Rexel Auto+ 100 Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario
24
Introducción
Gracias por elegir esta destructora de papel de Rexel. Estamos
seguros que le será de mucha utilidad, pero le rogamos que lea estas
instrucciones para asegurarse de que extrae el máximo provecho de
su máquina.
La seguridad es lo más importante
Para protegerse de lesiones, al configurar este producto, debe seguir
las siguientes precauciones básicas de seguridad.
Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma de
alimentación de fácil acceso y que no es probable que alguien que
pase tropiece con el cable.
Cualquier intento de reparar esta unidad por parte de personal no
cualificado invalidará la garantía. Devuélvala al proveedor.
Desenchufe la destructora de papel si la va a mover o no la va a
usar durante un período de tiempo prolongado.
No utilice la destructora si el cable o la toma de corriente están
dañados, la unidad no funciona correctamente o ha sufrido
cualquier daño.
No supere la capacidad de las tomas eléctricas ya que esto podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
La toma de alimentación debe estar instalada cerca de la unidad y
debe ser de fácil acceso.
No modifique el enchufe. Viene configurado para la corriente
eléctrica adecuada.
• No use la unidad cerca del agua.
• No use productos para limpiar o quitar el polvo con aerosol.
• NO pulverice ningún producto sobre la destructora de papel.
NO llene el compartimento de entrada automática de correo basura,
revistas, documentos encuadernados, etc.
Aunque esta destructora se ha diseñado con la finalidad de que
cumpla con la norma de seguridad UL 60950, incluidas las “pruebas
de accesibilidad con sondas”, no la utilice cerca de niños o mascotas.
En la parte izquierda del compartimento de entrada automática hay
un interruptor cortacorriente con forma de cruz (vea la fig. 4 arriba),
cuyo diseño tiene como finalidad impedir el funcionamiento de la
destructora cuando la tapa de carga está abierta. NO debe en ningún
caso manipular este interruptor cortacorriente. NO debe introducir
ningún objeto en el interruptor aparte de la patilla de la tapa de carga
puesto que, de hacerlo, se podrían activar las cuchillas.
m
Datos técnicos
Capacidad de hojas
(Ranura de entrada para 6 hojas o menos)
Capacidad de hojas
(Compartimento de entrada automática)
Apagado automático
Ciclo de trabajo
Tiempo de funcionamiento desde inicio en frío
Voltios/Hz
Amperaje
Potencia del motor
Rexel Auto+ 100
6 hojas (80 g/m
2
)
100 hojas (80 g/m
2
)
Tras 2 minutos de inactividad
5 min en funcionamiento /
30 min en espera
10 minutos
230 V/50 Hz
1,5 amperios
200 vatios
Panel de control de la
destructora de papel
La seguridad es lo más importante
Este símbolo significa que no debe pulverizar aerosoles sobre
la máquina.
Este símbolo significa que debe tener cuidado porque el cabello
largo puede quedar atrapado en el mecanismo de corte.
Este símbolo significa que no debe meter la mano en la ranura
de entrada del mecanismo de corte.
Este símbolo significa que debe tener cuidado con las corbatas
o cualquier otra prenda suelta que pudiera quedar atrapada en
el mecanismo de corte.
Este símbolo significa que debe mantener a los niños alejados
de la destructora.
Este símbolo significa que debe tener cuidado con las joyas
sueltas que pudieran quedar atrapadas en el mecanismo de corte.
Este símbolo significa que no puede destruir discos CD/DVD.
Este símbolo significa que no debe usar aceite lubricante (solo
hojas de lubricación).
RetrocesoAvanceAutomático
Símbolos con iluminación
Indicador de enfriamiento: este símbolo significa que
la máquina se está enfriando.
Indicador de tapa de carga de papel/recipiente
abierto: significa que el recipiente está lleno o abierto,
o la tapa de carga de papel está abierta.
Indicador de atasco de papel: significa que hay un
atasco de papel.
