporation para su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente, o si Belkin Corporation determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadecuado, alterado de algún modo o forzado. La garantía del producto de Belkin no lo protege de los desastres naturales (que no sean relámpagos) tales como inundaciones, terremotos, guerras, vandalismo, robos, mal uso, erosión, agotamiento, desuso o daño a causa de interrupciones en la alimentación (p. ej. apagones) modificación o alteración no autorizadas de programas o sistemas. P75146ea_F8Z075ea.indb 12 Es Garantía | 12 15/8/06 11:52:36 am Garantía del producto de 3 años de Belkin Corporation Limited Cómo acceder a nuestros servicios. Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los siguientes pasos: 1. Póngase en contacto con Belkin Ltd., Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, Reino Unido. O llame al servicio de Asistencia técnica de Belkin en Europa: 00 800 223 55 460, en el plazo de 15 desde el momento de la incidencia. Tenga preparada la siguiente información: a. El número de artículo del producto Belkin. b. El lugar de compra del producto. c. Cuándo compró el producto. d. Copia de la factura original. 2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar el recibo y el producto Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación. Belkin Corporation se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los costes de envío del producto Belkin a Belkin Corporation para su inspección correrán a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos dañados a Belkin Corporation, Belkin podrá designar, según su propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la reparación de dichos equipos. El coste, si existe, del envío de los equipos hacia y desde dicha empresa de reparaciones, y de la estimación correspondiente, correrá exclusivamente a cargo del comprador. Los equipos dañados deberán permanecer disponibles para su inspección hasta que haya finalizado la demanda. Siempre que se solucionen las demandas por negociación, Belkin Corporation se reserva el derecho de ser subrogada en cualquier póliza de seguros existente de la que pueda disponer el comprador. Garantía | 13 P75146ea_F8Z075ea.indb 13 15/8/06 11:52:36 am Garantía del producto de 3 años de Belkin Corporation Limited Relación de la garantía con la legislación estatal. ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN CORPORATION, NO EXISTE NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍAS, EXPRESAS O, EXCEPTO LAS REQUERIDAS POR LA LEY, IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, Y TALES GARANTÍAS, EN CASO DE EXISTIR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE GARANTÍA. EN NINGÚN CASO BELKIN CORPORATION SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MÚLTIPLES, INCLUYENDO, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. P75146ea_F8Z075ea.indb 14 Es Garantía | 14 15/8/06 11:52:36 am Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Reino Unido +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin GmbH Hanebergstraße 2, 80637 Múnich, Alemania +49 (0) 89 143405 0 +49 (0) 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne-Billancourt, Francia +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax Belkin Iberia Avda. Cerro del Águila 3 28700 San Sebastián de los Reyes, España +34 91 625 80 00 +34 902 02 00 34 fax Asistencia técnica de Belkin Europa: 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas de los correspondientes fabricantes indicados. iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países. F8Z075ea/F8Z075eaBLK P75146ea_F8Z075ea.indb 15 P75146ea 15/8/06 11:52:37 am
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Apple Belkin TuneFM for iPod, Black Manual de usuario

Categoría
Accesorios para reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para