iON iCD02 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Professional CD Mixing Console
Quick Start Owner’s Manual
Manual de inicio rápido del usuario (ESPAÑOL)
CON NID
D CDMIX1
ADAPTADOR DE CORRIENTE
TE O DE LA CAJA
ESTACIÓN DE MEZCLAS DE C
Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH)
BOX ONT
NG STATION
POWER ADA TE
C ENTS
CDMIX1 CD MIXI
P
R
BOX CONTENTS
CDMIX1 CD MIXING STATION
POWE
R
ADAPTE
R
Manuale Rapido di Utilizzazione (ITALIANO)
Guide d’utilisation simplifié (FRANÇAIS)
CO NU ZIONE
CD MIXI ON CDMIX1
ADATTATOR
NTE TO DELLA CONFE
NG STATI
E
CON EN
STATION DE MIXAGE CDMIX1
ADAPTATEUR DE COURANT
T U DE LA BOÎTE
iCD02 QUICK SETUP
1. Make sure all items listed on the front of this guide
are included in the box.
2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE
USING THE PRODUCT.
3. Study this setup diagram.
4. Place CDMIX station in an appropriate position for
operation.
5. Make sure all devices are turned off and all faders
and gain knobs are set to “zero”
6. Connect all stereo input sources as indicated in the
diagram.
7. Connect the stereo outputs to power amplifier(s),
tape decks, and/or other audio sources.
8. Plug all devices into AC power.
9. Switch everything on in the following order.
audio input sources (i.e. turntables or CD
players)
ICD02
last, any amplifiers or output devices
10. When turning off, always reverse this operation by,
turning off amplifiers
ICD02
last, any input devices
11. Go to http://www.ion-audio.com
for product
registration.
More information about this product may be found at
http://www.ion-audio.com
REAR CONNECTIONS
1. Channel Inputs: Unbalanced RCA jacks for
connecting external sources. The Phono/Line input is
selected using the toggle switch on the front panel.
Turntables, HiFi VCRs, cassette and reel-to-reel tape
decks, DAT machines, CD players, laser discs, tuners,
even synthesizers or other mixing consoles can be
connected using these jacks. NOTE: Plug mono audio
sources into both left and right inputs using a “Y”
cable connector.
2. GND: This screw connector should be used to connect
any turntables or other devices that need to be
grounded.
3. Input Selector Switch: Use this to allow either line
level or phono level equipment to be plugged into
your channel inputs. When Phono input is selected,
your signal is fed directly to the high-quality RIAA
phono pre-amplifiers. Use this position only for
turntables. Line level sources will overload the
sensitive phono pre-amps and will sound very bad, so
always be sure to toggle the line/phono switch over to
line before connection of line sources.
4. Record Output: This RCA output is for connecting a
recording device such as a tape deck or CD recorder.
The level of the record output is based upon pre-
master levels.
5. Master Output (RCA): This output is for connecting
an external monitoring device such as a PA system,
powered monitors, or a home stereo. The level of the
master stereo output signal is controlled by the
master fader.
6. Mic Input: Plug your 1/4” Microphone plug in here.
7. AC In: This mix station is designed to work with the
power supply cord that comes with the unit. While the
power is switched off, plug the power supply into the
mix station first, then plug it into the outlet.
8. Power Switch: Use this switch to turn on the mix
station after all input devices are already connected to
prevent damage to your equipment. Turn the station
on before you turn on amplifiers and turn off
amplifiers before you turn off the mix station.
3
FRONT PANEL FEATURES
1. Input Fader: Controls individual source levels in
the mix.
2. Input toggle switch - Selects which source will be
live to that channel based on what you have
connected to the rear panel input section
3. Replaceable Crossfader - Achieves clean segues
between the two input channels. "Hard left" selects
Channel 1. "Hard right" selects Channel 2. With the
crossfader centered, both assigned channels are
live. Use the crossfader for fast and seamless
segues from one selected channel to the other
Note: The crossfader is user replaceable in case of
failure. Simply unscrew the two large screws which
hold it in place, lift it out and disconnect it’s cable.
Re-attach the new crossfader and screw the
mounting plate back onto the unit - you’re back in
business!
4. Fader Start – Activation allows you to start the CD
players from you crossfader. Travel from left to right
will start the right CD player and pause the left CD
player
5. Mic Input Fader – Adjusts microphone level.
6. Mic On/Off ToggleActivates microphone.
7. Master Fader - Controls the overall output level.
8. Stereo/Mono toggle - Changes the Master output
between Mono and Stereo
9. Stereo EQ – Adjust final master output equalization
of treble, middle, and bass.
10. LED METER - Indicates the Master output level.
11. Channel Cue Selector - Used to route channel
audio to your headphones.
12. Headphone Level – Adjusts cue volume.
13. Headphone Jacks – Used to connect either 1/8” or
1/4” plugs for audio monitoring with headphones.
CD PLAYER FEATURES
1. OPEN/CLOSE (Disc Tray Open/Close) - Press to
load or eject the disc. Each press will open or close
the disc tray on the transport. NOTE: Tray will not
open unless the disc has been paused. Tray will
automatically close after 30 seconds.
2. TIME (Time Button) - Switches the time display
between elapsed playing time and remaining time
on the track and remaining time on the entire CD.
3. CONT/SING - Will cause just a single track to play
or all tracks in order by pressing once or twice.
4. LCD DISPLAY - Indicates all the functions, as they
are occurring, with the CD. These functions are
explained in the next section.
5. TRACK (Track Buttons) - Used to select the track
to be played.
6. Track 10 Button - This button is for quickly
advancing to higher tracks on a CD.
7. PROGRAM - Depress this button and the unit will
stop and the program indicator will light. Select
each track to be programmed and press the
PROGRAM button between selections. You can
program up to 30 tracks. Press PLAY to start the
program. To exit and erase program, either hold
the program button down for more than 2 seconds
while the unit is stopped, open the disc tray, or turn
off the power.
8. PITCH (Pitch Button) - Activates the Pitch Slider.
9. PITCH SLIDER - The pitch can be changed up to
+/-12% by pressing the PITCH button so the PITCH
LED is lit, then moving the sliding fader. The pitch
will not be changed if the PITCH LED is off.
10. SEARCH WHEEL (OUTER RING) - 3 forward and 3
reverse speed positions for searching through
songs. The more you turn the wheel in either
direction the faster you search through the music.
11. PITCH BEND/JOG WHEEL (INNER RING) - The
jog wheel serves 2 functions depending on the
current mode.
a) The jog wheel will control a slow frame
search when the CD is not playing. To set a
new frame cue point, spin the wheel then
press play when you have determined the
proper position. Press CUE to return to the
“CUE POINT”.
b) When both CD players are playing a CD, the
pitch bend function allows the positioning of
the bass beats to be matched after the pitch
of each disc is matched. Either player can
“catch up” or “fall back” to match the other
player. The jog wheel will temporarily bend
the pitch of the music if the song is already
playing by rotating the wheel clockwise to
speed up or counterclockwise to slow down.
By changing the pitch of one disc with
respect to the pitch of the other disc, the
beats can be matched.
12. CUE - Pressing the CUE button during play provides
a return to the position at which play was started.
If PAUSE is used before CUE, that will become the
cue point. Alternately pressing the PLAY button and
the CUE button allows the CD to be played from the
same position any number of times. The CUE LED
will light up from the time the CUE button is pressed
until the CD has been reset to the position at which
play was started. Steady lighting of this LED
indicates the ready condition.
13. START/PAUSE (Play/Pause Button) - Each
press of the Play/Pause Button causes the operation
to change from play to pause or from pause to play.
14. BPM/PITCH BUTTON - Switches the mode of the
display between showing the BPM and the
percentage change in pitch.
15. TAP BUTTON - Tap this button with the beat of the
music to determine the current Beats Per Minute
(BPM).
LCD DISPLAY FEATURES
1. PLAY: Active while the unit is actually playing a CD.
2. PAUSE: Active when the unit is paused.
3. CUE: Flashing when the unit is setting a cue point.
Lit continuously when the unit is paused at a cue
point.
4. PROGRAM: Used for pre-programming the track
order to automatically be played by the unit. This is
a great function if you need to leave the CD player
alone.
5. TIME MODE: (Elapsed) is for showing time as it is
taking place.(Remain) shows how much time is left
on a particular track. This function is controlled by
the TIME BUTTON.
6. SINGLE: Shows when the unit is set to play just
one track at a time. When this is not lit, the CD will
play continuously through all tracks. This function is
controlled by the SING/CONT BUTTON.
7. PITCH: Is lit when the PITCH BUTTON is active.
8. TIME BAR: Shows either time remaining or
elapsed depending on the setting of the TIME
BUTTON.
9. PITCH/BPM: Shows the percentage change in
pitch or current BPM.
10. TRACK: Shows the current track that the unit is
playing.
11. MINUTES: Shows the minutes elapsed or
remaining depending on mode setting.
12. SECONDS: Shows the seconds elapsed or
remaining depending on mode setting.
13. FRAMES: The CD Player breaks down a second into
75 frames for accurate cueing. This shows the
frames elapsed or remaining depending on mode
setting.
PLAY / PAUSE & CUE OPERATIONS
PLAY & CUE
Back Cue Operation
Play Interval
Press "PLAY/PAUSE"
to start music
Press "CUE" return to
last starting point
Position on Disc
Pressing the “PLAY/PAUSE” button starts the disc. Pressing the “CUE” button will reset the disc to the last place where the disc was
started. This is called the cue point. By alternately pressing the “PLAY/PAUSE” button and the “CUE” button, the disc may be
returned and played from the cue point any number of times. This function is called back cue.
PLAY, PAUSE & CUE
Back Cue Operation
Play Interval Play Interval
Press "PLAY/PAUSE"
to start music
Press "PLAY/PAUSE"
to start music
Press "CUE" return t
o
last starting point
Press "PLAY/PAUSE"
to pause music
Position on Disc
When play has been paused and then started again, the return position for the back cue will be updated to this
new position.
EDITING CUE POINT
Back Cue Operation
Play Interval
Press "PLAY/PAUSE"
to start music
Adjust the "CUE" point
with the jog wheel
Press "CUE" return to
last starting point
Position on Disc
When the inner dial is turned while a cue point is set, a new cue point can be located. The CD player will repeatedly play small parts of the
CD as you move it to the desired position. By pressing “PLAY/PAUSE” then “CUE” you can confirm that the new cue point is desirable.
Matching the Beats Per Minute
Match the tempo by monitoring the music of both PLAYER 1 and PLAYER 2 by ear and adjusting the pitch. When the tempo of the
music of the selected CD player is slow compared to the tempo of the other player, move the slider to the ( + ) side and match the
tempo. When faster, move the pitch slider to the ( - ) side. The following illustration shows the case of matching the pitch of PLAYER
2 to the pitch of the music being played on PLAYER 1.
1. Press PLAY/PAUSE to start PLAYER 1.
PLAYER 1 is playing
2. Press PLAY/PAUSE to start PLAYER 2
Both CD players are playing discs.
3. Listen to PLAYER 2 in your headphones. If the beat of channel 2 (in the headphones) is faster than
1, slow down the beat of channel 2 using the pitch control.
channel
he4. If the beat of channel 2 (in the headphones) slower than the beat of channel 1, speed up the beat using t
pitch control.
USING THE BPM DISPLAY FEATURE
Press the BPM button to select the BPM feature on the display on the side of the CD player that you wish to set. Tap the Counter
button to the beat of the music.
You will see the BPM number appear in the display. The more times you tap the more accurate your number will be. When you
adjust the pitch slider the display number will change by an equal percentage.
BEAT MATCHING USING PITCH BEND
If you find the BPM’s (Beats Per Minute or Tempos) are the same, however, the drum beats are not matched you will need to
temporarily change the pitch. The illustration below shows how to match the beat of PLAYER 2 to the beat of the music being
played on PLAYER 1. (This procedure can be done on either PLAYER).
After matching the BPM’s adjust the pitch temporarily as follows:
When PLAYER 2 is rotate the jog wheel counter clockwise
When PLAYER 2 is behind rotate the jog wheel clockwise
The pitch changes automatically while the jog wheel is rotated. The faster you rotate the wheel the more you change. Releasing the
wheel results in a return to the original pitch. (So the BPM’s are once again the same.)
EXAMPLE OF MIXING USING BOTH PLAYERS OF YOUR CD PLAYER
While playing a disc on PLAYER 1, load a disc into PLAYER 2 and select your next track, match its pitch to the track playing on
PLAYER1 and when you are ready use the crossfader on your mixer to fade from PLAYER 1 to PLAYER 2.
PLAYER 1
Load a disc and press the
OP EN/CLOS E button .
PLAYER 2
Load a disc and press the
OP EN/CLOS E button .
PLAYER 2
Press the Pause button of PLAYER 2.
PLAYER 2
Lis te n with the monitor a nd
press the play button.
PLAYER 2
With a matching downbeat from
Player 1 press the play button.
PLAYER 1
Se le ct the track to be played.
PLAYER 2
Se le ct the track to be played.
PLAYER 2
Rapidly search for a cue point using
the ou te r whe e l
PLAYER 2
Press the cue button then play to be
sure of the s et cue point.
PLAYER 2
If you are beat mixing, turn on your
P itch a djust a nd follow the directions
for beat matching.
Load a disc in PLAYER 1 and
select the track and press PLAY.
Load a disc in PLAYER 2 and
select the track then play.
Set and edit a start cue point on
PLAYER 2
Check your new cue point
Do a MIX!
PLAYER 1
P re s s the PLAY button
PLAYER 2
P re s s the PLAY button
PLAYER 2
Slowly set the right cue point
using the inner wheel
PLAYER 2
Re s e t the playe r to the Cue point
by pressing Cue
MIXE R
Whenyouarehappywithyourmix
move the cros s fa de r a ccordingly.
INSTALACIÓN RÁPIDA DEL ICD02 (ESPAÑOL)
1. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al
inicio de este manual están incluidos en la caja.
2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO.
3. Estudie este diagrama de instalación.
4. Coloque la estación de mezclas en una posición
adecuada para su funcionamiento.
5. Asegúrese de que todos los dispositivos están
apagados y de que todos los faders y
potenciómetros de ganancia están en posición
“cero”.
6. Conecte todas las fuentes de entrada al estéreo
como se indica en el diagrama.
7. Conecte las salidas del estéreo a los amplificadores
de alimentación, unidades de cinta magnética y/o
otras fuentes de audio.
8. Enchufe todos los dispositivos al suministro de
corriente alterna.
9. Prenda todo en el siguiente orden:
fuentes de entrada de audio (por ej.
giradiscos o reproductores de CD)
ICD02
por último, cualquier amplificador o
dispositivo de salida
10. Al apagar, realice siempre esta operación al
contrario:
apague los amplificadores
ICD02
por último, cualquier dispositivo de entrada
11. Visite http://www.ion-audio.com
para registrar el
producto.
Puede encontrar más información sobre este
producto al visitar http://www.ion-audio.com
CONEXIONES TRASERAS
1. Entradas de canal: Jacks RCA no balanceados para
la conexión de fuentes externas. La salida de
Phono/Línea es seleccionada utilizando el interruptor
de palanca del panel delantero. Giradiscos,
reproductores de video de alta fidelidad (HiFi),
casetes y unidades de cinta magnética reel-to-reel,
máquinas DAT (Digital Audio Tape), reproductores
de CD, discos láser, sintonizadores e incluso
sintetizadores u otros instrumentos pueden ser
conectados utilizando estos jacks. NOTA: Enchufe
las fuentes de audio mono en ambas entradas,
derecha e izquierda, usando un cable conector tipo
“Y”.
2. GND: Este conector de tornillo debe ser usado para
conectar cualquier giradiscos u otro dispositivo que
tiene que ser conectado a tierra.
3. Interruptor selector de entrada: Haga uso de
este interruptor para dejar que el equipo de nivel de
línea o nivel de phono pueda ser enchufado en sus
entradas de canal. Cuando se seleccione la entrada
de phono, su señal introducida directamente a los
pre-amplificadores phono RIAA de alta calidad.
Utilice esta posición solo para giradiscos
. Las
Fuentes de nivel de línea sobrecargarán los pre-
amplificadores de phono sensibles y tendrá un
sonido de muy mala calidad, así que asegúrese
siempre de conmutar el interruptor de línea/phono a
línea antes de conectar las fuentes de línea.
4. Salida de grabación: Esta salida RCA es para
conectar un dispositivo de registro como una unidad
de cinta magnética o grabador de CD. El nivel de la
salida de registro se basa en los niveles de pre
master.
5. Salida Master (RCA): Esta salida sirve para
conectar un dispositivo de monitorización externo
como, por ejemplo, un sistema de megafonía,
monitores de potencia o un estéreo. El nivel de la
señal de salida del área de estéreo está controlado
por el master fader.
6. Salida de micro (Mic): Enchufe su micrófono de
¼” aquí.
7. AC In (Entrada de corriente alterna): Esta
estación de mezclas está diseñada para trabajar con
el cable de suministro de alimentación que
acompaña a la unidad. Mientras que la alimentación
esté apagada, enchufe primero el suministro de
alimentación a la estación de mezclas y luego
enchúfelo a la toma de corriente.
8. Interruptor de alimentación: Use este
conmutador para prender la estación de mezclas
después de que todos los dispositivos de entrada
hayan sido conectados para evitar daño a su equipo.
Prenda la estación de mezclas antes de prender los
amplificadores y apague los amplificadores antes de
apagar la estación de mezclas.
3
LAS CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL
1. Fader de entrada: Controla los niveles de fuente
individuales del mezclador.
2. Interruptor de palanca de entrada:
3. Crossfader reemplazable – Consigue segues
limpios entre los dos canales de entrada.
“Completamente hacia la izquierda” selecciona el
canal 1. “Completamente hacia la derecha”
selecciona el canal 2. Con el crossfader en el centro,
ambos canales están activos. Use el crossfader para
segues rápidas y uniformes de un canal
seleccionado a otro.
Nota: El crossfader puede ser reemplazado por el
usuario en caso de fallo. Simplemente, desatornille
los dos tornillos grandes que lo sujetan, sáquelo
hacia fuera y desconecte el cable. Vuelva a sujetar
el nuevo crossfader y atornille la placa de montaje
de nuevo en la unidad – ¡ya puede volver al trabajo!
4. Activador del Fader (Start) – La activación le
permite poner los reproductores de CD en
funcionamiento desde su crossfader. Al desplazarlo
de izquierda a derecha, activará el reproductor de
CD de la derecha y desactivará el reproductor de CD
de la izquierda.
5. Fader de entrada de micro – Ajusta el nivel del
micrófono.
6. Palanca de encendido/apagado del micro
Pone el micrófono en funcionamiento.
7. Master Fader – Controla el nivel de salida global.
8. Palanca de estéreo/mono – Cambia la salida del
master entre mono y estéreo.
9. Ecualizador de estéreo - Ajusta la ecualización
final de salida del master de los agudos, medios y
graves.
10. MEDIDOR LED – Indica el nivel de salida del
master.
11. Selector de Cue de canal – Utilizado para enviar
audio de canal a sus auriculares.
12. Nivel de auriculares- Ajusta el volumen de cue.
13. Conector de auriculares – Utilizado para conectar
clavijas de 1/8” o 1/4” para el monitoreo de audio
con los auriculares.