Descripción de las piezas del producto
U
Botón de encendido/apagado (en la parte posterior
de la máquina)
U
Símbolos de seguridad importantes (vea el panel de
control de la destructora más abajo)
U
Ranura de entrada para 6 hojas o menos
U
Ranura de entrada para tarjetas de crédito
U
Botón automático/Modo de espera
U
Botón de retroceso
U
Botón de eliminación de atasco, modo de avance
continuo
U
Botón de apertura de tapa de carga de papel
U
Tapa de carga de papel
U
Ventanilla de visualización de pila de papel
U
Indicador de tapa de carga de papel abierta/
recipiente lleno, indicador de enfriamiento e
indicador de atasco de papel
U
Recipiente para recortes extraíble con ventanilla de
visualización
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
J
L
25
E
Explicación de indicadores luminosos e iconos
Automático Atascos de papel
Recipiente lleno/
Enfriamiento
recipiente abierto/tapa
de carga de papel abierta
Color del indicador Azul Rojo Rojo Rojo
Interruptor de encendido/apagado Apagado
Modo automático Encendido
Modo de eliminación de atasco, avance continuo
Encendido
Modo de retroceso Encendido Encendido
Atasco de papel Encendido Encendido
Tapa de carga de papel abierta Encendido Encendido
Recipiente lleno o abierto Encendido Encendido
El motor debe enfriarse Encendido
Encendido y parpadeando
Limpieza automática de las cuchillas Encendido
Encendido y parpadeando
Modo de espera Apagado
Capacidad de destrucción de la destructora Auto+ 100
La destructora Auto+
100 PUEDE destruir lo
siguiente:
La destructora Auto+
100 NO PUEDE destruir
lo siguiente:
Aunque la destructora
Auto+ 100 acepta
hojas sujetas con
grapas o clips de papel,
Rexel recomienda que
se quiten estos antes
de destruir el papel
para alargar la vida del
producto.
Papel grapado, las grapas deben
estar a menos de 25 mm de
la esquina
Papel con clips de papel, el clip
debe estar a menos de 25 mm
de la esquina
Papel A3 doblado por la mitad:
2 hojas como máximo
Papel de 80 g/m
2
- A4: 210 mm x 297 mm
- A5: 148 mm x 210 mm
- Una sola hoja de tamaño
A3, doblada por la mitad para
convertirla en A4.
Grapas de tamaño 26/6 y 24/6
o inferior
El papel tamaño A5 se carga
alineado con las marcas.
100 hojas de papel
impresas de color
Papel de más de 80 g/m
2
(por
ranura de entrada para 6 hojas
o menos)
Clips de papel pequeños/
medianos (grosor máximo del
alambre = 0,9 mm)
100 hojas de papel liso
100 hojas de papel, impreso
por una cara
Grapas de gran tamaño. Compruebe
que la longitud de pata de la grapa
no sea superior a 6 mm.
Un documento con más de 25
hojas sujetas por una grapa o
clip de papel.
Documentos encuadernados Broches aprietapapel
Clips de gran tamaño Compruebe
que la longitud del clip de papel
no sea superior a los 32 mm.
Varias hojas dobladas (las más
comunes son las hojas de
tamaño A3 dobladas)
Revistas u otros documentos
encuadernados por varias
grapas o clips.
Correo sin abrir, por ejemplo,
correo basura
Hojas de plástico, documentos
plastificados, carpetas de plástico,
papel satinado u hojas impresas
por ambas caras.
Papel grueso o cartulina Etiquetas adhesivas
26
Función de retroceso
1 Si, mientras que destruye un documento, desea hacer
que retroceda el papel para extraerlo, se ha incorporado
un botón de retroceso ( ) para su comodidad. Se
encenderá el indicador de atasco de papel.
2 La función de retroceso solo funciona mientras se mantiene
pulsado el botón. Cuando se suelta el botón de retroceso, la
destructora pasará al modo automático.
Funcionamiento
1 Tras desembalar el producto, tire del recipiente para
recortes extraíble. Extraiga y vuelva a colocar correctamente
la bolsa de papel reciclable (según indican las instrucciones
impresas en la bolsa). Vuelva a colocar el recipiente en su
sitio.
2 Conecte la destructora a la corriente eléctrica.
3 Compruebe que el interruptor de encendido/apagado en
la parte posterior de la máquina está en la posición de
encendido.
4 Para empezar a destruir documentos, pulse el botón central
Automático (
). Se encenderá el símbolo de modo de
espera azul en el botón automático y la destructora pasará
al modo automático. Ahora ya puede destruir documentos.
5 Pulse el botón de apertura de la tapa de carga de papel
para abrirla. Cargue un máximo de 100 hojas a la vez
en el compartimento de entrada automática. No supere
el nivel máximo de 100, puesto que esto podría dañar la
destructora (vea la figura 1).
6 Cierre la tapa de carga de papel sin pulsar el botón
de apertura de tapa de carga de papel. La destructora
empezará a funcionar automáticamente.
7 Si solo tiene que destruir un máximo de 6 hojas, puede usar
la ranura de entrada para 6 hojas o menos, siempre que
el compartimento de entrada automática esté vacío (vea la
figura 2).
8 Si la destructora permanece sin utilizarse durante más de 2
minutos en modo automático, cambiará automáticamente al
modo de espera para ahorrar energía.
9 Cuando se introduzca papel en la ranura de entrada para 6
hojas o menos, la destructora empezará automáticamente a
funcionar desde el modo de espera. La destructora volverá
al modo automático si abre la tapa de carga de papel, vacía
el recipiente para recortes o pulsa cualquier botón.
Función de seguridad de
recipiente abierto o tapa de carga
de papel abierta
Como medida de seguridad, si se abre el recipiente extraíble
o la tapa de carga de papel mientras la destructora está en
funcionamiento, esta se detendrá y se encenderá el indicador de
recipiente lleno/tapa abierta ( ).
Sobrecalentamiento
Si se usa la destructora Auto+ 100 de forma continua durante
más de 10 minutos, es posible que se sobrecaliente y parpadee
el indicador de enfriamiento ( ). Deje que se enfríe. El indicador
de enfriamiento se apagará cuando la destructora esté lista de
nuevo para su uso. Si la destructora debe enfriarse mientras
está funcionando, no tiene que hacer nada. Tras un período de
uso continuo, la destructora volverá a empezar a triturar papel
automáticamente una vez que se haya enfriado. Lo único que tiene
que hacer mientras se enfría la máquina es asegurarse de que se
ha cargado el papel en el compartimento de entrada automática y
que el recipiente para recortes está vacío.
Tecnología de entrada automática
La destructora Auto+ 100 se ha diseñado con el fin de
que destruya automáticamente hasta 100 hojas desde el
compartimento de entrada automática y hasta 6 hojas desde la
ranura de entrada para 6 hojas o menos. El diseño del mecanismo
de entrada automática patentado tiene como finalidad manipular
papel sujeto con grapas o clips de papel y tirar solo de unas
cuantas hojas de papel a la vez hacia las cuchillas para reducir el
riesgo de que se produzcan atascos de papel. Las hojas de papel
no tienen que estar ordenadas de una forma concreta antes de
cargarlas en el compartimento.
Para cargar el papel, pulse el botón de apertura de tapa de carga
de papel, que abre automáticamente la tapa de carga de papel,
e inserte los documentos. Si fuera necesario, puede abrir la tapa
hasta los 90 grados para que el acceso sea más fácil. Al cerrar
la tapa de carga de papel, la destructora empieza a destruir
documentos automáticamente.
En el caso poco probable de que se atasque la destructora
Auto+ 100, las cuchillas funcionarán automáticamente en modo
retroceso y avance tres veces para eliminar el papel atascado. Si,
tras realizar este ciclo de eliminación de atasco, sigue habiendo un
atasco de papel en la destructora, esta
se detendrá y se encenderá el indicador de atasco de papel
( ). Use los botones de retroceso y de eliminación de atasco,
modo de avance continuo ( ) para eliminar el atasco de papel.
Si esto no funciona, abra la tapa de carga de papel, quite el resto
de las hojas de papel del compartimento de entrada automática y
tire del papel atascado para sacarlo de las cuchillas.
Ocasiones excepcionales de
atasco
27
E
Garantía
ACCO Brands garantiza este producto y sus piezas contra
defectos de fabricación y de materiales durante un periodo de
24 meses a partir de la fecha original de adquisición siempre
que las condiciones de utilización sean normales. Durante este
periodo, repararemos o sustituiremos las piezas o los productos
defectuosos siguiendo estas condiciones de garantía:
La garantía solo cubre los defectos de los materiales o de
fabricación en condiciones de uso normales, y no se aplica
a los daños producidos en el producto o en sus piezas como
consecuencia de:
La alteración, reparaciones, modificaciones o
mantenimiento realizados por personas ajenas a un centro
de servicio autorizado ACCO.
Accidentes, negligencias, abuso o mal uso debidos al
incumplimiento de los procedimientos de utilización
normales de un producto de este tipo.
Ninguna parte de esta garantía eximirá a ACCO de
responsabilidad en caso de fallecimiento o de lesiones
personales causadas por negligencia de ACCO. Esta garantía
se ofrece (sujeta a estas condiciones generales) de manera
adicional a sus derechos legales, a los cuales no afecta.
Si tiene alguna duda sobre la garantía, póngase en contacto
con el centro de servicio de su país (vea la contraportada).
Garantía adicional
ACCO Brands garantiza que las cuchillas de corte de la
destructora de papel no presentarán defectos de fabricación o
materiales durante un período de 10 años a partir de la fecha
original de adquisición por parte del consumidor.
* Tenga en cuenta que las cuchillas se desgastarán
progresivamente si destruyen hojas sujetas con grapas o clips
para papel. En este caso, no estarán cubiertas por la garantía.
La destructora Auto+ 100 ha sido diseñada para destruir
un máximo de 50 tarjetas de crédito durante el período de
garantía estándar de 2 años. Si destruye un número excesivo
de tarjetas de crédito, la garantía adicional para las cuchillas
quedará invalidada. Esta destructora NO se ha diseñado para
destruir discos CD. Cualquier intento de hacer esto invalidará
la garantía.
Todos los aspectos de estas condiciones estarán regidos y
deberán interpretarse de acuerdo con la legislación inglesa
y están sujetos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales
ingleses.
Recipiente para recortes lleno
Cuando el recipiente para recortes está lleno y se enciende
el símbolo de recipiente lleno ( ), la destructora deja de
funcionar. Debe vaciar el recipiente para recortes.
• Extraiga el recipiente lentamente para vaciarlo.
Vuelva a colocarlo en su sitio y pulse el botón automático
para seguir destruyendo documentos.
Limpieza automática de las
cuchillas
Una vez que se haya vaciado y vuelto a colocar el recipiente, la
destructora funcionará en modo retroceso durante 4 segundos,
se detendrá durante 2 segundos y funcionará en modo de
avance durante 4 segundos para eliminar los restos de papel
de las cuchillas. Este mecanismo de “limpieza automática”
exclusivo se añade a la tecnología antiatascos de Rexel.
Lubricación de la destructora
Utilice únicamente las hojas lubricantes Rexel (2101948 y
2101949) para lubricar la destructora. ACCO Brands no acepta
responsabilidad alguna sobre el rendimiento del producto ni su
seguridad si se aplican otros tipos o marcas de lubricante en
alguna de las piezas de esta máquina.
Los cilindros del mecanismo de entrada automática se pueden
ensuciar con el tiempo. Para que el producto siga teniendo un
rendimiento óptimo, límpielos con un paño seco.
Destrucción de tarjetas de crédito
La destructora Auto+ 100 puede destruir tarjetas de crédito,
pero no discos CD. Coloque la destructora en modo automático
e inserte la tarjeta de crédito en la ranura que hay encima de la
ranura de entrada para 6 hojas o menos (vea la figura 3). Rexel
anima a sus clientes a reciclar el papel triturado. Tenga en
cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla
con los restos de tarjetas de crédito. Si va a reciclar, separe los
recortes de papel y tarjetas de crédito.
Accesorios y mantenimiento
de la destructora
Se recomienda utilizar una bolsa de papel para residuos en
todos los modelos para reciclar el papel destruido.
Accesorio N.º de pieza Nº de unidades
de la caja
Bolsa para residuos reciclable 2102577 20
Hojas lubricantes 2101949 20

Transcripción de documentos

Datos técnicos Descripción de las piezas del producto Rexel Auto+ 100 Capacidad de hojas 6 hojas (80 g/m2) (Ranura de entrada para 6 hojas o menos) Capacidad de hojas 100 hojas (80 g/m2) (Compartimento de entrada automática) Apagado automático Tras 2 minutos de inactividad Ciclo de trabajo 5 min en funcionamiento / 30 min en espera Tiempo de funcionamiento desde inicio en frío 10 minutos Voltios/Hz 230 V/50 Hz Amperaje 1,5 amperios Potencia del motor 200 vatios Introducción Gracias por elegir esta destructora de papel de Rexel. Estamos seguros que le será de mucha utilidad, pero le rogamos que lea estas instrucciones para asegurarse de que extrae el máximo provecho de su máquina. La seguridad es lo más importante m 24 Para protegerse de lesiones, al configurar este producto, debe seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad. • Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma de alimentación de fácil acceso y que no es probable que alguien que pase tropiece con el cable. • Cualquier intento de reparar esta unidad por parte de personal no cualificado invalidará la garantía. Devuélvala al proveedor. • Desenchufe la destructora de papel si la va a mover o no la va a usar durante un período de tiempo prolongado. • No utilice la destructora si el cable o la toma de corriente están dañados, la unidad no funciona correctamente o ha sufrido cualquier daño. • No supere la capacidad de las tomas eléctricas ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • La toma de alimentación debe estar instalada cerca de la unidad y debe ser de fácil acceso. • No modifique el enchufe. Viene configurado para la corriente eléctrica adecuada. • No use la unidad cerca del agua. • No use productos para limpiar o quitar el polvo con aerosol. • NO pulverice ningún producto sobre la destructora de papel. • NO llene el compartimento de entrada automática de correo basura, revistas, documentos encuadernados, etc. Aunque esta destructora se ha diseñado con la finalidad de que cumpla con la norma de seguridad UL 60950, incluidas las “pruebas de accesibilidad con sondas”, no la utilice cerca de niños o mascotas. En la parte izquierda del compartimento de entrada automática hay un interruptor cortacorriente con forma de cruz (vea la fig. 4 arriba), cuyo diseño tiene como finalidad impedir el funcionamiento de la destructora cuando la tapa de carga está abierta. NO debe en ningún caso manipular este interruptor cortacorriente. NO debe introducir ningún objeto en el interruptor aparte de la patilla de la tapa de carga puesto que, de hacerlo, se podrían activar las cuchillas. U A B  otón de encendido/apagado (en la parte posterior de la máquina) U  ímbolos de seguridad importantes (vea el panel de B S control de la destructora más abajo) U C R  anura de entrada para 6 hojas o menos U D R  anura de entrada para tarjetas de crédito U E B  otón automático/Modo de espera U F B  otón de retroceso U G B  otón de eliminación de atasco, modo de avance continuo U  otón de apertura de tapa de carga de papel H B U I T  apa de carga de papel U  entanilla de visualización de pila de papel J V U K Indicador de tapa de carga de papel abierta/ recipiente lleno, indicador de enfriamiento e indicador de atasco de papel U  ecipiente para recortes extraíble con ventanilla de L R visualización Símbolos con iluminación Indicador de atasco de papel: significa que hay un atasco de papel. Indicador de tapa de carga de papel/recipiente abierto: significa que el recipiente está lleno o abierto, o la tapa de carga de papel está abierta. Indicador de enfriamiento: este símbolo significa que la máquina se está enfriando. Panel de control de la destructora de papel Automático Avance Retroceso La seguridad es lo más importante Este símbolo significa que debe tener cuidado con las joyas sueltas que pudieran quedar atrapadas en el mecanismo de corte. Este símbolo significa que no puede destruir discos CD/DVD. Este símbolo significa que debe mantener a los niños alejados de la destructora. Este símbolo significa que no debe meter la mano en la ranura de entrada del mecanismo de corte. Este símbolo significa que debe tener cuidado con las corbatas o cualquier otra prenda suelta que pudiera quedar atrapada en el mecanismo de corte. Este símbolo significa que debe tener cuidado porque el cabello largo puede quedar atrapado en el mecanismo de corte. Este símbolo significa que no debe pulverizar aerosoles sobre la máquina. Este símbolo significa que no debe usar aceite lubricante (solo hojas de lubricación). E Explicación de indicadores luminosos e iconos Automático Atascos de papel Recipiente lleno/ recipiente abierto/tapa de carga de papel abierta Color del indicador Interruptor de encendido/apagado Modo automático Modo de eliminación de atasco, avance continuo Modo de retroceso Atasco de papel Tapa de carga de papel abierta Recipiente lleno o abierto El motor debe enfriarse Limpieza automática de las cuchillas Modo de espera Azul Rojo Rojo Apagado Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido y parpadeando Apagado Enfriamiento Rojo Encendido y parpadeando Capacidad de destrucción de la destructora Auto+ 100 La destructora Auto+ 100 PUEDE destruir lo siguiente: Papel grapado, las grapas deben estar a menos de 25 mm de la esquina Papel con clips de papel, el clip debe estar a menos de 25 mm de la esquina Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior Clips de papel pequeños/ medianos (grosor máximo del alambre = 0,9 mm) El papel tamaño A5 se carga alineado con las marcas. 100 hojas de papel impresas de color 100 hojas de papel liso Papel de más de 80 g/m2 (por ranura de entrada para 6 hojas o menos) Papel A3 doblado por la mitad: 2 hojas como máximo 100 hojas de papel, impreso por una cara Papel de 80 g/m2 - A4: 210 mm x 297 mm - A5: 148 mm x 210 mm - Una sola hoja de tamaño A3, doblada por la mitad para convertirla en A4. Aunque la destructora Auto+ 100 acepta hojas sujetas con grapas o clips de papel, Rexel recomienda que se quiten estos antes de destruir el papel para alargar la vida del producto. La destructora Auto+ 100 NO PUEDE destruir lo siguiente: Grapas de gran tamaño. Compruebe Un documento con más de 25 que la longitud de pata de la grapa hojas sujetas por una grapa o no sea superior a 6 mm. clip de papel. Documentos encuadernados Broches aprietapapel Clips de gran tamaño Compruebe que la longitud del clip de papel no sea superior a los 32 mm. Varias hojas dobladas (las más comunes son las hojas de tamaño A3 dobladas) Revistas u otros documentos encuadernados por varias grapas o clips. Correo sin abrir, por ejemplo, correo basura Hojas de plástico, documentos plastificados, carpetas de plástico, papel satinado u hojas impresas por ambas caras. Papel grueso o cartulina Etiquetas adhesivas 25 Tecnología de entrada automática La destructora Auto+ 100 se ha diseñado con el fin de que destruya automáticamente hasta 100 hojas desde el compartimento de entrada automática y hasta 6 hojas desde la ranura de entrada para 6 hojas o menos. El diseño del mecanismo de entrada automática patentado tiene como finalidad manipular papel sujeto con grapas o clips de papel y tirar solo de unas cuantas hojas de papel a la vez hacia las cuchillas para reducir el riesgo de que se produzcan atascos de papel. Las hojas de papel no tienen que estar ordenadas de una forma concreta antes de cargarlas en el compartimento. Para cargar el papel, pulse el botón de apertura de tapa de carga de papel, que abre automáticamente la tapa de carga de papel, e inserte los documentos. Si fuera necesario, puede abrir la tapa hasta los 90 grados para que el acceso sea más fácil. Al cerrar la tapa de carga de papel, la destructora empieza a destruir documentos automáticamente. Función de seguridad de recipiente abierto o tapa de carga de papel abierta Como medida de seguridad, si se abre el recipiente extraíble o la tapa de carga de papel mientras la destructora está en funcionamiento, esta se detendrá y se encenderá el indicador de recipiente lleno/tapa abierta ( ). Ocasiones excepcionales de atasco En el caso poco probable de que se atasque la destructora Auto+ 100, las cuchillas funcionarán automáticamente en modo retroceso y avance tres veces para eliminar el papel atascado. Si, tras realizar este ciclo de eliminación de atasco, sigue habiendo un atasco de papel en la destructora, esta se detendrá y se encenderá el indicador de atasco de papel ( ). Use los botones de retroceso y de eliminación de atasco, modo de avance continuo ( ) para eliminar el atasco de papel. Si esto no funciona, abra la tapa de carga de papel, quite el resto de las hojas de papel del compartimento de entrada automática y tire del papel atascado para sacarlo de las cuchillas. Sobrecalentamiento 26 Si se usa la destructora Auto+ 100 de forma continua durante más de 10 minutos, es posible que se sobrecaliente y parpadee el indicador de enfriamiento ( ). Deje que se enfríe. El indicador de enfriamiento se apagará cuando la destructora esté lista de nuevo para su uso. Si la destructora debe enfriarse mientras está funcionando, no tiene que hacer nada. Tras un período de uso continuo, la destructora volverá a empezar a triturar papel automáticamente una vez que se haya enfriado. Lo único que tiene que hacer mientras se enfría la máquina es asegurarse de que se ha cargado el papel en el compartimento de entrada automática y que el recipiente para recortes está vacío. Funcionamiento 1 Tras desembalar el producto, tire del recipiente para recortes extraíble. Extraiga y vuelva a colocar correctamente la bolsa de papel reciclable (según indican las instrucciones impresas en la bolsa). Vuelva a colocar el recipiente en su sitio. 2 Conecte la destructora a la corriente eléctrica. 3 Compruebe que el interruptor de encendido/apagado en la parte posterior de la máquina está en la posición de encendido. 4 Para empezar a destruir documentos, pulse el botón central Automático ( ). Se encenderá el símbolo de modo de espera azul en el botón automático y la destructora pasará al modo automático. Ahora ya puede destruir documentos. 5 Pulse el botón de apertura de la tapa de carga de papel para abrirla. Cargue un máximo de 100 hojas a la vez en el compartimento de entrada automática. No supere el nivel máximo de 100, puesto que esto podría dañar la destructora (vea la figura 1). 6 Cierre la tapa de carga de papel sin pulsar el botón de apertura de tapa de carga de papel. La destructora empezará a funcionar automáticamente. 7 Si solo tiene que destruir un máximo de 6 hojas, puede usar la ranura de entrada para 6 hojas o menos, siempre que el compartimento de entrada automática esté vacío (vea la figura 2). 8 Si la destructora permanece sin utilizarse durante más de 2 minutos en modo automático, cambiará automáticamente al modo de espera para ahorrar energía. 9 Cuando se introduzca papel en la ranura de entrada para 6 hojas o menos, la destructora empezará automáticamente a funcionar desde el modo de espera. La destructora volverá al modo automático si abre la tapa de carga de papel, vacía el recipiente para recortes o pulsa cualquier botón. Función de retroceso 1 Si, mientras que destruye un documento, desea hacer que retroceda el papel para extraerlo, se ha incorporado un botón de retroceso ( ) para su comodidad. Se encenderá el indicador de atasco de papel. 2 La función de retroceso solo funciona mientras se mantiene pulsado el botón. Cuando se suelta el botón de retroceso, la destructora pasará al modo automático. E Destrucción de tarjetas de crédito La destructora Auto+ 100 puede destruir tarjetas de crédito, pero no discos CD. Coloque la destructora en modo automático e inserte la tarjeta de crédito en la ranura que hay encima de la ranura de entrada para 6 hojas o menos (vea la figura 3). Rexel anima a sus clientes a reciclar el papel triturado. Tenga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de crédito. Si va a reciclar, separe los recortes de papel y tarjetas de crédito. Accesorios y mantenimiento de la destructora Se recomienda utilizar una bolsa de papel para residuos en todos los modelos para reciclar el papel destruido. Accesorio N.º de pieza Bolsa para residuos reciclable Hojas lubricantes 2102577 2101949 Nº de unidades de la caja 20 20 Recipiente para recortes lleno Cuando el recipiente para recortes está lleno y se enciende el símbolo de recipiente lleno ( ), la destructora deja de funcionar. Debe vaciar el recipiente para recortes. • Extraiga el recipiente lentamente para vaciarlo. • Vuelva a colocarlo en su sitio y pulse el botón automático para seguir destruyendo documentos. Limpieza automática de las cuchillas Lubricación de la destructora Utilice únicamente las hojas lubricantes Rexel (2101948 y 2101949) para lubricar la destructora. ACCO Brands no acepta responsabilidad alguna sobre el rendimiento del producto ni su seguridad si se aplican otros tipos o marcas de lubricante en alguna de las piezas de esta máquina. Los cilindros del mecanismo de entrada automática se pueden ensuciar con el tiempo. Para que el producto siga teniendo un rendimiento óptimo, límpielos con un paño seco. Una vez que se haya vaciado y vuelto a colocar el recipiente, la destructora funcionará en modo retroceso durante 4 segundos, se detendrá durante 2 segundos y funcionará en modo de avance durante 4 segundos para eliminar los restos de papel de las cuchillas. Este mecanismo de “limpieza automática” exclusivo se añade a la tecnología antiatascos de Rexel. Garantía ACCO Brands garantiza este producto y sus piezas contra defectos de fabricación y de materiales durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha original de adquisición siempre que las condiciones de utilización sean normales. Durante este periodo, repararemos o sustituiremos las piezas o los productos defectuosos siguiendo estas condiciones de garantía: La garantía solo cubre los defectos de los materiales o de fabricación en condiciones de uso normales, y no se aplica a los daños producidos en el producto o en sus piezas como consecuencia de: La alteración, reparaciones, modificaciones o mantenimiento realizados por personas ajenas a un centro de servicio autorizado ACCO. Accidentes, negligencias, abuso o mal uso debidos al incumplimiento de los procedimientos de utilización normales de un producto de este tipo. Ninguna parte de esta garantía eximirá a ACCO de responsabilidad en caso de fallecimiento o de lesiones personales causadas por negligencia de ACCO. Esta garantía se ofrece (sujeta a estas condiciones generales) de manera adicional a sus derechos legales, a los cuales no afecta. Si tiene alguna duda sobre la garantía, póngase en contacto con el centro de servicio de su país (vea la contraportada). Garantía adicional ACCO Brands garantiza que las cuchillas de corte de la destructora de papel no presentarán defectos de fabricación o materiales durante un período de 10 años a partir de la fecha original de adquisición por parte del consumidor. * Tenga en cuenta que las cuchillas se desgastarán progresivamente si destruyen hojas sujetas con grapas o clips para papel. En este caso, no estarán cubiertas por la garantía. La destructora Auto+ 100 ha sido diseñada para destruir un máximo de 50 tarjetas de crédito durante el período de garantía estándar de 2 años. Si destruye un número excesivo de tarjetas de crédito, la garantía adicional para las cuchillas quedará invalidada. Esta destructora NO se ha diseñado para destruir discos CD. Cualquier intento de hacer esto invalidará la garantía. Todos los aspectos de estas condiciones estarán regidos y deberán interpretarse de acuerdo con la legislación inglesa y están sujetos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses. 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Rexel Auto+ 100 Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario