Engel Modulador DVB-T Full HD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D’UTILISTAION
MANUALE D’USO
USER MANUAL
MV7470
Modulador DVB-T Full HD
Modulateur DVB-T Full HD
Modulatore DVB-T Full HD
DVB-T Full HD Modulator
MV7470
DVB-T Full HD Modulator
ESPAÑOL
Las pantallas pueden diferir de la versión fi nal del producto
Modulador DVB-T Full HD
MV7470
4
1- INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE USAR SU DISPOSITIVO
ADVERTENCIA
Las siguientes precauciones de seguridad deben seguirse para evitar ries-
go de incendio o descarga eléctrica. Precauciones de seguridad incluyen,
pero no se limitan a lo siguiente:
Fuente de alimentación / cable de red
· Utilice la unidad solamente dentro del rango de tensión denido en su caso por el
fabricante.
· Comprobar de vez en cuando el conector de alimentación y eliminar la suciedad o el
polvo que se haya acumulado.
· Utilice sólo el cable de alimentación que viene con su unidad.
· No haga funcionar la unidad o enchufe el cable de alimentación si está rota, dividi-
da, o dañado de alguna manera.
· No coloque el cable de red al lado de aparatos de calefacción. No tire de él, no colo-
que objetos pesados sobre él o lo dañe de alguna manera. Mantenga fuera del alcan-
ce de los niños.
· Asegúrese de que el dispositivo está conectado en una toma de tierra adecuada.
Insuciente conexión a tierra puede causar la electrocución.
· Desconecte siempre cuidadosamente todos los enchufes tirando del enchufe y no
del cable. Asegúrese de que el interruptor de alimentación de la unidad esté apagado
antes de retirar el cable de una toma de corriente.
· Desconecte el cable de alimentación cuando la unidad no está en uso durante lar-
gos períodos de tiempo o durante las tormentas.
· No conecte la unidad a una toma de corriente multiple para evitar el sobrecalenta-
miento del enchufe.
Desmontaje
· Esta unidad contiene partes que no pueden ser reparadas por el usuario. No des-
monte ni intente repararlo, ya que esto anulará todas las garantías. Por favor, pónga-
se en contacto con el fabricante si tiene algún problema con la unidad.
Agua/Humedad
· No guarde la unidad en un lugar húmedo o cerca del agua.
· No enchufe / desenchufe la unidad con las manos mojadas.
5
ES
Fuego
· No coloque nunca una vela u otra fuente de fuego en la unidad, ya que podría caer-
se y provocar un incendio.
· Si el cable de alimentación o el conector de alimentación están dañados o destrui-
dos, o si se produce una pérdida repentina de la imagen durante la operación, o si
nota un olor extraño o hay humo, apague inmediatamente la unidad, desconecte
el cable de alimentación y contacte con el departamento de asistencia técnica del
fabricante.
Instalación/Almacenaje
· Esta unidad contiene piezas electrónicas de alta precisión. Para garantizar un
rendimiento óptimo y evitar daños, no almacenar en cualquier lugar donde pueda
acumular la suciedad, conducto, pelusa, etc. No lo exponga al calor o frío extremos
(por ejemplo, la luz solar directa, cerca de un calefactor o en el coche durante el día).
Coloque la unidad en un lugar seguro para evitar caídas.
· Antes de mover la unidad, desconecte todos los cables primero.
· Al instalar la unidad, asegúrese de que haya una salida de fácil acceso. En caso de
mal funcionamiento, apague la unidad y desconecte el cable de alimentación. Cuan-
do la unidad no esté en uso durante un largo período de tiempo, asegúrese de que el
cable de red está desconectado.
Conectividad
· Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, siempre apague y desenchufe to-
dos los dispositivos.
Mantenimiento
· No derrame líquidos sobre la unidad. No utilice diluyentes o líquido volátil para lim-
piar la unidad. En su lugar, utilice un paño ligeramente húmedo y suave, y deje que
la unidad se seque por completo antes de usar de nuevo.
Manipulación
· No meter el dedo en las aberturas de la unidad.
· Nunca ponga papel, piezas de metal u otros objetos en las aberturas. Si usted sos-
pecha que hay partes extrañas en su unidad, apáguela y desenchufe el cable de red.
Póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica del fabricante.
· No pise o coloque objetos pesados en la parte superior de la unidad. Para evitar
daños en el hardware, manejar todos los botones, conectores e interruptores con
suavidad.
6
2. INTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra del MV7470. Ahora es dueño de un modulador DVB-T HD
de gran calidad. Para sacar el máximo provecho de su compra, por favor tómese el
tiempo necesario para leer cuidadosamente este manual.
3. INSTRUCCIONES
3.1 DESCRIPCIÓN
El MV7470 es un modulador de alta calidad DVB-T, que acepta una señal HDMI y la
convierte en un canal RF DVB-T en su salida. La imagen excelente (Full HD 1920 *
1080-30p) y la calidad de modulación (MER ~ 35dB) convierte al MV7470 en la solu-
ción ideal para la distribución de señales digitales SD/HD procedentes de por ejemplo
un reproductor de DVD, STB o una cámara en una red de televisión por cable utili-
zando la tecnología DVB-T.
El usuario tiene la capacidad de controlar el dispositivo, ya sea usando la interfaz
SSD integrada (Seven Segment Display) y el teclado para una instalación rápida o
utilizando la interfaz USB con el software apropiado que acompaña al MV7470 para
la programación avanzada.
Por último, la caja metálica del MV7470 proporciona protección electromagnética
excelente, así como una gran disipación de temperatura y rigidez.
3.2 CARACTERÍSTICAS
· Alta calidad y rendimiento
· Espectro RF muy limpio
· Valor MER ~ 35dB
· Frecuencias salida RF: 174... 862MHz
· Tasa de bits del codicador H.264 HD: 1-19Mbps
· Soporte HDCP (ON/OFF seleccionable)
· Interfaz de usuario muy agradable para una instalación rápida
· Interfaz USB para la programación avanzada
· Fuente de alimentación externa
7
ES
3.2.1 Funciones de restauración automática y vigilancia
Durante el funcionamiento normal de la MV7470, la CPU principal supervisa todas
las partes internas con el n de asegurar que el dispositivo funciona normalmen-
te. En caso de un error interno o fallo de módulo, el MV7470 inicia de inmediato el
procedimiento de recuperación al reiniciar el módulo apropiado o el dispositivo. Por
último, los temporizadores de vigilancia garantizan que el dispositivo se reiniciará
en caso de fallo de la CPU.
3.2.2 Mecanismo de Bloqueo de Botones
El MV7470 bloqueará la funcionalidad de los botones después de 5 minutos de tiem-
po de inactividad para evitar de ser pulsados accidentalmente. Dos puntos rojos en
el SSD notican al usuario que la interfaz de botones está bloqueada. Para desblo-
quearlo, el usuario debe pulsar simultáneamente los botones ARRIBA + ABAJO du-
rante 5 segundos aproximadamente.
3.2.3 Atenuador Digital
El MV7470 tiene un atenuador digital integrado. El usuario puede seleccionar entre
tres pasos de atenuación diferentes:
1. Atenuación de 0 dB (Nivel de salida: 90dBμV) el SSD mostrará: “00”
2. Atenuación de 10 dB (Nivel de salida: 80dBμV) el SSD mostrará: “10”
3. Atenuación de 25 dB (Nivel de salida: 65dBμV) el SSD mostrará: “25”
3.2.4 Función HDCP ON/OFF
Presionando el botón “Channel/Prole” durante más de 5 segundos, el usuario acti-
va la función de HDCP ON/OFF. El SSD mostrará este estado de la siguiente manera:
1. H1: indica que el HDCP está activado
2. H0: indica que el HDCP está desactivado
Utilizando los botones Arriba/Abajo, el usuario puede seleccionar uno de los estados
anteriores para activar/desactivar la función HDCP. El MV7470 saldrá de la funcio-
nalidad actual después de estar inactivo durante más de 2-3 segundos.
3.2.5 Interfaz USB para la programación avanzada
El MV7470 proporciona una interfaz USB con el software apropiado para la progra-
mación avanzada. Para obtener más información, por favor lea el Apéndice A.
8
DIAGRAMA DE BLOQUES
PANEL FRONTAL
1. Botón de selección de Canal / Perl
2. Display de Siete Segmentos
3. Botones ARRIBA / ABAJO
4. Indicadores LED:
a. Lock: Se enciende cuando la comunicación HDMI se ha establecido.
b. Channel: Se enciende cuando el modo “Canal” está seleccionado.
c. Attenuation: Se enciende cuando el modo “Atenuación” está seleccionado.
d. Prole: Se enciende cuando el modo “Perl” está seleccionado.
5. Conexión a tierra
6. Entrada de alimentación +12VDC / 1A
7. Entrada HDMI
8. Entrada USB
9. Salida RF
321 4 5
8 7 69
Figura No.1
Entrada HDMI Salida RF DVB-T
Codicador
H.264
Mux +
Modulador DVB-T
9
ES
3.3 INSTALACIÓN
El MV7470 se puede programar con una de las siguientes maneras:
· Desde la pantalla del panel frontal
· Desde la interfaz USB
3.3.1 Instalación utilizando la pantalla del panel frontal
El usuario puede instalar varios MV7470 muy rápida y fácilmente mediante la SSD
+ los botones del panel frontal del dispositivo, siguiendo los pasos a continuación:
Paso 1
Encienda el MV7470 conectando la fuente de alimentación externa. El MV7470 ne-
cesitará de 20 a 30 segundos para inicializarse. El SSD (Display de Sete Segmentos
- Nº 2 de la Figura Nº 1) muestra el estado de inicialización.
Paso 2
Elija “Modo de Canal” pulsando el botón “Channel/Prole” (Nº 1 de la Figura Nº 1) y el
led “Channel” se iluminará indicando que el modo se ha seleccionado.
Paso 3
Elija “Modo de Atenuación” pulsando el botón “Channel/Prole” (Nº 1 de la Figura
Nº 1) y el led “Attenuation” se iluminará indicando que el modo se ha seleccionado.
Paso 4
Elija “Modo de Perl” pulsando el botón “Channel/Prole” (Nº 1 de la Figura Nº 1) y el
led “Prole” se iluminará indicando que el modo se ha seleccionado.
Cómo Funcionan los Perles
En una instalación, todos los moduladores (o Mux en general) necesitan tener dife-
rentes valores de los siguientes campos para evitar conictos en el escaneo automa-
tizado de los aparatos de TV:
Nombre del Programa ID de Servicio TS ID
Por esa razón, el usuario siempre debe seleccionar un número de perl diferente en
cada modulador empezando por el número 1.
Por ejemplo: Digamos que queremos instalar tres moduladores en una red CATV. En
el paso 4 vamos a elegir:
· Perl 1 para el primer modulador
- Signicado: Nombre del programa = DTV 1
- Signicado: Servicio ID = 1
- Signicado: TS ID = 2210
10
· Perl 2 para el segundo modulador
- Signicado: Nombre del programa = DTV 2
- Signicado: Servicio ID = 2
- Signicado: TS ID = 2211
· Perl 3 para el tercer modulador
- Signicado: Nombre del programa = DTV 3
- Signicado: Servicio ID = 3
- Signicado: TS ID = 2212
Como resultado, todos los moduladores anteriores tienen diferentes valores en los
campos anteriores.
Advertencia!!!
· Cada vez que elegimos un número de perl diferente, el MV7470 aplicará un reset
completo a sí mismo que tendrá una duración de 20-30 segundos.
· Utilizando la interfaz USB se pueden agregar valores personalizados a los campos
anteriores.
· Dependiendo del formato de vídeo/audio en la entrada HDMI, puede ser necesaria
la conmutación del modo HDCP (apartado 3.2.4).
3.3.2 Instalación utilizando la interfaz USB
El MV7470 proporciona una interfaz USB con el software apropiado para la progra-
mación avanzada. Para obtener más información, por favor lea el Apéndice A.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Entrada
Tipo: 1 x HDMI
Conector: 1 x HDMI Tipo A
Codicación de vídeo: MPEG-4 AVC/H.264
Perl: High prole 4.0
Resolución: 1920x1080-30p for HDMI / PAL 720x576@25fps
Soporte HDCP: ON/OFF seleccionable
Audio: HDMI & Mono/Estéreo
Codicación de Audio MPEG2, ACC, AC3
Standard: MPEG-1 capa II
Audio Bit Rate: 64, 96, 128, 192, 256, 320, 384 kbps
Nivel: 0.5Vpp a 1.0Vpp ajustable
11
ES
Codicador H.264
Estándard: MPEG-4 AVC/H.264
Tasa de bits: 1 – 19 Mb/s ajustable
Parámetros congurables: Service Name, Service ID, Video PID,
Audio PID, PMT PID
Procesado Transport Stream
Regeneración automática: NIT,PAT,CAT,SDT, PMTs, EITs tables
Parámetros congurables: TS ID, Original Network ID, Network ID,
Provider Name
Soporte LCN:
Proveedores de LCN: Nordin, ITC/UK, EICTA/Europe, New Zealand
Salida DVB-T
Estándard: EN 300 744
Ancho de banda: 5,6,7,8 MHz
Modo: 2K,8K
Constelación: QPSK,16QAM, 64QAM
Intervalo de guarda: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Code Rate: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
Salida RF
Tipo: RF DVB-T (COFDM)
Frecuencias de salida: 174…862MHz
Nivel de salida: 90dbμV máx.
Conector: 75Ω - F, hembra
Atenuador de salida: 0…25dB
MER: 35dB (Típico)
Shoulder Attenuation: >45dBc
Conectores: 1 x F - hembra
Interfaz de programación
SSDisplay + teclado, interfaz USB
General
Fuente de alimentación: +12VDC
Consumo Fuente de alimentación: 340 mA max.
Temperatura de funcionamiento: 0 ºC to 50 ºC
Temperatura de almacenamiento: -10 ºC to +70 ºC
Humedad: Up to 90%
Dimensiones: 166 x 109,41 x 29,90 mm
Peso: 0.3Kg
12
5. DIMENSIONES (mm)
127.80
109.41
93.50
29.90
28.40
46.75
30
Ø 7.00
32.50
60.20
93
115.20
166
146
3.00
13
ES
APÉNDICE A
El MV7470 ofrece una interfaz USB con el software adecuado (DVProbe.exe) para la
programación avanzada. El software se puede descargar desde www.engelaxil.com.
Requisitos del Sistema
Windows XP (SP1 o superior)
Windows Vista
Windows 7 (32 & 64bit)
Windows 8 (32 & 64bit)
Windows 10 (32 & 64bit)
Conexión del dispositivo a través del software
1. Inserte el CD de software suministrado en su unidad de CD-ROM.
2. Conecte el MV7470 a través del cable USB (tipo A-macho a B-macho)
3. En caso de que Windows no puede instalar los drivers USB de forma automática,
inserte la ruta correcta de la carpeta del CD llamada “drivers USB”, que contiene los
drivers USB del MV7470.
4. Una vez que Windows haya instalado correctamente los controladores USB del
MV7470, un mensaje emergente aparece para vericar el proceso.
5. Ejecute el archivo DVProbe.exe y en la pantalla principal aparecerá (Figura N° 2):
Figura Nº 2
14
Directrices del Software
1. Desde el cuadro combinado “ComPort” elija el puerto USB correcto de su PC que
conecta al MV7470 y pulse “Conectar”. Para averiguarlo, vaya al Panel de control de
su PC (sistema/hardware/administrador de dispositivos/Puertos/USB Serial Port)
2. Una vez que el software se ha conectado correctamente con el dispositivo, se des-
cargará automáticamente todos los ajustes del MV7470.
3. El DVProbe consta de cuatro sub-categorías como se describe a continuación:
· Ajustes DVB-T - Parámetros en cuanto a la parte de modulador
· Conguración del codicador - Parámetros respecto el codicador H.264
· Conguración de multiplexor - Parámetros respecto a la parte múltiplex
· Ajustes del sistema - Parámetros respecto a la información del sistema
1. Ajustes DVB-T
En esta categoría el usuario es capaz de ajustar varios parámetros de la parte de
salida del modulador RF, tal como se describe a continuación:
1.1 Canal - Selección de canal de salida (VHF:5-12 & UHF:21-69)
1.2 Ancho de banda - Selección de ancho de banda
1.3 Constelación - Selección de constelación
1.4 Modulación - Selección de modulación
1.5 Intervalo de guarda - Selección de intervalo de guarda
1.6 Tasa de código - Selección de la tasa de código
2. Conguración del Codicador
En esta categoría el usuario es capaz de ajustar los parámetros del codicador H.264,
como se describe a continuación:
2.1 Fuente de entrada – Seleccione la fuente de entrada principal
2.2 Vídeo BR (Mpbs) – Ajuste la tasa de bits de vídeo
2.3 Audio BR (Kbps) – Ajuste la tasa de bits de audio
2.4 Codicación de Audio – Seleccione la codicación de audio
2.5 HDCP ON/OFF – Activa/Desactiva el HDCP
3. Conguración de multiplexor
En esta categoría el usuario es capaz de ajustar parámetros del multiplexor del
MV7470, como se describe a continuación:
15
ES
3.1 Nombre de la Red + ID – Introduzca el nombre de la red + ID*
3.2 Nombre del Programa + ID – Introduzca el nombre del programa + ID
3.3 Nombre del Proveedor - Introduzca el nombre del proveedor
3.4 Original Net ID - Ajuste el Net ID (0-65535)*
3.5 TS ID - Ajuste el Transport Stream ID (0-65535)*
3.6 PMT PID – Ajuste el valor PID
3.7 Vídeo PID – Ajuste el valor Vídeo PID
3.8 Audio PID – Ajuste el valor Audio PID
3.9 Nº LCN – Ajuste el Nº LCN (1-999) (debe estar activado primero)
3.10 Proveedor LCN - Ajuste el Proveedor de LCN
* TS ID siempre debe ser diferente entre los moduladores DVB-T en la misma red.
Advertencia!!!
· Los ajustes de modulación deben aplicarse con cuidado y con el n de tener la tasa
de bits de salida adecuada. La tasa de bits de salida (que se puede calcular a partir
de las tablas en el Apéndice B) debe ser igual o mayor que la suma total de la tasa de
bits de los codicadores.
Ejemplo: Suponiendo que seleccionamos los siguientes ajustes de modulación:
Modulación: 8K
Constelación: 16-QAM
Tasa de código: 5/6
Intervalo de guarda: 1/32
Ancho de banda: 8MHz
Tenemos una tasa de bits de salida de 20.107 Mbps de acuerdo con el Apéndice B.
Esto signica que la tasa de bits del codicador se debe ajustar de tal manera que la
tasa de bits total del codicador no exceda el límite 20.107MBps, de lo contrario se
pueden producir artefactos.
Por ejemplo, una selección válida en el caso de cuatro codicadores sería establecer
cada bitrate codicador para 5Mbps desde: 4 x 5Μbps = 20Mbps < 20.107MBps
4. Ajustes del Sistema
Esta categoría presenta información acerca de la conguración del sistema:
4.1 Estado - Muestra el estado del modulador (inactivo o en marcha)
4.2 Versión FW – Muestra la versión de rmware de la UP
4.3 SW Version – Muestra la versión de software del DVProbe
16
4.4 Versión HW – Muestra la versión del hardware de la MV7470
4.5 Número de Serie – Muestra el número de serie del dispositivo
Botones
· Al pulsar el botón “Obtener” en cualquier sub-categoría, todos los ajustes de este
categoría se descargan desde el modulador.
· Al pulsar el botón “Aplicar” en cualquier sub-categoría, todos los ajustes de esta
categoría se cargan en el modulador.
· El botón de “valores predeterminados de fábrica” establece la conguración del mo-
dulador a los valores de fábrica.
· El botón “Restablecer Sistema” se aplica un reset al modulador.