Características del reproductor de CD
1. ABRIR/CERRAR (Bandeja de disco
Abrir/Cerrar) – Púlselo para introducir o expulsar
el disco. Cada vez que lo pulse se abrirá o cerrará la
bandeja del disco en la unidad. NOTA: La bandeja
no se abrirá a menos que el disco haya sido
detenido. La bandeja se cerrará automáticamente a
los 30 segundos.
2. TIME (Botón de tiempo) – Cambia la visualización
del tiempo entre el tiempo de reproducción
transcurrido y el tiempo restante en la pista y el
tiempo restante en todo el CD.
3. CONT/SING – Al pulsar una o dos veces, hará que
se reproduzcan una o todas las pistas en orden.
4. PANTALLA LCD – Indica todas las funciones del CD
a medida que van teniendo lugar. Estas funciones se
explican en la siguiente sección.
5. TRACK (Botones de pista) – Utilizados para
seleccionar la pista que se va a reproducir.
6. Botón de pista 10 – Este botón es utilizado para
avanzar rápidamente en las pistas del CD.
7. PROGRAMA – Pulse este botón y la unidad se
detendrá y el indicador de programa se iluminará.
Seleccione todas las pistas que desee programar y
pulse el botón de PROGRAMA entre cada selección.
Podrá programar hasta 30 pistas. Pulse PLAY para
activar el programa. Para salir y borrar el programa,
mantenga pulsado el botón de programa durante
más de 2 segundos mientras la unidad está parada,
abra la bandeja del disco, o apague la fuente de
alimentación.
8. PITCH (Botón de Pitch) – Activa el deslizador de
tono (pitch).
9. DESLIZADOR DEL PITCH – El pitch puede variar
hasta un +/-12% pulsando el botón del PITCH de
modo que el LED del pitch esté iluminado; tras esto,
deslizando el fader. El pitch no variará si el LED del
pitch está apagado (OFF).
10. SEARCH WHEEL (RUEDA EXTERIOR) – esta
rueda dispone de 3 posiciones de velocidad de
avance y 3 de reverso para buscar dentro de las
canciones. Cuanto más gire la rueda en cualquiera
de las dos direcciones, más rápida será la búsqueda.
11. PITCH BEND/JOG WHEEL (RUEDA INTERIOR)
Esta rueda de avance lento tiene 2 funciones
dependiendo del modo en el que se encuentre.
a) La rueda de avance lento controlará una
búsqueda de frames lentos cuando el CD no
se esté reproduciendo. Para determinar un
nuevo punto cue de frame, gire la rueda y
pulse PLAY una vez que haya determinado la
posición adecuada. Pulse CUE para volver al
“PUNTO CUE”.
b) Cuando ambos reproductores de CD están
reproduciendo un CD, la función pitch bend
permite el posicionamiento de los beats de
graves para que coincidan una vez que el
pitch de cada disco coincide. Cualquiera de
los reproductores puede “adelantarse” o
“atrasarse” para coincidir con el otro
reproductor. La rueda de avance lento (jog
wheel) cambiará provisionalmente el tono de
la música si la canción se está reproduciendo
girando la rueda en el sentido de las agujas
del reloj para acelerar o en el sentido
contrario para ralentizar. Cambiando el tono
de un disco con respecto al tono del otro
disco, los beats pueden ser igualados.
12. CUE – Al pulsar el botón de CUE durante la
reproducción, se volverá a la posición a la cual
comenzó la reproducción. Si se activa la PAUSA
antes del CUE, esto se convertirá en un punto cue.
Si se presionan alternativamente los botones PLAY y
CUE, el CD será reproducido desde la misma
posición cuantas veces se desee. El LED del CUE se
iluminará desde el momento en que se pulse el
botón de CUE hasta que el CD haya sido reiniciado a
la posición a la que se comenzó la reproducción.
Una iluminación continua de este LED indica que el
CUE está listo.
13. START/PAUSE (Botón de reproducción/pausa)
– Cada vez que se pulsa el botón de
reproducción/pausa esto hace que se cambie de
reproducción a pausa o de pausa a reproducción.
14. BOTÓN DE BPM/PITCH – Alterna el modo de la
pantalla entre la visualización de los BPM y el
porcentaje de cambio en el tono (pitch).
15. BOTÓN DE TAP – Golpee este botón con el beat de
la música para determinar los beats por minuto
(BPM) en ese momento.
Características de la pantalla LCD
1. PLAY: Está activo si la unidad está reproduciendo
un CD en ese momento.
2. PAUSE: Está activo si la unidad está en pausa.
3. CUE: Parpadea si la unidad está determinando un
punto cue. Se ilumina de forma continua si la unidad
está detenida en un punto cue.
4. PROGRAMA: Se utiliza para programar con
antelación el orden de las pistas que van a ser
reproducidas automáticamente por la unidad. Esta
es una función de gran utilidad si necesita dejar
alejarse del reproductor de CD.
5. MODO DE TIEMPO: “Transcurrido” muestra el
tiempo a medida que va teniendo lugar; “restante”
muestra cuánto tiempo queda en una pista
determinada. Esta función se controla mediante el
botón de TIEMPO (TIME).
6. SINGLE: Muestra cuando la unidad está configurada
para reproducir las pistas de una en una. Cuando no
esté encendido, el CD se reproducirá todas las
pistas de forma continua. Esta función se controla
mediante el botón de SING/CONT.
7. PITCH: Está iluminado cuando el botón de tono
(pitch) está activado.
8. BARRA DE TIEMPO: Muestra el tiempo restante o
transcurrido dependiendo de la configuración del
botón de tiempo.
9. PITCH/BPM: Muestra el porcentaje de cambio del
tono (pitch) o las BPM en ese momento.
10. TRACK (PISTA): Muestra la pista que la unidad
está reproduciendo en ese momento.
11. MINUTOS: Muestra los minutos restantes o
transcurridos dependiendo de la configuración del
modo.
12. SEGUNDOS: Muestra los segundos restantes o
transcurridos dependiendo de la configuración del
modo.
13. FRAMES: El reproductor de CD divide un segundo
en 75 frames para un cueing más preciso. Muestra
los frames restantes o transcurridos dependiendo de
la configuración del modo.
OPERACIONES DE PLAY/PAUSA Y CUE
PLAY (REPRODUCCIÓN) Y CUE
Pulsando el botón de “PLAY/PAUSE” se pondrá el disco en funcionamiento. Pulsando el botón "CUE" se el disco comenzará de nuevo
en la misma posición en la que comenzó anteriormente. Esto es lo que se llama punto cue. Pulsando los botones de “PLAY/PAUSE” y
“CUE” alternativamente, el disco podrá volver al mismo punto cue y reproducirse cuantas veces desee. Esta función se denomina back
cue.
PLAY, PAUSE Y CUE
Cuando la reproducción se haya detenido y comenzado de nuevo, la posición de retorno para el back cue será actualizada a la nueva posición.
MODIFICACIÓN DEL PUNTO CUE
Si la rueda interna se gira cuando se establece un punto cue, podrá hallarse un nuevo punto cue. El reproductor de CD reproducirá
repetidamente fragmentos cortos del CD a medida que lo mueve a la posición deseada. Pulsando “PLAY/PAUSE” y luego “CUE” podrá
confirmar que el nuevo punto cue es el que usted desea.
Igualar los beats por minuto
Iguale el tempo monitoreando la música del reproductor 1 y 2 de oído y ajustando el pitch. Cuando el tempo de la música del
reproductor de CD seleccionado sea lento comparado con el del otro reproductor, desplace el deslizador hacia el (+) e iguale el
tempo. Cuando sea más rápido, desplace el pitch hacia (-). La siguiente ilustración muestra el caso en el que se iguala el pitch del
reproductor 2 con el pitch de la música reproducida por el reproductor1.
1. Pulse PLAY/PLAUSE para que comience el reproductor 1.
El reproductor 1 está en marcha.
2. Pulse PLAY/PLAUSE para que comience el reproductor 2.
Ambos reproductores de CD están en funcionamiento.
3. Escuche el reproductor 2 en sus auriculares. Si el beat del canal 2 (en los auriculares) es más rápido que el
del canal 1, ralentice el beat del canal 2 por medio del control del pitch.
4. Si el beat del canal 2 (en los auriculares) es más lento que el beat del canal 1, acelere el beat por medio
del control del pitch.
USO DE LA CARACTERÍSTICA DE VISUALIZACIÓN DE LOS BPM
Pulse el botón de BPM para seleccionar la función de BPM que desea configurar en la pantalla situada en el lateral del reproductor
de CD. Golpee el botón de Counter al ritmo (beat) de la música.
Observará que aparece el número de BPM en la pantalla. Cuantas más veces golpee, más preciso será el número. Cuando ajuste el
deslizador del pitch, el número mostrado cambiará por un porcentaje equivalente.
IGUALACIÓN DEL BEAT HACIENDO USO DEL PITCH BEND
Aunque observe que los BPM (Beats por minuto o tempos) son iguales, sin embargo, los beats de la batería no se corresponden y
necesitará cambiar el pitch provisionalmente. La ilustración siguiente muestra cómo igualar el beat del reproductor 2 al beat de la
música que está sonando en el reproductor 1. (Este procedimiento puede realizarse en cualquiera de los reproductores).
Una vez haya igualado los BPM, ajuste el pitch provisionalmente como se muestra a continuación:
Cuando el reproductor 2 esté adelantado, gire la rueda de
avance lento (jog wheel) en el sentido contrario a las
agujas del reloj
Cuando el reproductor 2 esté retrasado, gire la rueda de
avance lento (jog wheel) en el sentido de las agujas del
reloj
El pitch cambia de forma automática a medida que se gira la rueda de avance lento. Cuanto más rápido gire la rueda, más cambiará.
Si se suelta la rueda, se volverá al pitch original. (De modo que los BPM son de nuevo los mismos).
EJEMPLO DE MEZCLA UTILIZANDO AMBOS REPRODUCTORES DE SU REPRODUCTOR DE CD
Mientras reproduce un disco en el reproductor 1, inserte un disco en el reproductor 2 y seleccione la siguiente pista, iguale el pitch
con el de la pista del reproductor 1 y, cuando esté listo, use el crossfader de su mezclador para pasar lentamente del reproductor 1 al
reproductor 2.
ICD02 SCHNELLAUFBAU
(DEUTSCH)
1. Versichern Sie sich, daß alle auf der Vorderseite
dieser Anleitung aufgeführten Gegenstände in der
Schachtel enthalten sind.
2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE,
BEVOR SIE DAS PRODUKT IN BETRIEB
NEHMEN.
3. Sehen Sie sich dieses Aufbaudiagramm genau an.
4. Stellen Sie das CDMIX-Bedienpult an eine für den
Betrieb geeignete Stelle.
5. Stellen Sie sicher, daß alle Geräte ausgeschaltet
sind und alle Blendregler und Drehknöpfe auf "null”
stehen
6. Schließen Sie alle Stereo-Eingabequellen wie im
Diagramm gezeigt an.
7. Verbinden Sie die Stereo-Ausgabekanäle mit
dem/den Verstärker/n, Kassettendecks und/oder
anderen Tonquellen.
8. Schliessen Sie alle Geräte an den Wechselstromkreis
an.
9. Schalten Sie alles in der folgenden Reihenfolge ein:
Toneingabequellen (z.B. Plattenspieler oder
CD-Spieler)
ICD02
zuletzt jegliche Verstärker oder
Ausgabegeräte
10. Beim Ausschalten, drehen Sie diese Reihenfolge
jeweils um, indem Sie:
die Verstärker ausschalten
dann den ICD02
zuletzt alle Eingabequellen
11. Besuchen Sie die Webseite http://www.ion-
audio.com, um Ihr Produkt zu registrieren.
Weitere Informationen über dieses Produkt können
unter der Adresse http://www.ion-audio.com
gefunden werden
ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE
1. Kanalanschlüsse: Unbalancierte RCA-Buchsen zum
Anschluss von externen Quellen. Der Phono/Line-
Anschluss wird über den Kippschalter an der
Vorderseite des Gerätes selektiert. Plattenspieler,
HiFi VCRs, Kassetten- und Tonbanddecks, DAT-
Maschinen, CD-Spieler, Laser Discs, Tuner, sogar
Synthesizer oder andere Mix-Bedienpulte können
über diese Buchsen angeschlossen werden.
HINWEIS: Schliessen Sie Mono-Tonquellen mit
einer "Y”-Kabelverbindung an die linken und rechten
Anschlüsse an.
2. GND: Diese Schraubverbindung sollte zum
Anschluss jeglicher Plattenspieler oder anderer
Geräte, welche geerdet weden müssen, verwendet
werden.
3. Eingabeauswahlschalter: Verwenden Sie diesen,
um entweder Line-Pegel oder Phono-Pegel Geräte
an Ihre Kanalanschlüsse anzuschliessen. Wenn
Phonoeingabe angewählt ist, wird Ihr Signal direkt
durch die Hochqualitäts-RIAA Phono-Vorverstärker
geleitet. Verwenden Sie diese Auswahl nur für
Plattenspieler. Line-Pegelquellen führen zu einer
Überlastung der sensiblen Phonovorverstärker und
werden sehr schlechten Klang erzeugen, versicheren
Sie sich also, daß der Line-/Phono-Schalter auf Line
gestellt ist, bevor Sie Line-Quellen anschliessen.
4. Aufnahmeausgabe: Diese RCA-Ausgabe dient zum
Anschluss eines Aufnahmegerätes, wie z.B. eines
Kassettendecks oder eines CD-Recorders. Der Pegel
der Aufnahmeausgabe basiert auf dem Pegel vor
dem Master.
5. Master-Ausgabe (RCA): Diese Ausgabe dient zum
Anschluß von externen Monitoren, wie z. B. einer
PA, Aktivmonitoren oder einer Heim-Stereoanlage.
Der Pegel des Master-Stereoausgabesignals wird
vom Master-Blendregler gesteuert.
6. Mikrofoneingang: Schliessen Sie hier Ihren 1/4”-
Mikrofonstecker an.
7. Wechselstromanschluß: Dieses Mix-Bedienpult
ist für den Betrieb mit dem mitgelieferten
Stromkabel entworfen. Mit dem Gerät in
ausgeschaltetem Zustand, schliessen Sie die
Stromversorgung erst an das Mix-Bedienpult und
dann an die Steckdose an.
8. EIN/AUS-Schalter: Verwenden Sie diesen
Schalter, um das Gerät einzuschalten, nachdem alle
Eingabegeräte bereits angeschlossen sind, um Ihre
Ausrüstung vor Beschädigung zu schützen.
Schalten Sie das Bedienpult ein, bevor Sie den/die
Verstärker einschalten und schalten Sie den/die
Verstärker aus, bevor Sie das Bedienpult
ausschalten.
3
BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE
1. Eingabe-Blendregler: Steuert die Pegel der
individuellen Quellen im Mix.
2. Eingabe-Kippschalter – Selektiert die Live-Quelle
für diesen Kanal, abhängig davon, welche Geräte
Sie im Eingabebereich an der Rückseite
angeschlossen haben
3. Austauschbarer Überblendregler – Ermöglicht
saubere Übergänge zwischen den zwei
Eingabekanälen. "Ganz links" wählt Kanal 1 an.
"Ganz rechts" wählt Kanal 2. Wenn der
Überblendregler in der Mitte steht, sind beide
zugeordneten Kanäle live. Benutzen Sie den
Überblendregler für schnelle und nahtlose
Übergänge von einem gewählten Kanal zum
anderen
HINWEIS: Der Überblendregler kann vom Benutzer
bei Defekt ausgewechselt werden. Lösen Sie
lediglich die zwei großen Befestigungsschrauben,
heben Sie ihn heraus und ziehen Sie das Kabel aus
dem Regler. Stecken Sie den neuen Überblendregler
ein und schrauben Sie die Trägerplatte wieder an
das Gerät - und schon geht’s weiter!
4. Blendregler-Start – Falls dieser aktiviert ist,
können Sie die CD-Spieler von Ihrem
Überblendregler aus starten. Wenn von links nach
rechts geschoben wird, wird der rechte CD-Spieler
gestartet und der linke CD-Spieler pausiert
5. Mikrofon-Eingabeblendregler – Steuert den
Mikrofonpegel.
6. Mikrofon Ein-/Aus- Schalter – Schaltet das
Mikrofon ein/aus.
7. Master-Blendregler – Steuert den gesamten
Ausgabepegel.
8. Stereo/Mono-Umschalter – Umschalten der
Master-Ausgabe zwischen Mono und Stereo
9. Stereo-EQ – Einstellung der Entzerrung von Höhen,
Mitten und Bässen für die endgültige Master-
Ausgabe.
10. LED ANZEIGE – Zeigt den Pegel der Master-
Ausgabe an.
11. Kanal-Cue-Auswahlschalter – Wird dazu benutzt,
den Kanal auf Ihrem Kopfhörer hörbar zu machen.
12. Kopfhörerpegel – Stellt die Cue-Lautstärke ein.
13. Kopfhörerbuchsen – Werden zum Anschluss von
entweder 1/8” oder 1/4” Steckverbindungen zum
Ton-Monitoring mit Kopfhörer verwendet.
CD-Spieler Bedienelemente
1. AUF/ZU (Disc-Einlegevorrichtung Auf/Zu) –
Drücken Sie hier, um die Disc einzulegen oder
herauszunehmen. Jedes Betätigen wird die
Einlegevorrichtung auf der Schiene öffnen oder
schliessen. HINWEIS: Die Einlegevorrichtung öffnet
nur dann, wenn die CD pausiert ist. Die
Einlegevorrichtung schliesst nach 30 Sekunden
automatisch.
2. ZEIT (Zeittaste) – Schaltet die Zeitanzeige
zwischen vergangener Abspielzeit, verbleibender
Abspielzeit des Titels und verbleibender Abspielzeit
der gesamten CD..
3. KONT/EINZ – Bei einmaligem oder mehrfachem
Drücken, spielt das Gerät nur einen Titel oder alle
Titel nacheinander ab.
4. LCD-ANZEIGE- Zeigt alle CD-Funktionen
während des Ablaufs an. Diese Funktionen
werden im nächsten Abschnitt erläutert.
5. TITEL (Titeltasten) - Diese Tasten werden
benutzt, um den Titel, welcher gespielt werden soll,
auszuwählen.
6. Titel-10-Taste – Diese Taste dient zum schnellen
Anwählen von höher numerierten Titeln auf der CD.
7. PROGRAMM – Drücken Sie diese Taste herunter,
wird das Gerät anhalten und die Programmanzeige
leuchtet auf. Wählen Sie alle Titel, welche in das
Programm aufgenommen werden sollen, aus und
drücken Sie die PROGRAMM-Taste nach jeder Wahl.
Sie können bis zu 30 Titel vorprogrammieren.
Drücken Sie PLAY, um das Programm zu starten.
Um aus dem Programm auszusteigen oder es zu
löschen, halten Sie entweder die Programmtaste für
mehr als 2 Sekunden gedrückt während das Gerät
gestoppt ist, öffnen die Einlegevorrichtung oder
schalten den Strom ab.
8. TONLAGE (Tonlagentaste) – Aktiviert den
Tonlagenschieberegler.
9. TONLAGEN-SCHIEBEREGLER – Die Tonlage kann
bis zu +/-12% verändert werden, indem man die
TONLAGE-Taste drückt, so daß das TONLAGE LED
aufleuchtet und dann den Schiebeblendregler
bewegt. Die Tonlage wird nicht verändert, wenn
das TONLAGE LED nicht aufleuhtet.
10. SUCHRAD (ÄUßERER RING) - 3 vorwärts und 3
rückwärts Geschwindigkeitsstellungen um
Musikstücke zu durchsuchen. Je mehr das Rad in
die eine oder andere Richtung gedreht wird, umso
schneller wird das Musikstück durchsucht.
11. TONLAGE VERÄNDERUNG/JOG-RAD (INNERER
RING) – Das Jog-Rad hat, abhängig von der
augenblicklichen Betriebsart, 2 Funktionen.
a) Während die CD nicht abgespielt wird, kann
das Jog-Rad eine langsame Rahmensuche
ausführen. Um einen neuen Rahmen-Cue-
Punkt zu setzen, drehen Sie das Rad und
drücken Sie dann Play, sobald Sie die genaue
Position bestimmt haben. Drücken Sie CUE,
um zum “CUE POINT” zurückzukehren.
b) Falls beide CD-Spieler eine CD abspielen,
ermöglicht es die
Tonlageveränderungsfunktion, die Position
der Basstakte anzugleichen, nachdem die
Tonlage beider Discs angeglichen wurde.
Jeder der beiden Spieler kann “aufholen”
oder “zurückfallen” um dem jeweils anderen
Spieler gleichzukommen. Das Jog-Rad wird
vorübergehend die Tonlage des Musikstücks
verändern, wenn dieses bereits abgespielt
wird, durch Drehen des Rads im
Uhrzeigersinn um schneller zu werden oder
gegen den Uhrzeigersinn, um langsamer zu
werden. Die Takte können angeglichen
werden, indem die Tonlage einer Disc unter
Berücksichtigung der Tonlage der anderen
Disc verändert wird.
12. CUE – Drücken der CUE-Taste während des
Abspielens erzeugt eine Rückkehr zur anfänglichen
Abspielposition. Falls PAUSE vor CUE gedrückt wird,
wird dies der neue Cue-Punkt. Abwechselndes
Drücken der Tasten PLAY und CUE führt zum
beliebig oftmaligen Abspielen der CD, angefangen
von derselben Position. Das CUE LED leuchtet ab
dem Zeitpunkt auf, in dem die CUE-Taste gedrückt
wurde, bis die CD wieder auf die Position, an
welcher das Abspielen begann, zurückgesetzt
wurde. Falls dieses LED ständig aufleuchtet, zeigt
dies Betriebsbereitschaft an.
13. START/PAUSE (Play/Pause-Taste) – Jedes
Drücken der Play/Pause-Taste schaltet zwischen
Abspielen und Pausieren und umgekehrt um.
14. TPM/TONLAGE-TASTE – Schaltet zwischen
Anzeigeart TPM und prozentuale Veränderung der
Tonlage um.
15. TAP TASTE – Antippen dieses Knopfes im Takt der
Musik führt zur Errechnung der augenblicklichen
Takte Pro Minute (TPM).
LCD-Anzeigeelemente
1. PLAY: Aktiviert, während das Gerät eine CD
abspielt.
2. PAUSE: Aktiviert, wenn das Gerät pausiert.
3. CUE: Blinkt, wenn das Gerät einen Cue-Punkt setzt.
Leuchtet ununterbrochen, wenn das Gerät an einem
Cue-Punkt pausiert.
4. PROGRAM: Wird verwendet, um die Titelfolge,
welches das Gerät automatisch abspielen soll,
vorzuprogrammieren. Dies ist eine hervorragende
Funktion für den Fall, daß Sie den CD-Spieler sich
selbst überlassen müssen.
5. TIME MODE: (Abgelaufen) zeigt die Zeit im
tatsächlichen Abspielverlauf an.(Verbleibend) zeigt
an, wieviel Zeit für einen bestimmten Titel verbleibt.
Diese Funktion wird über die ZEIT-Taste gesteuert.
6. SINGLE: Wird angezeigt, wenn das Gerät auf das
jeweilige Abspielen eines einzigen Titels eingestellt
ist. Falls dies nicht aufleuchtet, werden alle Titel
der CD nacheinander abgespielt. Diese Funktion
wird über die KONT/EINZ-Taste gesteuert.
7. PITCH: Leuchtet auf, wenn die TONLAGE-TASTE
aktiviert ist.
8. TIME BAR: Zeigt entweder die verbleibende oder
die abgelaufene Zeit an, je nach Einstellung der
ZEIT-TASTE.
9. PITCH/BPM: Zeigt die prozentuale Veränderung
der Tonlage oder die augenblicklichen TPM.
10. TRACK: Zeigt an, welchen Titel das Gerät im
Augenblick abpielt.
11. MINUTES: Zeigt entweder die vergangenen oder
verbleibenden Minuten an, je nach Einstellung der
Betriebsart.
12. SECONDS: Zeigt entweder die vergangenen oder
verbleibenden Sekunden an, je nach Einstellung der
Betriebsart.
13. FRAMES: Für exaktes Cueing unterteilt der CD-
Spieler eine Sekunde in 75 Rahmen. Zeigt entweder
die vergangenen oder verbleibenden Rahmen an, je
nach Einstellung der Betriebsart.
PLAY/PAUSE & CUE-FUNKTIONEN:
PLAY & CUE:
Ein Drücken der “PLAY/PAUSE”-Taste startet die Disc. Wird die “CUE”-Taste gedrückt, wird die Disc zum letzten Anfangspunkt
zurückgesetzt. Dies ist der Cue-Punkt. Abwechselndes Drücken der Tasten “PLAY/PAUSE” und “CUE” führt zum beliebig oftmaligen
Abspielen der CD, angefangen von derselben Position. Diese Funktion wird Rück-Cue genannt.
PLAY, PAUSE & CUE
Falls das Abspielen pausiert und dann wieder gestartet wurde, wird die Rückkehrposition für das Rück-Cue auf diese neue Position festgelegt.
EDITING CUE POINT
Wird das innere Rad während des Festlegens eines Cue-Punkts gedreht, kann ein neuer Cue-Punkt gefunden werden. Der CD-Spieler wird
wiederholt kleine Teile der CD abspielen während Sie die gewünschte Position anwählen. Sie können bestätigen, daß der neue Cue-Punkt der
Gewünschte ist, indem Sie “PLAY/PAUSE” und dann “CUE” drücken.
Angleichen der Takte pro Minute
Gleichen Sie das Tempo an, indem Sie sowohl die Musik von SPIELER 1 als auch SPIELER 2 abhören und die Tonlage angleichen.
Falls das Tempo der Musik des gewählten CD-Spielers im Vergleich zum Tempo des anderen Spielers langsam ist, bewegen Sie den
Schieberegler auf die ( + )-Seite und passen Sie das Tempo an. Falls schneller, bewegen Sie den Schieberegler auf die ( - )-Seite.
Die folgende Abbildung zeigt den Fall, in welchem die Tonlage von SPIELER 2 der Tonlage der Musik, welche auf SPIELER 1 abgespielt
wird, angepasst wird.
1. Drücken Sie “PLAY/PAUSE”, um SPIELER 1 zu starten.
PLAYER 1 spielt
2. Drücken Sie “PLAY/PAUSE”, um SPIELER 2 zu starten.
Beide CD-Spieler spielen CDs ab.
3. Hören Sie SPIELER 2 über Ihren Kopfhörer ab. Falls der Takt auf Kanal 2 (im Kopfhörer) schneller als der von
Kanal 1 ist, verlangsamen Sie den Takt von Kanal 2 mit der Tonlagensteuerung.
4. Falls der Takt auf Kanal 2 (im Kopfhörer) langsamer als der von Kanal 1 ist, erhöhen Sie den Takt mit der
Tonlagensteuerung.
VERWENDUNG DER TPM-ANZEIGEFUNKTION
Drücken Sie die TPM-Taste, um die TPM-Funktion in der Anzeige auf der Seite jenes CD-Spielers, welchen Sie einstellen möchten,
auszuwählen. Tippen Sie die Zählertaste im Takt der Musik an.
Die TPM-Anzahl erscheint in der Anzeige. Je öfter Sie antippen, umso genauer wird diese Anzahl sein. Wenn Sie den Tonlagen-
Schieberegler einstellen, wird sich diese Anzahl um einen entsprechenden Prozentsatz ändern.
ANPASSUNG DES TAKTS DURCH DIE TONLAGENVERÄNDERUNG
Falls Sie entdecken, daß die TPMs (Takte pro Minute oder das Tempo) zwar gleich sind, doch die Trommelschläge nicht
übereinstimmen, müssen Sie vorübergehend die Tonlage verändern. Die folgende Abbildung zeigt Ihnen, wie man den Takt von
SPIELER 2 mit dem Takt der Musik, welche auf SPIELER 1 abgespielt wird, in Einklang bringt. (Dieser Vorgang kann auf jedem der
beiden SPIELER durchgeführt werden).
Nachdem Sie die TPMs in Einklang gebracht haben, verändern Sie die Tonlage wie folgt:
Falls SPIELER 2 schneller ist, drehen Sie das Jog-Rad
gegen den Uhrzeigersinn.
Falls SPIELER 2 langsamer ist, drehen Sie das Jog-Rad im
Uhrzeigersinn.
Die Tonlage verändert sich automatisch während das Jog-Rad gedreht wird. Je schneller Sie das Rad drehen, umso mehr verändert
sich die Tonlage. Ein Loslassen des Rads bringt die Musik wieder zur originalen Tonlage zurück. (Die TPMs sind also wieder gleich.)
BEISPIELE ZUM MIXEN MIT BEIDEN CD-SPIELERN
Während SPIELER 1 eine CD abspielt, legen Sie eine Disc in SPIELER 2 und wählen Sie Ihr nächstes Musikstück aus, bringen Sie die
Tonlage in Einklang mit dem Musikstück auf SPIELER 1 und wenn Sie fertig sind, blenden Sie mit dem Überblendregler Ihres Mixers
von SPIELER 1 auf SPIELER 2 über.
MONTAGGIO RAPIDO ICD02
(ITALIANO)
1. Verificare che tutti gli elementi elencati sul
frontespizio di questo manuale siano inclusi
nella confezione.
2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO
LEGGERE IL LIBRETTO DELLE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
3. Esaminare attentamente lo schema di
montaggio.
4. Posizionare la console CDMIX in modo
adeguato all’operazione.
5. Assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti
e che tutti i fader e le manopole di guadagno
siano a “zero”.
6. Collegare tutti gli ingressi stereo come
indicato nello schema.
7. Collegare le uscite stereo all’amplificatore(i),
alle piastre di registrazione e/o altre sorgenti
audio.
8. Collegare tutti gli apparecchi alla corrente
C.A.
9. Accendere tutto nel seguente ordine:
sorgenti di ingresso audio (cioè le piastre o i
lettori CD)
il ICD02
per ultimi, tutti gli amplificatori o i dispositivi
di uscita
10. Al momento dello spegnimento, invertire
sempre questa operazione,
spegnendo gli amplificatori,
il ICD02
per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso
11. Andare sul sito http://www.ion-audio.com
per la registrazione del prodotto.
Potrete trovare ulteriori informazioni relative a
questo prodotto sul sito http://www.ion-audio.com
COLLEGAMENTI POSTERIORI
1. Ingressi Canale: Jack RCA non bilanciati per il
collegamento di sorgenti esterne. L’ingresso
Phono/Linea viene selezionato utilizzando il
commutatore situato sul pannello anteriore.
Utilizzando questi jack è possibile collegare
giradischi, VCR HiFi, macchine a cassette e reel-to-
reel, macchine DAT, lettori CD, laser disc, tuner, e
perfino sintetizzatori o altre console di missaggio.
NOTA: Inserire sorgenti audio mono negli ingressi
di sinistra e di destra utilizzando un cavo connettore
a “Y”.
2. GND: Questo connettore a vite va utilizzato per
collegare giradischi o altri apparecchi che richiedono
una messa a terra
3. Interruttore Selettore di Ingressi: Viene usato
per permettere la connessione di apparecchi a livello
di linea o phono negli ingressi di canale. Quando
viene selezionato l’ingresso Phono, il segnale è
alimentato direttamente dai pre-amplificatori RIAA
phono di alta qualità. Utilizzare questa posizione
unicamente per le piastre. Le sorgenti a livello di
linea sovraccaricheranno i phono pre-amp, sensibili,
e suoneranno molto male, quindi bisogna sempre
ricordarsi di commutare l’interruttore linea/phono su
linea prima di collegare sorgenti di linea.
4. Uscita Record: Questa uscita RCA serve per il
collegamento di un apparecchio di registrazione
quali una piastra o un registratore CD. Il livello
dell’uscita è basato su livelli pre-master.
5. Uscita Master (RCA): Questa uscita è designata al
collegamento di dispositivi di monitoraggio esterni
quali un sistema di diffusione sonora, monitor o un
impianto di home stereo. Il livello del segnale di
uscita stereo master è regolata dal master fader.
6. Ingresso Mic: Inserire qui un microfono a 1/4”.
7. AC In: Questa console di missaggio è progettata
per funzionare con i cavi di alimentazione forniti con
l’apparecchio. Ad alimentazione scollegata, inserire
il cavo per prima cosa nella console, quindi inserirlo
nella presa.
8. Interruttore di Alimentazione: Utilizzare questo
interruttore per accendere la console dopo aver
collegato tutti gli ingressi per prevenire eventuali
danni all’apparecchio. Accendere la console prima
degli amplificatori, e spegnere gli amplificatori prima
della console.
3
CONFIGURAZIONE PANNELLO ANTERIORE
1. Fader Ingressi: Controlla i singoli livelli di sorgente
nel mix.
2. Interruttore selettore di ingressi – Seleziona la
sorgente che sarà attiva sul canale, a seconda di
cosa è stato collegato alla sezione degli ingressi sul
pannello posteriore.
3. Crossfader Sostituibile – Ottiene passaggi puliti
tra i due canali di ingresso. "Hard left" seleziona il
Channel 1. "Hard right" seleziona il Channel 2. Con il
crossfader centrato, entrambi i canali assegnati
sono attivi. Usare il crossfader per passaggi veloci e
continui da un canale all’altro
Nota: Il cursore è sostituibile dal’utente caso mai si
dovesse usurare. Svitare le due grosse viti che lo
fissano in posizione, tirarlo fuori sollevandolo
escollegarne il cavo. Fissare nuovamente il nuovo
crossfader e riavvitare il coperchio sull’apparecchio -
ora siete di nuovo in corsa!
4. Fader Start – La sua attivazione consente di
avviare i lettori CD dal crossfader. Un movimento da
sinistra a destra avvierà il lettore CD destro e
metterà in pausa il lettore CD sinistro .
5. Fader Ingresso Mic Regola il livello del
microfono.
6. Commutatore Mic On/Off – Attiva il microfono.
7. Master Fader – Controlla il livello globale delle
uscite
8. Commutatore Stereo/Mono – Cambia l’uscita
Master da Mono a Stereo
9. EQ Stereo – Regola l’equalizzazione finale
dell’uscita master degli acuti, medi e bassi.
10. LED METER – Indica il livello dell’uscita Master.
11. Selettore Cue di Canale Usato per convogliare
l’audio di canale alle cuffie.
12. Livello Cuffie – Regola il volume di cue.
13. Jack Cuffie – Usato per collegare prese da 1/8” o
1/4” per il monitoraggio audio con le cuffie.
Caratteristiche Lettore CD
1. OPEN/CLOSE (Apertura/Chiusura del Vassoio
del Disco) – Va premuto per caricare o estrarre il
disco. Ciascuna pressione aprirà o chiuderà il
vassoio. NOTA: Se il disco non è stato messo in
pausa il vassoio non si aprirà. Il vassoio si chiuderà
automaticamente dopo 30 secondi.
2. TIME (Tasto Time) – Commuta il tempo
visualizzato a display tra tempo di riproduzione
trascorso, tempo rimanente sulla singola traccia e
tempo rimanente sull’intero CD.
3. CONT/SING – Premuto una o due volte, provoca la
riproduzione di una singola traccia o di tutte le
tracce, in ordine.
4. DISPLAY LCD - Indica le funzioni in corso sul CD.
Le funzioni verranno descritte nel prossimo
paragrafo.
5. TRACK (Tasti Track) – Servono a scegliere le
tracce da riprodurre.
6. Tasto Track 10 – Questo tasto serve a passare
velocemente a tracce successive del CD.
7. PROGRAM – Premendo questo tasto l’apparecchio
si ferma e si accende l’indicatore di programma.
Selezionare ciascuna traccia da riprodurre e
premere il tasto PROGRAM tra una selezione e
l’altra. È possibile programmare fino a 30 tracce.
Premere PLAY per avviare il programma. Per uscire
e cancellare il programma, mantenere la pressione
sul tasto program per più di 2 secondi ad
apparecchio fermo, aprire il vassoio del disco, o
disconnettere l’alimentazione.
8. PITCH (Tasto Pitch) - Attiva il Pitch Slider.
9. PITCH SLIDER - Il pitch può essere modificato fino
a +/-12% premendo il tasto PITCH in modo da
accendere il LED del PITCH, e facendo scorrere il
fader. Il pitch non verrà modificato se il LED è
spento.
10. ROTELLA SEARCH (ANELLO ESTERNO) - 3
velocità di ricerca delle canzoni in avanti e 3
indietro. Più viene ruotata la rotella in ciascuna
direzione, maggiore sarà la velocità di ricerca della
musica.
11. ROTELLA PITCH BEND/JOG (ANELLO
INTERNO) - La rotella jog wheel assolve a 2
funzioni, a seconda della modalità corrente.
a) Regola una ricerca lenta di frame quando il
CD non è in corso di riproduzione. Per
impostare un nuovo punto cue dei frame, far
ruotare la rotella, quindi premere play
quando è stata determinata la posizione
corretta. Premere CUE per tornare al “PUNTO
CUE”.
b) Quando entrambi i lettori CD stanno
riproducendo un CD, la funzione pitch bend
permette il posizionamento del beat dei bassi
in modo tale da accordarli dopo che è stato
accordato il pitch di ciascun disco. Ciascun
lettore può “recuperare” o “perdere terreno”
per accordarsi all’altro lettore. La jog wheel
piegherà temporaneamente il pitch della
musica se la canzone è già in corso di
riproduzione , con una rotazione in senso
orario per accelerare o in senso antiorario
per rallentare. Modificando il pitch di un disco
rispetto al pitch dell’altro disco, è possibile
accordare i beat.
12. CUE – La pressione del tasto CUE durante la
riproduzione fornisce un punto di ritorno al punto in
cui è stat avviata la riproduzione. Se PAUSE viene
impiegato prima di CUE, quello diventerà il punto
cue. Una pressione alternata dei tasti PLAY e CUE
permette la riproduzione del CD dalla stessa
posizione per un numero qualsiasi di volte. Il LED
del CUEsi accenderà dal momento in cui viene
premuto il tasto CUE fino a quando il CD viene
nuovamente impostato alla posizione di avvio della
riproduzione. Un’illuminazione fissa di questo LED
indica una condizione operativa.
13. START/PAUSE (Tasto Play/Pause) – Ciascuna
pressione del tasto Play/Pause provoca il passaggio
dalla riproduzione alla pausa e viceversa.
14. TASTO BPM/PITCH – Commuta la modalità di
visualizzazione a display tra BPM e la percentuale di
cambiamento del pitch.
