Rexel 2103250 Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

46 registre este producto en línea en www.accoeurope.com
E
Para protegerse de lesiones, al congurar este producto, debe seguir las siguientes precauciones
básicas de seguridad.
Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma de alimentación de fácil acceso y que no
es probable que alguien que pase tropiece con el cable.
Cualquier intento de reparar esta unidad por parte de personal no cualicado invalidará la garantía.
Devuélvala al proveedor.
Desenchufe la destructora de papel si la va a mover o no la va a usar durante un período de tiempo
prolongado.
NO utilice la destructora si el cable o la toma de corriente están dañados, la unidad no funciona
correctamente o ha sufrido cualquier daño.
NO supere la capacidad de las tomas eléctricas ya que esto podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
La toma de alimentación debe estar instalada cerca de la unidad y debe ser de fácil acceso.
NO modique el enchufe. Viene congurado para la corriente eléctrica adecuada.
NO use la unidad cerca del agua.
NO use productos para limpiar o quitar el polvo con aerosol.
NO pulverice ningún producto sobre la destructora de papel.
NO llene el compartimento de entrada automática de correo basura sin abrir, revistas, documentos
encuadernados, etc.
Aunque esta destructora se ha diseñado con la nalidad de que cumpla con la norma de seguridad
UL 60950-1 EN 60950-1, incluidas las “pruebas de accesibilidad con sondas”, no la utilice cerca de
niños o mascotas.
tecnología de entrada automática
La destructora Auto+ 300X/300M se ha diseñado con el n de que destruya automáticamente
hasta 300 hojas desde el compartimento de entrada automática y hasta 8 hojas desde la ranura
de entrada para alimentación manual. El diseño del mecanismo de entrada automática tiene como
nalidad manipular papel sujeto con grapas o clips de papel y tirar solo de unas cuantas hojas de
papel a la vez hacia las cuchillas para reducir el riesgo de que se produzcan atascos de papel.
AUTO+ 300X&300M
DESTRUCTORAS DE PAPEL 47
E
símbolos de advertencia
Capacidad de hojas para la ranura de
entrada de alimentación manual.
8
Este símbolo signica que no debe
pulverizar aerosoles sobre la máquina.
Este símbolo signica que debe
mantener a los niños alejados de la
destructora.
Este símbolo signica que debe
tener cuidado porque el cabello
largo puede quedar atrapado en el
mecanismo de corte.
Este símbolo signica que no debe
meter la mano en la ranura de
entrada del mecanismo de corte.
Este símbolo signica que debe
tener cuidado con las joyas sueltas
que pudieran quedar atrapadas en
el mecanismo de corte.
Este símbolo signica que no debe
usar aceite lubricante, utilice solo
hojas lubricantes Rexel.
Este símbolo signica que debe
tener cuidado con las corbatas o
cualquier otra prenda suelta que
pudiera quedar atrapada en el
mecanismo de corte.
Este símbolo signica que la destructora
puede aceptar clips de papel pequeños.
Este símbolo signica que la destructora
puede aceptar grapas pequeñas.
La seguridad es lo
más importante
panel de control e indicadores
Avance continuoRetroceso
Automático
Indicador de enfriamiento:
signica que la máquina se está
enfriando.
Indicador de bloqueo: signica
que la tapa de carga de papel está
bloqueada (durante la destrucción
de documentos)
Indicador de atasco de papel
- signica que hay un atasco de
papel en el compartimento de
entrada automática.
Si parpadea este símbolo, la
destructora está intentando eliminar
un atasco automáticamente.
Si este símbolo aparece iluminado
en rojo de forma permanente, siga
las instrucciones del apartado
Ocasiones excepcionales de
atasco.
Mecanismo de bloqueo de
la tapa de carga de papel:
botones para la introducción
de contraseña: Introduzca un
código de cuatro dígitos para
bloquear la tapa de carga durante la
destrucción de documentos
Indicador antiatascos - avisa
al usuario cuando se introduce
demasiado papel en la ranura de
entrada para alimentación manual
(vea el apartado Tecnología
antiatascos).
U
C
Tapa de carga abierta, puerta de
recipiente abierta o recipiente
lleno – Puede signicar:
La tapa de carga de papel está
abierta
• La puerta del recipiente está abierta
• El recipiente está lleno
48 registre este producto en línea en www.accoeurope.com
E
capacidad de destrucción de la
destructora Auto+ 300X/300M
La destructora Auto+ 300X/300M PUEDE destruir lo siguiente:
• 300 hojas
Papel grapado, las grapas deben estar a menos de 25 mm de la esquina
Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior
El papel de tamaño pequeño debe centrarse
• 300 hojas
Papel con clips de papel, el clip debe estar a menos de 25 mm de la esquina
(300X por la ranura de entrada para alimentación manual)
Clips de papel pequeños/medianos (grosor máximo del alambre = 0,9 mm)
Papel de más de 80/100 g/m
2
(por la ranura de entrada para alimentación manual)
Papel A3 doblado por la mitad: 2 hojas como máximo
300 hojas de papel, impreso por una cara
Papel de 80 g/m
2
- A4: 210 mm x 297 mm
- A5: 148 mm x 210 mm
- Una sola hoja de tamaño A3, doblada por la mitad para convertirla en A4
La destructora Auto+ 300X/300M NO PUEDE destruir lo siguiente:
Documentos
encuadernados
Broches
aprietapapel
Revistas u otros
documentos
encuadernados con
varias grapas o clips.
Etiquetas
adhesivas
Clips de gran
tamaño. Compruebe
que la longitud del
clip de papel no
sea superior a los
32 mm.
Grapas de
gran tamaño.
Compruebe que
la longitud de pata
de la grapa no sea
superior a 6 mm.
Hojas de plástico,
documentos
plasticados,
carpetas de
plástico
La destructora Auto+ 300X/300M PUEDE destruir lo siguiente
(por la ranura de entrada para alimentación manual):
Cartas sin abrir
Papel satinado u
hojas impresas
por ambas caras
Varias hojas dobladas
(por ejemplo, hojas de tamaño
A3 dobladas por la mitad)
Papel grueso o
cartulina
AUTO+ 300X&300M
DESTRUCTORAS DE PAPEL 49
E
función de seguridad de recipiente para recortes
o tapa de carga de papel abiertos
Como medida de seguridad, si se abre el recipiente para recortes o la tapa de carga de papel
mientras la destructora está en funcionamiento, esta se detendrá y se iluminará el indicador (
).
ocasiones excepcionales de atasco
1 En el caso poco probable de que la destructora Auto+ 300X/300M se atasque, dejará de
destruir documentos y el icono de atasco de papel parpadeará en color naranja.
2 Para eliminar el atasco, se iluminarán el botón de eliminación de atasco, modo de avance
continuo (
) y el botón de retroceso (
) en la secuencia necesaria.
3 Si el atasco no se puede eliminar de esta forma, se iluminará el icono de atasco (
)en color
rojo. Llegado a este punto, abra el compartimento de entrada automática para eliminar el papel
atascado.
eliminación automática de atascos
En el caso poco probable de que se atasque la destructora Auto+ 300X/300M, las cuchillas
funcionarán automáticamente en modo retroceso y avance tres veces para eliminar el papel
atascado. Durante esta operación parpadeará el indicador de atasco de papel (
).
tecnología antiatascos en la ranura de entrada
para alimentación manual
Los sensores situados en la ranura de entrada de papel miden el grosor del papel que va a
destruirse. La posibilidad de destruir o no el papel se comunica mediante los indicadores luminosos
rojo y verde. El indicador luminoso verde signica que la pila de papel está dentro de la capacidad
de hojas de la destructora y ésta está preparada para destruir. El indicador luminoso rojo signica
que la cantidad de papel es excesiva y debe quitar algunas hojas para poder destruirlas.
Dado que no puede destruir más hojas de papel que las indicadas por su capacidad de
destrucción, se evitan los atascos del papel.
Ahorra el tiempo que se pierde recuperando el papel y desbloqueando los atascos, sin mencionar
el desorden que puede causar.
50 registre este producto en línea en www.accoeurope.com
E
1. funcionamiento
1 Desembale el producto.
2 Conecte la destructora a la corriente eléctrica.
3 Compruebe que el interruptor de encendido/apagado en la parte posterior de la destructora
está en la posición de encendido (
).
4 Para comenzar a destruir documentos, pulse el botón central Auto (
), que hará que se
encienda el símbolo del modo de espera azul en el botón Auto y que la destructora pase al
modo automático. Ahora ya puede destruir documentos.
5 Para cargar el papel, levante el tirador de la tapa de carga de papel para abrir la tapa de
carga de papel e inserte los documentos. Si fuera necesario, puede abrir la tapa hasta los
90 grados para que el acceso sea más fácil. Cargue un máximo de 300 hojas a la vez en el
compartimento de entrada automática. No supere el número MÁXIMO de 300, puesto que esto
podría dañar la destructora.
6 La destructora SOLO empezará a destruir documentos automáticamente cuando se haya
cerrado la tapa de carga.Si tras el primer intento, todavía queda papel en el compartimento de
entrada automática, abra y cierre la tapa de carga una segunda vez.
Atención: si fuera necesario, puede introducir un código de 4 dígitos para bloquear la tapa de
carga (vea el apartado Bloqueo de la tapa de carga de papel).
7 Si solo tiene que destruir un máximo de 8 hojas, puede usar la ranura de entrada para
alimentación manual, siempre que el compartimento de entrada automática esté vacío.
8 Introduzca el papel que se va a destruir en la ranura de entrada para alimentación manual. La
destructora detecta el papel y empieza a funcionar automáticamente.
9 Si la destructora permanece sin utilizarse durante más de 2 minutos en modo automático,
volverá automáticamente al modo de espera para ahorrar energía.
10 Cuando se inserte papel en la ranura de entrada de papel o abra la tapa de carga, la
destructora se reactivará del modo de suspensión. No es necesario pulsar el botón Auto (
).
2. función de retroceso
1 Si, mientras que destruye un documento, desea hacer que retroceda el papel para extraerlo, se
ha incorporado un botón de retroceso (
) para su comodidad.
2 Use la función de retroceso para extraer el papel y, a continuación, apague la destructora con
el botón de encendido/apagado situado en la parte posterior. Extraiga el papel de la ranura de
entrada para alimentación manual (si la está usando) o abra la tapa de carga de papel, extraiga
la pila de papel restante y tire del papel atascado para sacarlo de las cuchillas.
3 Para seguir destruyendo documentos, encienda la destructora con el interruptor de encendido/
apagado situado en la parte posterior y pulse el botón Auto (
).
AUTO+ 300X&300M
DESTRUCTORAS DE PAPEL 51
E
Rexel anima a sus clientes a reciclar el papel triturado.
Tenga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de
tarjetas de crédito. Si va a reciclar, separe los recortes de papel y tarjetas de crédito.
3. destrucción de discos CD/DVD
Se suministra una bandeja independiente para recoger los restos de los CD/DVD destruidos.
Antes de empezar a destruir discos CD/DVD, compruebe que está colocada correctamente sobre
el bastidor para bolsas de residuos.
1 Levante la tapa de carga de papel.
2 Introduzca siempre los CD/DVD en la ranura para CD/DVD. Destruya solo un CD/DVD en cada
ocasión.
3 Cierre la tapa de carga de papel.
4 Vacíe la bandeja para discos CD/DVD cuando haya destruido 8 discos CD/DVD. Así evitará que
los residuos caigan en el recipiente para recortes de papel.
5 Antes de empezar a destruir el papel, quite la bandeja para discos CD/DVD y guárdela en el
lateral de la destructora tal y como se muestra.
4. destrucción de tarjetas de crédito
La destructora Auto+ 300X/300M puede destruir tarjetas de crédito. Pulse el botón Auto de la
destructora y, a continuación:
1 Levante la tapa de carga de papel.
2 Introduzca la tarjeta de crédito en los cilindros tal y como se muestra. Destruya solo una tarjeta
de crédito en cada ocasión.
3 Cierre la tapa de carga de papel.
5. recipiente para recortes lleno
Cuando el recipiente para recortes está lleno y se enciende el símbolo de recipiente lleno (
), la
destructora deja de funcionar. Debe vaciar el recipiente para recortes.
• Abra la puerta y extraiga el bastidor para bolsas de residuos.
• Saque cuidadosamente la bolsa del bastidor.
mecanismo de bloqueo de la tapa de carga de papel
Para una mayor seguridad, se puede bloquear la tapa de carga de papel durante la destrucción de
material condencial.
Para bloquear la destructora:
1 Coloque los documentos en la bandeja. Cierre la tapa de carga de papel.
2 Pulse 4 dígitos cualquiera. RECUERDE EL CÓDIGO QUE HA INTRODUCIDO.
La destructora se desbloquea automáticamente:
• Si se vuelve a introducir el código de 4 dígitos.
• Al nalizar la destrucción
Si la destructora lleva 30 minutos sin actividad (pero sigue habiendo documentos en la bandeja)
6. limpieza automática de las cuchillas
Una vez que se haya vaciado y vuelto a colocar el recipiente, la destructora funcionará en modo
retroceso durante 4 segundos, se detendrá durante 2 segundos y funcionará en modo de avance
durante 4 segundos para eliminar los restos de papel de las cuchillas. Este mecanismo de
“limpieza automática” exclusivo se añade a la tecnología antiatascos de Rexel.
lubricación de la destructora
Utilice únicamente las hojas lubricantes Rexel (2101948 y 2101949) para lubricar la destructora.
ACCO Brands Europe no acepta responsabilidad alguna sobre el rendimiento del producto ni
su seguridad si se aplican otros tipos o marcas de lubricante en alguna de las piezas de esta
máquina. Rexel recomienda utilizar una hoja lubricante tras vaciar el recipiente tres veces (y,
a partir de entonces, cada tres veces que lo vacíe). Inserte la hoja lubricante en la ranura de
entrada para alimentación manual y NO en el compartimento de entrada automática. Si coloca
una hoja lubricante en el compartimento de entrada automática, se contaminarán los cilindros
y esto impedirá que el mecanismo de entrada automática coloque papel en las cuchillas. Si se
contaminan los cilindros, siga las instrucciones de mantenimiento.
52
registre este producto en línea en www.accoeurope.com
E
accesorios para las destructoras
Se recomienda utilizar una bolsa de papel
para residuos en todos los modelos para
reciclar el papel destruido.
Accesorio N.º de pieza Nº de unidades
de la caja
Bolsa para
residuos reciclable
Bolsas de plástico
para residuos
Hojas lubricantes
1765029EU
40040
2101949
2101948
20
100
20
12
mantenimiento
Los cilindros del mecanismo de entrada automática se pueden ensuciar con el tiempo. Para que el
producto siga teniendo un rendimiento óptimo, límpielos con un paño seco.
El sensor de inicio automático por infrarrojos, situado en la ranura de entrada, puede quedar
cubierto de polvo de papel de vez en cuando, lo que hará que la destructora siga funcionando
aunque no se coloque papel en la máquina. Apague la destructora con el interruptor situado en la
parte posterior y limpie el sensor con cuidado con un bastoncito de algodón.
servicio
Recomendamos que un ingeniero de servicio de Rexel realice una revisión de estas máquinas
cada 6-12 meses. En la contraportada de este folleto encontrará los datos de contacto de su
centro de servicio local.
sobrecalentamiento
Si se utiliza la destructora Auto+ 300X/300M de forma continua durante más de 10 minutos, podría
sobrecalentarse y se encendería el indicador rojo de enfriamiento situado debajo del símbolo del
termómetro (
). Deje que se enfríe. El símbolo del termómetro se apagará cuando la destructora
esté lista para su uso. Si la destructora debe enfriarse mientras está funcionando, no tiene que
hacer nada. Tras períodos de uso continuo, la destructora volverá a empezar a triturar papel
automáticamente una vez que se haya enfriado. Lo único que tiene que hacer mientras se enfría la
máquina es asegurarse de que se ha cargado el papel en el compartimento de entrada automática
y que el recipiente para recortes está vacío.
AUTO+ 300X&300M
DESTRUCTORAS DE PAPEL 53
E
Capacidad de hojas
Ranura de entrada para
alimentación manual
8 hojas (80 g/m
2
)
Capacidad de hojas
Compartimento de
entrada automática
300 hojas (80 g/m
2
)
Ciclo de trabajo 12 min en funcionamiento/
40 min en espera
Tiempo de
funcionamiento desde
inicio en frío
15 minutos
Voltios/Hz 230V / 50Hz
Amperaje 1,2 amperios
Potencia del motor 270 vatios
Capacidad de hojas
Ranura de entrada para
alimentación manual
7 hojas (80 g/m
2
)
Capacidad de hojas
Compartimento de
entrada automática
300 hojas (80 g/m
2
)
Ciclo de trabajo 12 min en funcionamiento/
40 min en espera
Tiempo de
funcionamiento desde
inicio en frío
15 minutos
Voltios/Hz 230V / 50Hz
Amperaje 1,5 amperios
Potencia del motor 350 vatios
datos técnicos
Rexel Auto+ 300X Rexel Auto+ 300M
garantía
ACCO Brands Europe (ACCO) garantiza este producto y sus piezas contra defectos de fabricación y de
materiales durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha original de adquisición siempre que las
condiciones de utilización sean normales.
Durante este periodo, repararemos o sustituiremos las piezas o los productos defectuosos siguiendo las
siguientes condiciones de garantía:
La garantía solo cubre los defectos de los materiales o de fabricación en condiciones de uso normales, y no se
aplica a los daños producidos en el producto o en sus piezas como consecuencia de:
- la alteración, reparaciones, modicaciones o mantenimiento realizados por personas ajenas a un centro de
servicio autorizado ACCO.
- accidentes, negligencias, abuso o mal uso debidos al incumplimiento de los procedimientos de utilización
normales de un producto de este tipo.
En función del diagnóstico y del tipo de modelo, enviaremos un ingeniero o organizaremos la devolución del
producto a ACCO. De conformidad con la legislación vigente y a su discreción, ACCO:
- reparará la destructora con piezas nuevas o reacondicionadas o
- sustituirá la destructora por otra nueva o reacondicionada que sea equivalente a la reemplazada.
Ninguna parte de esta garantía eximirá a ACCO de responsabilidad en caso de fallecimiento o de lesiones
personales causadas por negligencia de ACCO. Esta garantía se ofrece (sujeta a estas condiciones generales)
de manera adicional a sus derechos legales, a los cuales no afecta.
Si experimenta algún fallo técnico, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para clientes de
ACCO (vea la contraportada).
Garantía adicional
ACCO Brands Europe garantiza que las cuchillas de la destructora de papel no presentarán defectos de
fabricación o materiales durante un periodo de 15 años a partir de la fecha original de adquisición por parte del
consumidor.
* Tenga en cuenta que las cuchillas se desgastarán progresivamente si destruyen hojas sujetas con grapas o
clips para papel. En este caso, no estarán cubiertas por la garantía. La destructora Auto+ 300X ha sido diseñada
para destruir un máximo de 50 tarjetas de crédito y 50 discos CD o DVD durante el período de garantía estándar
de 2 años. Si destruye un número excesivo de tarjetas de crédito o discos CD o DVD, la garantía adicional para
las cuchillas quedará invalidada.
Todos los aspectos de estas condiciones estarán regidos y deberán interpretarse de acuerdo con la legislación
inglesa y están sujetos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses.

Transcripción de documentos

E tecnología de entrada automática La destructora Auto+ 300X/300M se ha diseñado con el fin de que destruya automáticamente hasta 300 hojas desde el compartimento de entrada automática y hasta 8 hojas desde la ranura de entrada para alimentación manual. El diseño del mecanismo de entrada automática tiene como finalidad manipular papel sujeto con grapas o clips de papel y tirar solo de unas cuantas hojas de papel a la vez hacia las cuchillas para reducir el riesgo de que se produzcan atascos de papel. Para protegerse de lesiones, al configurar este producto, debe seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad. • Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma de alimentación de fácil acceso y que no es probable que alguien que pase tropiece con el cable. • Cualquier intento de reparar esta unidad por parte de personal no cualificado invalidará la garantía. Devuélvala al proveedor. • Desenchufe la destructora de papel si la va a mover o no la va a usar durante un período de tiempo prolongado. • NO utilice la destructora si el cable o la toma de corriente están dañados, la unidad no funciona correctamente o ha sufrido cualquier daño. • NO supere la capacidad de las tomas eléctricas ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • La toma de alimentación debe estar instalada cerca de la unidad y debe ser de fácil acceso. • NO modifique el enchufe. Viene configurado para la corriente eléctrica adecuada. • NO use la unidad cerca del agua. • NO use productos para limpiar o quitar el polvo con aerosol. • NO pulverice ningún producto sobre la destructora de papel. • NO llene el compartimento de entrada automática de correo basura sin abrir, revistas, documentos encuadernados, etc. Aunque esta destructora se ha diseñado con la finalidad de que cumpla con la norma de seguridad UL 60950-1 EN 60950-1, incluidas las “pruebas de accesibilidad con sondas”, no la utilice cerca de niños o mascotas. 46 registre este producto en línea en www.accoeurope.com E símbolos de advertencia Este símbolo significa que debe mantener a los niños alejados de la destructora. La seguridad es lo más importante Este símbolo significa que debe tener cuidado porque el cabello largo puede quedar atrapado en el mecanismo de corte. Este símbolo significa que debe tener cuidado con las corbatas o cualquier otra prenda suelta que pudiera quedar atrapada en el mecanismo de corte. Este símbolo significa que no debe pulverizar aerosoles sobre la máquina. 8 Este símbolo significa que debe tener cuidado con las joyas sueltas que pudieran quedar atrapadas en el mecanismo de corte. Este símbolo significa que no debe meter la mano en la ranura de entrada del mecanismo de corte. Capacidad de hojas para la ranura de entrada de alimentación manual. Este símbolo significa que la destructora puede aceptar grapas pequeñas. Este símbolo significa que la destructora puede aceptar clips de papel pequeños. Este símbolo significa que no debe usar aceite lubricante, utilice solo hojas lubricantes Rexel. panel de control e indicadores Retroceso U C Automático Indicador antiatascos - avisa al usuario cuando se introduce demasiado papel en la ranura de entrada para alimentación manual (vea el apartado Tecnología antiatascos). Tapa de carga abierta, puerta de recipiente abierta o recipiente lleno – Puede significar: • La tapa de carga de papel está abierta • La puerta del recipiente está abierta • El recipiente está lleno Indicador de bloqueo: significa que la tapa de carga de papel está bloqueada (durante la destrucción de documentos) Indicador de enfriamiento: significa que la máquina se está enfriando. Avance continuo Indicador de atasco de papel - significa que hay un atasco de papel en el compartimento de entrada automática. Si parpadea este símbolo, la destructora está intentando eliminar un atasco automáticamente. Si este símbolo aparece iluminado en rojo de forma permanente, siga las instrucciones del apartado Ocasiones excepcionales de atasco. Mecanismo de bloqueo de la tapa de carga de papel: botones para la introducción de contraseña: Introduzca un código de cuatro dígitos para bloquear la tapa de carga durante la destrucción de documentos A U T O + 3 0 0 X & 3 0 0 M ™ D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 47 E capacidad de destrucción de la destructora Auto+ 300X/300M La destructora Auto+ 300X/300M PUEDE destruir lo siguiente: • 300 hojas • Papel grapado, las grapas deben estar a menos de 25 mm de la esquina • Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior • El papel de tamaño pequeño debe centrarse • 300 hojas • Papel con clips de papel, el clip debe estar a menos de 25 mm de la esquina (300X por la ranura de entrada para alimentación manual) • Clips de papel pequeños/medianos (grosor máximo del alambre = 0,9 mm) • Papel de más de 80/100 g/m2 (por la ranura de entrada para alimentación manual) • Papel A3 doblado por la mitad: 2 hojas como máximo • 300 hojas de papel, impreso por una cara • Papel de 80 g/m2 - A4: 210 mm x 297 mm - A5: 148 mm x 210 mm -U  na sola hoja de tamaño A3, doblada por la mitad para convertirla en A4 La destructora Auto+ 300X/300M PUEDE destruir lo siguiente (por la ranura de entrada para alimentación manual): Papel grueso o cartulina Varias hojas dobladas (por ejemplo, hojas de tamaño A3 dobladas por la mitad) Cartas sin abrir Papel satinado u hojas impresas por ambas caras La destructora Auto+ 300X/300M NO PUEDE destruir lo siguiente: 48 Grapas de gran tamaño. Compruebe que la longitud de pata de la grapa no sea superior a 6 mm. Clips de gran tamaño. Compruebe que la longitud del clip de papel no sea superior a los 32 mm. Broches aprietapapel Documentos encuadernados Etiquetas adhesivas Revistas u otros documentos encuadernados con varias grapas o clips. registre este producto en línea en www.accoeurope.com Hojas de plástico, documentos plastificados, carpetas de plástico E función de seguridad de recipiente para recortes o tapa de carga de papel abiertos Como medida de seguridad, si se abre el recipiente para recortes o la tapa de carga de papel mientras la destructora está en funcionamiento, esta se detendrá y se iluminará el indicador ( ). tecnología antiatascos en la ranura de entrada para alimentación manual Los sensores situados en la ranura de entrada de papel miden el grosor del papel que va a destruirse. La posibilidad de destruir o no el papel se comunica mediante los indicadores luminosos rojo y verde. El indicador luminoso verde significa que la pila de papel está dentro de la capacidad de hojas de la destructora y ésta está preparada para destruir. El indicador luminoso rojo significa que la cantidad de papel es excesiva y debe quitar algunas hojas para poder destruirlas. Dado que no puede destruir más hojas de papel que las indicadas por su capacidad de destrucción, se evitan los atascos del papel. Ahorra el tiempo que se pierde recuperando el papel y desbloqueando los atascos, sin mencionar el desorden que puede causar. ocasiones excepcionales de atasco 1 En el caso poco probable de que la destructora Auto+ 300X/300M se atasque, dejará de destruir documentos y el icono de atasco de papel parpadeará en color naranja. 2 Para eliminar el atasco, se iluminarán el botón de eliminación de atasco, modo de avance continuo ( ) y el botón de retroceso ( ) en la secuencia necesaria. 3 Si el atasco no se puede eliminar de esta forma, se iluminará el icono de atasco ( )en color rojo. Llegado a este punto, abra el compartimento de entrada automática para eliminar el papel atascado. eliminación automática de atascos En el caso poco probable de que se atasque la destructora Auto+ 300X/300M, las cuchillas funcionarán automáticamente en modo retroceso y avance tres veces para eliminar el papel atascado. Durante esta operación parpadeará el indicador de atasco de papel ( ). A U T O + 3 0 0 X & 3 0 0 M ™ D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 49 E 1. funcionamiento 1 Desembale el producto. 2 Conecte la destructora a la corriente eléctrica. 3 Compruebe que el interruptor de encendido/apagado en la parte posterior de la destructora está en la posición de encendido ( ). 4 Para comenzar a destruir documentos, pulse el botón central Auto ( ), que hará que se encienda el símbolo del modo de espera azul en el botón Auto y que la destructora pase al modo automático. Ahora ya puede destruir documentos. 5 Para cargar el papel, levante el tirador de la tapa de carga de papel para abrir la tapa de carga de papel e inserte los documentos. Si fuera necesario, puede abrir la tapa hasta los 90 grados para que el acceso sea más fácil. Cargue un máximo de 300 hojas a la vez en el compartimento de entrada automática. No supere el número MÁXIMO de 300, puesto que esto podría dañar la destructora. 6 La destructora SOLO empezará a destruir documentos automáticamente cuando se haya cerrado la tapa de carga.Si tras el primer intento, todavía queda papel en el compartimento de entrada automática, abra y cierre la tapa de carga una segunda vez.  tención: si fuera necesario, puede introducir un código de 4 dígitos para bloquear la tapa de A carga (vea el apartado Bloqueo de la tapa de carga de papel). 7 Si solo tiene que destruir un máximo de 8 hojas, puede usar la ranura de entrada para alimentación manual, siempre que el compartimento de entrada automática esté vacío. 8 Introduzca el papel que se va a destruir en la ranura de entrada para alimentación manual. La destructora detecta el papel y empieza a funcionar automáticamente. 9 Si la destructora permanece sin utilizarse durante más de 2 minutos en modo automático, volverá automáticamente al modo de espera para ahorrar energía. 10 Cuando se inserte papel en la ranura de entrada de papel o abra la tapa de carga, la destructora se reactivará del modo de suspensión. No es necesario pulsar el botón Auto ( ). 2. función de retroceso 1 Si, mientras que destruye un documento, desea hacer que retroceda el papel para extraerlo, se ) para su comodidad. ha incorporado un botón de retroceso ( 2 Use la función de retroceso para extraer el papel y, a continuación, apague la destructora con el botón de encendido/apagado situado en la parte posterior. Extraiga el papel de la ranura de entrada para alimentación manual (si la está usando) o abra la tapa de carga de papel, extraiga la pila de papel restante y tire del papel atascado para sacarlo de las cuchillas. 3 Para seguir destruyendo documentos, encienda la destructora con el interruptor de encendido/ apagado situado en la parte posterior y pulse el botón Auto ( ). 50 registre este producto en línea en www.accoeurope.com mecanismo de bloqueo de la tapa de carga de papel Para una mayor seguridad, se puede bloquear la tapa de carga de papel durante la destrucción de material confidencial. Para bloquear la destructora: 1 Coloque los documentos en la bandeja. Cierre la tapa de carga de papel. 2 Pulse 4 dígitos cualquiera. RECUERDE EL CÓDIGO QUE HA INTRODUCIDO. La destructora se desbloquea automáticamente: • Si se vuelve a introducir el código de 4 dígitos. • Al finalizar la destrucción • Si la destructora lleva 30 minutos sin actividad (pero sigue habiendo documentos en la bandeja) 3. destrucción de discos CD/DVD Se suministra una bandeja independiente para recoger los restos de los CD/DVD destruidos. Antes de empezar a destruir discos CD/DVD, compruebe que está colocada correctamente sobre el bastidor para bolsas de residuos. 1 Levante la tapa de carga de papel. 2 Introduzca siempre los CD/DVD en la ranura para CD/DVD. Destruya solo un CD/DVD en cada ocasión. 3 Cierre la tapa de carga de papel. 4 Vacíe la bandeja para discos CD/DVD cuando haya destruido 8 discos CD/DVD. Así evitará que los residuos caigan en el recipiente para recortes de papel. 5 Antes de empezar a destruir el papel, quite la bandeja para discos CD/DVD y guárdela en el lateral de la destructora tal y como se muestra. 4. destrucción de tarjetas de crédito La destructora Auto+ 300X/300M puede destruir tarjetas de crédito. Pulse el botón Auto de la destructora y, a continuación: 1 Levante la tapa de carga de papel. 2 Introduzca la tarjeta de crédito en los cilindros tal y como se muestra. Destruya solo una tarjeta de crédito en cada ocasión. 3 Cierre la tapa de carga de papel. Rexel anima a sus clientes a reciclar el papel triturado. Tenga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de crédito. Si va a reciclar, separe los recortes de papel y tarjetas de crédito. 5. recipiente para recortes lleno Cuando el recipiente para recortes está lleno y se enciende el símbolo de recipiente lleno ( destructora deja de funcionar. Debe vaciar el recipiente para recortes. ), la • Abra la puerta y extraiga el bastidor para bolsas de residuos. • Saque cuidadosamente la bolsa del bastidor. A U T O + 3 0 0 X & 3 0 0 M ™ D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 51 E E sobrecalentamiento Si se utiliza la destructora Auto+ 300X/300M de forma continua durante más de 10 minutos, podría sobrecalentarse y se encendería el indicador rojo de enfriamiento situado debajo del símbolo del termómetro ( ). Deje que se enfríe. El símbolo del termómetro se apagará cuando la destructora esté lista para su uso. Si la destructora debe enfriarse mientras está funcionando, no tiene que hacer nada. Tras períodos de uso continuo, la destructora volverá a empezar a triturar papel automáticamente una vez que se haya enfriado. Lo único que tiene que hacer mientras se enfría la máquina es asegurarse de que se ha cargado el papel en el compartimento de entrada automática y que el recipiente para recortes está vacío. 6. limpieza automática de las cuchillas Una vez que se haya vaciado y vuelto a colocar el recipiente, la destructora funcionará en modo retroceso durante 4 segundos, se detendrá durante 2 segundos y funcionará en modo de avance durante 4 segundos para eliminar los restos de papel de las cuchillas. Este mecanismo de “limpieza automática” exclusivo se añade a la tecnología antiatascos de Rexel. lubricación de la destructora Utilice únicamente las hojas lubricantes Rexel (2101948 y 2101949) para lubricar la destructora. ACCO Brands Europe no acepta responsabilidad alguna sobre el rendimiento del producto ni su seguridad si se aplican otros tipos o marcas de lubricante en alguna de las piezas de esta máquina. Rexel recomienda utilizar una hoja lubricante tras vaciar el recipiente tres veces (y, a partir de entonces, cada tres veces que lo vacíe). Inserte la hoja lubricante en la ranura de entrada para alimentación manual y NO en el compartimento de entrada automática. Si coloca una hoja lubricante en el compartimento de entrada automática, se contaminarán los cilindros y esto impedirá que el mecanismo de entrada automática coloque papel en las cuchillas. Si se contaminan los cilindros, siga las instrucciones de mantenimiento. mantenimiento Los cilindros del mecanismo de entrada automática se pueden ensuciar con el tiempo. Para que el producto siga teniendo un rendimiento óptimo, límpielos con un paño seco. El sensor de inicio automático por infrarrojos, situado en la ranura de entrada, puede quedar cubierto de polvo de papel de vez en cuando, lo que hará que la destructora siga funcionando aunque no se coloque papel en la máquina. Apague la destructora con el interruptor situado en la parte posterior y limpie el sensor con cuidado con un bastoncito de algodón. servicio Recomendamos que un ingeniero de servicio de Rexel realice una revisión de estas máquinas cada 6-12 meses. En la contraportada de este folleto encontrará los datos de contacto de su centro de servicio local. accesorios para las destructoras Se recomienda utilizar una bolsa de papel para residuos en todos los modelos para reciclar el papel destruido. Accesorio N.º de pieza Nº de unidades de la caja Bolsa para residuos reciclable 1765029EU 20 40040 100 2101949 2101948 20 12 Bolsas de plástico para residuos Hojas lubricantes 52 registre este producto en línea en www.accoeurope.com E datos técnicos Rexel Auto+ 300X Rexel Auto+ 300M Capacidad de hojas Ranura de entrada para alimentación manual 8 hojas (80 g/m ) Capacidad de hojas Ranura de entrada para alimentación manual 7 hojas (80 g/m2) Capacidad de hojas Compartimento de entrada automática 300 hojas (80 g/m2) Capacidad de hojas Compartimento de entrada automática 300 hojas (80 g/m2) Ciclo de trabajo 12 min en funcionamiento/ 40 min en espera Ciclo de trabajo 12 min en funcionamiento/ 40 min en espera Tiempo de funcionamiento desde inicio en frío 15 minutos Tiempo de funcionamiento desde inicio en frío 15 minutos Voltios/Hz 230V / 50Hz Voltios/Hz 230V / 50Hz Amperaje 1,2 amperios Amperaje 1,5 amperios Potencia del motor 270 vatios Potencia del motor 350 vatios 2 garantía ACCO Brands Europe (ACCO) garantiza este producto y sus piezas contra defectos de fabricación y de materiales durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha original de adquisición siempre que las condiciones de utilización sean normales. Durante este periodo, repararemos o sustituiremos las piezas o los productos defectuosos siguiendo las siguientes condiciones de garantía: La garantía solo cubre los defectos de los materiales o de fabricación en condiciones de uso normales, y no se aplica a los daños producidos en el producto o en sus piezas como consecuencia de: - la alteración, reparaciones, modificaciones o mantenimiento realizados por personas ajenas a un centro de servicio autorizado ACCO. - accidentes, negligencias, abuso o mal uso debidos al incumplimiento de los procedimientos de utilización normales de un producto de este tipo. En función del diagnóstico y del tipo de modelo, enviaremos un ingeniero o organizaremos la devolución del producto a ACCO. De conformidad con la legislación vigente y a su discreción, ACCO: - reparará la destructora con piezas nuevas o reacondicionadas o - sustituirá la destructora por otra nueva o reacondicionada que sea equivalente a la reemplazada. Ninguna parte de esta garantía eximirá a ACCO de responsabilidad en caso de fallecimiento o de lesiones personales causadas por negligencia de ACCO. Esta garantía se ofrece (sujeta a estas condiciones generales) de manera adicional a sus derechos legales, a los cuales no afecta. Si experimenta algún fallo técnico, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para clientes de ACCO (vea la contraportada). Garantía adicional ACCO Brands Europe garantiza que las cuchillas de la destructora de papel no presentarán defectos de fabricación o materiales durante un periodo de 15 años a partir de la fecha original de adquisición por parte del consumidor. * Tenga en cuenta que las cuchillas se desgastarán progresivamente si destruyen hojas sujetas con grapas o clips para papel. En este caso, no estarán cubiertas por la garantía. La destructora Auto+ 300X ha sido diseñada para destruir un máximo de 50 tarjetas de crédito y 50 discos CD o DVD durante el período de garantía estándar de 2 años. Si destruye un número excesivo de tarjetas de crédito o discos CD o DVD, la garantía adicional para las cuchillas quedará invalidada. Todos los aspectos de estas condiciones estarán regidos y deberán interpretarse de acuerdo con la legislación inglesa y están sujetos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses. A U T O + 3 0 0 X & 3 0 0 M ™ D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Rexel 2103250 Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para