Marmitek Connect 420 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Marmitek Connect 420 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
AVISOS DE SEGURIDAD
Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitacio-
nes secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No
se use cerca de una bañera, una piscina, etc.
No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a
focos de luz fuertes.
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo,
la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume
ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabi-
lidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad
para el producto que es determinada por la ley.
Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños.
Nunca abra el producto (a excepción de compartimiento de pilas): Puede contener
piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios
a personal experto.
Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas
como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos distintos a
la vez. Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo. Cuando pone las
pilas, presta atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de manera justa, puede
causar peligro de explosión.
No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controla-
do si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo.
Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este
caso, por favor entre en contacto con su proveedor.
INTRODUCCIÓN
¡Felicitaciones por la compra del Marmitek Connect420! Facilita la conexión de 5 fuen-
tes HDMI con un (HD-)TV empleando solamente un cable y sin pérdida de señal o encrip-
tación. Ejemplos de fuentes HDMI son: reproductor HD-DVD, reproductor Blu-Ray, HD
Set top box, PlayStation3, Xbox 360, etc. El Connect420 soporta Full HD 1080p y 3D
(así que puede emplearse en combinación con su equipo 3D) y cambia las fuentes
auomáticamente y/o a distancia.
Los productos de Marmitek se fabrican con el mayor esmero y son de alta calidad. Por
favor lea cuidadosamente este modo de empleo y sigua las instrucciones para poder
aprovechar al máximo de las posibilidades de este producto.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1x Switcher HDMI
1x Mando a distancia (pila incluída)
1x Adaptador de alimentación
1x Mode de empleo
21CONNECT420™
ESPAÑOL
VENTAJAS
Apto para la conexión paralela de 5 fuentes HDMI al televisor. Solamente se necesi-
ta una entrada HDMI y no tendrá que cambiar cables nunca más.
Para conectar videoconsolas como PlayStation y Xbox, reproductores Blu-Ray, recept-
ores de satélite y todos los demás dispositivos HDMI.
Apto para Full HD 1080p y todos los formatos 3D.
Con repetidor y ecualizador incorporados para la corrección de una posible pérdida
de señal, así que puede conectarse un cable de 15 metros como máximo a la salida.
Cambia las fuentes automáticamente y/o a distancia.
El gabinete sólido de metal evita interferencias.
HDMI certificado por ATC (Authorized Test Centers).
Cumple con las exigencias de HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
CARACTERÍSTICAS DE HDMI
Anchura de banda de 250 MHz (facilita una reproducción de imágen de 1080p, 12-
bit y 60Hz).
3D (apto para el empleo con dispositivos 3D).
Deep Color 36-bit, (mil millones en vez de millones de colores, mejor reproducción
de diferencias de gradación y proporción de contraste más alta).
Dolby TrueHD & DTS HD Master Audio (soporte de audio de alta calidad).
Lip-Sync (evita problemas de sincronización entre imágen y sónido).
CEC (manejar varios dispositivos ‘CEC’ con un mando a distancia.
INSTALACIÓN
1. Conecta el cable HDMI de la pantalla (TV, monitor o proyector) al‘HDMI output’ (la
salida HDMI) del Connect420.
2. Conecta los cables HDMI de las fuentes a los ‘HDMI inputs’ (las entradas HDMI) del
Connect420.
3. Conecta el adaptador de alimentación al Connect420 y enchúfelo.
4. Quita la cinta de plástico del compartimiento de pilas para activar las pila y emplear
el mando a distancia.
5. Quita la lámina de protección (contra rayas) del lado superior del mando a distancia
y del botón ‘Select’ (‘Seleccionar’) en la parte anterior del Connect420.
HD SET TOP BOX
BLU RAY / DVD
PC / MOVIE BOX
HD TV
or
3D TV
SATELLITE / DECODER
22 © MARMITEK
Aviso para la instalación:
Emplea exclusivamente cables High Speed HDMI® certificados para obtener una calidad
perfecta de imágen y sónido.
EMPLEO
Conmutar automáticamente entre las fuentes HDMI
Cuando una de las fuentes HDMI se enciende, el Connect420 selecciona automática-
mente el canal de entrada adecuado. Cuando varias fuentes HDMI están encendidas ya,
el Connect420 selecciona automáticamente la última fuente que se ha activado.
Nota: Conmutación automática solamente es posible si esta función se soporta por la
fuente HDMI.
Conmutar manualmente entre las fuentes HDMI
Se conmuta manualmente entre las diferentes fuentes HDMi con el botón ‘Select’ en la
parte anterior del Connect420 o utilizando el mando a distancia.
La iluminación LED en la parte anterior del panel indica la fuente seleccionada.
PREGUNTAS FRECUENTES
No hay imagen (o hay mala imagen) o no hay sonido (o hay malo sonido)
Si no hay imagen o si la imagen es de baja calidad después de haber conectado el switcher
HDMI, conecte cada aparato a la pantalla (TV, monitor o proyector). De esta manera puede
determinar si el problema es causado por las fuentes HDMI, por los cables HDMI, por el
switcher HDMI o por la pantalla. Aparatos HDMI que no están certificados y comprobados
por los ATC (Authorized Test Centers), pueden causar problemas de imagen y de sonido.
Compruebe si el adaptador de alimentación del Connect420 está conectado y
enchufado.
Emplea exclusivamente cables High Speed HDMI® certificados para obtener una
calidad perfecta de imágen y sónido.
No utilice cables más largos de lo indicado en los datos técnicos
Tanto la fuente HDMI como la pantalla han de soportar HDMI
Compruebe si las fuentes HDMI, el aparato DVI y la pantalla soportan la protección
contra copia HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
Reproducción 3D incorrecta
Controla si la fuente HDMI está correctamente ajustada para la reproducción 3D o
si está puesta en posición automática.
Es necesario que la fuente HDMI y la pantalla HD soporten los mismos formatos 3D.
Controla si la reproducción 3D está correcta cuando la fuente HDMI se conecta
directamente a la pantalla HD con un cable HDMI.
¿Tiene otras preguntas? Visite www.marmitek.com
23CONNECT420™
ESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS
Resolución
Resoluciones HDTV soportadas 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Resoluciones PC soportadas (max.) 1.920 x 1.200
Formatos 3D soportados [email protected]/24 Hz, [email protected]/60/50 Hz
Máxima frecuencia de píxeles (max.) 250 MHz
Máxima tasa de bits (max.) 7.5 Gbps (2.5 Gbps por canal)
Entradas y salidas
Entrada HDMI (19 pines hembra)
1 x HDMI (parte anterior), 4 x HDMI (parte trasera)
Salida HDMI (19 pines hembra) 1 x HDMI
Longitud máxima del cable HDMI 15 m
Mando a distancia
Mando a distancia infrarrojo Pila incluída CR2025
Gabinete switcher
Dimensiones (A x A x P) 155 x 70 x 23 mm
Peso 270 g
Ambiente
Temperatura ambiental +0 a +40° C
Humedad relativa 10 % a 85 %
Alimentación
Adaptador de alimentación externo, Entrada:
100 – 40 VAC @50-60 Hz
Salida: 5 VDC @ 300 mA
Las especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso.
TAMBIÉN A LA VENTA
Extensión infrarroja
Marmitek le ofrece una variedad de productos que le facilita el manejo de
sus aparatos aún cuando se encuentren dentro de un armario cerrado o en
otra habitación. Estos productos existen con o sin cables. Para más infor-
mación sobre estas extensiones infrarrojas, visite www.marmitek.com
Mando a distancia adicional
Si desea manejar su equipo desde varios lugares en casa o si quiere emplear
un síngulo mando a distancia para todos los aparatos A/V, Marmitek le ofre-
ce un serie completo de mandos a distancia universales. Estos mandos a dis-
tancia universales sustituyen todo mando a distancia que emplea actualmen-
te. Más información sobre los mandos a distancia puede encontrar en www.marmitek.com.
24 © MARMITEK
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o
en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica
que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminaci-
ón. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los
puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar cor-
rectamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambien-
te y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su apa-
rato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pre-
gunte en la tienda donde adquirió el producto.
25CONNECT420™
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIAONO
NEDERLANDS
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIAONO
NEDERLANDS
/