15. TASTO TAP – Battere questo tasto a tempo con la
musica per determinare i Battiti al Minuto (BPM)
attuali.
Caratteristiche Display LCD
1. PLAY: Ativo quando l’apparecchio riproduce un CD.
2. PAUSE: Attivo quando l’apparecchio è in pausa.
3. CUE: Lampeggia quando l’apparecchio sta
impostando un punto cue. È acceso in maniera fissa
in pausa e al punto cue.
4. PROGRAM: Usato per pre-programmare l’ordine di
riproduzione automatica delle tracce. Questa è
un’ottima funzione nel caso in cui si debba lasciare il
lettore CD da solo.
5. TIME MODE: (Elapsed) mostra il tempo trascorso in
via di riproduzione.(Remain) mostra il tempo
rimasto di una traccia specifica. Questa funzione è
comandata tramite il TASTO TIME.
6. SINGLE: Mostra quando l’apparecchio è impostato
per riprodurre una traccia per volta. Quando non è
acceso, il CD rirodurrà in maniera continua tutte le
tracce. Questa funzione è comandata tramite il
TASTO SING/CONT.
7. PITCH: È acceso quando il TASTO PITCH è attivo.
8. TIME BAR: Mostra il tempo rimanente o quello
trascorso, a seconda dell’impostazione del TASTO
TIME.
9. PITCH/BPM: Mostra la percentuale di
cambiamento del pitch o del BPM corrente.
10. TRACK: Mostra la traccia in riproduzione.
11. MINUTES: Mostra i minuti trascorsi o rimanenti, a
seconda dell’impostazione.
12. SECONDS: A seconda dell’impostazione, mostra i
secondi trascorsi o rimanenti.
13. FRAMES: Il lettore CD suddivide un secondo in 75
frame per effettuare un cueing preciso. Questo
mostra i frame trascorsi o rimanenti a seconda
dell’impostazione.
OPERAZIONI PLAY / PAUSE e CUE
PLAY e CUE
Premendo il tasto “PLAY/PAUSE” il disco viene avviato. La pressione del tasto “CUE” imposterà il disco sull’ultima posizione in cui era
stato avviato. Questo viene chiamato punto cue. Premendo i tasti “PLAY/PAUSE” e “CUE” in maniera alternata, il disco può tornare
ad essere avviato dal punto cue quante volte si vuole. Questa funzione prende il nome di back cue.
PLAY, PAUSE e CUE
Quando la riproduzione è stata interrotta momentaneamente e quindi ripresa, la posizione di ritorno per il back
cue verrà aggiornata su questa nuova posizione.
EDITARE IL PUNTO CUE
Quando il selettore interno viene ruotato quando è già stato impostato un punto cue, è possibile localizzare un nuovo punto cue. Il lettore
CD riprodurrà ripetutamente piccole parti del CD man mano che vi spostate verso la posizione desiderata. Premendo “PLAY/PAUSE” e quindi
“CUE” viene confermato che il nuovo punto cue è accettabile.
Accordare i Battiti al Minuto
Accordare il tempo monitorando la musica del PLAYER 1 e del PLAYER 2 a orecchio e regolando il pitch. Quando il tempo della
musica del lettore CD selezionato, paragonato al tempo dell’altro lettore, è lento, muovere il cursore verso il lato ( + ) e accordare
il tempo. Quando è più veloce, muovere il cursore del pitch verso il lato ( - ). La seguente immagine illustra il caso di accordo del
pitch del PLAYER 2 al pitch della musica riprodotta sul PLAYER 1.
1. Premere PLAY/PAUSE per avviare il PLAYER 1.
PLAYER 1 è in riproduzione
2. Premere PLAY/PAUSE per avviare il PLAYER 2
Entrambi i lettori CD stanno riproducendo dischi.
3. Ascoltare il PLAYER 2 in cuffia. Se il beat del channel 2 (in cuffia) è più veloce di quello del channel 1,
rallentare il beat del channel 2 utilizzando il comando del pitch.
4. Se il beat del channel 2 (in cuffia) è più lento di que o del channel 1, accelerare il beat utilizzando il ll
comando del pitch.
USO DEL DISPLAY BPM
Premere il tasto BPM per selezionare la funzione BPM a display dal lato del lettore CD che si desidera impostare. Battere il tasto
Counter al ritmo della musica.
A display apparirà il numero di BPM. Più volte si batte, più il numero sarà preciso. Quando viene regolato il cursore del pitch il
numero a display varierà di una pari percentuale.
ACCORDARE IL BEAT UTILIZZANDO IL PITCH BEND
Nel caso in cui il BPM (Battiti Al Minuto o Tempi) sia lo stesso, ma il ritmo delle percussioni non corrisponda, sarà necessario
modificare temporaneamente il pitch. La figura sottostante illustra come abbinare il beat del PLAYER 2 a quello della musica
riprodotta sul PLAYER 1. (Questo procedimento può essere effettuato su entrambi i PLAYER, indifferentemente).
Dopo aver accordato il BPM, regolare temporaneamente il pitch come segue:
Quando il PLAYER 2 è in anticipo, ruotare la jog wheel in
senso antiorario
Quando il PLAYER 2 è in ritardo, ruotare la jog wheel in
senso orario
Il pitch cambia automaticamente durante la rotazione della jog wheel. Più la rotella verrà ruotata velocemente, maggiore sarà il
cambiamento. Rilasciando la rotella si torna al pitch originale. (Cosicchè i BPM saranno nuovamente uguali.)
ESEMPIO DI MISSAGGIO EFFETTUATO UTILIZZANDO ENTRAMBI I LETTORI DEL LETTORE CD
Durante la riproduzione di un disco sul PLAYER 1, caricare un disco nel PLAYER 2 e selezionare la traccia successiva, regolare il pitch
accordandolo a quello della traccia in riproduzione sul PLAYER1 e una volta pronti, utilizzare il crossfader del mixer per sfumare dal
PLAYER 1 al PLAYER 2.
GUIDE D’INSTALLATION SIMPLIFIÉE (FRANÇAIS)
1. Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la
page couverture de ce guide sont inclus dans la
boîte.
2. LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
3. Examinez bien le schéma d’installation.
4. Placer la station de mixage CDMIX dans une position
appropriée pour l’utilisation.
5. Assurez-vous que tous les appareils sont hors
tension et que tous les atténuateurs et le gain sont
réglés à « zéro ».
6. Connecter toutes les sources d’entrée tel qu’indiqué
sur le schéma.
7. Brancher toutes les sorties aux amplificateurs de
puissance, aux lecteurs de cassette et aux sources
audio.
8. Branchez tous les appareils à une prise de courant
alternatif (AC).
9. Mettre tous les appareils sous tension dans l’ordre
suivant :
sources d’entrée audio (i.e. tourne-disque ou
lecteurs de disques compacts)
ICD02
en dernier, tous amplificateurs ou appareils
de sortie
10. Pour mettre hors tension, toujours inverser
l’opération :
Éteindre les amplificateurs
ICD02
En dernier, tous les appareils d’entrée
11. Allez à http://www.ion-audio.com
pour enregistrer
le produit.
Plus d’information sur ce produit est disponible au
site internet http://www.ion-audio.com
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE
1. Entrées canaux : Des entrées RCA asymétriques
pour brancher des sources externes. L’entrée
Phono/Line est sélectionnée en activant
l’interrupteur sur le panneau avant. Tourne-
disques, magnétoscopes à vidéocassette HIFI,
magnétophones à bobines, appareils
audionumériques, lecteurs CD, disques lasers,
syntoniseurs, même des synthétiseurs ou autres
consoleS de mixage peuvent être connectés à ces
entrées. NOTE : Branchez des sources audio mono
dans les entrées gauches et droites en utilisant un
connecteur de câble en Y.
2. GND : Ce raccord à vis doit être utilisé pour
brancher toutes platines et autres dispositifs qui ont
besoin d’une mise à terre.
3. Sélecteur d’entrée : Permet de brancher des
appareils à niveau de ligne ou phono aux entrées
canaux. Lorsque Phono est sélectionné, le signal est
acheminé directement aux préamplificateurs RIAA
de qualité supérieure. Utilisez cette position
uniquement pour les tourne-disques. Les sources à
niveau de ligne vont surcharger les préamplis phono
sensible est le son sera mauvais. Alors, assurez
vous de mettre l’interrupteur PHONO/LINE à LINE
avant de brancher vos sources à niveau ligne.
4. Sortie d’enregistrement : Cette sortie RCA est
utilisée pour brancher un appareil d’enregistrement,
tel qu’un lecteur cassette ou graveur de disque
compact. Le niveau de sortie d’enregistrement est
basé sur les niveaux pré-mastérisés.
5. Sortie Principale (RCA) : Cette sortie sert à
brancher un dispositif de contrôle externe tel qu’un
système PA, moniteurs assistés ou une chaîne
stéréo maison. Le niveau du signal de sortie stéréo
principal est contrôlé par l’atténuateur principal.
6. Entrée micro : Branchez les microphones ¼ po
dans cette entrée.
7. Prise d’alimentation CA : Cette station de mixage
est conçue pour fonctionner avec le câble
d’alimentation fourni. Lorsque le courant est coupé,
brancher d’abord le câble d’alimentation dans la
station de mixage, puis dans la prise de courant.
8. Interrupteur d’alimentation : Utiliser cet
interrupteur pour mettre en marche la station de
mixage uniquement après avoir branché tous les
appareils afin d’éviter d’endommager votre
équipement. Mettre la station de mixage sous
tension avant de mettre en marche les
amplificateurs, et mettre les amplificateurs hors
tension avant la station de mixage.
3
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT
1. Entrée Atténuateur : Contrôle le niveau individuel
des sources dans le mix.
2. Interrupteur d’entrée : Détermine la source sous
tension pour ce canal en fonction des appareils
branchés aux entrées sur le panneau arrière.
3. Crossfader remplaçable : Permet de faire des
transitions nettes entre les deux canaux d’entrées.
Lorsque le crossfader est déplacé à l’extrême gauche,
le canal 1 est sous tension, lorsque qu’il est déplacé à
l’extrême droite, le canal 2 est sous tension. Lorsque le
crossfader est au centre, les deux canaux sont sous
tension. Utilisez le crossfader pour faire des transitions
nettes d’un canal à l’autre.
Note : Le crossfader est remplaçable en cas de
panne. Simplement dévisser les deux vis qu’il le
retiennent, le soulevez et débranchez son câble.
Remplacez le avec un crossfader et revissez la
plaque de montage à l’appareil. - Et vous êtes en
affaires!
4. Fonction auto-start de l’atténuateur : Cette
fonction permet le démarrage du lecteur CD à partir du
crossfader. Le déplacement de gauche à droite
démarre le lecteur CD droit et pause le lecteur CD
gauche.
5. Atténuateur de l’entrée micro : Ajuste le niveau du
microphone.
6. Mic On/Off Toggle : Active le microphone.
7. Atténuateur principal : Contrôle le niveau de sortie
général.
8. Bouton Stéréo/Mono : Permet de modifier la sortie
principale du mode mono à stéréo.
9. Stéréo EQ : Ajuste l’égalisation des aigus, des moyens
et des graves du signal principal.
10. Voyant DEL : Indique le niveau de sortie principale.
11. Sélecteur de canal de pré-écoute : Permet
d’acheminer le signal à votre casque d’écoute.
12. Niveau du casque d’écoute : Permet de régler le
volume de pré-écoute.
13. Prise casque d’écoute : Permet de brancher un
casque d’écoute de 1/8 po ou de ¼ po.
CD Player Features
1. OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer compartiment à
disque) - Appuyez pour insérer ou éjecter un
disque. Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, le plateau s’ouvre ou se ferme. NOTE : Le
plateau ne s’ouvre que si le disque est en mode
pause. Le plateau se ferme automatiquement après
30 secondes.
2. TIME (Durée) - Modifie le mode d’affichage de la
durée entre le temps écoulé, le temps restant de la
piste et le temps restant sur le disque.
3. CONT/SING - Permet de faire la lecture d’une
seule piste ou de toutes les pistes dans l’ordre sur le
CD en appuyant une fois ou deux.
4. LCD DISPLAY (AFFICHEUR LCD) - Indique toutes
les fonctions en cours du lecteur CD. Ces fonctions
sont vues en détail dans la section suivante.
5. Touches TRACK - Permet de sélectionner la piste à
écouter.
6. Touche Track 10 - Cette touche permet de sauter
plusieurs pistes sur un CD.
7. Touche PROGRAM - Lorsque cette touche est
enfoncée, le lecteur cesse la lecture et l’indicateur
de programme s’allume. Sélectionnez chaque piste
à programmer et appuyez sur la touche PROGRAM
entre chacunes des sélections. Vous pouvez
programmer jusqu’à 30 pistes. Appuyez sur PLAY
pour débuter le programme. Pour sortir et effacer
le programme, vous pouvez maintenir la touche
PROGRAM enfoncée pour plus de 2 secondes lorsque
lecteur est arrêté, ouvrir le compartiment à disques
ou encore, mettre l’appareil hors tension.
8. Touche PITCH - Active l’atténuateur de tonalité.
9. Atténuateur de tonalité - La tonalité peut être
modifiée jusqu’à +/- 12 % en appuyant la touche
PITCH jusqu’à ce que le PITCH LED (DEL de tonalité)
s’allume, et en déplaçant ensuite l’atténuateur de
tonalité. La tonalité ne peut être modifiée si le
PITCH LED est éteint.
10. Cadran de recherche (Cadran extérieur) - 3
vitesses avant et 3 vitesses arrière pour effectuer
une recherche au sein d’une piste. Plus vous
tournez le cadran rapidement d’un côté ou de
l’autre, plus la recherche se fait rapidement.
11. PITCH BEND/JOG WHEEL (Cadran intérieur) -
La roue JOG à deux utilisations en fonction du mode
d’opération :
a) La roue permet de faire une recherche à la
frame près lorsque le lecteur n’est pas en mode
lecture. Pour programmer un nouveau point de
référence, tournez la roue jusqu’à ce que vous
trouviez la séquence désirée et appuyez sur
PLAY. Appuyez sur CUE pour retourner au point
de référence.
b) Lorsque les deux lecteurs sont en mode lecture,
la fonction PITCH BEND permet de synchroniser
le tempo après avoir synchronisé la tonalité des
deux disques. Les deux lecteurs peuvent
augmenter ou diminuer leur vitesse pour se
synchroniser à l’autre. Il est possible de
modifier la tonalité de la musique même si elle
joue déjà en tournant la roue Jog dans le sens
des aiguilles d’une montre pour l’accélérer ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
pour la ralentir. En modifiant la tonalité d’un
disque pour la synchroniser à l’autre disque, le
tempo peut être synchronisé.
12. Touche CUE - Appuyer sur la touche CUE durant la
lecture permet de retourner à la position de départ.
Si vous enfoncez la touche PAUSE avant la touche
CUE, cet endroit sera le nouveau point de référence.
Parcontre appuyer sur la touche PLAY et ensuite sur
la touche CUE permet de recommencer la lecture
toujours au même endroit plusieurs fois. Le CUE
LED (voyant de pré-écoute) s’allume lorsque la
touche CUE est enfoncée et ce jusqu’à ce que le
lecteur recommence la lecture du CD du point de
référence. Une lumière régulière de ce voyant
indique que la fonction est en attente.
13. LECTURE/PAUSE (Touche Play/Pause) - La
touche PLAY/PAUSE permet de passer au mode
lecture au mode pause et vice versa.
14. Touche BPM/PITCH - Permet de modifier le mode
d’affichage entre le BPM et le pourcentage de
modification de la tonalité.
15. Touche TAP - Tapez répétivement cette touche au
rythme de la musique pour déterminer le nombre de
battements par minute (BPM).
LCaractéristiques de l’afficheur LCD
1. PLAY : Activé lorsque le lecteur est en mode
lecture.
2. PAUSE : Activé lorsque le lecteur est en mode
pausé.
3. CUE : Clignote lorsque le lecteur programme un
point de référence. Allumé lorsque le lecteur est en
mode pause au point de référence.
4. PROGRAM : Activé lorsque le lecteur est
programmé pour faire la lecture automatique des
pistes dans un ordre prédéterminé. Grâce à ette
fonction vous n’êtes pas confiné à surveiller
l’appareil.
5. TIME MODE : (Elapsed) indique le temps
écoulé;(Remain) indique le temps qu’il reste avant
la fin de la piste. Cette fonction est contrôlée par la
touche TIME.
6. SINGLE : Indique que l’appareil est programmé
pour faire la lecture d’une seule piste. Lorsque le
voyant est éteint, l’appareil fait la lecture de toutes
les pistes. Cette fonction est contrôlée par la touche
SING/CONT.
7. PITCH : Allumé lorsque la touche PITCH est
activée.
8. TIME BAR : Indique le temps restant ou le temps
écoulé en fonction du mode d’affichage de la touche
TIME.
9. PITCH/BPM : Indique le pourcentage de
modification de la tonalité ou le BPM en cours.
10. TRACK : Indique la piste en cours.
11. MINUTES : Indique les minutes écoulées ou
restantes en fonction du mode d’affichage
sélectionné.
12. SECONDS : Indique les secondes écoulées ou
restantes en fonction du mode d’affichage
sélectionné.
13. FRAMES : Le lecteur CD divise une seconde en 75
frames pour une recherche plus précise. Indique les
frames écoulées ou restantes en fonction du mode
d’affichage sélectionné.
FONCTIONS DE LECTURE/PAUSE ET DE PRÉ-ÉCOUTE
LECTURE ET PRÉ-ÉCOUTE
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du disque. Appuyer sur la touche CUE renvoie la lecture du disque au
dernier point de départ. Ce point de départ s’appelle un point de référence. Appuyer sur la touche PLAY et ensuite sur la touche
CUE permet de recommencer la lecture toujours au même endroit plusieurs fois. Cette fonction s’appelle la lecture de recherche
inversée.
LECTURE/PAUSE ET DE PRÉ-ÉCOUTE
Lorsque la lecture est interrompue et recommencée, le lecteur programme ce nouvel endroit comme la position de retour pour la lecture de
recherche inversée.
MODIFICATION DU POINT DE RÉFÉRENCE
Lorsque vous tournez le cadran intérieur et qu’un point de référence est déjà programmé, vous pouvez en programmer un nouveau. Le
lecteur CD joue plusieurs fois des extraits du CD comme vous tournez le cadran à la position désirée. En appuyant sur la touche PLAY/PAUSE
et ensuite CUE vous confirmez le nouveau point de référence.
Synchroniser le battement par minute
Synchronisez le tempo de la musique du lecteur 1 et 2 en écoutant et en ajustant la tonalité. Lorsque le tempo de la musique du
lecteur sélectionné est plus lent que celui de l’autre lecteur, déplacez l’atténuateur vers ( + ) et synchronisez le tempo. Lorsqu’il
est plus rapide, déplacez l’atténuateur vers le ( - ). L’illustration suivante démontre la synchronisation de la tonalité du lecteur 2
avec la tonalité de la musique qui joue sur le lecteur 1.
1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du lecteur 1.
Lecteur 1 est en mode lecture
2. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du lecteur 2
Les deux lecteurs sont en mode lecture
3. Écoutez le lecteur 2 avec votre casque d’écoute. Si le tempo du canal 2 (casque d’écoute) est plus rapide que
celui du canal 1, diminuez le tempo du canal 2 en utilisant le contrôle de tonalité.
4. Si le tempo du canal 2 (casque d’écoute) est plus lent que celui du canal 1, augmentez le tempo en utilisant le
contrôle de tonalité.
UTILISATION DE LA FONCTION D’AFFICHAGE DU BPM
Appuyez sur la touche BPM pour sélectionner la fonction BPM sur l’afficheur sur le lecteur que vous désirez programmer. Tapez la
touche COUNTER au rythme de la musique.
Le nombre de BPM devrait apparaître sur l’afficheur. Plus vous tapez souvent, plus le nombre sera précis. Lorsque vous ajustez
l’atténuateur de tonalité, le nombre change d’un pourcentage égal.
LA SYNCHRONISATION DU TEMPO AVEC LA FONCTION PITCH BEND
Si toutefois les BPM (Battements par minute ou tempo) sont identiques mais que les basses ne sont pas synchronisées, vous
devrez modifier temporairement la tonalité. L’illustration suivante démontre comment synchroniser le rythme du lecteur 2 avec le
rythme de la musique qui joue sur le lecteur 1. (Cette procédure peut être faite sur l’un ou l’autre lecteur)
Après avoir synchronisé le BPM, ajustez temporairement la tonalité comme suit :
Lorsque le lecteur 2 est en retard, tournez la roue JOG
dans le sens des aiguilles d’une montre
Lorsque le lecteur 2 est en avance, tournez la roue JOG
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
La tonalité change automatiquement en même temps que la rotation de la roue JOG. Plus vous tournez rapidement la roue, plus vous
modifiez la tonalité. Lorsque vous relâchez la roue, la tonalité revient à son niveau initial. Les BPM sont à nouveau identiques.
UN EXEMPLE DE MIXAGE À L’AIDE DES DEUX LECTEURS DE VOTRE APPAREIL
En même temps que le lecteur 1 fait la lecture d’un disque, insérez un disque dans le lecteur 2, sélectionnez une piste et synchronisez la
tonalité à celle de la piste qui joue sur le lecteur 1. Lorsque vous êtes prêt, utilisez le crossfader de votre console pour passer du lecteur 1 au
lecteur 2.

Transcripción de documentos

Professional CD Mixing Console Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • CDMIX1 CD MIXING STATION • POWER ADAPTER Manual de inicio rápido del usuario (ESPAÑOL) CONTENIDO DE LA CAJA • ESTACIÓN DE MEZCLAS DE CD CDMIX1 • ADAPTADOR DE CORRIENTE Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) BOX CONTENTS • CDMIX1 CD MIXING STATION • POWER ADAPTER Manuale Rapido di Utilizzazione (ITALIANO) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • CD MIXING STATION CDMIX1 • ADATTATORE Guide d’utilisation simplifié (FRANÇAIS) CONTENU DE LA BOÎTE • STATION DE MIXAGE CDMIX1 • ADAPTATEUR DE COURANT iCD02 QUICK SETUP 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Make sure all items listed on the front of this guide are included in the box. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. Study this setup diagram. Place CDMIX station in an appropriate position for operation. Make sure all devices are turned off and all faders and gain knobs are set to “zero” Connect all stereo input sources as indicated in the diagram. Connect the stereo outputs to power amplifier(s), tape decks, and/or other audio sources. Plug all devices into AC power. 9. 10. 11. Switch everything on in the following order. • audio input sources (i.e. turntables or CD players) • ICD02 • last, any amplifiers or output devices When turning off, always reverse this operation by, • turning off amplifiers • ICD02 • last, any input devices Go to http://www.ion-audio.com for product registration. More information about this product may be found at http://www.ion-audio.com REAR CONNECTIONS 1. 2. 3. Channel Inputs: Unbalanced RCA jacks for connecting external sources. The Phono/Line input is selected using the toggle switch on the front panel. Turntables, HiFi VCRs, cassette and reel-to-reel tape decks, DAT machines, CD players, laser discs, tuners, even synthesizers or other mixing consoles can be connected using these jacks. NOTE: Plug mono audio sources into both left and right inputs using a “Y” cable connector. GND: This screw connector should be used to connect any turntables or other devices that need to be grounded. Input Selector Switch: Use this to allow either line level or phono level equipment to be plugged into your channel inputs. When Phono input is selected, your signal is fed directly to the high-quality RIAA 4. 5. 6. phono pre-amplifiers. Use this position only for turntables. Line level sources will overload the sensitive phono pre-amps and will sound very bad, so always be sure to toggle the line/phono switch over to line before connection of line sources. Record Output: This RCA output is for connecting a recording device such as a tape deck or CD recorder. The level of the record output is based upon premaster levels. Master Output (RCA): This output is for connecting an external monitoring device such as a PA system, powered monitors, or a home stereo. The level of the master stereo output signal is controlled by the master fader. Mic Input: Plug your 1/4” Microphone plug in here. 7. AC In: This mix station is designed to work with the power supply cord that comes with the unit. While the power is switched off, plug the power supply into the mix station first, then plug it into the outlet. 8. Power Switch: Use this switch to turn on the mix station after all input devices are already connected to prevent damage to your equipment. Turn the station on before you turn on amplifiers and turn off amplifiers before you turn off the mix station. 3 FRONT PANEL FEATURES 1. 2. 3. Input Fader: Controls individual source levels in the mix. Input toggle switch - Selects which source will be live to that channel based on what you have connected to the rear panel input section Replaceable Crossfader - Achieves clean segues between the two input channels. "Hard left" selects Channel 1. "Hard right" selects Channel 2. With the crossfader centered, both assigned channels are live. Use the crossfader for fast and seamless segues from one selected channel to the other Note: The crossfader is user replaceable in case of failure. Simply unscrew the two large screws which hold it in place, lift it out and disconnect it’s cable. Re-attach the new crossfader and screw the mounting plate back onto the unit - you’re back in business! 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Fader Start – Activation allows you to start the CD players from you crossfader. Travel from left to right will start the right CD player and pause the left CD player Mic Input Fader – Adjusts microphone level. Mic On/Off Toggle – Activates microphone. Master Fader - Controls the overall output level. Stereo/Mono toggle - Changes the Master output between Mono and Stereo Stereo EQ – Adjust final master output equalization of treble, middle, and bass. LED METER - Indicates the Master output level. Channel Cue Selector - Used to route channel audio to your headphones. Headphone Level – Adjusts cue volume. Headphone Jacks – Used to connect either 1/8” or 1/4” plugs for audio monitoring with headphones. CD PLAYER FEATURES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. OPEN/CLOSE (Disc Tray Open/Close) - Press to load or eject the disc. Each press will open or close the disc tray on the transport. NOTE: Tray will not open unless the disc has been paused. Tray will automatically close after 30 seconds. TIME (Time Button) - Switches the time display between elapsed playing time and remaining time on the track and remaining time on the entire CD. CONT/SING - Will cause just a single track to play or all tracks in order by pressing once or twice. LCD DISPLAY - Indicates all the functions, as they are occurring, with the CD. These functions are explained in the next section. TRACK (Track Buttons) - Used to select the track to be played. Track 10 Button - This button is for quickly advancing to higher tracks on a CD. PROGRAM - Depress this button and the unit will stop and the program indicator will light. Select each track to be programmed and press the 8. 9. 10. 11. PROGRAM button between selections. You can program up to 30 tracks. Press PLAY to start the program. To exit and erase program, either hold the program button down for more than 2 seconds while the unit is stopped, open the disc tray, or turn off the power. PITCH (Pitch Button) - Activates the Pitch Slider. PITCH SLIDER - The pitch can be changed up to +/-12% by pressing the PITCH button so the PITCH LED is lit, then moving the sliding fader. The pitch will not be changed if the PITCH LED is off. SEARCH WHEEL (OUTER RING) - 3 forward and 3 reverse speed positions for searching through songs. The more you turn the wheel in either direction the faster you search through the music. PITCH BEND/JOG WHEEL (INNER RING) - The jog wheel serves 2 functions depending on the current mode. a) The jog wheel will control a slow frame search when the CD is not playing. To set a 12. new frame cue point, spin the wheel then press play when you have determined the proper position. Press CUE to return to the “CUE POINT”. b) When both CD players are playing a CD, the pitch bend function allows the positioning of the bass beats to be matched after the pitch of each disc is matched. Either player can “catch up” or “fall back” to match the other player. The jog wheel will temporarily bend the pitch of the music if the song is already playing by rotating the wheel clockwise to speed up or counterclockwise to slow down. By changing the pitch of one disc with respect to the pitch of the other disc, the beats can be matched. CUE - Pressing the CUE button during play provides a return to the position at which play was started. 13. 14. 15. If PAUSE is used before CUE, that will become the cue point. Alternately pressing the PLAY button and the CUE button allows the CD to be played from the same position any number of times. The CUE LED will light up from the time the CUE button is pressed until the CD has been reset to the position at which play was started. Steady lighting of this LED indicates the ready condition. START/PAUSE (Play/Pause Button) - Each press of the Play/Pause Button causes the operation to change from play to pause or from pause to play. BPM/PITCH BUTTON - Switches the mode of the display between showing the BPM and the percentage change in pitch. TAP BUTTON - Tap this button with the beat of the music to determine the current Beats Per Minute (BPM). LCD DISPLAY FEATURES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. PLAY: Active while the unit is actually playing a CD. PAUSE: Active when the unit is paused. CUE: Flashing when the unit is setting a cue point. Lit continuously when the unit is paused at a cue point. PROGRAM: Used for pre-programming the track order to automatically be played by the unit. This is a great function if you need to leave the CD player alone. TIME MODE: (Elapsed) is for showing time as it is taking place.(Remain) shows how much time is left on a particular track. This function is controlled by the TIME BUTTON. SINGLE: Shows when the unit is set to play just one track at a time. When this is not lit, the CD will play continuously through all tracks. This function is controlled by the SING/CONT BUTTON. PITCH: Is lit when the PITCH BUTTON is active. 8. 9. 10. 11. 12. 13. TIME BAR: Shows either time remaining or elapsed depending on the setting of the TIME BUTTON. PITCH/BPM: Shows the percentage change in pitch or current BPM. TRACK: Shows the current track that the unit is playing. MINUTES: Shows the minutes elapsed or remaining depending on mode setting. SECONDS: Shows the seconds elapsed or remaining depending on mode setting. FRAMES: The CD Player breaks down a second into 75 frames for accurate cueing. This shows the frames elapsed or remaining depending on mode setting. PLAY / PAUSE & CUE OPERATIONS PLAY & CUE Press "PLAY/PAUSE" to start music Press "CUE" return to last starting point Play Interval Position on Disc Back Cue Operation Pressing the “PLAY/PAUSE” button starts the disc. Pressing the “CUE” button will reset the disc to the last place where the disc was started. This is called the cue point. By alternately pressing the “PLAY/PAUSE” button and the “CUE” button, the disc may be returned and played from the cue point any number of times. This function is called back cue. PLAY, PAUSE & CUE Press "PLAY/PAUSE" to start music Press "PLAY/PAUSE" Press "PLAY/PAUSE" to start music to pause music Play Interval Press "CUE" return to last starting point Position on Disc Play Interval Back Cue Operation When play has been paused and then started again, the return position for the back cue will be updated to this new position. EDITING CUE POINT Adjust the "CUE" point with the jog wheel Press "CUE" return to last starting point Press "PLAY/PAUSE" to start music Play Interval Position on Disc Back Cue Operation When the inner dial is turned while a cue point is set, a new cue point can be located. The CD player will repeatedly play small parts of the CD as you move it to the desired position. By pressing “PLAY/PAUSE” then “CUE” you can confirm that the new cue point is desirable. Matching the Beats Per Minute Match the tempo by monitoring the music of both PLAYER 1 and PLAYER 2 by ear and adjusting the pitch. When the tempo of the music of the selected CD player is slow compared to the tempo of the other player, move the slider to the ( + ) side and match the tempo. When faster, move the pitch slider to the ( - ) side. The following illustration shows the case of matching the pitch of PLAYER 2 to the pitch of the music being played on PLAYER 1. 1. Press PLAY/PAUSE to start PLAYER 1. PLAYER 1 is playing 2. Press PLAY/PAUSE to start PLAYER 2 Both CD players are playing discs. 3. Listen to PLAYER 2 in your headphones. If the beat of channel 2 (in the headphones) is faster than channel 1, slow down the beat of channel 2 using the pitch control. 4. If the beat of channel 2 (in the headphones) slower than the beat of channel 1, speed up the beat using the pitch control. USING THE BPM DISPLAY FEATURE Press the BPM button to select the BPM feature on the display on the side of the CD player that you wish to set. Tap the Counter button to the beat of the music. You will see the BPM number appear in the display. The more times you tap the more accurate your number will be. When you adjust the pitch slider the display number will change by an equal percentage. BEAT MATCHING USING PITCH BEND If you find the BPM’s (Beats Per Minute or Tempos) are the same, however, the drum beats are not matched you will need to temporarily change the pitch. The illustration below shows how to match the beat of PLAYER 2 to the beat of the music being played on PLAYER 1. (This procedure can be done on either PLAYER). After matching the BPM’s adjust the pitch temporarily as follows: When PLAYER 2 is rotate the jog wheel counter clockwise When PLAYER 2 is behind rotate the jog wheel clockwise The pitch changes automatically while the jog wheel is rotated. The faster you rotate the wheel the more you change. wheel results in a return to the original pitch. (So the BPM’s are once again the same.) Releasing the EXAMPLE OF MIXING USING BOTH PLAYERS OF YOUR CD PLAYER While playing a disc on PLAYER 1, load a disc into PLAYER 2 and select your next track, match its pitch to the track playing on PLAYER1 and when you are ready use the crossfader on your mixer to fade from PLAYER 1 to PLAYER 2. P LAYER 1 P LAYER 1 P LAYER 1 Load a disc in PLAYER 1 and select the track and press PLAY. Loa d a dis c a nd pre s s the OPEN/CLOS E button. P LAYER 2 S e le ct the tra ck to be pla yed. P LAYER 2 P re s s the P LAY button P LAYER 2 Load a disc in PLAYER 2 and select the track then play. Loa d a dis c a nd pre s s the OP EN/CLOS E button. P LAYER 2 S e le ct the tra ck to be pla yed. P LAYER 2 P re s s the P LAY button P LAYER 2 Set and edit a start cue point on PLAYER 2 P re s s the P a us e button of P LAYER 2. P LAYER 2 Ra pidly s e a rch for a cue point us ing the oute r whe e l P LAYER 2 S lowly s e t the right cue point us ing the inne r whe e l P LAYER 2 Check your new cue point Lis te n with the monitor a nd pre s s the pla y button. P re s s the cue button the n pla y to be s ure of the s e t cue point. P LAYER 2 P LAYER 2 With a ma tching downbe a t from P la ye r 1 pre s s the pla y button. If you a re be a t mixing, turn on your P itch a djus t a nd follow the directions for beat matching. Re s e t the pla ye r to the Cue point by pre s sing Cue MIXER Do a MIX! When you a re ha ppy with your mix move the cros sfa de r a ccordingly. INSTALACIÓN RÁPIDA DEL ICD02 (ESPAÑOL) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. Estudie este diagrama de instalación. Coloque la estación de mezclas en una posición adecuada para su funcionamiento. Asegúrese de que todos los dispositivos están apagados y de que todos los faders y potenciómetros de ganancia están en posición “cero”. Conecte todas las fuentes de entrada al estéreo como se indica en el diagrama. Conecte las salidas del estéreo a los amplificadores de alimentación, unidades de cinta magnética y/o otras fuentes de audio. 8. Enchufe todos los dispositivos al suministro de corriente alterna. Prenda todo en el siguiente orden: • fuentes de entrada de audio (por ej. giradiscos o reproductores de CD) • ICD02 • por último, cualquier amplificador o dispositivo de salida Al apagar, realice siempre esta operación al contrario: • apague los amplificadores • ICD02 • por último, cualquier dispositivo de entrada Visite http://www.ion-audio.com para registrar el producto. 9. 10. 11. Puede encontrar más información sobre este producto al visitar http://www.ion-audio.com CONEXIONES TRASERAS 1. Entradas de canal: Jacks RCA no balanceados para la conexión de fuentes externas. La salida de Phono/Línea es seleccionada utilizando el interruptor de palanca del panel delantero. Giradiscos, reproductores de video de alta fidelidad (HiFi), casetes y unidades de cinta magnética reel-to-reel, máquinas DAT (Digital Audio Tape), reproductores de CD, discos láser, sintonizadores e incluso sintetizadores u otros instrumentos pueden ser 2. 3. conectados utilizando estos jacks. NOTA: Enchufe las fuentes de audio mono en ambas entradas, derecha e izquierda, usando un cable conector tipo “Y”. GND: Este conector de tornillo debe ser usado para conectar cualquier giradiscos u otro dispositivo que tiene que ser conectado a tierra. Interruptor selector de entrada: Haga uso de este interruptor para dejar que el equipo de nivel de 4. 5. línea o nivel de phono pueda ser enchufado en sus entradas de canal. Cuando se seleccione la entrada de phono, su señal introducida directamente a los pre-amplificadores phono RIAA de alta calidad. Utilice esta posición solo para giradiscos. Las Fuentes de nivel de línea sobrecargarán los preamplificadores de phono sensibles y tendrá un sonido de muy mala calidad, así que asegúrese siempre de conmutar el interruptor de línea/phono a línea antes de conectar las fuentes de línea. Salida de grabación: Esta salida RCA es para conectar un dispositivo de registro como una unidad de cinta magnética o grabador de CD. El nivel de la salida de registro se basa en los niveles de pre master. Salida Master (RCA): Esta salida sirve para conectar un dispositivo de monitorización externo como, por ejemplo, un sistema de megafonía, monitores de potencia o un estéreo. El nivel de la 6. 7. 8. señal de salida del área de estéreo está controlado por el master fader. Salida de micro (Mic): Enchufe su micrófono de ¼” aquí. AC In (Entrada de corriente alterna): Esta estación de mezclas está diseñada para trabajar con el cable de suministro de alimentación que acompaña a la unidad. Mientras que la alimentación esté apagada, enchufe primero el suministro de alimentación a la estación de mezclas y luego enchúfelo a la toma de corriente. Interruptor de alimentación: Use este conmutador para prender la estación de mezclas después de que todos los dispositivos de entrada hayan sido conectados para evitar daño a su equipo. Prenda la estación de mezclas antes de prender los amplificadores y apague los amplificadores antes de apagar la estación de mezclas. 3 LAS CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 1. 2. 3. 4. Fader de entrada: Controla los niveles de fuente individuales del mezclador. Interruptor de palanca de entrada: Crossfader reemplazable – Consigue segues limpios entre los dos canales de entrada. “Completamente hacia la izquierda” selecciona el canal 1. “Completamente hacia la derecha” selecciona el canal 2. Con el crossfader en el centro, ambos canales están activos. Use el crossfader para segues rápidas y uniformes de un canal seleccionado a otro. Nota: El crossfader puede ser reemplazado por el usuario en caso de fallo. Simplemente, desatornille los dos tornillos grandes que lo sujetan, sáquelo hacia fuera y desconecte el cable. Vuelva a sujetar el nuevo crossfader y atornille la placa de montaje de nuevo en la unidad – ¡ya puede volver al trabajo! Activador del Fader (Start) – La activación le permite poner los reproductores de CD en funcionamiento desde su crossfader. Al desplazarlo de izquierda a derecha, activará el reproductor de 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. CD de la derecha y desactivará el reproductor de CD de la izquierda. Fader de entrada de micro – Ajusta el nivel del micrófono. Palanca de encendido/apagado del micro – Pone el micrófono en funcionamiento. Master Fader – Controla el nivel de salida global. Palanca de estéreo/mono – Cambia la salida del master entre mono y estéreo. Ecualizador de estéreo - Ajusta la ecualización final de salida del master de los agudos, medios y graves. MEDIDOR LED – Indica el nivel de salida del master. Selector de Cue de canal – Utilizado para enviar audio de canal a sus auriculares. Nivel de auriculares- Ajusta el volumen de cue. Conector de auriculares – Utilizado para conectar clavijas de 1/8” o 1/4” para el monitoreo de audio con los auriculares. Características del reproductor de CD 1. ABRIR/CERRAR (Bandeja de disco Abrir/Cerrar) – Púlselo para introducir o expulsar el disco. Cada vez que lo pulse se abrirá o cerrará la bandeja del disco en la unidad. NOTA: La bandeja no se abrirá a menos que el disco haya sido 2. detenido. La bandeja se cerrará automáticamente a los 30 segundos. TIME (Botón de tiempo) – Cambia la visualización del tiempo entre el tiempo de reproducción transcurrido y el tiempo restante en la pista y el tiempo restante en todo el CD. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. CONT/SING – Al pulsar una o dos veces, hará que se reproduzcan una o todas las pistas en orden. PANTALLA LCD – Indica todas las funciones del CD a medida que van teniendo lugar. Estas funciones se explican en la siguiente sección. TRACK (Botones de pista) – Utilizados para seleccionar la pista que se va a reproducir. Botón de pista 10 – Este botón es utilizado para avanzar rápidamente en las pistas del CD. PROGRAMA – Pulse este botón y la unidad se detendrá y el indicador de programa se iluminará. Seleccione todas las pistas que desee programar y pulse el botón de PROGRAMA entre cada selección. Podrá programar hasta 30 pistas. Pulse PLAY para activar el programa. Para salir y borrar el programa, mantenga pulsado el botón de programa durante más de 2 segundos mientras la unidad está parada, abra la bandeja del disco, o apague la fuente de alimentación. PITCH (Botón de Pitch) – Activa el deslizador de tono (pitch). DESLIZADOR DEL PITCH – El pitch puede variar hasta un +/-12% pulsando el botón del PITCH de modo que el LED del pitch esté iluminado; tras esto, deslizando el fader. El pitch no variará si el LED del pitch está apagado (OFF). SEARCH WHEEL (RUEDA EXTERIOR) – esta rueda dispone de 3 posiciones de velocidad de avance y 3 de reverso para buscar dentro de las canciones. Cuanto más gire la rueda en cualquiera de las dos direcciones, más rápida será la búsqueda. PITCH BEND/JOG WHEEL (RUEDA INTERIOR) – Esta rueda de avance lento tiene 2 funciones dependiendo del modo en el que se encuentre. a) La rueda de avance lento controlará una búsqueda de frames lentos cuando el CD no se esté reproduciendo. Para determinar un nuevo punto cue de frame, gire la rueda y pulse PLAY una vez que haya determinado la posición adecuada. Pulse CUE para volver al “PUNTO CUE”. b) 12. 13. 14. 15. Cuando ambos reproductores de CD están reproduciendo un CD, la función pitch bend permite el posicionamiento de los beats de graves para que coincidan una vez que el pitch de cada disco coincide. Cualquiera de los reproductores puede “adelantarse” o “atrasarse” para coincidir con el otro reproductor. La rueda de avance lento (jog wheel) cambiará provisionalmente el tono de la música si la canción se está reproduciendo girando la rueda en el sentido de las agujas del reloj para acelerar o en el sentido contrario para ralentizar. Cambiando el tono de un disco con respecto al tono del otro disco, los beats pueden ser igualados. CUE – Al pulsar el botón de CUE durante la reproducción, se volverá a la posición a la cual comenzó la reproducción. Si se activa la PAUSA antes del CUE, esto se convertirá en un punto cue. Si se presionan alternativamente los botones PLAY y CUE, el CD será reproducido desde la misma posición cuantas veces se desee. El LED del CUE se iluminará desde el momento en que se pulse el botón de CUE hasta que el CD haya sido reiniciado a la posición a la que se comenzó la reproducción. Una iluminación continua de este LED indica que el CUE está listo. START/PAUSE (Botón de reproducción/pausa) – Cada vez que se pulsa el botón de reproducción/pausa esto hace que se cambie de reproducción a pausa o de pausa a reproducción. BOTÓN DE BPM/PITCH – Alterna el modo de la pantalla entre la visualización de los BPM y el porcentaje de cambio en el tono (pitch). BOTÓN DE TAP – Golpee este botón con el beat de la música para determinar los beats por minuto (BPM) en ese momento. Características de la pantalla LCD 1. 2. 3. 4. 5. 6. PLAY: Está activo si la unidad está reproduciendo un CD en ese momento. PAUSE: Está activo si la unidad está en pausa. CUE: Parpadea si la unidad está determinando un punto cue. Se ilumina de forma continua si la unidad está detenida en un punto cue. PROGRAMA: Se utiliza para programar con antelación el orden de las pistas que van a ser reproducidas automáticamente por la unidad. Esta es una función de gran utilidad si necesita dejar alejarse del reproductor de CD. MODO DE TIEMPO: “Transcurrido” muestra el tiempo a medida que va teniendo lugar; “restante” muestra cuánto tiempo queda en una pista determinada. Esta función se controla mediante el botón de TIEMPO (TIME). SINGLE: Muestra cuando la unidad está configurada para reproducir las pistas de una en una. Cuando no esté encendido, el CD se reproducirá todas las pistas de forma continua. Esta función se controla mediante el botón de SING/CONT. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. PITCH: Está iluminado cuando el botón de tono (pitch) está activado. BARRA DE TIEMPO: Muestra el tiempo restante o transcurrido dependiendo de la configuración del botón de tiempo. PITCH/BPM: Muestra el porcentaje de cambio del tono (pitch) o las BPM en ese momento. TRACK (PISTA): Muestra la pista que la unidad está reproduciendo en ese momento. MINUTOS: Muestra los minutos restantes o transcurridos dependiendo de la configuración del modo. SEGUNDOS: Muestra los segundos restantes o transcurridos dependiendo de la configuración del modo. FRAMES: El reproductor de CD divide un segundo en 75 frames para un cueing más preciso. Muestra los frames restantes o transcurridos dependiendo de la configuración del modo. OPERACIONES DE PLAY/PAUSA Y CUE PLAY (REPRODUCCIÓN) Y CUE Pulsando el botón de “PLAY/PAUSE” se pondrá el disco en funcionamiento. Pulsando el botón "CUE" se el disco comenzará de nuevo en la misma posición en la que comenzó anteriormente. Esto es lo que se llama punto cue. Pulsando los botones de “PLAY/PAUSE” y “CUE” alternativamente, el disco podrá volver al mismo punto cue y reproducirse cuantas veces desee. Esta función se denomina back cue. PLAY, PAUSE Y CUE Cuando la reproducción se haya detenido y comenzado de nuevo, la posición de retorno para el back cue será actualizada a la nueva posición. MODIFICACIÓN DEL PUNTO CUE Si la rueda interna se gira cuando se establece un punto cue, podrá hallarse un nuevo punto cue. El reproductor de CD reproducirá repetidamente fragmentos cortos del CD a medida que lo mueve a la posición deseada. Pulsando “PLAY/PAUSE” y luego “CUE” podrá confirmar que el nuevo punto cue es el que usted desea. Igualar los beats por minuto Iguale el tempo monitoreando la música del reproductor 1 y 2 de oído y ajustando el pitch. Cuando el tempo de la música del reproductor de CD seleccionado sea lento comparado con el del otro reproductor, desplace el deslizador hacia el (+) e iguale el tempo. Cuando sea más rápido, desplace el pitch hacia (-). La siguiente ilustración muestra el caso en el que se iguala el pitch del reproductor 2 con el pitch de la música reproducida por el reproductor1. 1. Pulse PLAY/PLAUSE para que comience el reproductor 1. El reproductor 1 está en marcha. 2. Pulse PLAY/PLAUSE para que comience el reproductor 2. Ambos reproductores de CD están en funcionamiento. 3. Escuche el reproductor 2 en sus auriculares. Si el beat del canal 2 (en los auriculares) es más rápido que el del canal 1, ralentice el beat del canal 2 por medio del control del pitch. 4. Si el beat del canal 2 (en los auriculares) es más lento que el beat del canal 1, acelere el beat por medio del control del pitch. USO DE LA CARACTERÍSTICA DE VISUALIZACIÓN DE LOS BPM Pulse el botón de BPM para seleccionar la función de BPM que desea configurar en la pantalla situada en el lateral del reproductor de CD. Golpee el botón de Counter al ritmo (beat) de la música. Observará que aparece el número de BPM en la pantalla. Cuantas más veces golpee, más preciso será el número. Cuando ajuste el deslizador del pitch, el número mostrado cambiará por un porcentaje equivalente. IGUALACIÓN DEL BEAT HACIENDO USO DEL PITCH BEND Aunque observe que los BPM (Beats por minuto o tempos) son iguales, sin embargo, los beats de la batería no se corresponden y necesitará cambiar el pitch provisionalmente. La ilustración siguiente muestra cómo igualar el beat del reproductor 2 al beat de la música que está sonando en el reproductor 1. (Este procedimiento puede realizarse en cualquiera de los reproductores). Una vez haya igualado los BPM, ajuste el pitch provisionalmente como se muestra a continuación: Cuando el reproductor 2 esté adelantado, gire la rueda de avance lento (jog wheel) en el sentido contrario a las agujas del reloj Cuando el reproductor 2 esté retrasado, gire la rueda de avance lento (jog wheel) en el sentido de las agujas del reloj El pitch cambia de forma automática a medida que se gira la rueda de avance lento. Cuanto más rápido gire la rueda, más cambiará. Si se suelta la rueda, se volverá al pitch original. (De modo que los BPM son de nuevo los mismos). EJEMPLO DE MEZCLA UTILIZANDO AMBOS REPRODUCTORES DE SU REPRODUCTOR DE CD Mientras reproduce un disco en el reproductor 1, inserte un disco en el reproductor 2 y seleccione la siguiente pista, iguale el pitch con el de la pista del reproductor 1 y, cuando esté listo, use el crossfader de su mezclador para pasar lentamente del reproductor 1 al reproductor 2. ICD02 SCHNELLAUFBAU (DEUTSCH) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Versichern Sie sich, daß alle auf der Vorderseite dieser Anleitung aufgeführten Gegenstände in der Schachtel enthalten sind. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT IN BETRIEB NEHMEN. Sehen Sie sich dieses Aufbaudiagramm genau an. Stellen Sie das CDMIX-Bedienpult an eine für den Betrieb geeignete Stelle. Stellen Sie sicher, daß alle Geräte ausgeschaltet sind und alle Blendregler und Drehknöpfe auf "null” stehen Schließen Sie alle Stereo-Eingabequellen wie im Diagramm gezeigt an. Verbinden Sie die Stereo-Ausgabekanäle mit dem/den Verstärker/n, Kassettendecks und/oder anderen Tonquellen. Schliessen Sie alle Geräte an den Wechselstromkreis an. 9. 10. 11. Schalten Sie alles in der folgenden Reihenfolge ein: • Toneingabequellen (z.B. Plattenspieler oder CD-Spieler) • ICD02 • zuletzt jegliche Verstärker oder Ausgabegeräte Beim Ausschalten, drehen Sie diese Reihenfolge jeweils um, indem Sie: • die Verstärker ausschalten • dann den ICD02 • zuletzt alle Eingabequellen Besuchen Sie die Webseite http://www.ionaudio.com, um Ihr Produkt zu registrieren. Weitere Informationen über dieses Produkt können unter der Adresse http://www.ion-audio.com gefunden werden ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE 1. Kanalanschlüsse: Unbalancierte RCA-Buchsen zum Anschluss von externen Quellen. Der Phono/LineAnschluss wird über den Kippschalter an der Vorderseite des Gerätes selektiert. Plattenspieler, HiFi VCRs, Kassetten- und Tonbanddecks, DATMaschinen, CD-Spieler, Laser Discs, Tuner, sogar Synthesizer oder andere Mix-Bedienpulte können über diese Buchsen angeschlossen werden. HINWEIS: Schliessen Sie Mono-Tonquellen mit einer "Y”-Kabelverbindung an die linken und rechten Anschlüsse an. 2. 3. 4. GND: Diese Schraubverbindung sollte zum Anschluss jeglicher Plattenspieler oder anderer Geräte, welche geerdet weden müssen, verwendet werden. Eingabeauswahlschalter: Verwenden Sie diesen, um entweder Line-Pegel oder Phono-Pegel Geräte an Ihre Kanalanschlüsse anzuschliessen. Wenn Phonoeingabe angewählt ist, wird Ihr Signal direkt durch die Hochqualitäts-RIAA Phono-Vorverstärker geleitet. Verwenden Sie diese Auswahl nur für Plattenspieler. Line-Pegelquellen führen zu einer Überlastung der sensiblen Phonovorverstärker und werden sehr schlechten Klang erzeugen, versicheren Sie sich also, daß der Line-/Phono-Schalter auf Line gestellt ist, bevor Sie Line-Quellen anschliessen. Aufnahmeausgabe: Diese RCA-Ausgabe dient zum Anschluss eines Aufnahmegerätes, wie z.B. eines Kassettendecks oder eines CD-Recorders. Der Pegel der Aufnahmeausgabe basiert auf dem Pegel vor dem Master. 5. 6. 7. 8. Master-Ausgabe (RCA): Diese Ausgabe dient zum Anschluß von externen Monitoren, wie z. B. einer PA, Aktivmonitoren oder einer Heim-Stereoanlage. Der Pegel des Master-Stereoausgabesignals wird vom Master-Blendregler gesteuert. Mikrofoneingang: Schliessen Sie hier Ihren 1/4”Mikrofonstecker an. Wechselstromanschluß: Dieses Mix-Bedienpult ist für den Betrieb mit dem mitgelieferten Stromkabel entworfen. Mit dem Gerät in ausgeschaltetem Zustand, schliessen Sie die Stromversorgung erst an das Mix-Bedienpult und dann an die Steckdose an. EIN/AUS-Schalter: Verwenden Sie diesen Schalter, um das Gerät einzuschalten, nachdem alle Eingabegeräte bereits angeschlossen sind, um Ihre Ausrüstung vor Beschädigung zu schützen. Schalten Sie das Bedienpult ein, bevor Sie den/die Verstärker einschalten und schalten Sie den/die Verstärker aus, bevor Sie das Bedienpult ausschalten. 3 BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE 1. 2. 3. Eingabe-Blendregler: Steuert die Pegel der individuellen Quellen im Mix. Eingabe-Kippschalter – Selektiert die Live-Quelle für diesen Kanal, abhängig davon, welche Geräte Sie im Eingabebereich an der Rückseite angeschlossen haben Austauschbarer Überblendregler – Ermöglicht saubere Übergänge zwischen den zwei Eingabekanälen. "Ganz links" wählt Kanal 1 an. "Ganz rechts" wählt Kanal 2. Wenn der Überblendregler in der Mitte steht, sind beide zugeordneten Kanäle live. Benutzen Sie den Überblendregler für schnelle und nahtlose Übergänge von einem gewählten Kanal zum anderen HINWEIS: Der Überblendregler kann vom Benutzer bei Defekt ausgewechselt werden. Lösen Sie lediglich die zwei großen Befestigungsschrauben, heben Sie ihn heraus und ziehen Sie das Kabel aus dem Regler. Stecken Sie den neuen Überblendregler ein und schrauben Sie die Trägerplatte wieder an das Gerät - und schon geht’s weiter! 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Blendregler-Start – Falls dieser aktiviert ist, können Sie die CD-Spieler von Ihrem Überblendregler aus starten. Wenn von links nach rechts geschoben wird, wird der rechte CD-Spieler gestartet und der linke CD-Spieler pausiert Mikrofon-Eingabeblendregler – Steuert den Mikrofonpegel. Mikrofon Ein-/Aus- Schalter – Schaltet das Mikrofon ein/aus. Master-Blendregler – Steuert den gesamten Ausgabepegel. Stereo/Mono-Umschalter – Umschalten der Master-Ausgabe zwischen Mono und Stereo Stereo-EQ – Einstellung der Entzerrung von Höhen, Mitten und Bässen für die endgültige MasterAusgabe. LED ANZEIGE – Zeigt den Pegel der MasterAusgabe an. Kanal-Cue-Auswahlschalter – Wird dazu benutzt, den Kanal auf Ihrem Kopfhörer hörbar zu machen. Kopfhörerpegel – Stellt die Cue-Lautstärke ein. Kopfhörerbuchsen – Werden zum Anschluss von entweder 1/8” oder 1/4” Steckverbindungen zum Ton-Monitoring mit Kopfhörer verwendet. CD-Spieler Bedienelemente 1. AUF/ZU (Disc-Einlegevorrichtung Auf/Zu) – Drücken Sie hier, um die Disc einzulegen oder herauszunehmen. Jedes Betätigen wird die Einlegevorrichtung auf der Schiene öffnen oder schliessen. HINWEIS: Die Einlegevorrichtung öffnet nur dann, wenn die CD pausiert ist. Die Einlegevorrichtung schliesst nach 30 Sekunden automatisch. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ZEIT (Zeittaste) – Schaltet die Zeitanzeige zwischen vergangener Abspielzeit, verbleibender Abspielzeit des Titels und verbleibender Abspielzeit der gesamten CD.. KONT/EINZ – Bei einmaligem oder mehrfachem Drücken, spielt das Gerät nur einen Titel oder alle Titel nacheinander ab. LCD-ANZEIGE- Zeigt alle CD-Funktionen während des Ablaufs an. Diese Funktionen werden im nächsten Abschnitt erläutert. TITEL (Titeltasten) - Diese Tasten werden benutzt, um den Titel, welcher gespielt werden soll, auszuwählen. Titel-10-Taste – Diese Taste dient zum schnellen Anwählen von höher numerierten Titeln auf der CD. PROGRAMM – Drücken Sie diese Taste herunter, wird das Gerät anhalten und die Programmanzeige leuchtet auf. Wählen Sie alle Titel, welche in das Programm aufgenommen werden sollen, aus und drücken Sie die PROGRAMM-Taste nach jeder Wahl. Sie können bis zu 30 Titel vorprogrammieren. Drücken Sie PLAY, um das Programm zu starten. Um aus dem Programm auszusteigen oder es zu löschen, halten Sie entweder die Programmtaste für mehr als 2 Sekunden gedrückt während das Gerät gestoppt ist, öffnen die Einlegevorrichtung oder schalten den Strom ab. TONLAGE (Tonlagentaste) – Aktiviert den Tonlagenschieberegler. TONLAGEN-SCHIEBEREGLER – Die Tonlage kann bis zu +/-12% verändert werden, indem man die TONLAGE-Taste drückt, so daß das TONLAGE LED aufleuchtet und dann den Schiebeblendregler bewegt. Die Tonlage wird nicht verändert, wenn das TONLAGE LED nicht aufleuhtet. SUCHRAD (ÄUßERER RING) - 3 vorwärts und 3 rückwärts Geschwindigkeitsstellungen um Musikstücke zu durchsuchen. Je mehr das Rad in die eine oder andere Richtung gedreht wird, umso schneller wird das Musikstück durchsucht. TONLAGE VERÄNDERUNG/JOG-RAD (INNERER RING) – Das Jog-Rad hat, abhängig von der augenblicklichen Betriebsart, 2 Funktionen. a) Während die CD nicht abgespielt wird, kann das Jog-Rad eine langsame Rahmensuche 12. 13. 14. 15. ausführen. Um einen neuen Rahmen-CuePunkt zu setzen, drehen Sie das Rad und drücken Sie dann Play, sobald Sie die genaue Position bestimmt haben. Drücken Sie CUE, um zum “CUE POINT” zurückzukehren. b) Falls beide CD-Spieler eine CD abspielen, ermöglicht es die Tonlageveränderungsfunktion, die Position der Basstakte anzugleichen, nachdem die Tonlage beider Discs angeglichen wurde. Jeder der beiden Spieler kann “aufholen” oder “zurückfallen” um dem jeweils anderen Spieler gleichzukommen. Das Jog-Rad wird vorübergehend die Tonlage des Musikstücks verändern, wenn dieses bereits abgespielt wird, durch Drehen des Rads im Uhrzeigersinn um schneller zu werden oder gegen den Uhrzeigersinn, um langsamer zu werden. Die Takte können angeglichen werden, indem die Tonlage einer Disc unter Berücksichtigung der Tonlage der anderen Disc verändert wird. CUE – Drücken der CUE-Taste während des Abspielens erzeugt eine Rückkehr zur anfänglichen Abspielposition. Falls PAUSE vor CUE gedrückt wird, wird dies der neue Cue-Punkt. Abwechselndes Drücken der Tasten PLAY und CUE führt zum beliebig oftmaligen Abspielen der CD, angefangen von derselben Position. Das CUE LED leuchtet ab dem Zeitpunkt auf, in dem die CUE-Taste gedrückt wurde, bis die CD wieder auf die Position, an welcher das Abspielen begann, zurückgesetzt wurde. Falls dieses LED ständig aufleuchtet, zeigt dies Betriebsbereitschaft an. START/PAUSE (Play/Pause-Taste) – Jedes Drücken der Play/Pause-Taste schaltet zwischen Abspielen und Pausieren und umgekehrt um. TPM/TONLAGE-TASTE – Schaltet zwischen Anzeigeart TPM und prozentuale Veränderung der Tonlage um. TAP TASTE – Antippen dieses Knopfes im Takt der Musik führt zur Errechnung der augenblicklichen Takte Pro Minute (TPM). LCD-Anzeigeelemente 1. 2. 3. 4. 5. 6. PLAY: Aktiviert, während das Gerät eine CD abspielt. PAUSE: Aktiviert, wenn das Gerät pausiert. CUE: Blinkt, wenn das Gerät einen Cue-Punkt setzt. Leuchtet ununterbrochen, wenn das Gerät an einem Cue-Punkt pausiert. PROGRAM: Wird verwendet, um die Titelfolge, welches das Gerät automatisch abspielen soll, vorzuprogrammieren. Dies ist eine hervorragende Funktion für den Fall, daß Sie den CD-Spieler sich selbst überlassen müssen. TIME MODE: (Abgelaufen) zeigt die Zeit im tatsächlichen Abspielverlauf an.(Verbleibend) zeigt an, wieviel Zeit für einen bestimmten Titel verbleibt. Diese Funktion wird über die ZEIT-Taste gesteuert. SINGLE: Wird angezeigt, wenn das Gerät auf das jeweilige Abspielen eines einzigen Titels eingestellt ist. Falls dies nicht aufleuchtet, werden alle Titel der CD nacheinander abgespielt. Diese Funktion wird über die KONT/EINZ-Taste gesteuert. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. PITCH: Leuchtet auf, wenn die TONLAGE-TASTE aktiviert ist. TIME BAR: Zeigt entweder die verbleibende oder die abgelaufene Zeit an, je nach Einstellung der ZEIT-TASTE. PITCH/BPM: Zeigt die prozentuale Veränderung der Tonlage oder die augenblicklichen TPM. TRACK: Zeigt an, welchen Titel das Gerät im Augenblick abpielt. MINUTES: Zeigt entweder die vergangenen oder verbleibenden Minuten an, je nach Einstellung der Betriebsart. SECONDS: Zeigt entweder die vergangenen oder verbleibenden Sekunden an, je nach Einstellung der Betriebsart. FRAMES: Für exaktes Cueing unterteilt der CDSpieler eine Sekunde in 75 Rahmen. Zeigt entweder die vergangenen oder verbleibenden Rahmen an, je nach Einstellung der Betriebsart. PLAY/PAUSE & CUE-FUNKTIONEN: PLAY & CUE: Ein Drücken der “PLAY/PAUSE”-Taste startet die Disc. Wird die “CUE”-Taste gedrückt, wird die Disc zum letzten Anfangspunkt zurückgesetzt. Dies ist der Cue-Punkt. Abwechselndes Drücken der Tasten “PLAY/PAUSE” und “CUE” führt zum beliebig oftmaligen Abspielen der CD, angefangen von derselben Position. Diese Funktion wird Rück-Cue genannt. PLAY, PAUSE & CUE Falls das Abspielen pausiert und dann wieder gestartet wurde, wird die Rückkehrposition für das Rück-Cue auf diese neue Position festgelegt. EDITING CUE POINT Wird das innere Rad während des Festlegens eines Cue-Punkts gedreht, kann ein neuer Cue-Punkt gefunden werden. Der CD-Spieler wird wiederholt kleine Teile der CD abspielen während Sie die gewünschte Position anwählen. Sie können bestätigen, daß der neue Cue-Punkt der Gewünschte ist, indem Sie “PLAY/PAUSE” und dann “CUE” drücken. Angleichen der Takte pro Minute Gleichen Sie das Tempo an, indem Sie sowohl die Musik von SPIELER 1 als auch SPIELER 2 abhören und die Tonlage angleichen. Falls das Tempo der Musik des gewählten CD-Spielers im Vergleich zum Tempo des anderen Spielers langsam ist, bewegen Sie den Schieberegler auf die ( + )-Seite und passen Sie das Tempo an. Falls schneller, bewegen Sie den Schieberegler auf die ( - )-Seite. Die folgende Abbildung zeigt den Fall, in welchem die Tonlage von SPIELER 2 der Tonlage der Musik, welche auf SPIELER 1 abgespielt wird, angepasst wird. 1. Drücken Sie “PLAY/PAUSE”, um SPIELER 1 zu starten. PLAYER 1 spielt 2. Drücken Sie “PLAY/PAUSE”, um SPIELER 2 zu starten. Beide CD-Spieler spielen CDs ab. 3. Hören Sie SPIELER 2 über Ihren Kopfhörer ab. Falls der Takt auf Kanal 2 (im Kopfhörer) schneller als der von Kanal 1 ist, verlangsamen Sie den Takt von Kanal 2 mit der Tonlagensteuerung. 4. Falls der Takt auf Kanal 2 (im Kopfhörer) langsamer als der von Kanal 1 ist, erhöhen Sie den Takt mit der Tonlagensteuerung. VERWENDUNG DER TPM-ANZEIGEFUNKTION Drücken Sie die TPM-Taste, um die TPM-Funktion in der Anzeige auf der Seite jenes CD-Spielers, welchen Sie einstellen möchten, auszuwählen. Tippen Sie die Zählertaste im Takt der Musik an. Die TPM-Anzahl erscheint in der Anzeige. Je öfter Sie antippen, umso genauer wird diese Anzahl sein. Wenn Sie den TonlagenSchieberegler einstellen, wird sich diese Anzahl um einen entsprechenden Prozentsatz ändern. ANPASSUNG DES TAKTS DURCH DIE TONLAGENVERÄNDERUNG Falls Sie entdecken, daß die TPMs (Takte pro Minute oder das Tempo) zwar gleich sind, doch die Trommelschläge nicht übereinstimmen, müssen Sie vorübergehend die Tonlage verändern. Die folgende Abbildung zeigt Ihnen, wie man den Takt von SPIELER 2 mit dem Takt der Musik, welche auf SPIELER 1 abgespielt wird, in Einklang bringt. (Dieser Vorgang kann auf jedem der beiden SPIELER durchgeführt werden). Nachdem Sie die TPMs in Einklang gebracht haben, verändern Sie die Tonlage wie folgt: Falls SPIELER 2 schneller ist, drehen Sie das Jog-Rad gegen den Uhrzeigersinn. Falls SPIELER 2 langsamer ist, drehen Sie das Jog-Rad im Uhrzeigersinn. Die Tonlage verändert sich automatisch während das Jog-Rad gedreht wird. Je schneller Sie das Rad drehen, umso mehr verändert sich die Tonlage. Ein Loslassen des Rads bringt die Musik wieder zur originalen Tonlage zurück. (Die TPMs sind also wieder gleich.) BEISPIELE ZUM MIXEN MIT BEIDEN CD-SPIELERN Während SPIELER 1 eine CD abspielt, legen Sie eine Disc in SPIELER 2 und wählen Sie Ihr nächstes Musikstück aus, bringen Sie die Tonlage in Einklang mit dem Musikstück auf SPIELER 1 und wenn Sie fertig sind, blenden Sie mit dem Überblendregler Ihres Mixers von SPIELER 1 auf SPIELER 2 über. MONTAGGIO RAPIDO ICD02 (ITALIANO) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Verificare che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questo manuale siano inclusi nella confezione. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Esaminare attentamente lo schema di montaggio. Posizionare la console CDMIX in modo adeguato all’operazione. Assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti e che tutti i fader e le manopole di guadagno siano a “zero”. Collegare tutti gli ingressi stereo come indicato nello schema. Collegare le uscite stereo all’amplificatore(i), alle piastre di registrazione e/o altre sorgenti audio. 8. 9. • • • 10. • • • 11. Collegare tutti gli apparecchi alla corrente C.A. Accendere tutto nel seguente ordine: sorgenti di ingresso audio (cioè le piastre o i lettori CD) il ICD02 per ultimi, tutti gli amplificatori o i dispositivi di uscita Al momento dello spegnimento, invertire sempre questa operazione, spegnendo gli amplificatori, il ICD02 per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso Andare sul sito http://www.ion-audio.com per la registrazione del prodotto. Potrete trovare ulteriori informazioni relative a questo prodotto sul sito http://www.ion-audio.com COLLEGAMENTI POSTERIORI 1. Ingressi Canale: Jack RCA non bilanciati per il collegamento di sorgenti esterne. L’ingresso Phono/Linea viene selezionato utilizzando il commutatore situato sul pannello anteriore. Utilizzando questi jack è possibile collegare giradischi, VCR HiFi, macchine a cassette e reel-toreel, macchine DAT, lettori CD, laser disc, tuner, e perfino sintetizzatori o altre console di missaggio. 2. 3. NOTA: Inserire sorgenti audio mono negli ingressi di sinistra e di destra utilizzando un cavo connettore a “Y”. GND: Questo connettore a vite va utilizzato per collegare giradischi o altri apparecchi che richiedono una messa a terra Interruttore Selettore di Ingressi: Viene usato per permettere la connessione di apparecchi a livello 4. 5. di linea o phono negli ingressi di canale. Quando viene selezionato l’ingresso Phono, il segnale è alimentato direttamente dai pre-amplificatori RIAA phono di alta qualità. Utilizzare questa posizione unicamente per le piastre. Le sorgenti a livello di linea sovraccaricheranno i phono pre-amp, sensibili, e suoneranno molto male, quindi bisogna sempre ricordarsi di commutare l’interruttore linea/phono su linea prima di collegare sorgenti di linea. Uscita Record: Questa uscita RCA serve per il collegamento di un apparecchio di registrazione quali una piastra o un registratore CD. Il livello dell’uscita è basato su livelli pre-master. Uscita Master (RCA): Questa uscita è designata al collegamento di dispositivi di monitoraggio esterni quali un sistema di diffusione sonora, monitor o un impianto di home stereo. Il livello del segnale di uscita stereo master è regolata dal master fader. Ingresso Mic: Inserire qui un microfono a 1/4”. AC In: Questa console di missaggio è progettata per funzionare con i cavi di alimentazione forniti con l’apparecchio. Ad alimentazione scollegata, inserire il cavo per prima cosa nella console, quindi inserirlo nella presa. Interruttore di Alimentazione: Utilizzare questo interruttore per accendere la console dopo aver collegato tutti gli ingressi per prevenire eventuali danni all’apparecchio. Accendere la console prima degli amplificatori, e spegnere gli amplificatori prima della console. 6. 7. 8. 3 CONFIGURAZIONE PANNELLO ANTERIORE 1. 2. 3. Fader Ingressi: Controlla i singoli livelli di sorgente nel mix. Interruttore selettore di ingressi – Seleziona la sorgente che sarà attiva sul canale, a seconda di cosa è stato collegato alla sezione degli ingressi sul pannello posteriore. Crossfader Sostituibile – Ottiene passaggi puliti tra i due canali di ingresso. "Hard left" seleziona il Channel 1. "Hard right" seleziona il Channel 2. Con il crossfader centrato, entrambi i canali assegnati sono attivi. Usare il crossfader per passaggi veloci e continui da un canale all’altro Nota: Il cursore è sostituibile dal’utente caso mai si dovesse usurare. Svitare le due grosse viti che lo fissano in posizione, tirarlo fuori sollevandolo escollegarne il cavo. Fissare nuovamente il nuovo crossfader e riavvitare il coperchio sull’apparecchio ora siete di nuovo in corsa! 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Fader Start – La sua attivazione consente di avviare i lettori CD dal crossfader. Un movimento da sinistra a destra avvierà il lettore CD destro e metterà in pausa il lettore CD sinistro . Fader Ingresso Mic – Regola il livello del microfono. Commutatore Mic On/Off – Attiva il microfono. Master Fader – Controlla il livello globale delle uscite Commutatore Stereo/Mono – Cambia l’uscita Master da Mono a Stereo EQ Stereo – Regola l’equalizzazione finale dell’uscita master degli acuti, medi e bassi. LED METER – Indica il livello dell’uscita Master. Selettore Cue di Canale – Usato per convogliare l’audio di canale alle cuffie. Livello Cuffie – Regola il volume di cue. Jack Cuffie – Usato per collegare prese da 1/8” o 1/4” per il monitoraggio audio con le cuffie. Caratteristiche Lettore CD 1. 2. OPEN/CLOSE (Apertura/Chiusura del Vassoio del Disco) – Va premuto per caricare o estrarre il disco. Ciascuna pressione aprirà o chiuderà il vassoio. NOTA: Se il disco non è stato messo in pausa il vassoio non si aprirà. Il vassoio si chiuderà automaticamente dopo 30 secondi. TIME (Tasto Time) – Commuta il tempo visualizzato a display tra tempo di riproduzione 3. 4. trascorso, tempo rimanente sulla singola traccia e tempo rimanente sull’intero CD. CONT/SING – Premuto una o due volte, provoca la riproduzione di una singola traccia o di tutte le tracce, in ordine. DISPLAY LCD - Indica le funzioni in corso sul CD. Le funzioni verranno descritte nel prossimo paragrafo. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. TRACK (Tasti Track) – Servono a scegliere le tracce da riprodurre. Tasto Track 10 – Questo tasto serve a passare velocemente a tracce successive del CD. PROGRAM – Premendo questo tasto l’apparecchio si ferma e si accende l’indicatore di programma. Selezionare ciascuna traccia da riprodurre e premere il tasto PROGRAM tra una selezione e l’altra. È possibile programmare fino a 30 tracce. Premere PLAY per avviare il programma. Per uscire e cancellare il programma, mantenere la pressione sul tasto program per più di 2 secondi ad apparecchio fermo, aprire il vassoio del disco, o disconnettere l’alimentazione. PITCH (Tasto Pitch) - Attiva il Pitch Slider. PITCH SLIDER - Il pitch può essere modificato fino a +/-12% premendo il tasto PITCH in modo da accendere il LED del PITCH, e facendo scorrere il fader. Il pitch non verrà modificato se il LED è spento. ROTELLA SEARCH (ANELLO ESTERNO) - 3 velocità di ricerca delle canzoni in avanti e 3 indietro. Più viene ruotata la rotella in ciascuna direzione, maggiore sarà la velocità di ricerca della musica. ROTELLA PITCH BEND/JOG (ANELLO INTERNO) - La rotella jog wheel assolve a 2 funzioni, a seconda della modalità corrente. a) Regola una ricerca lenta di frame quando il CD non è in corso di riproduzione. Per impostare un nuovo punto cue dei frame, far ruotare la rotella, quindi premere play quando è stata determinata la posizione corretta. Premere CUE per tornare al “PUNTO CUE”. b) 12. 13. 14. 15. Quando entrambi i lettori CD stanno riproducendo un CD, la funzione pitch bend permette il posizionamento del beat dei bassi in modo tale da accordarli dopo che è stato accordato il pitch di ciascun disco. Ciascun lettore può “recuperare” o “perdere terreno” per accordarsi all’altro lettore. La jog wheel piegherà temporaneamente il pitch della musica se la canzone è già in corso di riproduzione , con una rotazione in senso orario per accelerare o in senso antiorario per rallentare. Modificando il pitch di un disco rispetto al pitch dell’altro disco, è possibile accordare i beat. CUE – La pressione del tasto CUE durante la riproduzione fornisce un punto di ritorno al punto in cui è stat avviata la riproduzione. Se PAUSE viene impiegato prima di CUE, quello diventerà il punto cue. Una pressione alternata dei tasti PLAY e CUE permette la riproduzione del CD dalla stessa posizione per un numero qualsiasi di volte. Il LED del CUEsi accenderà dal momento in cui viene premuto il tasto CUE fino a quando il CD viene nuovamente impostato alla posizione di avvio della riproduzione. Un’illuminazione fissa di questo LED indica una condizione operativa. START/PAUSE (Tasto Play/Pause) – Ciascuna pressione del tasto Play/Pause provoca il passaggio dalla riproduzione alla pausa e viceversa. TASTO BPM/PITCH – Commuta la modalità di visualizzazione a display tra BPM e la percentuale di cambiamento del pitch. TASTO TAP – Battere questo tasto a tempo con la musica per determinare i Battiti al Minuto (BPM) attuali. Caratteristiche Display LCD 1. 2. 3. 4. 5. 6. PLAY: Ativo quando l’apparecchio riproduce un CD. PAUSE: Attivo quando l’apparecchio è in pausa. CUE: Lampeggia quando l’apparecchio sta impostando un punto cue. È acceso in maniera fissa in pausa e al punto cue. PROGRAM: Usato per pre-programmare l’ordine di riproduzione automatica delle tracce. Questa è un’ottima funzione nel caso in cui si debba lasciare il lettore CD da solo. TIME MODE: (Elapsed) mostra il tempo trascorso in via di riproduzione.(Remain) mostra il tempo rimasto di una traccia specifica. Questa funzione è comandata tramite il TASTO TIME. SINGLE: Mostra quando l’apparecchio è impostato per riprodurre una traccia per volta. Quando non è acceso, il CD rirodurrà in maniera continua tutte le tracce. Questa funzione è comandata tramite il TASTO SING/CONT. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. PITCH: È acceso quando il TASTO PITCH è attivo. TIME BAR: Mostra il tempo rimanente o quello trascorso, a seconda dell’impostazione del TASTO TIME. PITCH/BPM: Mostra la percentuale di cambiamento del pitch o del BPM corrente. TRACK: Mostra la traccia in riproduzione. MINUTES: Mostra i minuti trascorsi o rimanenti, a seconda dell’impostazione. SECONDS: A seconda dell’impostazione, mostra i secondi trascorsi o rimanenti. FRAMES: Il lettore CD suddivide un secondo in 75 frame per effettuare un cueing preciso. Questo mostra i frame trascorsi o rimanenti a seconda dell’impostazione. OPERAZIONI PLAY / PAUSE e CUE PLAY e CUE Premendo il tasto “PLAY/PAUSE” il disco viene avviato. La pressione del tasto “CUE” imposterà il disco sull’ultima posizione in cui era stato avviato. Questo viene chiamato punto cue. Premendo i tasti “PLAY/PAUSE” e “CUE” in maniera alternata, il disco può tornare ad essere avviato dal punto cue quante volte si vuole. Questa funzione prende il nome di back cue. PLAY, PAUSE e CUE Quando la riproduzione è stata interrotta momentaneamente e quindi ripresa, la posizione di ritorno per il back cue verrà aggiornata su questa nuova posizione. EDITARE IL PUNTO CUE Quando il selettore interno viene ruotato quando è già stato impostato un punto cue, è possibile localizzare un nuovo punto cue. Il lettore CD riprodurrà ripetutamente piccole parti del CD man mano che vi spostate verso la posizione desiderata. Premendo “PLAY/PAUSE” e quindi “CUE” viene confermato che il nuovo punto cue è accettabile. Accordare i Battiti al Minuto Accordare il tempo monitorando la musica del PLAYER 1 e del PLAYER 2 a orecchio e regolando il pitch. Quando il tempo della musica del lettore CD selezionato, paragonato al tempo dell’altro lettore, è lento, muovere il cursore verso il lato ( + ) e accordare il tempo. Quando è più veloce, muovere il cursore del pitch verso il lato ( - ). La seguente immagine illustra il caso di accordo del pitch del PLAYER 2 al pitch della musica riprodotta sul PLAYER 1. 1. Premere PLAY/PAUSE per avviare il PLAYER 1. PLAYER 1 è in riproduzione 2. Premere PLAY/PAUSE per avviare il PLAYER 2 Entrambi i lettori CD stanno riproducendo dischi. 3. Ascoltare il PLAYER 2 in cuffia. Se il beat del channel 2 (in cuffia) è più veloce di quello del channel 1, rallentare il beat del channel 2 utilizzando il comando del pitch. 4. Se il beat del channel 2 (in cuffia) è più lento di quello del channel 1, accelerare il beat utilizzando il comando del pitch. USO DEL DISPLAY BPM Premere il tasto BPM per selezionare la funzione BPM a display dal lato del lettore CD che si desidera impostare. Battere il tasto Counter al ritmo della musica. A display apparirà il numero di BPM. Più volte si batte, più il numero sarà preciso. Quando viene regolato il cursore del pitch il numero a display varierà di una pari percentuale. ACCORDARE IL BEAT UTILIZZANDO IL PITCH BEND Nel caso in cui il BPM (Battiti Al Minuto o Tempi) sia lo stesso, ma il ritmo delle percussioni non corrisponda, sarà necessario modificare temporaneamente il pitch. La figura sottostante illustra come abbinare il beat del PLAYER 2 a quello della musica riprodotta sul PLAYER 1. (Questo procedimento può essere effettuato su entrambi i PLAYER, indifferentemente). Dopo aver accordato il BPM, regolare temporaneamente il pitch come segue: Quando il PLAYER 2 è in anticipo, ruotare la jog wheel in senso antiorario Quando il PLAYER 2 è in ritardo, ruotare la jog wheel in senso orario Il pitch cambia automaticamente durante la rotazione della jog wheel. Più la rotella verrà ruotata velocemente, maggiore sarà il cambiamento. Rilasciando la rotella si torna al pitch originale. (Cosicchè i BPM saranno nuovamente uguali.) ESEMPIO DI MISSAGGIO EFFETTUATO UTILIZZANDO ENTRAMBI I LETTORI DEL LETTORE CD Durante la riproduzione di un disco sul PLAYER 1, caricare un disco nel PLAYER 2 e selezionare la traccia successiva, regolare il pitch accordandolo a quello della traccia in riproduzione sul PLAYER1 e una volta pronti, utilizzare il crossfader del mixer per sfumare dal PLAYER 1 al PLAYER 2. GUIDE D’INSTALLATION SIMPLIFIÉE (FRANÇAIS) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la page couverture de ce guide sont inclus dans la boîte. LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. Examinez bien le schéma d’installation. Placer la station de mixage CDMIX dans une position appropriée pour l’utilisation. Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension et que tous les atténuateurs et le gain sont réglés à « zéro ». Connecter toutes les sources d’entrée tel qu’indiqué sur le schéma. Brancher toutes les sorties aux amplificateurs de puissance, aux lecteurs de cassette et aux sources audio. Branchez tous les appareils à une prise de courant alternatif (AC). 9. 10. 11. Mettre tous les appareils sous tension dans l’ordre suivant : • sources d’entrée audio (i.e. tourne-disque ou lecteurs de disques compacts) • ICD02 • en dernier, tous amplificateurs ou appareils de sortie Pour mettre hors tension, toujours inverser l’opération : • Éteindre les amplificateurs • ICD02 • En dernier, tous les appareils d’entrée Allez à http://www.ion-audio.com pour enregistrer le produit. Plus d’information sur ce produit est disponible au site internet http://www.ion-audio.com CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1. Entrées canaux : Des entrées RCA asymétriques pour brancher des sources externes. L’entrée Phono/Line est sélectionnée en activant l’interrupteur sur le panneau avant. Tournedisques, magnétoscopes à vidéocassette HIFI, magnétophones à bobines, appareils audionumériques, lecteurs CD, disques lasers, syntoniseurs, même des synthétiseurs ou autres consoleS de mixage peuvent être connectés à ces 2. 3. entrées. NOTE : Branchez des sources audio mono dans les entrées gauches et droites en utilisant un connecteur de câble en Y. GND : Ce raccord à vis doit être utilisé pour brancher toutes platines et autres dispositifs qui ont besoin d’une mise à terre. Sélecteur d’entrée : Permet de brancher des appareils à niveau de ligne ou phono aux entrées canaux. Lorsque Phono est sélectionné, le signal est 4. 5. acheminé directement aux préamplificateurs RIAA de qualité supérieure. Utilisez cette position uniquement pour les tourne-disques. Les sources à niveau de ligne vont surcharger les préamplis phono sensible est le son sera mauvais. Alors, assurez vous de mettre l’interrupteur PHONO/LINE à LINE avant de brancher vos sources à niveau ligne. Sortie d’enregistrement : Cette sortie RCA est utilisée pour brancher un appareil d’enregistrement, tel qu’un lecteur cassette ou graveur de disque compact. Le niveau de sortie d’enregistrement est basé sur les niveaux pré-mastérisés. Sortie Principale (RCA) : Cette sortie sert à brancher un dispositif de contrôle externe tel qu’un système PA, moniteurs assistés ou une chaîne stéréo maison. Le niveau du signal de sortie stéréo principal est contrôlé par l’atténuateur principal. 6. Entrée micro : Branchez les microphones ¼ po dans cette entrée. Prise d’alimentation CA : Cette station de mixage est conçue pour fonctionner avec le câble d’alimentation fourni. Lorsque le courant est coupé, brancher d’abord le câble d’alimentation dans la station de mixage, puis dans la prise de courant. Interrupteur d’alimentation : Utiliser cet interrupteur pour mettre en marche la station de mixage uniquement après avoir branché tous les appareils afin d’éviter d’endommager votre équipement. Mettre la station de mixage sous tension avant de mettre en marche les amplificateurs, et mettre les amplificateurs hors tension avant la station de mixage. 7. 8. 3 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 1. 2. 3. 4. Entrée Atténuateur : Contrôle le niveau individuel des sources dans le mix. Interrupteur d’entrée : Détermine la source sous tension pour ce canal en fonction des appareils branchés aux entrées sur le panneau arrière. Crossfader remplaçable : Permet de faire des transitions nettes entre les deux canaux d’entrées. Lorsque le crossfader est déplacé à l’extrême gauche, le canal 1 est sous tension, lorsque qu’il est déplacé à l’extrême droite, le canal 2 est sous tension. Lorsque le crossfader est au centre, les deux canaux sont sous tension. Utilisez le crossfader pour faire des transitions nettes d’un canal à l’autre. Note : Le crossfader est remplaçable en cas de panne. Simplement dévisser les deux vis qu’il le retiennent, le soulevez et débranchez son câble. Remplacez le avec un crossfader et revissez la plaque de montage à l’appareil. - Et vous êtes en affaires! Fonction auto-start de l’atténuateur : Cette fonction permet le démarrage du lecteur CD à partir du crossfader. Le déplacement de gauche à droite 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. démarre le lecteur CD droit et pause le lecteur CD gauche. Atténuateur de l’entrée micro : Ajuste le niveau du microphone. Mic On/Off Toggle : Active le microphone. Atténuateur principal : Contrôle le niveau de sortie général. Bouton Stéréo/Mono : Permet de modifier la sortie principale du mode mono à stéréo. Stéréo EQ : Ajuste l’égalisation des aigus, des moyens et des graves du signal principal. Voyant DEL : Indique le niveau de sortie principale. Sélecteur de canal de pré-écoute : Permet d’acheminer le signal à votre casque d’écoute. Niveau du casque d’écoute : Permet de régler le volume de pré-écoute. Prise casque d’écoute : Permet de brancher un casque d’écoute de 1/8 po ou de ¼ po. CD Player Features 1. OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer compartiment à disque) - Appuyez pour insérer ou éjecter un disque. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le plateau s’ouvre ou se ferme. NOTE : Le plateau ne s’ouvre que si le disque est en mode pause. Le plateau se ferme automatiquement après 30 secondes. 2. 3. TIME (Durée) - Modifie le mode d’affichage de la durée entre le temps écoulé, le temps restant de la piste et le temps restant sur le disque. CONT/SING - Permet de faire la lecture d’une seule piste ou de toutes les pistes dans l’ordre sur le CD en appuyant une fois ou deux. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. LCD DISPLAY (AFFICHEUR LCD) - Indique toutes les fonctions en cours du lecteur CD. Ces fonctions sont vues en détail dans la section suivante. Touches TRACK - Permet de sélectionner la piste à écouter. Touche Track 10 - Cette touche permet de sauter plusieurs pistes sur un CD. Touche PROGRAM - Lorsque cette touche est enfoncée, le lecteur cesse la lecture et l’indicateur de programme s’allume. Sélectionnez chaque piste à programmer et appuyez sur la touche PROGRAM entre chacunes des sélections. Vous pouvez programmer jusqu’à 30 pistes. Appuyez sur PLAY pour débuter le programme. Pour sortir et effacer le programme, vous pouvez maintenir la touche PROGRAM enfoncée pour plus de 2 secondes lorsque lecteur est arrêté, ouvrir le compartiment à disques ou encore, mettre l’appareil hors tension. Touche PITCH - Active l’atténuateur de tonalité. Atténuateur de tonalité - La tonalité peut être modifiée jusqu’à +/- 12 % en appuyant la touche PITCH jusqu’à ce que le PITCH LED (DEL de tonalité) s’allume, et en déplaçant ensuite l’atténuateur de tonalité. La tonalité ne peut être modifiée si le PITCH LED est éteint. Cadran de recherche (Cadran extérieur) - 3 vitesses avant et 3 vitesses arrière pour effectuer une recherche au sein d’une piste. Plus vous tournez le cadran rapidement d’un côté ou de l’autre, plus la recherche se fait rapidement. PITCH BEND/JOG WHEEL (Cadran intérieur) La roue JOG à deux utilisations en fonction du mode d’opération : a) La roue permet de faire une recherche à la frame près lorsque le lecteur n’est pas en mode lecture. Pour programmer un nouveau point de référence, tournez la roue jusqu’à ce que vous 12. 13. 14. 15. trouviez la séquence désirée et appuyez sur PLAY. Appuyez sur CUE pour retourner au point de référence. b) Lorsque les deux lecteurs sont en mode lecture, la fonction PITCH BEND permet de synchroniser le tempo après avoir synchronisé la tonalité des deux disques. Les deux lecteurs peuvent augmenter ou diminuer leur vitesse pour se synchroniser à l’autre. Il est possible de modifier la tonalité de la musique même si elle joue déjà en tournant la roue Jog dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’accélérer ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la ralentir. En modifiant la tonalité d’un disque pour la synchroniser à l’autre disque, le tempo peut être synchronisé. Touche CUE - Appuyer sur la touche CUE durant la lecture permet de retourner à la position de départ. Si vous enfoncez la touche PAUSE avant la touche CUE, cet endroit sera le nouveau point de référence. Parcontre appuyer sur la touche PLAY et ensuite sur la touche CUE permet de recommencer la lecture toujours au même endroit plusieurs fois. Le CUE LED (voyant de pré-écoute) s’allume lorsque la touche CUE est enfoncée et ce jusqu’à ce que le lecteur recommence la lecture du CD du point de référence. Une lumière régulière de ce voyant indique que la fonction est en attente. LECTURE/PAUSE (Touche Play/Pause) - La touche PLAY/PAUSE permet de passer au mode lecture au mode pause et vice versa. Touche BPM/PITCH - Permet de modifier le mode d’affichage entre le BPM et le pourcentage de modification de la tonalité. Touche TAP - Tapez répétivement cette touche au rythme de la musique pour déterminer le nombre de battements par minute (BPM). LCaractéristiques de l’afficheur LCD 1. 2. 3. 4. 5. 6. PLAY : Activé lorsque le lecteur est en mode lecture. PAUSE : Activé lorsque le lecteur est en mode pausé. CUE : Clignote lorsque le lecteur programme un point de référence. Allumé lorsque le lecteur est en mode pause au point de référence. PROGRAM : Activé lorsque le lecteur est programmé pour faire la lecture automatique des pistes dans un ordre prédéterminé. Grâce à ette fonction vous n’êtes pas confiné à surveiller l’appareil. TIME MODE : (Elapsed) indique le temps écoulé;(Remain) indique le temps qu’il reste avant la fin de la piste. Cette fonction est contrôlée par la touche TIME. SINGLE : Indique que l’appareil est programmé pour faire la lecture d’une seule piste. Lorsque le voyant est éteint, l’appareil fait la lecture de toutes les pistes. Cette fonction est contrôlée par la touche SING/CONT. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. PITCH : Allumé lorsque la touche PITCH est activée. TIME BAR : Indique le temps restant ou le temps écoulé en fonction du mode d’affichage de la touche TIME. PITCH/BPM : Indique le pourcentage de modification de la tonalité ou le BPM en cours. TRACK : Indique la piste en cours. MINUTES : Indique les minutes écoulées ou restantes en fonction du mode d’affichage sélectionné. SECONDS : Indique les secondes écoulées ou restantes en fonction du mode d’affichage sélectionné. FRAMES : Le lecteur CD divise une seconde en 75 frames pour une recherche plus précise. Indique les frames écoulées ou restantes en fonction du mode d’affichage sélectionné. FONCTIONS DE LECTURE/PAUSE ET DE PRÉ-ÉCOUTE LECTURE ET PRÉ-ÉCOUTE Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du disque. Appuyer sur la touche CUE renvoie la lecture du disque au dernier point de départ. Ce point de départ s’appelle un point de référence. Appuyer sur la touche PLAY et ensuite sur la touche CUE permet de recommencer la lecture toujours au même endroit plusieurs fois. Cette fonction s’appelle la lecture de recherche inversée. LECTURE/PAUSE ET DE PRÉ-ÉCOUTE Lorsque la lecture est interrompue et recommencée, le lecteur programme ce nouvel endroit comme la position de retour pour la lecture de recherche inversée. MODIFICATION DU POINT DE RÉFÉRENCE Lorsque vous tournez le cadran intérieur et qu’un point de référence est déjà programmé, vous pouvez en programmer un nouveau. Le lecteur CD joue plusieurs fois des extraits du CD comme vous tournez le cadran à la position désirée. En appuyant sur la touche PLAY/PAUSE et ensuite CUE vous confirmez le nouveau point de référence. Synchroniser le battement par minute Synchronisez le tempo de la musique du lecteur 1 et 2 en écoutant et en ajustant la tonalité. Lorsque le tempo de la musique du lecteur sélectionné est plus lent que celui de l’autre lecteur, déplacez l’atténuateur vers ( + ) et synchronisez le tempo. Lorsqu’il est plus rapide, déplacez l’atténuateur vers le ( - ). L’illustration suivante démontre la synchronisation de la tonalité du lecteur 2 avec la tonalité de la musique qui joue sur le lecteur 1. 1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du lecteur 1. Lecteur 1 est en mode lecture 2. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du lecteur 2 Les deux lecteurs sont en mode lecture 3. Écoutez le lecteur 2 avec votre casque d’écoute. Si le tempo du canal 2 (casque d’écoute) est plus rapide que celui du canal 1, diminuez le tempo du canal 2 en utilisant le contrôle de tonalité. 4. Si le tempo du canal 2 (casque d’écoute) est plus lent que celui du canal 1, augmentez le tempo en utilisant le contrôle de tonalité. UTILISATION DE LA FONCTION D’AFFICHAGE DU BPM Appuyez sur la touche BPM pour sélectionner la fonction BPM sur l’afficheur sur le lecteur que vous désirez programmer. Tapez la touche COUNTER au rythme de la musique. Le nombre de BPM devrait apparaître sur l’afficheur. Plus vous tapez souvent, plus le nombre sera précis. Lorsque vous ajustez l’atténuateur de tonalité, le nombre change d’un pourcentage égal. LA SYNCHRONISATION DU TEMPO AVEC LA FONCTION PITCH BEND Si toutefois les BPM (Battements par minute ou tempo) sont identiques mais que les basses ne sont pas synchronisées, vous devrez modifier temporairement la tonalité. L’illustration suivante démontre comment synchroniser le rythme du lecteur 2 avec le rythme de la musique qui joue sur le lecteur 1. (Cette procédure peut être faite sur l’un ou l’autre lecteur) Après avoir synchronisé le BPM, ajustez temporairement la tonalité comme suit : Lorsque le lecteur 2 est en avance, tournez la roue JOG dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Lorsque le lecteur 2 est en retard, tournez la roue JOG dans le sens des aiguilles d’une montre La tonalité change automatiquement en même temps que la rotation de la roue JOG. Plus vous tournez rapidement la roue, plus vous modifiez la tonalité. Lorsque vous relâchez la roue, la tonalité revient à son niveau initial. Les BPM sont à nouveau identiques. UN EXEMPLE DE MIXAGE À L’AIDE DES DEUX LECTEURS DE VOTRE APPAREIL En même temps que le lecteur 1 fait la lecture d’un disque, insérez un disque dans le lecteur 2, sélectionnez une piste et synchronisez la tonalité à celle de la piste qui joue sur le lecteur 1. Lorsque vous êtes prêt, utilisez le crossfader de votre console pour passer du lecteur 1 au lecteur 2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

iON iCD02 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido