Transcripción de documentos
Indledning
Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette.
Denne brugsanvisning er lavet for at hjælpe dig med at installere
og anvende dit fjernsyn.Vi opfordrer dig til at læse brugsanvisningen igennem.
Tilslutningsmuligheder
Tilslutning af eksternt udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Videooptager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Andet udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Forstærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tilslutninger på sidepanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
For at vælge det tilsluttede udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Praktiske oplysninger
Ordforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gode råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
°
Regler for genbrug
Dit fjernsyn er fremstillet af materialer, som kan genbruges.
For at reducere miljøforureningen findes der specialiserede firmaer,
som indsamler brugte apparater for at afmontere de dele, der kan genbruges.
Yderligere oplysninger kan du få ved henvendelse til din forhandler.
1
Norsk
Svenska
Suomi
Anvendelse af det indbyggede dvd-drev
Anvendelse af det indbyggede dvd-drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ilægning af en disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Afspilning af en dvd eller en video-cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Afspilning af en musik-cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Afspilning af en foto-cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Afmærkninger og gentagen afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Español
Anvendelse
Indstilling af billede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lydindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Låsning af fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tekst-tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Português
Indstilling
Installering af fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Knapperne på fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fjernbetjeningens taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hurtig installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sortering af programmerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manuel lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dvd-afspillerens menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dansk
Oversigt
Installering af fjernsynet
& Anbringelse af fjernsynet
“ Fjernbetjening
5 cm
5 cm
5 cm
Stil apparatet på en solid og stabil flade og sørg
for at der er mindst 5 cm fri luft omkring
apparatet. Undgå farlige situationer: Anbring ikke
noget på fjernsynet, f.eks. noget der dækker
(en dug), noget der indeholder væske (en vase)
eller noget der afgiver varme (en lampe).
Apparatet må heller ikke udsættes for vand.
é Tilslutninger
• Sæt antennestikket i kontakten :
bag på apparatet.
Stueantenner giver ikke altid optimale modtagerforhold. Drej antennen for at forbedre modtagerforholdene. Hvis det ikke hjælper, skal der bruges
en udendørs antenne.
• Set netstikket i en stikkontakt (220-240 V / 50 Hz).
Indsæt de to batterier af typen R6, der er
leveret sammen med fjernsynet. Sørg for
at montere dem i den rigtige retning.
De batterier, som leveres sammen med apparatet, indeholder hverken kviksølv eller nikkel/cadmium, da vi ikke
ønsker at forurene miljøet. Du bør alligevel ikke smide de
brugte batterier væk med det almindelige husaffald men
aflevere dem på et sted, der indsamler brugte batterier
(kontakt din forhandler). Når du udskifter batterierne,
er det vigtigt, at du bruger den samme type igen.
‘ Igangsætning
Tryk på tænd-sluk-knappen for at tænde for
fjernsynet. En rød kontrollampe lyser og skærmen tændes. Hvis fjernsynet forbliver i standbystilling:Tryk på P # på fjernbetjeningen.
Kontrollampen blinker, når du bruger fjernbetjeningen.
Knapperne på fjernsynet
Fjernsynet er udstyret med seks taster,
der er placeret på forsiden.
Med tasten ; tændes og slukkes fjernsynet.
2
Med tasten fl åbnes og lukkes skuffen på dvdafspilleren.
Med tasterne LYDSTYRKE - + (-”+) kan du
indstille lydniveauet.
Brug tasterne - + til at vælge program.
Tryk samtidigt på de to taster ” - og ” +
for at få adgang til menuerne. Herefter kan du
med tasterne P - + vælge en indstilling og med
tasterne ” - + vælge en værdi til indstillingen.
Tryk samtidigt på de to taster ” - og ” +
for at afslutte den viste menu.
Bemærk: Når funktionen Børnelås er aktiv,
er tasterne inaktive (se side 7).
Fjernbetjeningens taster
Tv: Oplysninger på skærmen
For at få vist / skjule programmets
nummer, navn (hvis det findes),
lydfunktionen * og den resterende
tid på timeren.
Dvd: Oplysninger om
afspilningen (side 10)
Dvd-tasterne (side 10, 12)
og tekst-tv-tasterne (side 8)
Standby
Bruges til at indstille fjernsynet
på standby.Tryk på P @ #, b,
0 - 9 for at tænde fjernsynet.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtitle
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
Ó
›
∏
Formatet 16:9
Til at vælge de forskellige
skærmformater.
∫
Skift af titel (side 10)
Langsom gengivelse og
hurtig fremspoling (side 10)
Stop, udkast (side 10)
Menu
Til at åbne eller afslutte
menuerne.
Markør
Disse fire taster bruges til at
flytte rundt i menuerne.
Lydstyrke
Til at indstille lydniveauet
Afbrydelse af lyden
Til at fjerne eller gendanne lyden.
Tv: Lydfunktion*
Bruges til at forcere udsendelser i
stereo og Nicam stereo til mono
eller til i tosprogede udsendelser
at vælge mellem Dual I og Dual II.
Dvd:Valg af sprog (s. 11)
Valg af stikkene EXT
Tryk flere gange for at vælge EXT
og AV* (s. 13).
Tv:Aktivering af tekst-tv (side 8)
(afhængigt af model)
Dvd: Menu på dvd-pladen (side 10)
.
¢
Fast
DVD Menu
Skip
Êfl
Ʈ
MENU
OK
Godkendelse
+
+
Valg af programmer
Til at få adgang til programmet
før eller efter.
”
[
-
Audio
ù
P
-
TV/DVD
-
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Afspilning, pause (side 10)
Tv/dvd-funktion
Til at skifte mellem tv og dvd
på fjernsynet (side 10).
Forudindstillinger for billede og lyd *
Bruges til at få adgang til en række
forudindstillinger af billede og lyd.
Indstillingen PERSONLIG svarer til de
indstillinger, der er gemt i menuerne.
Taltaster
Direkte adgang til programmerne.
Hvis du vil se et program med et
tocifret nummer, skal du indtaste det
andet ciffer, før stregen forsvinder.
Forrige program
For at få adgang til det senest
viste program.
* Findes kun på stereomodeller
3
Hurtig installation
Første gang fjernsynet tændes, vises en menu
på skærmen. I denne menu skal du vælge land
og sprog til menuerne:
WELCOME
Country
Language
GB
ENGLISH
Hvis menuen ikke vises, skal du holde tasterne
”- og ”+ på fjernsynet trykket ind i
5 sekunder for at få vist menuen.
& Brug tasterne îÏ på fjernbetjeningen til at
vælge det ønskede land, og godkend med ¬.
Hvis landet ikke vises på listen, skal du vælge
indstillingen . . .
é Vælg derefter sprog med tasterne îÏ, og
godkend med ¬.
“ Søgningen starter automatisk.
Når søgningen er slut, vises menuen
INDSTILLINGER automatisk. Hvis de
programmer, der er fundet, ikke har de rigtige
numre, kan du bruge menuen Sortere til at
vælge nye numre.
Hvis der ikke er fundet noget billede,
kan du finde hjælp under de gode råd (side 14).
‘ Tryk flere gange på tasten H,
hvis du vil afslutte menuerne.
Sortering af programmerne
I denne menu kan du ændre programmernes
nummerering.
& Tryk på tasten H.
HOVEDMENUEN vises på skærmen.
HOVEDMENU
BILLEDE
LYD
FINESSER
INDSTILLINGER
DVD
INDSTILLINGER
Sprog
DANSK.
Land
D
Auto. Lagr.
Manuel Lagr.
Sortere
é Vælg menuen INDSTILLINGER og derefter
menuen Sortere ved hjælp af markøren.
“ Vælg det program, du vil flytte, med tasterne
îÏ og tryk på ¬.
‘ Tryk derefter på tasterne îÏ for at vælge
det nye nummer, og godkend med È.
( Gentag fremgangsmåden i trin “ og ‘, indtil
alle programmerne har det ønskede nummer.
§ Tryk flere gange på tasten H for at afslutte
menuerne.
Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger
& Tryk på tasten H, og vælg menuen
Indstillinger:
è Sprog: for at vælge et andet sprog til menuerne.
“ Land: for at vælge land.
Denne indstilling gælder for søgning, automatisk
sortering af programmer og visning af Tekst-tv. Hvis
landet ikke vises på listen, skal du vælge indstillingen . . .
‘ Automatisk indlæsning: For at starte en
automatisk søgning efter alle de programmer,
der er tilgængelige i området.
4
Når søgningen er slut, vises menuen
INDSTILLINGER automatisk. Hvis de
programmer, der er fundet, ikke har de rigtige
numre, kan du bruge menuen Sortere til at
vælge nye numre.
Hvis der ikke er fundet noget billede,
kan du finde hjælp under de gode råd (side 14).
( Tryk flere gange på tasten H,
hvis du vil afslutte menuerne.
Manuel lagring
I denne menu kan du gemme programmerne
et efter et eller tilføje et program på den
eksisterende liste.
& Tryk på tasten H for at få vist HOVEDMENUEN. Brug markøren til at vælge INDSTILLINGER og derefter Manuel Lagr.
Tryk derefter på u.
‘
HOVEDMENU
BILLEDE
LYD
FINESSER
INDSTILLINGER
DVD
Program
Navn
System
Søg
Finindstil.
Gemme
Manuel Lagr.
01
----EUROPA
674 MHz
----I-----
é System: Vælg Europa (automatisk registrering*) eller, afhængigt af den pågældende
version, Vesteuropa (normen BG), Østeuropa
(normen DK), England (normen I) eller
Frankrig (normen LL’).
* Undtagen for Frankrig (normen LL’) skal du altid
vælge indstillingen Frankrig.
“ Søgning:Tryk på ¬. Søgningen begynder.
(
§
è
!
ç
Så snart et program er fundet, standser rulningen. Gå videre til næste trin. Hvis du kender
sendefrekvensen for det ønskede program,
kan du indtaste nummeret direkte med
tasterne 0 til 9.
Hvis der ikke er fundet noget billede, kan du finde
hjælp under de gode råd (side. 14).
Finindstilling: Hvis modtagelsen ikke er
til-fredsstillende, kan du indstille med tasterne
Ȭ.
Program: Indtast det ønskede nummer
med tasterne Ȭ eller 0 til 9.
Navn: Brug tasterne Ȭ til at flytte rundt
i visningsområdet for navnet (fem tegn) og
tryk på tasterne îÏ for at vælge tegnene.
Tryk på tasten È for at afslutte, når navnet
er indtastet.
Lagring:Tryk på ¬. Programmet er nu gemt.
Gentag fremgangsmåden i trin é til è, indtil
alle programmer er gemt.
Tryk flere gange på tasten H for at afslutte
menuerne.
Dvd-afspillerens menu
I denne menu kan du indstille dine
præferencer for den indbyggede dvd-afspiller.
& Tryk på tasten H.
HOVEDMENUEN vises på skærmen.
é Brug tasterne îÏ på fjernbetjeningen til at
vælge DVD, og godkend herefter med tasten u.
Dvd-menuen vises, og fjernsynet skifter til dvdfunktion. Brug tasterne îÏ til at vælge en
indstilling, og tryk på u for at godkende samt
for at åbne og lukke undermenuerne.
HOVEDMENU
BILLEDE
LYD
FINESSER
INDSTILLINGER
DVD
DVD OPSÆTNING
TV Format
Audio
Undertekst
Disk Menus
Censur
Password
“ TV Format: Til at vælge det ønskede
skærmformat.
‘ Audio:Til at vælge det ønskede sprog til dvdfilmenes lydspor.
Hvis det foretrukne sprog findes på pladen, vælges det
automatisk. Ellers vælges det første sprog på pladen.
( Undertekst:Til at vælge det foretrukne sprog til
dvd-filmenes undertekster.
§ Diks Menus:Til at vælge det ønskede sprog til
dvd-pladernes menu.
è Censur:Til at aktivere børnelåsen på dvd-plader
fra niveau 1 (minimal) til 8 (maksimal). Stillingen
Fra deaktiverer funktionen.
Visse dvd’er indeholder låsningsniveauer (1 - 8),
nogle gange med erstatningsscener. Hvis du f.eks.
vælger niveau 4, afspilles alle scener på niveau 4
(og herunder). Scenerne på de højere niveauer
afspilles ikke eller erstattes med andre scener.
Hvis pladen ikke indeholder nogen erstatningsscener, standser afspilningen, og du skal indtaste
den firecifrede kode.
! Password:Til at ændre adgangskoden.
Indtast først den gamle adgangskode, og indtast
derefter den nye adgangskode. Bekræft
adgangskoden ved at indtaste den endnu en
gang.
Indtast den universelle kode (0711) to gange, hvis
du har glemt din adgangskode.
ç Tryk flere gange på tasten H for at afslutte
menuerne.
5
Indstilling af billede
& Tryk på tasten H, vælg BILLEDE, og tryk
derefter på ¬. Menuen BILLEDE vises:
HOVEDMENU
BILLEDE
LYD
FINESSER
INDSTILLINGER
DVD
BILLEDE
Lys
-------Farver
Kontrast
Skarphed
Farve Temp.
Kold
Begrænset lyd
SLUK
Kontrast+
TÆND
Gemme
é Tryk på tasterne îÏ for at vælge
en indstilling, og tryk på tasterne Ȭ
for at vælge en værdi til indstillingen.
“ Når indstillingerne er valgt, skal du markere
indstillingen Gemme og derefter trykke på
¬ for at gemme dit valg.
‘ Tryk flere gange på tasten H for at afslutte
menuerne.
Beskrivelse af indstillingerne:
• Lys: Ændrer billedets lysstyrke.
• Farver: Ændrer farvens intensitet.
• Kontrast: Ændrer forskellen mellem de lyse
og de mørke farvetoner.
• Skarphed: Ændrer billedets skarphed.
• Farvetemp.: Ændrer farvegengivelsen:
Kold (mere blå), Normal (afbalanceret)
eller Varm (mere rød).
• Begrænset lyd: Formindsker støj fra billedet
(sne), hvis modtagelsen er dårlig.
• Kontrast +: Automatisk indstilling af billedets
kontrast, der hele tiden sørger for, at billedets
mørke del er sort.
• Gemme:Til at gemme billedets indstillinger.
Lydindstillinger (findes kun på stereomodeller)
& Tryk på tasten H, vælg LYD (Ï),
og tryk derefter på ¬. Menuen LYD vises:
HOVEDMENU
BILLEDE
LYD
FINESSER
INDSTILLINGER
DVD
LYD
Diskant
Bas
Balance
DeltaVol
Begrænset Lyd
Gemme
-----I------I----I----I-----SLUK
----I
é Tryk på tasterne îÏ for at vælge
en indstilling, og tryk på tasterne Ȭ
for at indstille.
“ Når indstillingerne er valgt, skal du vælge
menupunktet Gemme og derefter trykke
på ¬ for at gemme dit valg.
‘ Tryk flere gange på tasten H for at afslutte
menuerne.
6
Beskrivelse af indstillingerne:
• Diskant: Ændrer lydens høje toner.
• Bas: Ændrer lydens dybe toner.
• Balance:Til at afbalancere lyden
mellem venstre og højre højttaler.
• DeltaVol: Bruges til at kompensere for
forskelle i lydstyrken, der findes mellem de
forskellige programmer eller EXT-stikkene.
• Begrænset Lyd: Regulerer automatisk lydstyrken for at begrænse forøgelsen af lydstyrken, specielt ved skift af program, eller når der
vises reklamer.
• Gemme:Til at gemme lydindstillingerne.
Vækning
Ved hjælp af denne menu kan du bruge fjernsynet som vækkeur.
& Tryk på tasten H.
é Vælg menuen FINESSER og derefter
menuen Timer ved hjælp af markøren.
HOVEDMENU
BILLEDE
LYD
FINESSER
INDSTILLINGER
DVD
Timer
Sleep
Tid
Start Tid
Stop Tid
Pr Nr
Aktiv
SLUK
-- : --- : --- : -00
SLUK
“ Sleep:Til at vælge varigheden af den
automatiske standbyfunktion.
‘ Tid: Indtast det aktuelle klokkeslæt.
( Start Tid: Indtast starttidspunktet.
§ Stop Tid: Indtast tidspunktet for aktivering
af standby.
è Pr. nr.: Indtast nummeret på det program,
der skal vække dig.
! Aktiv: Du kan indstille følgende:
• En gang for vækning en enkelt gang,
• Daglig for vækning hver dag,
• Sluk for at annullere.
ç Tryk på tasten b for at indstille fjernsynet
på standby. Det tænder automatisk igen
på det programmerede tidspunkt.
Hvis du lader fjernsynet være tændt, skiftes
der program på det programmerede tidspunkt
(og der indstilles på standby på tidspunktet for
Stop Tid).
Låsning af fjernsynet
Med denne menu kan du ved at låse tasterne
forhindre.
& Tryk på H.
é Vælg menuen OPTIONS og derefter menuen
Børnelås ved hjælp af markøren.
“ Indtast adgangskoden. Indtast koden 0711,
første gang. Herefter vises menuen.
HOVEDMENU
BILLEDE
LYD
FINESSER
INDSTILLINGER
DVD
EGENSKABER
Timer
Børnelås
‘ Indstil Børnelås på TÆND.
( Fjernsynet kan nu ikke bruges. Indtast
adgangskoden. Sådan annulleres funktionen:
Indstil Børnelås på SLUK.
§ Hvis du vil ændre koden, skal du vælge Nyt
Kodeord og indtaste en ny firecifret kode.
Bekræft adgangskoden ved at indtaste den
endnu en gang.
Indtast den universelle kode (0711), hvis du har
glemt din adgangskode.
è Tryk flere gange på tasten H for at afslutte
menuerne.
7
Tekst-tv (kun på visse modeller)
Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.
Via funktionen »Tekst-tv« kan der fås adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer,
som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv.
Tryk på:
¤
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ó
›
Ÿ
¢
Fast
Êfl
Aktivering af tekst-tv, skift til gennemsigtig visningsmåde
og afslutning af tekst-tv. Indholdsfortegnelsen vises med
listen over de afsnit, du har adgang til. Hvert afsnit er
mærket med et trecifret sidetal.
Hvis den valgte kanal ikke udsender tekst-tv, vises meddelelsen
»100«, og skærmen forbliver sort. Afslut tekst-tv og vælg en
anden kanal.
Valg
af en side
Indtast det ønskede sidetal med tasterne 0 til 9 eller
@ P #. Eksempel: Indtast 1 2 0 for at gå til side 120.
Nummeret vises øverst til venstre på skærmen,
sidetælleren aktiveres, og derefter vises siden.
Gentag fremgangsmåden for at se en anden side.
Hvis sidetælleren bliver ved med at søge, betyder det,
at siden ikke bliver sendt.Vælg i så fald et andet sidetal.
†
Skip
∫
Ʈ
0
9
OK
-
+
P
+
+
[
-
ù
P
-
Audio
8
Aktivere
tekst-tv
DVD Menu
MENU
”
For at:
TV/DVD
-
ª
1
2
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Direkte
adgang til et
afsnit
3
Ë
Indholdsfortegnelse
Der vises farvede områder nederst på skærmen.
De fire farvede taster giver adgang til de tilsvarende afsnit
eller sider.
De farvede områder blinker, hvis afsnittet eller siden
ikke er tilgængelig.
For at vende tilbage til indholdsfortegnelsen
(normalt på side 100).
›
Forstørrelse
af en side
For at se først den øverste halvdel og så den nederste
halvdel og derefter vende tilbage til normal størrelse.
Ó
Stop bladring
i undersider
Visse sider indeholder undersider, der vises automatisk.
Denne tast bruges til at standse eller genoptage automatisk visning af undersider.Tegnet STOP vises øverst
til venstre på skærmen.
Ÿ
Skjulte
oplysninger
Ω
Forstørrelse
af en side
For at vise sidens øverste del, den nederste del
og vende tilbage til normal størrelse.
™
Midlertidigt
stop
af visningen
Til at standse eller fortsætte visning af tekst-tv.
Fjernsynsprogrammet vises igen. Med denne funktion
kan du vente, når søgningen efter sider tager lang tid.
For at vise eller fjerne de skjulte oplysninger,
f.eks. løsninger til spil.
Anvendelse af det indbyggede dvd-drev
Med den indbyggede dvd-afspiller kan du afspille video-dvd’er, video-cd’er, foto-cd’er (jpeg-format)
og musik-cd’er (herunder cd-r, cd-rw og cd’er med mp3-filer). Diskene kan genkendes på deres logo
på emballagen.
PICTURE
Bemærk: Generelt sendes dvd-film ikke på ud markedet samtidig i de forskellige verdensdele.
Derfor er dvd’erne forsynet med en geografisk områdekode. Hvis man indsætter en disk,
som er forsynet med en anden områdekode en drevets, vil man se en meddelelse dukke op på skærmen.
Disken kan ikke læses, og den skal tages ud af drevet.
Ilægning af en disk
& Åbning af skuffen
Tryk på tasten fl på fjernsynets frontpanel.
“ Lukning af skuffen
é Ilægning af disken
‘ Automatisk afspilning
Læg disken i skuffen med etiketten opad.
Kontrollér, at den er korrekt placeret
i fordybningen.
Skub forsigtigt skuffen ind, eller tryk på tasten fl
for at lukke den. Afspilningen af disken begynder.
Når skuffen lukkes, skifter fjernsynet
til dvd-funktion, og diskens indhold vises.
9
Afspilning af en dvd eller en video-cd
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
DVD Menu
†
›
Ó
¢
Fast
Êfl
Skip
OK
MENU
+
”
+
[
-
P
-
Audio
TV/DVD
-
ù
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Æ
10
∫
Ʈ
Menu
Titel
Kapitel
Audio
Undertekst
01/03
02/38
English
English
Valg af tv- eller dvd-funktion
Tryk på tasten TV/DVD på fjernbetjeningen for at skifte mellem tvog dvd-funktion.
Afspilning
Læg disken i afspilleren.Afspilningen begynder automatisk. På visse
diske bliver du bedt om at vælge en rubrik i en menu.Tryk på tasterne
0 9 eller îÏ È¬ efter behov, og tryk derefter på tasten u.
Stop og udkast af disken
Tryk en gang på tasten Ê for at standse afspilningen, og tryk igen på
tasten for at åbne skuffen.
Fortsættelse af afspilningen
Når du afbryder afspilning af en disk (ved at skifte til tv-funktion
eller ved at trykke på Ê), fortsætter afspilningen på præcis det sted,
hvor du standsede den.
Denne funktion gælder også for de fire sidst afspillede diske.
Hurtig frem- og tilbagespoling
Tryk på tasten << eller >> under afspilning for at spole frem
eller tilbage med en hastighed på 2x, 4x, 8x, 16x eller 32x.
Tryk på tasten Æ for at vende tilbage til normal hastighed.
Still-billede
Tryk på ∆ for at få vist et still-billede.
Tryk igen på Æ for at fortsætte afspilningen.
Næste/forrige kapitel
Dvd-diske er opdelt i forskellige kapitler, så du har direkte adgang
til bestemte scener. Tryk på tasterne ¢ ∫ for at få adgang
til det næste eller forrige kapitel.
Dvd-diskens menu
Tryk på tasten c. Dvd-pladens menu vises. Dens indhold afhænger af
dvd’en. Du kan få adgang til forskellige valg, f.eks. sprog, direkte adgang
til bestemte scener, specielle kommentarer vedrørende produktionen,
trailers mv.Tryk på tasterne Ȭ îÏ for at vælge, og tryk på u
for at godkende.
Standard-audio
Tryk på tasten e for at vælge de forskellige sprog til tale,
der er tilgængelige på disken. Der vises en menulinje,
som forsvinder igen efter et øjeblik.
Standard-undertekster
Tryk på tasten y for at vælge det ønskede sprog til undertekster
(vælg Fra for ikke at få vist undertekster).
Forstørrelse af billedet
Tryk flere gange på tasten Zoom for at aktivere visning af billedet
i størrelsen 2x, 3x eller 4x.Tryk på tasterne Ȭ îÏ for at
flytte det forstørrede billede.
Oplysninger om afspilning
Tryk på tasten d. Der vises en menu med oplysninger
og en forhåndsvisning af den aktuelle afspilning i den øverste del.
Tryk på tasterne îÏu for at rulle gennem de forskellige
indstillinger og få adgang til undermenuerne.
Tryk på tasterne 0 9 îÏ for at vælge, tryk på u for at
godkende, og tryk på d for at afslutte.
Afspilning af en musik-cd
Afspilning
Læg cd’en i afspilleren. Afspilningen begynder automatisk.
Skæringens nummer og den forløbne tid vises på skærmen.
Skift til en anden titel
Tryk på tasterne ¢ ∫ for at skifte til en anden titel.
Bemærk: Denne funktion er ikke tilgængelig på musik-cd’er med MP3-filer.
Hurtig frem- og tilbagespoling
Tryk på tasten << eller >> for at vælge frem- eller tilbagespoling
med hastigheden 2x, 4x, 8x, 16x eller 32x.
Tryk på tasten Æ for at vende tilbage til normal hastighed.
Pause / stop / udkast
Tryk på tasten ∆ for at holde pause i afspilningen, og tryk på Æ
for at genoptage afspilningen. Tryk på tasten Ê for at standse
afspilningen, og tryk igen på tasten for at åbne skuffen.
Direkte adgang via tidspunktet
Tryk på tasten d.Tryk på tasterne 09 for at indtaste
det præcise øjeblik, hvor afspilningen skal genoptages.
Afspilning af en musik-cd med mp3-filer
På en musik-cd med mp3-filer kan du gemme flere musikalbums
på en enkelt disk. En menu vises på skærmen med listen over de
forskellige albums, du kan vælge.Tryk på tasterne îÏ for at vælge,
og tryk på u for at godkende. Gentag fremgangsmåden for at vælge
det ønskede nummer og starte afspilningen. Adgangsstien vises over
listen. Tryk på tasten È for at flytte op i træstrukturen.
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ó
›
Ÿ
¢
Fast
Êfl
DVD Menu
†
Skip
OK
MENU
+
”
∫
Ʈ
+
[
-
P
-
Audio
TV/DVD
-
ù
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Afspilning af en foto-cd
001/003
\
Î
Holidays
Paris
ï
∫
»»
Jennifer
∫
Afspilning og navigation
Når du har lagt disken i afspilleren, vises en navigationsmenu på skærmen.
Listen over mapper og billeder vises i venstre side, og en oversigt vises
i højre side. Brug markøren îÏȬ til at vælge det ønskede
billede, og tryk på u for at se billedet i fuld skærm. Billederne på
cd’en vises automatisk efter hinanden.Tryk på ∆ for at standse
rulningen.Tryk på c for at vende tilbage til navigationsmenuen.
Forhåndsvisning
Tryk på tasten Ê, mens disken afspilles for at få vist menuen til
forhåndsvisning. Brug markøren îÏȬ til at vælge det
ønskede billede, og tryk på u for at få vist billedet i fuld skærm.
Skift til et andet billede
Tryk på tasterne Ȭ for at ændre billedets retning,
og tryk på tasterne îÏ for at vende billedet.
Rotation af billedet
Tryk på tasterne Ȭ for at ændre billedets retning,
og tryk på tasterne îÏ for at vende billedet.
Forstørrelse / formindskelse af billedet
Tryk flere gange på tasten Zoom for at aktivere visning af billedet
i størrelsen 2x, 3x eller 4x.Tryk på tasterne Ȭ îÏ
for at flytte det forstørrede billede.
11
Afmærkninger og gentagen afspilning
.
Search
Mark
Zoom
DVD Menu
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
Ó
›
†
Fast
¢
Skip
∫
01 02
Track: 02 Time 00:08
Med følgende funktioner kan du programmere gentagelsen af
afspilningen eller afmærke dine foretrukne scener eller numre
på en disk.
Gentagelse af afspilning
Tryk flere gange på tasten Gentag for at aktive gentagelse af titlen,
kapitlet eller hele disken.
Gentagelse af afspilningen mellem to punkter,A og B
Tryk én gang på tasten A-B for at afmærke startpunktet A
for gentagelsen.Tryk endnu en gang på tasten for at afmærke punktet B.
Afspilningen gentages nu uendeligt mellem disse to punkter, A og B.
Tryk igen på tasten A-B for at annullere gentagelsen.
Denne funktion er ikke tilgængelig på foto-cd’er.
Afmærkning af afspilningen
Du kan afmærke op til 12 punkter på den disk, der bliver afspillet.
Disse afmærkninger gør det muligt når som helst at vende tilbage til de
scener eller numre, du har afmærket.
Denne funktion er ikke tilgængelig på foto-cd’er og musik-cd’er.
& Tryk på tasten Mark for at få vist eller skjult menuen til afmærkning.
é Tryk på tasten u for hver afmærkning, du vil lave. Afmærkningens
nummer, titel, kapitel og øjeblikket for det afmærkede punkt vises.
“ Tryk på tasterne îÏȬ for at flytte i menuen til afmærkning,
og tryk på tasten u for at få vist den afmærkede scene.
Tryk på tasten Fjern for at slette en afmærkning.
Ordforklaring
RGB signaler:
Det drejer sig om tre videosignaler, rød, grøn og blå,
som direkte styrer katoderørets tre kanoner, rød, grøn og blå.
Anvendelsen af disse signaler giver en bedre billedkvalitet.
NICAM-lyd:
Det er et system, der giver mulighed for at transmittere lyden
med digital kvalitet.
System:
Fjernsynsbilleder udsendes ikke på samme måde i alle lande.
Der findes forskellige standarder: BG, DK, I, og L L’.
System indstilling (side 5) bruges til at vælge mellem disse
forskellige standarder.
Dette er ikke at forveksle med PAL- eller SECAM-farvekodning.
Standarden PAL bruges i de fleste europæiske lande, og Secam bruges
i Frankrig, Rusland og i de fleste afrikanske lande. USA og Japan
anvender et andet system, kaldet NTSC.
16/9:
Betegner forholdet mellem skærmens længde og højde.
Fjernsyn med bred skærm har forholdet 16/9, de traditionelle skærme
har et forhold på 4/3.
12
Tilslutning af eksternt udstyr
Videobåndoptager
VCR
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen.
Brug et Eurokabel af god kvalitet.
Hvis din videooptager ikke er udstyret med stik til eksternt udstyr,
kan du kun udnytte antenneforbindelsen. Derfor skal Test-signalet
i videoen opsøges og tildeles programnummeret 0
(se manuel indlæsning, side 5).
For at se videobilledet, tryk på 0.
Videobåndoptager med dekoder
Tilslut dekoderen til videobåndoptagerens andet Euro-stik.
Du kan så optage kodede udsendelser.
Andet udstyr
Satellit modtager, dekoder, dvd, spilcomputer, osv.
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen.
Forstærker
Brug en ledning til lydforbindelse, og tilslut:
- Udgangene L og R på fjernsynet til indgangen AUDIO IN,
L og R på stereoanlægget, hvis du vil tilslutte et stereoanlæg.
- Udgangen PCM på fjernsynet til indgangen DIG IN
på forstærkeren (forstærker med digital koaksialindgang).
Tilslutninger på sidepanelet
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen.
Hovedtelefoner
Når hovedtelefonerne er tilsluttet, er fjernsynets lyd afbrudt.
Brug tasterne @ ” # til at indstille lydstyrken.
Hovedtelefonernes impedans skal ligge mellem 32 og 600 ohm.
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
For at vælge det tilsluttede udstyr
Tryk på tasten n for at vælge EXT (og AV) for tilslutninger
på siden af fjernsynet.
De fleste apparater (dekodere, videooptagere) udfører selv omskiftningen.
13
Gode råd
Dårligt billede
Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder,
ekko eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt
(se »finjustér« side 5) eller ændre den udvendige antennes retning.
Giver din antenne dig mulighed for at modtage udsendelser
i frekvensområdet UHF eller VHF ?
Hvis modtagelsen er dårlig (sne i billedet), indstil Begrænset lyd på TÆND
i menuen Finesser (side 6).
Billedet mangler
helt
Har du sat antennestikket rigtigt i? Har du valgt det rigtige system (side 5)?
Et dårligt forbundet antennestik eller en dårlig forbindelse til et eksternt udstyr
er ofte årsag til problemer med billede eller lyd (det sker, at stikkene går fra
hinanden, når man flytter eller drejer fjernsynet). Kontrollér alle tilslutningerne.
Det eksterne udstyr For at afspille et videobånd skal du kontrollere, at det er blevet indspillet under
samme standard (PAL, SECAM, NTSC), som din videooptager kan gengive.
giver et sort/hvidt
billede
Lyden mangler helt
Hvis visse programmer er helt uden lyd, men billedet vises, er det fordi,
du ikke har valgt det rigtige tv-system. Gentag indstillingen System (side 5).
Tekst-tv
Visse tegn vises ikke korrekt
Kontrollér, om indstillingen af Land er korrekt: Se side 4.
Dvd-afspilleren
fungerer ikke
længere?
Hvis
fjernbetjeningen
ikke virker
Standby
Kontrollér, at disken ikke har nogen fingermærker.
Rens den med en blød klud fra midten og udefter.
Fjernsynet reagerer ikke på fjernbetjeningen.
Kontrollampen blinker ikke mere, når du bruger fjernbetjeningen?
Skift batterierne ud.
Når du tænder fjernsynet, forbliver det i standby
og meddelelsen Børnesikring vises, når du bruger fjernsynets knapper?
Funktionen Børnrlås er slået til (se side 8).
Hvis fjernsynet ikke modtager noget signal i 15 minutter, slår det automatisk
over på standby. Fjernsynet er udstyret med en energisparefunktion,
så strømforbruget i standby er meget lavt (mindre end 4 W).
Stadig intet resultat? Hvis dit fjernsyn er i uorden, forsøg aldrig at reparere det selv.
Kontakt din forhandlers tekniske afdeling.
Rengøring
af fjernsynet
14
Tør skærmen og overfladerne af med en ren, blød og fnugfri klud.
Brug ikke spritholdige rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
Innledning
Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet.
Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk
av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig.
Installasjon
Installasjon av TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tastene på TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tastene på fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Rask installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanalsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Andre innstillinger under menyen Installere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DVD-meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bruk
Justering av bildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Justering av lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vekking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sperring av TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tekst-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bruke den innebygde DVD-spilleren
Bruke den innebygde DVD-spilleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sette inn en plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Avspilling av en DVD-plate eller en video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Avspilling av en lyd-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Spille en bilde-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Merking og gjentatt avspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tilkobling av andre apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Videospiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Andre apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sidetilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
For å velge tilkoblet utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Praktiske opplysninger
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Gode råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Noen ord om resirkulering
Materialene i ditt TV-apparat kan enten gjennbrukes eller gjennvinnes.
Det finnes spesialfirmaer som samler opp brukte apparater, demonterer dem
og sorterer de ulike delene som kan resirkuleres. Forhør deg hos din
forhandler.
1
Norsk
Innholdsfortegnelse
Installasjon av TV-apparatet
& Plassering av TV-apparatet.
“ Fjernkontroll
5 cm
5 cm
5 cm
Apparatet skal plasseres på et solid og stabilt
underlag. Sørg for at det er minst 5 cm klaring
rundt apparatet. Ikke plasser noen gjenstander
oppå apparatet, for eks. duker eller vaser eller
gjennsander som avgir varme (lamper for eks.).
TV-apparatet må ikke utsettes for vann.
é Koblinger
• Sett antennepluggen inn i : på apparatets
bakside.
Med innendørsantenner kan mottaket i noen
tilfeller være vanskelig. For å bedre på dette kan
du prøve å orientere antennen i en annen
retning. Hvis mottaket fremdeles er dårlig, bør du
bruke en utendørsantenne.
• Sett støpselet til strømledningen inn i
stikkontakten (220-240 V / 50 Hz).
Sett inn to batterier av typen R6 (som følger med
apparatet). Påse at batteriene legges riktig vei.
Av miljøvernhensyn inneholder batteriene hverken
kvikksølv eller nikkelkadium. Ikke kast brukte
batterier, men forhør deg om resirkulering hos din
forhandler. Bruk alltid batterier av samme type.
‘ Igangsetting
Trykk på av/på-tasten for å sette TV-apparatet
i gang. En rød lampe tennes, og skjermen lyser.
Hvis TV-apparatet er i pausestilling, trykker du
på P # på fjernkontrollen.
Lyset blinker når du bruker fjernkontrollen.
Tastene på TV-apparatet
TV-apparatet er utstyrt med 6 taster som er
plassert på forsiden av apparatet.
2
Med tasten ; slår du av og på TV-apparatet.
Tasten fl brukes til å åpne og lukke platebrettet
til DVD-spilleren.Tastene VOLUME - + (-”+)
brukes til å stille inn lydnivået.
Tastene - + brukes til å velge kanal.
For å få tilgang til menyene holder du nede
tastene - og + samtidig. Deretter kan du bruke
tastene P - + til å velge en innstilling, og tastene
” - + til å innstille.
For å avslutte menyen som vises, holder du
nede tastene ” - og ” +.
Merk: Disse tastene er ikke tilgjengelig hvis valget
Barnelås er aktivert (se side 7).
Tastene på fjernkontrollen
Standby
Gjør det mulig å sette TVapparatet i standby. For å slå det
på igjen trykker du på P @ #,
b, 0 til 9.
TV: Skjerminfo
For å vise/slette kanalnummeret,
navnet (hvis aktuelt), lydmodus* og
gjenstående tid i timeren.
.
DVD: Info om avspillingen
(side 10)
DVD-taster (side 10, 12)
Og Tekst-TV-taster (side 8)
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtitle
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
Ó
›
∏
Frem- og tilbakespoling (side 10)
Stoppe avspilling, støte ut
platen (side 10)
Menu
For å hente frem eller lukke menyene.
Markør
Med disse fire tastene kan du bla
gjennom menyene.
Volum
For å stille inn lyden
Lydutkobling
For å koble ut eller inn lyden.
TV: Lydmodus*
Gjør det mulig å veksle fra Stereo
og Nicam Stereo til Mono, eller
for tospråklige programmer, å
velge mellom Dual I eller Dual II
DVD: valg av språk (side 11)
Valg av EXT-kontakter
Trykk flere ganger for å velge
EXT og AV* (side 13).
¢
Fast
DVD Menu
Skip
∫
TV: Hente frem tekst-TV (side 8)
(avhengig av modell)
DVD: DVD-meny (side 10)
16:9-format
For å velge ulike formater for
skjermen.
Endre tittel (side 10)
Êfl
Ʈ
MENU
OK
Bekrefte
+
+
Valg av kanaler
For å hente frem forrige eller
neste kanal.
”
[
-
Audio
ù
P
-
TV/DVD
-
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Avspilling, pause (side 10)
TV-/DVD-modus
For å veksle mellom TV- og DVDmodus (side 10).
Forhåndsinnstilling av bilde og lyd*
Gjør det mulig få tilgang til en rekke
forhåndsinnstillinger for bilde og lyd.
Valget BRUKER tilsvarer innstillingene
som er lagret i menyene.
Talltaster
Gir direkte tilgang til kanalene.
For 2-sifrede kanalnumre må det
andre tallet angis før streken
forsvinner.
Forrige kanal
For å hente frem forrige kanal.
*Kun tilgjengelig i stereoversjoner
3
Rask installering
Når du slår på TV-apparatet for første gang,
vises en meny på skjermen. Her blir du bedt
om å velge land og menyspråk:
WELCOME
Country
Language
GB
ENGLISH
Hvis menyen ikke vises, holder du nede tastene
”- og ”+ på TVen i fem sekunder for å få
den frem.
& Bruk tastene îÏ på fjernkontrollen for å
velge land og bekreft med ¬.
Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du
alternativet “. . .”
é Deretter velger du språk med tastene îÏ
og bekrefter med ¬.
“ Søket starter automatisk.
Deretter vises menyen INSTALLERE
automatisk. Hvis kanalene som ble funnet, ikke
har riktig nummer, bruker du menyen Sortere
for å angi nummer en gang til.
Hvis ingen kanal ble funnet, ser du rådene
(side 14).
‘ Hvis du vil gå ut av menyene, trykker du flere
ganger på H.
Kanalsortering
Med denne menyen kan du endre
kanalnummer.
& Trykk på tasten H. Hovedmenyen vises på
skjermen.
HOOFMENU
BILDE
LYD
EGENSKAPER
INSTALLASJON
DVD
INSTALLASJON
Språk
NORSK
Land
N
Auto. Lagr.
Manuel Lagr.
Sortere
é Med markøren velger du menyen
INSTALLERE og deretter menyen Sortere .
“ Velg kanalen du vil flytte, med tastene îÏ,
og trykk på ¬.
‘ Deretter bruker du tastene îÏ for å velge
det nye nummeret og bekrefter med È.
( Gjenta trinn “ og ‘ for hver kanal som skal
få nytt nummer.
§ For å gå ut av menyene trykker du flere ganger
på H.
Andre innstillinger under menyen Installere
& Trykk på tasten H og velg menyen Installere:
é Språk: For å endre menyspråkene.
“ Land: For å velge land.
Denne innstillingen gjelder for søking, automatisk
sortering av kanaler og tekst-TV. Hvis ditt land ikke
vises på listen, velger du alternativet “. . .”
‘ Autolagring : For å starte automatisk søking
etter alle programmene som er tilgjengelig i
din region.
4
Deretter vises menyen INSTALLERE
automatisk. Hvis kanalene som ble funnet, ikke
har riktig nummer, bruker du menyen Sortere
for å angi nummer en gang til.
Hvis ingen kanal ble funnet, ser du rådene
(side 14).
( Hvis du vil gå ut av menyene, trykker du flere
ganger på H.
Manuell lagring
Denne menyen lar deg lagre kanalene én etter
én eller legge til en kanal på den eksisterende
listen.
& Trykk på tasten H for å få frem
hovedmenyen. Med markøren velger du
INSTALLERE og deretter Man. lagring.
Deretter trykker du på u.
HOOFMENU
BILDE
LYD
EGENSKAPER
INSTALLASJON
DVD
Program
Navn
System
Sok
Innstilling
Lagre
Man. Lagring
01
----EUROPA
671 MHz
--------I---
é System:Velg Europe (automatisk innstilling*)
eller avhengig av versjon West Eur
(BG-standard), East Europe (DK-standard),
UK (I-standard) eller France (LL’-standard).
* Unntatt for Frankrike (LL’-standard), må du velge
France.
“ Søking:Trykk på ¬. Søket starter.
Søket stopper når en kanal er funnet.
Gå til neste trinn. Hvis du kjenner frekvensen
for ønsket kanal, angir du nummeret direkte
med tastene 0 til 9.
Hvis ingen kanal ble funnet, ser du rådene på
side 14.
‘ Fininnstill: Hvis mottaket er dårlig, innstiller
du det med tastene Ȭ.
( Kanal: Angi ønsket nummer med tastene
Ȭ eller 0 til 9.
§ Navn: Bruk tastene Ȭ for å flytte i
visningsområdet for navnet (5 tegn), og
tastene îÏ for å velge tegn. Når navnet er
angitt, bruker du tasten È for å gå ut.
è Lagre:Trykk på ¬. Kanalen lagres.
! Gjenta trinn é til è for hver kanal som skal
lagres.
ç For å gå ut av menyen trykker du flere ganger
på H.
DVD-meny
I denne menyen kan du justere innstillingene
for den integrerte DVD-spilleren.
& Trykk på tasten H. Hovedmenyen vises på
skjermen.
é Bruk tastene îÏ på fjernkontrollen for å
velge DVD og bekreft med u.
DVD-menyen vises, og TV-apparatet går over i
DVD-modus. Bruk tastene îÏ for å velge
en innstilling og u for å bekrefte, gå inn i eller
ut av undermenyen.
HOOFMENU
BILDE
LYD
EGENSKAPER
INSTALLASJON
DVD
DVD-OPPSETT
Skjermformat
Lyd
Undertekst
Platemeny
Foreldre
Passord
“ Skjermformat: For å velge ønsket
skjermformat.
‘ Lyd: For å definere ønsket språk på teksten på
DVD-språk.
Hvis ønsket språk er tilgjengelig på platen, blir det
valgt som standard. Hvis ikke, aktiveres det første
språket på platen.
( Undertekst: For å definere ønsket språk på
tekstingen på DVD-filmer.
§ Platemeny: For å definere ønsket språk på
menyen på DVD-platene.
è Foreldre: For å aktivere barnesikringen for
DVD-platene på nivå 1 (minimalt) til 8
(maksimalt). Med valget off kan du deaktivere.
Noen DVD-plater inneholder barnesikringsnivåer
(1 til 8), av og til med erstatningsscener. Hvis du
for eksempel velger nivå 4, spilles alle scenene på
nivå 4 (og under). Scenene på høyere nivåer spilles
ikke eller byttes ut med erstatningsscener. Hvis det
ikke er erstatningsscener på platen, stopper
avspillingen og du må angi den firesifrede koden.
! Passord: For å endre tilgangskoden. Du må
først angi det gamle passordet, og deretter det
nye. Bekreft ved å angi det en gang til.
Hvis du har glemt den hemmelige koden, angir du
universalkoden 0711 to ganger.
ç For å gå ut av menyene trykker du flere ganger
på H.
5
Justering av bildet
& Trykk på tasten H, velg BILDE og trykk på
¬. Menyen BILDE vises:
PÄÄVALIKKO
BILDE
LYD
EGENSKAPER
INSTALLASJON
DVD
BILDE
Lysstyrke
-------I---Farge
Kontrast
Skarphet
Fargetemp.
Kjølig
Støyreduksjon
AV
Kontrast+
PA
Lagre
é Bruk tastene îÏ for å velge en innstilling,
og tastene Ȭ for å innstille.
“ Når du har valgt innstilling, velger du Lagre og
trykker på ¬ for å lagre innstillingene.
‘ For å gå ut av menyene trykker du flere ganger
på H.
Beskrivelse av innstillingene:
• Lysstyrke: Regulerer bildets lysstyrke.
• Farge: Regulerer fargestyrken.
• Kontrast: Regulerer forskjellen mellom lyse
og mørke fargetoner.
• Skarphet: Regulerer bildets skarphet.
• Farge- temp.: Regulerer fargegjengivelsen:
Kjølig (blåere), Normal (balansert) eller Varm
(rødere).
• Støyreduksjon: Demper støyen i bildet (snø)
ved dårlige mottaksforhold.
• Kontrast +:Automatisk innstilling av
bildekontrasten som kontinuerlig bringer den
mørkeste delen av bildet over i svart.
• Lagre: For å lagre bildeinnstillingene.
Justering av lyden (kun tilgjengelig på stereoversjoner)
& Trykk på H, velg LYD (Ï) og trykk på ¬.
Menyen LYD vises:
HOOFMENU
BILDE
LYD
EGENSKAPER
INSTALLASJON
DVD
LYD
Diskant
Bass
Balanse
Del Lydstyrke
Auto Lydbegr.
Lagre
-------I--------I--------I---------------I---
é Bruk tastene îÏ for å velge innstilling, og
tastene Ȭ for å innstille.
“ Når du har valgt innstilling, velger du Lagre og
trykker på ¬ for å lagre innstillingene.
‘ For å gå ut av menyene trykker du flere ganger
på H.
6
Beskrivelse av innstillingene:
• Diskant: Regulerer de høye lydfrekvensene.
• Bass: Regulerer de lave frekvensene.
• Balanse: Regulerer fordelingen av lyden
mellom venstre og høyre høyttaler.
• Del Lydstyrke: Her kan du justere
volumforskjellen mellom de forskjellige
kanalene og EXT-kontaktene.
• Automatisk lydbegrenser: Brukes til å unngå
plutselige volumøkninger, spesielt når du skifter
kanal eller under reklameinnslag.
• Lagre: Lar deg lagre lydinnstillingene.
Vekking
Med denne menyen kan du bruke TV-apparatet
som en vekkeklokke.
& Trykk på tasten H.
é Med markøren velger du menyen OPSJONER
og deretter Timer:
HOOFMENU
BILDE
LYD
EGENSKAPER
INSTALLASJON
DVD
Timer
Lukking
Tid
Starttid
Stoptid
Pr nr
Aktiver
AV
-- : --- : --- : -00
AV
“ Lukking: for å velge varigheten til automatisk
lukking.
‘ Tid:Angi gjeldende klokkeslett.
( Starttid:Angi starttiden.
§ Stopptid:Angi stopptiden.
è Pr.nummer:Angi nummeret til kanalen du vil
bli vekket av.
! Aktiver: Du kan velge mellom:
• En gang for å bli vekket én gang,
• Daglig for å bli vekket daglig,
• Stans for å avbryte.
ç Trykk på b for å sette TV-apparatet i standby.
Apparatet slår seg på automatisk ved det
programmerte klokkeslettet. Hvis du lar
TV-apparatet stå på, vil det bare skifte kanal på
klokkeslettet du anga (og gå over i standbymodus på klokkeslettet du anga som
stopptid).
Sperring av TV-apparatet
Du kan låse visse kanaler eller hindre all bruk
av TV-apparatet ved å låse tastene.
& Trykk på H.
é Med markøren velger du menyen OPSJONER
og deretter Barnelås:
HOOFMENU
BILDE
LYD
EGENSKAPER
INSTALLASJON
DVD
EGENSKAPER
Timer
Barnesikring
‘ Sett Barnelås på START. Det blir dermed
umulig å bruke TV-apparatet. Du må angi din
hemmelige tilgangskode.
( Slik deaktiverer du dette: Sett Barnelås på
STOPP.
§ For å endre kode velger du Endre kode og
angir en ny firesifret kode. Bekreft koden ved å
taste den inn en gang til.
Hvis du har glemt den hemmelige koden, angir du
universalkoden 0711.
è For å gå ut av menyene trykker du flere ganger
på H.
“ Du må angi din hemmelige tilgangskode.
Den første gangen trykker du 0711. Menyen
vises.
7
Tekst-TV (kun tilgjengelig på visse modeller)
Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på
samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede
eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett, satellittkanaler og
så videre).
Trykk på:
¤
Du får tilgang til:
Tekst-TV
Aktiverer eller avslutter tekst-TV. Innholdsfortegnelsen
viser en liste over tilgjengelige undersider med emner.
Hver underside har et 3-sifret sidenummer.
Hvis den valgte kanalen ikke har tekst-TV, vises meldingen 100
og skjermen forblir svart. Avslutt tekst-TV og velg en annen
kanal).
Valg av side
Tast nummeret for ønsket side med tastene 0 til 9 eller
@ P #. Eksempel: For side 120 taster du 1 2 0.
Nummeret vises øverst til venstre på skjermen,
sidetelleren starter søket og siden vises. Gjenta samme
fremgangsmåte for å vise en annen side.
Hvis sidetelleren fortsetter å søke, betyr det at siden ikke
finnes.Velg et annet nummer.
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ó
›
Ÿ
¢
Fast
Êfl
DVD Menu
†
Skip
∫
Ʈ
0
-
+
”
9
OK
MENU
P
+
[
-
ù
P
-
Audio
TV/DVD
-
ª
1
2
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Direkte
tilgang til
rubrikker
3
Ë
Innholdsfortegnelse
›
Forstørre en
side
Nederst på skjermen vises det fargede felt. Med de fire
fargede tastene får du tilgang til rubrikkene og de
tilhørende sidene.
De fargede feltene blinker når rubrikken eller siden ikke er
tilgjengelig.
For å gå tilbake til innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100).
For å vise øvre eller nedre del og gå tilbake til normal
størrelse.
Noen sider inneholder undersider som automatisk vises
etter hverandre. Denne tasten gjør det mulig å stoppe
eller gjenoppta visning av undersidene. Indikasjonen STOP
vises øverst til venstre.
Ó
Stoppe
visning av
undersider
Ÿ
Skjult
informasjon
For å vise eller skjule skjult informasjon (for eksempel
løsninger på spill).
Legge tekst
over bildet
Bruk denne tasten for å aktivere eller deaktivere denne
funksjonen.
Ω
™
8
+
Midlertidig
stopp i
visningen
For å stoppe eller vise tekst-TV. TV-programmet vises på
nytt. Med denne funksjonen kan du vente når søking etter
sider tar lang tid.
Bruke den innebygde DVD-spilleren
Den innebygde DVD-spilleren gjør det mulig å spille av DVD-videoer, i tillegg til video-CDer, bildeCDer (jpeg-format) og lyd-CDer (inkludert CD-R, CD-RW som er avsluttet, og CD MP3).
Platene gjenkjennes ved hjelp av logoen på emballasjen.
PICTURE
Merk: Vanligvis markedsføres ikke DVD-filmer samtidig over hele verden. Derfor er DVD-spillerne utstyrt med
regionkoder. Hvis du setter inn en plate med en annen regionkode enn den DVD-spilleren har, får du frem en
melding på skjermen. Da kan ikke platen spilles, og du må ta den ut av spilleren.
Sette inn en plate
& Åpne plateskuffen
Trykk på tasten fl foran på TV-apparatet.
é Sette inn platen
Legg platen på plateskuffen med etikettsiden
opp. Kontroller at platen er riktig plassert i
sporet.
“ Lukke plateskuffen
Skyv plateskuffen forsiktig inn eller trykk på fl
for å lukke det.Avspillingen av platen starter.
‘ Automatisk avspilling
Når du lukker plateskuffen, går TV-apparatet
over i DVD-modus, og innholdet på platen
vises.
9
Avspilling av en DVD-plate eller en video-CD
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
DVD Menu
†
›
Ó
¢
Fast
Êfl
Skip
OK
MENU
+
”
+
[
-
ù
P
-
Audio
TV/DVD
-
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Æ
10
∫
Ʈ
Menu
Tittel
Kapittel
Lyd
Undertekst
01/03
02/38
English
English
Velge TV- eller DVD-modus
Trykk på tasten TV/DVD på fjernkontrollen for å veksle mellom TVeller DVD-modus.
Avspilling
Etter at platen er satt inn, begynner avspillingen automatisk. På noen
plater kan du bli bedt om å velge en rubrikk i en meny. Avhengig av
platen, bruker du tastene 0 9 eller îÏ È¬ og trykker
på u.
Stoppe avspillingen og støte ut platen
Trykk en gang på Ê for å stoppe avspillingen, trykk en gang til for å
støte ut platen.
Gjenoppta avspillingen
Hvis du stopper avspillingen av en plate midlertidig (for eksempel for å
se på TV eller trykke på Ê), kan du gjenoppta avspillingen der du
stoppet den.
Denne funksjonen gjelder også for de fire siste avspilte platene.
Spole frem og tilbake
Mens du spiller platen, trykker du på << eller >> for å spole frem eller
tilbake med hastighetene x2, x4, x8, x16 eller x32.Trykk på Æ for å gå
tilbake til vanlig hastighet.
”Fryse” bildet
Trykk på ∆ for å fryse bildet.Trykk en gang til på Æ for å fortsette
avspillingen.
Neste/forrige kapittel
DVD-plater er inndelt i forskjellige kapitler slik at du kan gå direkte til
visse scener. Bruk tastene ¢ ∫ for å gå til forrige eller neste
kapittel.
DVD-meny
Trykk på c. DVD-menyen vises. Innholdet avhenger av DVD en.
Menyen gir tilgang til forskjellige alternativer, for eksempel valg av språk,
direkte tilgang til visse scener, spesielle produksjonsmerknader, trailere
osv. Bruk tastene Ȭ îÏ for å velge og u for å bekrefte.
Dubbespråk
Trykk på e for å velge de ulike dubbespråkene som finnes på platen.
På skjermen vises det en menylinje som forsvinner etter kort tid.
Tekstespråk
Trykk på y for å velge undertekstspråk (velg off for å deaktivere).
Forstørre bildet
Trykk flere ganger på Zoom for å aktivere visning av bildet i skalaen
x2, x3 eller x4. Bruk tastene Ȭ îÏ for å flytte det
forstørrede bildet.
Informasjon om avspillingen
Trykk på d. En informasjonsmeny vises med forhåndsvisning av
avspillingen som pågår, øverst. Bruk tastene îÏu for å bla
gjennom de forskjellige innstillingene og få tilgang til undermenyene.
Bruk tastene 0 9 îÏ for å velge, u for å bekrefte og d for å
avslutte.
Avspilling av en lyd-CD
Avspilling
Etter at platen er satt inn, starter avspillingen automatisk. Spornummeret
og gjeldende tid vises på skjermen.
Gå til et annet spor
Bruk tastene ¢ ∫ for å gå til et annet spor.
Merk: Denne funksjonen er ikke tilgjengelig med MP3-lyd-CDer.
Frem- og tilbakespoling
Trykk på tasten << eller >> for å spole frem og tilbake (hastighet x2,
x4, x8, x16 eller x32).Trykk på Æ for å gå tilbake til vanlig hastighet.
Stoppe midlertidig/stoppe/støte ut
Trykk på ∆ for å stoppe midlertidig, og på Æ for å starte avspillingen
igjen. Trykk på Ê for å stoppe avspillingen.Trykk en gang til for å støte
ut platen.
Direkte tilgang via tid
Trykk på d. Bruk tastene 09 for å angi nøyaktig klokkeslett for
når du vil gjenoppta avspillingen.
Spille en MP3-lyd-CD
Med MP3-CDer kan du lagre flere album på samme plate.
En navigeringsmeny med en liste over de forskjellige tilgjengelige
albumene vises på skjermen. Bruk tastene îÏ for å velge, og
trykk på u for å bekrefte. Gjenta dette for å velge ønsket spor og
starte avspillingen. Tilgangsveien vises over listen. Med tasten È kan du
gå høyere opp i trestrukturen.
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ó
›
Ÿ
¢
Fast
Êfl
DVD Menu
†
Skip
OK
MENU
+
”
∫
Ʈ
+
[
-
P
-
Audio
TV/DVD
-
ù
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Spille en bilde-CD
001/003
\
Î
Holidays
Paris
ï
∫
»»
Jennifer
∫
Avspilling og navigering
Når platen er satt inn, vises en navigeringsmeny på skjermen.Til venstre
vises listen over filer og bilder, til høyre vises en forhåndsvisning.
Bruk markøren îÏȬ for å velge ønsket bilde, og trykk på
u for å vise det over hele skjermen. Bildene på platen vises deretter
fortløpende automatisk. For å stoppe den fortløpende visningen
trykker du på ∆. For å gå tilbake til navigeringsmenyen trykker du
på c.
Forhåndsvisning
Mens platen spilles av, trykker du på Ê for å få frem
forhåndsvisningsmenyen. Bruk markøren îÏȬ for å velge
ønsket bilde, og trykk på u for å vise det over hele skjermen.
Gå til et annet bilde
Bruk tastene ¢ ∫ for å gå til forrige eller neste bilde.
Rotere bildet
Bruk tastene Ȭ for å endre retningen til bildet, og tastene îÏ
for å snu det.
Forstørre/forminske bildet
Trykk flere ganger på Zoom for å aktivere visning av bildet i skalaen
x2, x3 eller x4. Bruk tastene Ȭ îÏ for å flytte det
forstørrede bildet.
11
Merking og gjentatt avspilling
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
Ó
Fast
DVD Menu
†
›
¢
Skip
∫
01 02
Track: 02 Time 00:08
Følgende funksjoner gjør det mulig å programmere gjentatt avspilling
eller finne ønskede scener eller spor på en plate.
Gjentatt avspilling
Trykk flere ganger på Repeat for å aktivere gjentatt avspilling av tittelen,
kapittelet eller hele platen.
Gjentatt avspilling mellom to punkter A -B
Trykk først på tasten A-B for å merke startpunktet A for gjentakelsen.
Trykk en gang til for å merke punkt B.Avspillingen gjentas uendelig
mange ganger mellom de to punktene A og B. For å deaktivere
gjentakelsen trykker du en gang til på A-B.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig på bilde-CDer.
Merking av avspillingen
Du kan merke opptil 12 punkter på platen som spilles av. Denne
merkingen gjør det mulig å gå tilbake til scener eller spor som du
eventuelt har merket.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig på bilde-CDer og lyd-CDer.
& Trykk på Mark for å vise eller fjerne merkingsmenyen.
é Trykk på u for hver merking du vil gjøre. Merkingsnummeret, tittelen,
kapittelet og det merkede punktet vises.
“ Bruk tastene îÏȬ for å bla gjennom merkingsmenyen, og
trykk på u for å vise scenen som er merket.
For å slette en merking trykker du på Clear.
Ordliste
RGB-signaler:
Tre videosignaler: rød, grønn, blå, som direkte styrer de tre
elektrokanonene (rød, grønn, blå) i bilderøret. Bruk av disse signalene
gir bedre bildekvalitet.
NICAM-lyd:
Prosess som gjør det mulig å overføre lyd digitalt.
TV-standard:
TV-bildene blir ikke overført på samme måte i alle land. Det finnes
ulike standarder: BG, DK, I og L L’. Innstillingen System (s. 5) gjør det
mulig å velge disse forskjellige standardene. Dette må ikke forveksles
med PAL- eller SECAM-fargekoding. Pal-systemet brukes i de fleste
land i Europa, Secam brukes i Frankrike, Russland og i de fleste
landene i Afrika. USA og Japan har et annet system, NTSC.
16/9:
Dimensjonene 16/9 og 4/3 angir forholdet mellom bredden (b) og
høyden (h) på skjermen.
TV-apparater med ekstra bred skjerm har forholdet 16/9, mens de
vanlige skjermene har dimensjonene 4/3.
12
Tilkobling av andre apparater
Videospiller
Utfør koblingene som vist på tegningen. Bruk en scartledning
av god kvalitet.
Dersom din videospiller ikke har noen scartkontakt, må du bruke
antennekabelen. Du må da finne ut hvilket testsignal videospilleren
har og gi den et kanalnummer, f.eks. 0 (se Manuell lagring, s. 5).
For å gjengi videospillerbildet trykker du på 0.
Videospiller med dekoder
Koble dekoderen til den andre scartkontakten på
videospilleren. Da kan du spille inn kodede programmer.
VCR
Andre apparater
Satellittmottaker, dekoder, CDV, spill osv.
Utfør disse koblingene.
Tuner
For å koble til et stereoanlegg må du bruke en
lydforbindelsesledning og koble til:
- L- og R-utgangene på TV-apparatet til inngangen AUDIO IN L
og R på stereoanlegget.
- Utgangen PCM på TV-apparatet til inngangen DIG IN på
tuneren (tuner med digital, koaksial inngang
Sidetilkobling
Utfør disse koblingene.
Hodetelefon
Når hodetelefonen er tilkoblet, kobles TV-lyden ut.
Med tastene @ ” # kan du justere lydstyrken.
Motstanden (impedansen) i hodetelefonen må være på mellom
32 og 600 ohm.
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
For å velge tilkoblet utstyr
Trykk på tasten n for å velge EXT (og AV) for sidetilkobling.
De fleste apparatene (dekoder, videospiller) kobler seg automatisk over.
13
Gode råd
Dårlig bilde
Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker.
Dette kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve
å justere bildet manuelt (se s.5) eller orientere den utvendige antennen
annerledes. Kan du ta inn sendinger på dette frekvensbåndet (UHF eller VHF)
med antennen? I tilfelle vanskeligheter med mottaket (snø på bildet), sett
innstillingen Støyreduksjon i menyen Bilde på På (s. 6).
Ikke noe bilde på
skjermen
Har du tilkoblet antennepluggen riktig?
Har du valgt riktig TV-standard? (s. 5) Problemer med bilde eller lyd skyldes ofte
dårlig tilkobling av en antennekontakt eller en scartkontakt (det hender at
kontaktene løsner når man flytter eller snur på
TV-apparatet). Sjekk alle koblinger.
Et tilkoblet apparat
gir svart/hvitt-bilde
Når du skal spille av en videokassett, bør du kontrollere at den er blitt spilt inn
med en standard (PAL, SECAM, NTSC) som videospilleren gjenkjenner.
Ingen lyd
Hvis noen programmer har bilde, men ikke lyd, kommer det av at du ikke har
valgt den rette TV-standarden. Endre innstillingen i System (s. 5).
Tekst-TV
Noen tegn vises ikke slik de skal Kontroller at innstillingen Land er riktig
(side 4).
DVD-spilleren
fungerer ikke.
Kontroller at platen ikke har fingermerker. Rengjør den med en myk klut og gni
fra midten av platen og utover.
Virker ikke
fjernkontrollen
lenger?
Pausestillin
Blinker ikke lenger lampen på TV-apparatet når du bruker fjernkontrollen? Skift
batteriene.
Når du slår TV-apparatet på, holder det seg i pausestilling, og viser Barnesikring
når du bruker tastene på TV-apparatet? Opsjonen Barnesikring er aktivert
(se s. 7).
Dersom TV-apparatet ikke mottar noe signal i 15 minutter, går det automatisk
inn i standby.
Med tanke på strømsparing er TVen utstyrt med komponenter som bruker
svært lite strøm i ventemodus (under 4 W).
Fremdeles ingen
resultater?
Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere TV-apparatet ditt selv.
Ta kontakt med forhandlerens serviceavdeling.
Rengjøring av TVen
Skjermen og kabinettet må bare rengjøres med en ren og myk klut som ikke
loer. Ikke bruk produkter med alkohol eller oppløsningsmidler.
14
Inledning
Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss.
Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TVapparat på bästa sätt.
Vi råder dig att läsa igenom den noggrant.
Innehållsförteckning
Användning
Bildinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Väckningsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Låsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Text-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Användning av den integrerade DVD-spelaren
Användning av den integrerade DVD-spelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lägga in en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Spela en DVD- eller Video-CD-skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Spela en CD-skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Spela en bild-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bokmärken och repeteringsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Andra apparater
Anslutning av andra apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ytterligare apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Förstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Dubbel text-TV-sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Praktiska informationer
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Direktiv om återanvändning
Din TV-apparat är tillverkad av material som kan återanvändas.
Var rädd om miljön ! Det finns speciella företag som tar hand om förbrukade
apparater, monterar ned dem och tar vara på det material som kan återvinnas
(kontakta din återförsäljare).
1
Svenska
Installation
Installation av TV-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
TV-apparatens knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Knappar på fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Snabbinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Programsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Andra inställningar på menyn Installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Spara manuellt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DVD-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation av TV-apparaten
& Placering av TV-apparaten
“ Fjärrkontroll
5 cm
5 cm
5 cm
Ställ TV-apparaten på ett stadigt och jämnt
underlag, och lämna ett fritt utrymme på minst
5 cm runt den. Placera av säkerhetsskäl
ingenting på apparaten, dvs inget föremål som
täcker den (duk), som innehåller vatten (vas)
eller som alstrar värme (lampa). Dessutom får
TV-apparaten inte utsättas för vatten.
é Anslutningar
• Anslut antennkontakten i uttaget : som
finns på baksidan.
Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen
i vissa fall vara dålig. Du kan förbättra bilden genom att
vrida på antennen. Om mottagningen förblir dålig
måste du använda en utomhusantenn.
• Anslut nätsladden till nätet (220-240 V / 50 Hz).
Sätt i de 2 medföljande batterierna av typ R6
och var noga med att vända dem rätt.
De batterier som levereras med apparaten är miljövänliga
och innehåller varken kvicksilver eller kadmium/nickel.
Kasta inte begagnade batterier i soptunnan – lägg
dem i särskilt avsedda behållare för återanvändning
(kontaka återförsäljaren om du inte vet var du skall
göra av dem).Använd vid byte batterier av samma typ.
‘ Påslagning
Tryck på knappen Till/Från för att sarta TVapparaten. En kontrollampa lyser rött och
skärmen lyser upp.
Om TV-apparaten förblir i beredskapsläge,
tryck på knappen P # på fjärrkontrollen.
Kontrollampan blinkar när du använder
fjärrkontrollen.
TV-apparatens knappar
TV-apparaten har 6 knappar som sitter på
framsidan.Tryck på knappen ; för att sätta
på eller stänga av TV:n.
2
Med knappen fl öppnar och stänger du
DVD-spelarens skivfack. Med knapparna
VOLUME - + (-”+) reglerar du ljudnivån.
Knapparna - + används för att välja program.
För att öppna menyerna trycker du på de
2 knapparna ” - och ” + samtidigt.
Sedan använder du knapparna P - + för att välja
vad du vill ställa in och knapparna ” - + för att
utföra inställningen. För att stänga den meny
som visas håller du de 2 knapparna ” - och
” + intryckta ett par sekunder.
Anm.: när funktionen Barnlås är på kan
knapparna inte användas (se sid. 7).
Knappar på fjärrkontrollen
Beredskapsläge
Med den här knappen slår du av
TV:n till beredskapsläge. För att
slå på TV:n trycker du på P @
#, b, 0 till 9.
TV: Information på skärmen
För att visa/ta bort visning av
programmets nummer, namn (om
det finns något),ljudfunktion*, och
återstående tid på timern.
DVD: Information om
spelaren (sid.10)
Knappar för DVD-spelaren
(sid. 10, 12)
Och knappar för text-TV (sid.8).
.
Search
Mark
Meny
För att öppna eller stänga menyerna.
Markör
Med hjälp av de här 4 knapparna
kan du förflytta dig i menyerna.
Volym
För att ställa in ljudnivån.
Avstängning av ljudet
För att stänga av ljudet eller sätta
på det igen.
TV: Ljudfunktion*
Med hjälp av den här knappen kan
du byta till Monoljud på
sändningar i stereo och Nicam
stereo, eller välja mellan Dual I
och Dual II när du tittar på
tvåspråkiga program.
DVD: val av språk (sid. 11)
Val av EXT-uttag
Tryck upprepade gånger för att
välja EXT och AV* (sid. 13).
DVD Menu
TV: För att titta på text-TV (sid. 8)
(beroende på modell)
DVD: Meny för DVD-skivor (sid. 10)
Ë
™
Ω
¤
Subtitle
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
Ó
›
∏
Format 16:9
För att välja mellan olika
bildskärmsformat.
∫
Byte av titel (sid. 10)
Slowmotion och
snabbspolning framåt (sid. 10)
Stopp, Eject (sid. 10)
Zoom
¢
Fast
Skip
Êfl
Ʈ
MENU
OK
+
+
”
[
-
Audio
ù
TV/DVD
-
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Á
Ø
För att bekräfta
P
-
Uppspelning, paus (sid. 10)
Val av program
För att växla till föregående eller
nästa programkanal.
TV-/DVD-läge
För att växla mellan TV- och DVDläge på TV-apparaten (sid. 10).
Förinställningar av bild och ljud *
Med denna knapp kan du komma åt
olika förinställningar av bild och ljud.
Alternativet PERSONLIG gäller
inställningar som lagrats i menyerna.
Sifferknappar
För att komma direkt till respektive
program. Om ett program har 2
siffror måste den andra siffran matas
in innan strecket försvinner.
Föregående program
För att växla till senast visade
program.
* Endast på TV-modeller med stereo.
3
Snabbinstallation
När TV-apparaten slås på för första gången,
visas en meny på bildskärmen. Denna meny
ber dig välja språk för menyerna:
WELCOME
Country
Language
GB
ENGLISH
Om menyn inte visas, håll TV-apparatens knappar
”- och ”+ intryckta i 5 sekunder för att ta
fram menyn.
& Använd fjärrkontrollens knappar îÏ för
att välja språk och bekräfta sedan med ¬.
Om ditt land inte finns med på listan, välj
alternativet “. . .”
é Välj sedan land med knapparna îÏ och
bekräfta därefter med ¬.
“ Sökningen börjar automatiskt.
När den är klar visas menyn INSTALLATION
automatiskt. Om de program som hittats inte
har hamnat i rätt nummerordning använder du
menyn Sortera för att numrera om dem.
Om du inte får in någon bild, se kapitlet Tips (sid. 14).
‘ Om du vill stänga menyerna trycker du
upprepade gånger på H.
Programsortering
På denna meny kan du ändra programmens
nummerordning.
& Tryck på knappenH. HUVUDMENYN visas på
skärmen.
HUVUD MENY
BILD
LJUD
FUNKTIONER
INSTALLATION
DVD
INSTALLATION
Språk
SVENSKA
Land
S
Auto Spara
Manuell Spara
Sortera
é Med markören väljer du menyn
INSTALLATION och sedan menyn Sortera .
“ Markera det program du vill flytta om med
hjälp av knapparna îÏ och tryck på ¬.
‘ Använd sedan knapparna îÏ för att välja
nytt nummer och bekräfta med È.
( Upprepa punkt “ och ‘ för samtliga de
program du vill numrera om.
§ För att stänga menyerna trycker du upprepade
gånger på H.
Andra inställningar på menyn Installera
& Tryck på knappen H och välj menyn Installera:
é Språk: för att välja språk för menyerna.
“ Land: för att välja land.
Den här inställningen inverkar på sökningen, den
automatiska sorteringen av program och visningen
av text-TV. Om ditt land inte finns med på listan,
välj alternativet “. . .”
‘ Automatisk lagring: Med hjälp av denna meny
kan du utföra en automatisk sökning av alla de
program som finns tillgängliga i din region.
4
När den är klar visas menyn INSTALLATION
automatiskt. Om de program som hittats inte
har hamnat i rätt nummerordning använder du
menyn Sortera för att numrera om dem.
Om du inte får in någon bild, se kapitlet Tips (sid. 14).
( Om du vill stänga menyerna trycker du
upprepade gånger på H.
Spara manuellt
Från denna meny kan du lagra ett program i
taget, eller lägga till ett program på den
befintliga listan.
& Tryck på knappen H för att öppna
HUVUDMENYN. Med markören väljer du
INSTALLATION, därpå Manuell Spara och sedan
trycker du på u.
HUVUD MENY
BILD
LJUD
FUNKTIONER
INSTALLATION
DVD
Manuell Spara
Program
01
Namn
----Sök
EUROPA
Fininställning
671 MHz
Spara
-------I---
é System: välj Europe (automatisk sökning*)
eller beroende på modell West Europe (norm
BG= Sverige), East Europe (norm DK),
Storbritannien (norm I) eller Frankrike (norm LL’).
* För Frankrike (norm LL’): välj alternativet
Frankrike.
“ Sök: tryck på ¬. Sökningen startar. Så fort
ett program hittas avbryts sökningen. Gå vidare
till nästa punkt. Om du vet vilken frekvens
programmet sänder på, kan du mata in denna
frekvens direkt med sifferknapparna 0 till 9.
Om du inte får in någon bild, se kapitlet Tips (sid. 14).
‘ Fininställning: om mottagningen inte är
tillfredsställande kan du justera bilden med
hjälp av knapparna Ȭ.
( Program: mata in önskat nummer med
knapparna Ȭ eller 0 till 9.
§ Namn: använd knapparna Ȭ för att
förflytta dig i namnfältet (5 tecken) och
knapparna îÏ för att välja tecken.
När namnet har skrivits in använder du
È-knappen för att avsluta.
è Spara: tryck på ¬. Programmet lagras.
! Upprepa punkterna é till è för varje
program du vill lagra.
ç För att stänga menyerna trycker du upprepade
gånger på H.
DVD-menyn
Med hjälp av denna meny kan du ställa in
egenskaperna för den integrerade DVDspelaren.
& Tryck på knappen H. HUVUDMENYN visas
på skärmen.
é Använd knapparna îÏ på fjärrkontrollen för
att välja DVD och bekräfta sedan med u.
DVD-menyn visas och TV:n växlar över till
DVD-läge.Använd knapparna îÏ för att
välja en inställning och u för att bekräfta samt
öppna och stänga undermenyer.
HUVUD MENY
BILD
LJUD
FUNKTIONER
INSTALLATION
DVD
DVD-INSTÄLLNING
TV format
Audio
Textning
Skiv Meny
Förälder
Lösenord
“ TV format: för att välja önskat bildformat.
‘ Audio: för att ställa in önskat språk för ljudet
på DVD-filmer.
Om det valda språket finns med på skivan,
kommer detta att aktiveras automatiskt. I annat
fall aktiveras skivans huvudspråk.
( Textning: för att ställa in önskat språk för
textningen på DVD-filmer.
§ Skiv Meny: för att ställa in önskat språk för
skivmenyn på en DVD-skiva.
é Förälder: för att aktivera föräldralåset på DVDskivor från nivå 1 (lägsta) till 8 (högsta).
Med alternativet off (av) stängs föräldralåset av.
Vissa DVD-skivor innehåller olika låsnivåer (1—8)
och ibland förekommer ersättningsscener. Om du
t.ex. väljer nivå 4 kommer alla scener som är
klassificerade som nivå 4 (eller lägre) att spelas.
Scener på en högre nivå kommer inte att spelas,
eller också byts de ut mot ersättningsscener.
Om skivan inte innehåller ersättningsscener
kommer uppspelningen att avbrytas och du måste
skriva in den fyrsiffriga koden.
! Lösenord: för att ändra åtkomstkoden.
Först skriver du in det gamla lösenordet, och
sedan skriver du den nya koden. Bekräfta
genom att skriva in den en andra gång.
Om du har glömt din hemliga kod skriver du in
den universella koden 0711 två gånger.
ç För att stänga menyerna trycker du upprepade
gånger på H.
5
Bildinställningar
& Tryck på knappen H, välj BILD och tryck
på ¬. BILD-menyn visas:
BILD
HUVUD MENY
BILD
LJUD
FUNKTIONER
INSTALLATION
DVD
Ljus
Färg
Kontrast
Skärpa
Färg Temp.
NR
Kontrast+
Spara
--I----------
Kalt
AV
PA
é Använd knapparna îÏ för att välja vad du
vill ställa in och knapparna Ȭ för att
utföra inställningen.
“ När inställningarna är gjorda väljer du
alternativet Spara och trycker på ¬ för att
lagra dem.
‘ För att stänga menyerna trycker du upprepade
gånger på H.
Förklaring av inställningsalternativen:
• Ljus: påverkar hur ljus bilden blir.
• Färg: påverkar färgens intensitet.
• Kontrast: påverkar skillnaden mellan ljusa
och mörka toner.
• Skärpa: påverkar hur tydligt bilden visas.
• Färg Temp.: påverkar tonen i färgerna: Kall
(mer blåaktig), Normal (balanserad) eller
Varm (mer rödaktig).
• NR: minskar brus i bilden (flimmer), vid dålig
mottagning.
• Kontrast +: automatisk inställning av
kontrasten så att svarta partier i bilden får
djupare och fylligare svärta.
• Spara: för att spara bildinställningarna.
Ljudinställningar (endast på modeller med stereo)
& Tryck på knappen H, välj LJUD (Ï) och
tryck på ¬. LJUD-menyn visas:
HUVUD MENY
BILD
LJUD
FUNKTIONER
INSTALLATION
DVD
LJUD
Diskant
----I----Bas
------I--Balans
--------IDelta Volume
----I----Volymbegräns.
AV
Spara
é Använd knapparna îÏ för att välja vad
som ska ställas in och knapparna Ȭ för
att utföra inställningen.
“ När inställningarna är gjorda väljer du
alternativet Spara och trycker på ¬ för att
lagra dem.
‘ För att stänga menyerna trycker du upprepade
gånger på H.
6
Förklaring av inställningsalternativen:
• Diskant: påverkar de höga ljudfrekvenserna.
• Bas: påverkar de låga ljudfrekvenserna.
• Balans: för att ställa in förhållandet i ljudnivå
mellan vänster och höger högtalare.
• Delta Volume (volymskillnad): används för
att jämna ut volymskillnader som kan finnas
mellan olika program eller EXT-uttagen.
• Volymbegränsning (Automatisk
volymbegränsning): används för automatisk
kontroll av ljudstyrkan för att undvika plötsliga
volymhöjningar, speciellt vid kanalbyte eller
reklam.
• Spara: för att lagra ljudinställningarna.
Väckningsfunktionen
Med hjälp av denna meny kan du använda TVapparaten som väckarklocka.
& Tryck på knappen H.
é Med markören väljer du menyn FUNKTIONER
och sedan menyn Timer.
HUVUD MENY
BILD
LJUD
FUNKTIONER
INSTALLATION
DVD
Timer
Stängning
Tid
Start Tid
Stop Tid
Pr Nr
Aktivera
AV
-- : --- : --- : -00
AV
“ Väckning: för att välja en tid för automatisk
väckning.
‘ Tid: mata in vad klockan är nu.
( Starttid: skriv in när TV:n ska slås på.
§ Stopptid: skriv in när TV:n ska slå av till
beredskapsläge.
è Pr Nr: mata in önskat programnummer för
väckningen.
! Aktivera: du kan ställa in:
• En gång för väckning en enda gång,
• Daglig för väckning varje dag,
• AV för att stänga av funktionen.
ç Tryck på b för att slå av TV:n till
beredskapsläge. Den sätts på automatiskt vid
den inprogrammerade tidpunkten.
Om du lämnar TV:n påslagen, byter den bara
kanal vid den angivna tidpunkten (och slår av
till beredskapsläge vid angiven Stopptid).
Låsfunktion
Med hjälp av denna meny kan du, genom att
låsa knapparna, förhindra att TV:n används.
& Tryck på H.
é Med markören väljer du menyn FUNKTIONER
och sedan Barnlås .
HUVUD MENY
BILD
LJUD
FUNKTIONER
INSTALLATION
DVD
FUNKTIONER
Timer
Barnlås
‘ Ställ in Barnlås på PÅ.TV-apparaten kan inte
användas. Du ska nu mata in din hemliga
åtkomstkod.
( För att låsa upp: ställ in Barnlås på AV.
§ För att ändra kod, välj Ny kod och skriv in en
ny 4-siffrig kod. Bekräfta genom att skriva in
samma kod en andra gång.
Om du har glömt din hemliga kod skriver du in
den universella koden 0711.
è För att stänga menyerna trycker du upprepade
gånger på H.
“ Du ska nu mata in din hemliga åtkomstkod.
Första gången skriver du in koden 0711.
Menyn öppnas.
7
Text-TV (endast tillgänglig på vissa modeller)
Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning.
Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till
textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…).
Tryck på:
¤
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ó
›
Ÿ
¢
Fast
Êfl
Tar in eller lämnar text-TV. En innehållsförteckning med
lista över tillgängliga rubriker visas.Varje rubrik betecknas
med ett sidnummer (alltid 3-siffrigt).
Om den valda kanalen inte sänder text-TV visas texten P100
och skärmen förblir svart (lämna i så fall text-TV och välj en
annan kanal).
Val av en sida
Skriv in önskat sidnummer med knapparna 0 till 9 eller
@ P #. Exempel: för sidan 120 knappar du in 120
1 2 0. Numret visas högst upp till vänster på skärmen,
sidräknaren letar och sidan visas. Upprepa momentet när
du vill se en annan sida.
Om räknaren fortsätter att söka är sidan inte tillgänglig eller
sänds inte.Välj ett annat nummer.
†
Skip
∫
Ʈ
0
9
OK
-
+
P
+
+
[
-
ù
P
-
Audio
8
Inkoppling av
text-TV
DVD Menu
MENU
”
Du får fram:
TV/DVD
-
ª
1
2
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Direktval
av rubrik
3
Färgade zoner visas i skärmens nederkant. De 4 färgade
knapparna gör det möjligt att ta fram rubriker eller
motsvarande sidor.
Färgzonerna blinkar om ett fält eller en sida inte är tillgänglig.
Ë
Innehållsförteckning
›
Förstoring av
en sida
Visar först den övre, sedan den undre delen av sidan och
går till sist tillbaka till normalläge.
Ó
Stopp för
delsideväxling
Vissa sidor består av delsidor som automatiskt rullas upp.
I så fall kan du stoppa eller starta växlingen med denna
knapp.Texten STOP visas högst upp till vänster.
Ÿ
Dold
information
Tar fram/tar bort dold information (lösningar på spel eller
frågor/svar).
Ω
Text över TVrutan
™
Tillfällig
avstängning
av visning
För att gå tillbaka till innehållsförteckningen (i allmänhet sidan 100).
För att ta in / ta bort text-TV över TV-bilden.
För att ta bort eller återgå till visning av text-TV. Det
aktuella TV-programmet visas igen. Denna funktion gör att
du kan titta på kanalens TV-program om det tar lång tid
att söka efter rätt sida.
Användning av den integrerade DVD-spelaren
Med den integrerade DVD-spelaren kan man spela DVD-videoskivor, video-CD, bild-CD
(jpeg-format) och ljud-CD (även avslutade CD-R och CD-RW-skivor samt MP3-skivor).
Skivorna känns igen på logotypen på skivomslaget.
PICTURE
Observera: I allmänhet ges DVD-filmer inte ut vid samma tidpunkt i alla delar av världen. Därför har
DVD-spelare en regionkod. Om du lägger i en skiva som har en annan regionkod än spelaren visas ett
meddelande på skärmen. Skivan kan inte spelas och bör tas ut ur spelaren.
Lägga in en skiva
& Öppna skivfacket
Tryck på knappen fl som sitter på
TV-apparatens framsida.
é Lägga in skivan
Lägg skivan i skivfacket med etiketten uppåt.
Kontrollera att den ligger rätt placerad i
skivslädens fördjupningen.
“ Stänga skivfacket
Tryck lätt på skivfacket eller på knappen fl för
att stänga skivfacket igen. Uppspelning av skivan
startar.
‘ Automatisk spelning
När skivfacket stängs växlar TV:n över till
DVD-läge och sedan visas skivans innehåll på
skärmen.
9
Spela en DVD- eller Video-CD-skiva
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
DVD Menu
†
›
Ó
¢
Fast
Skip
Êfl
OK
MENU
+
”
+
[
-
ù
P
-
Audio
TV/DVD
-
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Æ
10
∫
Ʈ
Menu
Titel
Kapitel
Audio
Textning
01/03
02/38
English
English
Välja TV- eller DVD-läge.
Tryck på knappen TV/DVD på fjärrkontrollen för att växla mellan
TV- och DVD-läge.
Spela en skiva
När du har lagt i skivan startar uppspelningen automatiskt. På vissa
skivor kan du uppmanas att välja en rubrik i en meny. Använd
knapparna 0 9 eller îÏ È¬ och tryck sedan på u.
Stoppa och ta ut en skiva
Tryck en gång på knappen Ê för att stoppa uppspelningen och en
andra gång för att mata ut skivan.
Fortsätta uppspelningen
Om du avbryter uppspelningen av en skiva (genom att växla till TV-läge
eller trycker på knappen Ê), återupptas uppspelningen nästa gång på
exakt det ställe där uppspelningen stoppades.
Denna funktion kan användas för de 4 senast spelade skivorna.
Snabbspolning framåt och bakåt
Under uppspelning trycker du på knapp << eller >> för att snabbspola
bakåt respektive framåt i 2x, 4x, 8x, 16x eller 32x normalhastigheten.
Tryck på Æ för att återgå till normal hastighet.
Stoppa för stillbild
Tryck på ∆ för att stoppa bilden.Tryck på Æ igen för att återuppta
uppspelningen.
Nästa/föregående kapitel
DVD-skivor är indelade i olika kapitel för att man ska kunna gå direkt
till vissa scener. Använd knapparna ¢ ∫ för att gå till föregående
respektive nästa kapitel.
DVD-menyn
Tryck på knappen c. DVD-menyn visas. Innehållet beror på DVDskivan. I menyn kan du välja olika rubriker, t.ex. språkval, hoppa direkt till
vissa scener, särskild information om inspelningen, trailers, etc.
Använd knapparna Ȭ îÏ för att välja och u för att bekräfta.
Dubbningsspråk
Tryck på knappen e för att välja de olika dubbningsspråk som finns
på skivan. En menyrad visas och försvinner efter en liten stund.
Textningsspråk
Tryck på knappen y för att välja önskat textningsspråk (välj off för att
stänga av textningen).
Förstora bilden
Tryck flera gånger på Zoom-knappen för att visa bilden med 2, 3 eller
4 gångers förstoring.Använd knapparna Ȭ îÏ för att flytta
den förstorade bilden.
Information om uppspelningen
Tryck på knappen d. En informationsmeny visas med förhandsvisning
av den aktuella uppspelningen i övre bildkanten.Använd knapparna
îÏu för att bläddra igenom de olika inställningarna och komma
till undermenyerna.Använd knapparna 0 9 îÏ för att välja och
u för att bekräfta och på d för att stänga menyn.
Spela en CD-skiva
Spela en skiva
När du har lagt i skivan, startar uppspelningen automatiskt. Numret på
spåret och den aktuella tiden visas på skärmen.
Byta till en annan titel
Använd knapparna ¢ ∫ för att byta titel.
Anm.: denna funktion är inte tillgänglig för MP3-skivor.
Snabbspolning framåt och bakåt
Tryck på knapp << eller >> för att snabbspola bakåt respektive framåt i
2x, 4x, 8x, 16x eller 32x normalhastigheten.Tryck på Æ för att återgå
till normal hastighet.
Paus/stopp/ta ut skivan
Tryck på ∆ för att göra paus och på Æ för att starta uppspelningen
igen. Tryck på knappen Ê för att stoppa uppspelningen och en andra
gång för att mata ut skivan.
Starta direkt från en exakt tidpunkt
Tryck på knappen d.Använd sifferknapparna 09 för att mata in
exakt tidpunkt för det ställe där du vill starta uppspelningen.
Spela en MP3-skiva
På en och samma MP3-skiva kan flera album sparas. En
navigeringsmeny visas på skärmen med en lista över tillgängliga album.
Använd knapparna îÏ för att välja och tryck på u för att
bekräfta. Gör om samma manöver för att välja önskat spår och starta
uppspelningen. Sökvägen visas ovanför listan. Med hjälp av knapp È kan
du gå uppåt i trädstrukturen.
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ó
›
Ÿ
¢
Fast
Êfl
DVD Menu
†
Skip
OK
MENU
+
”
∫
Ʈ
+
[
-
P
-
Audio
TV/DVD
-
ù
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Spela en bild-CD
Uppspelning och navigering
001/003
\
Î
Holidays
Paris
ï
∫
»»
Jennifer
∫
När du har lagt i en skiva, visas en navigeringsmeny på skärmen. Listan över
mappar och bilder visas till vänster och förhandsgranskning till höger.
Använd markören îÏȬ för att välja önskad bild och tryck
på u för att visa bilden över hela skärmen. Bilderna på skivan visas
sedan automatiskt en efter en.Tryck på ∆ för att stoppa bildspelet.
Tryck på c för att komma tillbaka till navigeringsmenyn.
Förhandsgranskning
Medan en skiva spelas kan du trycka på stoppknappen Ê för att visa
menyn förhandsgranskning. Använd markören îÏȬ för att
välja önskad bild och tryck på u för att visa den över hela skärmen.
Byta till en annan bild
Använd knapparna ¢ ∫ för att gå till föregående respektive nästa bild.
Rotera bilden
Använd knapparna Ȭ för att vrida på bilden, och knapparna îÏ
för att vända på den.
Förstora/förminska bilden
Tryck flera gånger på Zoom-knappen för att visa bilden med 2, 3 eller
4 gångers förstoring.Använd knapparna Ȭ îÏ för att flytta
den förstorade bilden.
11
Bokmärken och repeteringsfunktion
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
Ó
Fast
DVD Menu
†
›
¢
Skip
∫
01 02
Track: 02 Time 00:08
Följande funktioner gör att du kan programmera in repeterad
uppspelning eller hitta favoritscener eller -spår på en skiva.
Repetera uppspelning
Tryck flera gånger på Repeat-knappen för att aktivera repetition av
titel, kapitel eller hela skivan.
Repetera uppspelning mellan punkt A och B
Tryck en första gång på A-B-knappen för att markera startpunkten,A ,
för repetitionen.Tryck en andra gång för att markera punkt B.
Avsnittet mellan de 2 punkterna A och B spelas nu upp gång på gång.
För att avbryta repeteringsfunktionen trycker du på A-B-knappen en
gång till.
Denna funktion är inte tillgänglig för bild-CD-skivor och MP3-skivor.
Använda bokmärken
Du kan markera upp till 12 ställen på skivan under uppspelning.
Med hjälp av dessa ”bokmärken” kan du när som helst gå tillbaka till de
scener eller spår du har markerat.
Denna funktion är inte tillgänglig för bild-CD-skivor.
& Tryck på Mark-knappen för att visa eller stänga bokmärkesmenyn.
é Tryck på u för varje ställe du vill märka ut. Bokmärkets nummer, titel,
kapitel och tid för den markerade punkten visas.
“ Använd knapparna îÏȬ för att förflytta dig på
bokmärkesmenyn och tryck på u för att titta på den markerade
scenen.
För att ta bort ett bokmärke trycker du på Clear-knappen.
Ordlista
RGB-signaler:
RGB står för Röd, Grön och Blå videosignal som direkt styr de röda,
gröna och blå elektroderna i bildröret. Genom att använda RGBsignalen återges bilden med bästa möjliga bildkvalitet.
NICAM-ljud:
Det digitala ljudsystem som bl.a. svenska TV-kanaler använder.
System:
TV-bilderna sänd inte på samma sätt i alla länder. Det finns flera olika
normer för TV-sändning: BG, DK, I och LL’. Inställningen System (s. 5)
används för att välja en av dessa normer. Förväxla inte med PAL eller
SECAM färgkodning. PAL används i de flesta europeiska länder, Secam
i Frankrike, Ryssland och i de flesta afrikanska länder. USA och Japan
använder ett annat system som heter NTSC.
16/9:
Betecknar förhållandet mellan skärmens bredd och höjd.TV-apparater
med bred skärm har proportionerna 16:9, andra TV-mottagare har
traditionellt 4:3-format.
12
Anslutning av andra apparater
Videobandspelare
Gör anslutningarna som på bilden.Använd en eurokabel (scart)
av god kvalitet.
Om din videobandspelare inte utrustats med ett uttag för eurokabel
kan videon endast anslutas via antennuttaget. I så fall måste du
ställa in videobandspelarens testsignal och ge den ett
programnummer (se manuell lagring, s. 5). För att visa
videobandspelarens bild, tryck på knappen 0.
Videobandspelare med dekoder
Anslut dekodern till videobandspelarens andra uttag för
eurokabel. På så sätt kan du ta in kodade sändningar.
VCR
Ytterligare apparater
Satellitmottagare, dekoder, CDVideo, spel, o.s.v.
Anslut enligt figuren.
Förstärkare
För anslutning till en ljudanläggning ska du använda en
ljudkabel och ansluta:
- utgångarna “L” och “R” på TV:n till vänster och höger
ljudingång på ljudanläggningen.
- utgången “PCM” på TV-apparaten till en digital ingång på
förstärkaren (förstärkare med koaxial digital ingång
Anslutningar på sidan
Anslut separata apparater enligt figuren.
Hörlurar
När du kopplar in hörlurarna bryts ljudet i
TV-apparaten. Justera hörlurarnas ljudstyrka med hjälp av
knapparna @ ” #.
Hörlurarnas impedans ska vara mellan 32 och 600 ohms.
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna
Tryck på knappen n för att välja EXT (och AV) för sidouttagen.
Flertalet apparater (dekoder, videobandspelare) sköter omkopplingen
automatiskt.
13
Tips
Dålig bild
Närhet till berg eller höga hus kan ge upphov till dubbelbilder, eko eller skuggor.
Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se Fininställning (s. 5) eller ändra
utomhusantennens riktning. Är du säker på att din antenn kan ta in sändningar
på den här frekvensen (UHF- eller VHF-band)?
Vid svåra mottagningsförhållanden (flimrig bild) skall NR i menyn Bild ställas på Till
(s. 6).
Ingen bild
Har du anslutit antennen?
Har du valt rätt system (s. 5)?
Dåligt anslutna eurokablar eller antennuttag är ofta orsaken till bild- och
ljudproblem (det händer att anslutningssladdarna dras ut till hälften när du
flyttar eller vänder TV-apparaten). Kontrollera samtliga anslutningar.
Anslutna apparater ger Kontrollera att den videokassett du skall spela har spelats in med en norm
bild i svart-och-vitt
(PAL, SECAM, NTSC) som videobandspelaren kånner igen.
Inget ljud
Om du på vissa kanaler får in bild men inget ljud innebär det att du inte har rätt
TV-system. Ändra inställningen i System (s. 5).
Text-TV
Är bilden rätt inställd? Kontrollera att Land är korrekt inställd (s. 4).
Fungerar DVDspelaren inte längre?
Kontrollera att det inte finns fingeravtryck på skivan. Rengör med en mjuk
tygtrasa från mitten och utåt.
Om fjärrkontrollen
inte längre fungerar:
Kontrollera att inställningen på sidan av fjärrkontrollen är i TV-läge På.
TV-apparaten reagerar inte på fjärrkontrollen och kontrollampan blinkar inte när du
använder fjärrkontrollen? Dags att byta batterier.
Beredskapsläge
Stannar din TV-apparat kvar i berdeskapsläge när du sätter på den och visas
texten Låsfunktion när du använder TV-apparatens knappar? Tillvalet Barnlås
är inkopplat (se s. 7). Om TV-apparaten inte får någon signal efter 15 minuter
går den automatiskt över till beredskapsläge.
För att spara el är TV-apparaten försedd med delar som möjliggör en mycket låg
förbrukning i beredskapsläge (mindre än 4 W).
Händer det fortfarande Försök aldrig reparera TV-apparaten själv när något är fel.Ta alltid kontakt med
ingenting?
din återförsäljare.
Rengöring av TVapparaten
14
Skärmen och TV-höljet bör endast rengöras med en ren och mjuk duk som inte
luddar.Använd inte produkter baserade på alkohol eller lösningsmedel.
Johdanto
Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea
läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne.
Sisällys
Asennus
Television asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Television näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Kaukosäätimen näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Kanavien pikaviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanavien lajittelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Asennus-valikon muut asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuaalinen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DVD-aseman valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sisäisen DVD-aseman käyttö
Sisäisen DVD-aseman käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Levyn asettaminen asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
DVD-levyn tai video-CD:n toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Audio-CD-levy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Kuva-CD-levyn toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Toiston merkitseminen ja uusinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Oheislaitteet
Oheislaitteiden liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Kuvanauhuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Muut laitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vahvistin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Oheislaitteiden liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Liitettyjen laitteiden valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Muuta
Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Kierrätysohjeet
Tässä televisiovastaanottimessa on käytetty raaka-aineita, joita voidaan käyttää
uudelleen tai kierrättää.Ympäristöhaittojen ehkäisemiseksi erikoisliikkeet
huolehtivat käytettyjen laitteiden purkamisesta ja niiden sisältämien
kierrätyskelpoisten materiaalien talteenotosta (tiedustele jälleenmyyjältä).
1
Suomi
Käyttö
Kuvan säädöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Äänen säädöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Herätystoiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Television lukitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teksti-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Television asennus
& Television paikka
“ Kaukosäädin
5 cm
5 cm
5 cm
Aseta televisio tukevalle alustalle ja jätä
vähintään 5 cm: n ilmatila laitteen ympärille.
Jotta vaaratilanteita ei pääsisi syntymään, älä
aseta television päälle mitään esineitä,
esimerkiksi peittäviä esineitä (pöytäliinaa),
vedellä täytettyjä astioita (maljakoita) tai lämpöä
säteileviä esineitä (valaisimia).Televisiota ei
myöskään saa jättää alttiiksi roiskevedelle.
Asenna kaukosäätimeen kaksi R6-tyyppistä
paristoa ja varmista, että ne ovat oikeinpäin.
Laitteen mukana toimitetut paristot ovat
ympäristöystävällisiä eivätkä sisällä elohopeaa,
nikkeliä tai kadmiumia. Älä heitä paristoja roskiin
vaan vie ne kierrätyspisteisiin (kysy neuvoa
myyjältä). Kun vaihdat paristot, käytä
samantyyppisiä paristoja.
‘ Käynnistäminen
é Liitännät
• Työnnä antennijohto television takana
olevaan liitäntään :.
Vastaanotto voi olla heikko sisäantennia
käytettäessä.Voit parantaa vastaanottoa
kääntämällä antennia. Jos vastaanottoa ei
parane, käytä ulkoantennia.
• Liitä verkkojohto pistorasiaan (220-240 V / 50 Hz).
Paina virtakytkintä. Punainen merkkivalo syttyy ja
kuvaruutuun tulee kuva. Siirry suoraan sivulle 4
kohtaan Pikaviritys. Jos televisio jää valmiustilaan,
paina kaukosäätimen näppäintä P #.
Merkkivalo vilkkuu, kun käytät kaukosäädintä.
Television näppäimet
Television etupaneelissa on 6 näppäintä.
Näppäimellä ; voit käynnistää tai sammuttaa
television.
2
Näppäimellä fl voit avata tai sulkea DVDlevyseman luukun. Näppäimillä VOLUME - +
(- ”+) voit säätää äänenvoimakkuutta.
Näppäimillä - + voit valita kanavia.
Saat valikot näkyviin painamalla samanaikaisesti
näppäimiä ” - ja ” +.Tämän jälkeen voit
valita säätökohteen näppäimillä P - + ja tehdä
säätöjä näppäimillä ” - +.
Poistu valikosta painamalla samanaikaisesti
näppäimiä ” - ja ” +.
Huom: Kun Lapsilukko-toiminto on päällä,
näppäimet eivät toimi (ks. sivu 7).
Kaukosäätimen näppäimet
TV:Tiedot ruudulla
Näytä tai poista näkyvistä
kanavan numero, nimi (jos
olemassa),äänityyppi*, ja ajastimen
jäljellä oleva aika.
DVD:Toiston tiedot (sivu 10)
DVD-näppäimet (sivut 10, 12)
ja teksti-tv-näppäimet (sivu 8)
Uniajastin
Television uniajastimen
asettaminen Käynnistä painamalla
P @ #, b, 0-9.
.
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtitle
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
Ó
›
∏
Kuvasuhde 16:9
Valitse haluamasi kuvasuhde.
∫
Kappaleen vaihtaminen (sivu 10)
Hidastus ja pikahaku (sivu 10)
Stop (Pysäytys), Eject
(levy ulos) (sivu 10)
Valikko
Valikkojen valinta ja poisto
Kohdistin
Näillä neljällä näppäimellä voit
selailla valikoita.
Äänenvoimakkuus
Äänenvoimakkuuden säätö
Äänen katkaisu
Äänen katkaisu ja
uudelleenkytkeminen
TV: äänityyppi*
Voit parantaa Stereo- ja Nicam
Stereo -lähetysten äänenlaatua
mono-malleissa tai valita
kaksikielisissä lähetyksissä
vaihtoehdon Dual I tai Dual II.
DVD: kielen valinta (sivu 11)
Ulkoisten pistokkeiden valinta
Valitse vaihtoehdot EXT ja AV*
painamalla näppäintä useita kertoja
(sivu 13).
TV:Teksti-tv:n aktivointi (sivu 8)
(mallista riippuen)
DVD: DVD-levy-valikko (sivu 10)
Search
¢
Fast
DVD Menu
Skip
Êfl
Ʈ
MENU
OK
+
+
”
[
-
Audio
ù
Vahvistus
P
-
TV/DVD
-
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Toisto, tauko (sivu 10)
Kanavan valinta
Kanavien välillä liikkuminen
TV- tai DVD-toiminto
Toiminnon vaihtaminen TV- tai
DVD-toimintoon (sivu 10).
Kuvan ja äänen esiviritys*
Kuvan ja äänen virittämistä
koskevia toimintoja
Vaihtoehto KÄYTTÄJÄ sisältää
valikkoon tallennetut asetukset.
Numeronäppäimet
Kanavan pikavalinta Kun haluat
valita kaksinumeroisen kanavan,
paina toista numeroa viivan ollessa
näkyvissä.
Edellinen kanava
Edellisen kanavan haku
* Toiminto vain stereo-malleissa
3
Kanavien pikaviritys
Kun käynnistät television ensimmäisen kerran,
kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossa
voit valita maan, jossa televisiota käytetään, ja
valikkojen kielen:
WELCOME
Country
Language
GB
ENGLISH
Jos valikkoa ei ilmesty, pidä alhaalla viisi sekuntia
television näppäimiä ”- ja ”+.
& Valitse haluamasi maa kaukosäätimen
näppäimillä îÏ ja vahvista näppäimellä ¬.
Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa, valitse “. . .”
é Valitse haluamasi kieli näppäimillä îÏ ja
vahvista näppäimellä ¬.
“ Haku käynnistyy.
Lopuksi näkyviin tulee automaattisesti
ASENNUS-valikko. Jos löytyneet kanavat on
numeroitu väärin, voit numeroida ne uudelleen
Lajittelu-valikossa.
Jos yhtään kanavaa ei löytynyt, katso lisätietoja
sivulta 14.
‘ Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä H.
Kanavien lajittelu
Tässä valikossa voit muuttaa kanavien
numerointia.
& Paina näppäintä H. PÄÄVALIKKO ilmestyy
kuvaruutuun.
PÄÄVALIKKO
KUVA
ÄÄNI
OMINAISUUDET
ASENNUS
DVD
ASENNUS
Kieli
SUOMI
Maa
Autom. asennus
Manuaal. asennus
Lajittelu
é Valitse kohdistimella ASENNUS-valikko ja
sitten Lajittelu-valikko.
“ Valitse uudelleennumeroitava kanava
näppäimillä îÏ ja paina ¬.
‘ Valitse sitten näppäimillä îÏ uusi numero
ja vahvista valinta painamalla È.
( Toista vaiheet “ ja ‘ jokaisen kanavan
kohdalla, jonka haluat numeroida uudelleen.
§ Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä H.
Asennus-valikon muut asetukset
& Paina näppäintä H ja valitse valikko Asennus:
é Kieli: voit vaihtaa valikoissa käytettävän kielen.
“ Maa: voit valita maan, jos televisiota käytetään.
Tätä asetusta käytetään kanavien haussa,
kanavien automaattisessa lajittelussa ja teksti-TV:n
kanssa. Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa,
valitse ”. . .”
‘ Autom. viritys: hakee kaikki alueella saatavilla
olevat kanavat.
4
Lopuksi näkyviin tulee automaattisesti
ASENNUS-valikko. Jos löytyneet kanavat on
numeroitu väärin, voit numeroida ne uudelleen
Lajittelu-valikossa.
Jos yhtään kanavaa ei löytynyt, katso lisätietoja
sivulta 14.
( Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä H.
Manuaalinen asennus
Tässä valikossa voit tallentaa kanavia muistiin
yksi kerrallaan tai lisätä uusia kanavia.
& Painamalla näppäintä H saat näkyviin
PÄÄVALIKON.Valitse kohdistimella ASENNUS,
sitten Manu. Asennus ja paina u.
‘
PÄÄVALIKKO
KUVA
ÄÄNI
OMINAISUUDET
ASENNUS
DVD
Manu. Asennus
Ohjelma
02
Nimi
----Systeemi
EUROOPPA
Haku
055 MHz
Hienoviritys
------I---Tallenna
é Systeemi: valitse Eurooppa (automaattinen
haku*) tai jokin versioista Länsi-Eurooppa
(normi BG), Itä-Eurooppa (normi DK), IsoBritannia (normi I) tai Ranska (normi LL’).
* Ranskalle (normi LL’) pitää valita ehdottomasti
vaihtoehto Ranska.
“ Haku: paina ¬. Haku aloitetaan. Kun kanava
on löytynyt, viritys pysähtyy. Siirry seuraavaan
(
§
è
!
ç
vaiheeseen. Jos hakemasi kanavan taajuus on
tiedossasi, voit valita numeron suoraan
näppäimillä 0-9.
Jos yhtään kanavaa ei löytynyt, katso lisätietoja
sivulta 14.
Hienoviritys: jos kanavan vastaanotto ei ole
tyydyttävä, voit säätää sitä näppäimillä Ȭ.
Kanava: anna haluamasi numero näppäimillä
Ȭ tai 0-9.
Nimi: siirry näppäimillä Ȭ näytön siihen
osaan, johon nimi tulee näkyviin (5 merkkiä) ja
valitse merkit näppäimillä îÏ .
Kun olet kirjoittanut nimen, poistu painamalla
näppäintä È.
Tallenna: paina ¬. Kanava on tallennettu
muistiin.
Toista vaiheet é-è jokaisen tallennettavan
kanavan kohdalla.
Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä H.
DVD-aseman valikko
Tässä valikossa voit määrittää sisäisen DVDaseman toimintoasetukset.
& Paina näppäintä H. PÄÄVALIKKO ilmestyy
kuvaruutuun.
é Valitse kauko-ohjaimen näppäimillä îÏ
vaihtoehto DVD ja vahvista painamalla u. DVDvalikko ilmestyy kuvaruutuun ja televisio siirtyy
DVD-toimintoon.Valitse säätökohde näppäimillä
îÏ. Näppäimellä u voit vahvistaa
valinnan, siirtyä alavalikkoon tai poistua sieltä.
PÄÄVALIKKO
KUVA
ÄÄNI
OMINAISUUDET
ASENNUS
DVD
DVD ASENNUS
Kuvan Leveys
Ãäni
Alaotsikko
Levy Valikko
Sisällys
Salasana
“ Kuvan Leveys: tästä voit valita haluamasi
kuvasuhteen.
‘ Ääni: DVD-filmien puhekielen valinta.
Jos valittu kieli on saatavana, siitä tulee
oletusasetus. Jos ei, järjestelmä valitsee levyn
ensimmäisen kielen.
( Alaotsikko: DVD-filmien tekstityskielen valinta.
§ Levy Valikko: DVD-levy-valikon kielen valinta.
è Sisällys: voit ottaa käyttöön DVD-levyjen
lukitustasot 1 (min.) - 8 (max.). Poista lukitus
valitsemalla off.
Joillain DVD-levyillä on käytössä lukitustasot (1-8),
joskus on tarjolla korvaavia kohtauksia.
Jos esimerkiksi on valittu taso 4, kaikki ko. tason
(ja sitä alemmat) kohtaukset toistetaan.
Korkeampien tasojen kohtauksia ei toisteta tai
niiden sijaan on tarjolla korvaavia kohtauksia. Jos
levyllä ei ole korvaavaa kohtausta, toisto keskeytyy
ja laitteelle on syötettävä nelimerkkinen koodi.
! Salasana: salasanan muuttaminen.Anna ensin
vanha salasana ja sen jälkeen uusi salasana.
Vahvista salasana antamalla se vielä toisen
kerran.
Jos olet unohtanut salasanan, anna yleinen
salasana 0711 kaksi kertaa.
ç Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä H.
5
Kuvan säädöt
& Paina näppäintä H, valitse KUVA ja paina ¬.
Kuvaruudulle ilmestyy KUVA-valikko:
KUVA
PÄÄVALIKKO
KUVA
ÄÄNI
OMINAISUUDET
ASENNUS
DVD
Kirkkaus
Väri
Kontrasti
Terävyys
Värin lämpö
NR
Kontrasti +
Tallenna
--I---------
Kylmä
OFF
ON
é Valitse säätökohde näppäimillä îÏ ja tee
säätöjä näppäimillä Ȭ.
“ Kun olet säätänyt asetukset, valitse vaihtoehto
Tallenna ja tallenna asetukset muistiin
painamalla ¬.
‘ Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä H.
Säätöjen kuvaus:
• Kirkkaus: vaikuttaa kuvan kirkkauteen.
• Väri: vaikuttaa värin voimakkuuteen.
• Kontrasti: vaikuttaa vaaleiden ja tummien
sävyjen väliseen eroon.
• Terävyys: vaikuttaa kuvan tarkkuuteen.
• Värin Lämpö: vaikuttaa värintoistoon: Kylmä
(sinisempi), Normaali (tasapainoinen) tai
Lämmin (punaisempi).
• NR: vähentää kuvan kohinaa (lumisade), kun
vastaanotto ei toimi kunnolla.
• Kontrasti +: kuvan kontrastin automaattinen
säätö, joka näyttää kuvan pimeimmän osan
tummimpana.
• Tallenna: kuvan säätöjen tallentaminen.
Äänen säädöt (toiminto saatavissa vain stereo-malleissa)
& Paina näppäintä H, valitse ÄÄNI ja paina ¬.
Kuvaruudulle ilmestyy ÄÄNI-valikko:
PÄÄVALIKKO
KUVA
ÄÄNI
OMINAISUUDET
ASENNUS
DVD
ÄÄNI
Diskantti
Basso
Tasapaino
Deltaääni
Äänen Raj.
Tallenna
------I-------I-------I-------------I---OFF
é Valitse säätökohde näppäimillä îÏ ja tee
säätöjä näppäimillä Ȭ.
“ Kun olet säätänyt asetukset, valitse vaihtoehto
Tallenna ja tallenna asetukset muistiin
painamalla ¬.
‘ Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä H.
6
Säätöjen kuvaus:
• Diskantti: vaikuttaa äänen korkeisiin
taajuuksiin.
• Basso: vaikuttaa mataliin taajuuksiin.
• Tasapaino: tasapainottaa oikean- ja
vasemmanpuoleisen kaiuttimen äänentoistoa.
• Delta Ääni: toiminnon avulla voit säädellä eri
kanavien tai oheislaitteiden liitäntöjen välisiä
äänenvoimakkuuden eroja.
• Äänen Raj.: automaattinen äänenvoimakkuuden
säätö, jolla voit rajoittaa äänenvoimakkuuden
nousua esimerkiksi kanavaa vaihdettaessa tai
mainosten alkaessa.
• Tallenna: äänen säätöjen tallentaminen.
Herätystoiminto
Tässä valikossa voit asettaa television
herätystoiminnon.
& Paina näppäintä H.
é Valitse kohdistimella OMINAISUUDET-valikko
ja sitten Ajastin-valikko.
PÄÄVALIKKO
KUVA
ÄÄNI
OMINAISUUDET
ASENNUS
DVD
Uniajastin
Aika
Alkamisaika
Lopetusaika
Kanavanro
Aktivoi
Ajastin
OFF
-- : --- : --- : -00
OFF
“ Uniajastin: säädä uniajastimen automaattinen
käynnistyminen.
‘ Aika: kellonajan asettaminen.
( Alkamisaika: alkamisajan asettaminen.
§ Lopetusaika: määritä uniajastimen
käynnistymisen kellonaika.
è Kanavanro.: anna herätystoiminnon
käynnistyessä näytettävän kanavan numero.
! Aktivoi: valitse haluamasi vaihtoehto:
• Kerran (herätys kerran)
• Päivittäin (herätys joka päivä) tai
• OFF (Peruuta herätys).
ç Paina b asettaaksesi television uniajastimelle.
Televisio käynnistyy automaattisesti valittuna
kellonaikana. Jos televisio on jätetty päälle,
kanava vaihtuu automaattisesti valittuna
kellonaikana ja televisio siirtyy uniajastimelle,
kun Lopetusaika) koittaa.
Television lukitseminen
Tässä valikossa voit estää television käytön
lukitsemalla näppäimet.
& Paina H.
é Valitse kohdistimella OMINAISUUDET-valikko
ja sitten Lapsilukko.
PÄÄVALIKKO
KUVA
ÄÄNI
OMINAISUUDET
ASENNUS
DVD
OMINAISUUDET
Ajastin
Lapsilukko
‘ Valitse kohtaan Lapsilukko asetus ON.
Televisiota ei voi nyt käyttää.Anna salasana.
( Keskeytä: muuta Lapsilukko-kohtaan OFF.
§ Kun haluat vaihtaa salasanan, valitse Uusi
salasana ja anna uusi nelimerkkinen salasana.
Vahvista salasana antamalla se vielä toisen
kerran.
Jos olet unohtanut salasanan, anna yleinen 0711
kaksi kertaa.
è Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä H.
“ Anna salasana.Anna ensimmäisellä kerralla
0711. Kuvaruutuun ilmestyy valikko.
7
Teksti-TV (malleissa, joissa on radio)
Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea
kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja
vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat).
Paina näppäintä
¤
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ó
›
Ÿ
¢
Fast
Êfl
DVD Menu
Teksti-TV:n
sivun
valitseminen
Valitse haluamasi sivunumero näppäimillä 0 - 9 tai
@ P #, îÏ. Jos haluat esimerkiksi sivun 120, näppäile
1, 2 ja 0. Numero ilmestyy kuvaruudun vasempaan
yläreunaan, sivulaskuri alkaa etsiä sivua ja sivu tulee näkyviin.
Toista nämä vaiheet, jos haluat nähdä jonkin toisen sivun.
Jos sivulaskuri jatkaa sivun etsimistä, sivua ei ole saatavana.
Valitse jokin toinen sivunumero.
Suora valinta
aiheen
mukaan
Kuvaruudun alareunassa näkyy värillisiä alueita.
Neljän värillisen näppäimen avulla saat näkyviin otsikot tai
niitä vastaavat sivut.
Värilliset alueet vilkkuvat, jos otsikkoa tai sivua ei ole vielä
saatavana.
∫
0
9
OK
-
+
P
+
+
[
-
ù
P
-
Audio
8
Voit avata tai sulkea teksti-TV:n.Teksti-TV:n etusivulla
näkyvät valittavissa olevat otsikot. Jokaisella otsikolla on
kolminumeroinen sivunumero.
Jos valitulla kanavalla ei ole teksti-TV:tä, kuvaruudussa näkyy
sivunumero 100 ja kuvaruutu on pimeä (poistu teksti-TV:stä ja
valitse toinen kanava).
Ʈ
MENU
”
Teksti-TV
käyttöön tai
pois käytöstä
†
Skip
Kuvaruutuun ilmestyy:
TV/DVD
-
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Ë
Etusivu
›
Sivun
suurentaminen
Tällä näppäimellä voit asettaa näkymään vain sivun ylä- tai
alaosan tai palauttaa sivun normaalikokoon.
Ó
Alasivujen
selauksen
pysäyttäminen
Joillakin sivuilla on alasivuja, joita selataan automaattisesti.
Tällä näppäimellä voit pysäyttää alasivujen selauksen tai
jatkaa sitä. Symboli STOP näkyy vasemmassa yläreunassa.
Ÿ
Piilotiedot
Ω
Teksti-TVkuvan päälle
™
Näytön
hetkellinen
pysäytys
Tällä näppäimellä pääset takaisin etusivulle (yleensä sivu 100).
Tällä näppäimellä voit asettaa näkyviin tai pois näkyvistä
piilotetut tiedot (esim. pelien ratkaisut).
Voit näyttää teksti-TV:n televisio-ohjelman päällä tai
poistaa teksti-TV:n kuvan päältä.
Teksti-tv:n näytön pysäyttäminen ja palauttaminen.
Televisio-ohjelma näkyy taas kuvaruudussa.Voit käyttää
toimintoa silloin, kun sivujen haku kestää kauan.
Sisäisen DVD-aseman käyttö
Sisäinen DVD-asema tukee useita erilaisia tallennusmuotoja: video-DVD, video-CD, kuva-CD (jpeg),
audio-CD (myös CD-R, CD-RW ja CD MP3).Tallennetyypin logo on merkitty pakkaukseen.
PICTURE
Huomautus : DVD-elokuvaa ei yleensä julkaista samaan aikaan eri puolilla maailmaa.Tämän takia DVDasemien kanssa käytetään maantieteellistä aluetta ilmaisevaa koodia. Jos asemassa olevan levyn koodi ei
vastaa DVD-aseman koodia, kuvaruutuun ilmestyy tästä kertova viesti.Tällaista levyä ei voi toistaa ja se pitää
poistaa asemasta.
Levyn asettaminen asemaan
& Levykelkan avaaminen
Paina television etupaneelissa olevaa
näppäintä fl.
é Levyn asettaminen
Aseta levy levykelkkaan etikettipuoli ylöspäin.
Tarkista, että levy on kunnolla paikoillaan.
“ Levykelkan sulkeminen
Sulje levykelkka työntämällä sitä kevyesti tai
painamalla näppäintä fl.
‘ Automaattinen toisto
Levyn toisto alkaa. Kun levykelkka suljetaan,
televisio siirtyy DVD-toimintatilaan ja levyn
sisältö näkyy ruudussa.
9
DVD-levyn tai video-CD:n toisto
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
DVD Menu
†
›
Ó
¢
Fast
Êfl
Skip
OK
MENU
+
”
+
[
-
P
-
Audio
TV/DVD
-
ù
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Æ
10
∫
Ʈ
Menu
Otsikko
Osa
Ääni
Alaotsikko
01/03
02/38
English
English
TV- tai DVD-toiminnon valinta
Kun haluat television siirtyvän TV- tai DVD-toimintoon, paina kaukoohjaimen näppäintä TV/DVD.
Toisto
Toisto alkaa automaattisesti heti, kun levy on asemassa. Joidenkin
levyjen toisto saattaa edellyttää otsikon valitsemista valikosta.
Tee valinta näppäimillä 0 9 tai îÏ È¬ ja paina sitten u.
Levyn pysäytys ja työntäminen ulos
Kun painat näppäintä Ê kerran, toisto keskeytyy.Toinen painallus
työntää levyn ulos.
Toiston jatkaminen
Kun keskeytät levyn toiston (siirtymällä TV-toimintoon tai painamalla
näppäintä Ê), toisto jatkuu täsmälleen samasta kohdasta, johon sen
pysäytit.
Toimintoa voi käyttää myös neljän viimeksi toistetun levyn kohdalla.
Pikahaku eteen- ja taaksepäin
Kun painat toiston aikana näppäintä << tai >>, voit hakea eteen- tai
taaksepäin nopeuksilla x2, x4, x8, x16 tai x32.
Palaa normaalinopeuteen painamalla Æ.
Kuvan pysäytys
Pysäytä kuva painamalla näppäintä ∆. Kun haluat jatkaa toistoa, paina Æ.
Seuraava tai edellinen osa
DVD-levyt on jaettu useisiin osiin, jotta käyttäjä voisi siirtyä suoraan
haluamaansa kohtaukseen. Näppäimillä ¢ ∫ voit siirtyä edelliseen
tai seuraavaan osaan.
DVD-aseman valikko
Paina näppäintä c. Kuvaruutuun ilmestyy DVD-valikko.Valikossa näet
eri DVD-toiminnot.Valikosta pääset siirtymään eri otsikoihin, kuten
kielen valinta, suora siirtyminen kohtaukseen, tuotantoa koskevat
osuudet tai mainosfilmit. Näppäimillä Ȭ îÏ voit valita ja
näppäimellä u vahvistaa.
Puhekieli
Näppäimellä e saat esiin DVD-levyn kielivalikoiman. Ruudulle tulee
hetkeksi näkyviin rivi valikkoja.
Tekstityskieli
Valitse haluamasi tekstityskieli näppäimellä y (valitsemalla OFF voit
katkaista toiminnon).
Kuvan suurentaminen
Painamalla useita kertoja näppäintä Zoomaa voit suurentaa kuvaa
asteikolla x2, x3 tai x4. Näppäimillä Ȭ îÏ voit siirtää
suurennettua kuvaa.
Toiston tiedot
Paina näppäintä d. Ruutuun ilmestyy tietovalikko, jonka yläsosassa
näkyy käynnissä olevan toiston esikatselu. Näppäimillä îÏu voit
tehdä erilaisia säätöjä ja siirtyä alavalikkoihin. Näppäimillä 0 9
îÏ voit valita ja näppäimellä u vahvistaa. Poistu valikoista
painamalla näppäintä d.
Audio-CD-levy
Toisto
Toisto alkaa automaattisesti heti,, kun levy on asemassa. Kappaleen numero
ja kuluva aika ilmestyvät kuvaruudulle.
Siirtyminen toiseen kappaleeseen
Vaihda esitystä näppäimillä ¢ ∫ tai valitse näppäimillä 09
haluamasi kappale.
Huom: tämä toiminto ei ole käytössä MP3 audio-CD-levyn toiston aikana.
Pikahaku eteen- ja taaksepäin
Kun painat näppäintä << tai >> voit hakea eteen- tai taaksepäin
nopeuksilla x2, x4, x8, x16 tai x32. Palaa normaalinopeuteen
painamalla Æ.
Tauko, pysäytys ja ulos työntäminen
Aseta tauko painamalla ∆ ja paina Æ, kun haluat jatkaa toistoa.
Kun painat näppäintä kerran, Ê toisto keskeytyy.Toinen painallus
työntää levyn ulos.
Pikavalinta ajan mukaan
Paina näppäintä d.Anna näppäimillä 09 kohta, josta haluat jatkaa
toistoa.
MP3 audio-CD-levyn toisto
MP3 CD sallii useiden albumien tallennuksen yhdelle levylle.
Kuvaruutuun ilmestyy navigointivalikko, jossa on lista kuunneltavissa
olevista albumeista.Valitse haluamasi albumi näppäimillä îÏ ja
vahvista valinta painamalla u.Toista toiminto valitaksesi haluamasi
kappaleen ja käynnistääksesi toiston. Hakupolku näkyy listan yläosassa.
Voit liikkua hakemistopuussa näppäimellä È.
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ó
›
Ÿ
¢
Fast
Êfl
DVD Menu
†
Skip
OK
MENU
+
”
∫
Ʈ
+
[
-
P
-
Audio
TV/DVD
-
ù
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Kuva-CD-levyn toisto
001/003
\
Î
Holidays
Paris
ï
∫
»»
Jennifer
∫
Toisto ja navigointi
Kun olet asettanut levyn paikoilleen, kuvaruutuun ilmestyy navigointivalikko.
Vasemmalla puolella näkyvät kuvat ja levyn muu sisältö, oikealla puolella
yleiskuva.Valitse haluamasi kuva kohdistimella îÏȬ.
Jos haluat koko ruudun kokoisen kuvan, paina u.
Levyn kuvat vuorottelevat automaattisesti. Kun haluat keskeyttää
vierityksen, paina ∆. Palaa navigointivalikkoon painamalla c.
Esikatselu
Kun haluat esikatselun näkyviin levyn toiston aikana, paina Ê.
Valitse haluamasi kuva kohdistimella îÏȬ. Jos haluat koko
ruudun kokoisen kuvan, paina u.
Siirtyminen toiseen kuvaan
Siirry näppäimillä ¢ ∫ edelliseen tai seuraavaan kuvaan.
Kuvan kiertäminen
Säädä kuvan suuntaa näppäimillä Ȭ ja käännä sitä näppäimillä îÏ.
Kuvan suurentaminen tai pienentäminen
Painamalla useita kertoja näppäintä Zoomaa voit suurentaa kuvaa
asteikolla x2, x3 tai x4. Näppäimillä Ȭ îÏ voit siirtää
suurennettua kuvaa.
11
Toiston merkitseminen ja uusinta
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
Ó
›
Fast
¢
DVD Menu
†
Skip
∫
01 02
Track: 02 Time 00:08
Seuraavien toimintojen avulla voit ohjelmoida toiston uusinnan tai
paikantaa levyltä haluamasi kohtaukset tai kappaleet.
Toiston uusinta
Paina Repeat (Toista), kun haluat aktivoida kappaleen, osan tai koko
levyn uusinnan.
Toiston uusinta kohtien A ja B välillä
Paina näppäintä A-B merkitäksesi uusinnan lähtöpisteen A .
Toinen painallus merkitsee kohdan B.Toisto uusitaan satunnaisesti
kohtien A ja B välillä. Keskeytä uusinta painamalla uudelleen
näppäintä A-B.
Toiminto ei ole käytössä kuva-CD-levyn toiston aikana.
Toiston merkitseminen
Voit merkitä jopa 12 kohtaa parhaillaan toistettavaan levyyn.
Merkkien ansiosta voit aina halutessasi palata takaisin merkitsemääsi
kohtaukseen tai kappaleeseen.
Toiminto ei ole käytössä kuva-CD-levyn toiston aikana ja audio-CD-levyn.
& Näppäimellä Merkki saat merkintävalikon näkyviin tai pois näkyvistä.
é Merkitse haluamasi kohdat näppäimellä u. Merkinnän numero, esitys,
osa ja merkityn kohdan sijainti näkyvät ruudulla.
“ Liiku merkintävalikossa näppäimillä îÏȬ ja siirry
merkitsemäsi kohdan katseluun painamalla u.
Voit poistaa merkinnän painamalla Tyhjennä.
Sanasto
RGB-signaalit:
Kolme eroteltua videosignaalia (punainen, vihreä ja sininen), joilla
ohjataan suoraan kuvaputken punaista, vihreää ja sinistä
elektronitykkiä. Näitä signaaleja käyttämällä saavutetaan paras kuvan
laatu.
NICAM-ääni:
Menetelmä, joka mahdollistaa äänen lähettämisen digitaalisena.
Järjestelmä:
Televisio-ohjelmia ei lähetetä kaikissa maissa samalla tavalla.
On olemassa erilaisia normeja: BG, DK, I tai LL’. Järjestelmä-asetusta
(s. 5) käytetään eri normien valitsemiseen.
Tätä ei pidä sekoittaa PAL-tai SECAM- värikoodaukseen.
PAL-järjestelmää käytetään useimmissa Euroopan maissa.
SECAM-järjestelmää käytetään Ranskassa,Venäjällä ja useimmissa
Afrikan maissa.Yhdysvalloissa ja Japanissa käytetään NTSCjärjestelmää.
16:9:
Tarkoittaa ruudun leveyden ja korkeuden välistä suhdetta.
Laajakuvatelevision suhde on 16/9, perinteisen vastaanottimen 4/3.
12
Oheislaitteiden liittäminen
Kuvanauhuri
Käytä hyvälaatuista eurojohtoa.
Jos kuvanauhurissasi ei ole euroliitäntää, ainoa mahdollinen liitäntä
on antennijohdon kautta. Sinun täytyy virittää kuvanauhurisi
testisignaali ohjelmanumerolle 0 (katso manuaaliviritys, s. 5).
Valitse ohjelmanumero 0 toistaaksesi kuvanauhurista tulevan
kuvan.
Liitä dekooderi kuvanauhuriin
Kytke dekooderi kuvanauhurin toiseen euroliitäntään.
Voit nauhoittaa salattuja lähetyksiä.
VCR
Muut laitteet
Satelliittivastaanotin, dekooderi, CDV, pelit jne.
Tee ohessa kuvatut liitännät.
Vahvistin
Kytke televisio ja äänentoistolaitteet yhteen:
- yhdistä television L- ja R-liitännät äänentoistolaitteiden Audio
in -liitäntöihin (L ja R) audiokaapelilla.
- yhdistä television PCM -liitäntä vahvistimen Dig In -liitäntään
(vahvistimessa digitaalinen, koaksiaalinen tulo).
Oheislaitteiden liittäminen
Tee ohessa kuvatut liitännät.
Kuulokkeet
Kun televisioon on kytketty kuulokkeet, televisiosta ei kuulu
ääntä.Voit säätää äänenvoimakkuutta näppäimillä @ ” #.
Kuulokkeen impedanssin pitää olla 32 - 600 ohmia.
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Liitettyjen laitteiden valitseminen
Paina näppäintä n valitaksesi liitännän EXT ja sivuliitäntöjä varten (AV)
(mallin mukaan).
Useimmat laitteet (dekooderi, kuvanauhuri) kytkeytyvät automaattisesti.
13
Vihjeitä
Huono kuva
Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia,
kaikuja tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks. Hienosäätö (s. 5) tai
suuntaa ulkoantenni uudelleen.Voiko antennisi vastaanottaa lähetyksiä tällä
taajuusalueella (UHF- tai VHF-taajuusalue)?
Jos kuvan vastaanotto on huono (lumisadetta), on syytä käynnistää Toiminnotmenun säätö NR. asettamalla se tilaan Kytk. (s.6).
Ei kuvaa
Oletko liittänyt antennijohdon oikein?
Oletko valinnut oikean järjestelmän (s. 5)? Usein huono kuvan tai äänen laatu
johtuu eurojohdon tai antenniliittimen huonosta kytkennästä (liitin saattaa
osittain irrota, kun televisiota siirrellään tai käännellään).Tarkista kaikki liitännät.
Oheislaitteet
tuottavat
mustavalkoista
kuvaa
Toistaessasi videokasettia tarkista,
että se on nauhoitettu sillä standardilla, minkä kuvanauhurisi tunnistaa.
Ei ääntä
Jos joiltakin kanavilta puuttuu ääni, mutta ei kuva, syy on väärässä TVjärjestelmässä.
Muuta Järjestelmä- asetusta (s. 5).
Teksti-TV
Eivätkö kaikki merkit näy oikein? Tarkista, että Maa-asetus on määritetty oikein
(sivu 4).
Jos DVD-asema ei
toimi
Tarkista, että levyllä ei ole sormenjälkiä.
Pyyhi levy pehmeällä kankaalla keskiosasta ulkoreunaan päin.
Kaukosäädin ei
toimi
Televisio ei tottele kaukosäädintä, television merkkivalo ei vilku kaukosäädintä
käytettäessä.Vaihda paristot.
Odotustila
Kun avaat television, se jää odotustilaan ja kuvaruutuun ilmestyy Lapsilukko, kun
näppäimiin kosketaan. Lapsilukko on päällä (ks. s. 7).
Jos televisio ei vastaanota signaaleja viiteentoista minuuttiin, valmiustila
käynnistyy automaattisesti.
Energian säästämiseksi televisio on rakennettu osista, jotka kuluttavat vain vähän
energiaa (alle 4 W), kun televisio on valmiustilassa.
Edelleen ongelmia?
Jos televisioon tulee vika, älä koskaan yritä korjata sitä itse, vaan ota yhteys
jälleenmyyjään.
Television puhdistus Puhdista television kuvaruutu ja kotelo puhtaalla, pehmeällä ja nukkaamattomalla
kankaalla. Älä käytä puhdistukseen alkoholia tai liuottimia.
14
Introducción
Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado
para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea
atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente :
• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio
Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
• Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989)
Anexo V.
Indice
Instalación
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instalación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Clasificación de los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Otros ajustes del menú Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Búsqueda manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Menú del lector DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilización
Ajustes de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Función despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bloqueo del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Periféricos
Conexión de otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexiones laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Para seleccionar los aparatos conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Información práctica
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Directiva para el reciclado
Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados.
Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio
ambiente, hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para
desmontarlos y recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor).
1
Español
Utilización del lector de DVD integrado
Utilización del lector de DVD integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Colocación de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lectura de un DVD o de un CD de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lectura de un CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lectura de un CD de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Marcados y repeticiones de la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instalación
& Instalación del televisor
(220-240 V / 50 Hz).
5 cm
5 cm
5 cm
Coloque su televisor sobre una superficie
sólida y estable, dejando un espacio libre de al
menos 5 cm. alrededor del aparato. Para evitar
cualquier situación peligrosa, no coloque sobre
el televisor objetos que cubran (tapete), llenos
de líquido (florero) o que desprendan calor
(lámpara).Además, el televisor no debe estar
expuesto a proyecciones de agua.
é Conexiones
• Introduzca la clavija de antena en la toma :
situada en la parte de atrás.
Con las antenas de interior, la recepción puede ser
difícil en algunas condiciones. Puede mejorarla
girando la antena. Si la recepción sigue siendo
mediocre, se debe utilizar una antena exterior.
• Conecte el cable de alimentación al enchufe
“ Mando a distancia
Introduzca las 2 pilas de tipo R6 suministradas,
respetando las polaridades.
Las pilas que se entregan con el aparato no contienen
mercurio ni cadmio níquel, debido a nuestra preocupación
por respetar el entorno. Le rogamos que no arroje sus
pilas usadas sino que utilice los medios de reciclaje
puestos a su disposición (consulte a su proveedor).
En caso de remplazo, utilice pilas del mismo tipo.
‘ Puesta en marcha
Para encender el televisor, pulse el botón
Encendido-Apagado. Se enciende un piloto rojo
y se ilumina la pantalla. Si el televisor
permanece en modo standby, pulse el botón
P # del mando a distancia.
El piloto parpadea cuando usted utiliza el mando a
distancia.
Los botones del televisor
El televisor está equipado con 6 teclas situadas
en la parte frontal de la carcasa.
2
La tecla ; permite encender o apagar el
televisor. La tecla fl permite abrir o cerrar la
bandeja del lector de DVD. Las teclas
VOLUME - + (-”+) permiten ajustar el nivel
del sonido. Las teclas - + permiten seleccionar los
programas. Para acceder a los menús, pulse
simultáneamente las 2 teclas ” - y ” +.
A continuación, las teclas P - + permiten
seleccionar un ajuste y las teclas ” - +
ajustarlo. Para salir del menú que se visualiza,
mantenga pulsadas las 2 teclas ” - y ” +.
Nota: si la función Bloqueo infantil está activada,
las teclas no están disponibles (ver p. 7).
Los botones del mando a distancia
TV: Info. de pantalla
Para visualizar/suprimir el número
de programa, el nombre (si existe),el
modo de sonido* y el tiempo
restante del temporizador.
DVD: Info. sobre la lectura
(p. 10)
Teclas DVD (p. 10, 12)
Y teclas teletexto (p. 8)
Modo de espera
Permite poner el televisor en
modo de espera. Para encenderlo,
pulse P @ #, b, de 0 a 9.
.
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtitle
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
Ó
›
∏
Formato 16:9
Para seleccionar los diferentes
formatos de pantalla.
∫
Cambio de título (p. 10)
Cámara lenta y avance
rápido (p. 10)
Parar, Expulsar (p. 10)
Menú
Para abrir o salir de los menús.
Cursor
Estas 4 teclas permiten navegar
en los menús.
Volumen
Para ajustar el nivel del sonido
Corte de sonido
Para suprimir o restablecer el sonido.
TV: Modo de sonido*
Permite cambiar las emisiones
Estéreo y Nicam estéreo a Mono o,
para emisiones bilingües, elegir entre
Dual I o Dual II.
DVD: selección del idioma (p. 11)
Selección de las tomas EXT
Pulse varias veces para
seleccionar EXT y AV* (p. 13).
TV:Apertura del teletexto (p. 8)
(según la versión)
DVD: Menú del disco DVD (p. 10)
Search
¢
Fast
DVD Menu
Skip
Êfl
Ʈ
MENU
OK
Validación
+
+
Selección de los programas
Para acceder al programa anterior
o posterior.
”
[
-
Audio
ù
P
-
TV/DVD
-
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Lectura, pausa (p. 10)
Modo TV/DVD
Para conmutar el televisor en
modo TV o DVD (p. 10).
Preajustes de imagen y sonido*
Permite acceder a una serie de
preajustes de imagen y sonido.
La posición PERSONAL corresponde a
los ajustes memorizados en los menús.
Teclas numéricas
Acceso directo a los programas.
Para un programa de 2 cifras, se
debe añadir la segunda cifra antes
de que desaparezca el guión.
Programa precedente
Para acceder al programa
visualizado precedentemente.
* Disponible sólo en las versiones estéreo
3
Instalación rápida
La primera vez que enciende el televisor,
aparece un menú en la pantalla. Este menú le
invita a elegir el país así como el idioma de los
menús:
WELCOME
Country
Language
GB
ENGLISH
Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por
5 segundos las teclas ”- y ”+ del televisor,
para hacerlo aparecer.
& Utilice las teclas îÏ del telemando para
elegir su país, y luego valide con ¬.
Si su país no aparece en la lista, seleccione la
opción “. . .”
é Luego seleccione su idioma con las teclas
îÏ y luego valide con ¬.
“ La búsqueda se inicia automáticamente.
Al final, el menú INSTALACION aparecerá
automáticamente.
Si los programas encontrados no se han
numerado correctamente, utilice el menú
Ordenar para volver a numerarlos.
Si no se ha encontrado ninguna imagen, ver
consejos (p. 14).
‘ Si desea salir de los menús, pulse varias
veces H.
Clasificación de los programas
Este menú permite cambiar la numeración de
los programas.
& Pulse la tecla H. El MENU PRINCIPAL se
visualiza en la pantalla.
MENU PRINCIPAL
IMAGEN
SONIDO
VARIOS
INSTALACION
DVD
INSTALACION
Idioma
ESPAÑOL
Pais
E
Sint. Auto.
Sint. Manual
Ordenar
é Con el cursor, seleccione el menú
INSTALACION, después el menú
Clasificación.
“ Seleccione el programa que desea desplazar
con las teclas îÏ y pulse ¬.
‘ A continuación, utilice las teclas îÏ para
seleccionar el nuevo número y valide con È.
( Vuelva a empezar los pasos “ y ‘ tantas
veces como programas desee numerar.
§ Para salir de los menús, pulse varias veces H.
Otros ajustes del menú Instalación
& Pulse la tecla H y seleccione el menú Instalación:
é Idioma: para modificar el idioma de
visualización de los menús.
“ País: para elegir su país.
Este ajuste interviene en la búsqueda, la
clasificación automática de los programas y la
visualización del teletexto. Si su país no aparece
en la lista, seleccione la opción “. . .”
‘ Memo. Auto: para ejecutar una búsqueda
automática de todos los programas
disponibles en su región.
4
Al final, el menú INSTALACION aparecerá
automáticamente.
Si los programas encontrados no se han
numerado correctamente, utilice el menú
Ordenar para volver a numerarlos.
Si no se ha encontrado ninguna imagen, ver
consejos (p. 14).
( Si desea salir de los menús, pulse varias
veces H.
Búsqueda manual
Este menú permite memorizar los programas
uno a uno o añadir un programa a la lista
existente.
& Pulse la tecla H para visualizar el MENU
PRINCIPAL. Con el cursor, seleccione
INSTALACION, después Sint. manual y, a
continuación, pulse u.
‘
MENU PRINCIPAL
IMAGEN
SONIDO
VARIOS
INSTALACION
DVD
Sinto. Manual
Programa
01
Nombre
----Sistema
EUROPA
Búsqueda
671 MHz
Sint. Fina
------I----Memorizar
é Sistema : seleccione Europa (detección
automática*) o, según las versiones, Europa
Oeste (norma BG), Europa Este (norma DK),
Reino Unido (norma I) o Francia (norma LL’).
* Salvo para Francia (norma LL’), se debe
seleccionar obligatoriamente la opción Francia.
“ Búsqueda : pulse ¬. La búsqueda empieza.
(
§
è
!
ç
Cuando se encuentra un programa, la
búsqueda se detiene.Vaya al paso siguiente.
Si ya sabe la frecuencia del programa que
desea, escriba directamente el número con las
teclas del 0 al 9.
Si no se ha encontrado ninguna imagen, ver
consejos (p. 14).
Sint. fina : si la recepción no es satisfactoria,
ajústela con las teclas Ȭ.
Programa : escriba el número que desee con
las teclas Ȭ o de 0 a 9.
Nombre : utilice las teclas Ȭ para
desplazarse por la zona de visualización del
nombre
(5 caracteres) y las teclas îÏ para seleccionar
los caracteres. Cuando haya introducido el
nombre, utilice la tecla È para salir.
Memorizar : pulse ¬. El programa se
memoriza.
Repita los pasos é a è tantas veces como
programas desee memorizar.
Para salir de los menús, pulse varias veces H.
Menú del lector DVD
Este menú permite ajustar las preferencias del
lector de DVD integrado.
& Pulse la tecla H. El MENU PRINCIPAL se
visualiza en la pantalla.
é Utilice las teclas îÏ del mando a distancia
para seleccionar DVD y después confirme con u.
MENU PRINCIPAL
IMAGEN
SONIDO
VARIOS
INSTALACION
DVD
CONFIGURACIÓN DVD
Formato TV
Audio
Subtítulo
Menú de Disco
Paterno
Contraseña
El menú DVD se visualiza y el televisor pasa a
modo DVD. Utilice las teclas îÏ para
seleccionar un ajuste y u para confirmar,
introducir o salir de los submenús.
“ Formato TV : para seleccionar el formato de
pantalla deseado.
‘ Audio : para definir el idioma preferente de la
banda sonora de las películas DVD.
Si el idioma preferente está disponible en el disco,
se seleccionará por defecto. Si no es así, se activará
el primer idioma del disco.
( Subtítulo : para definir el idioma preferente de
los subtítulos de las películas DVD.
§ Menú de Disco : para definir el idioma
preferente del menú de los discos DVD.
è Paterno : para activar el bloqueo infantil de los
discos DVD, desde el nivel 1 (mínimo) hasta el 8
(máximo). La posición off permite desactivarlo.
Algunos discos DVD incluyen niveles de bloqueo
(de 1 a 8), a veces con escenas de substitución.
Por ejemplo, si selecciona el nivel 4, se reproducirán
todas las escenas de nivel 4 (e inferiores). Las escenas
de nivel superior no se reproducirán o se sustituirán
por escenas de sustitución. Si el disco no incluye
ninguna escena de sustitución, la reproducción se
detendrá y deberá introducir el código de 4 cifras.
! Contraseña : para modificar el código de acceso.
Primero tendrá que introducir la contraseña
antigua y, a continuación, escribir su nuevo código.
Para confirmarlo, vuelva a introducirlo una
segunda vez.
Si ha olvidado su código confidencial, introduzca el
código universal 0711 dos veces.
ç Para salir de los menús, pulse varias veces H.
5
Ajustes de la imagen
& Pulse la tecla H, seleccione IMAGEN y
pulse ¬.Aparecerá el menú IMAGEN:
MENU PRINCIPAL
IMAGEN
SONIDO
VARIOS
INSTALACION
DVD
IMAGEN
Brillo
----I------Color
Contraste
Realce
Temp. del color
FrÍo
NR
ENCENDER
Contraste+
APAGAR
Memorizar
é Utilice las teclas îÏ para seleccionar un
ajuste y las teclas Ȭ para ajustarlo.
“ Una vez realizados los ajustes, seleccione la
opción Memorizar y pulse ¬ para
guardarlos.
‘ Para salir de los menús, pulse varias veces H.
Descripción de los ajustes:
• Brillo: actúa sobre la luminosidad de la imagen.
• Color: actúa sobre la intensidad del color.
• Contraste: actúa sobre la diferencia entre los
tonos claros y los tonos oscuros.
• Definición: actúa sobre la nitidez de la imagen.
• Temp. Color: actúa sobre la calidad de los
colores: Frío (más azul), Normal (equilibrado) o
Caliente (más rojo).
• Reduc. Ruido: atenúa el ruido de la imagen (la
nieve), en caso de recepción difícil.
• Contraste +: ajuste automático del contraste
de la imagen que vuelve negra
permanentemente la parte más oscura de la
imagen.
• Memorizar: para memorizar los ajustes de la
imagen.
Ajustes del sonido (disponible sólo en las versiones estéreo)
& Pulse sobre H, seleccione SONIDO (Ï) y
pulse ¬.Aparecerá el menú SONIDO:
MENU PRINCIPAL
IMAGEN
SONIDO
VARIOS
INSTALACION
DVD
SONIDO
Agudas
-----I-----Graves
-----I-----Balance
---I-------Delta Volumen
--------I--AVL
ENCENDER
Memorizar
é Utilice las teclas îÏ para seleccionar un
ajuste y las teclas Ȭ para ajustar.
“ Una vez realizados los ajustes, seleccione la
opción Memorizar y pulse ¬ para
guardarlos.
‘ Para salir de los menús, pulse varias veces H.
6
Descripción de los ajustes:
• Agudas: actúa sobre las frecuencias altas del
sonido.
• Graves: actúa sobre las frecuencias bajas.
• Balance: para equilibrar el sonido en los
altavoces izquierdo y derecho.
• Delta Volumen: permite compensar las
diferencias de volumen que existen entre los
diferentes programas o las tomas EXT.
• AVL (Automatic Volume Leveler): control
automático del volumen que permite limitar los
aumentos de sonido, en particular durante los
cambios de programas o publicidades.
• Memorizar: para memorizar los ajustes del
sonido.
Función despertador
Este menú le permite utilizar el televisor
como un despertador.
& Pulse la tecla H.
é Con el cursor, seleccione el menú VARIOS y
después Programador:
MENU PRINCIPAL
IMAGEN
SONIDO
VARIOS
INSTALACION
DVD
Programador
Final
ENCENDER
Hora
-- : -Apertura
-- : -Apagado
-- : -Nú. del Pr
00
Activo
ENCENDER
“ Final: para seleccionar una duración de la
puesta en espera automática.
‘ Hora: introduzca la hora actual.
( Apertura: introduzca la hora de inicio.
§ Apagado: introduzca la hora de puesta en
modo de espera.
è Nú.del Pro: introduzca el número del
programa deseado para el despertador.
! Activo: puede ajustar:
• Una vez para un despertador único;
• Diario para todos los días;
• Apagar para anular.
ç Pulse b para poner en modo de espera el
televisor. Se encenderá automáticamente en la
hora programada. Si deja encendido el
televisor, cambiará únicamente de programa a
la hora indicada (y se pondrá en modo de
espera a la Hora de Fin).
Bloqueo del televisor
Este menú le permite prohibir la utilización del
televisor.
& Pulse H.
é Con el cursor, seleccione el menú VARIOS y
después Bloqueo infantil:
MENU PRINCIPAL
IMAGEN
SONIDO
VARIOS
INSTALACION
DVD
VARIOS
Programador
Bloqueo Infantil
‘ Posicione Bloqueo infantil en Activado.
El televisor se vuelve inutilizable. Debe
introducir su código confidencial de acceso.
( Para anular: coloque Bloqueo infantil en
Parada.
§ Para cambiar de código, seleccione Nuevo
Código e introduzca un código nuevo de
4 cifras. Para confirmarlo, vuelva a introducirlo
una segunda vez.
Si ha olvidado su código confidencial, introduzca el
código universal 0711.
è Para salir de los menús, pulse varias veces H.
“ Debe introducir su código confidencial de
acceso. La primera vez, escriba el código 0711.
Aparecerá el menú.
7
Teletexto (disponible únicamente en algunas versiones)
El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un
diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el
idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.).
Pulse en:
¤
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ó
›
Ÿ
¢
Fast
Êfl
Permite llamar al teletexto, pasar a modo transparente y
luego salir.Aparece el índice con la lista de las secciones a
las que puede acceder. Cada sección está identificada por
un número de página de 3 cifras.
Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la
indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso,
salga del teletexto y elija otro canal).
Selección de
una página
Escriba el número de la página deseada con las teclas 0 a
9 o @ P #. Ejemplo: página 120, escriba 1 2 0.
El número aparece en la parte superior izquierda, el
contador se mueve, y luego aparece la página.Vuelva a
efectuar la operación para consultar otra página.
Si el contador continúa buscando, quiere decir que no se ha
transmitido la página. Elija otro número.
Acceso
directo a
las
secciones
Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la
pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las
secciones o a las páginas correspondientes.
Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página
aún no está disponible.
†
Skip
∫
Ʈ
OK
0
-
+
9
P
+
+
[
-
ù
P
-
Audio
TV/DVD
-
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Ë
Índice
›
Ampliación de
una página
Para visualizar la parte superior, inferior, y luego regresar a
la dimensión normal.
Ó
Parada de la
alternancia
de las subpáginas
Algunas páginas contienen sub-páginas que se suceden
automáticamente. Esta tecla permite parar o reanudar la
alternancia de las sub-páginas. La indicación STOP aparece
en la parte superior izquierda.
Ÿ
Informaciones
ocultas
Ω
Páginas
preferidas
™
8
Llamada de
teletexto
DVD Menu
MENU
”
Obtendrá:
Superposición
Para regresar al índice (generalmente la página 100).
Para hacer aparecer o desaparecer las informaciones
ocultas (soluciones de juegos).
Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar
4 páginas preferidas que luego serán directamente
accesibles con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul).
Para activar o desactivar la superposición de pantalla.
Utilización del lector de DVD integrado
El lector de DVD integrado permite leer discos DVD de vídeo así como los CD de vídeo, CD de
imagen (formato jpeg) y los CD de audio (incluidos los CD-R y los CD-RW finalizados y los CD de
MP3). Los discos se pueden reconocer por su logotipo, situado en el embalaje.
PICTURE
Observación: Por lo general, las películas de DVD no se lanzan al mismo tiempo en el mercado en las diversas
regiones del mundo. Por esta razón, los lectores de DVD están dotados de un código de zonas geográficas.
Si introduce un disco dotado de un código de región diferente del de su lector, verá aparecer un mensaje en la
pantalla, no se podrá leer el disco y tendrá que retirarlo.
Colocación de un disco
&
Apertura del cajón
“
Pulse la tecla fl situada en la parte frontal del
televisor.
é
Colocación del disco
Coloque el disco en la bandeja con el lado de
la etiqueta hacia arriba. Cerciórese de que esté
correctamente colocado en el lugar previsto.
Cierre del cajón
Vuelva a empujar suavemente la bandeja o
pulse la tecla fl para cerrarlo. La lectura del
disco empieza.
‘
Lectura automática
Al cerrarse la bandeja, el televisor cambia a
modo DVD y, a continuación, se visualiza el
contenido del disco.
9
Lectura de un DVD o de un CD de vídeo
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
DVD Menu
†
›
Ó
¢
Fast
Êfl
Skip
OK
MENU
+
”
+
[
-
P
-
Audio
TV/DVD
-
ù
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Æ
10
∫
Ʈ
Menu
Title
Chapter
Audio
Subtile
01/03
02/38
English
English
Selección del modo TV o DVD
Pulse la tecla TV/DVD del mando a distancia para cambiar el televisor
a modo TV o DVD.
Lectura
Tras la introducción del disco, la lectura empieza automáticamente.
Puede ser que en algunos discos se le invite a seleccionar una sección
en un menú. Según el caso, utilice las teclas 0 a 9 o îÏ È¬
y después pulse u.
Parada y expulsión del disco
Pulse una vez la tecla Ê para detener la lectura y una segunda vez para
expulsar el disco.
Reanudación de la lectura
Cuando interrumpe la lectura de un disco (paso a modo TV o pulsación
en Ê), la lectura se reanuda en el lugar exacto en que la detuvo.
La función de reanudación también se aplica a los 4 últimos discos leídos.
Avance y retroceso rápido
Durante la lectura, pulse la tecla << o >> para obtener un avance o un
retroceso rápido a velocidad 2x, 4x, 8x, 16x o 32x. Pulse Æ para
volver a la velocidad normal.
Parada en imagen
Pulse ∆ para detener la imagen.Vuelva a pulsar Æ para reanudar la
lectura.
Capítulo siguiente/anterior
Los discos DVD se dividen en diferentes capítulos para permitir un
acceso directo a algunas escenas. Utilice las teclas ¢ ∫ para
acceder al capítulo anterior o siguiente.
Menú del disco DVD
Pulse la tecla c.Aparecerá el menú del DVD. Su contenido varía en
función del DVD. Permite acceder a diferentes secciones, como la
elección del idioma, el acceso directo a algunas escenas, notas
especiales de la producción, anuncios, etc. Utilice las teclas Ȭ
îÏ para seleccionar y u para validar.
Idioma de doblaje
Pulse la tecla e para seleccionar los diferentes idiomas de doblaje
disponibles en el disco.Aparece una barra de menús y después se
borra al cabo de algunos instantes.
Idioma de subtítulos
Pulse la tecla y para elegir el idioma de los subtítulos (seleccione off
para desactivarlo).
Ampliación de la imagen
Pulse varias veces la tecla Zoom para activar la visualización de la
imagen a escala 2x, 3x o 4x. Utilice las teclas Ȭ îÏ para
desplazar la imagen ampliada.
Información sobre la lectura
Pulse la tecla d. Un menú de información aparece en la parte superior,
con la previsualización de la lectura en curso. Utilice las teclas
îÏu para desplazarse por los diferentes ajustes y acceder a los
submenús. Utilice las teclas 0 a 9 îÏ para seleccionar, u para
validar y d para salir.
Lectura de un CD de audio
Lectura
Tras la introducción del disco, la lectura empieza automáticamente.
El número de la pista y el tiempo actual se visualizan en pantalla.
Paso a otro título
Utilice las teclas ¢ ∫ para cambiar de título.
Nota: esta función no está disponible con los CD de audio MP3.
Avance y retroceso rápido
Pulse la tecla << o >> para obtener un avance o un retroceso rápidos a
velocidad 2x, 4x, 8x, 16x o 32x. Pulse Æ para volver a la velocidad
normal.
Pausa / parada / expulsión
Pulse ∆ para poner en pausa y Æ para reanudar la lectura.
Pulse la tecla Ê para detener la lectura y una segunda vez para
expulsar el disco.
Acceso directo por la duración
Pulse la tecla d. Utilice las teclas 09 para introducir el momento
exacto a partir del cual desea reanudar la lectura.
Lectura de un CD de audio MP3
Los CD de MP3 permiten almacenar varios álbumes en un mismo
disco. Un menú de navegación se visualizará en pantalla, con la lista de
los diferentes álbumes disponibles. Utilice las teclas îÏ para
efectuar su selección y pulse u para validar. Repita la operación para
seleccionar el fragmento deseado e iniciar la lectura. La ruta de acceso
aparece en la parte inferior de la lista. La tecla È permite subir un nivel
en el árbol.
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ó
›
Ÿ
¢
Fast
Êfl
DVD Menu
†
Skip
OK
MENU
+
”
∫
Ʈ
+
[
-
P
-
Audio
TV/DVD
-
ù
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Lectura de un CD de imágenes
001/003
\
Î
Holidays
Paris
ï
∫
»»
Jennifer
∫
Lectura y navegación
Tras la introducción del disco, un menú de navegación aparece en pantalla.
La lista de las carpetas y de las imágenes se visualiza en la parte izquierda y
un resumen en la parte derecha. Utilice el cursor îÏȬ para
seleccionar la imagen deseada y pulse u para visualizarla a pantalla
completa.A continuación, las imágenes del disco se sucederán
automáticamente. Para detener el pase de imágenes, pulse ∆.
Para volver al menú de navegación, pulse c.
Previsualización
Durante la lectura del disco, pulse la tecla Ê para visualizar el menú
de previsualización. Utilice el cursor îÏȬ para seleccionar la
imagen deseada y pulse u para visualizarla a pantalla completa.
Paso a otra imagen
Utilice las teclas ¢ ∫ para pasar a la imagen anterior o siguiente.
Rotación de la imagen
Utilice las teclas Ȭ para modificar la orientación de la imagen y las
teclas îÏ para invertirla.
Ampliación / reducción de la imagen
Pulse varias veces la tecla Zoom para activar la visualización de la
imagen a escala 2x, 3x o 4x. Utilice las teclas Ȭ îÏ para
desplazar la imagen ampliada.
11
Marcados y repeticiones de la lectura
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
Ó
Fast
DVD Menu
†
›
¢
Skip
∫
01 02
Track: 02 Time 00:08
Las funciones siguientes le permiten programar la repetición de la
lectura o de marcar las escenas o los fragmentos preferidos de un
disco.
Repetición de la lectura
Pulse varias veces la tecla Repeat (Repetir) para activar la repetición
del título, del capítulo o de todo el disco.
Repetición de la lectura entre 2 puntos A -B
Pulse una primera vez la tecla A-B para marcar el punto de inicio A de
la repetición. Pulse una segunda vez para marcar el punto B. La lectura
se repetirá indefinidamente entre los 2 puntos A y B. Para anular la
repetición, vuelva a pulsar la tecla A-B.
Esta función no está disponible con los CD de imágenes.
Marcado de la lectura
Puede marcar hasta 12 puntos en el disco que se está leyendo.
Estas marcas le permitirán volver en cualquier momento a las escenas o
a los fragmentos que habrá marcado.
Esta función no está disponible con los CD de imágenes y los CD de audio.
& Pulse la tecla Mark para visualizar o suprimir el menú de marcado.
é Pulse la tecla u para cada marcado que desee efectuar. Se visualizan el
número del marcado, el título, el capítulo y el momento del punto
marcado.
“ Utilice las teclas îÏȬ para navegar en el menú de marcado y
pulse u para visualizar la escena marcada.
Para suprimir una marca, pulse la tecla Clear.
Glosario
Señales RGB:
Son tres señales de vídeo (Roja,Verde y Azul) que se envían
directamente a los
3 cañones del rojo, verde y azul del tubo catódico. El uso de estas
señales proporciona una imagen de mejor calidad.
Sonido NICAM:
Procedimiento que permite transmitir el sonido digitalizado.
Sistema:
La transmisión de imágenes no se hace del mismo modo en todos los
países.
Existen diferentes normas : BG, DK, I, y L L’. El ajuste Sistema (pág. 5)
se utiliza para seleccionar estas diferentes normas. estas son las
diferentes versiones la codificación de colores PAL o SECAM.
El Pal se utiliza en la mayoría de los países de Europa, el Secam en
Francia, en Rusia y en la mayoría de los países de África. Japón y
Estados Unidos utilizan un sistema diferente llamado NTSC.
16:9:
Se refiere a la relación de anchura y altura de la pantalla. Los
televisores de pantalla panorámica tienen una relación de 16:9, las
pantallas tradicionales: 4:3.
12
Conexión de otros aparatos
Vídeo
Realice las conexiones indicadas en el lateral. Utilice un cable
Euroconector de buena calidad.
Si su vídeo no posee toma de Euroconector, sólo es posible la
conexión por medio del cable de antena. En tal caso debe buscar la
señal de prueba de su vídeo y asignarle el número de programa 0
(vea Sintonia Manual, pág. 5). Para reproducir la imagen del vídeo,
pulse 0.
Vídeo con decodificador
Conecte el decodificador a la segunda toma de Euroconector
del vídeo.Así podrá grabar transmisiones codificadas.
VCR
Otros aparatos
Receptor de satélite, decodificador, CDV, juegos, etc.
Efectúe las conexiones que figuran al lado.
Amplificador
Para la conexión a una cadena Hi-Fi, utilice un cable de
conexión de audio y conecte:
- las salidas “L” y “R” del televisor a una entrada “AUDIO IN”
“L” y “R” de la cadena Hi-Fi.
- la salida “PCM” del televisor a una entrada “DIG IN” del
amplificador (amplificador con entrada digital coaxial).
Conexiones laterales
Efectúe las conexiones que figuran al lado.
Auricular
Cuando el auricular está conectado, el sonido del televisor se
corta. Las teclas @ ” # permiten ajustar el volumen.
La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y
600 ohmios.
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Para seleccionar los aparatos conectados
Pulse la tecla n para seleccionar EXT (y AV) para las conexiones laterales.
La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) realizan ellos mismos la
conmutación.
13
Consejos
Mala recepción
La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble
imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen :
consulte Sintonía fina (pág. 5) o modifique la orientación de la antena exterior.
¿ Puede su antena recibir transmisiones en esta gama de frecuencias (banda UHF
o VHF) ?
En caso de recepción difícil (imagen con nieve), coloque el ajuste NR del menú
Imagen sobre Activar (pág. 6).
Ausencia de imagen ¿ Ha enchufado la antena correctamente ?
¿ Ha elegido el sistema adecuado ? (pág. 5) ¿ Una toma de Euroconector o de
antena mal conectada es a menudo la causa de problemas de imagen o sonido
(a veces las tomas se desconectan a medias si el televisor ha sido movido o
girado). Compruebe todas las conexiones.
Los aparatos
periféricos dan una
imagen en blanco y
negro
Para reproducir un videocasete verifique que ha sido grabado con la misma
norma (PAL, SECAM, NTSC) que puede ser reconocida por el vídeo.
Ausencia de sonido
Si en ciertos canales recibe la imagen pero no el sonido, significa que no tiene el
correcto sistema de televisión. Modifique el ajuste Sistema (pág. 5).
Teletexto
¿Algunos caracteres no se visualizan correctamente? Verifique que el ajuste del
País esté correctamente colocado (p.4).
¿ El mando a
distancia ya no
funciona ?
¿ El lector de DVD
ya no funciona ?
¿ El televisor no reacciona al mando a distancia y el indicador del aparato ya no
parpadea cuando lo utiliza ? Cambie las baterías.
Standby
Cuando enciende el televisor éste permanece en modo standby y aparece la
indicación Bloqueo Infantil cuando usa los botones del televisor ?
La función Bloq. Infantil está activada (pág. 7).
Si el televisor no recibe ninguna señal durante 15 minutos pasa automáticamente
a standby.
Para economizar energía, su televisor está equipado de componentes que
permiten un consumo muy bajo en standby (inferior a 4 W).
Verifique que el disco no incluya que el disco no incluya huellas de dedos.
Límpielo con un paño suave partiendo del centro hacia el exterior.
¿ No se soluciona el En caso de avería del televisor nunca intente repararlo usted mismo : consulte
el servicio posventa.
problema ?
Limpieza del
televisor
14
La limpieza de la pantalla y de la caja debe efectuarse únicamente con un trapo
limpio, suave y que no se deshilache. No utilizar productos a base de alcohol o
de disolvente.
Introdução
Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão.
Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e
funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender
melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor.
Índice
Instalação
Instalação do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Classificação dos programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Outras regulações do menu Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Procura manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Menu do leitor do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilização
Definições da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Definições do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Função despertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bloqueio da televisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Periféricos
Ligações a outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ligações laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Selecção dos aparelhos ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informação prática
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Directiva relativa à reciclagem
O seu aparelho de televisão utiliza materiais que podem ser reutilizados ou
reciclados. Para minimizar os desperdícios no meio ambiente, existem companhias
especializadas na recuperação dos aparelhos usados, que os desmontam e reciclam
o material que pode ser reutilizado (informe-se junto do seu revendedor).
1
Português
Utilização do leitor de DVD integrado
Utilização do leitor de DVD integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Colocação do disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Leitura de um DVD o de um CD vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Leitura de um CD de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Leitura de um CD de imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Marcações e repetições da leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instalação do televisor
& Instalação do televisor
“ Telecomando
5 cm
5 cm
5 cm
Coloque o seu televisor numa superfície sólida
e estável, deixando um espaço livre de pelo
menos 5 cm à sua volta. Para evitar qualquer
situação de perigo, não ponha nada por cima do
televisor, tal como um objecto que o cubra
(panos de mesa), cheio de água (vasos) ou
gerador de calor (candeeiro). Para além disso,
deve-se evitar expô-lo a projecções de água.
é Conexões
• Insira a ficha da antena na : tomada
situada na retaguarda do aparelho.
Com as antenas interiores, a recepção pode ser
difícil em certas condições. Reoriente a antena
para melhorar a recepção. Se a recepção
continuar má, tem de utilizar uma antena exterior.
• Conecte o cabo de ligação à corrente
eléctrica (220-240 V / 50 Hz).
Insira as duas pilha de tipo R6 (fornecidas)
respeitando as polaridades.
As pilhas fornecidas com este televisor estão isentas
de mercúrio ou de cádmio níquel. Por favor, não
deite fora as pilhas usadas, recicle-as utilizando os
meios disponíveis (consulte o seu revendedor).
Ao substituí-las, utilize pilhas do mesmo tipo.
‘ Funcionamento
Para ligar o televisor, carregue na tecla de
ligar/desligar.Acende-se um indicador
vermelho e o ecrã ilumina-se.
Se a televisão se mantêm em modo em
espera, carregue no botão P # do
telecomando.
A utilização do telecomando torna o indicador
intermitente.
As teclas do televisor
A televisão está equipada com 6 botões,
situados na parte da frente do painel.
O botão ; permite ligar ou desligar a televisão.
2
O botão fl permite abrir ou fechar a gaveta do
leitor de DVD. Os botões VOLUME - + (-”+)
permitem regular o nível acústico.
Os botões - + permitem seleccionar os
programas. Para aceder aos menus, prima
simultaneamente os 2 botões ” - e ” +.
De seguida, os botões P - + permitem seleccionar
uma definição e os botões ” - + procedem à
sua regulação.
Para sair do menu apresentado, mantenha
premidos os 2 botões ” - e ” +.
Observação: sempre que a função Bloqueio
infantil estiver accionada, os botões ficam
inactivados (ver p. 7).
As teclas do telecomando
TV: Informações no ecrã
Para visualizar/apagar o número de
programa, o nome (se existir),o
modo do som* e o tempo restante
do temporizador.
DVD: Informações acerca da
leitura (p.10)
Botões de DVD (p. 10, 12)
e botões do teletexto (p.8)
Fecho
Permite colocar a televisão no
modo de fecho. Para ligar, prima
P @ #, b, 0 em 9.
.
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtitle
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
Ó
›
∏
Formato 16:9
Para seleccionar os diferentes
formatos de ecrã.
∫
Alteração do título (p. 10)
Retardador e avanço rápido
(p. 10)
Parar, Ejectar (p. 10)
Menu
Para chamar ou sair dos menus.
Cursor
Estes 4 botões permitem navegar
nos menus.
Volume
Para ajustar o nível acústico.
Corte do som
Para suprimir ou restabelecer o
som.
TV: Modo som*
Possibilita as emissões Estéreo e
Nicam Estéreo em Mono o, no
caso das emissões bilingues,
escolher entre Dual I o Dual II .
DVD: escolha do idioma (p. 11)
Selecção das tomadas EXT
Prima várias vezes de modo a
seleccionar EXT e AV* (p. 13).
TV:Visualização do teletexto (p. 8)
(segundo a versão)
DVD: Menu do disco de DVD (p. 10)
Search
¢
Fast
DVD Menu
Skip
Leitura, pausa (p. 10)
Êfl
Ʈ
MENU
OK
Validação
+
+
Selecção dos programas
Para aceder ao programa inferior
ou superior.
”
[
-
Audio
ù
P
-
TV/DVD
-
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Modo TV/DVD
Para alternar a televisão entre o
modo TV e o modo DVD (p. 10).
Predefinições da imagem e som*
Permite aceder a uma série de
predefinições em termos da imagem e
do som. A posição USUÁRIO corresponde
às definições memorizadas nos menus.
Botões numéricos
Acesso directo aos programas.
No caso de um programa com 2
dígitos, mostra-se necessário
acrescentar o 2.º dígito antes do
desaparecimento do traço.
Programa anterior
Para aceder ao programa
anteriormente visualizado.
* Disponível apenas nas versões estereofónicas
3
Instalação rápida
Quando ligar o televisor pela primeira vez,
aparece um menu no ecrã. Esse menu
permite-lhe escolher o país e a língua dos
menus :
WELCOME
Country
Language
GB
ENGLISH
Se o menu não aparecer, prima sem soltar,
durante 5 segundos, as teclas ”- e ”+ do
televisor, para o visualizar.
& Utilize as teclas îÏ do telecomando para
escolher o seu país e depois valide com ¬.
Se o seu país não aparecer na lista, seleccione a
opção “. . .”
é Seleccione depois a sua língua com as teclas
îÏ e valide com ¬.
“ A busca inicia-se automaticamente.
No final, o menu INSTALAÇÃO aparece
automaticamente. Se os programas
encontrados não tiverem sido enumerados
correctamente, utilize o menu Classificação
para os enumerar de novo.
No caso de não ser encontrada qualquer imagem,
consulte os conselhos apresentados (p. 14).
‘ Caso pretenda sair dos menus, prima várias
vezes H.
Classificação dos programas
Este menu permite alterar a numeração dos
programas.
& Prima o botão H. O MENU PRINCIPAL é
apresentado no ecrã.
MENU PRINCIPAL
IMAGEM
SOM
CARACTERISTICAS
INSTALAÇÃO
DVD
INSTALAÇÃO
Idioma
PORTUG.
País
P
Prog. Auto.
Sintonia
Reordenar
é Com o cursor, seleccione o menu
INSTALAÇÃO e, de seguida, o menu
Classificação.
“ Seleccione o programa que pretende deslocar
com a ajuda dos botões îÏ e prima ¬.
‘ De seguida, utilize os botões îÏ de forma
a escolher o número novo e proceda à sua
validação com È.
( Recomece as etapas “ e ‘ , tantas as vezes
quantos os programas aos quais terá de
atribuir um número novo.
§ Para sair dos menus, prima várias vezes H.
Outras regulações do menu Instalação
& Prima a tecla H e seleccione o menu
Instalação :
è Língua : para modificar a língua de visualização
dos menus.
“ País : para escolher o país.
Esta regulação intervém na busca, na classificação
automática dos canais e na visualização do
teletexto. Se o seu país não constar da lista,
seleccione a opção “. . .”
‘ Procura Auto : para iniciar uma busca
automática de todos os canais disponíveis na
sua região.
4
No final, o menu INSTALAÇÃO aparece
automaticamente. Se os programas
encontrados não tiverem sido enumerados
correctamente, utilize o menu Classificação
para os enumerar de novo.
No caso de não ser encontrada qualquer imagem,
consulte os conselhos apresentados (p. 14).
( Caso pretenda sair dos menus, prima várias
vezes H.
Procura manual
Este menu permite memorizar os programas
um por um ou acrescentar um programa à lista
já existente.
& Prima o botão H de forma a visualizar o
MENU PRINCIPAL. Com o cursor, seleccione
INSTALAÇÃO e, de seguida, Sintonia; por fim,
prima u.
‘
MENU PRINCIPAL
IMAGEM
SOM
CARACTERISTICAS
INSTALAÇÃO
DVD
Programa
Nome
Sistema
Busca
Sint. Fina
Memorizar
Sintonia
01
----EUROPA
671 MHz
------I----
(
§
é Sistema: seleccione Europa (detecção
automática*) o, consoante as versões, Europa
Ocidental (norma BG), Europa do Leste
(norma DK), Reino Unido (norma I) o França
(norma LL’).
* À excepção da França (norma LL’), é necessário
seleccionar, obrigatoriamente, a escolha França.
“ Busca: prima ¬.A pesquisa começa.
è
!
ç
A partir do momento em que é encontrado um
programa, a apresentação é interrompida.
Passe para a etapa seguinte. Caso saiba qual é a
frequência do programa pretendido, componha
directamente o respectivo número com os
botões 0 a 9.
No caso de não ser encontrada qualquer imagem,
consulte os conselhos apresentados (p. 14).
Sintonização fina: se a recepção não for
satisfatória, proceda à sua regulação com os
botões Ȭ.
Programa: introduza o número pretendido
com a ajuda dos botões Ȭ ou 0 a 9.
Nome: utilize os botões Ȭ para se
deslocar na zona de visualização do nome
(5 caracteres) e os botões îÏ para
escolher os caracteres.Após a introdução do
nome, utilize o botão È para sair.
Memorizar: prima ¬. O programa fica
memorizado.
Repita as etapas é à è tantas as vezes quantos
os programas existentes a serem memorizados.
Para sair dos menus, prima várias vezes H.
Menu do leitor do DVD
Este menu permite regular as preferências do
leitor de DVD integrado.
& Prima o botão H. O MENU PRINCIPAL é
apresentado no ecrã.
é Utilize os botões îÏ do telecomando de modo
a seleccionar DVD e, de seguida, proceda à sua
validação com u.
É apresentado o menu do DVD e a televisão alterna
para o modo de DVD. Utilize os botões îÏ
para seleccionar uma definição e u para validar,
entrar ou sair dos sub-menus.
MENU PRINCIPAL
IMAGEM
SOM
CARACTERISTICAS
INSTALAÇÃO
DVD
CONFIGURAÇÃO DO DVD
Aspecto TV
Áudio
Legendas
Disc Menus
Parterno
Password
“ Aspecto TV: para seleccionar o formato de
ecrã pretendido.
‘ Áudio: para definir o idioma de preferência da
banda sonora dos filmes de DVD.
Se o idioma preferencial estiver disponível no disco,
(
§
è
!
ç
este será seleccionado por defeito. Caso contrário, é
activado o primeiro idioma do disco.
Legendas: para definir o idioma de preferência
para as legendas dos filmes de DVD.
Disc Menus: para definir o idioma de preferência
do menu dos discos de DVD.
Paterno: para activar o bloqueio parental dos
discos de DVD, do nível 1 (mínimo) a 8 (máximo).
A posição off permite a sua desactivação.
Determinados discos de DVD incluem níveis de
bloqueios (1 a 8) com, por vezes, cenas de
substituição. Por exemplo, se escolher o nível 4, serão
lidas todas as cenas de nível 4 (e inferiores).As cenas
de nível superior não serão lidas nem substituídas por
cenas de substituição. Caso não esteja prevista
qualquer cena de substituição no disco, a leitura pára
e terá de digitar o código de 4 dígitos.
Password: para modificar o código de acesso.
Deve começar por introduzir a palavra-passe
antiga e, de seguida, o código novo. Confirme-o,
digitando-o uma segunda vez.
No caso de se ter esquecido do código confidencial,
introduza duas vezes o código universal 0711.
Para sair dos menus, prima várias vezes H.
5
Definições da imagem
& Prima o botão H, seleccione IMAGEM e
prima ¬.Aparece o menu IMAGEM:
MENU PRINCIPAL
IMAGEM
SON
CARACTERISTICAS
INSTALAÇÃO
DVD
IMAGEN
Brilho
---I--------Cor
Contraste
Definição
Temp. das Cores Fria
Red. Ruído
DESLIGADO
Contraste+
LIGADO
Memorizar
é Utilize os botões îÏ para seleccionar
uma definição e os botões Ȭ para
defini-los.
“ Uma vez efectuadas as definições, seleccione a
escolha Memorizar e prima ¬ para guardar
as mesmas.
‘ Para sair dos menus, prima várias vezes H.
Descrição das definições:
• Brilho: actua sobre a luminosidade da imagem.
• Cor: actua sobre a intensidade da cor.
• Contraste: actua sobre a diferença entre os
tons claros e os tons escuros.
• Definição: actua sobre a clareza da imagem.
• Temp.das Cores: actua sobre o desempenho
das cores: Fria (mais azul), Normal
(equilibrada) ou Quente (mais vermelho).
• Red. Ruído: atenua o ruído da imagem
(a chamada “chuva”), no caso de recepção
difícil.
• Contraste +: definição automática do contraste
da imagem que restabelece de forma
permanente a parte mais escura da imagem a
preto.
• Memorizar: para memorizar as definições da
imagem.
Definições do som (disponíveis apenas nas versões estereofónicas)
& Prima H, seleccione SOM (Ï) e prima ¬.
Aparece o menu SOM:
MENU PRINCIPAL
IMAGEM
SOM
CARACTERISTICAS
INSTALAÇÃO
DVD
SOM
Agudos
Graves
Equilibrio
Delta Vol
Lim. Volume
Memorizar
---I----------I--------------I---------I----DESLIGADO
é Utilize os botões îÏ para seleccionar
uma definição e os botões Ȭ para
defini-los.
“ Uma vez efectuadas as definições, seleccione a
escolha Memorizar e prima ¬ para guardar
as mesmas.
‘ Para sair dos menus, prima várias vezes H.
6
Descrição das definições:
• Agudos: actua sobre as frequências altas do
som.
• Graves: actua sobre as frequências baixas.
• Equilíbrio: para equilibrar o som nas colunas
esquerda e direita.
• Delta Volume: permite compensar os desvios
de volume que existem entre os diferentes
programas ou as tomadas EXT.
• Lim. Volume: controlo automático do volume que
permite limitar os aumentos do som, mais
especificamente aquando das alterações de
programas ou dos anúncios publicitários.
• Memorizar: para memorizar as definições do
som.
Função despertar
Este menu permite-lhe utilizar a televisão
como um despertador.
& Prima o botão H.
é Com o cursor, seleccione o menu
CARACTERITICAS e, de seguida, Temporizador:
MENU PRINCIPAL
IMAGEM
SOM
CARACTERITICAS
INSTALAÇÃO
DVD
Temporizador
Fecho
DESLIGADO
Hora
-- : -Inicio
-- : -Final
-- : -Nu. do Pr.
00
Activo
DESLIGADO
“ Fecho: para seleccionar a duração da
introdução automática em fecho.
‘
(
§
è
Hora: introduza a hora actual.
Início: introduza a hora de início.
Final: introduza a hora de entrada em fecho.
Nú.do Pr: introduza o número do programa
pretendido para o despertar.
! Activo: pode regular:
• Uma vez no caso de um único despertar,
• Diário no caso de todos os dias,
• Desligado para anular.
ç Prima b para colocar a televisão no modo de
fecho. Esta liga-se automaticamente à hora
programada. No caso de deixar a televisão
ligada, esta só mudará de programa à hora
indicada (e passará para o modo de fecho na
Final).
Bloqueio da televisão
Este menu permite proibir o uso da televisão.
& Prima H.
é Com o cursor, seleccione o menu
CARACTERITICAS e, de seguida, Bloqueio
infantil:
MENU PRINCIPAL
IMAGEM
SOM
CARACTERITICAS
INSTALAÇÃO
DVD
CARACTERISTICAS
Temporizador
Bloqueio Infantil
‘ Posicione Bloqueio infantil em LIGADO.
A televisão torna-se inutilizável.Tem de
introduzir o seu código confidencial de acesso.
( Para anular: posicione Bloqueio infantil em
DESLIGADO.
§ Para mudar de código, seleccione Novo
Código e introduza um código novo
constituído por 4 dígitos. Confirme-o,
digitando-o uma segunda vez.
No caso de se ter esquecido do código
confidencial, introduza duas vezes o código
universal 0711.
è Para sair dos menus, prima várias vezes H.
“ Tem de introduzir o seu código confidencial
de acesso. Da primeira vez, digite 2 vezes o
código 0711.Aparece o menu.
7
Teletexto (disponível apenas em certas versões)
O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser
consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não
dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas.
Prima :
Chamada do
teletexto
¤
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ó
›
Ÿ
¢
Fast
Êfl
DVD Menu
†
Skip
∫
0
9
OK
-
+
P
P
-
Audio
TV/DVD
-
Marcar o número da página desejada com as teclas 0 à
9 ou @ P #. Exemplo: página 120, carregue em 1 2
0. O número aparece em cima à esquerda, o contador
roda e a página é visualizada. Repita a operação para
consultar outra página.
Se o contador continuar à procura, é porque a página não foi
transmitida. Escolha outro número.
ª
1
2
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Acesso
directo às
rubricas.
3
Aparecem zonas coloridas na parte inferior do ecrã.
As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às
páginas correspondentes.
As zonas coloridas piscam se a rubrica ou a página ainda não
estiverem disponíveis.
Ë
Sumário
›
Ampliação de
uma página
Para visualizar a parte superior, inferior, e depois voltar à
dimensão normal.
Ó
Interrupção da
alternância das
subpáginas
Algumas páginas contêm subpáginas que se sucedem
automaticamente. Esta tecla permite interromper ou
retomar a alternância das subpáginas.A indicação STOP
aparece em cima à esquerda.
Ÿ
Informações
escondidas
Para mostrar ou ocultar informações secretas (soluções
de jogos).
Ω
Superposição
™
8
+
Selecção de
uma página
+
[
-
ù
Permite chamar o teletexto, passar ao modo transparente
e depois sair. O sumário aparece com a lista das rubricas
disponíveis. Cada rubrica é referenciada por um número
de página de 3 algarismos.
Se o canal seleccionado não difundir teletexto, aparece a
indicação 100 e o ecrã permanece escuro (nesse caso, saia do
teletexto e escolha outro canal).
Ʈ
MENU
”
Obtém :
Paragem
momentânea da
visualização
Para voltar ao sumário (geralmente, a página 100).
Para activar ou desactivar a superposição do ecrã.
Para interromper ou retomar a visualização do teletexto.
Reaparece o programa da televisão. Esta função permite
esperar sempre que as procuras de páginas demorarem
tempo.
Utilização do leitor de DVD integrado
O leitor de DVD integrado permite ler os discos de DVD vídeo bem como os CDs de vídeo, os CDs
de imagem (formato jpeg) e os CDs de áudio (incluindo os CD-R, CD-RW finalizados e CDs MP3).
Os discos são reconhecíveis pelo respectivo logótipo situado na parte de cima da embalagem.
PICTURE
Nota : Normalmente, os filmes DVD não são lançados no mercado, ao mesmo tempo, em todas as regiões do
mundo. Por isso, os leitores de DVD têm um código de região geográfica. Se introduzir um disco com um código
de região diferente da do leitor, aparece uma mensagem no ecrã. Não consegue ler o disco e deve retirá-lo.
Colocação do disco
& Abertura da gaveta
Prima o botão fl situado na fachada da
televisão.
é Colocação do disco
Coloque o disco na gaveta com o lado da
etiqueta virado para cima.Verifique se o disco
está correctamente colocado na cavidade
respectiva.
“ Fecho da gaveta
Empurre cuidadosamente a gaveta ou prima o
botão fl para fechar esta última. Inicia-se a
leitura do disco.
‘ Reprodução automática
Depois de a gaveta ser fechada, a televisão
alterna para o modo DVD; de seguida, é
apresentado o conteúdo do disco.
9
Leitura de um DVD ou de um CD vídeo
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
DVD Menu
†
›
Ó
¢
Fast
Êfl
Skip
OK
MENU
+
”
+
[
-
P
-
Audio
TV/DVD
-
ù
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Æ
10
∫
Ʈ
Menu
Title
Chapter
Audio
Subtile
01/03
02/38
English
English
Escolha do modo TV ou DVD
Prima o botão TV/DVD do telecomando de forma a alternar a
televisão entre o modo TV ou DVD.
Leitura
Após a introdução do disco, a leitura arranca automaticamente.
Pode, em determinados discos, ser convidado a seleccionar uma
rubrica num menu. Consoante o caso, utilize os botões 0 9 o
îÏ È¬ e, de seguida, prima u.
Paragem e ejecção do disco
Prima uma segunda vez o botão Ê para parar a leitura e uma segunda
vez para ejector o disco.
Retoma da leitura
Quando interromper a leitura de um disco (passagem para o modo de
TV ou premir Ê), esta é retomada no ponto exacto onde parou o disco.
A função de retoma aplica-se também aos 4 últimos discos lidos.
Avanço e retorno rápido
No decorrer da leitura, prima o botão << ou >> para obter um
avanço ou um retorno rápido, numa velocidade de x2, x4, x8, x16 ou
x32. Prima Æ para retomar a velocidade normal.
Paragem na imagem
Prima ∆ de modo a parar a imagem. Prima de novo Æ para retomar a
leitura.
Capítulo seguinte/anterior
Os discos de DVD estão divididos em diferentes capítulos com o
propósito de permitir um acesso directo a determinadas cenas.
Utilize os botões ¢ ∫ para aceder ao capítulo anterior ou
seguinte.
Menu do disco de DVD
Prima o botão c.Aparece o menu do DVD. O seu conteúdo depende
do tipo de DVD. Permite aceder a diferentes rubricas como, por
exemplo, a escolha do idioma, o acesso directo a determinadas cenas,
notas especiais da produção, bandas de anúncios… Utilize os botões
Ȭ îÏ para seleccionar e u para validar.
Idioma de dobragem
Prima o botão e de forma a seleccionar os diferentes idiomas de
dobragem disponíveis no disco.Aparece uma linha de menus, que se
apaga ao fim de alguns instantes.
Idioma das legendas
Prima o botão y de forma a escolher o idioma das legendas (escolha
off para desactivá-lo).
Aumento da imagem
Prima várias vezes o botão Zoom de modo a activar a visualização da
imagem à escala de x2, x3 ou x4. Utilize os botões Ȭ îÏ
para deslocar a imagem aumentada.
Informações acerca da leitura
Prima o botão d.Aparece um menu de informação com, na parte
superior, a pré-visualização da leitura em curso. Utilize os botões
îÏu para percorrer as diferentes definições e aceder aos
sub-menus. Utilize os botões 0 9 îÏ para seleccionar, u para
validar e d para sair.
Leitura de um CD de áudio
Leitura
Após a introdução do disco, a leitura arranca automaticamente. O número
da faixa e o tempo actual são indicados no ecrã.
Passagem para um outro título
Utilize os botões ¢ ∫ para mudar de título.
Observação: esta função não está disponível para os CDs de áudio MP3.
Avanço e retorno rápido
Prima o botão << ou >> para obter um avanço ou um retorno rápido
numa velocidade de x2, x4, x8, x16 ou x32. Prima Æ para retomar a
velocidade normal.
Pausa/paragem/ejecção
Prima ∆ para colocar em pausa e Æ para retomar a leitura. Prima o
botão Ê para parar a leitura e uma segunda vez para ejectar o disco.
Acesso directo pela duração
Prima o botão d. Utilize os botões 09 para entrar no momento
exacto a partir do qual pretende retomar a leitura.
Leitura de um CD de áudio MP3
Os CDs MP3 permitem armazenar vários álbuns num mesmo disco.
É apresentado no ecrã um menu de navegação, com a lista dos
diferentes álbuns disponíveis. Utilize os botões îÏ para efectuar
a sua selecção e prima u para validar. Proceda à renovação da
operação para seleccionar a passagem pretendida e arrancar a leitura.
O caminho de acesso aparece na parte de cima da lista. O botão È
permite subir a arborescência.
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ó
›
Ÿ
¢
Fast
Êfl
DVD Menu
†
Skip
OK
MENU
+
”
∫
Ʈ
+
[
-
P
-
Audio
TV/DVD
-
ù
ª
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Leitura de um CD de imagens
001/003
\
Î
Holidays
Paris
ï
∫
»»
Jennifer
∫
Leitura e navegação
Após a introdução do disco, aparece no ecrã um menu de navegação.
A lista dos dossiês e imagens aparece no lado esquerdo e um relance no
lado direito. Use o cursor îÏȬ para seleccionar a imagem
pretendida e prima u para visualizá-la em ecrã completo.
De seguida, as imagens do disco sucedem-se automaticamente.
Para interromper a apresentação, prima ∆. Para retornar ao menu de
navegação, prima c.
Pré-visualização
No decorrer da leitura do disco, prima o botão Ê de modo a
visualizar o menu de pré-visualização. Use o cursor îÏȬ
para seleccionar a imagem pretendida e prima u para visualizá-la em
ecrã completo.
Passagem para uma outra imagem
Utilize os botões ¢ ∫ para passar à image anterior ou seguinte.
Rotação da imagem
Utilize os botões Ȭ para modificar a orientação da imagem e os
botões îÏ para proceder à sua inversão.
Aumento/diminuição da imagem
Prima várias vezes o botão Zoom de modo a activar a visualização da
imagem à escala de x2, x3 ou x4. Utilize os botões Ȭ îÏ
para deslocar a imagem aumentada.
11
Marcações e repetições da leitura
.
Search
Mark
Zoom
Ë
™
Ω
¤
Subtile
A-B
Repeat
Clear
Ÿ
Ó
Fast
DVD Menu
†
›
¢
Skip
∫
01 02
Track: 02 Time 00:08
As funções seguintes permitem-lhe programar a repetição da leitura
ou assinalar as cenas ou as passagens preferidas de um disco.
Repetição da leitura
Prima várias vezes o botão Repetir de modo a activar a repetição do
título, do capítulo ou do conjunto do disco.
Repetição da leitura entre 2 pontos A-B
Prima uma primeira vez o botão A-B para marcar o ponto de início A
da repetição. Prima uma segunda vez para marcar o ponto B.A leitura
irá repetir-se indefinidamente entre os 2 pontos A e B. Para anular a
repetição, prima mais uma vez o botão A-B.
Esta função não se encontra disponível nos CDs de imagens.
Marcação da leitura
Pode marcar até 12 pontos no disco no decorrer da leitura.
Estas marcações irão permitir-lhe retornar, a qualquer altura, às cenas
ou às passagens por si marcadas.
Esta função não se encontra disponível nos CDs de imagens e CDs de áudio.
& Prima o botão Marcar para visualizar ou apagar o menu de marcação.
é Prima o botão u para cada marcação que pretenda efectuar.
São apresentados o número da marcação, o título, o capítulo e o
instante do ponto marcado.
“ Utilize os botões îÏȬ para navegar no menu de marcação e
prima sur u de forma a visualizar a cena marcada.
Para apagar uma marcação, prima o botão Apagar.
Glossário
Sinais RGB:
Tratam-se de 3 sinais de vídeo Vermelho,Verde e Azul, que vêm
comandar directamente os respectivos 3 emissores do tubo catódico.
A utilização destes sinais permite uma melhor qualidade da imagem.
Som NICAM:
Processo de transmissão do som digital.
Sistema:
A transmissão das imagens não é feita da mesma forma em todos os
países. Existem diferentes normas: BG, DK, I, e L L’. O parâmetro
Sistema (p. 5) é utilizado para seleccionar estas diferentes normas.
Não se deve confundir estas últimas com a codificação das cores, PAL
ou SECAM.
O sistema Pal é utilizado na maioria dos países da Europa, o Secam
em França, na Rússia e na maior parte dos países africanos.
Os Estados Unidos e o Japão utilizam um sistema diferente, chamado
NTSC.
16:9:
Designa as proporções largura/comprimento do ecrã. Os televisores
com o ecrã largo (panorâmico) possuem as proporções de 16/9, os
ecrãs clássicos de 4/3.
12
Ligações a outros aparelhos
Gravador de vídeo
Efectuar as ligações como descrito a seguir.
Utilizar um cabo com euroconector de boa qualidade.
Se o seu gravador de vídeo não possui uma tomada para
euroconector, a ligação só é possível através do cabo da antena.
Portanto, você deverá procurar o sinal de teste do gravador de vídeo
e atribuir-lhe um número, o programa 0 (cf. busca manual, p. 5).
Para reproduzir a imagem do gravador de vídeo, prima 0.
Gravador de vídeo com descodificador
Ligue o descodificador à segunda tomada para euroconector
do gravador de vídeo. Então, você deverá poder gravar
transmissões codificadas.
VCR
Outros aparelhos
Receptor de satélite, descodificador, CDV, jogos, etc.
Efectue as ligações como se descreve a seguir.
Amplificador
Para a ligação a uma aparelhagem Hi-fi, utilize um cabo de
ligação de audio e ligue:
- as saídas “L” e “R” da televisão a uma entrada “AUDIO IN”
“L” e “R” da aparelhagem Hi-fi.
- a saída “PCM” da televisão a uma entrada “DIG IN” do
amplificador (amplificador com entrada numérica coaxial).
Ligações laterais
Efectue as ligações como se descreve a seguir.
Auscultadores
Assim que ligar os auscultadores, corta o som do televisor.
As teclas @ ” # permitem regular o volume.
A impedância dos auscultadores deve situar-se entre
32 e 600 ohms.
4
5
6
7
8
9
Ø
0
Á
Selecção dos aparelhos ligados
Prima a tecla n para seleccionar EXT (e AV) para as ligações laterais.
A maioria dos aparelhos (descodificador, gravador de vídeo) conseguem
efectuar eles próprios a comutação.
13
Sugestões
A proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem
sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se
o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf. Ajuste Fino,
pág. 5).A sua antena permite-lhe receber emissões nesta frequência (UHF ou
VHF)? Em caso de problemas de recepção (imagem chuvosa), coloque a
regulação Red. Ruído do menu Imagem em Ligar (p.6).
Ausência da imagem
Ligou a antena como deve ser?
Escolheu o sistema adequado? (p. 5).
As antenas ou euroconectores mal conectados estão, muitas vezes, na origem de
problemas de imagem ou de som. (acontece que, por vezes, as tomadas podem
desligar-se quando deslocamos ou viramos o televisor).Verifique todas as ligações.
As imagens dos
periféricos estão a
preto e branco
Para ler uma cassete vídeo, certifique-se que ela foi gravada numa norma
idêntica (PAL, SECAM, NTSC) à que o seu gravador de vídeo pode reconhecer.
Ausência de som
Se determinados programas não possuírem som e somente a imagem, é porque
você não possui o sistema de televisão correcto.Altere o parâmetro Sistema
(p. 5).
Certos caracteres não são visualizados correctamente ? Verifique se a regulação
do País está correctamente posicionada (p.4).
Norsk
Dansk
Má recepção
Español
Suomi
Svenska
Teletexto
O leitor de DVD deixa Verifique se o disco tem dedadas. Limpe o disco com um pano macio do centro
de funcionar?
para o exterior.
O telecomando não
funciona?
O sinal não pisca quando utiliza o telecomando? Substitua as pilhas.
Espera
Assim que liga o televisor, este permanece em espera, sendo visualizada a
indicação Bloq Infantil, quando utiliza as teclas do televisor? A função Bloq
Infantil está ligada (cf. p. 7).
Se o aparelho não recebe nenhum sinal durante 15 minutos, ele passa
automaticamente para o modo de espera.
Para poupar energia, o seu televisor está equipado com componentes que
permitem um consumo muito baixo no modo em espera (inferior a 4 W).
Não obtém resultados? Em caso de avaria, não tente reparar o televisor. Prefira contactar o serviço
após venda.
3111 256 1556.2
Português
Limpeza do televisor
14
Para se limpar o ecrã e televisor, deve-se utilizar unicamente um pano limpo,
macio e que não larga pêlos. Nunca utilizar quaisquer produtos à base de álcool
ou de solventes.