APÉNDICE B
Tasa de bits DVB-T (Mbit/s) para 8 MHz de ancho de banda (sistemas no jerárquicos)
Modulación
Tasa de
Código
Intervalo de Guarda
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 4.976 5.529 5.855 6.032
2/3 6.635 7.373 7.806 8.043
3/4 7.465 8.294 8.782 9.048
5/6 8.294 9.216 9.758 10.053
7/8 8.709 9.676 10.246 10.556
16-QAM
1/2 9.953 11.059 11.709 12.064
2/3 13.271 14.745 15.612 16.086
3/4 14.929 16.588 17.564 18.096
5/6 16.588 18.431 19.516 20.107
7/8 17.418 19.353 20.491 21.112
64-QAM
1/2 14.929 16.588 17.564 18.096
2/3 19.906 22.118 23.419 24.128
3/4 22.394 24.882 26.346 27.144
5/6 24.882 27.647 29.273 30.160
7/8 26.126 29.029 30.737 31.668
17
ES
Tasa de bits DVB-T (Mbit/s) para 7 MHz de ancho de banda (sistemas no jerárquicos)
Modulación
Tasa de
Código
Intervalo de Guarda
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 4.354 4.838 5.123 5.278
2/3 5.806 6.451 6.830 7.037
3/4 6.532 7.257 7.684 7.917
5/6 7.257 8.064 8.538 8.797
7/8 7.620 8.467 8.965 9.237
16-QAM
1/2 8.709 9.676 10.246 10.556
2/3 11.612 12.902 13.661 14.075
3/4 13.063 14.515 15.369 15.834
5/6 14.515 16.127 17.076 17.594
7/8 15.240 16.934 17.930 18.473
64-QAM
1/2 13.063 14.515 15.369 15.834
2/3 17.418 19.353 20.491 21.112
3/4 19.595 21.772 23.053 23.751
5/6 21.772 24.191 25.614 26.390
7/8 22.861 25.401 26.895 27.710
Tasa de bits DVB-T (Mbit/s) para 6 MHz de ancho de banda (sistemas no jerárquicos)
Modulación
Tasa de
Código
Intervalo de Guarda
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 3.732 4.147 4.391 4.524
2/3 4.976 5.529 5.855 6.032
3/4 5.599 6.221 6.587 6.786
5/6 6.221 6.912 7.318 7.540
7/8 6.532 7.257 7.684 7.917
18
16-QAM
1/2 7.465 8.294 8.782 9.048
2/3 9.953 11.059 11.709 12.064
3/4 11.197 12.441 13.173 13.572
5/6 12.441 13.824 14.637 15.080
7/8 13.063 14.515 15.369 15.834
64-QAM
1/2 11.197 12.441 13.193 13.572
2/3 14.929 16.588 17.564 18.096
3/4 16.796 18.662 19.760 20.358
5/6 18.662 20.735 21.995 22.620
7/8 19.595 21.772 23.053 23.751
FRANÇAIS
Le visuel peut être différent du produit final
Modulateur DVB-T Full HD
MV7470
20
1- INFORMATIONS ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CI-DESSOUS AVANT L’UTILISATION DE
L’APPAREIL
ATTENTION
Les précautions de sécurité suivantes doivent être respectées an d’éviter
un incendie ou électrocution. Précautions de sécurité comprennent, mais
ne sont pas limités à ce qui suit:
Alimentation / Cordon d’alimentation
· Utilisez l’appareil uniquement dans la plage de tension dénie comme appropriée
par le fabricant.
· Vériez régulièrement le connecteur d’alimentation et retirez saleté ou la poussière
qui se sont accumulés.
· Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre appareil.
· Ne pas faire fonctionner l’appareil ou brancher le cordon d’alimentation si celui-ci
est cassé, fendu, ou endommagé.
· Ne placez pas le cordon d’alimentation près d’appareils de chauage. Ne tirez pas et
ne placer pas des objets lourds sur le produit. Gardez-le hors de portée des enfants.
· Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise correctement mise à la te-
rre. Mise à la terre insusante peut causer une électrocution.
· Débranchez soigneusement toutes les prises en tirant sur la che et non sur le cor-
don. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation de l’appareil est éteint avant
de retirer le cordon de la prise.
· Débranchez le cordon d’alimentation lorsque l’appareil est inutilisé pendant de lon-
gues périodes ou pendant les orages.
· Ne pas raccorder l’appareil à une prise multiple pour éviter une surchaue de la
prise.
Démontage
· Cet appareil contient des pièces qui ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Ne
pas démonter ou tenter de réparer car cela annulera toutes les garanties. Prière de
contacter le fabricant si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil.
Eau / humidi
· Ne laissez pas l’appareil dans un endroit humide ou près de l’eau.
· Ne pas brancher / débrancher l’appareil avec les mains mouillées.
21
FR
Feu
· Ne jamais placer une bougie ou d’une autre source de feu sur l’appareil car elles
pourraient tomber et provoquer un incendie.
· Si le cordon d’alimentation ou le connecteur d’alimentation sont endommagés ou
truits, ou si il y a une perte soudaine de l’image en cours de fonctionnement, ou si
vous remarquez une odeur étrange ou de fumée eteindre immediatement l’appareil,
débrancher l’alimentation puis contacter les services techniques du fournisseur.
Installation / Stockage
· Cet appareil contient des pièces électroniques de haute précision. Pour garantir des
performances optimales et éviter les dommages, ne le rangez pas dans un endroit
où il peut recueillir la saleté, conduit, peluches, etc. Ne pas l’exposer à la chaleur ou
le froid extrême (par exemple en plein soleil, à proximité d’un chauage ou dans la
voiture pendant le jour). Placez l’appareil dans un endroit sûr pour éviter les chutes.
· Avant de déplacer l’appareil, débranchez toujours tous les câbles d’abord.
· Lors de l’installation, assurez-vous que la prise est proche. En cas de dysfonction-
nement, mettre l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Lors-
que l’appareil est inutilisé pendant une longue période, assurez-vous que le cordon
d’alimentation est débranché.
Connection
· Avant de raccorder l’appareil à d’autres appareils électroniques, mettez toujours
hors tension et débranchez tous les appareils.
Entretien
· Ne renversez pas de liquide sur l’appareil. Ne pas utiliser de diluants ou liquide vo-
latil pour nettoyer l’appareil. Utilisez un chion doux légèrement humide et laissez
l’appareil sécher complètement avant de l’utiliser à nouveau.
Manipulation
· N’introduisez pas votre doigt dans les ouvertures de l’ appareil.
· Ne jamais mettre du papier, des pièces métalliques ou d’autres objets dans les
ouvertures. Si vous soupçonnez qu’il y a des objets étrangers dans votre appareil,
éteignez et débranchez le cordon d’alimentation. Contactez le service après ventes
du fabricant.
· Ne pas marcher ou placer des objets lourds dessus de l’appareil. Pour éviter des
dommages matériels, manipuler tous les boutons, connecteurs et commutateurs
doucement.
22
2. INTRODUCTION
Félicitations pour l’achat du MV7470. Vous possédez maintenant un modulateur
DVB-T HD de haute qualité. Pour tirer le meilleur parti de votre achat, prennez le
temps de lire attentivement ce
3. INSTRUCTIONS
3.1 DESCRIPTION
Le MV7470 est un modulateur DVB-T “Home” de haute qualité qui accepte un HDMI
et le converti en un canal RF DVB-T à sa sortie. Les excellentes qualités d’images
(Full HD 1920*1080-30p) et de modulation (MER~35dB) fait du MV7470 la solu-
tion idéale pour la distribution des signaux numériques SD/HD venant depuis, par
ex., un lecteur DVD, un récepteur ou une caméra dans un réseau CATV utilisant la
technologie DVB-T.
L’utilisateur a la possibilité de régler l’appareil soit en utilisant l’acheur LED frontal
et le clavier pour une installation rapide ou de le programmer avec le logiciel appro-
prié livré avec le MV7470.
Enn, le boîtier métallique de l’MV7470 fournit une excellente protection électro-
magnétique et mécanique permet une grande dissipation thermique.
3.2 CARACTÉRISTIQUES
· Haute qualité et performance
· Spectre RF Très propre
· MER: ~ 35dB
· Sortie RF : fréquences 174 ... 862 MHz
· H.264 HD codeur 1-19Mbps
· Prise en charge HDCP (ON / OFF sélectionnable)
· Interface très conviviale pour une installation rapide
· Port USB pour la programmation avancée
· Alimentation externe
23
FR
3.2.1 Fonctions de réinitialisation automatique et surveillance
Au cours du fonctionnement normal du MV7470, le processeur principal surveille
toutes les parties internes, an de contrôler que le dispositif fonctionne normale-
ment. Dans le cas d’erreur ou d’une défaillance interne, le MV7470 déclenche immé-
diatement la procédure de récupération en réinitialisant l’appareil ou le dispositif.
Enn, des horloges de surveillance veillent à ce que l’appareil soit réinitialisé en cas
de défaillance de l’alimentation secteur.
3.2.2 Boutons verrouillage mécanisme
Le MV7470 verrouille les touches après 5 minutes d’inactivité pour éviter des
manœuvres accidentelles. Deux points rouges sur l’écran LED notient à l’utilisateur
que les touches sont verrouillées. Pour les déverrouiller, l’utilisateur doit appuyer si-
multanément sur les touches UP + DOWN pendant 5 secondes.
3.2.3 Atténuateur Numérique
Le MV7470 dispose d’un atténuateur numérique intégré. L’utilisateur est capable de
choisir entre trois diérents pas d’atténuation comme suit:
1. 0 dB atténuation (Niveau de sortie: 90dbμV) SSD achera: “00”
2. 10 dB atténuation (Niveau de sortie: 80dbμV) SSD achera: “10”
3. 25 dB atténuation (Niveau de sortie: 65dbμV) SSD achera: “25”
3.2.4 Fonction HDCP ON/OFF
En appuyant sur le bouton “Canal / Prol” plus de 5sec l’utilisateur active la fonction
HDCP ON/OFF. Le SSD achera l’état comme suit:
1. H1 : Indiquant que le HDCP est ON
2. H0 : Indiquant que le HDCP est OFF
En utilisant les boutons Haut/Bas, l’utilisateur est capable de sélectionner l’un des
statuts ci-dessus pour activer/désactiver la fonction HDCP. Le MV7470 sortira de la
fonctionnalité actuelle après avoir été inactif pendant plus de 2-3 secondes.
3.2.5 Port USB pour la programmation
Le MV7470 grâce à son port USB peut être programmé avec un PC et un logiciel
approprié. Pour plus d’informations lire l’annexe A
24
BLOCK DIAGRAM
PANNEAU AVANT
1. Bouton selection Channel ou Prole
2. Écran LED
3. Boutons UP / DOWN
4. Indicateurs LED
a. Verrou: ON lorsque la communication HDMI a été établie
b. Canal: ON lorsque le mode “Canal” est sélectionné
c. Atténuation: ON lorsque le mode “Atténuateur” est sélectionné
d. Prol: ON lorsque le mode “Prol” est sélectionné
5. Connecteur de masse
6. Entrée alimentation +12VDC / 1A
7. Entrée HDMI
8. Entrée USB
9. Sortie RF-OUT
321 4 5
8 7 69
Figure No.1
Entrée HDMI Sortie RF DVB-T
Encodeur
H.264
Mux +
Modulateur DVB-T
25
FR
3.3 INSTALLATION
Le MV7470 peut être programmé de deux façons:
· Manuellement sur panneau frontal
· Programmé depuis un PC via le port USB
3.3.1 Installation manuel sur panneau frontal
L’utilisateur peut installer plusieurs MV7470s très rapidement et facilement à l’aide
de l’écran LED et des boutons de la face avant de l’appareil, en suivant les étapes
ci-dessous:
1ère étape
Alimenter le MV7470 en connectant l’alimentation externe. Le MV7470 met 20-
30secs pour se lancer. L’écran LED (n° 2 / Figure n ° 1) ache l’état d’initialisation.
2ème étape
Choisissez “mode Chanel” en appuyant sur le bouton Prol/ Channel (n° 1 / Figure
n° 1) et la DEL “Channel “ s’éclairera indiquent que le mode “Channel” est sélectionné.
3ème étape
Choisir le “Mode Atténuation” en appuyant sur le bouton Canal/Prol (n° 1 / Figure
No.1) la DEL “Atténuation” s’éclairera indiquent que le mode “Atténuation” est sélec-
tionné.
4ème étape
Choisissez mode “Prol” en appuyant sur le bouton Prol /Channel (n° 1 / Figure n°
1) et la DEL ‘’Prol“ s’éclairera indiquent que le mode “Prol” est sélectionné.
Gestion des ‘’Prole’’
Dans une installation tous les modulateurs (ou Mux) ont besoin d’avoir diérentes
valeurs de champs pour éviter les conits lors de la recherche automatisée des chaî-
nes sur les téléviseurs.
Program Name Service ID TS ID
Pour cette raison, l’utilisateur doit toujours sélectionner un autre numéro de prol
dans chaque modulateur à partir du numéro # 1. Par exemple: pour installer trois mo-
dulateurs dans un réseau de distribution TV. Pour la 4eme étape nous allons entrer:
· Prol ΜN° 1 pour le 1er modulateur
- Nom du programme DTV 1
- Service ID = 1
26
- TS ID = 2210
· Prol ΜN° 2 pour le 2eme modulateur
- Nom du programme DTV 2
- Service ID = 2
- TS ID = 2211
· Prol N° 3 pour le 3ème modulateur
- Nom du programme DTV 3
- Service ID = 3
- TS ID = 2212
En conséquence, tous les modulateurs ci-dessus ont des valeurs diérentes pour les
diérents champs.
Attention!!!
· Chaque fois que vous choisissez un autre numéro de ’’Prole’’ le MV7470 fera une
réinitialisation complète qui prend 20-30 secondes.
· La programmation PC permet de régler des valeurs personnalisées pour chaque
champ.
· Selon le format audio/vidéo de l’entrée HDMI, le passage en mode HDCP peut être
nécessaire (section 3.2.4)
3.3.2 Installation à l’aide de l’interface USB
Le MV7470 possède un port USB pour une programmation avancée via PC.
Pour plus d’informations voir l’annexe A.
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Entrées
Type: 1 x HDMI
Connecteur: 1 x HDMI Type A
Video coding: MPEG-4 AVC/H.264
Prole: High prole 4.0
solution: 1920x1080-30p for HDMI / PAL 720x576@25fps
HDCP support: ON / OFF sélectionnable
Audio: HDMI & Mono/Stereo
Encodage Audio: MPEG2, ACC, AC3
Standard: MPEG-1 Layer II
Taux Audio : 64, 96, 128, 192, 256, 320, 384 kbps
27
FR
Niveau: 0.5Vpp to 1.0Vpp réglable
Encodeur H.264
Standard: MPEG-4 AVC/H.264
Taux: 1 – 19 Mb/s Réglable
Paramètres réglables: Nom du Service, Service ID, Vidéo PID,
Audio PID, PMT PID
Transport Stream Processing
Régénération Automatique: NIT,PAT,CAT,SDT, PMTs, EITs tables
Paramètres Réglables: TS ID, Original Network ID, Network ID,
Provider Name
LCN: Oui
Types LCN: Nordin, ITC/UK, EICTA/Europe, New Zealand
Sortie DVB-T
Standard: EN 300 744
Largeur de bande: 5,6,7,8 MHz
Mode: 2K,8K
Constellation: QPSK,16QAM, 64QAM
Intervalle de Garde: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Taux Viterbi: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
Sortie RF
Type: RF DVB-T (COFDM)
Fréquences de sortie: 174…862MHz
Niveau de Sortie: 90dbμV max.
Connecteur: 75Ω - F, femelle
Attenuateur de Sortie: 0…25dB
MER: 35dB (Typique)
Attenuation: >45dBc
Connecteurs: 1 x F - femelle
Interface de Programmation
Écran LED + Clavier, Port USB
Général
Alimentation: +12VDC
Consommation: 340 mA max.
Température de Fonctionnement: 0 ºC to 50 ºC
Température de stockage: -10 ºC to +70 ºC
Humidité: Max 90%
Dimensions: 166 x 109,41 x 29,90 mm
Poids: 0.3Kg
28
5. DIMENSIONS (mm)
127.80
109.41
93.50
29.90
28.40
46.75
30
Ø 7.00
32.50
60.20
93
115.20
166
146
3.00
29
FR
ANNEXE A
Le MV7470 est programmable via le port USB avec le logiciel dédié (DVProbe.exe).
Le logiciel peut être téléchargé depuis www.engelaxil.com
Systèmes compatibles
· Windows XP (SP1 ou supérieur)
· Windows Vista
· Windows 7 (32 et 64 bits)
· Windows 8 (32 et 64 bits)
· Windows 10 (32 et 64 bits)
Installation
1. Insérez le CD fourni avec le MV7470 dans votre lecteur de CD-ROM.
2. Raccorder le MV7470 via le câble USB (A-mâle-mâle de type B) à votre PC.
3. Dans le cas où Windows ne peut pas installer les pilotes USB automatiquement
lors l’installation du programme, dénissez le chemin correct du dossier “USB Dri-
vers”, du CD qui contient les pilotes du MV7470.
4. Une fois que Windows a installé avec succès les pilotes USB du MV7470, un mes-
sage pop-up apparaît pour vérier ce processus.
5. Exécutez le chier DVProbe.exe et l’écran principal (Figure n° 2) ci-dessous appa-
raîtra:
Figure No.2
30
Description du Logiciel
1. Dans la zone de liste déroulante “ComPort” choisissez le port USB approprié sur
votre PC qui relie le MV7470 et appuyez sur “Connect”. Pour le savoir, allez dans le
Panneau de conguration de votre PC (System Manager/hardware/Device/Ports/
USB Serial Port).
2. Une fois que le logiciel est correctement connecté à l’appareil, il téléchargera auto-
matiquement tous les paramètres de la MV7470.
3. Le DVProbe se compose de quatre sous-catégories, comme décrit ci-dessous:
· DVB-T Settings - Paramètres concernant la partie modulateur
· Encoder Setting - Paramètres concernant l’encodeur H.264
· Multiplexer settings - Paramètres concernant la partie multiplex
· System - Paramètres concernant les informations système
1. DVB-T Settings
Dans cette catégorie, l’utilisateur peut régler les paramètres du modulateur RF de
sortie:
1.1 Channel - chaînes de sortie (VHF: 5-12 et UHF: 21-69)
1.2 Bandwidth – largeur de bande
1.3 Constellation – Type Constellation
1,4 Modulation - Modulation
1.5 Guard Interval - Intervalle de Garde
1.6 Code Rate - Taux
2. Encoder Settings
Dans cette catégorie, l’utilisateur peut régler les paramètres de l’encodeur H.264:
2.1 Input source - Sélectionnez la source d’entrée prioritaire
2.2 Vidéo BR (Mpbs) - Réglez le débit vidéo
2.3 Audio BR (Kbps) - Réglez le débit audio
2.4 Encodage Audio – Sélectionner l’encodage audio
2.5 HDCP ON/OFF – Active/Désactive HDCP
3. Multiplexer Settings
Dans cette catégorie, l’utilisateur peut régler les paramètres de multiplexage:
3.1 Network Name + ID - Saisissez le nom du réseau + Identiant *
3.2 Program name + ID - Entrez le nom du programme + Identiant
31
FR
3.3 Provider Name - Entrez le nom de l’opérateur
3.4 Original Net ID - Réglez l’ Identiant réseau (0-65535) *
3.5 TS ID - Réglez l’ Identiant Transport Stream (0-65535) *
3.6 PID PMT - Réglez la valeur PID
3.7 Vidéo PID - Réglez la valeur PID vidéo
3.8 Audio PID - Réglez la valeur PID audio
3.9 LCN No - Réglez le numéro de LCN (1-999)
(doit être activé en premier)
3.10 LCN fournisseur - Réglez le fournisseur LCN
* TS ID doit toujours être diérente entre les modulateurs DVB-T dans un même
seau.
ATTENTION!!!
· Les paramètres de modulation doivent être dénis avec soins et dans le but d’avoir
le débit de sortie désiré. Le débit de sortie (qui peut être calculée à partir des ta-
bleaux de l’annexe B) doit être égal ou supérieure à la somme totale du débit des
codeurs.
Exemple: En supposant que nous choisissons les paramètres de modulation sui-
vants:
Modulation: 8K
Constellation: 16-QAM
Taux : 5/6
Intervalle de garde: 1/32
Bande passante: 8MHz
Nous avons un débit de sortie de 20.107 Mbps selon l’annexe B.
Cela signie que le débit doit être réglé de telle sorte que le débit total ne dépasse pas
la limite 20.107 MBps, sinon interférences peuvent survenir.
Par exemple, la bonne sélection dans le cas de quatre encodeurs serait de régler
chaque débit sur 5Mbps soit : 4 x 5Μbps = 20Mbps <20.107MBps
4. Paramètres Système
Cette catégorie ache les paramètres système:
4.1 Status - Présente l’état du modulateur (Idle ou Running)
4.2 FW Version - Version du Logiciel de l’UP
4.3 SW Version - Version du logiciel de l’DVProbe
32
4.4 HW Version - Version du matériel MV7470
4.5 Serial Number - Numéro de série de l’appareil
Boutons
· En appuyant sur le bouton “Get” dans une sous-catégorie, tous les paramètres de
cette catégorie sont téléchargés à partir du modulateur.
· En appuyant sur le bouton “Apply” dans toute la sous-catégorie, tous les paramè-
tres de cette catégorie sont téléchargés vers le modulateur.
· Le bouton “Factory Default” permet de restorer les réglages usine du modulateur.
· Le bouton “Reset System” réinitialise le modulateur.
ANNEXE B
Débits DVB-T (Mbit/s) pour une largeur de bande 8 MHz
Modulation Taux
Intervalle de Garde
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 4.976 5.529 5.855 6.032
2/3 6.635 7.373 7.806 8.043
3/4 7.465 8.294 8.782 9.048
5/6 8.294 9.216 9.758 10.053
7/8 8.709 9.676 10.246 10.556
16-QAM
1/2 9.953 11.059 11.709 12.064
2/3 13.271 14.745 15.612 16.086
3/4 14.929 16.588 17.564 18.096
5/6 16.588 18.431 19.516 20.107
7/8 17.418 19.353 20.491 21.112
64-QAM
1/2 14.929 16.588 17.564 18.096
2/3 19.906 22.118 23.419 24.128
3/4 22.394 24.882 26.346 27.144
5/6 24.882 27.647 29.273 30.160
7/8 26.126 29.029 30.737 31.668
33
FR
Débits DVB-T (Mbit/s) pour une largeur de bande 7 MHz
Modulation Taux
Intervalle de Garde
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 4.354 4.838 5.123 5.278
2/3 5.806 6.451 6.830 7.037
3/4 6.532 7.257 7.684 7.917
5/6 7.257 8.064 8.538 8.797
7/8 7.620 8.467 8.965 9.237
16-QAM
1/2 8.709 9.676 10.246 10.556
2/3 11.612 12.902 13.661 14.075
3/4 13.063 14.515 15.369 15.834
5/6 14.515 16.127 17.076 17.594
7/8 15.240 16.934 17.930 18.473
64-QAM
1/2 13.063 14.515 15.369 15.834
2/3 17.418 19.353 20.491 21.112
3/4 19.595 21.772 23.053 23.751
5/6 21.772 24.191 25.614 26.390
7/8 22.861 25.401 26.895 27.710
Débits DVB-T (Mbit/s) pour une largeur de bande 6 MHz
Modulation Taux
Intervalle de Garde
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 3.732 4.147 4.391 4.524
2/3 4.976 5.529 5.855 6.032
3/4 5.599 6.221 6.587 6.786
5/6 6.221 6.912 7.318 7.540
7/8 6.532 7.257 7.684 7.917
34
16-QAM
1/2 7.465 8.294 8.782 9.048
2/3 9.953 11.059 11.709 12.064
3/4 11.197 12.441 13.173 13.572
5/6 12.441 13.824 14.637 15.080
7/8 13.063 14.515 15.369 15.834
64-QAM
1/2 11.197 12.441 13.193 13.572
2/3 14.929 16.588 17.564 18.096
3/4 16.796 18.662 19.760 20.358
5/6 18.662 20.735 21.995 22.620
7/8 19.595 21.772 23.053 23.751
ITALIANO
Le schermate possono diff erire dalla versione fi nale del prodotto
Modulatore DVB-T Full HD
MV7470
36
1- INFORMAZIONI IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI USARE IL DISPOSITIVO
ATTENZIONE
Le seguenti precauzioni devono essere osservate per prevenire incendi o
scosse elettriche. Precauzioni di sicurezza comprendono, ma non sono li-
mitate a quanto segue:
Alimentazione / cavo di alimentazione
· Utilizzare l’apparecchio solo entro l’intervallo di tensione denito a seconda dei casi
da parte del produttore.
· Di tanto in tanto controllate il connettore di alimentazione e rimuovere lo sporco o
la polvere che potrebbe essersi accumulata.
· Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con l’unità.
· Non utilizzare l’unità o collegare il cavo di alimentazione se è rotto, spaccato o dan-
neggiato in alcun modo.
· Non posizionare il cavo di alimentazione accanto a dispositivi di riscaldamento. Non
tirare, collocare oggetti pesanti su di esso o danneggiarlo in alcun modo. Tenere fuo-
ri dalla portata dei bambini.
· Assicurarsi che il dispositivo sia collegato in una presa a terra. Messa a terra insu-
ciente può causare folgorazione.
· Sempre scollegare con attenzione tutte le spine tirando la spina e non il cavo. Assi-
curarsi che l’interruttore di alimentazione dell’unità sia spenta prima di rimuovere il
cavo da una presa di corrente.
· Scollegare il cavo di alimentazione quando l’apparecchio non è in uso per lunghi
periodi di tempo o durante i temporali.
· Non collegare l’unità a un multiplo di corrente per evitare il tappo di surriscalda-
mento.
Smontaggio
· Questa unità contiene parti che non possono essere riparati dall’utente. Non smon-
tare o cercare di riparare il più presente annulla tutte le garanzie. Si prega di con-
tattare il produttore se si vericano problemi con l’unità.
Acqua / umidi
· Non tenere l’apparecchio in un luogo umido o vicino all’acqua.
· Non collegare / scollegare l’unità con le mani bagnate.
37
IT
Fuoco
· Non collocare mai una candela o un’altra fonte di fuoco contro l’unità come potreb-
be cadere e provocare un incendio.
· Se il cavo di alimentazione o il connettore di alimentazione sono danneggiati o dis-
trutti, o se vi è un’improvvisa perdita di immagine durante il funzionamento, o se si
nota un odore strano o c’è fumo, spegnere immediatamente l’unità, scollegare il cavo
di alimentazione e contattare il supporto tecnico del produttore.
Installazione / Stoccaggio
· Questa unità contiene pezzi di alta precisione di elettronica. Per garantire presta-
zioni ottimali ed evitare danni, non conservarlo in luoghi dove possa raccogliere lo
sporco, umidità, polvere, etc. Non esporre a calore estremo o al freddo (ad esempio
alla luce solare diretta, in prossimità di un calorifero o in macchina durante il giorno).
Posizionare l’unità in un luogo sicuro per evitare cadute.
· Prima di spostare l’unità, scollegare sempre tutti i cavi.
· Durante l’installazione dell’unità, vericare che una presa sia facilmente raggiungi-
bile. In caso di malfunzionamento, spegnere l’apparecchio e scollegare il cavo di ali-
mentazione. Quando l’unità non è in uso per un lungo periodo di tempo, assicurarsi
che il cavo di alimentazione sia scollegato.
Connettivi
· Prima di collegare l’unità ad altri dispositivi elettronici, spegnere sempre e scolle-
gare tutte le periferiche.
Manutenzione
· Non versare liquidi sull’apparecchio. Non utilizzare diluenti o liquido volatile per pu-
lire l’unità. Invece, utilizzare un panno morbido leggermente umido e lasciare l’uni
si asciughi completamente prima di utilizzare nuovamente
Manipolazione
· Non ccare il dito nelle aperture sulla vostra unità.
· Non mettere la carta, parti metalliche o altri oggetti nelle aperture della vostra uni-
tà. Se si sospetta che ci sono parti estranee nella vostra unità, spegnerla e scollegare
il cavo di alimentazione. Rivolgersi al reparto di assistenza tecnica del produttore.
· Non calpestare o collocare oggetti pesanti sulla parte superiore dell’unità. Per evi-
tare di danneggiare l’hardware, gestire tutti i pulsanti, i connettori e interruttori
delicatamente.
38
2. INTRO
Congratulazioni per aver acquistato il MV7470. Ora possedete una di alta qualità,
“Casa” DVB-T HD modulatore. Per ottenere il massimo dal vostro acquisto, si prega di
prendere il tempo di leggere con attenzione il presente manuale
3. ISTRUZIONI
3.1 DESCRIZIONE
Il MV7470 è un “Home” modulatore alta qualità DVB-T che accetta una HDMI e lo
converte in un canale RF DVB-T alla sua uscita. La qualità delle immagini (Full HD
1920 * 1080-30p) e la qualità di modulazione (MER ~ 35dB) rende il MV7470 la so-
luzione ideale per la distribuzione di segnali digitali SD / HD provenienti da esempio
un lettore DVD, STB o telecamera in una rete CATV utilizzando la tecnologia DVB-T.
L’utente ha la possibilità di controllare il dispositivo sia usando il SSD a bordo (Seven
Segment Display) Interfaccia e tastiera per una rapida installazione o utilizzando
l’interfaccia USB con il software appropriato che accompagna il MV7470 per la pro-
grammazione anticipata.
Inne, la cassa in metallo MV7470 fornisce un’ottima schermatura elettromagneti-
ca e grande dissipazione della temperatura e rigidità.
3.2 CARATTERISTICHE
· Alta qualità e prestazioni
· Spettro RF Molto pulito
· Valore MER ~ 35dB
· Uscita RF frequenza 862MHz 174 ...
· H.264 HD bit rate encoder 1-19Mbps
· Supporto HDCP (ON / OFF selezionabile)
· Interfaccia utente molto amichevole per l’installazione rapida
· Interfaccia USB per la programmazione avanzata
· Alimentatore esterno
39
IT
3.2.1 Funzioni auto-reset e watchdog
Durante il normale funzionamento del MV7470, la CPU principale controlla tutte le
parti interne in modo da garantire che il dispositivo funzioni normalmente. In caso
di errore o modulo guasto interno, il MV7470 avvia immediatamente la procedura di
recupero reimpostando il modulo appropriato o dispositivo. Inne, timer watchdog
assicura che il dispositivo sarà resettato in caso di guasto della CPU.
3.2.2 Pulsate di blocco del dispositivo
Il MV7470 blocca il funzionamento dei suoi tasti dopo un minuto il tempo di inattivi-
tà per evitare di essere spinto accidentalmente. Due puntini rossi sulla SSD notica
all’utente che il tasto interfaccia è bloccato. Per sbloccarlo, l’utente deve premere
contemporaneamente i tasti UP + GIU ‘per 5 secondi.
3.2.3 Attenuatore Digitale
Il MV7470 ha un attenuatore digitale incorporato. L’utente può scegliere tra tre di-
erenti fasi di attenuazione come segue:
1. 0 dB (livello di uscita: 90dbμV) SSD mostrerà: “00”
2. 10 dB (Livello di uscita: 80dbμV) SSD mostrerà: “10”
3. 25 dB (Livello di uscita: 65dbμV) SSD mostrerà: “25”
3.2.4 HDCP funzione ON / OFF
Premendo il tasto “Canale / Prolo” per più di 5 secondi l’utente abilita la funzione
HDCP ON / OFF. La SSD visualizza questo stato come segue:
1. H1: indicando che l’HDCP è ON
2. H0: indicando che l’HDCP è OFF
Utilizzando i pulsanti Su / Giù l’utente è in grado di selezionare una delle opzioni di
cui sopra per abilitare / disabilitare la funzione HDCP. Il MV7470 uscirà dalla funzio-
nalità corrente dopo essere stato inattivo per più di 2-3sec.
3.2.5 Interfaccia USB per programmazione avanzata
Il MV7470 fornisce un’interfaccia USB con il software appropriato per la program-
mazione avanzata. Per maggiori informazioni si prega di leggere l’Appendice A.
40
DIAGRAMMA A BLOCCHI
PANELLO FRONTALE
1. Canale o Prolo pulsante di selezione
2. Segment Display
3. UP / DOWN
4. Indicatori LED:
a. Blocco: ON quando sono state stabilite comunicazione HDMI
b. Canale: ON quando è selezionata la modalità “Channel”
c. Attenuazione: ON quando si seleziona la modalità “attenuatore”
d. Canale: ON quando si seleziona la modalità “Prolo”
5. Connettore Terra
6. Ingresso alimentazione + 12VDC / 1A
7. Ingresso HDMI
8. Ingresso USB
9. Uscita RF-OUT
321 4 5
8 7 69
Figure No.1
Ingresso HDMI Uscita RF DVB-T
Encoder H.264
Mux +
modulatore DVB-T
41
IT
3.3 INSTALLATIONE
The MV7470 può essere programmato con uno dei seguenti modi:
· Dal display del pannello frontale
· Dall’interfaccia USB
3.3.1 Installazione utilizzando il display del pannello frontale
L’utente è in grado di installare molto facilmente e velocemente moduli MV7470s
utilizzando l’SSD + Pulsante interfaccia del pannello frontale del dispositivo, se-
guendo la seguente procedura:
1° Passo
Accendere il MV7470 collegando l’alimentatore esterno. Il MV7470 si inizializzerà
in 20-30secs. L’SSD (Seven Segment Display - Nº 2 / Figura N° 1) descrive lo stato
di inizializzazione.
2° Passo
Scegliere “Modalità Canale” premendo il pulsante Canale / Prolo (Nº 1 / Figura N° 1)
e il “Canale LED” si accende.
3° Passo
Scegliere “Modalità di attenuazione” premendo il tasto Canale / Prolo “ Il LED At-
tenuazione” (No 1 / Figura N ° 1) indicherà che la modalità “Attenuazione” è stata
selezionata.
4° Passo
Scegliere “Modalità Prolo” premendo il pulsante Canale / Prolo (No 1 / Figura N ° 1)
il “LED Prolo“ sarà acceso per indicare che è stato selezionata la modalità “Prolo”.
Come funzionano i Proli
In un impianto tutti i modulatori (o Mux in generale) devono avere diversi valori dei
seguenti campi per evitare conitti nella scansione automatizzata dei televisori:
Program Name Service ID TS ID
Per questo motivo, l’utente deve sempre seleziona un diverso numero di prolo in
ogni modulatore a partire dal numero # 1.
Es. Diciamo che vogliamo installare tre modulatori in una rete CATV. Nel Passo No 4
sceglieremo:
· Prolo 1 per il primo modulatore
- che signica: Nome Programma = DTV 1
- che signica: Servizio ID = 1
42
- che signica: TS ID = 2210
· Prolo 2 per il secondo modulatore
- che signica: Nome Programma = DTV 2
- che signica: Servizio ID = 2
- che signica: TS ID = 2211
· Prolo 3 per il secondo modulatore
- che signica: Nome Programma = DTV 3
- che signica: Servizio ID = 3
- che signica: TS ID = 2212
Come risultato, tutti i modulatori di cui sopra hanno valori dierenti nei rispettivi
campi.
Attenzione!!!
· Ogni volta che si sceglie un numero diverso di Prolo l’ MV7470 farà un reset com-
pleto che durerà per 20-30 secondi.
· Utilizzando l’interfaccia USB, si ha la possibilità di aggiungere valori personalizzati
ai campi di cui sopra.
· In funzione del formato di video / audio e l’ingresso HDMI, può essere necessario
selezionare la modalità di commutazione HDCP (sezione 3.2.4).
3.3.2 Installazione utilizzando l’interfaccia USB
I’MV7470 fornisce un’interfaccia USB con il software appropriato per la program-
mazione avanzata. Per maggiori informazioni si prega di leggere l’Appendice A.
4. SPECIFICHE TECNICHE
Input
Tipo: 1 x HDMI
Connectore: 1 x HDMI Tipo A
CodicaVideo: MPEG-4 AVC/H.264
Prolo: High prole 4.0
Risoluzione: 1920x1080-30p for HDMI, PAL 720x576@25fps
Supporto HDCP: ON / OFF selezionabile
Audio: HDMI & Mono/Stereo
Codicazione Audio: MPEG2, ACC, AC3
Standard: MPEG-1 Layer II
Audio Bit Rate: 64, 96, 128, 192, 256, 320, 384 kbps
Levello: 0.5Vpp a 1.0Vpp regolabile
43
IT
Encodeur H.264
Standard: MPEG-4 AVC/H.264
Bit Rate: 1 – 19 Mb/s regolabile
Parametri congurabili: Service Name, Service ID, Video PID,
Audio PID, PMT PID
Transport Stream Processing
Rigenerazione automatica: Tabelle NIT,PAT,CAT,SDT, PMTs, EITs
Parametri congurabili: TS ID, Original Network ID, Network ID,
Nome Provider
Supporto LCN: Si
Provider LCN: Nordin, ITC/UK, EICTA/Europe, New Zealand
DVB-T Output
Standard: EN 300 744
Larghezza di banda: 5,6,7,8 MHz
Mode: 2K,8K
Costellazione: QPSK,16QAM, 64QAM
Intervallo di guardia: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Code Rate: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
RF Output
Tipo: RF DVB-T (COFDM)
Frequenza Output: 174…862MHz
Livello Output: 90dbμV max.
Connettore: 75Ω - F, female
Attenuatore Output: 0…25dB
MER: 35dB (Typical)
Attenuazione Shoulder: >45dBc
Connectori: 1 x F - female
Interfaccia Programmazione
SSDisplay + keypad USB interface
Generale
Alimentazioni: +12VDC
Consumo Alimentazione: 340 mA max.
Temperatura Operativa: 0 ºC to 50 ºC
Temperature Stoccaggio: -10 ºC to +70 ºC
Umidità: Up to 90%
Dimensioni: 166 x 109,41 x 29,90 mm
Peso: 0.3Kg
44
5. DIMENSIONS (mm)
127.80
109.41
93.50
29.90
28.40
46.75
30
Ø 7.00
32.50
60.20
93
115.20
166
146
3.00
45
IT
APPENDICE A
La MV7470 ore un’interfaccia USB con il software appropriato (DVProbe.exe) per
la programmazione anticipata.
Il software può essere scaricato dal sito www.engelaxil.com
Requisiti di sistema
· Windows XP (SP1 or higher)
· Windows Vista
· Windows 7 (32 & 64bit)
· Windows 8 (32 & 64bit)
· Windows 10 (32 & 64bit)
Connessione del dispositivo via software
1. Inserire il CD del software in dotazione nell’unità CD-ROM.
2. Collegare il MV7470 tramite il cavo USB (A-maschio a B-tipo maschio)
3. Nel caso in cui Windows non può installare i driver USB automaticamente, quando
richiesto, inserire il corretto percorso della cartella del CD denominata “driver USB”,
che contiene i driver MV7470 USB.
4. Una volta che Windows ha installato con successo i driver USB del MV7470, viene
visualizzato un messaggio pop-up per vericare questo processo.
5. Eseguire il le DVProbe.exe e apparirà la schermata principale (Figura Nº 2):
Figura Nº 2
46
Linee guida sul software
1. Dal menu a tendina “ComPort” selezionare la porta USB corretta del PC che collega
il MV7470 e premere il tasto “Connect”. Per scoprirlo, andare al pannello di controllo
del vostro PC (Gestore di sistema/hardware/periferiche/Porte/USB Serial Port)
2. Una volta che il software è stato scaricato correttamente neldispositivo, verranno
scaricate automaticamente tutte le impostazioni del MV7470.
3. Il DVProbe consiste di quattro sottocategorie come descritto di seguito:
· Impostazioni DVB-T - Parametri relativi alla parte del modulatore
· Impostazioni encoder - parametri relativi al codicatore H.264
· Impostazioni Multiplexer - Parametri relativi alla parte multisala
· Impostazioni di sistema - Parametri relativi alle informazioni di sistema
1. Impostazioni DVB-T
In questa sezione l’utente è in grado di regolare vari parametri della parte dell’uscita
del modulatore RF, come descritto di seguito:
1.1 Canali - Selezione del canale di uscita (VHF:5-12 & UHF:21-69)
1.2 Larghezza di banda - selezione della larghezza di banda
1.3 Costellazione – seleziona costellazione
1.4 Modulazione - seleziona Modulazione
1.5 Intervallo di Guardia - selezione Intervallo di Guardia
1.6 Code rate - Seleziona Code rate
2. Impostazioni encoder
In questa sezione l’utente è in grado di regolare i parametri del codicatore H.264,
come descritto di seguito:
2.1 Sorgente di ingresso - Selezionare la sorgente di ingresso primaria
2.2 Video BR (Mpbs) - Impostare il bit rate video
2.3 Audio BR (Kbps) - Impostare il bit rate audio
2.4 Codica audio - Selezionare la codica audio
2.5 HDCP ON / OFF - Attiva / disattiva HDCP
3. Impostazioni Multiplexer
In questa sezione l’utente è in grado di regolare i parametri del multiplexer MV7470,
come descritto di seguito:
47
IT
3.1 Rete Nome + ID - Inserire il nome + ID di rete *
3.2 Programma Nome + ID - Inserire il nome del programma + ID
3.3 Provider Nome - Inserire il nome del provider
3.4 Original Net ID - Impostare l’ID rete (0-65535) *
3.5 TS ID - Impostare il Transport Stream ID (0-65535) *
3.6 PMT PID - Impostare il valore del PID
3.7 PID Video - Impostare il valore PID Video
3.8 Audio PID - Impostare il valore PID Audio
3.9 LCN No - Impostare la LCN No (1-999) (deve essere attivato prima)
3.10 LCN Provider - Impostare il provider LCN
* TS ID deve essere sempre dierente fra i modulatori DVB-T nella stessa rete.
Attenzione!!!
· Le impostazioni di modulazione devono essere applicati con cura e in modo da ave-
re un adeguato bit rate di uscita. Il bit rate di uscita (che può essere calcolato dalle
tabelle in appendice B) deve essere uguale o superiore alla somma totale del bit rate
degli encoder.
Esempio: Supponendo che selezioniamo le seguenti impostazioni di modulazione:
Modulazione: 8K
Costellazione: 16-QAM
Codice Rate: 5/6
Intervallo di guardia: 1/32
Larghezza di banda: 8MHz
Abbiamo un bit rate di uscita di 20.107 Mbps secondo l’Appendice B.
Questo signica che il bitrate dell’encoder deve essere regolato in modo tale che il
bit rate totale dell’encoder non superi il limite 20.107MBps, altrimenti potrebbero
vericarsi dei problemi.
Per esempio, una selezione valida in caso di quattro encoder sarebbe quella di im-
postare ogni bit rate encoder 5Mbps dal: 4 x 5Μbps = 20Mbps <20.107MBps
4. Impostazione Sistema
Questa categoria rappresenta informazioni sulle impostazioni del sistema come
segue:
4.1 Stato -Rappresenta lo stato del modulatore (Standby o In esecuzione)
4.2 Versione FW - Rappresenta la versione del rmware della uP
4.3 Versione SW - Rappresenta la versione software del DVProbe
48
4.4 HW Versione - Rappresenta la versione hardware del MV7470
4.5 Numero di serie - Rappresenta il numero di serie del dispositivo
Tasti
· Premendo il tasto “Get” in qualsiasi sub-categoria, tutte le impostazioni di questa
categoria vengono scaricate dal modulatore.
· Premendo il pulsante “Applica” in qualsiasi sub-categoria, tutte le impostazioni di
questa categoria sono caricate al modulatore.
· Il pulsante “Factory Defaults” riporta le impostazioni del modulatore alle imposta-
zioni di fabbrica.
· Il pulsante “Reset del sistema” si applica un reset al modulatore
APPENDICE B
DVB-T bit rate (Mbit/s) per la larghezza di banda 8 MHz (sistemi non-gerarchici)
Modulazione Coding Rate
Guard Interval
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 4.976 5.529 5.855 6.032
2/3 6.635 7.373 7.806 8.043
3/4 7.465 8.294 8.782 9.048
5/6 8.294 9.216 9.758 10.053
7/8 8.709 9.676 10.246 10.556
16-QAM
1/2 9.953 11.059 11.709 12.064
2/3 13.271 14.745 15.612 16.086
3/4 14.929 16.588 17.564 18.096
5/6 16.588 18.431 19.516 20.107
7/8 17.418 19.353 20.491 21.112
64-QAM
1/2 14.929 16.588 17.564 18.096
2/3 19.906 22.118 23.419 24.128
3/4 22.394 24.882 26.346 27.144
5/6 24.882 27.647 29.273 30.160
7/8 26.126 29.029 30.737 31.668
49
IT
DVB-T bit rates (Mbit/s) for 7 MHz bandwidth (non-hierarchical systems)
Modulazione Coding Rate
Guard Interval
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 4.354 4.838 5.123 5.278
2/3 5.806 6.451 6.830 7.037
3/4 6.532 7.257 7.684 7.917
5/6 7.257 8.064 8.538 8.797
7/8 7.620 8.467 8.965 9.237
16-QAM
1/2 8.709 9.676 10.246 10.556
2/3 11.612 12.902 13.661 14.075
3/4 13.063 14.515 15.369 15.834
5/6 14.515 16.127 17.076 17.594
7/8 15.240 16.934 17.930 18.473
64-QAM
1/2 13.063 14.515 15.369 15.834
2/3 17.418 19.353 20.491 21.112
3/4 19.595 21.772 23.053 23.751
5/6 21.772 24.191 25.614 26.390
7/8 22.861 25.401 26.895 27.710
DVB-T bit rates (Mbit/s) for 6 MHz bandwidth (non-hierarchical systems)
Modulazione Coding Rate
Guard Interval
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 3.732 4.147 4.391 4.524
2/3 4.976 5.529 5.855 6.032
3/4 5.599 6.221 6.587 6.786
5/6 6.221 6.912 7.318 7.540
7/8 6.532 7.257 7.684 7.917
50
16-QAM
1/2 7.465 8.294 8.782 9.048
2/3 9.953 11.059 11.709 12.064
3/4 11.197 12.441 13.173 13.572
5/6 12.441 13.824 14.637 15.080
7/8 13.063 14.515 15.369 15.834
64-QAM
1/2 11.197 12.441 13.193 13.572
2/3 14.929 16.588 17.564 18.096
3/4 16.796 18.662 19.760 20.358
5/6 18.662 20.735 21.995 22.620
7/8 19.595 21.772 23.053 23.751
ENGLISH
Screens may differ from final product release
DVB-T Full HD Modulator
MV7470
52
1- IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS INFORMATION
READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU USE YOUR DEVICE
WARNING
The following safety precautions must be observed to prevent re or elec-
tric shock hazard. Safety precautions include but are not restricted to the
following:
Power supply / Mains cord
· Operate the unit only within the voltage range dened as appropriate by the ma-
nufacturer.
· Occasionally check the power connector and remove dirt or dust that may have
accumulated.
· Use only the mains cord that comes with your unit.
· Do not operate the unit or plug in the mains cord if it is broken, split, or damaged
in any way.
· Do not place the mains cord next to heating devices. Do not pull it, place heavy
objects on it or damage it in any way. Keep it out of reach of children.
· Ensure that the device is plugged in a properly grounded socket. Insucient groun-
ding may cause electrocution.
· Always carefully disconnect all plugs by pulling on the plug and not on the cord.
Make sure the unit’s power switch is turned o before removing the cord from an
outlet.
· Disconnect the mains cord when the unit is not in use for long periods of time or
during storms.
· Do not connect the unit to a multiple-outlet to avoid plug overheating.
Disassembling
· This unit contains parts that cannot be repaired by the user. Do not disassemble or
try to repair it as this will void all warranties. Please contact the manufacturer if you
experience any problems with your unit.
Water/humidity
· Do not keep the unit in a humid place or near water.
· Do not plug/unplug the unit with wet hands.
53
EN
Fire
· Never place a candle or another source of re on the unit as it may fall and start
a re.
· If the mains cord or the power connector is damaged or destroyed, or if there is a
sudden loss of picture during operation, or if you notice a strange smell or there is
smoke, immediately switch the unit o, disconnect the mains cord and contact the
manufacturer’s technical support department.
Installation / Storage
· This unit contains high precision pieces of electronics. To ensure optimal perfor-
mance and avoid damage, do not store it in any location where it may collect dirt,
duct, lint, etc. Do not expose it to extreme heat or cold (e.g. in direct sunlight, near
a heater or in the car during the day). Place the unit in a secure place to avoid falls.
· Before moving the unit, always unplug all cords rst.
· When installing the unit, make sure that an outlet is within easy reach. In case of
malfunction, switch the unit o and unplug the power cord. When the unit is not in
use for a long period of time, make sure that the mains cord is disconnected.
Connectivity
· Before connecting the unit to other electronic devices, always switch o and un-
plug all devices.
Maintenance
· Do not spill liquids on the unit. Do not use any diluents or volatile liquid to clean
the unit. Instead, use a soft slightly damp cloth and allow the unit to dry completely
before using again.
Handling
· Do not poke your nger into the openings on your unit.
· Never put paper, metal parts or other objects into the openings of your unit. If you
suspect that there are foreign parts in your unit, switch it o and unplug the mains
cord. Contact the manufacturer’s technical support department.
· Do not step on or place heavy objects on top of the unit. To avoid hardware dama-
ge, handle all buttons, connectors and switches gently.
54
2. INTRO
Congratulations on purchasing the MV7470. You now own a high quality, “Home”
DVB-T HD modulator. To get the most out of your purchase, please take the time to
carefully read through this manual
3. INSTRUCTIONS
3.1 DESCRIPTION
The MV7470 is a high quality DVB-T “Home” modulator which accepts one HDMI
and converts it into one RF DVB-T channel on its output. The excellent picture (Full
HD 1920*1080-30p) and modulation quality (MER~35dB) renders the MV7470 the
ideal solution for distributing SD/HD digital signals coming from e.g. a DVD player,
STB or camera in a CATV network using the DVB-T technology.
The user has the ability to control the device by either using the onboard SSD (Se-
ven Segment Display) interface and keypad for quick installation or by using the
USB interface with the appropriate software accompanying the MV7470 for advan-
ce programming.
Finally, the MV7470 metal case provides excellent electromagnetic shielding as
well as great temperature dissipation and rigidness.
3.2 FEATURES
· High quality and performance
· Very clean RF spectrum
· MER value ~ 35dB
· RF output frequencies 174...862MHz
· H.264 HD encoder bitrate 1-19Mbps
· HDCP support (ON / OFF selectable)
· Very friendly user interface for quick installation
· USB interface for advanced programming
· External power supply
55
EN
3.2.1 Auto-reset functions and watchdog
During the normal operation of the MV7470, the main CPU monitors all the internal
parts in order to ensure that the device works normally. In case of an internal error
or module failure, the MV7470 immediately initiates the recovery procedure by re-
setting the appropriate module or the device. Finally, watchdog timers ensure that
the device will be reset in case of CPU failure.
3.2.2 Buttons lock-mechanism
The MV7470 will lock the functionality of its buttons after 5 minutes idle time to
avoid of being pushed accidentally. Two red dots on the SSD notify the user that the
button interface is locked. To unlock it, the user must press simultaneously the UP +
DOWN buttons for 5 seconds approximately.
3.2.3 Digital attenuator
The MV7470 has an embedded digital attenuator. The user is able to select between
three dierent attenuation steps as follows:
1. 0 dB attenuation (Output level: 90dbμV) SSD will display: “00”
2. 10 dB attenuation (Output level: 80dbμV) SSD will display: “10”
3. 25 dB attenuation (Output level: 65dbμV) SSD will display: “25”
3.2.4 HDCP ON/OFF function
By pressing the “Channel / Prole” button for more than 5sec the user enables the
HDCP ON/OFF function. The SSD will display this status as follows:
1. H1 : Indicating that the HDCP is ON
2. H0 : Indicating that the HDCP is OFF
Using the Up/Down buttons the user is able to select one of the above status to
enable/disable the HDCP function. The MV7470 will exit from the current functio-
nality after being idle for more than 2-3sec.
3.2.5 USB interface for advance programming
The MV7470 provides a USB interface with the appropriate software for advanced
programming. For more information please read Appendix A.
56
BLOCK DIAGRAM
FRONT PANEL
1. Channel / Prole selection button
2. Seven Segment Display (SSD)
3. UP / DOWN buttons
4. LED indicators:
a. Lock: ON when HDMI communication have been established
b. Channel: ON when “Channel” mode is selected
c. Attenuation: ON when “Attenuator” mode is selected
d. Prole: ON when “Prole” mode is selected
5. Ground connector
6. +12VDC / 1A power input
7. HDMI input
8. USB input
9. RF-OUT output
321 4 5
8 7 69
Figure No.1
HDMI in RF DVB-T out
H.264 encoder
Mux + DVB-T
modulator
57
EN
3.3 INSTALLATION
The MV7470 can be programmed with one of the following ways:
· From the front panel display
· From the USB interface
3.3.1 Installation using the Front panel display
The user is able to install very quick and easy multiple MV7470s using the SSD +
Button interface of the front panel of the device, following the steps below:
1st Step
Power up the MV7470 by adding the external power supply. The MV7470 will need
20-30 secs to initialize itself. The SSD (Seven Segment Display – No2 / Figure No.1)
depicts the initialization status.
2nd Step
Choose “Chanel mode” by pressing the Channel/Prole button (No 1 / Figure No.1)
and the “Channel LED” will lit indicating that “Channel” selection mode is selected.
3rd Step
Choose “Attenuation mode” by pressing the Channel/Prole button (No 1 / Figure
No.1 ) the “Attenuation LED” will lit indicating that “Attenuation” selection mode is
selected.
4th Step
Choose “Prole mode” by pressing the Channel/Prole button (No 1 / Figure No.1)
and the “Prole LED” will lit indicating that “Prole” selection mode is selected.
How Proles works
In an installation all the modulators (or Mux in general) need to have dierent va-
lues of the following elds to avoid conicts in the automated scan of the TV sets:
Program Name Service ID TS ID
For that reason, the user must always selects a dierent Prole number in every
modulator starting from Number #1.
Eg. Let’s say we want to install three modulators in a CATV network. In step No 4
we will choose:
· Prole 1 for the 1st modulator
- meaning: Program Name = DTV 1
- meaning: Service ID = 1
- meaning: TS ID = 2210
58
· Prole 2 for the 2nd modulator
- meaning: Program Name = DTV 2
- meaning: Service ID = 2
- meaning: TS ID = 2211
· Prole 3 for the 3rd modulator
- meaning: Program Name = DTV 3
- meaning: Service ID = 3
- meaning: TS ID = 2212
As a result, all the above modulators have dierent values in the above elds.
Caution!!!
· Every time we choose a dierent Prole number the MV7470 will apply a full reset
to itself that will last for 20-30 seconds.
· Using the USB interface, someone has the ability to add custom values to the abo-
ve elds.
· Depending on the video/audio format in the HDMI input, switching HDCP mode
may be necessary (section 3.2.4).
3.3.2 Installation using the USB interface
The MV7470 provides a USB interface with the appropriate software for advanced
programming. For more information please read Appendix A.
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Input
Type: 1 x HDMI
Connector: 1 x HDMI & Type A
Video coding: MPEG-4 AVC/H.264
Prole: High prole 4.0
Resolution: 1920x1080-30p for HDMI / PAL 720x576@25fps
HDCP support: ON / OFF selectable
Audio: HDMI & Mono/Stereo
Audio encoding: MPEG2, ACC, AC3
Standard: MPEG-1 Layer II
Audio Bit Rate: 64, 96, 128, 192, 256, 320, 384 kbps
Level: 0.5Vpp to 1.0Vpp adjustable
H.264 Encoder
Standard: MPEG-4 AVC/H.264
59
EN
Bit Rate: 1 – 19 Mb/s adjustable
Congurable Parameters: Service Name, Service ID, Video PID,
Audio PID, PMT PID
Transport Stream Processing
Automatic Regeneration: NIT,PAT,CAT,SDT, PMTs, EITs tables
Congurable Parameters: TS ID, Original Network ID, Network ID,
Provider Name
LCN support: Yes
LCN Providers: Nordin, ITC/UK, EICTA/Europe, New Zealand
DVB-T Output
Standard: EN 300 744
Bandwidth: 5,6,7,8 MHz
Mode: 2K,8K
Constellation: QPSK,16QAM, 64QAM
Guard Interval: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Code Rate: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
RF Output
Type: RF DVB-T (COFDM)
Output Frequencies: 174…862MHz
Output Level: 90dbμV max.
Connector: 75Ω - F, female
Output Attenuator: 0…25dB
MER: 35dB (Typical)
Shoulder Attenuation: >45dBc
Connectors: 1 x F - female
Programming Interface
Seven Segment Display + keypad, USB interface
General
Power supply: +12VDC
Power supply consumption: 340 mA max.
Operating Temperature: 0 ºC to 50 ºC
Storage Temperature: -10 ºC to +70 ºC
Humidity: Up to 90%
Dimensions: 166 x 109,41 x 29,90 mm
Weight: 0.3Kg
60
5. DIMENSIONS (mm)
127.80
109.41
93.50
29.90
28.40
46.75
30
Ø 7.00
32.50
60.20
93
115.20
166
146
3.00
61
EN
APPENDIX A
The MV7470 oers a USB interface with the appropriate software (DVProbe.exe) for
advance programming. The software can be downloaded from www.engelaxil.com
System requirements
Windows XP (SP1 or higher)
Windows Vista
Windows 7 (32 & 64bit)
Windows 8 (32 & 64bit)
Windows 10 (32 & 64bit)
Device connection via software
1. Insert the supplied software CD into your CD-ROM drive.
2. Connect the MV7470 via the USB cable (A-male to B-male type)
3. In case Windows cannot install the USB drivers automatically, when prompt,
insert the correct path of the CD folder named “USB drivers”, which contains the
MV7470 USB drivers.
4. Once Windows have successfully installed the USB drivers of the MV7470, a pop-
up message appears to verify this process.
5. Run the DVProbe.exe le and the main screen will appear (Figure No 2):
Figure No.2
62
Software Guidelines
1. From the “ComPort” combo box choose the correct USB port on your PC that con-
nects the MV7470 and press “Connect”. To nd out, go to the Control Panel of your
PC (System / hardware / Device Manager / Ports / USB Serial Port)
2. Once the software has successfully connected with the device, it will automati-
cally download all the settings of the MV7470.
3. The DVProbe consists of four sub-categories as described below:
· DVB-T Settings – Parameters regarding the modulator part
· Encoder Settings – Parameters regarding the H.264 encoder
· Multiplexer Settings – Parameters regarding the multiplex part
· System Settings – Parameters regarding system information
1. DVB-T Settings
In this category the user is able to adjust several parameters of the modulator RF
output part, as described below:
1.1 Channel - Output channel selection (VHF:5-12 & UHF:21-69)
1.2 Bandwidth - Bandwidth selection
1.3 Constellation - Constellation selection
1.4 Modulation - Modulation selection
1.5 Guard Interval - Guard Interval selection
1.6 Code rate - Code rate selection
2. Encoder Settings
In this category the user is able to adjust parameters of the H.264 encoder, as des-
cribed below:
2.1 Input source – Select the primary input source
2.2 Video BR (Mpbs) – Set the video bitrate
2.3 Audio BR (Kbps) – Set the audio bitrate
2.4 Audio Encoding – Select the audio encoding
2.5 HDCP ON/OFF – Enables/disables HDCP
3. Multiplexer Settings
In this category the user is able to adjust parameters of the MV7470 multiplexer, as
described below:
63
EN
3.1 Network Name + ID – Enter the Network name + ID*
3.2 Program Name + ID – Enter the Program name + ID
3.3 Provider Name - Enter the Provider name
3.4 Original Net ID - Set the Net ID (0-65535)*
3.5 TS ID - Set the Transport Stream ID (0-65535)*
3.6 PMT PID – Set the PID value
3.7 Video PID – Set the Video PID value
3.8 Audio PID – Set the Audio PID value
3.9 LCN No – Set the LCN No (1-999) (must be enabled rst)
3.10 LCN Provider - Set the LCN provider
* TS ID must always be dierent between DVB-T modulators in the same network.
Caution!!!
· Modulation settings must be applied with care and in order to have adequate out-
put bitrate. The output bitrate (which can be calculated from the tables in Appendix
B) must be equal or greater than the total sum of the bitrate of the encoders.
Example: Assuming we select the following modulation settings:
Modulation: 8K
Constellation: 16-QAM
Code Rate: 5/6
Guard Interval: 1/32
Bandwidth: 8MHz
We have an output bitrate of 20.107 Mbps according to Appendix B.
This means that encoder’s bitrate must be adjusted in such a way that the total bi-
trate of the encoder does not exceed the 20.107 MBps limit, otherwise artifacts may
occur.
For example, one valid selection in case of four encoders would be to set each enco-
der bitrate to 5Mbps since: 4 x 5Μbps = 20Mbps < 20.107MBps
4. System Settings
This category depicts information about the system’s settings as follows:
4.1 Status - Depicts the status of the modulator (Idle or Running)
4.2 FW Version – Depicts the rmware version of the uP
64
4.3 SW Version – Depicts the software version of the DVProbe
4.4 HW Version – Depicts the hardware version of the MV7470
4.5 Serial number – Depicts the serial number of the device
Buttons
· By pressing the “Get” button in any sub-category, all the settings of this
category are downloaded from the modulator.
· By pressing the “Apply” button in any sub-category, all the settings of this cate-
gory are uploaded to the modulator.
· The “Factory Defaults” button sets the modulator’s setting to factory default.
· The “Reset System” button applies a reset to the modulator.
APPENDIX B
DVB-T bitrates(Mbit/s) for 8 MHz bandwidth (non-hierarchical systems)
Modulation Coding Rate
Guard Interval
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 4.976 5.529 5.855 6.032
2/3 6.635 7.373 7.806 8.043
3/4 7.465 8.294 8.782 9.048
5/6 8.294 9.216 9.758 10.053
7/8 8.709 9.676 10.246 10.556
16-QAM
1/2 9.953 11.059 11.709 12.064
2/3 13.271 14.745 15.612 16.086
3/4 14.929 16.588 17.564 18.096
5/6 16.588 18.431 19.516 20.107
7/8 17.418 19.353 20.491 21.112
64-QAM
1/2 14.929 16.588 17.564 18.096
2/3 19.906 22.118 23.419 24.128
3/4 22.394 24.882 26.346 27.144
5/6 24.882 27.647 29.273 30.160
7/8 26.126 29.029 30.737 31.668
65
EN
DVB-T bitrates(Mbit/s) for 7 MHz bandwidth (non-hierarchical systems)
Modulation Coding Rate
Guard Interval
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 4.354 4.838 5.123 5.278
2/3 5.806 6.451 6.830 7.037
3/4 6.532 7.257 7.684 7.917
5/6 7.257 8.064 8.538 8.797
7/8 7.620 8.467 8.965 9.237
16-QAM
1/2 8.709 9.676 10.246 10.556
2/3 11.612 12.902 13.661 14.075
3/4 13.063 14.515 15.369 15.834
5/6 14.515 16.127 17.076 17.594
7/8 15.240 16.934 17.930 18.473
64-QAM
1/2 13.063 14.515 15.369 15.834
2/3 17.418 19.353 20.491 21.112
3/4 19.595 21.772 23.053 23.751
5/6 21.772 24.191 25.614 26.390
7/8 22.861 25.401 26.895 27.710
DVB-T bitrates(Mbit/s) for 6 MHz bandwidth (non-hierarchical systems)
Modulation Coding Rate
Guard Interval
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 3.732 4.147 4.391 4.524
2/3 4.976 5.529 5.855 6.032
3/4 5.599 6.221 6.587 6.786
5/6 6.221 6.912 7.318 7.540
7/8 6.532 7.257 7.684 7.917
66
16-QAM
1/2 7.465 8.294 8.782 9.048
2/3 9.953 11.059 11.709 12.064
3/4 11.197 12.441 13.173 13.572
5/6 12.441 13.824 14.637 15.080
7/8 13.063 14.515 15.369 15.834
64-QAM
1/2 11.197 12.441 13.193 13.572
2/3 14.929 16.588 17.564 18.096
3/4 16.796 18.662 19.760 20.358
5/6 18.662 20.735 21.995 22.620
7/8 19.595 21.772 23.053 23.751
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD · DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE · DECLARATION OF CONFORMITY
Avec les normes ou autres documents normatifs:
Con las normas u otros documentos normativos:
Com as normas ou outros documentos normativos:
With the standard or other normative documents:
Distributeur et représentant autorisé du fabricant:
Distribuidor y representante autorizado del fabricante:
Distribuidor e representante autorizado do fabricante:
Distributor & manufacturer authorized representative:
Adresse / Dirección / Direção / Address:
NIF / VAT:
ENGEL SYSTEMS, S.L.
Sabino de Arana, 58 bajos
08028 Barcelona
SPAIN
Tel: +34 93 734 69 97
ES-B66082751
Victor Marsal
CEO
Barcelona, 29/12/2015
Description / Descripción / Descrição / Description:
Référence / Referencia / Referencia / Referente:
Marque / Marca / Marca / Mark:
DVB-T Full HD Modulator
MV7470
Engel
Par la présente ENGEL SYSTEMS, S.L. déclare que ces appareils son conformes aux exigences essenti-
elles et aux autres dispositions pertinentes de les directives 2006/95/EC (LVD), 2001/65/EU (RoHS) et
2004/108/EC (EMC)
Por medio de la presente ENGEL SYSTEMS, S.L. declara que estos equipos cumplen con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2006/95/EC (LVD),
2001/65/EU (RoHS) y 2004/108/EC (EMC)
ENGEL SYSTEMS, S.L. declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da 2006/95/EC (LVD), 2001/65/EU (RoHS) e 2004/108/EC (EMC)
Hereby, ENGEL SYSTEMS, S.L. declares that these equipments are in compliance with the essential require-
ments and other relevant provisions of Directives 2006/95/EC (LVD), 2001/65/EU (RoHS) & 2004/108/
EC (EMC)
EN 55103-1: 2009
EN 55013-2: 2009
EN 60950-1:2006 + A12:2011
EN 62479: 2010
ENGEL SYSTEMS, S.L. · Sabino de Arana, nº 58 bajos · 08028 Barcelona (SPAIN)

Transcripción de documentos

Modulador DVB-T Full HD Modulateur DVB-T Full HD Modulatore DVB-T Full HD DVB-T Full HD Modulator MV7470 MANUAL DE USUARIO MANUEL D’UTILISTAION MANUALE D’USO USER MANUAL MV7470 Modulador DVB-T Full HD ESPAÑOL Las pantallas pueden diferir de la versión final del producto 1- INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE USAR SU DISPOSITIVO ADVERTENCIA Las siguientes precauciones de seguridad deben seguirse para evitar riesgo de incendio o descarga eléctrica. Precauciones de seguridad incluyen, pero no se limitan a lo siguiente: Fuente de alimentación / cable de red · Utilice la unidad solamente dentro del rango de tensión definido en su caso por el fabricante. · Comprobar de vez en cuando el conector de alimentación y eliminar la suciedad o el polvo que se haya acumulado. · Utilice sólo el cable de alimentación que viene con su unidad. · No haga funcionar la unidad o enchufe el cable de alimentación si está rota, dividida, o dañado de alguna manera. · No coloque el cable de red al lado de aparatos de calefacción. No tire de él, no coloque objetos pesados sobre él o lo dañe de alguna manera. Mantenga fuera del alcance de los niños. · Asegúrese de que el dispositivo está conectado en una toma de tierra adecuada. Insuficiente conexión a tierra puede causar la electrocución. · Desconecte siempre cuidadosamente todos los enchufes tirando del enchufe y no del cable. Asegúrese de que el interruptor de alimentación de la unidad esté apagado antes de retirar el cable de una toma de corriente. · Desconecte el cable de alimentación cuando la unidad no está en uso durante largos períodos de tiempo o durante las tormentas. · No conecte la unidad a una toma de corriente multiple para evitar el sobrecalentamiento del enchufe. Desmontaje · Esta unidad contiene partes que no pueden ser reparadas por el usuario. No desmonte ni intente repararlo, ya que esto anulará todas las garantías. Por favor, póngase en contacto con el fabricante si tiene algún problema con la unidad. Agua/Humedad · No guarde la unidad en un lugar húmedo o cerca del agua. · No enchufe / desenchufe la unidad con las manos mojadas. 4 Instalación/Almacenaje · Esta unidad contiene piezas electrónicas de alta precisión. Para garantizar un rendimiento óptimo y evitar daños, no almacenar en cualquier lugar donde pueda acumular la suciedad, conducto, pelusa, etc. No lo exponga al calor o frío extremos (por ejemplo, la luz solar directa, cerca de un calefactor o en el coche durante el día). Coloque la unidad en un lugar seguro para evitar caídas. · Antes de mover la unidad, desconecte todos los cables primero. · Al instalar la unidad, asegúrese de que haya una salida de fácil acceso. En caso de mal funcionamiento, apague la unidad y desconecte el cable de alimentación. Cuando la unidad no esté en uso durante un largo período de tiempo, asegúrese de que el cable de red está desconectado. Conectividad · Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, siempre apague y desenchufe todos los dispositivos. Mantenimiento · No derrame líquidos sobre la unidad. No utilice diluyentes o líquido volátil para limpiar la unidad. En su lugar, utilice un paño ligeramente húmedo y suave, y deje que la unidad se seque por completo antes de usar de nuevo. Manipulación · No meter el dedo en las aberturas de la unidad. · Nunca ponga papel, piezas de metal u otros objetos en las aberturas. Si usted sospecha que hay partes extrañas en su unidad, apáguela y desenchufe el cable de red. Póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica del fabricante. · No pise o coloque objetos pesados en la parte superior de la unidad. Para evitar daños en el hardware, manejar todos los botones, conectores e interruptores con suavidad. 5 ES Fuego · No coloque nunca una vela u otra fuente de fuego en la unidad, ya que podría caerse y provocar un incendio. · Si el cable de alimentación o el conector de alimentación están dañados o destruidos, o si se produce una pérdida repentina de la imagen durante la operación, o si nota un olor extraño o hay humo, apague inmediatamente la unidad, desconecte el cable de alimentación y contacte con el departamento de asistencia técnica del fabricante. 2. INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del MV7470. Ahora es dueño de un modulador DVB-T HD de gran calidad. Para sacar el máximo provecho de su compra, por favor tómese el tiempo necesario para leer cuidadosamente este manual. 3. INSTRUCCIONES 3.1 DESCRIPCIÓN El MV7470 es un modulador de alta calidad DVB-T, que acepta una señal HDMI y la convierte en un canal RF DVB-T en su salida. La imagen excelente (Full HD 1920 * 1080-30p) y la calidad de modulación (MER ~ 35dB) convierte al MV7470 en la solución ideal para la distribución de señales digitales SD/HD procedentes de por ejemplo un reproductor de DVD, STB o una cámara en una red de televisión por cable utilizando la tecnología DVB-T. El usuario tiene la capacidad de controlar el dispositivo, ya sea usando la interfaz SSD integrada (Seven Segment Display) y el teclado para una instalación rápida o utilizando la interfaz USB con el software apropiado que acompaña al MV7470 para la programación avanzada. Por último, la caja metálica del MV7470 proporciona protección electromagnética excelente, así como una gran disipación de temperatura y rigidez. 3.2 CARACTERÍSTICAS · Alta calidad y rendimiento · Espectro RF muy limpio · Valor MER ~ 35dB · Frecuencias salida RF: 174... 862MHz · Tasa de bits del codificador H.264 HD: 1-19Mbps · Soporte HDCP (ON/OFF seleccionable) · Interfaz de usuario muy agradable para una instalación rápida · Interfaz USB para la programación avanzada · Fuente de alimentación externa 6 3.2.2 Mecanismo de Bloqueo de Botones El MV7470 bloqueará la funcionalidad de los botones después de 5 minutos de tiempo de inactividad para evitar de ser pulsados accidentalmente. Dos puntos rojos en el SSD notifican al usuario que la interfaz de botones está bloqueada. Para desbloquearlo, el usuario debe pulsar simultáneamente los botones ARRIBA + ABAJO durante 5 segundos aproximadamente. 3.2.3 Atenuador Digital El MV7470 tiene un atenuador digital integrado. El usuario puede seleccionar entre tres pasos de atenuación diferentes: 1. Atenuación de 0 dB (Nivel de salida: 90dBμV) el SSD mostrará: “00” 2. Atenuación de 10 dB (Nivel de salida: 80dBμV) el SSD mostrará: “10” 3. Atenuación de 25 dB (Nivel de salida: 65dBμV) el SSD mostrará: “25” 3.2.4 Función HDCP ON/OFF Presionando el botón “Channel/Profile” durante más de 5 segundos, el usuario activa la función de HDCP ON/OFF. El SSD mostrará este estado de la siguiente manera: 1. H1: indica que el HDCP está activado 2. H0: indica que el HDCP está desactivado Utilizando los botones Arriba/Abajo, el usuario puede seleccionar uno de los estados anteriores para activar/desactivar la función HDCP. El MV7470 saldrá de la funcionalidad actual después de estar inactivo durante más de 2-3 segundos. 3.2.5 Interfaz USB para la programación avanzada El MV7470 proporciona una interfaz USB con el software apropiado para la programación avanzada. Para obtener más información, por favor lea el Apéndice A. 7 ES 3.2.1 Funciones de restauración automática y vigilancia Durante el funcionamiento normal de la MV7470, la CPU principal supervisa todas las partes internas con el fin de asegurar que el dispositivo funciona normalmente. En caso de un error interno o fallo de módulo, el MV7470 inicia de inmediato el procedimiento de recuperación al reiniciar el módulo apropiado o el dispositivo. Por último, los temporizadores de vigilancia garantizan que el dispositivo se reiniciará en caso de fallo de la CPU. DIAGRAMA DE BLOQUES Entrada HDMI 1 2 Mux + Modulador DVB-T 3 Salida RF DVB-T 4 5 Figura No.1 PANEL FRONTAL Codificador H.264 9 8 7 6 1. Botón de selección de Canal / Perfil 2. Display de Siete Segmentos 3. Botones ARRIBA / ABAJO 4. Indicadores LED: a. Lock: Se enciende cuando la comunicación HDMI se ha establecido. b. Channel: Se enciende cuando el modo “Canal” está seleccionado. c. Attenuation: Se enciende cuando el modo “Atenuación” está seleccionado. d. Profile: Se enciende cuando el modo “Perfil” está seleccionado. 5. Conexión a tierra 6. Entrada de alimentación +12VDC / 1A 7. Entrada HDMI 8. Entrada USB 9. Salida RF 8 ES 3.3 INSTALACIÓN El MV7470 se puede programar con una de las siguientes maneras: · Desde la pantalla del panel frontal · Desde la interfaz USB 3.3.1 Instalación utilizando la pantalla del panel frontal El usuario puede instalar varios MV7470 muy rápida y fácilmente mediante la SSD + los botones del panel frontal del dispositivo, siguiendo los pasos a continuación: Paso 1 Encienda el MV7470 conectando la fuente de alimentación externa. El MV7470 necesitará de 20 a 30 segundos para inicializarse. El SSD (Display de Sete Segmentos - Nº 2 de la Figura Nº 1) muestra el estado de inicialización. Paso 2 Elija “Modo de Canal” pulsando el botón “Channel/Profile” (Nº 1 de la Figura Nº 1) y el led “Channel” se iluminará indicando que el modo se ha seleccionado. Paso 3 Elija “Modo de Atenuación” pulsando el botón “Channel/Profile” (Nº 1 de la Figura Nº 1) y el led “Attenuation” se iluminará indicando que el modo se ha seleccionado. Paso 4 Elija “Modo de Perfil” pulsando el botón “Channel/Profile” (Nº 1 de la Figura Nº 1) y el led “Profile” se iluminará indicando que el modo se ha seleccionado. Cómo Funcionan los Perfiles En una instalación, todos los moduladores (o Mux en general) necesitan tener diferentes valores de los siguientes campos para evitar conflictos en el escaneo automatizado de los aparatos de TV: Nombre del Programa ID de Servicio TS ID Por esa razón, el usuario siempre debe seleccionar un número de perfil diferente en cada modulador empezando por el número 1. Por ejemplo: Digamos que queremos instalar tres moduladores en una red CATV. En el paso 4 vamos a elegir: · Perfil 1 para el primer modulador - Significado: Nombre del programa = DTV 1 - Significado: Servicio ID = 1 - Significado: TS ID = 2210 9 · Perfil 2 para el segundo modulador - Significado: Nombre del programa = DTV 2 - Significado: Servicio ID = 2 - Significado: TS ID = 2211 · Perfil 3 para el tercer modulador - Significado: Nombre del programa = DTV 3 - Significado: Servicio ID = 3 - Significado: TS ID = 2212 Como resultado, todos los moduladores anteriores tienen diferentes valores en los campos anteriores. Advertencia!!! · Cada vez que elegimos un número de perfil diferente, el MV7470 aplicará un reset completo a sí mismo que tendrá una duración de 20-30 segundos. · Utilizando la interfaz USB se pueden agregar valores personalizados a los campos anteriores. · Dependiendo del formato de vídeo/audio en la entrada HDMI, puede ser necesaria la conmutación del modo HDCP (apartado 3.2.4). 3.3.2 Instalación utilizando la interfaz USB El MV7470 proporciona una interfaz USB con el software apropiado para la programación avanzada. Para obtener más información, por favor lea el Apéndice A. 4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Entrada Tipo: Conector: Codificación de vídeo: Perfil: Resolución: Soporte HDCP: Audio: Codificación de Audio Standard: Audio Bit Rate: Nivel: 1 x HDMI 1 x HDMI Tipo A MPEG-4 AVC/H.264 High profile 4.0 1920x1080-30p for HDMI / PAL 720x576@25fps ON/OFF seleccionable HDMI & Mono/Estéreo MPEG2, ACC, AC3 MPEG-1 capa II 64, 96, 128, 192, 256, 320, 384 kbps 0.5Vpp a 1.0Vpp ajustable 10 Procesado Transport Stream Regeneración automática: Parámetros configurables: Soporte LCN: Proveedores de LCN: Salida DVB-T Estándard: Ancho de banda: Modo: Constelación: Intervalo de guarda: Code Rate: Salida RF Tipo: Frecuencias de salida: Nivel de salida: Conector: Atenuador de salida: MER: Shoulder Attenuation: Conectores: Interfaz de programación SSDisplay + teclado, interfaz USB General Fuente de alimentación: Consumo Fuente de alimentación: Temperatura de funcionamiento: Temperatura de almacenamiento: Humedad: Dimensiones: Peso: MPEG-4 AVC/H.264 1 – 19 Mb/s ajustable Service Name, Service ID, Video PID, Audio PID, PMT PID NIT,PAT,CAT,SDT, PMTs, EITs tables TS ID, Original Network ID, Network ID, Provider Name Sí Nordin, ITC/UK, EICTA/Europe, New Zealand EN 300 744 5,6,7,8 MHz 2K,8K QPSK,16QAM, 64QAM 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 RF DVB-T (COFDM) 174…862MHz 90dbμV máx. 75Ω - F, hembra 0…25dB 35dB (Típico) >45dBc 1 x F - hembra +12VDC 340 mA max. 0 ºC to 50 ºC -10 ºC to +70 ºC Up to 90% 166 x 109,41 x 29,90 mm 0.3Kg 11 ES Codificador H.264 Estándard: Tasa de bits: Parámetros configurables: 60.20 32.50 93 146 166 115.20 3.00 Ø 00 7. 30 12 46.75 127.80 109.41 93.50 5. DIMENSIONES (mm) 28.40 29.90 ES APÉNDICE A El MV7470 ofrece una interfaz USB con el software adecuado (DVProbe.exe) para la programación avanzada. El software se puede descargar desde www.engelaxil.com. Requisitos del Sistema • Windows XP (SP1 o superior) • Windows Vista • Windows 7 (32 & 64bit) • Windows 8 (32 & 64bit) • Windows 10 (32 & 64bit) Conexión del dispositivo a través del software 1. Inserte el CD de software suministrado en su unidad de CD-ROM. 2. Conecte el MV7470 a través del cable USB (tipo A-macho a B-macho) 3. En caso de que Windows no puede instalar los drivers USB de forma automática, inserte la ruta correcta de la carpeta del CD llamada “drivers USB”, que contiene los drivers USB del MV7470. 4. Una vez que Windows haya instalado correctamente los controladores USB del MV7470, un mensaje emergente aparece para verificar el proceso. 5. Ejecute el archivo DVProbe.exe y en la pantalla principal aparecerá (Figura N° 2): Figura Nº 2 13 Directrices del Software 1. Desde el cuadro combinado “ComPort” elija el puerto USB correcto de su PC que conecta al MV7470 y pulse “Conectar”. Para averiguarlo, vaya al Panel de control de su PC (sistema/hardware/administrador de dispositivos/Puertos/USB Serial Port) 2. Una vez que el software se ha conectado correctamente con el dispositivo, se descargará automáticamente todos los ajustes del MV7470. 3. El DVProbe consta de cuatro sub-categorías como se describe a continuación: · Ajustes DVB-T - Parámetros en cuanto a la parte de modulador · Configuración del codificador - Parámetros respecto el codificador H.264 · Configuración de multiplexor - Parámetros respecto a la parte múltiplex · Ajustes del sistema - Parámetros respecto a la información del sistema 1. Ajustes DVB-T En esta categoría el usuario es capaz de ajustar varios parámetros de la parte de salida del modulador RF, tal como se describe a continuación: 1.1 Canal - Selección de canal de salida (VHF:5-12 & UHF:21-69) 1.2 Ancho de banda - Selección de ancho de banda 1.3 Constelación - Selección de constelación 1.4 Modulación - Selección de modulación 1.5 Intervalo de guarda - Selección de intervalo de guarda 1.6 Tasa de código - Selección de la tasa de código 2. Configuración del Codificador En esta categoría el usuario es capaz de ajustar los parámetros del codificador H.264, como se describe a continuación: 2.1 Fuente de entrada – Seleccione la fuente de entrada principal 2.2 Vídeo BR (Mpbs) – Ajuste la tasa de bits de vídeo 2.3 Audio BR (Kbps) – Ajuste la tasa de bits de audio 2.4 Codificación de Audio – Seleccione la codificación de audio 2.5 HDCP ON/OFF – Activa/Desactiva el HDCP 3. Configuración de multiplexor En esta categoría el usuario es capaz de ajustar parámetros del multiplexor del MV7470, como se describe a continuación: 14 Advertencia!!! · Los ajustes de modulación deben aplicarse con cuidado y con el fin de tener la tasa de bits de salida adecuada. La tasa de bits de salida (que se puede calcular a partir de las tablas en el Apéndice B) debe ser igual o mayor que la suma total de la tasa de bits de los codificadores. Ejemplo: Suponiendo que seleccionamos los siguientes ajustes de modulación: Modulación: 8K Constelación: 16-QAM Tasa de código: 5/6 Intervalo de guarda: 1/32 Ancho de banda: 8MHz Tenemos una tasa de bits de salida de 20.107 Mbps de acuerdo con el Apéndice B. Esto significa que la tasa de bits del codificador se debe ajustar de tal manera que la tasa de bits total del codificador no exceda el límite 20.107MBps, de lo contrario se pueden producir artefactos. Por ejemplo, una selección válida en el caso de cuatro codificadores sería establecer cada bitrate codificador para 5Mbps desde: 4 x 5Μbps = 20Mbps < 20.107MBps 4. Ajustes del Sistema Esta categoría presenta información acerca de la configuración del sistema: 4.1 Estado - Muestra el estado del modulador (inactivo o en marcha) 4.2 Versión FW – Muestra la versión de firmware de la UP 4.3 SW Version – Muestra la versión de software del DVProbe 15 ES 3.1 Nombre de la Red + ID – Introduzca el nombre de la red + ID* 3.2 Nombre del Programa + ID – Introduzca el nombre del programa + ID 3.3 Nombre del Proveedor - Introduzca el nombre del proveedor 3.4 Original Net ID - Ajuste el Net ID (0-65535)* 3.5 TS ID - Ajuste el Transport Stream ID (0-65535)* 3.6 PMT PID – Ajuste el valor PID 3.7 Vídeo PID – Ajuste el valor Vídeo PID 3.8 Audio PID – Ajuste el valor Audio PID 3.9 Nº LCN – Ajuste el Nº LCN (1-999) (debe estar activado primero) 3.10 Proveedor LCN - Ajuste el Proveedor de LCN * TS ID siempre debe ser diferente entre los moduladores DVB-T en la misma red. 4.4 Versión HW – Muestra la versión del hardware de la MV7470 4.5 Número de Serie – Muestra el número de serie del dispositivo Botones · Al pulsar el botón “Obtener” en cualquier sub-categoría, todos los ajustes de este categoría se descargan desde el modulador. · Al pulsar el botón “Aplicar” en cualquier sub-categoría, todos los ajustes de esta categoría se cargan en el modulador. · El botón de “valores predeterminados de fábrica” establece la configuración del modulador a los valores de fábrica. · El botón “Restablecer Sistema” se aplica un reset al modulador. APÉNDICE B Tasa de bits DVB-T (Mbit/s) para 8 MHz de ancho de banda (sistemas no jerárquicos) Modulación QPSK 16-QAM 64-QAM Tasa de Código Intervalo de Guarda 1/4 1/8 1/16 1/32 1/2 4.976 5.529 5.855 6.032 2/3 6.635 7.373 7.806 8.043 3/4 7.465 8.294 8.782 9.048 5/6 8.294 9.216 9.758 10.053 7/8 8.709 9.676 10.246 10.556 1/2 9.953 11.059 11.709 12.064 2/3 13.271 14.745 15.612 16.086 3/4 14.929 16.588 17.564 18.096 5/6 16.588 18.431 19.516 20.107 7/8 17.418 19.353 20.491 21.112 1/2 14.929 16.588 17.564 18.096 24.128 2/3 19.906 22.118 23.419 3/4 22.394 24.882 26.346 27.144 5/6 24.882 27.647 29.273 30.160 7/8 26.126 29.029 30.737 31.668 16 ES Tasa de bits DVB-T (Mbit/s) para 7 MHz de ancho de banda (sistemas no jerárquicos) Modulación QPSK 16-QAM 64-QAM Tasa de Código Intervalo de Guarda 1/4 1/8 1/16 1/32 1/2 4.354 4.838 5.123 5.278 7.037 2/3 5.806 6.451 6.830 3/4 6.532 7.257 7.684 7.917 5/6 7.257 8.064 8.538 8.797 7/8 7.620 8.467 8.965 9.237 1/2 8.709 9.676 10.246 10.556 2/3 11.612 12.902 13.661 14.075 3/4 13.063 14.515 15.369 15.834 5/6 14.515 16.127 17.076 17.594 7/8 15.240 16.934 17.930 18.473 15.834 1/2 13.063 14.515 15.369 2/3 17.418 19.353 20.491 21.112 3/4 19.595 21.772 23.053 23.751 5/6 21.772 24.191 25.614 26.390 7/8 22.861 25.401 26.895 27.710 Tasa de bits DVB-T (Mbit/s) para 6 MHz de ancho de banda (sistemas no jerárquicos) Modulación QPSK Tasa de Código Intervalo de Guarda 1/4 1/8 1/16 1/32 1/2 3.732 4.147 4.391 4.524 2/3 4.976 5.529 5.855 6.032 3/4 5.599 6.221 6.587 6.786 5/6 6.221 6.912 7.318 7.540 7/8 6.532 7.257 7.684 7.917 17 1/2 16-QAM 64-QAM 7.465 8.294 8.782 9.048 12.064 2/3 9.953 11.059 11.709 3/4 11.197 12.441 13.173 13.572 5/6 12.441 13.824 14.637 15.080 7/8 13.063 14.515 15.369 15.834 1/2 11.197 12.441 13.193 13.572 2/3 14.929 16.588 17.564 18.096 3/4 16.796 18.662 19.760 20.358 5/6 18.662 20.735 21.995 22.620 7/8 19.595 21.772 23.053 23.751 18 MV7470 Modulateur DVB-T Full HD FRANÇAIS Le visuel peut être différent du produit final 1- INFORMATIONS ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CI-DESSOUS AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL ATTENTION Les précautions de sécurité suivantes doivent être respectées afin d’éviter un incendie ou électrocution. Précautions de sécurité comprennent, mais ne sont pas limités à ce qui suit: Alimentation / Cordon d’alimentation · Utilisez l’appareil uniquement dans la plage de tension définie comme appropriée par le fabricant. · Vérifiez régulièrement le connecteur d’alimentation et retirez saleté ou la poussière qui se sont accumulés. · Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre appareil. · Ne pas faire fonctionner l’appareil ou brancher le cordon d’alimentation si celui-ci est cassé, fendu, ou endommagé. · Ne placez pas le cordon d’alimentation près d’appareils de chauffage. Ne tirez pas et ne placer pas des objets lourds sur le produit. Gardez-le hors de portée des enfants. · Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise correctement mise à la terre. Mise à la terre insuffisante peut causer une électrocution. · Débranchez soigneusement toutes les prises en tirant sur la fiche et non sur le cordon. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation de l’appareil est éteint avant de retirer le cordon de la prise. · Débranchez le cordon d’alimentation lorsque l’appareil est inutilisé pendant de longues périodes ou pendant les orages. · Ne pas raccorder l’appareil à une prise multiple pour éviter une surchauffe de la prise. Démontage · Cet appareil contient des pièces qui ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Ne pas démonter ou tenter de réparer car cela annulera toutes les garanties. Prière de contacter le fabricant si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil. Eau / humidité · Ne laissez pas l’appareil dans un endroit humide ou près de l’eau. · Ne pas brancher / débrancher l’appareil avec les mains mouillées. 20 Installation / Stockage · Cet appareil contient des pièces électroniques de haute précision. Pour garantir des performances optimales et éviter les dommages, ne le rangez pas dans un endroit où il peut recueillir la saleté, conduit, peluches, etc. Ne pas l’exposer à la chaleur ou le froid extrême (par exemple en plein soleil, à proximité d’un chauffage ou dans la voiture pendant le jour). Placez l’appareil dans un endroit sûr pour éviter les chutes. · Avant de déplacer l’appareil, débranchez toujours tous les câbles d’abord. · Lors de l’installation, assurez-vous que la prise est proche. En cas de dysfonctionnement, mettre l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Lorsque l’appareil est inutilisé pendant une longue période, assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Connection · Avant de raccorder l’appareil à d’autres appareils électroniques, mettez toujours hors tension et débranchez tous les appareils. Entretien · Ne renversez pas de liquide sur l’appareil. Ne pas utiliser de diluants ou liquide volatil pour nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon doux légèrement humide et laissez l’appareil sécher complètement avant de l’utiliser à nouveau. Manipulation · N’introduisez pas votre doigt dans les ouvertures de l’ appareil. · Ne jamais mettre du papier, des pièces métalliques ou d’autres objets dans les ouvertures. Si vous soupçonnez qu’il y a des objets étrangers dans votre appareil, éteignez et débranchez le cordon d’alimentation. Contactez le service après ventes du fabricant. · Ne pas marcher ou placer des objets lourds dessus de l’appareil. Pour éviter des dommages matériels, manipuler tous les boutons, connecteurs et commutateurs doucement. 21 FR Feu · Ne jamais placer une bougie ou d’une autre source de feu sur l’appareil car elles pourraient tomber et provoquer un incendie. · Si le cordon d’alimentation ou le connecteur d’alimentation sont endommagés ou détruits, ou si il y a une perte soudaine de l’image en cours de fonctionnement, ou si vous remarquez une odeur étrange ou de fumée eteindre immediatement l’appareil, débrancher l’alimentation puis contacter les services techniques du fournisseur. 2. INTRODUCTION Félicitations pour l’achat du MV7470. Vous possédez maintenant un modulateur DVB-T HD de haute qualité. Pour tirer le meilleur parti de votre achat, prennez le temps de lire attentivement ce 3. INSTRUCTIONS 3.1 DESCRIPTION Le MV7470 est un modulateur DVB-T “Home” de haute qualité qui accepte un HDMI et le converti en un canal RF DVB-T à sa sortie. Les excellentes qualités d’images (Full HD 1920*1080-30p) et de modulation (MER~35dB) fait du MV7470 la solution idéale pour la distribution des signaux numériques SD/HD venant depuis, par ex., un lecteur DVD, un récepteur ou une caméra dans un réseau CATV utilisant la technologie DVB-T. L’utilisateur a la possibilité de régler l’appareil soit en utilisant l’afficheur LED frontal et le clavier pour une installation rapide ou de le programmer avec le logiciel approprié livré avec le MV7470. Enfin, le boîtier métallique de l’MV7470 fournit une excellente protection électromagnétique et mécanique permet une grande dissipation thermique. 3.2 CARACTÉRISTIQUES · Haute qualité et performance · Spectre RF Très propre · MER: ~ 35dB · Sortie RF : fréquences 174 ... 862 MHz · H.264 HD codeur 1-19Mbps · Prise en charge HDCP (ON / OFF sélectionnable) · Interface très conviviale pour une installation rapide · Port USB pour la programmation avancée · Alimentation externe 22 3.2.2 Boutons verrouillage mécanisme Le MV7470 verrouille les touches après 5 minutes d’inactivité pour éviter des manœuvres accidentelles. Deux points rouges sur l’écran LED notifient à l’utilisateur que les touches sont verrouillées. Pour les déverrouiller, l’utilisateur doit appuyer simultanément sur les touches UP + DOWN pendant 5 secondes. 3.2.3 Atténuateur Numérique Le MV7470 dispose d’un atténuateur numérique intégré. L’utilisateur est capable de choisir entre trois différents pas d’atténuation comme suit: 1. 0 dB atténuation (Niveau de sortie: 90dbμV) SSD affichera: “00” 2. 10 dB atténuation (Niveau de sortie: 80dbμV) SSD affichera: “10” 3. 25 dB atténuation (Niveau de sortie: 65dbμV) SSD affichera: “25” 3.2.4 Fonction HDCP ON/OFF En appuyant sur le bouton “Canal / Profil” plus de 5sec l’utilisateur active la fonction HDCP ON/OFF. Le SSD affichera l’état comme suit: 1. H1 : Indiquant que le HDCP est ON 2. H0 : Indiquant que le HDCP est OFF En utilisant les boutons Haut/Bas, l’utilisateur est capable de sélectionner l’un des statuts ci-dessus pour activer/désactiver la fonction HDCP. Le MV7470 sortira de la fonctionnalité actuelle après avoir été inactif pendant plus de 2-3 secondes. 3.2.5 Port USB pour la programmation Le MV7470 grâce à son port USB peut être programmé avec un PC et un logiciel approprié. Pour plus d’informations lire l’annexe A 23 FR 3.2.1 Fonctions de réinitialisation automatique et surveillance Au cours du fonctionnement normal du MV7470, le processeur principal surveille toutes les parties internes, afin de contrôler que le dispositif fonctionne normalement. Dans le cas d’erreur ou d’une défaillance interne, le MV7470 déclenche immédiatement la procédure de récupération en réinitialisant l’appareil ou le dispositif. Enfin, des horloges de surveillance veillent à ce que l’appareil soit réinitialisé en cas de défaillance de l’alimentation secteur. BLOCK DIAGRAM Entrée HDMI Encodeur H.264 Mux + Modulateur DVB-T Sortie RF DVB-T PANNEAU AVANT 2 3 4 5 Figure No.1 1 9 8 7 1. Bouton selection Channel ou Profile 2. Écran LED 3. Boutons UP / DOWN 4. Indicateurs LED a. Verrou: ON lorsque la communication HDMI a été établie b. Canal: ON lorsque le mode “Canal” est sélectionné c. Atténuation: ON lorsque le mode “Atténuateur” est sélectionné d. Profil: ON lorsque le mode “Profil” est sélectionné 5. Connecteur de masse 6. Entrée alimentation +12VDC / 1A 7. Entrée HDMI 8. Entrée USB 9. Sortie RF-OUT 24 6 3.3 INSTALLATION FR Le MV7470 peut être programmé de deux façons: · Manuellement sur panneau frontal · Programmé depuis un PC via le port USB 3.3.1 Installation manuel sur panneau frontal L’utilisateur peut installer plusieurs MV7470s très rapidement et facilement à l’aide de l’écran LED et des boutons de la face avant de l’appareil, en suivant les étapes ci-dessous: 1ère étape Alimenter le MV7470 en connectant l’alimentation externe. Le MV7470 met 2030secs pour se lancer. L’écran LED (n° 2 / Figure n ° 1) affiche l’état d’initialisation. 2ème étape Choisissez “mode Chanel” en appuyant sur le bouton Profil/ Channel (n° 1 / Figure n° 1) et la DEL “Channel “ s’éclairera indiquent que le mode “Channel” est sélectionné. 3ème étape Choisir le “Mode Atténuation” en appuyant sur le bouton Canal/Profil (n° 1 / Figure No.1) la DEL “Atténuation” s’éclairera indiquent que le mode “Atténuation” est sélectionné. 4ème étape Choisissez mode “Profil” en appuyant sur le bouton Profil /Channel (n° 1 / Figure n° 1) et la DEL ‘’Profil“ s’éclairera indiquent que le mode “Profil” est sélectionné. Gestion des ‘’Profile’’ Dans une installation tous les modulateurs (ou Mux) ont besoin d’avoir différentes valeurs de champs pour éviter les conflits lors de la recherche automatisée des chaînes sur les téléviseurs. Program Name Service ID TS ID Pour cette raison, l’utilisateur doit toujours sélectionner un autre numéro de profil dans chaque modulateur à partir du numéro # 1. Par exemple: pour installer trois modulateurs dans un réseau de distribution TV. Pour la 4eme étape nous allons entrer: · Profil ΝN° 1 pour le 1er modulateur - Nom du programme DTV 1 - Service ID = 1 25 - TS ID = 2210 · Profil ΝN° 2 pour le 2eme modulateur - Nom du programme DTV 2 - Service ID = 2 - TS ID = 2211 · Profil N° 3 pour le 3ème modulateur - Nom du programme DTV 3 - Service ID = 3 - TS ID = 2212 En conséquence, tous les modulateurs ci-dessus ont des valeurs différentes pour les différents champs. Attention!!! · Chaque fois que vous choisissez un autre numéro de ’’Profile’’ le MV7470 fera une réinitialisation complète qui prend 20-30 secondes. · La programmation PC permet de régler des valeurs personnalisées pour chaque champ. · Selon le format audio/vidéo de l’entrée HDMI, le passage en mode HDCP peut être nécessaire (section 3.2.4) 3.3.2 Installation à l’aide de l’interface USB Le MV7470 possède un port USB pour une programmation avancée via PC. Pour plus d’informations voir l’annexe A. 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Entrées Type: Connecteur: Video coding: Profile: Résolution: HDCP support: Audio: Encodage Audio: Standard: Taux Audio : 1 x HDMI 1 x HDMI Type A MPEG-4 AVC/H.264 High profile 4.0 1920x1080-30p for HDMI / PAL 720x576@25fps ON / OFF sélectionnable HDMI & Mono/Stereo MPEG2, ACC, AC3 MPEG-1 Layer II 64, 96, 128, 192, 256, 320, 384 kbps 26 0.5Vpp to 1.0Vpp réglable MPEG-4 AVC/H.264 1 – 19 Mb/s Réglable Nom du Service, Service ID, Vidéo PID, Audio PID, PMT PID Transport Stream Processing Régénération Automatique: NIT,PAT,CAT,SDT, PMTs, EITs tables Paramètres Réglables: TS ID, Original Network ID, Network ID, Provider Name LCN: Oui Types LCN: Nordin, ITC/UK, EICTA/Europe, New Zealand Sortie DVB-T Standard: EN 300 744 Largeur de bande: 5,6,7,8 MHz Mode: 2K,8K Constellation: QPSK,16QAM, 64QAM Intervalle de Garde: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Taux Viterbi: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Sortie RF Type: RF DVB-T (COFDM) Fréquences de sortie: 174…862MHz Niveau de Sortie: 90dbμV max. Connecteur: 75Ω - F, femelle Attenuateur de Sortie: 0…25dB MER: 35dB (Typique) Attenuation: >45dBc Connecteurs: 1 x F - femelle Interface de Programmation Écran LED + Clavier, Port USB Général Alimentation: +12VDC Consommation: 340 mA max. Température de Fonctionnement: 0 ºC to 50 ºC Température de stockage: -10 ºC to +70 ºC Humidité: Max 90% Dimensions: 166 x 109,41 x 29,90 mm Poids: 0.3Kg 27 FR Niveau: Encodeur H.264 Standard: Taux: Paramètres réglables: 60.20 32.50 93 146 166 115.20 3.00 Ø 00 7. 30 28 46.75 127.80 109.41 93.50 5. DIMENSIONS (mm) 28.40 29.90 Le MV7470 est programmable via le port USB avec le logiciel dédié (DVProbe.exe). Le logiciel peut être téléchargé depuis www.engelaxil.com Systèmes compatibles · Windows XP (SP1 ou supérieur) · Windows Vista · Windows 7 (32 et 64 bits) · Windows 8 (32 et 64 bits) · Windows 10 (32 et 64 bits) Installation 1. Insérez le CD fourni avec le MV7470 dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Raccorder le MV7470 via le câble USB (A-mâle-mâle de type B) à votre PC. 3. Dans le cas où Windows ne peut pas installer les pilotes USB automatiquement lors l’installation du programme, définissez le chemin correct du dossier “USB Drivers”, du CD qui contient les pilotes du MV7470. 4. Une fois que Windows a installé avec succès les pilotes USB du MV7470, un message pop-up apparaît pour vérifier ce processus. 5. Exécutez le fichier DVProbe.exe et l’écran principal (Figure n° 2) ci-dessous apparaîtra: Figure No.2 29 FR ANNEXE A Description du Logiciel 1. Dans la zone de liste déroulante “ComPort” choisissez le port USB approprié sur votre PC qui relie le MV7470 et appuyez sur “Connect”. Pour le savoir, allez dans le Panneau de configuration de votre PC (System Manager/hardware/Device/Ports/ USB Serial Port). 2. Une fois que le logiciel est correctement connecté à l’appareil, il téléchargera automatiquement tous les paramètres de la MV7470. 3. Le DVProbe se compose de quatre sous-catégories, comme décrit ci-dessous: · DVB-T Settings - Paramètres concernant la partie modulateur · Encoder Setting - Paramètres concernant l’encodeur H.264 · Multiplexer settings - Paramètres concernant la partie multiplex · System - Paramètres concernant les informations système 1. DVB-T Settings Dans cette catégorie, l’utilisateur peut régler les paramètres du modulateur RF de sortie: 1.1 Channel - chaînes de sortie (VHF: 5-12 et UHF: 21-69) 1.2 Bandwidth – largeur de bande 1.3 Constellation – Type Constellation 1,4 Modulation - Modulation 1.5 Guard Interval - Intervalle de Garde 1.6 Code Rate - Taux 2. Encoder Settings Dans cette catégorie, l’utilisateur peut régler les paramètres de l’encodeur H.264: 2.1 Input source - Sélectionnez la source d’entrée prioritaire 2.2 Vidéo BR (Mpbs) - Réglez le débit vidéo 2.3 Audio BR (Kbps) - Réglez le débit audio 2.4 Encodage Audio – Sélectionner l’encodage audio 2.5 HDCP ON/OFF – Active/Désactive HDCP 3. Multiplexer Settings Dans cette catégorie, l’utilisateur peut régler les paramètres de multiplexage: 3.1 Network Name + ID - Saisissez le nom du réseau + Identifiant * 3.2 Program name + ID - Entrez le nom du programme + Identifiant 30 ATTENTION!!! · Les paramètres de modulation doivent être définis avec soins et dans le but d’avoir le débit de sortie désiré. Le débit de sortie (qui peut être calculée à partir des tableaux de l’annexe B) doit être égal ou supérieure à la somme totale du débit des codeurs. Exemple: vants: En supposant que nous choisissons les paramètres de modulation suiModulation: 8K Constellation: 16-QAM Taux : 5/6 Intervalle de garde: 1/32 Bande passante: 8MHz Nous avons un débit de sortie de 20.107 Mbps selon l’annexe B. Cela signifie que le débit doit être réglé de telle sorte que le débit total ne dépasse pas la limite 20.107 MBps, sinon interférences peuvent survenir. Par exemple, la bonne sélection dans le cas de quatre encodeurs serait de régler chaque débit sur 5Mbps soit : 4 x 5Μbps = 20Mbps <20.107MBps 4. Paramètres Système Cette catégorie affiche les paramètres système: 4.1 Status - Présente l’état du modulateur (Idle ou Running) 4.2 FW Version - Version du Logiciel de l’UP 4.3 SW Version - Version du logiciel de l’DVProbe 31 FR 3.3 Provider Name - Entrez le nom de l’opérateur 3.4 Original Net ID - Réglez l’ Identifiant réseau (0-65535) * 3.5 TS ID - Réglez l’ Identifiant Transport Stream (0-65535) * 3.6 PID PMT - Réglez la valeur PID 3.7 Vidéo PID - Réglez la valeur PID vidéo 3.8 Audio PID - Réglez la valeur PID audio 3.9 LCN No - Réglez le numéro de LCN (1-999) (doit être activé en premier) 3.10 LCN fournisseur - Réglez le fournisseur LCN * TS ID doit toujours être différente entre les modulateurs DVB-T dans un même réseau. 4.4 HW Version - Version du matériel MV7470 4.5 Serial Number - Numéro de série de l’appareil Boutons · En appuyant sur le bouton “Get” dans une sous-catégorie, tous les paramètres de cette catégorie sont téléchargés à partir du modulateur. · En appuyant sur le bouton “Apply” dans toute la sous-catégorie, tous les paramètres de cette catégorie sont téléchargés vers le modulateur. · Le bouton “Factory Default” permet de restorer les réglages usine du modulateur. · Le bouton “Reset System” réinitialise le modulateur. ANNEXE B Débits DVB-T (Mbit/s) pour une largeur de bande 8 MHz Modulation QPSK 16-QAM 64-QAM Taux Intervalle de Garde 1/4 1/8 1/16 1/32 1/2 4.976 5.529 5.855 6.032 2/3 6.635 7.373 7.806 8.043 3/4 7.465 8.294 8.782 9.048 5/6 8.294 9.216 9.758 10.053 7/8 8.709 9.676 10.246 10.556 1/2 9.953 11.059 11.709 12.064 2/3 13.271 14.745 15.612 16.086 3/4 14.929 16.588 17.564 18.096 5/6 16.588 18.431 19.516 20.107 7/8 17.418 19.353 20.491 21.112 1/2 14.929 16.588 17.564 18.096 24.128 2/3 19.906 22.118 23.419 3/4 22.394 24.882 26.346 27.144 5/6 24.882 27.647 29.273 30.160 7/8 26.126 29.029 30.737 31.668 32 Débits DVB-T (Mbit/s) pour une largeur de bande 7 MHz QPSK 16-QAM 64-QAM Taux Intervalle de Garde 1/4 1/8 1/16 1/32 1/2 4.354 4.838 5.123 5.278 7.037 2/3 5.806 6.451 6.830 3/4 6.532 7.257 7.684 7.917 5/6 7.257 8.064 8.538 8.797 7/8 7.620 8.467 8.965 9.237 1/2 8.709 9.676 10.246 10.556 2/3 11.612 12.902 13.661 14.075 3/4 13.063 14.515 15.369 15.834 5/6 14.515 16.127 17.076 17.594 7/8 15.240 16.934 17.930 18.473 15.834 1/2 13.063 14.515 15.369 2/3 17.418 19.353 20.491 21.112 3/4 19.595 21.772 23.053 23.751 5/6 21.772 24.191 25.614 26.390 7/8 22.861 25.401 26.895 27.710 Débits DVB-T (Mbit/s) pour une largeur de bande 6 MHz Modulation QPSK Taux Intervalle de Garde 1/4 1/8 1/16 1/32 1/2 3.732 4.147 4.391 4.524 2/3 4.976 5.529 5.855 6.032 3/4 5.599 6.221 6.587 6.786 5/6 6.221 6.912 7.318 7.540 7/8 6.532 7.257 7.684 7.917 33 FR Modulation 1/2 16-QAM 64-QAM 7.465 8.294 8.782 9.048 12.064 2/3 9.953 11.059 11.709 3/4 11.197 12.441 13.173 13.572 5/6 12.441 13.824 14.637 15.080 7/8 13.063 14.515 15.369 15.834 1/2 11.197 12.441 13.193 13.572 2/3 14.929 16.588 17.564 18.096 3/4 16.796 18.662 19.760 20.358 5/6 18.662 20.735 21.995 22.620 7/8 19.595 21.772 23.053 23.751 34 MV7470 Modulatore DVB-T Full HD ITALIANO Le schermate possono differire dalla versione finale del prodotto 1- INFORMAZIONI IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI USARE IL DISPOSITIVO ATTENZIONE Le seguenti precauzioni devono essere osservate per prevenire incendi o scosse elettriche. Precauzioni di sicurezza comprendono, ma non sono limitate a quanto segue: Alimentazione / cavo di alimentazione · Utilizzare l’apparecchio solo entro l’intervallo di tensione definito a seconda dei casi da parte del produttore. · Di tanto in tanto controllate il connettore di alimentazione e rimuovere lo sporco o la polvere che potrebbe essersi accumulata. · Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con l’unità. · Non utilizzare l’unità o collegare il cavo di alimentazione se è rotto, spaccato o danneggiato in alcun modo. · Non posizionare il cavo di alimentazione accanto a dispositivi di riscaldamento. Non tirare, collocare oggetti pesanti su di esso o danneggiarlo in alcun modo. Tenere fuori dalla portata dei bambini. · Assicurarsi che il dispositivo sia collegato in una presa a terra. Messa a terra insufficiente può causare folgorazione. · Sempre scollegare con attenzione tutte le spine tirando la spina e non il cavo. Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione dell’unità sia spenta prima di rimuovere il cavo da una presa di corrente. · Scollegare il cavo di alimentazione quando l’apparecchio non è in uso per lunghi periodi di tempo o durante i temporali. · Non collegare l’unità a un multiplo di corrente per evitare il tappo di surriscaldamento. Smontaggio · Questa unità contiene parti che non possono essere riparati dall’utente. Non smontare o cercare di riparare il più presente annulla tutte le garanzie. Si prega di contattare il produttore se si verificano problemi con l’unità. Acqua / umidità · Non tenere l’apparecchio in un luogo umido o vicino all’acqua. · Non collegare / scollegare l’unità con le mani bagnate. 36 Installazione / Stoccaggio · Questa unità contiene pezzi di alta precisione di elettronica. Per garantire prestazioni ottimali ed evitare danni, non conservarlo in luoghi dove possa raccogliere lo sporco, umidità, polvere, etc. Non esporre a calore estremo o al freddo (ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di un calorifero o in macchina durante il giorno). Posizionare l’unità in un luogo sicuro per evitare cadute. · Prima di spostare l’unità, scollegare sempre tutti i cavi. · Durante l’installazione dell’unità, verificare che una presa sia facilmente raggiungibile. In caso di malfunzionamento, spegnere l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione. Quando l’unità non è in uso per un lungo periodo di tempo, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato. Connettività · Prima di collegare l’unità ad altri dispositivi elettronici, spegnere sempre e scollegare tutte le periferiche. Manutenzione · Non versare liquidi sull’apparecchio. Non utilizzare diluenti o liquido volatile per pulire l’unità. Invece, utilizzare un panno morbido leggermente umido e lasciare l’unità si asciughi completamente prima di utilizzare nuovamente Manipolazione · Non ficcare il dito nelle aperture sulla vostra unità. · Non mettere la carta, parti metalliche o altri oggetti nelle aperture della vostra unità. Se si sospetta che ci sono parti estranee nella vostra unità, spegnerla e scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al reparto di assistenza tecnica del produttore. · Non calpestare o collocare oggetti pesanti sulla parte superiore dell’unità. Per evitare di danneggiare l’hardware, gestire tutti i pulsanti, i connettori e interruttori delicatamente. 37 IT Fuoco · Non collocare mai una candela o un’altra fonte di fuoco contro l’unità come potrebbe cadere e provocare un incendio. · Se il cavo di alimentazione o il connettore di alimentazione sono danneggiati o distrutti, o se vi è un’improvvisa perdita di immagine durante il funzionamento, o se si nota un odore strano o c’è fumo, spegnere immediatamente l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il supporto tecnico del produttore. 2. INTRO Congratulazioni per aver acquistato il MV7470. Ora possedete una di alta qualità, “Casa” DVB-T HD modulatore. Per ottenere il massimo dal vostro acquisto, si prega di prendere il tempo di leggere con attenzione il presente manuale 3. ISTRUZIONI 3.1 DESCRIZIONE Il MV7470 è un “Home” modulatore alta qualità DVB-T che accetta una HDMI e lo converte in un canale RF DVB-T alla sua uscita. La qualità delle immagini (Full HD 1920 * 1080-30p) e la qualità di modulazione (MER ~ 35dB) rende il MV7470 la soluzione ideale per la distribuzione di segnali digitali SD / HD provenienti da esempio un lettore DVD, STB o telecamera in una rete CATV utilizzando la tecnologia DVB-T. L’utente ha la possibilità di controllare il dispositivo sia usando il SSD a bordo (Seven Segment Display) Interfaccia e tastiera per una rapida installazione o utilizzando l’interfaccia USB con il software appropriato che accompagna il MV7470 per la programmazione anticipata. Infine, la cassa in metallo MV7470 fornisce un’ottima schermatura elettromagnetica e grande dissipazione della temperatura e rigidità. 3.2 CARATTERISTICHE · Alta qualità e prestazioni · Spettro RF Molto pulito · Valore MER ~ 35dB · Uscita RF frequenza 862MHz 174 ... · H.264 HD bit rate encoder 1-19Mbps · Supporto HDCP (ON / OFF selezionabile) · Interfaccia utente molto amichevole per l’installazione rapida · Interfaccia USB per la programmazione avanzata · Alimentatore esterno 38 3.2.2 Pulsate di blocco del dispositivo Il MV7470 blocca il funzionamento dei suoi tasti dopo un minuto il tempo di inattività per evitare di essere spinto accidentalmente. Due puntini rossi sulla SSD notifica all’utente che il tasto interfaccia è bloccato. Per sbloccarlo, l’utente deve premere contemporaneamente i tasti UP + GIU ‘per 5 secondi. 3.2.3 Attenuatore Digitale Il MV7470 ha un attenuatore digitale incorporato. L’utente può scegliere tra tre differenti fasi di attenuazione come segue: 1. 0 dB (livello di uscita: 90dbμV) SSD mostrerà: “00” 2. 10 dB (Livello di uscita: 80dbμV) SSD mostrerà: “10” 3. 25 dB (Livello di uscita: 65dbμV) SSD mostrerà: “25” 3.2.4 HDCP funzione ON / OFF Premendo il tasto “Canale / Profilo” per più di 5 secondi l’utente abilita la funzione HDCP ON / OFF. La SSD visualizza questo stato come segue: 1. H1: indicando che l’HDCP è ON 2. H0: indicando che l’HDCP è OFF Utilizzando i pulsanti Su / Giù l’utente è in grado di selezionare una delle opzioni di cui sopra per abilitare / disabilitare la funzione HDCP. Il MV7470 uscirà dalla funzionalità corrente dopo essere stato inattivo per più di 2-3sec. 3.2.5 Interfaccia USB per programmazione avanzata Il MV7470 fornisce un’interfaccia USB con il software appropriato per la programmazione avanzata. Per maggiori informazioni si prega di leggere l’Appendice A. 39 IT 3.2.1 Funzioni auto-reset e watchdog Durante il normale funzionamento del MV7470, la CPU principale controlla tutte le parti interne in modo da garantire che il dispositivo funzioni normalmente. In caso di errore o modulo guasto interno, il MV7470 avvia immediatamente la procedura di recupero reimpostando il modulo appropriato o dispositivo. Infine, timer watchdog assicura che il dispositivo sarà resettato in caso di guasto della CPU. DIAGRAMMA A BLOCCHI Ingresso HDMI Mux + modulatore DVB-T Encoder H.264 Uscita RF DVB-T PANELLO FRONTALE 2 3 4 5 Figure No.1 1 9 8 7 1. Canale o Profilo pulsante di selezione 2. Segment Display 3. UP / DOWN 4. Indicatori LED: a. Blocco: ON quando sono state stabilite comunicazione HDMI b. Canale: ON quando è selezionata la modalità “Channel” c. Attenuazione: ON quando si seleziona la modalità “attenuatore” d. Canale: ON quando si seleziona la modalità “Profilo” 5. Connettore Terra 6. Ingresso alimentazione + 12VDC / 1A 7. Ingresso HDMI 8. Ingresso USB 9. Uscita RF-OUT 40 6 3.3 INSTALLATIONE 3.3.1 Installazione utilizzando il display del pannello frontale L’utente è in grado di installare molto facilmente e velocemente moduli MV7470s utilizzando l’SSD + Pulsante interfaccia del pannello frontale del dispositivo, seguendo la seguente procedura: 1° Passo Accendere il MV7470 collegando l’alimentatore esterno. Il MV7470 si inizializzerà in 20-30secs. L’SSD (Seven Segment Display - Nº 2 / Figura N° 1) descrive lo stato di inizializzazione. 2° Passo Scegliere “Modalità Canale” premendo il pulsante Canale / Profilo (Nº 1 / Figura N° 1) e il “Canale LED” si accende. 3° Passo Scegliere “Modalità di attenuazione” premendo il tasto Canale / Profilo “ Il LED Attenuazione” (No 1 / Figura N ° 1) indicherà che la modalità “Attenuazione” è stata selezionata. 4° Passo Scegliere “Modalità Profilo” premendo il pulsante Canale / Profilo (No 1 / Figura N ° 1) il “LED Profilo“ sarà acceso per indicare che è stato selezionata la modalità “Profilo”. Come funzionano i Profili In un impianto tutti i modulatori (o Mux in generale) devono avere diversi valori dei seguenti campi per evitare conflitti nella scansione automatizzata dei televisori: Program Name Service ID TS ID Per questo motivo, l’utente deve sempre seleziona un diverso numero di profilo in ogni modulatore a partire dal numero # 1. Es. Diciamo che vogliamo installare tre modulatori in una rete CATV. Nel Passo No 4 sceglieremo: · Profilo 1 per il primo modulatore - che significa: Nome Programma = DTV 1 - che significa: Servizio ID = 1 41 IT The MV7470 può essere programmato con uno dei seguenti modi: · Dal display del pannello frontale · Dall’interfaccia USB - che significa: TS ID = 2210 · Profilo 2 per il secondo modulatore - che significa: Nome Programma = DTV 2 - che significa: Servizio ID = 2 - che significa: TS ID = 2211 · Profilo 3 per il secondo modulatore - che significa: Nome Programma = DTV 3 - che significa: Servizio ID = 3 - che significa: TS ID = 2212 Come risultato, tutti i modulatori di cui sopra hanno valori differenti nei rispettivi campi. Attenzione!!! · Ogni volta che si sceglie un numero diverso di Profilo l’ MV7470 farà un reset completo che durerà per 20-30 secondi. · Utilizzando l’interfaccia USB, si ha la possibilità di aggiungere valori personalizzati ai campi di cui sopra. · In funzione del formato di video / audio e l’ingresso HDMI, può essere necessario selezionare la modalità di commutazione HDCP (sezione 3.2.4). 3.3.2 Installazione utilizzando l’interfaccia USB I’MV7470 fornisce un’interfaccia USB con il software appropriato per la programmazione avanzata. Per maggiori informazioni si prega di leggere l’Appendice A. 4. SPECIFICHE TECNICHE Input Tipo: Connectore: CodificaVideo: Profilo: Risoluzione: Supporto HDCP: Audio: Codificazione Audio: Standard: Audio Bit Rate: Levello: 1 x HDMI 1 x HDMI Tipo A MPEG-4 AVC/H.264 High profile 4.0 1920x1080-30p for HDMI, PAL 720x576@25fps ON / OFF selezionabile HDMI & Mono/Stereo MPEG2, ACC, AC3 MPEG-1 Layer II 64, 96, 128, 192, 256, 320, 384 kbps 0.5Vpp a 1.0Vpp regolabile 42 MPEG-4 AVC/H.264 1 – 19 Mb/s regolabile Service Name, Service ID, Video PID, Audio PID, PMT PID Transport Stream Processing Rigenerazione automatica: Tabelle NIT,PAT,CAT,SDT, PMTs, EITs Parametri configurabili: TS ID, Original Network ID, Network ID, Nome Provider Supporto LCN: Si Provider LCN: Nordin, ITC/UK, EICTA/Europe, New Zealand DVB-T Output Standard: EN 300 744 Larghezza di banda: 5,6,7,8 MHz Mode: 2K,8K Costellazione: QPSK,16QAM, 64QAM Intervallo di guardia: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Code Rate: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 RF Output Tipo: RF DVB-T (COFDM) Frequenza Output: 174…862MHz Livello Output: 90dbμV max. Connettore: 75Ω - F, female Attenuatore Output: 0…25dB MER: 35dB (Typical) Attenuazione Shoulder: >45dBc Connectori: 1 x F - female Interfaccia Programmazione SSDisplay + keypad USB interface Generale Alimentazioni: +12VDC Consumo Alimentazione: 340 mA max. Temperatura Operativa: 0 ºC to 50 ºC Temperature Stoccaggio: -10 ºC to +70 ºC Umidità: Up to 90% Dimensioni: 166 x 109,41 x 29,90 mm Peso: 0.3Kg 43 IT Encodeur H.264 Standard: Bit Rate: Parametri configurabili: 60.20 32.50 93 146 166 115.20 3.00 Ø 00 7. 30 44 46.75 127.80 109.41 93.50 5. DIMENSIONS (mm) 28.40 29.90 APPENDICE A IT La MV7470 offre un’interfaccia USB con il software appropriato (DVProbe.exe) per la programmazione anticipata. Il software può essere scaricato dal sito www.engelaxil.com Requisiti di sistema · Windows XP (SP1 or higher) · Windows Vista · Windows 7 (32 & 64bit) · Windows 8 (32 & 64bit) · Windows 10 (32 & 64bit) Connessione del dispositivo via software 1. Inserire il CD del software in dotazione nell’unità CD-ROM. 2. Collegare il MV7470 tramite il cavo USB (A-maschio a B-tipo maschio) 3. Nel caso in cui Windows non può installare i driver USB automaticamente, quando richiesto, inserire il corretto percorso della cartella del CD denominata “driver USB”, che contiene i driver MV7470 USB. 4. Una volta che Windows ha installato con successo i driver USB del MV7470, viene visualizzato un messaggio pop-up per verificare questo processo. 5. Eseguire il file DVProbe.exe e apparirà la schermata principale (Figura Nº 2): Figura Nº 2 45 Linee guida sul software 1. Dal menu a tendina “ComPort” selezionare la porta USB corretta del PC che collega il MV7470 e premere il tasto “Connect”. Per scoprirlo, andare al pannello di controllo del vostro PC (Gestore di sistema/hardware/periferiche/Porte/USB Serial Port) 2. Una volta che il software è stato scaricato correttamente neldispositivo, verranno scaricate automaticamente tutte le impostazioni del MV7470. 3. Il DVProbe consiste di quattro sottocategorie come descritto di seguito: · Impostazioni DVB-T - Parametri relativi alla parte del modulatore · Impostazioni encoder - parametri relativi al codificatore H.264 · Impostazioni Multiplexer - Parametri relativi alla parte multisala · Impostazioni di sistema - Parametri relativi alle informazioni di sistema 1. Impostazioni DVB-T In questa sezione l’utente è in grado di regolare vari parametri della parte dell’uscita del modulatore RF, come descritto di seguito: 1.1 Canali - Selezione del canale di uscita (VHF:5-12 & UHF:21-69) 1.2 Larghezza di banda - selezione della larghezza di banda 1.3 Costellazione – seleziona costellazione 1.4 Modulazione - seleziona Modulazione 1.5 Intervallo di Guardia - selezione Intervallo di Guardia 1.6 Code rate - Seleziona Code rate 2. Impostazioni encoder In questa sezione l’utente è in grado di regolare i parametri del codificatore H.264, come descritto di seguito: 2.1 Sorgente di ingresso - Selezionare la sorgente di ingresso primaria 2.2 Video BR (Mpbs) - Impostare il bit rate video 2.3 Audio BR (Kbps) - Impostare il bit rate audio 2.4 Codifica audio - Selezionare la codifica audio 2.5 HDCP ON / OFF - Attiva / disattiva HDCP 3. Impostazioni Multiplexer In questa sezione l’utente è in grado di regolare i parametri del multiplexer MV7470, come descritto di seguito: 46 Attenzione!!! · Le impostazioni di modulazione devono essere applicati con cura e in modo da avere un adeguato bit rate di uscita. Il bit rate di uscita (che può essere calcolato dalle tabelle in appendice B) deve essere uguale o superiore alla somma totale del bit rate degli encoder. Esempio: Supponendo che selezioniamo le seguenti impostazioni di modulazione: Modulazione: Costellazione: Codice Rate: Intervallo di guardia: Larghezza di banda: 8K 16-QAM 5/6 1/32 8MHz Abbiamo un bit rate di uscita di 20.107 Mbps secondo l’Appendice B. Questo significa che il bitrate dell’encoder deve essere regolato in modo tale che il bit rate totale dell’encoder non superi il limite 20.107MBps, altrimenti potrebbero verificarsi dei problemi. Per esempio, una selezione valida in caso di quattro encoder sarebbe quella di impostare ogni bit rate encoder 5Mbps dal: 4 x 5Μbps = 20Mbps <20.107MBps 4. Impostazione Sistema Questa categoria rappresenta informazioni sulle impostazioni del sistema come segue: 4.1 Stato -Rappresenta lo stato del modulatore (Standby o In esecuzione) 4.2 Versione FW - Rappresenta la versione del firmware della uP 4.3 Versione SW - Rappresenta la versione software del DVProbe 47 IT 3.1 Rete Nome + ID - Inserire il nome + ID di rete * 3.2 Programma Nome + ID - Inserire il nome del programma + ID 3.3 Provider Nome - Inserire il nome del provider 3.4 Original Net ID - Impostare l’ID rete (0-65535) * 3.5 TS ID - Impostare il Transport Stream ID (0-65535) * 3.6 PMT PID - Impostare il valore del PID 3.7 PID Video - Impostare il valore PID Video 3.8 Audio PID - Impostare il valore PID Audio 3.9 LCN No - Impostare la LCN No (1-999) (deve essere attivato prima) 3.10 LCN Provider - Impostare il provider LCN * TS ID deve essere sempre differente fra i modulatori DVB-T nella stessa rete. 4.4 HW Versione - Rappresenta la versione hardware del MV7470 4.5 Numero di serie - Rappresenta il numero di serie del dispositivo Tasti · Premendo il tasto “Get” in qualsiasi sub-categoria, tutte le impostazioni di questa categoria vengono scaricate dal modulatore. · Premendo il pulsante “Applica” in qualsiasi sub-categoria, tutte le impostazioni di questa categoria sono caricate al modulatore. · Il pulsante “Factory Defaults” riporta le impostazioni del modulatore alle impostazioni di fabbrica. · Il pulsante “Reset del sistema” si applica un reset al modulatore APPENDICE B DVB-T bit rate (Mbit/s) per la larghezza di banda 8 MHz (sistemi non-gerarchici) Modulazione QPSK 16-QAM 64-QAM Coding Rate Guard Interval 1/4 1/8 1/16 1/32 1/2 4.976 5.529 5.855 6.032 2/3 6.635 7.373 7.806 8.043 3/4 7.465 8.294 8.782 9.048 5/6 8.294 9.216 9.758 10.053 7/8 8.709 9.676 10.246 10.556 1/2 9.953 11.059 11.709 12.064 2/3 13.271 14.745 15.612 16.086 3/4 14.929 16.588 17.564 18.096 5/6 16.588 18.431 19.516 20.107 7/8 17.418 19.353 20.491 21.112 1/2 14.929 16.588 17.564 18.096 24.128 2/3 19.906 22.118 23.419 3/4 22.394 24.882 26.346 27.144 5/6 24.882 27.647 29.273 30.160 7/8 26.126 29.029 30.737 31.668 48 DVB-T bit rates (Mbit/s) for 7 MHz bandwidth (non-hierarchical systems) QPSK 16-QAM 64-QAM Coding Rate Guard Interval 1/4 1/8 1/16 1/32 1/2 4.354 4.838 5.123 5.278 7.037 2/3 5.806 6.451 6.830 3/4 6.532 7.257 7.684 7.917 5/6 7.257 8.064 8.538 8.797 7/8 7.620 8.467 8.965 9.237 1/2 8.709 9.676 10.246 10.556 2/3 11.612 12.902 13.661 14.075 3/4 13.063 14.515 15.369 15.834 5/6 14.515 16.127 17.076 17.594 7/8 15.240 16.934 17.930 18.473 15.834 1/2 13.063 14.515 15.369 2/3 17.418 19.353 20.491 21.112 3/4 19.595 21.772 23.053 23.751 5/6 21.772 24.191 25.614 26.390 7/8 22.861 25.401 26.895 27.710 DVB-T bit rates (Mbit/s) for 6 MHz bandwidth (non-hierarchical systems) Modulazione QPSK Coding Rate Guard Interval 1/4 1/8 1/16 1/32 1/2 3.732 4.147 4.391 4.524 2/3 4.976 5.529 5.855 6.032 3/4 5.599 6.221 6.587 6.786 5/6 6.221 6.912 7.318 7.540 7/8 6.532 7.257 7.684 7.917 49 IT Modulazione 1/2 16-QAM 64-QAM 7.465 8.294 8.782 9.048 12.064 2/3 9.953 11.059 11.709 3/4 11.197 12.441 13.173 13.572 5/6 12.441 13.824 14.637 15.080 7/8 13.063 14.515 15.369 15.834 1/2 11.197 12.441 13.193 13.572 2/3 14.929 16.588 17.564 18.096 3/4 16.796 18.662 19.760 20.358 5/6 18.662 20.735 21.995 22.620 7/8 19.595 21.772 23.053 23.751 50 MV7470 DVB-T Full HD Modulator ENGLISH Screens may differ from final product release 1- IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS INFORMATION READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU USE YOUR DEVICE WARNING The following safety precautions must be observed to prevent fire or electric shock hazard. Safety precautions include but are not restricted to the following: Power supply / Mains cord · Operate the unit only within the voltage range defined as appropriate by the manufacturer. · Occasionally check the power connector and remove dirt or dust that may have accumulated. · Use only the mains cord that comes with your unit. · Do not operate the unit or plug in the mains cord if it is broken, split, or damaged in any way. · Do not place the mains cord next to heating devices. Do not pull it, place heavy objects on it or damage it in any way. Keep it out of reach of children. · Ensure that the device is plugged in a properly grounded socket. Insufficient grounding may cause electrocution. · Always carefully disconnect all plugs by pulling on the plug and not on the cord. Make sure the unit’s power switch is turned off before removing the cord from an outlet. · Disconnect the mains cord when the unit is not in use for long periods of time or during storms. · Do not connect the unit to a multiple-outlet to avoid plug overheating. Disassembling · This unit contains parts that cannot be repaired by the user. Do not disassemble or try to repair it as this will void all warranties. Please contact the manufacturer if you experience any problems with your unit. Water/humidity · Do not keep the unit in a humid place or near water. · Do not plug/unplug the unit with wet hands. 52 Installation / Storage · This unit contains high precision pieces of electronics. To ensure optimal performance and avoid damage, do not store it in any location where it may collect dirt, duct, lint, etc. Do not expose it to extreme heat or cold (e.g. in direct sunlight, near a heater or in the car during the day). Place the unit in a secure place to avoid falls. · Before moving the unit, always unplug all cords first. · When installing the unit, make sure that an outlet is within easy reach. In case of malfunction, switch the unit off and unplug the power cord. When the unit is not in use for a long period of time, make sure that the mains cord is disconnected. Connectivity · Before connecting the unit to other electronic devices, always switch off and unplug all devices. Maintenance · Do not spill liquids on the unit. Do not use any diluents or volatile liquid to clean the unit. Instead, use a soft slightly damp cloth and allow the unit to dry completely before using again. Handling · Do not poke your finger into the openings on your unit. · Never put paper, metal parts or other objects into the openings of your unit. If you suspect that there are foreign parts in your unit, switch it off and unplug the mains cord. Contact the manufacturer’s technical support department. · Do not step on or place heavy objects on top of the unit. To avoid hardware damage, handle all buttons, connectors and switches gently. 53 EN Fire · Never place a candle or another source of fire on the unit as it may fall and start a fire. · If the mains cord or the power connector is damaged or destroyed, or if there is a sudden loss of picture during operation, or if you notice a strange smell or there is smoke, immediately switch the unit off, disconnect the mains cord and contact the manufacturer’s technical support department. 2. INTRO Congratulations on purchasing the MV7470. You now own a high quality, “Home” DVB-T HD modulator. To get the most out of your purchase, please take the time to carefully read through this manual 3. INSTRUCTIONS 3.1 DESCRIPTION The MV7470 is a high quality DVB-T “Home” modulator which accepts one HDMI and converts it into one RF DVB-T channel on its output. The excellent picture (Full HD 1920*1080-30p) and modulation quality (MER~35dB) renders the MV7470 the ideal solution for distributing SD/HD digital signals coming from e.g. a DVD player, STB or camera in a CATV network using the DVB-T technology. The user has the ability to control the device by either using the onboard SSD (Seven Segment Display) interface and keypad for quick installation or by using the USB interface with the appropriate software accompanying the MV7470 for advance programming. Finally, the MV7470 metal case provides excellent electromagnetic shielding as well as great temperature dissipation and rigidness. 3.2 FEATURES · High quality and performance · Very clean RF spectrum · MER value ~ 35dB · RF output frequencies 174...862MHz · H.264 HD encoder bitrate 1-19Mbps · HDCP support (ON / OFF selectable) · Very friendly user interface for quick installation · USB interface for advanced programming · External power supply 54 3.2.2 Buttons lock-mechanism The MV7470 will lock the functionality of its buttons after 5 minutes idle time to avoid of being pushed accidentally. Two red dots on the SSD notify the user that the button interface is locked. To unlock it, the user must press simultaneously the UP + DOWN buttons for 5 seconds approximately. 3.2.3 Digital attenuator The MV7470 has an embedded digital attenuator. The user is able to select between three different attenuation steps as follows: 1. 0 dB attenuation (Output level: 90dbμV) SSD will display: “00” 2. 10 dB attenuation (Output level: 80dbμV) SSD will display: “10” 3. 25 dB attenuation (Output level: 65dbμV) SSD will display: “25” 3.2.4 HDCP ON/OFF function By pressing the “Channel / Profile” button for more than 5sec the user enables the HDCP ON/OFF function. The SSD will display this status as follows: 1. H1 : Indicating that the HDCP is ON 2. H0 : Indicating that the HDCP is OFF Using the Up/Down buttons the user is able to select one of the above status to enable/disable the HDCP function. The MV7470 will exit from the current functionality after being idle for more than 2-3sec. 3.2.5 USB interface for advance programming The MV7470 provides a USB interface with the appropriate software for advanced programming. For more information please read Appendix A. 55 EN 3.2.1 Auto-reset functions and watchdog During the normal operation of the MV7470, the main CPU monitors all the internal parts in order to ensure that the device works normally. In case of an internal error or module failure, the MV7470 immediately initiates the recovery procedure by resetting the appropriate module or the device. Finally, watchdog timers ensure that the device will be reset in case of CPU failure. BLOCK DIAGRAM HDMI in 1 2 3 4 5 Figure No.1 FRONT PANEL RF DVB-T out Mux + DVB-T modulator H.264 encoder 9 8 7 6 1. Channel / Profile selection button 2. Seven Segment Display (SSD) 3. UP / DOWN buttons 4. LED indicators: a. Lock: ON when HDMI communication have been established b. Channel: ON when “Channel” mode is selected c. Attenuation: ON when “Attenuator” mode is selected d. Profile: ON when “Profile” mode is selected 5. Ground connector 6. +12VDC / 1A power input 7. HDMI input 8. USB input 9. RF-OUT output 56 3.3 INSTALLATION 3.3.1 Installation using the Front panel display The user is able to install very quick and easy multiple MV7470s using the SSD + Button interface of the front panel of the device, following the steps below: 1st Step Power up the MV7470 by adding the external power supply. The MV7470 will need 20-30 secs to initialize itself. The SSD (Seven Segment Display – No2 / Figure No.1) depicts the initialization status. 2nd Step Choose “Chanel mode” by pressing the Channel/Profile button (No 1 / Figure No.1) and the “Channel LED” will lit indicating that “Channel” selection mode is selected. 3rd Step Choose “Attenuation mode” by pressing the Channel/Profile button (No 1 / Figure No.1 ) the “Attenuation LED” will lit indicating that “Attenuation” selection mode is selected. 4th Step Choose “Profile mode” by pressing the Channel/Profile button (No 1 / Figure No.1) and the “Profile LED” will lit indicating that “Profile” selection mode is selected. How Profiles works In an installation all the modulators (or Mux in general) need to have different values of the following fields to avoid conflicts in the automated scan of the TV sets: Program Name Service ID TS ID For that reason, the user must always selects a different Profile number in every modulator starting from Number #1. Eg. Let’s say we want to install three modulators in a CATV network. In step No 4 we will choose: · Profile 1 for the 1st modulator - meaning: Program Name = DTV 1 - meaning: Service ID = 1 - meaning: TS ID = 2210 57 EN The MV7470 can be programmed with one of the following ways: · From the front panel display · From the USB interface · Profile 2 for the 2nd modulator - meaning: Program Name = DTV 2 - meaning: Service ID = 2 - meaning: TS ID = 2211 · Profile 3 for the 3rd modulator - meaning: Program Name = DTV 3 - meaning: Service ID = 3 - meaning: TS ID = 2212 As a result, all the above modulators have different values in the above fields. Caution!!! · Every time we choose a different Profile number the MV7470 will apply a full reset to itself that will last for 20-30 seconds. · Using the USB interface, someone has the ability to add custom values to the above fields. · Depending on the video/audio format in the HDMI input, switching HDCP mode may be necessary (section 3.2.4). 3.3.2 Installation using the USB interface The MV7470 provides a USB interface with the appropriate software for advanced programming. For more information please read Appendix A. 4. TECHNICAL SPECIFICATIONS Input Type: Connector: Video coding: Profile: Resolution: HDCP support: Audio: Audio encoding: Standard: Audio Bit Rate: Level: H.264 Encoder Standard: 1 x HDMI 1 x HDMI & Type A MPEG-4 AVC/H.264 High profile 4.0 1920x1080-30p for HDMI / PAL 720x576@25fps ON / OFF selectable HDMI & Mono/Stereo MPEG2, ACC, AC3 MPEG-1 Layer II 64, 96, 128, 192, 256, 320, 384 kbps 0.5Vpp to 1.0Vpp adjustable MPEG-4 AVC/H.264 58 59 EN Bit Rate: 1 – 19 Mb/s adjustable Configurable Parameters: Service Name, Service ID, Video PID, Audio PID, PMT PID Transport Stream Processing Automatic Regeneration: NIT,PAT,CAT,SDT, PMTs, EITs tables Configurable Parameters: TS ID, Original Network ID, Network ID, Provider Name LCN support: Yes LCN Providers: Nordin, ITC/UK, EICTA/Europe, New Zealand DVB-T Output Standard: EN 300 744 Bandwidth: 5,6,7,8 MHz Mode: 2K,8K Constellation: QPSK,16QAM, 64QAM Guard Interval: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Code Rate: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 RF Output Type: RF DVB-T (COFDM) Output Frequencies: 174…862MHz Output Level: 90dbμV max. Connector: 75Ω - F, female Output Attenuator: 0…25dB MER: 35dB (Typical) Shoulder Attenuation: >45dBc Connectors: 1 x F - female Programming Interface Seven Segment Display + keypad, USB interface General Power supply: +12VDC Power supply consumption: 340 mA max. Operating Temperature: 0 ºC to 50 ºC Storage Temperature: -10 ºC to +70 ºC Humidity: Up to 90% Dimensions: 166 x 109,41 x 29,90 mm Weight: 0.3Kg 60.20 32.50 93 146 166 115.20 3.00 Ø 00 7. 30 60 46.75 127.80 109.41 93.50 5. DIMENSIONS (mm) 28.40 29.90 APPENDIX A The MV7470 offers a USB interface with the appropriate software (DVProbe.exe) for advance programming. The software can be downloaded from www.engelaxil.com EN System requirements • Windows XP (SP1 or higher) • Windows Vista • Windows 7 (32 & 64bit) • Windows 8 (32 & 64bit) • Windows 10 (32 & 64bit) Device connection via software 1. Insert the supplied software CD into your CD-ROM drive. 2. Connect the MV7470 via the USB cable (A-male to B-male type) 3. In case Windows cannot install the USB drivers automatically, when prompt, insert the correct path of the CD folder named “USB drivers”, which contains the MV7470 USB drivers. 4. Once Windows have successfully installed the USB drivers of the MV7470, a popup message appears to verify this process. 5. Run the DVProbe.exe file and the main screen will appear (Figure No 2): Figure No.2 61 Software Guidelines 1. From the “ComPort” combo box choose the correct USB port on your PC that connects the MV7470 and press “Connect”. To find out, go to the Control Panel of your PC (System / hardware / Device Manager / Ports / USB Serial Port) 2. Once the software has successfully connected with the device, it will automatically download all the settings of the MV7470. 3. The DVProbe consists of four sub-categories as described below: · DVB-T Settings – Parameters regarding the modulator part · Encoder Settings – Parameters regarding the H.264 encoder · Multiplexer Settings – Parameters regarding the multiplex part · System Settings – Parameters regarding system information 1. DVB-T Settings In this category the user is able to adjust several parameters of the modulator RF output part, as described below: 1.1 Channel - Output channel selection (VHF:5-12 & UHF:21-69) 1.2 Bandwidth - Bandwidth selection 1.3 Constellation - Constellation selection 1.4 Modulation - Modulation selection 1.5 Guard Interval - Guard Interval selection 1.6 Code rate - Code rate selection 2. Encoder Settings In this category the user is able to adjust parameters of the H.264 encoder, as described below: 2.1 Input source – Select the primary input source 2.2 Video BR (Mpbs) – Set the video bitrate 2.3 Audio BR (Kbps) – Set the audio bitrate 2.4 Audio Encoding – Select the audio encoding 2.5 HDCP ON/OFF – Enables/disables HDCP 3. Multiplexer Settings In this category the user is able to adjust parameters of the MV7470 multiplexer, as described below: 62 Caution!!! · Modulation settings must be applied with care and in order to have adequate output bitrate. The output bitrate (which can be calculated from the tables in Appendix B) must be equal or greater than the total sum of the bitrate of the encoders. Example: Assuming we select the following modulation settings: Modulation: Constellation: Code Rate: Guard Interval: Bandwidth: 8K 16-QAM 5/6 1/32 8MHz We have an output bitrate of 20.107 Mbps according to Appendix B. This means that encoder’s bitrate must be adjusted in such a way that the total bitrate of the encoder does not exceed the 20.107 MBps limit, otherwise artifacts may occur. For example, one valid selection in case of four encoders would be to set each encoder bitrate to 5Mbps since: 4 x 5Μbps = 20Mbps < 20.107MBps 4. System Settings This category depicts information about the system’s settings as follows: 4.1 Status - Depicts the status of the modulator (Idle or Running) 4.2 FW Version – Depicts the firmware version of the uP 63 EN 3.1 Network Name + ID – Enter the Network name + ID* 3.2 Program Name + ID – Enter the Program name + ID 3.3 Provider Name - Enter the Provider name 3.4 Original Net ID - Set the Net ID (0-65535)* 3.5 TS ID - Set the Transport Stream ID (0-65535)* 3.6 PMT PID – Set the PID value 3.7 Video PID – Set the Video PID value 3.8 Audio PID – Set the Audio PID value 3.9 LCN No – Set the LCN No (1-999) (must be enabled first) 3.10 LCN Provider - Set the LCN provider * TS ID must always be different between DVB-T modulators in the same network. 4.3 SW Version – Depicts the software version of the DVProbe 4.4 HW Version – Depicts the hardware version of the MV7470 4.5 Serial number – Depicts the serial number of the device Buttons · By pressing the “Get” button in any sub-category, all the settings of this category are downloaded from the modulator. · By pressing the “Apply” button in any sub-category, all the settings of this category are uploaded to the modulator. · The “Factory Defaults” button sets the modulator’s setting to factory default. · The “Reset System” button applies a reset to the modulator. APPENDIX B DVB-T bitrates(Mbit/s) for 8 MHz bandwidth (non-hierarchical systems) Modulation QPSK 16-QAM 64-QAM Coding Rate Guard Interval 1/4 1/8 1/16 1/32 1/2 4.976 5.529 5.855 6.032 2/3 6.635 7.373 7.806 8.043 3/4 7.465 8.294 8.782 9.048 5/6 8.294 9.216 9.758 10.053 7/8 8.709 9.676 10.246 10.556 1/2 9.953 11.059 11.709 12.064 2/3 13.271 14.745 15.612 16.086 3/4 14.929 16.588 17.564 18.096 5/6 16.588 18.431 19.516 20.107 7/8 17.418 19.353 20.491 21.112 1/2 14.929 16.588 17.564 18.096 24.128 2/3 19.906 22.118 23.419 3/4 22.394 24.882 26.346 27.144 5/6 24.882 27.647 29.273 30.160 7/8 26.126 29.029 30.737 31.668 64 DVB-T bitrates(Mbit/s) for 7 MHz bandwidth (non-hierarchical systems) QPSK 16-QAM 64-QAM Coding Rate Guard Interval 1/4 1/8 1/16 1/32 1/2 4.354 4.838 5.123 5.278 7.037 2/3 5.806 6.451 6.830 3/4 6.532 7.257 7.684 7.917 5/6 7.257 8.064 8.538 8.797 7/8 7.620 8.467 8.965 9.237 1/2 8.709 9.676 10.246 10.556 2/3 11.612 12.902 13.661 14.075 3/4 13.063 14.515 15.369 15.834 5/6 14.515 16.127 17.076 17.594 7/8 15.240 16.934 17.930 18.473 15.834 1/2 13.063 14.515 15.369 2/3 17.418 19.353 20.491 21.112 3/4 19.595 21.772 23.053 23.751 5/6 21.772 24.191 25.614 26.390 7/8 22.861 25.401 26.895 27.710 DVB-T bitrates(Mbit/s) for 6 MHz bandwidth (non-hierarchical systems) Modulation QPSK Coding Rate Guard Interval 1/4 1/8 1/16 1/32 1/2 3.732 4.147 4.391 4.524 2/3 4.976 5.529 5.855 6.032 3/4 5.599 6.221 6.587 6.786 5/6 6.221 6.912 7.318 7.540 7/8 6.532 7.257 7.684 7.917 65 EN Modulation 1/2 16-QAM 64-QAM 7.465 8.294 8.782 9.048 12.064 2/3 9.953 11.059 11.709 3/4 11.197 12.441 13.173 13.572 5/6 12.441 13.824 14.637 15.080 7/8 13.063 14.515 15.369 15.834 1/2 11.197 12.441 13.193 13.572 2/3 14.929 16.588 17.564 18.096 3/4 16.796 18.662 19.760 20.358 5/6 18.662 20.735 21.995 22.620 7/8 19.595 21.772 23.053 23.751 66 DECLARATION DE CONFORMITE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD · DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE · DECLARATION OF CONFORMITY Distributeur et représentant autorisé du fabricant: Distribuidor y representante autorizado del fabricante: Distribuidor e representante autorizado do fabricante: Distributor & manufacturer authorized representative: Adresse / Dirección / Direção / Address: NIF / VAT: ENGEL SYSTEMS, S.L. Sabino de Arana, 58 bajos 08028 Barcelona SPAIN Tel: +34 93 734 69 97 ES-B66082751 Par la présente ENGEL SYSTEMS, S.L. déclare que ces appareils son conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de les directives 2006/95/EC (LVD), 2001/65/EU (RoHS) et 2004/108/EC (EMC) Por medio de la presente ENGEL SYSTEMS, S.L. declara que estos equipos cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2006/95/EC (LVD), 2001/65/EU (RoHS) y 2004/108/EC (EMC) ENGEL SYSTEMS, S.L. declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da 2006/95/EC (LVD), 2001/65/EU (RoHS) e 2004/108/EC (EMC) Hereby, ENGEL SYSTEMS, S.L. declares that these equipments are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2006/95/EC (LVD), 2001/65/EU (RoHS) & 2004/108/ EC (EMC) Description / Descripción / Descrição / Description: DVB-T Full HD Modulator Référence / Referencia / Referencia / Referente: MV7470 Marque / Marca / Marca / Mark: Engel Avec les normes ou autres documents normatifs: Con las normas u otros documentos normativos: Com as normas ou outros documentos normativos: With the standard or other normative documents: EN 55103-1: 2009 EN 55013-2: 2009 EN 60950-1:2006 + A12:2011 EN 62479: 2010 Victor Marsal CEO Barcelona, 29/12/2015 ENGEL SYSTEMS, S.L. · Sabino de Arana, nº 58 bajos · 08028 Barcelona (SPAIN)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Engel Modulador DVB-T Full HD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario