Philips 15PT6807/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
Indledning
Oversigt
Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette.
Denne brugsanvisning er lavet for at hjælpe dig med at installere
og anvende dit fjernsyn.Vi opfordrer dig til at læse brugsanvisningen igennem.
Indstilling
Installering af fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Knapperne på fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fjernbetjeningens taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hurtig installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sortering af programmerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manuel lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dvd-afspillerens menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Anvendelse
Indstilling af billede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lydindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Låsning af fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tekst-tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anvendelse af det indbyggede dvd-drev
Anvendelse af det indbyggede dvd-drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ilægning af en disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Afspilning af en dvd eller en video-cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Afspilning af en musik-cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Afspilning af en foto-cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Afmærkninger og gentagen afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tilslutningsmuligheder
Tilslutning af eksternt udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Videooptager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Andet udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Forstærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tilslutninger på sidepanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
For at vælge det tilsluttede udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Praktiske oplysninger
Ordforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gode råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
°
Regler for genbrug
Dit fjernsyn er fremstillet af materialer, som kan genbruges.
For at reducere miljøforureningen findes der specialiserede firmaer,
som indsamler brugte apparater for at afmontere de dele, der kan genbruges.
Yderligere oplysninger kan du få ved henvendelse til din forhandler.
Dansk
Norsk
Svenska
SuomiEspañolPortuguês
Fjernsynet er udstyret med seks taster,
der er placeret på forsiden.
Med tasten
; tændes og slukkes fjernsynet.
Med tasten
åbnes og lukkes skuffen på dvd-
afspilleren.
Med tasterne
LYDSTYRKE - + (-+) kan du
indstille lydniveauet.
Brug tasterne - + til at vælge program.
Tr yk samtidigt på de to taster
- og
+
for at få adgang til menuerne. Herefter kan du
med tasterne P - + vælge en indstilling og med
tasterne
- + vælge en værdi til indstillingen.
Tr yk samtidigt på de to taster - og +
for at afslutte den viste menu.
Bemærk: Når funktionen
Børnelås er aktiv,
er tasterne inaktive (se side 7).
2
&
Anbringelse af fjernsynet
Stil apparatet på en solid og stabil flade og sørg
for at der er mindst 5 cm fri luft omkring
apparatet. Undgå farlige situationer: Anbring ikke
noget på fjernsynet, f.eks. noget der dækker
(en dug), noget der indeholder væske (en vase)
eller noget der afgiver varme (en lampe).
Apparatet må heller ikke udsættes for vand.
é
Tilslutninger
• Sæt antennestikket i kontakten :
bag på apparatet.
Stueantenner giver ikke altid optimale modtager-
forhold. Drej antennen for at forbedre modtager-
forholdene. Hvis det ikke hjælper, skal der bruges
en udendørs antenne.
Set netstikket i en stikkontakt (220-240 V / 50 Hz).
Fjernbetjening
Indsæt de to batterier af typen R6, der er
leveret sammen med fjernsynet. Sørg for
at montere dem i den rigtige retning.
De batterier, som leveres sammen med apparatet, inde-
holder hverken kviksølv eller nikkel/cadmium, da vi ikke
ønsker at forurene miljøet. Du bør alligevel ikke smide de
brugte batterier væk med det almindelige husaffald men
aflevere dem på et sted, der indsamler brugte batterier
(kontakt din forhandler). Når du udskifter batterierne,
er det vigtigt, at du bruger den samme type igen.
Igangsætning
Tr yk på tænd-sluk-knappen for at tænde for
fjernsynet. En rød kontrollampe lyser og skær-
men tændes. Hvis fjernsynet forbliver i standby-
stilling:Tryk på P
# på fjernbetjeningen.
Kontrollampen blinker, når du bruger fjernbetjeningen.
5 cm
5 cm
5 cm
Installering af fjernsynet
Knapperne på fjernsynet
12
Mark
MENU
OK
P
564
879
0
¢
ù
¤
ª
3
--
++
.
[
Zoom DVD Menu
Search
A-B
Repeat Clear
Subtitle
Fast
Skip
Ë
ÓŸ
Æ
TV/DVD
Audio
-
Á
Ø
Ê
3
Fjernbetjeningens taster
Tv: Oplysninger på skærmen
For at få vist / skjule programmets
nummer,navn (hvis det findes),
lydfunktionen * og den resterende
tid på timeren.
Dvd: Oplysninger om
afspilningen (side 10)
Dvd-tasterne (side 10, 12)
og tekst-tv-tasterne (side 8)
Langsom gengivelse og
hurtig fremspoling (side 10)
Stop, udkast (side 10)
Markør
Disse fire taster bruges til at
flytte rundt i menuerne.
Menu
Til at åbne eller afslutte
menuerne.
Valg af stikkene EXT
Tr yk flere gange for at vælge EXT
og AV* (s. 13).
* Findes kun på stereomodeller
Standby
Bruges til at indstille fjernsynet
på standby.Tryk på P @#, b,
0 - 9 for at tænde fjernsynet.
Tv:Aktivering af tekst-tv (side 8)
(afhængigt af model)
Dvd: Menu på dvd-pladen (side 10)
Formatet 16:9
Til at vælge de forskellige
skærmformater.
Skift af titel (side 10)
Afspilning, pause (side 10)
Lydstyrke
Til at indstille lydniveauet
Afbrydelse af lyden
Til at fjerne eller gendanne lyden.
Tv: Lydfunktion*
Bruges til at forcere udsendelser i
stereo og Nicam stereo til mono
eller til i tosprogede udsendelser
at vælge mellem
Dual I og Dual II.
Dvd:Valg af sprog (s. 11)
Valg af programmer
Til at få adgang til programmet
før eller efter.
Forudindstillinger for billede og lyd *
Bruges til at få adgang til en række
forudindstillinger af billede og lyd.
Indstillingen PERSONLIG svarer til de
indstillinger, der er gemt i menuerne.
Taltaster
Direkte adgang til programmerne.
Hvis du vil se et program med et
tocifret nummer, skal du indtaste det
andet ciffer, før stregen forsvinder.
Forrige program
For at få adgang til det senest
viste program.
Godkendelse
Tv/dvd-funktion
Til at skifte mellem tv og dvd
på fjernsynet
(side 10)
.
4
Hurtig installation
Sortering af programmerne
Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger
Første gang fjernsynet tændes, vises en menu
på skærmen. I denne menu skal du vælge land
og sprog til menuerne:
Hvis menuen ikke vises, skal du holde tasterne
- og + på fjernsynet trykket ind i
5 sekunder for at få vist menuen.
& Brug tasterne
îÏ på fjernbetjeningen til at
vælge det ønskede land, og godkend med
¬.
Hvis landet ikke vises på listen, skal du vælge
indstillingen . . .
é Vælg derefter sprog med tasterne
îÏ,og
godkend med
¬.
Søgningen starter automatisk.
Når søgningen er slut, vises menuen
INDSTILLINGER
automatisk. Hvis de
programmer, der er fundet, ikke har de rigtige
numre, kan du bruge menuen
Sortere til at
vælge nye numre.
Hvis der ikke er fundet noget billede,
kan du finde hjælp under de gode råd (side 14).
Tr yk flere gange på tasten
H,
hvis du vil afslutte menuerne.
I denne menu kan du ændre programmernes
nummerering.
& Tr yk på tasten
H.
HOVEDMENUEN vises på skærmen.
é Vælg menuen
INDSTILLINGER
og derefter
menuen
Sortere ved hjælp af markøren.
Vælg det program, du vil flytte, med tasterne
îÏ og tryk på ¬.
Tr yk derefter på tasterne
îÏ for at vælge
det nye nummer, og godkend med
È.
( Gentag fremgangsmåden i trin og , indtil
alle programmerne har det ønskede nummer.
§ Tr yk flere gange på tasten
H for at afslutte
menuerne.
& Tr yk på tasten H, og vælg menuen
Indstillinger:
è
Sprog: for at vælge et andet sprog til menuerne.
Land: for at vælge land.
Denne indstilling gælder for søgning, automatisk
sortering af programmer og visning af Tekst-tv. Hvis
landet ikke vises på listen, skal du vælge indstillingen . . .
Automatisk indlæsning: For at starte en
automatisk søgning efter alle de programmer,
der er tilgængelige i området.
Når søgningen er slut, vises menuen
INDSTILLINGER
automatisk. Hvis de
programmer, der er fundet, ikke har de rigtige
numre, kan du bruge menuen
Sortere til at
vælge nye numre.
Hvis der ikke er fundet noget billede,
kan du finde hjælp under de gode råd (side 14).
( Tr yk flere gange på tasten
H,
hvis du vil afslutte menuerne.
WELCOME
Country
GB
Language
ENGLISH
HOVEDMENU
BILLEDE
LYD
FINESSER
INDSTILLINGER
DVD
INDSTILLINGER
Sprog DANSK.
Land D
Auto. Lagr.
Manuel Lagr.
Sortere
Manuel lagring
Dvd-afspillerens menu
I denne menu kan du gemme programmerne
et efter et eller tilføje et program på den
eksisterende liste.
& Tr yk på tasten
H for at få vist HOVED-
MENUEN. Brug markøren til at
vælge IND-
STILLINGER
og derefter Manuel Lagr.
Tr yk derefter på u.
é System: Vælg Europa (automatisk registre-
ring*) eller, afhængigt af den pågældende
version,
Vesteuropa (normen BG), Østeuropa
(normen DK), England (normen I) eller
Frankrig (normen LL’).
* Undtagen for Frankrig (normen LL’) skal du altid
vælge indstillingen Frankrig.
Søgning:Tryk på ¬. Søgningen begynder.
Så snart et program er fundet, standser rulnin-
gen. Gå videre til næste trin. Hvis du kender
sendefrekvensen for det ønskede program,
kan du indtaste nummeret direkte med
tasterne
0 til 9.
Hvis der ikke er fundet noget billede, kan du finde
hjælp under de gode råd (side. 14).
Finindstilling: Hvis modtagelsen ikke er
til-fredsstillende, kan du indstille med tasterne
Ȭ.
(
Program: Indtast det ønskede nummer
med tasterne
Ȭ eller 0 til 9.
§
Navn: Brug tasterne Ȭ til at flytte rundt
i visningsområdet for navnet (fem tegn) og
tryk på tasterne
îÏ for at vælge tegnene.
Tr yk på tasten
È for at afslutte, når navnet
er indtastet.
è Lagring:Tryk på ¬.Programmet er nu gemt.
! Gentag fremgangsmåden i trin é til è, indtil
alle programmer er gemt.
ç Tr yk flere gange på tasten
H for at afslutte
menuerne.
I denne menu kan du indstille dine
præferencer for den indbyggede dvd-afspiller.
& Tr yk på tasten
H.
HOVEDMENUEN vises på skærmen.
é Brug tasterne îÏ på fjernbetjeningen til at
vælge
DVD, og godkend herefter med tasten u.
Dvd-menuen vises, og fjernsynet skifter til dvd-
funktion. Brug tasterne
îÏ
til at vælge en
indstilling, og tryk på
u
for at godkende samt
for at åbne og lukke undermenuerne.
TV Format: Til at vælge det ønskede
skærmformat.
Audio:Til at vælge det ønskede sprog til dvd-
filmenes lydspor.
Hvis det foretrukne sprog findes på pladen, vælges det
automatisk. Ellers vælges det første sprog på pladen.
( Undertekst:Til at vælge det foretrukne sprog til
dvd-filmenes undertekster.
§ Diks Menus:Til at vælge det ønskede sprog til
dvd-pladernes menu.
è Censur:Til at aktivere børnelåsen på dvd-plader
fra niveau 1 (minimal) til 8 (maksimal). Stillingen
Fra deaktiverer funktionen.
Visse dvd’er indeholder låsningsniveauer (1 - 8),
nogle gange med erstatningsscener. Hvis du f.eks.
vælger niveau 4, afspilles alle scener på niveau 4
(og herunder). Scenerne på de højere niveauer
afspilles ikke eller erstattes med andre scener.
Hvis pladen ikke indeholder nogen erstatnings-
scener, standser afspilningen, og du skal indtaste
den firecifrede kode.
! Password:Til at ændre adgangskoden.
Indtast først den gamle adgangskode, og indtast
derefter den nye adgangskode. Bekræft
adgangskoden ved at indtaste den endnu en
gang.
Indtast den universelle kode (0711) to gange, hvis
du har glemt din adgangskode.
ç Tr yk flere gange på tasten
H for at afslutte
menuerne.
5
HOVEDMENU
BILLEDE
LYD
FINESSER
INDSTILLINGER
DVD
Manuel Lagr.
Program 01
Navn -----
System EUROPA
Søg 674 MHz
Finindstil. ----I-----
Gemme
HOVEDMENU
BILLEDE
LYD
FINESSER
INDSTILLINGER
DVD
DVD OPSÆTNING
TV Format
Audio
Undertekst
Disk Menus
Censur
Password
6
Indstilling af billede
Lydindstillinger
(findes kun på stereomodeller)
& Tr yk på tasten H, vælg BILLEDE, og tryk
derefter på
¬. Menuen BILLEDE vises:
é Tr yk på tasterne
îÏ for at vælge
en indstilling, og tryk på tasterne
Ȭ
for at vælge en værdi til indstillingen.
Når indstillingerne er valgt, skal du markere
indstillingen
Gemme og derefter trykke på
¬ for at gemme dit valg.
Tr yk flere gange på tasten
H for at afslutte
menuerne.
Beskrivelse af indstillingerne:
Lys: Ændrer billedets lysstyrke.
Farver: Ændrer farvens intensitet.
Kontrast: Ændrer forskellen mellem de lyse
og de mørke farvetoner.
Skarphed: Ændrer billedets skarphed.
Farvetemp.: Ændrer farvegengivelsen:
Kold (mere blå), Normal (afbalanceret)
eller
Varm (mere rød).
Begrænset lyd:Formindsker støj fra billedet
(sne), hvis modtagelsen er dårlig.
Kontrast +: Automatisk indstilling af billedets
kontrast, der hele tiden sørger for, at billedets
mørke del er sort.
Gemme:Til at gemme billedets indstillinger.
& Tr yk på tasten H, vælg LYD (Ï),
og tryk derefter på
¬. Menuen LYD vises:
é Tr yk på tasterne
îÏ for at vælge
en indstilling, og tryk på tasterne
Ȭ
for at indstille.
Når indstillingerne er valgt, skal du vælge
menupunktet
Gemme og derefter trykke
¬ for at gemme dit valg.
Tr yk flere gange på tasten
H for at afslutte
menuerne.
Beskrivelse af indstillingerne:
Diskant: Ændrer lydens høje toner.
Bas: Ændrer lydens dybe toner.
Balance:Til at afbalancere lyden
mellem venstre og højre højttaler.
DeltaVol: Bruges til at kompensere for
forskelle i lydstyrken, der findes mellem de
forskellige programmer eller EXT-stikkene.
Begrænset Lyd
: Regulerer automatisk lyd-
styrken for at begrænse forøgelsen af lydstyr-
ken, specielt ved skift af program,eller når der
vises reklamer.
Gemme:Til at gemme lydindstillingerne.
HOVEDMENU
BILLEDE
LYD
FINESSER
INDSTILLINGER
DVD
BILLEDE
Lys --------
Farver
Kontrast
Skarphed
Farve Temp. Kold
Begrænset lyd SLUK
Kontrast+ TÆND
Gemme
HOVEDMENU
BILLEDE
LYD
FINESSER
INDSTILLINGER
DVD
LYD
Diskant -----I--
----I
Bas -----I--
Balance ---I----
DeltaVol -I------
Begrænset Lyd SLUK
Gemme
7
Vækning
Låsning af fjernsynet
Ved hjælp af denne menu kan du bruge fjern-
synet som vækkeur.
& Tr yk på tasten
H.
é Vælg menuen
FINESSER og derefter
menuen
Timer ved hjælp af markøren.
Sleep:Til at vælge varigheden af den
automatiske standbyfunktion.
Tid: Indtast det aktuelle klokkeslæt.
(
Start Tid: Indtast starttidspunktet.
§
Stop Tid: Indtast tidspunktet for aktivering
af standby.
è
Pr. nr.: Indtast nummeret på det program,
der skal vække dig.
!
Aktiv: Du kan indstille følgende:
En gang for vækning en enkelt gang,
Daglig for vækning hver dag,
Sluk for at annullere.
ç Tr yk på tasten
b for at indstille fjernsynet
på standby. Det tænder automatisk igen
på det programmerede tidspunkt.
Hvis du lader fjernsynet være tændt, skiftes
der program på
det programmerede tidspunkt
(og der indstilles på standby på tidspunktet for
Stop Tid).
Med denne menu kan du ved at låse tasterne
forhindre.
& Tr yk på
H.
é Vælg menuen
OPTIONS og derefter menuen
Børnelås ved hjælp af markøren.
Indtast adgangskoden. Indtast koden 0711,
første gang. Herefter vises menuen.
Indstil
Børnelås TÆND.
( Fjernsynet kan nu ikke bruges. Indtast
adgangskoden. Sådan annulleres funktionen:
Indstil
Børnelås SLUK.
§ Hvis du vil ændre koden, skal du vælge
Nyt
Kodeord
og indtaste en ny firecifret kode.
Bekræft adgangskoden ved at indtaste den
endnu en gang.
Indtast den universelle kode (0711), hvis du har
glemt din adgangskode.
è Tr yk flere gange på tasten
H for at afslutte
menuerne.
HOVEDMENU
BILLEDE
LYD
FINESSER
INDSTILLINGER
DVD
Timer
Sleep SLUK
Tid -- : --
Start Tid -- : --
Stop Tid -- : --
Pr Nr 00
Aktiv SLUK
HOVEDMENU
BILLEDE
LYD
FINESSER
INDSTILLINGER
DVD
EGENSKABER
Timer
Børnelås
8
Tekst-tv
(kun på visse modeller)
Tr yk på:
For at:
Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.
Via funktionen »Tekst-tv« kan der fås adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer,
som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv.
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
OK
P
¤
ÓŸ
¢
Ë
- -
+ +
.
[
Ê
Æ
Clear
Search
12
Audio
TV/DVD
564
879
0
ù
Á
3
ª
-
Ø
¤
0 9
Ë
Ÿ
Ó
P
-
+
Aktivere
tekst-tv
Valg
af en side
Aktivering af tekst-tv, skift til gennemsigtig visningsmåde
og afslutning af tekst-tv. Indholdsfortegnelsen vises med
listen over de afsnit, du har adgang til. Hvert afsnit er
mærket med et trecifret sidetal.
Hvis den valgte kanal ikke udsender tekst-tv, vises meddelelsen
»100«, og skærmen forbliver sort.Afslut tekst-tv og vælg en
anden kanal.
Indtast det ønskede sidetal med tasterne
0 til 9 eller
@ P #. Eksempel: Indtast 120for at gå til side 120.
Nummeret vises øverst til venstre på skærmen,
sidetælleren aktiveres, og derefter vises siden.
Gentag fremgangsmåden for at se en anden side.
Hvis sidetælleren bliver ved med at søge, betyder det,
at siden ikke bliver sendt.Vælg i så fald et andet sidetal.
Direkte
adgang til et
afsnit
Der vises farvede områder nederst på skærmen.
De fire farvede taster giver adgang til de tilsvarende afsnit
eller sider.
De farvede områder blinker, hvis afsnittet eller siden
ikke er tilgængelig.
Indholds-
fortegnelse
For at vende tilbage til indholdsfortegnelsen
(normalt på side 100).
Forstørrelse
af en side
Stop bladring
i undersider
For at se først den øverste halvdel og så den nederste
halvdel og derefter vende tilbage til normal størrelse.
Visse sider indeholder undersider, der vises automatisk.
Denne tast bruges til at standse eller genoptage auto-
matisk visning af undersider.Tegnet STOP vises øverst
til venstre på skærmen.
Skjulte
oplysninger
Forstørrelse
af en side
Midlertidigt
stop
af visningen
For at vise eller fjerne de skjulte oplysninger,
f.eks. løsninger til spil.
For at vise sidens øverste del, den nederste del
og vende tilbage til normal størrelse.
Til at standse eller fortsætte visning af tekst-tv.
Fjernsynsprogrammet vises igen. Med denne funktion
kan du vente, når søgningen efter sider tager lang tid.
Anvendelse af det indbyggede dvd-drev
Ilægning af en disk
Med den indbyggede dvd-afspiller kan du afspille video-dvd’er, video-cd’er, foto-cd’er (jpeg-format)
og musik-cd’er (herunder cd-r, cd-rw og cd’er med mp3-filer). Diskene kan genkendes på deres logo
på emballagen.
Bemær
k: Generelt sendes dvd-film ikke på ud markedet samtidig i de forskellige verdensdele.
Derfor er dvd’erne forsynet med en geografisk områdekode. Hvis man indsætter en disk,
som er forsynet med en anden områdekode en drevets, vil man se en meddelelse dukke op på skærmen.
Disken kan ikke læses, og den skal tages ud af drevet.
&
Åbning af skuffen
Tr yk på tasten på fjernsynets frontpanel.
é
Ilægning af disken
Læg disken i skuffen med etiketten opad.
Kontrollér, at den er korrekt placeret
i fordybningen.
Lukning af skuffen
Skub forsigtigt skuffen ind, eller tryk på tasten
for at lukke den. Afspilningen af disken begynder.
Automatisk afspilning
Når skuffen lukkes, skifter fjernsynet
til dvd-funktion, og diskens indhold vises.
9
PICTURE
10
Afspilning af en dvd eller en video-cd
Valg af tv- eller dvd-funktion
Tr yk på tasten
TV/DVD på fjernbetjeningen for at skifte mellem tv-
og dvd-funktion.
Afspilning
Læg disken i afspilleren.Afspilningen begynder automatisk. På visse
diske bliver du bedt om at vælge en rubrik i en menu.Tryk på tasterne
09eller îÏ È¬ efter behov, og tryk derefter på tasten u.
Stop og udkast af disken
Tr yk en gang på tasten Ê for at standse afspilningen, og tryk igen på
tasten for at åbne skuffen.
Fortsættelse af afspilningen
Når du afbryder afspilning af en disk (ved at skifte til tv-funktion
eller ved at trykke på
Ê), fortsætter afspilningen på præcis det sted,
hvor du standsede den.
Denne funktion gælder også for de fire sidst afspillede diske.
Hurtig frem- og tilbagespoling
Tr yk på tasten
<< eller >> under afspilning for at spole frem
eller tilbage med en hastighed på 2x, 4x, 8x, 16x eller 32x.
Tr yk på tasten
Æ for at vende tilbage til normal hastighed.
Still-billede
Tr yk på
for at få vist et still-billede.
Tr yk igen på
Æ for at fortsætte afspilningen.
Næste/forrige kapitel
Dvd-diske er opdelt i forskellige kapitler, så du har direkte adgang
til bestemte scener. Tryk på tasterne ¢ ∫ for at få adgang
til det næste eller forrige kapitel.
Dvd-diskens menu
Tr yk på tasten
c. Dvd-pladens menu vises. Dens indhold afhænger af
dvd’en. Du kan få adgang til forskellige valg,f.eks. sprog, direkte adgang
til bestemte scener, specielle kommentarer vedrørende produktionen,
trailers mv.Tryk på tasterne
Ȭ îÏ for at vælge, og tryk på u
for at godkende.
Standard-audio
Tr yk på tasten
e for at vælge de forskellige sprog til tale,
der er tilgængelige på disken. Der vises en menulinje,
som forsvinder igen efter et øjeblik.
Standard-undertekster
Tr yk på tasten
y for at vælge det ønskede sprog til undertekster
(vælg
Fra for ikke at få vist undertekster).
Forstørrelse af billedet
Tr yk flere gange på tasten
Zoom for at aktivere visning af billedet
i størrelsen 2x, 3x eller 4x.Tryk på tasterne
Ȭ îÏ for at
flytte det forstørrede billede.
Oplysninger om afspilning
Tr yk på tasten
d. Der vises en menu med oplysninger
og en forhåndsvisning af den aktuelle afspilning i den øverste del.
Tr yk på tasterne
îÏu for at rulle gennem de forskellige
indstillinger og få adgang til undermenuerne.
Tr yk på tasterne
09îÏfor at vælge, tryk på u for at
godkende, og tryk på
d for at afslutte.
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
P
Ó
--
++
.
[
Clear
Search
Audio
TV/DVD
Á
ª
-
Ø
Æ
0
Ê
¢
¤
OK
ù
Ë
12
564
879
3
Ÿ
Menu
Titel 01/03
Kapitel 02/38
Audio English
Undertekst English
ÆÆ
11
Afspilning af en musik-cd
Afspilning
Læg cd’en i afspilleren
.
Afspilningen begynder automatisk.
Skæringens nummer og den forløbne tid vises på skærmen.
Skift til en anden titel
Tr yk på tasterne
¢ ∫ for at skifte til en anden titel.
Bemærk: Denne funktion er ikke tilgængelig på musik-cd’er med MP3-filer.
Hurtig frem- og tilbagespoling
Tr yk på tasten << eller >> for at vælge frem- eller tilbagespoling
med hastigheden
2x, 4x, 8x, 16x eller 32x
.
Tr yk på tasten
Æ for at vende tilbage til normal hastighed.
Pause / stop / udkast
Tr yk på tasten
for at holde pause i afspilningen, og tryk på Æ
for at genoptage afspilningen.
Tr yk på tasten Ê for at standse
afspilningen, og tryk igen på tasten for at åbne skuffen.
Direkte adgang via tidspunktet
Tr yk på tasten
d.Tryk på tasterne 09 for at indtaste
det præcise øjeblik, hvor afspilningen skal genoptages.
Afspilning af en musik-cd med mp3-filer
På en musik-cd med mp3-filer kan du gemme flere musikalbums
på en enkelt disk. En menu vises på skærmen med listen over de
forskellige albums, du kan vælge.Tryk på tasterne
îÏ for at vælge,
og tryk på
u for at godkende. Gentag fremgangsmåden for at vælge
det ønskede nummer og starte afspilningen.
Adgangsstien vises over
listen.
Tr yk på tasten È
for at flytte op i træstrukturen.
Afspilning af en foto-cd
Afspilning og navigation
Når du har lagt disken i afspilleren
,
vises en navigationsmenu på skærmen.
Listen over mapper og billeder vises i venstre side, og en oversigt vises
i højre side. Brug markøren
îÏȬ til at vælge det ønskede
billede, og tryk på
u for at se billedet i fuld skærm. Billederne på
cd’en vises automatisk efter hinanden.Tryk på
for at standse
rulningen.Tryk på
c for at vende tilbage til navigationsmenuen.
Forhåndsvisning
Tr yk på tasten
Ê, mens disken afspilles for at få vist menuen til
forhåndsvisning.
Brug markøren
îÏȬ til at vælge det
ønskede billede, og tryk på
u for at få vist billedet i fuld skærm.
Skift til et andet billede
Tr yk på tasterne
Ȭ for at ændre billedets retning,
og tryk på tasterne
îÏ for at vende billedet.
Rotation af billedet
Tr yk på tasterne
Ȭ
for at ændre billedets retning,
og tryk på tasterne
îÏ
for at vende billedet.
Forstørrelse / formindskelse af billedet
Tr yk flere gange på tasten
Zoom for at aktivere visning af billedet
i størrelsen 2x, 3x eller 4x.Tryk på tasterne
Ȭ îÏ
for at flytte det forstørrede billede.
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
P
¤
ÓŸ
--
++
.
[
Clear
Search
12
Audio
TV/DVD
564
879
0
ù
Á
3
ª
-
Ø
Æ
¢
Ë
OK
Ê
001/003
Î
ï
\
Holidays
Paris
Jennifer
»»
12
Afmærkninger og gentagen afspilning
Med følgende funktioner kan du programmere gentagelsen af
afspilningen eller afmærke dine foretrukne scener eller numre
på en disk.
Gentagelse af afspilning
Tr yk flere gange på tasten
Gentag for at aktive gentagelse af titlen,
kapitlet eller hele disken.
Gentagelse af afspilningen mellem to punkter,A og B
Tr yk én gang på tasten
A-B for at afmærke startpunktet A
for gentagelsen.Tryk endnu en gang på tasten for at afmærke punktet B.
Afspilningen gentages nu uendeligt mellem disse to punkter,
A og B.
Tr yk igen på tasten
A-B for at annullere gentagelsen.
Denne funktion er ikke tilgængelig på foto-cd’er.
Afmærkning af afspilningen
Du kan afmærke op til 12 punkter på den disk, der bliver afspillet.
Disse afmærkninger gør det muligt når som helst at vende tilbage til de
scener eller numre, du har afmærket.
Denne funktion er ikke tilgængelig på foto-cd’er og
musik-cd’er.
& Tr yk på tasten
Mark for at få vist eller skjult menuen til afmærkning.
é Tr yk på tasten
u for hver afmærkning, du vil lave. Afmærkningens
nummer, titel, kapitel og øjeblikket for det afmærkede punkt vises.
Tr yk på tasterne
îÏȬ for at flytte i menuen til afmærkning,
og tryk på tasten
u for at få vist den afmærkede scene.
Tryk på tasten
Fjern for at slette en afmærkning.
Ordforklaring
RGB signaler:
Det drejer sig om tre videosignaler, rød, grøn og blå,
som direkte styrer katoderørets tre kanoner, rød, grøn og blå.
Anvendelsen af disse signaler giver en bedre billedkvalitet.
NICAM-lyd:
Det er et system, der giver mulighed for at transmittere lyden
med digital kvalitet.
System:
Fjernsynsbilleder udsendes ikke på samme måde i alle lande.
Der findes forskellige standarder: BG, DK, I, og L L’.
System indstilling (side 5) bruges til at vælge mellem disse
forskellige standarder.
Dette er ikke at forveksle med PAL- eller SECAM-farvekodning.
Standarden PAL bruges i de fleste europæiske lande, og Secam bruges
i Frankrig, Rusland og i de fleste afrikanske lande. USA og Japan
anvender et andet system, kaldet NTSC.
16/9:
Betegner forholdet mellem skærmens længde og højde.
Fjernsyn med bred skærm har forholdet 16/9, de traditionelle skærme
har et forhold på 4/3.
01
Track: 02 Time 00:08
02
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
Ó
.
Clear
Search
¢
¤
Ë
Ÿ
13
Tilslutning af eksternt udstyr
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen.
Brug et Eurokabel af god kvalitet.
Hvis din videooptager ikke er udstyret med stik til eksternt udstyr,
kan du kun udnytte antenneforbindelsen. Derfor skal Test-signalet
i videoen opsøges og tildeles programnummeret 0
(se manuel indlæsning, side 5).
For at se videobilledet, tryk på
0.
Videobåndoptager med dekoder
Tilslut dekoderen til videobåndoptagerens andet Euro-stik.
Du kan så optage kodede udsendelser.
Videobåndoptager
Satellit modtager, dekoder, dvd, spilcomputer, osv.
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen.
Brug en ledning til lydforbindelse, og tilslut:
- Udgangene L og R på fjernsynet til indgangen AUDIO IN,
L og R på stereoanlægget, hvis du vil tilslutte et stereoanlæg.
- Udgangen PCM på fjernsynet til indgangen DIG IN
på forstærkeren (forstærker med digital koaksialindgang).
Andet udstyr
Forstærker
VCR
564
879
0
Á
Ø
For at vælge det tilsluttede udstyr
Tr yk på tasten n for at vælge EXT (og AV) for tilslutninger
på siden af fjernsynet.
De fleste apparater (dekodere, videooptagere) udfører selv omskiftningen.
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen.
Hovedtelefoner
Når hovedtelefonerne er tilsluttet, er fjernsynets lyd afbrudt.
Brug tasterne
@”#til at indstille lydstyrken.
Hovedtelefonernes impedans skal ligge mellem 32 og 600 ohm.
Tilslutninger på sidepanelet
14
Gode råd
Dårligt billede
Billedet mangler
helt
Det eksterne udstyr
giver et sort/hvidt
billede
Lyden mangler helt
Tekst-tv
Dvd-afspilleren
fungerer ikke
længere?
Hvis
fjernbetjeningen
ikke virker
Standby
Stadig intet resultat?
Rengøring
af fjernsynet
Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder,
ekko eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt
(se »finjustér« side 5) eller ændre den udvendige antennes retning.
Giver din antenne dig mulighed for at modtage udsendelser
i frekvensområdet UHF eller VHF ?
Hvis modtagelsen er dårlig (sne i billedet), indstil
Begrænset lyd TÆND
i menuen Finesser (side 6).
Har du sat antennestikket rigtigt i? Har du valgt det rigtige system (side 5)?
Et dårligt forbundet antennestik eller en dårlig forbindelse til et eksternt udstyr
er ofte årsag til problemer med billede eller lyd (det sker, at stikkene går fra
hinanden, når man flytter eller
drejer fjernsynet). Kontrollér alle tilslutningerne.
For at afspille et videobånd skal du kontrollere, at det er blevet indspillet under
samme standard (PAL, SECAM, NTSC), som din videooptager kan gengive.
Hvis visse programmer er helt uden lyd, men billedet vises, er det fordi,
du ikke har valgt det rigtige tv-system. Gentag indstillingen
System (side 5).
Visse tegn vises ikke korrekt
Kontrollér, om indstillingen af
Land er korrekt: Se side 4.
Kontrollér, at disken ikke har nogen fingermærker.
Rens den med en blød klud fra midten og udefter.
Fjernsynet reagerer ikke på fjernbetjeningen.
Kontrollampen blinker ikke mere, når du bruger fjernbetjeningen?
Skift batterierne ud.
Når du tænder fjernsynet, forbliver det i standby
og meddelelsen
Børnesikring vises, når du bruger fjernsynets knapper?
Funktionen
Børnrlås er slået til (se side 8).
Hvis fjernsynet ikke modtager noget signal i 15 minutter, slår det automatisk
over på standby. Fjernsynet er udstyret med en energisparefunktion,
så strømforbruget i standby er meget lavt (mindre end 4 W).
Hvis dit fjernsyn er i uorden, forsøg aldrig at reparere det selv.
Kontakt din forhandlers tekniske afdeling.
Tør skærmen og overfladerne af med en ren, blød og fnugfri klud.
Brug ikke spritholdige rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
1
Innledning
Innholdsfortegnelse
Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet.
Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk
av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig.
Installasjon
Installasjon av TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tastene på TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tastene på fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Rask installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanalsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Andre innstillinger under menyen Installere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DVD-meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bruk
Justering av bildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Justering av lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vekking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sperring av TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tekst-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bruke den innebygde DVD-spilleren
Bruke den innebygde DVD-spilleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sette inn en plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Avspilling av en DVD-plate eller en video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Avspilling av en lyd-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Spille en bilde-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Merking og gjentatt avspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tilkobling av andre apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Videospiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Andre apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sidetilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
For å velge tilkoblet utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Praktiske opplysninger
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Gode råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Noen ord om resirkulering
Materialene i ditt TV-apparat kan enten gjennbrukes eller gjennvinnes.
Det finnes spesialfirmaer som samler opp brukte apparater, demonterer dem
og sorterer de ulike delene som kan resirkuleres. Forhør deg hos din
forhandler.
Norsk
TV-apparatet er utstyrt med 6 taster som er
plassert på forsiden av apparatet.
Med tasten ; slår du av og på TV-apparatet.
Tasten brukes til å åpne og lukke platebrettet
til DVD-spilleren.Tastene VOLUME - + (-+)
brukes til å stille inn lydnivået.
Tastene - + brukes til å velge kanal.
For å få tilgang til menyene holder du nede
tastene - og + samtidig. Deretter kan du bruke
tastene P - + til å velge en innstilling, og tastene
- + til å innstille.
For å avslutte menyen som vises, holder du
nede tastene - og +.
Merk: Disse tastene er ikke tilgjengelig hvis valget
Barnelås er aktivert (se side 7).
2
&
Plassering av TV-apparatet.
Apparatet skal plasseres på et solid og stabilt
underlag. Sørg for at det er minst 5 cm klaring
rundt apparatet. Ikke plasser noen gjenstander
oppå apparatet, for eks. duker eller vaser eller
gjennsander som avgir varme (lamper for eks.).
TV-apparatet må ikke utsettes for vann.
é
Koblinger
• Sett antennepluggen inn i : på apparatets
bakside.
Med innendørsantenner kan mottaket i noen
tilfeller være vanskelig. For å bedre på dette kan
du prøve å orientere antennen i en annen
retning. Hvis mottaket fremdeles er dårlig, bør du
bruke en utendørsantenne.
• Sett støpselet til strømledningen inn i
stikkontakten (220-240 V / 50 Hz).
Fjernkontroll
Sett inn to batterier av typen R6 (som følger med
apparatet). Påse at batteriene legges riktig vei.
Av miljøvernhensyn inneholder batteriene hverken
kvikksølv eller nikkelkadium. Ikke kast brukte
batterier, men forhør deg om resirkulering hos din
forhandler. Bruk alltid batterier av samme type.
Igangsetting
Tr ykk på av/på-tasten for å sette TV-apparatet
i gang. En rød lampe tennes, og skjermen lyser.
Hvis TV-apparatet er i pausestilling, trykker du
på P
# på fjernkontrollen.
Lyset blinker når du bruker fjernkontrollen.
5 cm
5 cm
5 cm
Installasjon av TV-apparatet
Tastene på TV-apparatet
12
Mark
MENU
OK
P
564
879
0
¢
ù
¤
ª
3
--
++
.
[
Zoom DVD Menu
Search
A-B
Repeat Clear
Subtitle
Fast
Skip
Ë
ÓŸ
Æ
TV/DVD
Audio
-
Á
Ø
Ê
3
Tastene på fjernkontrollen
TV: Skjerminfo
For å vise/slette kanalnummeret,
navnet (hvis aktuelt), lydmodus* og
gjenstående tid i timeren.
DVD: Info om avspillingen
(side 10)
DVD-taster (side 10, 12)
Og Tekst-TV-taster (side 8)
Frem- og tilbakespoling (side 10)
Stoppe avspilling, støte ut
platen (side 10)
Markør
Med disse fire tastene kan du bla
gjennom menyene.
Menu
For å hente frem eller lukke menyene.
Valg av EXT-kontakter
Tr ykk flere ganger for å velge
EXT og AV* (side 13).
*Kun tilgjengelig i stereoversjoner
Standby
Gjør det mulig å sette TV-
apparatet i standby. For å slå det
på igjen trykker du på P @#,
b, 0 til 9.
TV: Hente frem tekst-TV (side 8)
(avhengig av modell)
DVD: DVD-meny (side 10)
16:9-format
For å velge ulike formater for
skjermen.
Endre tittel (side 10)
Avspilling, pause (side 10)
Volum
For å stille inn lyden
Lydutkobling
For å koble ut eller inn lyden.
TV: Lydmodus*
Gjør det mulig å veksle fra Stereo
og Nicam Stereo til Mono, eller
for tospråklige programmer, å
velge mellom Dual I eller Dual II
DVD: valg av språk (side 11)
Valg av kanaler
For å hente frem forrige eller
neste kanal.
Forhåndsinnstilling av bilde og lyd*
Gjør det mulig få tilgang til en rekke
forhåndsinnstillinger for bilde og lyd.
Valget BRUKER tilsvarer innstillingene
som er lagret i menyene.
Talltaster
Gir direkte tilgang til kanalene.
For 2-sifrede kanalnumre må det
andre tallet angis før streken
forsvinner.
Forrige kanal
For å hente frem forrige kanal.
Bekrefte
TV-/DVD-modus
For å veksle mellom TV- og DVD-
modus
(side 10)
.
4
Rask installering
Kanalsortering
Andre innstillinger under menyen Installere
Når du slår på TV-apparatet for første gang,
vises en meny på skjermen. Her blir du bedt
om å velge land og menyspråk:
Hvis menyen ikke vises, holder du nede tastene
- og + på TVen i fem sekunder for å få
den frem.
& Bruk tastene îÏ på fjernkontrollen for å
velge land og bekreft med
¬.
Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du
alternativet “. . .
é Deretter velger du språk med tastene
îÏ
og bekrefter med ¬.
Søket starter automatisk.
Deretter vises menyen
INSTALLERE
automatisk. Hvis kanalene som ble funnet, ikke
har riktig nummer, bruker du menyen
Sortere
for å angi nummer en gang til.
Hvis ingen kanal ble funnet, ser du rådene
(side 14).
Hvis du vil gå ut av menyene, trykker du flere
ganger på
H
.
Med denne menyen kan du endre
kanalnummer.
& Tr ykk på tasten
H. Hovedmenyen vises på
skjermen.
é Med markøren velger du menyen
INSTALLERE og deretter menyen Sortere .
Velg kanalen du vil flytte, med tastene
îÏ,
og trykk på
¬.
Deretter bruker du tastene
îÏ for å velge
det nye nummeret og bekrefter med
È.
( Gjenta trinn og for hver kanal som skal
få nytt nummer.
§ For å gå ut av menyene trykker du flere ganger
H.
& Tr ykk på tasten H og velg menyen Installere:
é
Språk: For å endre menyspråkene.
Land: For å velge land.
Denne innstillingen gjelder for søking, automatisk
sortering av kanaler og tekst-TV. Hvis ditt land ikke
vises på listen, velger du alternativet “. . .
Autolagring : For å starte automatisk søking
etter alle programmene som er tilgjengelig i
din region.
Deretter vises menyen
INSTALLERE
automatisk. Hvis kanalene som ble funnet, ikke
har riktig nummer, bruker du menyen
Sortere
for å angi nummer en gang til.
Hvis ingen kanal ble funnet, ser du rådene
(side 14).
( Hvis du vil gå ut av menyene, trykker du flere
ganger på
H
.
WELCOME
Country
GB
Language
ENGLISH
HOOFMENU
BILDE
LYD
EGENSKAPER
INSTALLASJON
DVD
INSTALLASJON
Språk NORSK
Land N
Auto. Lagr.
Manuel Lagr.
Sortere
5
Manuell lagring
DVD-meny
Denne menyen lar deg lagre kanalene én etter
én eller legge til en kanal på den eksisterende
listen.
& Tr ykk på tasten
H for å få frem
hovedmenyen. Med markøren
velger du
INSTALLERE og deretter Man. lagring.
Deretter trykker du på
u.
é System:Velg Europe (automatisk innstilling*)
eller avhengig av versjon
West Eur
(BG-standard), East Europe (DK-standard),
UK (I-standard) eller France (LL’-standard).
* Unntatt for Frankrike (LL’-standard), må du velge
France.
Søking:Trykk på ¬. Søket starter.
Søket stopper når en kanal er funnet.
Gå til neste trinn. Hvis du kjenner frekvensen
for ønsket kanal, angir du nummeret direkte
med tastene
0 til 9.
Hvis ingen kanal ble funnet, ser du rådene på
side 14.
Fininnstill: Hvis mottaket er dårlig, innstiller
du det med tastene
Ȭ.
(
Kanal: Angi ønsket nummer med tastene
Ȭ eller 0 til 9.
§
Navn: Bruk tastene Ȭ for å flytte i
visningsområdet for navnet (5 tegn), og
tastene
îÏ
for å velge tegn. Når navnet er
angitt, bruker du tasten
È for å gå ut.
è
Lagre:Trykk på ¬. Kanalen lagres.
! Gjenta trinn é til è for hver kanal som skal
lagres.
ç For å gå ut av menyen trykker du flere ganger
H.
I denne menyen kan du justere innstillingene
for den integrerte DVD-spilleren.
& Tr ykk på tasten
H. Hovedmenyen vises på
skjermen.
é Bruk tastene îÏ på fjernkontrollen for å
velge
DVD og bekreft med u.
DVD-menyen vises, og TV-apparatet går over i
DVD-modus. Bruk tastene
îÏ
for å velge
en innstilling og
u
for å bekrefte, gå inn i eller
ut av undermenyen.
Skjermformat:For å velge ønsket
skjermformat.
Lyd:For å definere ønsket språk på teksten på
DVD-språk.
Hvis ønsket språk er tilgjengelig på platen, blir det
valgt som standard. Hvis ikke, aktiveres det første
språket på platen.
(
Undertekst:For å definere ønsket språk på
tekstingen på DVD-filmer.
§ Platemeny:For å definere ønsket språk på
menyen på DVD-platene.
è Foreldre:For å aktivere barnesikringen for
DVD-platene på nivå 1 (minimalt) til 8
(maksimalt). Med valget
off kan du deaktivere.
Noen DVD-plater inneholder barnesikringsnivåer
(1 til 8), av og til med erstatningsscener. Hvis du
for eksempel velger nivå 4, spilles alle scenene på
nivå 4 (og under). Scenene på høyere nivåer spilles
ikke eller byttes ut med erstatningsscener. Hvis det
ikke er erstatningsscener på platen, stopper
avspillingen og du må angi den firesifrede koden.
!
Passord:For å endre tilgangskoden. Du
først angi det gamle passordet, og deretter det
nye. Bekreft ved å angi det en gang til.
Hvis du har glemt den hemmelige koden, angir du
universalkoden 0711 to ganger.
ç For å gå ut av menyene trykker du flere ganger
H.
HOOFMENU
BILDE
LYD
EGENSKAPER
INSTALLASJON
DVD
Man. Lagring
Program 01
Navn -----
System EUROPA
Sok 671 MHz
Innstilling --------I---
Lagre
HOOFMENU
BILDE
LYD
EGENSKAPER
INSTALLASJON
DVD
DVD-OPPSETT
Skjermformat
Lyd
Undertekst
Platemeny
Foreldre
Passord
6
Justering av bildet
Justering av lyden
(kun tilgjengelig på stereoversjoner)
& Tr ykk på tasten H,velg BILDE og trykk på
¬. Menyen BILDE vises:
é Bruk tastene
îÏ for å velge en innstilling,
og tastene
Ȭ for å innstille.
Når du har valgt innstilling, velger du
Lagre og
trykker på
¬ for å lagre innstillingene.
For å gå ut av menyene trykker du flere ganger
H.
Beskrivelse av innstillingene:
Lysstyrke: Regulerer bildets lysstyrke.
Farge: Regulerer fargestyrken.
Kontrast: Regulerer forskjellen mellom lyse
og mørke fargetoner.
Skarphet: Regulerer bildets skarphet.
Farge- temp.: Regulerer fargegjengivelsen:
Kjølig (blåere), Normal (balansert) eller Varm
(rødere).
Støyreduksjon: Demper støyen i bildet (snø)
ved dårlige mottaksforhold.
Kontrast +:Automatisk innstilling av
bildekontrasten som kontinuerlig bringer den
mørkeste delen av bildet over i svart.
Lagre:For å lagre bildeinnstillingene.
& Tr ykk på H,velg LYD (
Ï
) og trykk på ¬.
Menyen
LYD vises:
é Bruk tastene îÏ for å velge innstilling, og
tastene
Ȭ for å innstille.
Når du har valgt innstilling, velger du
Lagre og
trykker på
¬ for å lagre innstillingene.
For å gå ut av menyene trykker du flere ganger
H.
Beskrivelse av innstillingene:
Diskant: Regulerer de høye lydfrekvensene.
Bass: Regulerer de lave frekvensene.
Balanse: Regulerer fordelingen av lyden
mellom venstre og høyre høyttaler.
Del Lydstyrke: Her kan du justere
volumforskjellen mellom de forskjellige
kanalene og EXT-kontaktene.
A
utomatisk lydbegrenser
: Brukes til å unngå
plutselige volumøkninger, spesielt når du skifter
kanal eller under reklameinnslag.
Lagre: Lar deg lagre lydinnstillingene.
PÄÄVALIKKO
BILDE
LYD
EGENSKAPER
INSTALLASJON
DVD
BILDE
Lysstyrke -------I----
Farge
Kontrast
Skarphet
Fargetemp. Kjølig
Støyreduksjon AV
Kontrast+ PA
Lagre
HOOFMENU
BILDE
LYD
EGENSKAPER
INSTALLASJON
DVD
LYD
Diskant -------I----
Bass -----I------
Balanse ---I--------
Del Lydstyrke --------I---
Auto Lydbegr.
Lagre
7
Vekking
Sperring av TV-apparatet
Med denne menyen kan du bruke TV-apparatet
som en vekkeklokke.
& Tr ykk på tasten
H.
é Med markøren velger du menyen
OPSJONER
og deretter Timer:
Lukking:for å velge varigheten til automatisk
lukking.
Tid:Angi gjeldende klokkeslett.
(
Starttid:Angi starttiden.
§
Stopptid:Angi stopptiden.
è
Pr.nummer:Angi nummeret til kanalen du vil
bli vekket av.
!
Aktiver: Du kan velge mellom:
En gang for å bli vekket én gang,
Daglig for å bli vekket daglig,
Stans for å avbryte.
ç Tr ykk på
b for å sette TV-apparatet i standby.
Apparatet slår seg på automatisk ved det
programmerte klokkeslettet. Hvis du lar
TV-apparatet stå på, vil det bare skifte kanal på
klokkeslettet du anga (og gå over i standby-
modus på klokkeslettet du anga som
stopptid).
Du kan låse visse kanaler eller hindre all bruk
av TV-apparatet ved å låse tastene.
& Tr ykk på H.
é Med markøren velger du menyen
OPSJONER
og deretter Barnelås:
Du må angi din hemmelige tilgangskode.
Den første gangen trykker du 0711. Menyen
vises.
Sett
Barnelås START. Det blir dermed
umulig å bruke TV-apparatet. Du må angi din
hemmelige tilgangskode.
( Slik deaktiverer du dette: Sett
Barnelås
STOPP.
§ For å endre kode velger du
Endre kode og
angir en ny firesifret kode. Bekreft koden ved å
taste den inn en gang til.
Hvis du har glemt den hemmelige koden, angir du
universalkoden 0711.
è For å gå ut av menyene trykker du flere ganger
H.
HOOFMENU
BILDE
LYD
EGENSKAPER
INSTALLASJON
DVD
Timer
Lukking AV
Tid -- : --
Starttid -- : --
Stoptid -- : --
Pr nr 00
Aktiver AV
HOOFMENU
BILDE
LYD
EGENSKAPER
INSTALLASJON
DVD
EGENSKAPER
Timer
Barnesikring
8
Tekst-TV
(kun tilgjengelig på visse modeller)
Tr ykk på:
Du får tilgang til:
Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på
samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede
eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett, satellittkanaler og
så videre).
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
OK
P
¤
ÓŸ
¢
Ë
- -
+ +
.
[
Ê
Æ
Clear
Search
12
Audio
TV/DVD
564
879
0
ù
Á
3
ª
-
Ø
¤
0 9
Ë
Ÿ
Ó
P
-
+
Tekst-TV
Valg av side
Aktiverer eller avslutter tekst-TV. Innholdsfortegnelsen
viser en liste over tilgjengelige undersider med emner.
Hver underside har et 3-sifret sidenummer.
Hvis den valgte kanalen ikke har tekst-TV, vises meldingen 100
og skjermen forblir svart.Avslutt tekst-TV og velg en annen
kanal).
Tast nummeret for ønsket side med tastene
0 til 9 eller
@ P #. Eksempel: For side 120 taster du 120.
Nummeret vises øverst til venstre på skjermen,
sidetelleren starter søket og siden vises. Gjenta samme
fremgangsmåte for å vise en annen side.
Hvis sidetelleren fortsetter å søke, betyr det at siden ikke
finnes.Velg et annet nummer.
Direkte
tilgang til
rubrikker
Nederst på skjermen vises det fargede felt. Med de fire
fargede tastene får du tilgang til rubrikkene og de
tilhørende sidene.
De fargede feltene blinker når rubrikken eller siden ikke er
tilgjengelig.
Innholdsfortegnelse
For å gå tilbake til innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100).
Forstørre en
side
Stoppe
visning av
undersider
For å vise øvre eller nedre del og gå tilbake til normal
størrelse.
Noen sider inneholder undersider som automatisk vises
etter hverandre. Denne tasten gjør det mulig å stoppe
eller gjenoppta visning av undersidene. Indikasjonen STOP
vises øverst til venstre.
Skjult
informasjon
Legge tekst
over bildet
Midlertidig
stopp i
visningen
For å vise eller skjule skjult informasjon (for eksempel
løsninger på spill).
Bruk denne tasten for å aktivere eller deaktivere denne
funksjonen.
For å stoppe eller vise tekst-TV. TV-programmet vises på
nytt. Med denne funksjonen kan du vente når søking etter
sider tar lang tid.
9
Bruke den innebygde DVD-spilleren
Sette inn en plate
Den innebygde DVD-spilleren gjør det mulig å spille av DVD-videoer, i tillegg til video-CDer, bilde-
CDer (jpeg-format) og lyd-CDer (inkludert CD-R, CD-RW som er avsluttet, og CD MP3).
Platene gjenkjennes ved hjelp av logoen på emballasjen.
Mer
k: Vanligvis markedsføres ikke DVD-filmer samtidig over hele verden. Derfor er DVD-spillerne utstyrt med
regionkoder. Hvis du setter inn en plate med en annen regionkode enn den DVD-spilleren har, får du frem en
melding på skjermen. Da kan ikke platen spilles, og du må ta den ut av spilleren.
& Åpne plateskuffen
Tr ykk på tasten foran på TV-apparatet.
é Sette inn platen
Legg platen på plateskuffen med etikettsiden
opp. Kontroller at platen er riktig plassert i
sporet.
Lukke plateskuffen
Skyv plateskuffen forsiktig inn eller trykk på
for å lukke det.Avspillingen av platen starter.
Automatisk avspilling
Når du lukker plateskuffen, går TV-apparatet
over i DVD-modus, og innholdet på platen
vises.
PICTURE
10
Avspilling av en DVD-plate eller en video-CD
Velge TV- eller DVD-modus
Tr ykk på tasten
TV/DVD på fjernkontrollen for å veksle mellom TV-
eller DVD-modus.
Avspilling
Etter at platen er satt inn, begynner avspillingen automatisk. På noen
plater kan du bli bedt om å velge en rubrikk i en meny. Avhengig av
platen, bruker du tastene
09eller îÏ È¬ og trykker
u.
Stoppe avspillingen og støte ut platen
Tr ykk en gang på Ê for å stoppe avspillingen, trykk en gang til for å
støte ut platen.
Gjenoppta avspillingen
Hvis du stopper avspillingen av en plate midlertidig (for eksempel for å
se på TV eller trykke på
Ê), kan du gjenoppta avspillingen der du
stoppet den.
Denne funksjonen gjelder også for de fire siste avspilte platene.
Spole frem og tilbake
Mens du spiller platen, trykker du på
<< eller >> for å spole frem eller
tilbake med hastighetene x2, x4, x8, x16 eller x32.Trykk på
Æ for å gå
tilbake til vanlig hastighet.
”Fryse” bildet
Tr ykk på
for å fryse bildet.Trykk en gang til på Æ for å fortsette
avspillingen.
Neste/forrige kapittel
DVD-plater er inndelt i forskjellige kapitler slik at du kan gå direkte til
visse scener. Bruk tastene
¢ ∫ for å gå til forrige eller neste
kapittel.
DVD-meny
Tr ykk på
c.DVD-menyen vises. Innholdet avhenger av DVD en.
Menyen gir tilgang til forskjellige alternativer, for eksempel valg av språk,
direkte tilgang til visse scener, spesielle produksjonsmerknader, trailere
osv. Bruk tastene
Ȭ îÏ for å velge og u for å bekrefte.
Dubbespråk
Tr ykk på
e for å velge de ulike dubbespråkene som finnes på platen.
På skjermen vises det en menylinje som forsvinner etter kort tid.
Tekstespråk
Tr ykk på
y for å velge undertekstspråk (velg off for å deaktivere).
Forstørre bildet
Tr ykk flere ganger på
Zoom for å aktivere visning av bildet i skalaen
x2, x3 eller x4. Bruk tastene
Ȭ îÏ for å flytte det
forstørrede bildet.
Informasjon om avspillingen
Tr ykk på d.En informasjonsmeny vises med forhåndsvisning av
avspillingen som pågår, øverst. Bruk tastene
îÏu for å bla
gjennom de forskjellige innstillingene og få tilgang til undermenyene.
Bruk tastene
09îÏfor å velge, u for å bekrefte og d for å
avslutte.
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
P
Ó
--
++
.
[
Clear
Search
Audio
TV/DVD
Á
ª
-
Ø
Æ
0
Ê
¢
¤
OK
ù
Ë
12
564
879
3
Ÿ
Menu
Tittel 01/03
Kapittel 02/38
Lyd English
Undertekst English
ÆÆ
11
Avspilling av en lyd-CD
Avspilling
Etter at platen er satt inn
,
starter avspillingen automatisk. Spornummeret
og gjeldende tid vises på skjermen.
Gå til et annet spor
Bruk tastene
¢ ∫ for å gå til et annet spor.
Merk: Denne funksjonen er ikke tilgjengelig med MP3-lyd-CDer.
Frem- og tilbakespoling
Tr ykk på tasten << eller >> for å spole frem og tilbake (hastighet
x2,
x4, x8, x16 eller x32
).Trykk på Æ for å gå tilbake til vanlig hastighet.
Stoppe midlertidig/stoppe/støte ut
Tr ykk på
for å stoppe midlertidig, og på Æ for å starte avspillingen
igjen.
Tr ykk på Ê for å stoppe avspillingen.Trykk en gang til for å støte
ut platen.
Direkte tilgang via tid
Tr ykk på
d. Bruk tastene 09 for å angi nøyaktig klokkeslett for
når du vil gjenoppta avspillingen.
Spille en MP3-lyd-CD
Med MP3-CDer kan du lagre flere album på samme plate.
En navigeringsmeny med en liste over de forskjellige tilgjengelige
albumene vises på skjermen. Bruk tastene
îÏ for å velge, og
trykk på
u for å bekrefte. Gjenta dette for å velge ønsket spor og
starte avspillingen.
Tilgangsveien vises over listen.
Med tasten È
kan du
gå høyere opp i trestrukturen.
Spille en bilde-CD
Avspilling og navigering
Når platen er satt inn
,
vises en navigeringsmeny på skjermen.Til venstre
vises listen over filer og bilder, til høyre vises en forhåndsvisning.
Bruk markøren
îÏȬ for å velge ønsket bilde, og trykk på
u for å vise det over hele skjermen. Bildene på platen vises deretter
fortløpende automatisk. For å stoppe den fortløpende visningen
trykker du på
.For å gå tilbake til navigeringsmenyen trykker du
c.
Forhåndsvisning
Mens platen spilles av, trykker du på
Ê for å få frem
forhåndsvisningsmenyen.
Bruk markøren
îÏȬ for å velge
ønsket bilde, og trykk på
u for å vise det over hele skjermen.
Gå til et annet bilde
Bruk tastene
¢ ∫
for å gå til forrige eller neste bilde.
Rotere bildet
Bruk tastene
Ȭ
for å endre retningen til bildet, og tastene
îÏ
for å snu det.
Forstørre/forminske bildet
Tr ykk flere ganger på
Zoom for å aktivere visning av bildet i skalaen
x2, x3 eller x4. Bruk tastene
Ȭ îÏ for å flytte det
forstørrede bildet.
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
P
¤
ÓŸ
--
++
.
[
Clear
Search
12
Audio
TV/DVD
564
879
0
ù
Á
3
ª
-
Ø
Æ
¢
Ë
OK
Ê
001/003
Î
ï
\
Holidays
Paris
Jennifer
»»
12
Merking og gjentatt avspilling
Følgende funksjoner gjør det mulig å programmere gjentatt avspilling
eller finne ønskede scener eller spor på en plate.
Gjentatt avspilling
Tr ykk flere ganger på
Repeat for å aktivere gjentatt avspilling av tittelen,
kapittelet eller hele platen.
Gjentatt avspilling mellom to punkter A -B
Tr ykk først på tasten
A-B for å merke startpunktet A for gjentakelsen.
Tr ykk en gang til for å merke punkt
B.Avspillingen gjentas uendelig
mange ganger mellom de to punktene
A og B.For å deaktivere
gjentakelsen trykker du en gang til på
A-B.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig på bilde-CDer.
Merking av avspillingen
Du kan merke opptil 12 punkter på platen som spilles av. Denne
merkingen gjør det mulig å gå tilbake til scener eller spor som du
eventuelt har merket.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig på bilde-CDer og
lyd-CDer.
& Tr ykk på
Mark for å vise eller fjerne merkingsmenyen.
é Tr ykk på
u for hver merking du vil gjøre. Merkingsnummeret, tittelen,
kapittelet og det merkede punktet vises.
Bruk tastene
îÏȬ for å bla gjennom merkingsmenyen, og
trykk på
u for å vise scenen som er merket.
For å slette en merking trykker du på
Clear.
Ordliste
RGB-signaler:
Tre videosignaler: rød, grønn, blå, som direkte styrer de tre
elektrokanonene (rød, grønn, blå) i bilderøret. Bruk av disse signalene
gir bedre bildekvalitet.
NICAM-lyd:
Prosess som gjør det mulig å overføre lyd digitalt.
TV-standard:
TV-bildene blir ikke overført på samme måte i alle land. Det finnes
ulike standarder: BG, DK, I og L L’. Innstillingen System (s. 5) gjør det
mulig å velge disse forskjellige standardene. Dette må ikke forveksles
med PAL- eller SECAM-fargekoding. Pal-systemet brukes i de fleste
land i Europa, Secam brukes i Frankrike, Russland og i de fleste
landene i Afrika. USA og Japan har et annet system, NTSC.
16/9:
Dimensjonene 16/9 og 4/3 angir forholdet mellom bredden (b) og
høyden (h) på skjermen.
TV-apparater med ekstra bred skjerm har forholdet 16/9, mens de
vanlige skjermene har dimensjonene 4/3.
01
Track: 02 Time 00:08
02
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
Ó
.
Clear
Search
¢
¤
Ë
Ÿ
13
Tilkobling av andre apparater
Utfør koblingene som vist på tegningen. Bruk en scartledning
av god kvalitet.
Dersom din videospiller ikke har noen scartkontakt, må du bruke
antennekabelen. Du må da finne ut hvilket testsignal videospilleren
har og gi den et kanalnummer, f.eks. 0 (se Manuell lagring, s. 5).
For å gjengi videospillerbildet trykker du på
0.
Videospiller med dekoder
Koble dekoderen til den andre scartkontakten på
videospilleren. Da kan du spille inn kodede programmer.
Videospiller
Satellittmottaker, dekoder, CDV, spill osv.
Utfør disse koblingene.
For å koble til et stereoanlegg må du bruke en
lydforbindelsesledning og koble til:
- L- og R-utgangene på TV-apparatet til inngangen AUDIO IN L
og R på stereoanlegget.
- Utgangen PCM på TV-apparatet til inngangen DIG IN på
tuneren (tuner med digital, koaksial inngang
Andre apparater
Tuner
VCR
564
879
0
Á
Ø
For å velge tilkoblet utstyr
Tr ykk på tasten n for å velge EXT (og AV)for sidetilkobling.
De fleste apparatene (dekoder, videospiller) kobler seg automatisk over.
Utfør disse koblingene.
Hodetelefon
Når hodetelefonen er tilkoblet, kobles TV-lyden ut.
Med tastene
@”#kan du justere lydstyrken.
Motstanden (impedansen) i hodetelefonen må være på mellom
32 og 600 ohm.
Sidetilkobling
14
Gode råd
Dårlig bilde
Ikke noe bilde på
skjermen
Et tilkoblet apparat
gir svart/hvitt-bilde
Ingen lyd
Tekst-TV
DVD-spilleren
fungerer ikke.
Virker ikke
fjernkontrollen
lenger?
Pausestillin
Fremdeles ingen
resultater?
Rengjøring av TVen
Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker.
Dette kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve
å justere bildet manuelt (se s.5) eller orientere den utvendige antennen
annerledes. Kan du ta inn sendinger på dette frekvensbåndet (UHF eller VHF)
med antennen? I tilfelle vanskeligheter med mottaket (snø på bildet), sett
innstillingen
Støyreduksjon i menyen Bilde (s. 6).
Har du tilkoblet antennepluggen riktig?
Har du valgt riktig TV-standard? (s. 5) Problemer med bilde eller lyd skyldes ofte
dårlig tilkobling av en antennekontakt eller en scartkontakt (det hender at
kontaktene løsner når man flytter eller snur på
TV-apparatet). Sjekk alle koblinger.
Når du skal spille av en videokassett, bør du kontrollere at den er blitt spilt inn
med en standard (PAL, SECAM, NTSC) som videospilleren gjenkjenner.
Hvis noen programmer har bilde, men ikke lyd, kommer det av at du ikke har
valgt den rette TV-standarden. Endre innstillingen i
System (s. 5).
Noen tegn vises ikke slik de skal Kontroller at innstillingen Land er riktig
(side 4).
Kontroller at platen ikke har fingermerker. Rengjør den med en myk klut og gni
fra midten av platen og utover.
Blinker ikke lenger lampen på TV-apparatet når du bruker fjernkontrollen? Skift
batteriene.
Når du slår TV-apparatet på, holder det seg i pausestilling, og viser Barnesikring
når du bruker tastene på TV-apparatet? Opsjonen Barnesikring er aktivert
(se s. 7).
Dersom TV-apparatet ikke mottar noe signal i 15 minutter, går det automatisk
inn i standby.
Med tanke på strømsparing er TVen utstyrt med komponenter som bruker
svært lite strøm i ventemodus (under 4 W).
Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere TV-apparatet ditt selv.
Ta kontakt med forhandlerens serviceavdeling.
Skjermen og kabinettet må bare rengjøres med en ren og myk klut som ikke
loer. Ikke bruk produkter med alkohol eller oppløsningsmidler.
1
Inledning
Innehållsförteckning
Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss.
Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV-
apparat på bästa sätt.
Vi råder dig att läsa igenom den noggrant.
Installation
Installation av TV-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
TV-apparatens knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Knappar på fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Snabbinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Programsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Andra inställningar på menyn Installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Spara manuellt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DVD-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Användning
Bildinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Väckningsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Låsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Text-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Användning av den integrerade DVD-spelaren
Användning av den integrerade DVD-spelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lägga in en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Spela en DVD- eller Video-CD-skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Spela en CD-skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Spela en bild-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bokmärken och repeteringsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Andra apparater
Anslutning av andra apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ytterligare apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Förstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Dubbel text-TV-sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Praktiska informationer
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Direktiv om återanvändning
Din TV-apparat är tillverkad av material som kan återanvändas.
Var rädd om miljön ! Det finns speciella företag som tar hand om förbrukade
apparater, monterar ned dem och tar vara på det material som kan återvinnas
(kontakta din återförsäljare).
Svenska
TV-apparaten har 6 knappar som sitter på
framsidan.Tryck på knappen
; för att sätta
på eller stänga av TV:n.
Med knappen
öppnar och stänger du
DVD-spelarens skivfack. Med knapparna
VOLUME - + (-
+) reglerar du ljudnivån.
Knapparna - + används för att välja program.
För att öppna menyerna trycker du på de
2 knapparna
- och
+ samtidigt.
Sedan använder du knapparna P - + för att välja
vad du vill ställa in och knapparna
- + för att
utföra inställningen.
För att stänga den meny
som visas håller du de 2 knapparna
- och
+ intryckta ett par sekunder.
Anm.: när funktionen
Barnlås är på kan
knapparna inte användas (se sid. 7).
2
&
Placering av TV-apparaten
Ställ TV-apparaten på ett stadigt och jämnt
underlag, och lämna ett fritt utrymme på minst
5 cm runt den. Placera av säkerhetsskäl
ingenting på apparaten, dvs inget föremål som
täcker den (duk), som innehåller vatten (vas)
eller som alstrar värme (lampa). Dessutom får
TV-apparaten inte utsättas för vatten.
é
Anslutningar
Anslut antennkontakten i uttaget : som
finns på baksidan.
Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen
i vissa fall vara dålig. Du kan förbättra bilden genom att
vrida på antennen. Om mottagningen förblir dålig
måste du använda en utomhusantenn.
Anslut nätsladden till nätet (220-240 V / 50 Hz).
Fjärrkontroll
Sätt i de 2 medföljande batterierna av typ R6
och var noga med att vända dem rätt.
De batterier som levereras med apparaten är miljövänliga
och innehåller varken kvicksilver eller kadmium/nickel.
Kasta inte begagnade batterier i soptunnan – lägg
dem i särskilt avsedda behållare för återanvändning
(kontaka återförsäljaren om du inte vet var du skall
göra av dem).Använd vid byte batterier av samma typ.
Påslagning
Tr yck på knappen Till/Från för att sarta TV-
apparaten. En kontrollampa lyser rött och
skärmen lyser upp.
Om TV-apparaten förblir i beredskapsläge,
tryck på knappen P
# på fjärrkontrollen.
Kontrollampan blinkar när du använder
fjärrkontrollen.
5 cm
5 cm
5 cm
Installation av TV-apparaten
TV-apparatens knappar
12
Mark
MENU
OK
P
564
879
0
¢
ù
¤
ª
3
--
++
.
[
Zoom DVD Menu
Search
A-B
Repeat Clear
Subtitle
Fast
Skip
Ë
ÓŸ
Æ
TV/DVD
Audio
-
Á
Ø
Ê
3
Knappar på fjärrkontrollen
TV: Information på skärmen
För att visa/ta bort visning av
programmets nummer, namn (om
det finns något),ljudfunktion*, och
återstående tid på timern.
DVD: Information om
spelaren (sid.10)
Knappar för DVD-spelaren
(sid. 10, 12)
Och knappar för text-TV (sid.8).
Slowmotion och
snabbspolning framåt (sid.10)
Stopp, Eject (sid. 10)
Markör
Med hjälp av de här 4 knapparna
kan du förflytta dig i menyerna.
Meny
För att öppna eller stänga menyerna.
Val av EXT-uttag
Tr yck upprepade gånger för att
välja EXT och AV* (sid. 13).
* Endast på TV-modeller med stereo.
Beredskapsläge
Med den här knappen slår du av
TV:n till beredskapsläge. För att
slå på TV:n trycker du på P
@
#
, b, 0 till 9.
TV: För att titta på text-TV (sid.8)
(beroende på modell)
DVD: Meny för DVD-skivor (sid. 10)
Format 16:9
För att välja mellan olika
bildskärmsformat.
Byte av titel (sid. 10)
Uppspelning, paus (sid. 10)
Volym
För att ställa in ljudnivån.
Avstängning av ljudet
För att stänga av ljudet eller sätta
på det igen.
TV: Ljudfunktion*
Med hjälp av den här knappen kan
du byta till Monoljud
sändningar i
stereo och Nicam
stereo
, eller välja mellan Dual I
och Dual II när du tittar på
tvåspråkiga program.
DVD: val av språk (sid. 11)
Val av program
För att växla till föregående eller
nästa programkanal.
Förinställningar av bild och ljud *
Med denna knapp kan du komma åt
olika förinställningar av bild och ljud.
Alternativet PERSONLIG gäller
inställningar som lagrats i menyerna.
Sifferknappar
För att komma direkt till respektive
program. Om ett program har 2
siffror måste den andra siffran matas
in innan strecket försvinner.
Föregående program
För att växla till senast visade
program.
För att bekräfta
TV-/DVD-läge
För att växla mellan TV- och DVD-
läge på TV-apparaten
(sid. 10)
.
4
Snabbinstallation
Programsortering
Andra inställningar på menyn Installera
När TV-apparaten slås på för första gången,
visas en meny på bildskärmen. Denna meny
ber dig välja språk för menyerna:
Om menyn inte visas, håll TV-apparatens knappar
- och + intryckta i 5 sekunder för att ta
fram menyn.
& Använd fjärrkontrollens knappar
îÏ för
att välja språk och bekräfta sedan med
¬.
Om ditt land inte finns med på listan, välj
alternativet “. . .
é Välj sedan land med knapparna
îÏ och
bekräfta därefter med
¬.
Sökningen börjar automatiskt.
När den är klar visas menyn
INSTALLATION
automatiskt. Om de program som hittats inte
har hamnat i rätt nummerordning använder du
menyn
Sortera för att numrera om dem.
Om du inte får in någon bild, se kapitlet Tips (sid. 14).
Om du vill stänga menyerna trycker du
upprepade gånger på
H.
På denna meny kan du ändra programmens
nummerordning.
& Tr yck på knappen
H. HUVUDMENYN visas på
skärmen.
é Med markören väljer du menyn
INSTALLATION och sedan menyn Sortera .
Markera det program du vill flytta om med
hjälp av knapparna
îÏ och tryck på ¬.
Använd sedan knapparna
îÏ för att välja
nytt nummer och bekräfta med
È.
( Upprepa punkt och för samtliga de
program du vill numrera om.
§ För att stänga menyerna trycker du upprepade
gånger på
H
.
& Tr yck på knappen H och välj menyn Installera:
é
Språk: för att välja språk för menyerna.
Land: för att välja land.
Den här inställningen inverkar på sökningen, den
automatiska sorteringen av program och visningen
av text-TV. Om ditt land inte finns med på listan,
välj alternativet “. . .
Automatisk lagring: Med hjälp av denna meny
kan du utföra en automatisk sökning av alla de
program som finns tillgängliga i din region.
När den är klar visas menyn
INSTALLATION
automatiskt. Om de program som hittats inte
har hamnat i rätt nummerordning använder du
menyn
Sortera för att numrera om dem.
Om du inte får in någon bild, se kapitlet Tips (sid. 14).
( Om du vill stänga menyerna trycker du
upprepade gånger på
H.
WELCOME
Country
GB
Language
ENGLISH
HUVUD MENY
BILD
LJUD
FUNKTIONER
INSTALLATION
DVD
INSTALLATION
Språk SVENSKA
Land S
Auto Spara
Manuell Spara
Sortera
5
Spara manuellt
DVD-menyn
Från denna meny kan du lagra ett program i
taget, eller lägga till ett program på den
befintliga listan.
& Tr yck på knappen
H för att öppna
HUVUDMENYN. Med markören
väljer du
INSTALLATION, därpå Manuell Spara och sedan
trycker du på
u.
é System: välj Europe (automatisk sökning*)
eller beroende på modell
West Europe (norm
BG= Sverige), East Europe (norm DK),
Storbritannien (norm I) eller Frankrike (norm LL’).
* För Frankrike (norm LL’): välj alternativet
Frankrike.
Sök:tryck på ¬. Sökningen startar. Så fort
ett program hittas avbryts sökningen. Gå vidare
till nästa punkt. Om du vet vilken frekvens
programmet sänder på, kan du mata in denna
frekvens direkt med sifferknapparna
0 till 9.
Om du inte får in någon bild, se kapitlet Tips (sid. 14).
Fininställning: om mottagningen inte är
tillfredsställande kan du justera bilden med
hjälp av knapparna
Ȭ.
(
Program: mata in önskat nummer med
knapparna
Ȭ eller 0 till 9.
§
Namn: använd knapparna Ȭ för att
förflytta dig i namnfältet (5 tecken) och
knapparna
îÏ
för att välja tecken.
När namnet har skrivits in använder du
È-knappen för att avsluta.
è
Spara:tryck på ¬.Programmet lagras.
! Upprepa punkterna é till è för varje
program du vill lagra.
ç För att stänga menyerna trycker du upprepade
gånger på
H
.
Med hjälp av denna meny kan du ställa in
egenskaperna för den integrerade DVD-
spelaren.
& Tr yck på knappen
H. HUVUDMENYN visas
på skärmen.
é Använd knapparna îÏ på fjärrkontrollen för
att välja DVD och bekräfta sedan med u.
DVD-menyn visas och TV:n växlar över till
DVD-läge.Använd knapparna
îÏ
för att
välja en inställning och
u
för att bekräfta samt
öppna och stänga undermenyer.
TV format: för att välja önskat bildformat.
Audio: för att ställa in önskat språk för ljudet
på DVD-filmer.
Om det valda språket finns med på skivan,
kommer detta att aktiveras automatiskt. I annat
fall aktiveras skivans huvudspråk.
(
Textning: för att ställa in önskat språk för
textningen på DVD-filmer.
§ Skiv Meny: för att ställa in önskat språk för
skivmenyn på en DVD-skiva.
é Förälder: för att aktivera föräldralåset på DVD-
skivor från nivå 1 (lägsta) till 8 (högsta).
Med alternativet
off (av) stängs föräldralåset av.
Vissa DVD-skivor innehåller olika låsnivåer (1—8)
och ibland förekommer ersättningsscener. Om du
t.ex. väljer nivå 4 kommer alla scener som är
klassificerade som nivå 4 (eller lägre) att spelas.
Scener på en högre nivå kommer inte att spelas,
eller också byts de ut mot ersättningsscener.
Om skivan inte innehåller ersättningsscener
kommer uppspelningen att avbrytas och du måste
skriva in den fyrsiffriga koden.
!
Lösenord: för att ändra åtkomstkoden.
Först skriver du in det gamla lösenordet, och
sedan skriver du den nya koden. Bekräfta
genom att skriva in den en andra gång.
Om du har glömt din hemliga kod skriver du in
den universella koden 0711 två gånger.
ç För att stänga menyerna trycker du upprepade
gånger på
H
.
HUVUD MENY
BILD
LJUD
FUNKTIONER
INSTALLATION
DVD
Manuell Spara
Program 01
Namn -----
Sök EUROPA
Fininställning 671 MHz
Spara -------I---
HUVUD MENY
BILD
LJUD
FUNKTIONER
INSTALLATION
DVD
DVD-INSTÄLLNING
TV format
Audio
Textning
Skiv Meny
Förälder
Lösenord
6
Bildinställningar
Ljudinställningar
(endast på modeller med stereo)
& Tr yck på knappen H, välj BILD och tryck
¬. BILD-menyn visas:
é Använd knapparna
îÏ för att välja vad du
vill ställa in och knapparna
Ȭ för att
utföra inställningen.
När inställningarna är gjorda väljer du
alternativet
Spara och trycker på ¬ för att
lagra dem.
För att stänga menyerna trycker du upprepade
gånger på
H
.
Förklaring av inställningsalternativen:
Ljus: påverkar hur ljus bilden blir.
Färg: påverkar färgens intensitet.
Kontrast: påverkar skillnaden mellan ljusa
och mörka toner.
Skärpa: påverkar hur tydligt bilden visas.
Färg Temp.: påverkar tonen i färgerna: Kall
(mer blåaktig), Normal (balanserad) eller
Varm (mer rödaktig).
NR: minskar brus i bilden (flimmer), vid dålig
mottagning.
Kontrast +: automatisk inställning av
kontrasten så att svarta partier i bilden får
djupare och fylligare svärta.
Spara: för att spara bildinställningarna.
& Tr yck på knappen H, välj LJUD (Ï) och
tryck på
¬. LJUD-menyn visas:
é Använd knapparna
îÏ för att välja vad
som ska ställas in och knapparna
Ȭ för
att utföra inställningen.
När inställningarna är gjorda väljer du
alternativet
Spara och trycker på ¬ för att
lagra dem.
För att stänga menyerna trycker du upprepade
gånger på
H
.
Förklaring av inställningsalternativen:
Diskant: påverkar de höga ljudfrekvenserna.
Bas: påverkar de låga ljudfrekvenserna.
Balans: för att ställa in förhållandet i ljudnivå
mellan vänster och höger högtalare.
Delta Volume (volymskillnad):används för
att jämna ut volymskillnader som kan finnas
mellan olika program eller EXT-uttagen.
Volymbegränsning (Automatisk
volymbegränsning): används för automatisk
kontroll av ljudstyrkan för att undvika plötsliga
volymhöjningar, speciellt vid kanalbyte eller
reklam.
Spara: för att lagra ljudinställningarna.
HUVUD MENY
BILD
LJUD
FUNKTIONER
INSTALLATION
DVD
BILD
Ljus --I----------
Färg
Kontrast
Skärpa
Färg Temp. Kalt
NR AV
Kontrast+ PA
Spara
HUVUD MENY
BILD
LJUD
FUNKTIONER
INSTALLATION
DVD
LJUD
Diskant ----I-----
Bas ------I---
Balans --------I-
Delta Volume ----I-----
Volymbegräns. AV
Spara
7
Väckningsfunktionen
Låsfunktion
Med hjälp av denna meny kan du använda TV-
apparaten som väckarklocka.
& Tr yck på knappen
H.
é Med markören väljer du menyn
FUNKTIONER
och sedan menyn Timer.
Väckning: för att välja en tid för automatisk
väckning.
Tid: mata in vad klockan är nu.
(
Starttid: skriv in när TV:n ska slås på.
§
Stopptid: skriv in när TV:n ska slå av till
beredskapsläge.
è
Pr Nr: mata in önskat programnummer för
väckningen.
!
Aktivera: du kan ställa in:
En gång för väckning en enda gång,
Daglig för väckning varje dag,
AV för att stänga av funktionen.
ç Tr yck på
b för att slå av TV:n till
beredskapsläge. Den sätts på automatiskt vid
den inprogrammerade tidpunkten.
Om du lämnar TV:n påslagen, byter den bara
kanal vid den angivna tidpunkten (och slår av
till beredskapsläge vid angiven
Stopptid).
Med hjälp av denna meny kan du, genom att
låsa knapparna, förhindra att TV:n används.
& Tr yck på
H.
é Med markören väljer du menyn
FUNKTIONER
och sedan Barnlås .
Du ska nu mata in din hemliga åtkomstkod.
Första gången skriver du in koden 0711.
Menyn öppnas.
Ställ in
Barnlås .TV-apparaten kan inte
användas. Du ska nu mata in din hemliga
åtkomstkod.
( För att låsa upp: ställ in
Barnlås AV.
§ För att ändra kod, välj
Ny kod och skriv in en
ny 4-siffrig kod. Bekräfta genom att skriva in
samma kod en andra gång.
Om du har glömt din hemliga kod skriver du in
den universella koden 0711.
è För att stänga menyerna trycker du upprepade
gånger på
H
.
HUVUD MENY
BILD
LJUD
FUNKTIONER
INSTALLATION
DVD
Timer
Stängning AV
Tid -- : --
Start Tid -- : --
Stop Tid -- : --
Pr Nr 00
Aktivera AV
HUVUD MENY
BILD
LJUD
FUNKTIONER
INSTALLATION
DVD
FUNKTIONER
Timer
Barnlås
8
Te xt-TV
(endast tillgänglig på vissa modeller)
Tr yck på:
Du får fram:
Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning.
Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till
textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…).
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
OK
P
¤
ÓŸ
¢
Ë
- -
+ +
.
[
Ê
Æ
Clear
Search
12
Audio
TV/DVD
564
879
0
ù
Á
3
ª
-
Ø
¤
0 9
Ë
Ÿ
Ó
P
-
+
Inkoppling av
text-TV
Val av en sida
Tar in eller lämnar text-TV. En innehållsförteckning med
lista över tillgängliga rubriker visas.Varje rubrik betecknas
med ett sidnummer (alltid 3-siffrigt).
Om den valda kanalen inte sänder text-TV visas texten P100
och skärmen förblir svart (lämna i så fall text-TV och välj en
annan kanal).
Skriv in önskat sidnummer med knapparna
0 till 9 eller
@ P #.Exempel: för sidan 120 knappar du in 120
120. Numret visas högst upp till vänster på skärmen,
sidräknaren letar och sidan visas. Upprepa momentet när
du vill se en annan sida.
Om räknaren fortsätter att söka är sidan inte tillgänglig eller
sänds inte.Välj ett annat nummer.
Direktval
av rubrik
Färgade zoner visas i skärmens nederkant. De 4 färgade
knapparna gör det möjligt att ta fram rubriker eller
motsvarande sidor.
Färgzonerna blinkar om ett fält eller en sida inte är tillgänglig.
Innehållsförteckning
För att gå tillbaka till innehållsförteckningen (i allmänhet sidan 100).
Förstoring av
en sida
Stopp för
delsideväxling
Visar först den övre, sedan den undre delen av sidan och
går till sist tillbaka till normalläge.
Vissa sidor består av delsidor som automatiskt rullas upp.
I så fall kan du stoppa eller starta växlingen med denna
knapp.Texten STOP visas högst upp till vänster.
Dold
information
Te xt över TV-
rutan
Tillfällig
avstängning
av visning
Tar fram/tar bort dold information (lösningar på spel eller
frågor/svar).
För att ta in / ta bort text-TV över TV-bilden.
För att ta bort eller återgå till visning av text-TV. Det
aktuella TV-programmet visas igen. Denna funktion gör att
du kan titta på kanalens TV-program om det tar lång tid
att söka efter rätt sida.
9
Användning av den integrerade DVD-spelaren
Lägga in en skiva
Med den integrerade DVD-spelaren kan man spela DVD-videoskivor, video-CD, bild-CD
(jpeg-format) och ljud-CD (även avslutade CD-R och CD-RW-skivor samt MP3-skivor).
Skivorna känns igen på logotypen på skivomslaget.
Obser
vera:I allmänhet ges DVD-filmer inte ut vid samma tidpunkt i alla delar av världen. Därför har
DVD-spelare en regionkod. Om du lägger i en skiva som har en annan regionkod än spelaren visas ett
meddelande på skärmen. Skivan kan inte spelas och bör tas ut ur spelaren.
& Öppna skivfacket
Tr yck på knappen som sitter på
TV-apparatens framsida.
é Lägga in skivan
Lägg skivan i skivfacket med etiketten uppåt.
Kontrollera att den ligger rätt placerad i
skivslädens fördjupningen.
Stänga skivfacket
Tr yck lätt på skivfacket eller på knappen för
att stänga skivfacket igen. Uppspelning av skivan
startar.
Automatisk spelning
När skivfacket stängs växlar TV:n över till
DVD-läge och sedan visas skivans innehåll på
skärmen.
PICTURE
10
Spela en DVD- eller Video-CD-skiva
Välja TV- eller DVD-läge.
Tr yck på knappen
TV/DVD på fjärrkontrollen för att växla mellan
TV- och DVD-läge.
Spela en skiva
När du har lagt i skivan startar uppspelningen automatiskt. På vissa
skivor kan du uppmanas att välja en rubrik i en meny. Använd
knapparna
09eller îÏ È¬ och tryck sedan på u.
Stoppa och ta ut en skiva
Tr yck en gång på knappen Ê för att stoppa uppspelningen och en
andra gång för att mata ut skivan.
Fortsätta uppspelningen
Om du avbryter uppspelningen av en skiva (genom att växla till TV-läge
eller trycker på knappen
Ê), återupptas uppspelningen nästa gång på
exakt det ställe där uppspelningen stoppades.
Denna funktion kan användas för de 4 senast spelade skivorna.
Snabbspolning framåt och bakåt
Under uppspelning trycker du på knapp
<< eller >> för att snabbspola
bakåt respektive framåt i 2x, 4x, 8x, 16x eller 32x normalhastigheten.
Tr yck på
Æ för att återgå till normal hastighet.
Stoppa för stillbild
Tr yck på
för att stoppa bilden.Tryck på Æ igen för att återuppta
uppspelningen.
Nästa/föregående kapitel
DVD-skivor är indelade i olika kapitel för att man ska kunna gå direkt
till vissa scener. Använd knapparna
¢ ∫ för att gå till föregående
respektive nästa kapitel.
DVD-menyn
Tr yck på knappen c.DVD-menyn visas. Innehållet beror på DVD-
skivan. I menyn kan du välja olika rubriker, t.ex. språkval, hoppa direkt till
vissa scener, särskild information om inspelningen, trailers, etc.
Använd knapparna
Ȭ îÏ för att välja och u för att bekräfta.
Dubbningsspråk
Tr yck på knappen
e för att välja de olika dubbningsspråk som finns
på skivan. En menyrad visas och försvinner efter en liten stund.
Te xtningsspråk
Tr yck på knappen
y för att välja önskat textningsspråk (välj off för att
stänga av textningen).
Förstora bilden
Tr yck flera gånger på
Zoom-knappen för att visa bilden med 2, 3 eller
4 gångers förstoring.Använd knapparna
Ȭ îÏ för att flytta
den förstorade bilden.
Information om uppspelningen
Tr yck på knappen d. En informationsmeny visas med förhandsvisning
av den aktuella uppspelningen i övre bildkanten.Använd knapparna
îÏu för att bläddra igenom de olika inställningarna och komma
till undermenyerna.Använd knapparna
09îÏför att välja och
u för att bekräfta och på d för att stänga menyn.
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
P
Ó
--
++
.
[
Clear
Search
Audio
TV/DVD
Á
ª
-
Ø
Æ
0
Ê
¢
¤
OK
ù
Ë
12
564
879
3
Ÿ
Menu
Titel 01/03
Kapitel 02/38
Audio English
Textning English
ÆÆ
11
Spela en CD-skiva
Spela en skiva
När du har lagt i skivan
,
startar uppspelningen automatiskt. Numret på
spåret och den aktuella tiden visas på skärmen.
Byta till en annan titel
Använd knapparna
¢ ∫ för att byta titel.
Anm.: denna funktion är inte tillgänglig för MP3-skivor.
Snabbspolning framåt och bakåt
Tr yck på knapp << eller >> för att snabbspola bakåt respektive framåt i
2x, 4x, 8x, 16x eller 32x normalhastigheten.Tryck på
Æ för att återgå
till normal hastighet.
Paus/stopp/ta ut skivan
Tr yck på
för att göra paus och på Æ för att starta uppspelningen
igen.
Tr yck på knappen Ê för att stoppa uppspelningen och en andra
gång för att mata ut skivan.
Starta direkt från en exakt tidpunkt
Tr yck på knappen
d.Använd sifferknapparna 09 för att mata in
exakt tidpunkt för det ställe där du vill starta uppspelningen.
Spela en MP3-skiva
På en och samma MP3-skiva kan flera album sparas. En
navigeringsmeny visas på skärmen med en lista över tillgängliga album.
Använd knapparna
îÏ för att välja och tryck på u för att
bekräfta. Gör om samma manöver för att välja önskat spår och starta
uppspelningen.
Sökvägen visas ovanför listan.
Med hjälp av knapp È
kan
du gå uppåt i trädstrukturen.
Spela en bild-CD
Uppspelning och navigering
När du har lagt i en skiva
,
visas en navigeringsmeny på skärmen.Listan över
mappar och bilder visas till vänster och förhandsgranskning till höger.
Använd markören
îÏȬ för att välja önskad bild och tryck
u för att visa bilden över hela skärmen. Bilderna på skivan visas
sedan automatiskt en efter en.Tryck på
för att stoppa bildspelet.
Tr yck på
c för att komma tillbaka till navigeringsmenyn.
Förhandsgranskning
Medan en skiva spelas kan du trycka på stoppknappen
Ê för att visa
menyn förhandsgranskning.
Använd markören
îÏȬ för att
välja önskad bild och tryck på
u för att visa den över hela skärmen.
Byta till en annan bild
Använd knapparna
¢ ∫
för att gå till föregående respektive nästa bild.
Rotera bilden
Använd knapparna
Ȭ
för att vrida på bilden, och knapparna
îÏ
för att vända på den.
Förstora/förminska bilden
Tr yck flera gånger på
Zoom-knappen för att visa bilden med 2, 3 eller
4 gångers förstoring.Använd knapparna
Ȭ îÏ för att flytta
den förstorade bilden.
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
P
¤
ÓŸ
--
++
.
[
Clear
Search
12
Audio
TV/DVD
564
879
0
ù
Á
3
ª
-
Ø
Æ
¢
Ë
OK
Ê
001/003
Î
ï
\
Holidays
Paris
Jennifer
»»
12
Bokmärken och repeteringsfunktion
Följande funktioner gör att du kan programmera in repeterad
uppspelning eller hitta favoritscener eller -spår på en skiva.
Repetera uppspelning
Tr yck flera gånger på Repeat-knappen för att aktivera repetition av
titel, kapitel eller hela skivan.
Repetera uppspelning mellan punkt A och B
Tr yck en första gång på A-B-knappen för att markera startpunkten,A ,
för repetitionen.Tryck en andra gång för att markera punkt
B.
Avsnittet mellan de 2 punkterna
A och B spelas nu upp gång på gång.
För att avbryta repeteringsfunktionen trycker du på
A-B-knappen en
gång till.
Denna funktion är inte tillgänglig för bild-CD-skivor och
MP3-skivor.
Använda bokmärken
Du kan markera upp till 12 ställen på skivan under uppspelning.
Med hjälp av dessa ”bokmärken” kan du när som helst gå tillbaka till de
scener eller spår du har markerat.
Denna funktion är inte tillgänglig för bild-CD-skivor.
& Tr yck på Mark-knappen för att visa eller stänga bokmärkesmenyn.
é Tr yck på
u för varje ställe du vill märka ut. Bokmärkets nummer, titel,
kapitel och tid för den markerade punkten visas.
Använd knapparna
îÏȬ för att förflytta dig på
bokmärkesmenyn och tryck på
u för att titta på den markerade
scenen.
För att ta bort ett bokmärke trycker du på
Clear-knappen.
Ordlista
RGB-signaler:
RGB står för Röd, Grön och Blå videosignal som direkt styr de röda,
gröna och blå elektroderna i bildröret. Genom att använda RGB-
signalen återges bilden med bästa möjliga bildkvalitet.
NICAM-ljud:
Det digitala ljudsystem som bl.a. svenska TV-kanaler använder.
System:
TV-bilderna sänd inte på samma sätt i alla länder. Det finns flera olika
normer för TV-sändning: BG, DK, I och LL’. Inställningen System (s. 5)
används för att välja en av dessa normer. Förväxla inte med PAL eller
SECAM färgkodning. PAL används i de flesta europeiska länder, Secam
i Frankrike, Ryssland och i de flesta afrikanska länder. USA och Japan
använder ett annat system som heter NTSC.
16/9:
Betecknar förhållandet mellan skärmens bredd och höjd.TV-apparater
med bred skärm har proportionerna 16:9, andra TV-mottagare har
traditionellt 4:3-format.
01
Track: 02 Time 00:08
02
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
Ó
.
Clear
Search
¢
¤
Ë
Ÿ
13
Anslutning av andra apparater
Gör anslutningarna som på bilden.Använd en eurokabel (scart)
av god kvalitet.
Om din videobandspelare inte utrustats med ett uttag för eurokabel
kan videon endast anslutas via antennuttaget. I så fall måste du
ställa in videobandspelarens testsignal och ge den ett
programnummer (se manuell lagring, s. 5). För att visa
videobandspelarens bild, tryck på knappen
0.
Videobandspelare med dekoder
Anslut dekodern till videobandspelarens andra uttag för
eurokabel. På så sätt kan du ta in kodade sändningar.
Videobandspelare
Satellitmottagare, dekoder, CDVideo, spel, o.s.v.
Anslut enligt figuren.
För anslutning till en ljudanläggning ska du använda en
ljudkabel och ansluta:
- utgångarna “L” och “R” på TV:n till vänster och höger
ljudingång på ljudanläggningen.
- utgången “PCM” på TV-apparaten till en digital ingång på
förstärkaren (förstärkare med koaxial digital ingång
Ytterligare apparater
Förstärkare
VCR
564
879
0
Á
Ø
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna
Tr yck på knappen n för att välja EXT (och AV) för sidouttagen.
Flertalet apparater (dekoder, videobandspelare) sköter omkopplingen
automatiskt.
Anslut separata apparater enligt figuren.
Hörlurar
När du kopplar in hörlurarna bryts ljudet i
TV-apparaten. Justera hörlurarnas ljudstyrka med hjälp av
knapparna
@”#.
Hörlurarnas impedans ska vara mellan 32 och 600 ohms.
Anslutningar på sidan
14
Tips
Dålig bild
Ingen bild
Anslutna apparater ger
bild i svart-och-vitt
Inget ljud
Te xt-TV
Fungerar DVD-
spelaren inte längre?
Om fjärrkontrollen
inte längre fungerar:
Beredskapsläge
Händer det fortfarande
ingenting?
Rengöring av TV-
apparaten
Närhet till berg eller höga hus kan ge upphov till dubbelbilder, eko eller skuggor.
Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se
Fininställning (s. 5) eller ändra
utomhusantennens riktning. Är du säker på att din antenn kan ta in sändningar
på den här frekvensen (UHF- eller VHF-band)?
Vid svåra mottagningsförhållanden (flimrig bild) skall NR i menyn Bild ställas på Till
(s. 6).
Har du anslutit antennen?
Har du valt rätt system (s. 5)?
Dåligt anslutna eurokablar eller antennuttag är ofta orsaken till bild- och
ljudproblem (det händer att anslutningssladdarna dras ut till hälften när du
flyttar eller vänder TV-apparaten). Kontrollera samtliga anslutningar.
Kontrollera att den videokassett du skall spela har spelats in med en norm
(PAL, SECAM, NTSC) som videobandspelaren kånner igen.
Om du på vissa kanaler får in bild men inget ljud innebär det att du inte har rätt
TV-system. Ändra inställningen i
System (s. 5).
Är bilden rätt inställd? Kontrollera att Land är korrekt inställd (s. 4).
Kontrollera att det inte finns fingeravtryck på skivan. Rengör med en mjuk
tygtrasa från mitten och utåt.
Kontrollera att inställningen på sidan av fjärrkontrollen är i TV-läge .
TV-apparaten reagerar inte på fjärrkontrollen och kontrollampan blinkar inte när du
använder fjärrkontrollen? Dags att byta batterier.
Stannar din TV-apparat kvar i berdeskapsläge när du sätter på den och visas
texten
Låsfunktion när du använder TV-apparatens knappar? Tillvalet Barnlås
är inkopplat (se s. 7). Om TV-apparaten inte får någon signal efter 15 minuter
går den automatiskt över till beredskapsläge.
För att spara el är TV-apparaten försedd med delar som möjliggör en mycket låg
förbrukning i beredskapsläge (mindre än 4 W).
Försök aldrig reparera TV-apparaten själv när något är fel.Ta alltid kontakt med
din återförsäljare.
Skärmen och TV-höljet bör endast rengöras med en ren och mjuk duk som inte
luddar.Använd inte produkter baserade på alkohol eller lösningsmedel.
1
Johdanto
Sisällys
Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea
läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne.
Asennus
Television asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Television näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Kaukosäätimen näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Kanavien pikaviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanavien lajittelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Asennus-valikon muut asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuaalinen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DVD-aseman valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Käyttö
Kuvan säädöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Äänen säädöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Herätystoiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Television lukitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teksti-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sisäisen DVD-aseman käyttö
Sisäisen DVD-aseman käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Levyn asettaminen asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
DVD-levyn tai video-CD:n toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Audio-CD-levy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Kuva-CD-levyn toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Toiston merkitseminen ja uusinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Oheislaitteet
Oheislaitteiden liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Kuvanauhuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Muut laitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vahvistin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Oheislaitteiden liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Liitettyjen laitteiden valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Muuta
Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Kierrätysohjeet
Tässä televisiovastaanottimessa on käytetty raaka-aineita, joita voidaan käyttää
uudelleen tai kierrättää.Ympäristöhaittojen ehkäisemiseksi erikoisliikkeet
huolehtivat käytettyjen laitteiden purkamisesta ja niiden sisältämien
kierrätyskelpoisten materiaalien talteenotosta (tiedustele jälleenmyyjältä).
Suomi
Television etupaneelissa on 6 näppäintä.
Näppäimellä ; voit käynnistää tai sammuttaa
television.
Näppäimellä voit avata tai sulkea DVD-
levyseman luukun. Näppäimillä
VOLUME - +
(-
+) voit säätää äänenvoimakkuutta.
Näppäimillä - + voit valita kanavia.
Saat valikot näkyviin painamalla samanaikaisesti
näppäimiä
- ja
+.Tämän jälkeen voit
valita säätökohteen näppäimillä P - + ja tehdä
säätöjä näppäimillä
- +.
Poistu valikosta painamalla samanaikaisesti
näppäimiä
- ja +.
Huom: Kun Lapsilukko-toiminto on päällä,
näppäimet eivät toimi (ks. sivu 7).
2
&
Television paikka
Aseta televisio tukevalle alustalle ja jätä
vähintään 5 cm: n ilmatila laitteen ympärille.
Jotta vaaratilanteita ei pääsisi syntymään, älä
aseta television päälle mitään esineitä,
esimerkiksi peittäviä esineitä (pöytäliinaa),
vedellä täytettyjä astioita (maljakoita) tai lämpöä
säteileviä esineitä (valaisimia).Televisiota ei
myöskään saa jättää alttiiksi roiskevedelle.
é
Liitännät
Työnnä antennijohto television takana
olevaan liitäntään :.
Vastaanotto voi olla heikko sisäantennia
käytettäessä.Voit parantaa vastaanottoa
kääntämällä antennia. Jos vastaanottoa ei
parane, käytä ulkoantennia.
• Liitä verkkojohto pistorasiaan (220-240 V / 50 Hz).
Kaukosäädin
Asenna kaukosäätimeen kaksi R6-tyyppistä
paristoa ja varmista, että ne ovat oikeinpäin.
Laitteen mukana toimitetut paristot ovat
ympäristöystävällisiä eivätkä sisällä elohopeaa,
nikkeliä tai kadmiumia. Älä heitä paristoja roskiin
vaan vie ne kierrätyspisteisiin (kysy neuvoa
myyjältä). Kun vaihdat paristot, käytä
samantyyppisiä paristoja.
Käynnistäminen
Paina virtakytkintä. Punainen merkkivalo syttyy ja
kuvaruutuun tulee kuva. Siirry suoraan sivulle 4
kohtaan
Pikaviritys.Jos televisio jää valmiustilaan,
paina kaukosäätimen näppäintä P
#.
Merkkivalo vilkkuu, kun käytät kaukosäädintä.
5 cm
5 cm
5 cm
Television asennus
Television näppäimet
12
Mark
MENU
OK
P
564
879
0
¢
ù
¤
ª
3
--
++
.
[
Zoom DVD Menu
Search
A-B
Repeat Clear
Subtitle
Fast
Skip
Ë
ÓŸ
Æ
TV/DVD
Audio
-
Á
Ø
Ê
3
Kaukosäätimen näppäimet
TV:Tiedot ruudulla
Näytä tai poista näkyvistä
kanavan numero, nimi (jos
olemassa),äänityyppi*, ja ajastimen
jäljellä oleva aika.
DVD:Toiston tiedot (sivu 10)
DVD-näppäimet (sivut 10, 12)
ja teksti-tv-näppäimet (sivu 8)
Hidastus ja pikahaku (sivu 10)
Stop (Pysäytys), Eject
(levy ulos) (sivu 10)
Kohdistin
Näillä neljällä näppäimellä voit
selailla valikoita.
Valikko
Valikkojen valinta ja poisto
Ulkoisten pistokkeiden valinta
Valitse vaihtoehdot EXT ja AV*
painamalla näppäintä useita kertoja
(sivu 13).
* Toiminto vain stereo-malleissa
Uniajastin
Television uniajastimen
asettaminen Käynnistä painamalla
P @#, b, 0-9.
TV:Teksti-tv:n aktivointi (sivu 8)
(mallista riippuen)
DVD: DVD-levy-valikko (sivu 10)
Kuvasuhde 16:9
Valitse haluamasi kuvasuhde.
Kappaleen vaihtaminen (sivu 10)
Toisto, tauko (sivu 10)
Äänenvoimakkuus
Äänenvoimakkuuden säätö
Äänen katkaisu
Äänen katkaisu ja
uudelleenkytkeminen
TV: äänityyppi*
Voit parantaa Stereo- ja Nicam
Stereo
-lähetysten äänenlaatua
mono-malleissa tai valita
kaksikielisissä lähetyksissä
vaihtoehdon Dual I tai Dual II.
DVD: kielen valinta (sivu 11)
Kanavan valinta
Kanavien välillä liikkuminen
Kuvan ja äänen esiviritys*
Kuvan ja äänen virittämistä
koskevia toimintoja
Vaihtoehto KÄYTTÄJÄ sisältää
valikkoon tallennetut asetukset.
Numeronäppäimet
Kanavan pikavalinta Kun haluat
valita kaksinumeroisen kanavan,
paina toista numeroa viivan ollessa
näkyvissä.
Edellinen kanava
Edellisen kanavan haku
Vahvistus
TV- tai DVD-toiminto
Toiminnon vaihtaminen TV- tai
DVD-toimintoon
(sivu 10)
.
4
Kanavien pikaviritys
Kanavien lajittelu
Asennus-valikon muut asetukset
Kun käynnistät television ensimmäisen kerran,
kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossa
voit valita maan, jossa televisiota käytetään, ja
valikkojen kielen:
Jos valikkoa ei ilmesty, pidä alhaalla viisi sekuntia
television näppäimiä
- ja +.
& Valitse haluamasi maa kaukosäätimen
näppäimillä
îÏ ja vahvista näppäimellä ¬.
Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa, valitse “. . .
é Valitse haluamasi kieli näppäimillä
îÏ ja
vahvista näppäimellä
¬.
Haku käynnistyy.
Lopuksi näkyviin tulee automaattisesti
ASENNUS-
valikko.Jos löytyneet kanavat on
numeroitu väärin, voit numeroida ne uudelleen
Lajittelu-valikossa.
Jos yhtään kanavaa ei löytynyt, katso lisätietoja
sivulta 14.
Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä
H.
Tässä valikossa voit muuttaa kanavien
numerointia.
& Paina näppäintä
H. PÄÄVALIKKO ilmestyy
kuvaruutuun.
é Valitse kohdistimella
ASENNUS-valikko ja
sitten
Lajittelu-valikko.
Valitse uudelleennumeroitava kanava
näppäimillä
îÏ ja paina ¬.
Valitse sitten näppäimillä
îÏ uusi numero
ja vahvista valinta painamalla
È.
( Toista vaiheet ja jokaisen kanavan
kohdalla, jonka haluat numeroida uudelleen.
§ Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä
H.
& Paina näppäintä H ja valitse valikko Asennus:
é
Kieli: voit vaihtaa valikoissa käytettävän kielen.
Maa: voit valita maan, jos televisiota käytetään.
Tätä asetusta käytetään kanavien haussa,
kanavien automaattisessa lajittelussa ja teksti-TV:n
kanssa. Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa,
valitse ”. . .
Autom. viritys: hakee kaikki alueella saatavilla
olevat kanavat.
Lopuksi näkyviin tulee automaattisesti
ASENNUS-
valikko.Jos löytyneet kanavat on
numeroitu väärin, voit numeroida ne uudelleen
Lajittelu-valikossa.
Jos yhtään kanavaa ei löytynyt, katso lisätietoja
sivulta 14.
( Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä
H.
WELCOME
Country
GB
Language
ENGLISH
PÄÄVALIKKO
KUVA
ÄÄNI
OMINAISUUDET
ASENNUS
DVD
ASENNUS
Kieli SUOMI
Maa
Autom. asennus
Manuaal. asennus
Lajittelu
5
Manuaalinen asennus
DVD-aseman valikko
Tässä valikossa voit tallentaa kanavia muistiin
yksi kerrallaan tai lisätä uusia kanavia.
& Painamalla näppäintä
H saat näkyviin
PÄÄVALIKON.Valitse
kohdistimella ASENNUS,
sitten
Manu. Asennus ja paina u.
é Systeemi: valitse Eurooppa (automaattinen
haku*) tai jokin versioista
Länsi-Eurooppa
(normi BG), Itä-Eurooppa (normi DK), Iso-
Britannia
(normi I) tai Ranska (normi LL’).
* Ranskalle (normi LL’) pitää valita ehdottomasti
vaihtoehto
Ranska.
Haku: paina ¬. Haku aloitetaan. Kun kanava
on löytynyt, viritys pysähtyy. Siirry seuraavaan
vaiheeseen. Jos hakemasi kanavan taajuus on
tiedossasi, voit valita numeron suoraan
näppäimillä
0-9.
Jos yhtään kanavaa ei löytynyt, katso lisätietoja
sivulta 14.
Hienoviritys: jos kanavan vastaanotto ei ole
tyydyttävä, voit säätää sitä näppäimillä
Ȭ.
(
Kanava: anna haluamasi numero näppäimillä
Ȭ tai 0-9.
§
Nimi: siirry näppäimillä Ȭ näytön siihen
osaan, johon nimi tulee näkyviin (5 merkkiä) ja
valitse merkit näppäimillä
îÏ
.
Kun olet kirjoittanut nimen, poistu painamalla
näppäintä
È.
è
Tallenna: paina ¬. Kanava on tallennettu
muistiin.
! Toista vaiheet é-è jokaisen tallennettavan
kanavan kohdalla.
ç Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä
H.
Tässä valikossa voit määrittää sisäisen DVD-
aseman toimintoasetukset.
& Paina näppäintä
H. PÄÄVALIKKO ilmestyy
kuvaruutuun.
é Valitse kauko-ohjaimen näppäimillä îÏ
vaihtoehto DVD ja vahvista painamalla u.DVD-
valikko ilmestyy kuvaruutuun ja televisio siirtyy
DVD-toimintoon.Valitse säätökohde näppäimillä
îÏ
. Näppäimellä
u
voit vahvistaa
valinnan, siirtyä alavalikkoon tai poistua sieltä.
Kuvan Leveys: tästä voit valita haluamasi
kuvasuhteen.
Ääni:DVD-filmien puhekielen valinta.
Jos valittu kieli on saatavana, siitä tulee
oletusasetus. Jos ei, järjestelmä valitsee levyn
ensimmäisen kielen.
(
Alaotsikko:DVD-filmien tekstityskielen valinta.
§ Levy Valikko:DVD-levy-valikon kielen valinta.
è Sisällys:voit ottaa käyttöön DVD-levyjen
lukitustasot 1 (min.) - 8 (max.). Poista lukitus
valitsemalla
off.
Joillain DVD-levyillä on käytössä lukitustasot (1-8),
joskus on tarjolla korvaavia kohtauksia.
Jos esimerkiksi on valittu taso 4, kaikki ko. tason
(ja sitä alemmat) kohtaukset toistetaan.
Korkeampien tasojen kohtauksia ei toisteta tai
niiden sijaan on tarjolla korvaavia kohtauksia. Jos
levyllä ei ole korvaavaa kohtausta, toisto keskeytyy
ja laitteelle on syötettävä nelimerkkinen koodi.
!
Salasana: salasanan muuttaminen.Anna ensin
vanha salasana ja sen jälkeen uusi salasana.
Vahvista salasana antamalla se vielä toisen
kerran.
Jos olet unohtanut salasanan, anna yleinen
salasana 0711 kaksi kertaa.
ç Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä
H.
PÄÄVALIKKO
KUVA
ÄÄNI
OMINAISUUDET
ASENNUS
DVD
Manu. Asennus
Ohjelma 02
Nimi -----
Systeemi EUROOPPA
Haku 055 MHz
Hienoviritys ------I----
Tallenna
PÄÄVALIKKO
KUVA
ÄÄNI
OMINAISUUDET
ASENNUS
DVD
DVD ASENNUS
Kuvan Leveys
Ãäni
Alaotsikko
Levy Valikko
Sisällys
Salasana
6
Kuvan säädöt
Äänen säädöt
(toiminto saatavissa vain stereo-malleissa)
& Paina näppäintä H, valitse KUVA ja paina ¬.
Kuvaruudulle ilmestyy
KUVA-valikko:
é Valitse säätökohde näppäimillä
îÏ ja tee
säätöjä näppäimillä
Ȭ.
Kun olet säätänyt asetukset, valitse vaihtoehto
Tallenna ja tallenna asetukset muistiin
painamalla
¬.
Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä
H.
Säätöjen kuvaus:
Kirkkaus: vaikuttaa kuvan kirkkauteen.
Väri: vaikuttaa värin voimakkuuteen.
Kontrasti: vaikuttaa vaaleiden ja tummien
sävyjen väliseen eroon.
Terävyys: vaikuttaa kuvan tarkkuuteen.
Värin Lämpö: vaikuttaa värintoistoon: Kylmä
(sinisempi), Normaali (tasapainoinen) tai
Lämmin (punaisempi).
NR: vähentää kuvan kohinaa (lumisade), kun
vastaanotto ei toimi kunnolla.
Kontrasti +: kuvan kontrastin automaattinen
säätö, joka näyttää kuvan pimeimmän osan
tummimpana.
Tallenna: kuvan säätöjen tallentaminen.
& Paina näppäintä H, valitse ÄÄNI ja paina ¬.
Kuvaruudulle ilmestyy
ÄÄNI-valikko:
é Valitse säätökohde näppäimillä
îÏ ja tee
säätöjä näppäimillä
Ȭ.
Kun olet säätänyt asetukset, valitse vaihtoehto
Tallenna ja tallenna asetukset muistiin
painamalla
¬.
Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä
H.
Säätöjen kuvaus:
Diskantti: vaikuttaa äänen korkeisiin
taajuuksiin.
Basso: vaikuttaa mataliin taajuuksiin.
Tasapaino: tasapainottaa oikean- ja
vasemmanpuoleisen kaiuttimen äänentoistoa.
Delta Ääni: toiminnon avulla voit säädellä eri
kanavien tai oheislaitteiden liitäntöjen välisiä
äänenvoimakkuuden eroja.
Äänen Raj.:automaattinen äänenvoimakkuuden
säätö, jolla voit rajoittaa äänenvoimakkuuden
nousua esimerkiksi kanavaa vaihdettaessa tai
mainosten alkaessa.
Tallenna: äänen säätöjen tallentaminen.
PÄÄVALIKKO
KUVA
ÄÄNI
OMINAISUUDET
ASENNUS
DVD
KUVA
Kirkkaus --I---------
Väri
Kontrasti
Terävyys
Värin lämpö Kylmä
NR OFF
Kontrasti + ON
Tallenna
PÄÄVALIKKO
KUVA
ÄÄNI
OMINAISUUDET
ASENNUS
DVD
ÄÄNI
Diskantti ------I----
Basso ----I------
Tasapaino --I--------
Deltaääni ------I----
Äänen Raj. OFF
Tallenna
7
Herätystoiminto
Television lukitseminen
Tässä valikossa voit asettaa television
herätystoiminnon.
& Paina näppäintä
H.
é Valitse kohdistimella
OMINAISUUDET-valikko
ja sitten
Ajastin-valikko.
Uniajastin: säädä uniajastimen automaattinen
käynnistyminen.
Aika: kellonajan asettaminen.
(
Alkamisaika: alkamisajan asettaminen.
§
Lopetusaika: määritä uniajastimen
käynnistymisen kellonaika.
è
Kanavanro.: anna herätystoiminnon
käynnistyessä näytettävän kanavan numero.
!
Aktivoi: valitse haluamasi vaihtoehto:
Kerran (herätys kerran)
Päivittäin (herätys joka päivä) tai
OFF (Peruuta herätys).
ç Paina
b asettaaksesi television uniajastimelle.
Televisio käynnistyy automaattisesti valittuna
kellonaikana. Jos televisio on jätetty päälle,
kanava vaihtuu automaattisesti valittuna
kellonaikana ja televisio siirtyy uniajastimelle,
kun
Lopetusaika) koittaa.
Tässä valikossa voit estää television käytön
lukitsemalla näppäimet.
& Paina
H.
é Valitse kohdistimella
OMINAISUUDET-valikko
ja sitten
Lapsilukko.
Anna salasana.Anna ensimmäisellä kerralla
0711. Kuvaruutuun ilmestyy valikko.
Valitse kohtaan
Lapsilukko asetus ON.
Televisiota ei voi nyt käyttää.Anna salasana.
( Keskeytä: muuta
Lapsilukko-kohtaan OFF.
§ Kun haluat vaihtaa salasanan, valitse
Uusi
salasana
ja anna uusi nelimerkkinen salasana.
Vahvista salasana antamalla se vielä toisen
kerran.
Jos olet unohtanut salasanan, anna yleinen 0711
kaksi kertaa.
è Poistu valikoista painamalla useita kertoja
näppäintä
H.
PÄÄVALIKKO
KUVA
ÄÄNI
OMINAISUUDET
ASENNUS
DVD
Ajastin
Uniajastin OFF
Aika -- : --
Alkamisaika -- : --
Lopetusaika -- : --
Kanavanro 00
Aktivoi OFF
PÄÄVALIKKO
KUVA
ÄÄNI
OMINAISUUDET
ASENNUS
DVD
OMINAISUUDET
Ajastin
Lapsilukko
8
Teksti-TV
(malleissa, joissa on radio)
Paina näppäintä
Kuvaruutuun ilmestyy:
Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea
kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja
vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat).
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
OK
P
¤
ÓŸ
¢
Ë
- -
+ +
.
[
Ê
Æ
Clear
Search
12
Audio
TV/DVD
564
879
0
ù
Á
3
ª
-
Ø
¤
0 9
Ë
Ÿ
Ó
P
-
+
Teksti-TV
käyttöön tai
pois käytöstä
Teksti-TV:n
sivun
valitseminen
Voit avata tai sulkea teksti-TV:n.Teksti-TV:n etusivulla
näkyvät valittavissa olevat otsikot. Jokaisella otsikolla on
kolminumeroinen sivunumero.
Jos valitulla kanavalla ei ole teksti-TV:tä, kuvaruudussa näkyy
sivunumero 100 ja kuvaruutu on pimeä (poistu teksti-TV:stä ja
valitse toinen kanava).
Valitse haluamasi sivunumero näppäimillä
0 - 9 tai
@ P #, îÏ.Jos haluat esimerkiksi sivun 120, näppäile
1,2 ja 0. Numero ilmestyy kuvaruudun vasempaan
yläreunaan, sivulaskuri alkaa etsiä sivua ja sivu tulee näkyviin.
Toista nämä vaiheet, jos haluat nähdä jonkin toisen sivun.
Jos sivulaskuri jatkaa sivun etsimistä, sivua ei ole saatavana.
Valitse jokin toinen sivunumero.
Suora valinta
aiheen
mukaan
Kuvaruudun alareunassa näkyy värillisiä alueita.
Neljän värillisen näppäimen avulla saat näkyviin otsikot tai
niitä vastaavat sivut.
Värilliset alueet vilkkuvat, jos otsikkoa tai sivua ei ole vielä
saatavana.
Etusivu
Tällä näppäimellä pääset takaisin etusivulle (yleensä sivu 100).
Sivun
suurentaminen
Alasivujen
selauksen
pysäyttäminen
Tällä näppäimellä voit asettaa näkymään vain sivun ylä- tai
alaosan tai palauttaa sivun normaalikokoon.
Joillakin sivuilla on alasivuja, joita selataan automaattisesti.
Tällä näppäimellä voit pysäyttää alasivujen selauksen tai
jatkaa sitä. Symboli STOP näkyy vasemmassa yläreunassa.
Piilotiedot
Teksti-TV-
kuvan päälle
Näytön
hetkellinen
pysäytys
Tällä näppäimellä voit asettaa näkyviin tai pois näkyvistä
piilotetut tiedot (esim. pelien ratkaisut).
Voit näyttää teksti-TV:n televisio-ohjelman päällä tai
poistaa teksti-TV:n kuvan päältä.
Teksti-tv:n näytön pysäyttäminen ja palauttaminen.
Televisio-ohjelma näkyy taas kuvaruudussa.Voit käyttää
toimintoa silloin, kun sivujen haku kestää kauan.
9
Sisäisen DVD-aseman käyttö
Levyn asettaminen asemaan
Sisäinen DVD-asema tukee useita erilaisia tallennusmuotoja: video-DVD, video-CD, kuva-CD (jpeg),
audio-CD (myös CD-R, CD-RW ja CD MP3).Tallennetyypin logo on merkitty pakkaukseen.
Huomautus
:DVD-elokuvaa ei yleensä julkaista samaan aikaan eri puolilla maailmaa.Tämän takia DVD-
asemien kanssa käytetään maantieteellistä aluetta ilmaisevaa koodia. Jos asemassa olevan levyn koodi ei
vastaa DVD-aseman koodia, kuvaruutuun ilmestyy tästä kertova viesti.Tällaista levyä ei voi toistaa ja se pitää
poistaa asemasta.
&
Levykelkan avaaminen
Paina television etupaneelissa olevaa
näppäintä
.
é
Levyn asettaminen
Aseta levy levykelkkaan etikettipuoli ylöspäin.
Tarkista, että levy on kunnolla paikoillaan.
Levykelkan sulkeminen
Sulje levykelkka työntämällä sitä kevyesti tai
painamalla näppäintä
.
Automaattinen toisto
Levyn toisto alkaa. Kun levykelkka suljetaan,
televisio siirtyy DVD-toimintatilaan ja levyn
sisältö näkyy ruudussa.
PICTURE
10
DVD-levyn tai video-CD:n toisto
TV- tai DVD-toiminnon valinta
Kun haluat television siirtyvän TV- tai DVD-toimintoon, paina kauko-
ohjaimen näppäintä
TV/DVD.
Toisto
Toisto alkaa automaattisesti heti, kun levy on asemassa. Joidenkin
levyjen toisto saattaa edellyttää otsikon valitsemista valikosta.
Tee valinta näppäimillä
09tai îÏ È¬ ja paina sitten u.
Levyn pysäytys ja työntäminen ulos
Kun painat näppäintä Ê kerran, toisto keskeytyy.Toinen painallus
työntää levyn ulos.
Toiston jatkaminen
Kun keskeytät levyn toiston (siirtymällä TV-toimintoon tai painamalla
näppäintä
Ê), toisto jatkuu täsmälleen samasta kohdasta, johon sen
pysäytit.
Toimintoa voi käyttää myös neljän viimeksi toistetun levyn kohdalla.
Pikahaku eteen- ja taaksepäin
Kun painat toiston aikana näppäintä
<< tai >>,voit hakea eteen- tai
taaksepäin nopeuksilla x2, x4, x8, x16 tai x32.
Palaa normaalinopeuteen painamalla
Æ.
Kuvan pysäytys
Pysäytä kuva painamalla näppäintä
.Kun haluat jatkaa toistoa, paina Æ.
Seuraava tai edellinen osa
DVD-levyt on jaettu useisiin osiin, jotta käyttäjä voisi siirtyä suoraan
haluamaansa kohtaukseen. Näppäimillä
¢ ∫ voit siirtyä edelliseen
tai seuraavaan osaan.
DVD-aseman valikko
Paina näppäintä c.Kuvaruutuun ilmestyy DVD-valikko.Valikossa näet
eri DVD-toiminnot.Valikosta pääset siirtymään eri otsikoihin, kuten
kielen valinta, suora siirtyminen kohtaukseen, tuotantoa koskevat
osuudet tai mainosfilmit. Näppäimillä
Ȭ îÏ voit valita ja
näppäimellä
u vahvistaa.
Puhekieli
Näppäimellä
e saat esiin DVD-levyn kielivalikoiman. Ruudulle tulee
hetkeksi näkyviin rivi valikkoja.
Tekstityskieli
Valitse haluamasi tekstityskieli näppäimellä
y (valitsemalla OFF voit
katkaista toiminnon).
Kuvan suurentaminen
Painamalla useita kertoja näppäintä
Zoomaa voit suurentaa kuvaa
asteikolla x2, x3 tai x4. Näppäimillä
Ȭ îÏ voit siirtää
suurennettua kuvaa.
Toiston tiedot
Paina näppäintä
d. Ruutuun ilmestyy tietovalikko, jonka yläsosassa
näkyy käynnissä olevan toiston esikatselu. Näppäimillä
îÏu voit
tehdä erilaisia säätöjä ja siirtyä alavalikkoihin. Näppäimillä
09
îÏ
voit valita ja näppäimellä u vahvistaa. Poistu valikoista
painamalla näppäintä
d.
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
P
Ó
--
++
.
[
Clear
Search
Audio
TV/DVD
Á
ª
-
Ø
Æ
0
Ê
¢
¤
OK
ù
Ë
12
564
879
3
Ÿ
Menu
Otsikko 01/03
Osa 02/38
Ääni English
Alaotsikko English
ÆÆ
11
Audio-CD-levy
Toisto
Toisto alkaa automaattisesti heti,
,
kun levy on asemassa. Kappaleen numero
ja kuluva aika ilmestyvät kuvaruudulle.
Siirtyminen toiseen kappaleeseen
Vaihda esitystä näppäimillä
¢ ∫ tai valitse näppäimillä 09
haluamasi kappale.
Huom: tämä toiminto ei ole käytössä MP3 audio-CD-levyn toiston aikana.
Pikahaku eteen- ja taaksepäin
Kun painat näppäintä << tai >> voit hakea eteen- tai taaksepäin
nopeuksilla
x2, x4, x8, x16 tai x32
. Palaa normaalinopeuteen
painamalla
Æ.
Tauko, pysäytys ja ulos työntäminen
Aseta tauko painamalla
ja paina Æ, kun haluat jatkaa toistoa.
Kun painat näppäintä kerran, Ê toisto keskeytyy.Toinen painallus
työntää levyn ulos.
Pikavalinta ajan mukaan
Paina näppäintä
d.Anna näppäimillä 09 kohta, josta haluat jatkaa
toistoa.
MP3 audio-CD-levyn toisto
MP3 CD sallii useiden albumien tallennuksen yhdelle levylle.
Kuvaruutuun ilmestyy navigointivalikko, jossa on lista kuunneltavissa
olevista albumeista.Valitse haluamasi albumi näppäimillä îÏ ja
vahvista valinta painamalla
u.Toista toiminto valitaksesi haluamasi
kappaleen ja käynnistääksesi toiston.
Hakupolku näkyy listan yläosassa.
Voit liikkua hakemistopuussa näppäimellä È
.
Kuva-CD-levyn toisto
Toisto ja navigointi
Kun olet asettanut levyn paikoilleen
,
kuvaruutuun ilmestyy navigointivalikko.
Vasemmalla puolella näkyvät kuvat ja levyn muu sisältö, oikealla puolella
yleiskuva.Valitse haluamasi kuva kohdistimella
îÏȬ.
Jos haluat koko ruudun kokoisen kuvan, paina
u.
Levyn kuvat vuorottelevat automaattisesti. Kun haluat keskeyttää
vierityksen, paina
. Palaa navigointivalikkoon painamalla c.
Esikatselu
Kun haluat esikatselun näkyviin levyn toiston aikana, paina
Ê.
Valitse haluamasi kuva kohdistimella
îÏȬ.Jos haluat koko
ruudun kokoisen kuvan, paina
u.
Siirtyminen toiseen kuvaan
Siirry näppäimillä
¢ ∫
edelliseen tai seuraavaan kuvaan.
Kuvan kiertäminen
Säädä kuvan suuntaa näppäimillä
Ȭ
ja käännä sitä näppäimillä
îÏ
.
Kuvan suurentaminen tai pienentäminen
Painamalla useita kertoja näppäintä
Zoomaa voit suurentaa kuvaa
asteikolla x2, x3 tai x4. Näppäimillä
Ȭ îÏ voit siirtää
suurennettua kuvaa.
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
P
¤
ÓŸ
--
++
.
[
Clear
Search
12
Audio
TV/DVD
564
879
0
ù
Á
3
ª
-
Ø
Æ
¢
Ë
OK
Ê
001/003
Î
ï
\
Holidays
Paris
Jennifer
»»
12
Toiston merkitseminen ja uusinta
Seuraavien toimintojen avulla voit ohjelmoida toiston uusinnan tai
paikantaa levyltä haluamasi kohtaukset tai kappaleet.
Toiston uusinta
Paina Repeat (Toista), kun haluat aktivoida kappaleen, osan tai koko
levyn uusinnan.
Toiston uusinta kohtien A ja B välillä
Paina näppäintä
A-B merkitäksesi uusinnan lähtöpisteen A .
Toinen painallus merkitsee kohdan
B.Toisto uusitaan satunnaisesti
kohtien
A ja B välillä. Keskeytä uusinta painamalla uudelleen
näppäintä
A-B.
Toiminto ei ole käytössä kuva-CD-levyn toiston aikana.
Toiston merkitseminen
Voit merkitä jopa 12 kohtaa parhaillaan toistettavaan levyyn.
Merkkien ansiosta voit aina halutessasi palata takaisin merkitsemääsi
kohtaukseen tai kappaleeseen.
Toiminto ei ole käytössä kuva-CD-levyn toiston aikana ja
audio-CD-levyn
.
& Näppäimellä Merkki saat merkintävalikon näkyviin tai pois näkyvistä.
é Merkitse haluamasi kohdat näppäimellä
u. Merkinnän numero, esitys,
osa ja merkityn kohdan sijainti näkyvät ruudulla.
Liiku merkintävalikossa näppäimillä
îÏȬ ja siirry
merkitsemäsi kohdan katseluun painamalla
u.
Voit poistaa merkinnän painamalla Tyhjennä.
Sanasto
RGB-signaalit:
Kolme eroteltua videosignaalia (punainen, vihreä ja sininen), joilla
ohjataan suoraan kuvaputken punaista, vihreää ja sinistä
elektronitykkiä. Näitä signaaleja käyttämällä saavutetaan paras kuvan
laatu.
NICAM-ääni:
Menetelmä, joka mahdollistaa äänen lähettämisen digitaalisena.
Järjestelmä:
Televisio-ohjelmia ei lähetetä kaikissa maissa samalla tavalla.
On olemassa erilaisia normeja: BG, DK, I tai LL’.
Järjestelmä-asetusta
(s. 5) käytetään eri normien valitsemiseen.
Tätä ei pidä sekoittaa PAL-tai SECAM- värikoodaukseen.
PAL-järjestelmää käytetään useimmissa Euroopan maissa.
SECAM-järjestelmää käytetään Ranskassa,Venäjällä ja useimmissa
Afrikan maissa.Yhdysvalloissa ja Japanissa käytetään NTSC-
järjestelmää.
16:9:
Tarkoittaa ruudun leveyden ja korkeuden välistä suhdetta.
Laajakuvatelevision suhde on 16/9, perinteisen vastaanottimen 4/3.
01
Track: 02 Time 00:08
02
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
Ó
.
Clear
Search
¢
¤
Ë
Ÿ
13
Oheislaitteiden liittäminen
Käytä hyvälaatuista eurojohtoa.
Jos kuvanauhurissasi ei ole euroliitäntää, ainoa mahdollinen liitäntä
on antennijohdon kautta. Sinun täytyy virittää kuvanauhurisi
testisignaali ohjelmanumerolle 0 (katso manuaaliviritys, s. 5).
Valitse ohjelmanumero
0 toistaaksesi kuvanauhurista tulevan
kuvan.
Liitä dekooderi kuvanauhuriin
Kytke dekooderi kuvanauhurin toiseen euroliitäntään.
Voit nauhoittaa salattuja lähetyksiä.
Kuvanauhuri
Satelliittivastaanotin, dekooderi, CDV, pelit jne.
Tee ohessa kuvatut liitännät.
Kytke televisio ja äänentoistolaitteet yhteen:
- yhdistä television L- ja R-liitännät äänentoistolaitteiden Audio
in -liitäntöihin (L ja R) audiokaapelilla.
- yhdistä television PCM -liitäntä vahvistimen Dig In -liitäntään
(vahvistimessa digitaalinen, koaksiaalinen tulo).
Muut laitteet
Vahvistin
VCR
564
879
0
Á
Ø
Liitettyjen laitteiden valitseminen
Paina näppäintä n valitaksesi liitännän EXT ja sivuliitäntöjä varten (AV)
(mallin mukaan).
Useimmat laitteet (dekooderi, kuvanauhuri) kytkeytyvät automaattisesti.
Tee ohessa kuvatut liitännät.
Kuulokkeet
Kun televisioon on kytketty kuulokkeet, televisiosta ei kuulu
ääntä.Voit säätää äänenvoimakkuutta näppäimillä
@”#.
Kuulokkeen impedanssin pitää olla 32 - 600 ohmia.
Oheislaitteiden liittäminen
14
Vihjeitä
Huono kuva
Ei kuvaa
Oheislaitteet
tuottavat
mustavalkoista
kuvaa
Ei ääntä
Teksti-TV
Jos DVD-asema ei
toimi
Kaukosäädin ei
toimi
Odotustila
Edelleen ongelmia?
Television puhdistus
Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia,
kaikuja tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks.
Hienosäätö (s. 5) tai
suuntaa ulkoantenni uudelleen.Voiko antennisi vastaanottaa lähetyksiä tällä
taajuusalueella (UHF- tai VHF-taajuusalue)?
Jos kuvan vastaanotto on huono (lumisadetta), on syytä käynnistää
Toiminnot-
menun säätö
NR. asettamalla se tilaan Kytk. (s.6).
Oletko liittänyt antennijohdon oikein?
Oletko valinnut oikean järjestelmän (s. 5)? Usein huono kuvan tai äänen laatu
johtuu eurojohdon tai antenniliittimen huonosta kytkennästä (liitin saattaa
osittain irrota, kun televisiota siirrellään tai käännellään).Tarkista kaikki liitännät.
Toistaessasi videokasettia tarkista,
että se on nauhoitettu sillä standardilla, minkä kuvanauhurisi tunnistaa.
Jos joiltakin kanavilta puuttuu ääni, mutta ei kuva, syy on väärässä TV-
järjestelmässä.
Muuta
Järjestelmä- asetusta (s. 5).
Eivätkö kaikki merkit näy oikein? Tarkista, että Maa-asetus on määritetty oikein
(sivu 4).
Tarkista, että levyllä ei ole sormenjälkiä.
Pyyhi levy pehmeällä kankaalla keskiosasta ulkoreunaan päin.
Televisio ei tottele kaukosäädintä, television merkkivalo ei vilku kaukosäädintä
käytettäessä.Vaihda paristot.
Kun avaat television, se jää odotustilaan ja kuvaruutuun ilmestyy Lapsilukko, kun
näppäimiin kosketaan.
Lapsilukko on päällä (ks. s. 7).
Jos televisio ei vastaanota signaaleja viiteentoista minuuttiin, valmiustila
käynnistyy automaattisesti.
Energian säästämiseksi televisio on rakennettu osista, jotka kuluttavat vain vähän
energiaa (alle 4 W), kun televisio on valmiustilassa.
Jos televisioon tulee vika, älä koskaan yritä korjata sitä itse, vaan ota yhteys
jälleenmyyjään.
Puhdista television kuvaruutu ja kotelo puhtaalla, pehmeällä ja nukkaamattomalla
kankaalla. Älä käytä puhdistukseen alkoholia tai liuottimia.
1
Introducción
Indice
Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado
para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea
atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente :
• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio
Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
• Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989)
Anexo V.
Instalación
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instalación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Clasificación de los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Otros ajustes del menú Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Búsqueda manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Menú del lector DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilización
Ajustes de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Función despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bloqueo del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilización del lector de DVD integrado
Utilización del lector de DVD integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Colocación de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lectura de un DVD o de un CD de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lectura de un CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lectura de un CD de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Marcados y repeticiones de la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Periféricos
Conexión de otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexiones laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Para seleccionar los aparatos conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Información práctica
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Directiva para el reciclado
Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados.
Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio
ambiente, hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para
desmontarlos y recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor).
Español
El televisor está equipado con 6 teclas situadas
en la parte frontal de la carcasa.
La tecla
; permite encender o apagar el
televisor. La tecla
permite abrir o cerrar la
bandeja del lector de DVD. Las teclas
VOLUME - + (-+) permiten ajustar el nivel
del sonido.
Las teclas - + permiten seleccionar los
programas.
Para acceder a los menús, pulse
simultáneamente las 2 teclas
- y
+.
A continuación, las teclas P - + permiten
seleccionar un ajuste y las teclas
- +
ajustarlo.
Para salir del menú que se visualiza,
mantenga pulsadas las 2 teclas
- y +.
Nota: si la función Bloqueo infantil está activada,
las teclas no están disponibles (ver p. 7).
2
&
Instalación del televisor
Coloque su televisor sobre una superficie
sólida y estable, dejando un espacio libre de al
menos 5 cm. alrededor del aparato. Para evitar
cualquier situación peligrosa, no coloque sobre
el televisor objetos que cubran (tapete), llenos
de líquido (florero) o que desprendan calor
(lámpara).Además, el televisor no debe estar
expuesto a proyecciones de agua.
é
Conexiones
• Introduzca la clavija de antena en la toma :
situada en la parte de atrás.
Con las antenas de interior, la recepción puede ser
difícil en algunas condiciones. Puede mejorarla
girando la antena. Si la recepción sigue siendo
mediocre, se debe utilizar una antena exterior.
• Conecte el cable de alimentación al enchufe
(220-240 V / 50 Hz).
Mando a distancia
Introduzca las 2 pilas de tipo R6 suministradas,
respetando las polaridades.
Las pilas que se entregan con el aparato no contienen
mercurio ni cadmio níquel, debido a nuestra preocupación
por respetar el entorno. Le rogamos que no arroje sus
pilas usadas sino que utilice los medios de reciclaje
puestos a su disposición (consulte a su proveedor).
En caso de remplazo, utilice pilas del mismo tipo.
Puesta en marcha
Para encender el televisor, pulse el botón
Encendido-Apagado. Se enciende un piloto rojo
y se ilumina la pantalla. Si el televisor
permanece en modo standby, pulse el botón
P
# del mando a distancia.
El piloto parpadea cuando usted utiliza el mando a
distancia.
5 cm
5 cm
5 cm
Instalación
Los botones del televisor
12
Mark
MENU
OK
P
564
879
0
¢
ù
¤
ª
3
--
++
.
[
Zoom DVD Menu
Search
A-B
Repeat Clear
Subtitle
Fast
Skip
Ë
ÓŸ
Æ
TV/DVD
Audio
-
Á
Ø
Ê
3
Los botones del mando a distancia
TV: Info. de pantalla
Para visualizar/suprimir el número
de programa,el nombre (si existe),el
modo de sonido* y el tiempo
restante del temporizador.
DVD: Info. sobre la lectura
(p. 10)
Teclas DVD (p. 10, 12)
Y teclas teletexto (p. 8)
Cámara lenta y avance
rápido (p. 10)
Parar, Expulsar (p. 10)
Cursor
Estas 4 teclas permiten navegar
en los menús.
Menú
Para abrir o salir de los menús.
Selección de las tomas EXT
Pulse varias veces para
seleccionar EXT y AV* (p. 13).
* Disponible sólo en las versiones estéreo
Modo de espera
Permite poner el televisor en
modo de espera. Para encenderlo,
pulse P @#, b, de 0 a 9.
TV:Apertura del teletexto (p. 8)
(según la versión)
DVD: Menú del disco DVD (p. 10)
Formato 16:9
Para seleccionar los diferentes
formatos de pantalla.
Cambio de título (p. 10)
Lectura, pausa (p. 10)
Volumen
Para ajustar el nivel del sonido
Corte de sonido
Para suprimir o restablecer el sonido.
TV: Modo de sonido*
Permite cambiar las emisiones
Estéreo y Nicam estéreo a Mono o,
para emisiones bilingües, elegir entre
Dual I o Dual II.
DVD: selección del idioma (p. 11)
Selección de los programas
Para acceder al programa anterior
o posterior.
Preajustes de imagen y sonido*
Permite acceder a una serie de
preajustes de imagen y sonido.
La posición PERSONAL corresponde a
los ajustes memorizados en los menús.
Teclas numéricas
Acceso directo a los programas.
Para un programa de 2 cifras, se
debe añadir la segunda cifra antes
de que desaparezca el guión.
Programa precedente
Para acceder al programa
visualizado precedentemente.
Validación
Modo TV/DVD
Para conmutar el televisor en
modo TV o DVD
(p.10)
.
4
Instalación rápida
Clasificación de los programas
Otros ajustes del menú Instalación
La primera vez que enciende el televisor,
aparece un menú en la pantalla. Este menú le
invita a elegir el país así como el idioma de los
menús:
Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por
5 segundos las teclas
- y + del televisor,
para hacerlo aparecer.
& Utilice las teclas
îÏ del telemando para
elegir su país, y luego valide con
¬.
Si su país no aparece en la lista, seleccione la
opción “. . .
é Luego seleccione su idioma con las teclas
îÏ y luego valide con ¬.
La búsqueda se inicia automáticamente.
Al final, el menú INSTALACION aparecerá
automáticamente.
Si los programas encontrados no se han
numerado correctamente, utilice el menú
Ordenar para volver a numerarlos.
Si no se ha encontrado ninguna imagen, ver
consejos (p. 14).
Si desea salir de los menús, pulse varias
veces
H.
Este menú permite cambiar la numeración de
los programas.
& Pulse la tecla
H. El MENU PRINCIPAL se
visualiza en la pantalla.
é Con el cursor, seleccione el menú
INSTALACION, después el menú
Clasificación.
Seleccione el programa que desea desplazar
con las teclas
îÏ y pulse ¬.
A continuación, utilice las teclas
îÏ para
seleccionar el nuevo número y valide con
È.
( Vuelva a empezar los pasos y tantas
veces como programas desee numerar.
§ Para salir de los menús, pulse varias veces
H.
&
Pulse la tecla H y seleccione el menú Instalación:
é Idioma: para modificar el idioma de
visualización de los menús.
País: para elegir su país.
Este ajuste interviene en la búsqueda, la
clasificación automática de los programas y la
visualización del teletexto. Si su país no aparece
en la lista, seleccione la opción “. . .
Memo. Auto: para ejecutar una búsqueda
automática de todos los programas
disponibles en su región.
Al final, el menú
INSTALACION aparecerá
automáticamente.
Si los programas encontrados no se han
numerado correctamente, utilice el menú
Ordenar para volver a numerarlos.
Si no se ha encontrado ninguna imagen, ver
consejos (p. 14).
( Si desea salir de los menús, pulse varias
veces
H.
WELCOME
Country
GB
Language
ENGLISH
MENU PRINCIPAL
IMAGEN
SONIDO
VARIOS
INSTALACION
DVD
INSTALACION
Idioma ESPAÑOL
Pais E
Sint. Auto.
Sint. Manual
Ordenar
5
Búsqueda manual
Menú del lector DVD
Este menú permite memorizar los programas
uno a uno o añadir un programa a la lista
existente.
& Pulse la tecla
H para visualizar el MENU
PRINCIPAL. Con el cursor,
seleccione
INSTALACION, después Sint. manual y, a
continuación, pulse
u.
é Sistema : seleccione Europa (detección
automática*) o, según las versiones,
Europa
Oeste (norma BG), Europa Este (norma DK),
Reino Unido (norma I) o Francia (norma LL’).
* Salvo para Francia (norma LL’), se debe
seleccionar obligatoriamente la opción Francia.
Búsqueda : pulse ¬. La búsqueda empieza.
Cuando se encuentra un programa, la
búsqueda se detiene.Vaya al paso siguiente.
Si ya sabe la frecuencia del programa que
desea, escriba directamente el número con las
teclas del
0 al 9.
Si no se ha encontrado ninguna imagen, ver
consejos (p. 14).
Sint. fina : si la recepción no es satisfactoria,
ajústela con las teclas
Ȭ.
(
Programa : escriba el número que desee con
las teclas
Ȭ o de 0 a 9.
§ Nombre : utilice las teclas Ȭ para
desplazarse
por la zona de visualización del
nombre
(5 caracteres) y las teclas îÏ para seleccionar
los caracteres. Cuando haya introducido el
nombre, utilice la tecla
È para salir.
è Memorizar : pulse ¬. El programa se
memoriza.
! Repita los pasos é a è tantas veces como
programas desee memorizar.
ç Para salir de los menús, pulse varias veces
H.
Este menú permite ajustar las preferencias del
lector de DVD integrado.
& Pulse la tecla
H. El MENU PRINCIPAL se
visualiza en la pantalla.
é Utilice las teclas îÏ del mando a distancia
para seleccionar
DVD y después confirme con u.
El menú DVD se visualiza y el televisor pasa a
modo DVD. Utilice las teclas
îÏ
para
seleccionar un ajuste y
u
para confirmar,
introducir o salir de los submenús.
Formato TV : para seleccionar el formato de
pantalla deseado.
Audio : para definir el idioma preferente de la
banda sonora de las películas DVD.
Si el idioma preferente está disponible en el disco,
se seleccionará por defecto. Si no es así, se activará
el primer idioma del disco.
( Subtítulo : para definir el idioma preferente de
los subtítulos de las películas DVD.
§ Menú de Disco : para definir el idioma
preferente del menú de los discos DVD.
è Paterno : para activar el bloqueo infantil de los
discos DVD, desde el nivel 1 (mínimo) hasta el 8
(máximo). La posición
off permite desactivarlo.
Algunos discos DVD incluyen niveles de bloqueo
(de 1 a 8), a veces con escenas de substitución.
Por ejemplo, si selecciona el nivel 4, se reproducirán
todas las escenas de nivel 4 (e inferiores). Las escenas
de nivel superior no se reproducirán o se sustituirán
por escenas de sustitución. Si el disco no incluye
ninguna escena de sustitución, la reproducción se
detendrá y deberá introducir el código de 4 cifras.
!
Contraseña : para modificar el código de acceso.
Primero tendrá que introducir la contraseña
antigua y, a continuación, escribir su nuevo código.
Para confirmarlo, vuelva a introducirlo una
segunda vez.
Si ha olvidado su código confidencial, introduzca el
código universal 0711 dos veces.
ç Para salir de los menús, pulse varias veces
H.
MENU PRINCIPAL
IMAGEN
SONIDO
VARIOS
INSTALACION
DVD
Sinto. Manual
Programa 01
Nombre -----
Sistema EUROPA
Búsqueda 671 MHz
Sint. Fina ------I-----
Memorizar
MENU PRINCIPAL
IMAGEN
SONIDO
VARIOS
INSTALACION
DVD
CONFIGURACIÓN DVD
Formato TV
Audio
Subtítulo
Menú de Disco
Paterno
Contraseña
6
Ajustes de la imagen
Ajustes del sonido
(disponible sólo en las versiones estéreo)
& Pulse la tecla H, seleccione IMAGEN y
pulse
¬.Aparecerá el menú IMAGEN:
é Utilice las teclas
îÏ para seleccionar un
ajuste y las teclas
Ȭ para ajustarlo.
Una vez realizados los ajustes, seleccione la
opción
Memorizar y pulse ¬ para
guardarlos.
Para salir de los menús, pulse varias veces
H.
Descripción de los ajustes:
Brillo: actúa sobre la luminosidad de la imagen.
Color: actúa sobre la intensidad del color.
Contraste: actúa sobre la diferencia entre los
tonos claros y los tonos oscuros.
Definición: actúa sobre la nitidez de la imagen.
Temp. Color: actúa sobre la calidad de los
colores:
Frío (más azul), Normal (equilibrado) o
Caliente (más rojo).
Reduc. Ruido: atenúa el ruido de la imagen (la
nieve), en caso de recepción difícil.
Contraste +: ajuste automático del contraste
de la imagen que vuelve negra
permanentemente la parte más oscura de la
imagen.
Memorizar: para memorizar los ajustes de la
imagen.
& Pulse sobre H, seleccione SONIDO (
Ï
) y
pulse
¬.Aparecerá el menú SONIDO:
é Utilice las teclas
îÏ para seleccionar un
ajuste y las teclas
Ȭ para ajustar.
Una vez realizados los ajustes, seleccione la
opción
Memorizar y pulse ¬ para
guardarlos.
Para salir de los menús, pulse varias veces
H.
Descripción de los ajustes:
Agudas: actúa sobre las frecuencias altas del
sonido.
Graves: actúa sobre las frecuencias bajas.
Balance: para equilibrar el sonido en los
altavoces izquierdo y derecho.
Delta Volumen: permite compensar las
diferencias de volumen que existen entre los
diferentes programas o las tomas EXT.
AVL (Automatic Volume Leveler): control
automático del volumen que permite limitar los
aumentos de sonido, en particular durante los
cambios de programas o publicidades.
Memorizar: para memorizar los ajustes del
sonido.
MENU PRINCIPAL
IMAGEN
SONIDO
VARIOS
INSTALACION
DVD
IMAGEN
Brillo ----I-------
Color
Contraste
Realce
Temp. del color FrÍo
NR ENCENDER
Contraste+ APAGAR
Memorizar
MENU PRINCIPAL
IMAGEN
SONIDO
VARIOS
INSTALACION
DVD
SONIDO
Agudas -----I------
Graves -----I------
Balance ---I--------
Delta Volumen --------I---
AVL ENCENDER
Memorizar
7
Función despertador
Bloqueo del televisor
Este menú le permite utilizar el televisor
como un despertador.
& Pulse la tecla
H.
é Con el cursor, seleccione el menú
VARIOS y
después
Programador:
Final: para seleccionar una duración de la
puesta en espera automática.
Hora: introduzca la hora actual.
(
Apertura: introduzca la hora de inicio.
§
Apagado: introduzca la hora de puesta en
modo de espera.
è
Nú.del Pro: introduzca el número del
programa deseado para el despertador.
!
Activo: puede ajustar:
Una vez para un despertador único;
Diario para todos los días;
Apagar para anular.
ç Pulse
b para poner en modo de espera el
televisor. Se encenderá automáticamente en la
hora programada. Si deja encendido el
televisor, cambiará únicamente de programa a
la hora indicada (y se pondrá en modo de
espera a la
Hora de Fin).
Este menú le permite prohibir la utilización del
televisor.
& Pulse
H.
é Con el cursor, seleccione el menú
VARIOS y
después
Bloqueo infantil:
Debe introducir su código confidencial de
acceso. La primera vez, escriba el código 0711.
Aparecerá el menú.
Posicione
Bloqueo infantil en Activado.
El televisor se vuelve inutilizable. Debe
introducir su código confidencial de acceso.
( Para anular: coloque
Bloqueo infantil en
Parada.
§ Para cambiar de código, seleccione
Nuevo
Código e introduzca un código nuevo de
4 cifras. Para confirmarlo, vuelva a introducirlo
una segunda vez.
Si ha olvidado su código confidencial, introduzca el
código universal 0711.
è Para salir de los menús, pulse varias veces
H.
MENU PRINCIPAL
IMAGEN
SONIDO
VARIOS
INSTALACION
DVD
Programador
Final ENCENDER
Hora -- : --
Apertura -- : --
Apagado -- : --
Nú. del Pr 00
Activo ENCENDER
MENU PRINCIPAL
IMAGEN
SONIDO
VARIOS
INSTALACION
DVD
VARIOS
Programador
Bloqueo Infantil
8
Teletexto
(disponible únicamente en algunas versiones)
Pulse en:
Obtendrá:
El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un
diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el
idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.).
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
OK
P
¤
ÓŸ
¢
Ë
- -
+ +
.
[
Ê
Æ
Clear
Search
12
Audio
TV/DVD
564
879
0
ù
Á
3
ª
-
Ø
¤
0 9
Ë
Ÿ
Ó
P
-
+
Llamada de
teletexto
Selección de
una página
Permite llamar al teletexto, pasar a modo transparente y
luego salir.Aparece el índice con la lista de las secciones a
las que puede acceder. Cada sección está identificada por
un número de página de 3 cifras.
Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la
indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso,
salga del teletexto y elija otro canal).
Escriba el número de la página deseada con las teclas
0 a
9 o @ P #. Ejemplo: página 120, escriba 120.
El número aparece en la parte superior izquierda, el
contador se mueve, y luego aparece la página.Vuelva a
efectuar la operación para consultar otra página.
Si el contador continúa buscando, quiere decir que no se ha
transmitido la página. Elija otro número.
Acceso
directo a
las
secciones
Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la
pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las
secciones o a las páginas correspondientes.
Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página
aún no está disponible.
Índice
Para regresar al índice (generalmente la página 100).
Ampliación de
una página
Parada de la
alternancia
de las sub-
páginas
Para visualizar la parte superior, inferior, y luego regresar a
la dimensión normal.
Algunas páginas contienen sub-páginas que se suceden
automáticamente. Esta tecla permite parar o reanudar la
alternancia de las sub-páginas. La indicación STOP aparece
en la parte superior izquierda.
Informaciones
ocultas
Páginas
preferidas
Superposición
Para hacer aparecer o desaparecer las informaciones
ocultas (soluciones de juegos).
Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar
4 páginas preferidas que luego serán directamente
accesibles con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul).
Para activar o desactivar la superposición de pantalla.
9
Utilización del lector de DVD integrado
Colocación de un disco
El lector de DVD integrado permite leer discos DVD de vídeo así como los CD de vídeo, CD de
imagen (formato jpeg) y los CD de audio (incluidos los CD-R y los CD-RW finalizados y los CD de
MP3). Los discos se pueden reconocer por su logotipo, situado en el embalaje.
Obser
vación: Por lo general, las películas de DVD no se lanzan al mismo tiempo en el mercado en las diversas
regiones del mundo. Por esta razón, los lectores de DVD están dotados de un código de zonas geográficas.
Si introduce un disco dotado de un código de región diferente del de su lector, verá aparecer un mensaje en la
pantalla, no se podrá leer el disco y tendrá que retirarlo.
&
Apertura del cajón
Pulse la tecla situada en la parte frontal del
televisor.
é
Colocación del disco
Coloque el disco en la bandeja con el lado de
la etiqueta hacia arriba. Cerciórese de que esté
correctamente colocado en el lugar previsto.
Cierre del cajón
Vuelva a empujar suavemente la bandeja o
pulse la tecla
para cerrarlo. La lectura del
disco empieza.
Lectura automática
Al cerrarse la bandeja, el televisor cambia a
modo DVD y, a continuación, se visualiza el
contenido del disco.
PICTURE
10
Lectura de un DVD o de un CD de vídeo
Selección del modo TV o DVD
Pulse la tecla
TV/DVD del mando a distancia para cambiar el televisor
a modo TV o DVD.
Lectura
Tras la introducción del disco, la lectura empieza automáticamente.
Puede ser que en algunos discos se le invite a seleccionar una sección
en un menú. Según el caso, utilice las teclas
0 a 9 o îÏ È¬
y después pulse u.
Parada y expulsión del disco
Pulse una vez la tecla Ê para detener la lectura y una segunda vez para
expulsar el disco.
Reanudación de la lectura
Cuando interrumpe la lectura de un disco (paso a modo TV o pulsación
en
Ê), la lectura se reanuda en el lugar exacto en que la detuvo.
La función de reanudación también se aplica a los 4 últimos discos leídos.
Avance y retroceso rápido
Durante la lectura, pulse la tecla
<< o >> para obtener un avance o un
retroceso rápido a velocidad 2x, 4x, 8x, 16x o 32x. Pulse
Æ para
volver a la velocidad normal.
Parada en imagen
Pulse
para detener la imagen.Vuelva a pulsar Æ para reanudar la
lectura.
Capítulo siguiente/anterior
Los discos DVD se dividen en diferentes capítulos para permitir un
acceso directo a algunas escenas. Utilice las teclas
¢ ∫ para
acceder al capítulo anterior o siguiente.
Menú del disco DVD
Pulse la tecla c.Aparecerá el menú del DVD. Su contenido varía en
función del DVD. Permite acceder a diferentes secciones, como la
elección del idioma, el acceso directo a algunas escenas, notas
especiales de la producción, anuncios, etc. Utilice las teclas
Ȭ
îÏ
para seleccionar y u para validar.
Idioma de doblaje
Pulse la tecla
e
para seleccionar los diferentes idiomas de doblaje
disponibles en el disco.Aparece una barra de menús y después se
borra al cabo de algunos instantes.
Idioma de subtítulos
Pulse la tecla
y para elegir el idioma de los subtítulos (seleccione off
para desactivarlo).
Ampliación de la imagen
Pulse varias veces la tecla
Zoom para activar la visualización de la
imagen a escala 2x, 3x o 4x. Utilice las teclas
Ȭ îÏ para
desplazar la imagen ampliada.
Información sobre la lectura
Pulse la tecla
d. Un menú de información aparece en la parte superior,
con la previsualización de la lectura en curso. Utilice las teclas
îÏu para desplazarse por los diferentes ajustes y acceder a los
submenús. Utilice las teclas
0 a Ïpara seleccionar, u para
validar y
d para salir.
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
P
Ó
--
++
.
[
Clear
Search
Audio
TV/DVD
Á
ª
-
Ø
Æ
0
Ê
¢
¤
OK
ù
Ë
12
564
879
3
Ÿ
Menu
Title 01/03
Chapter 02/38
Audio English
Subtile English
ÆÆ
11
Lectura de un CD de audio
Lectura
Tras la introducción del disco
,
la lectura empieza automáticamente.
El número de la pista y el tiempo actual se visualizan en pantalla.
Paso a otro título
Utilice las teclas
¢ ∫ para cambiar de título.
Nota: esta función no está disponible con los CD de audio MP3.
Avance y retroceso rápido
Pulse la tecla << o >> para obtener un avance o un retroceso rápidos a
velocidad
2x, 4x, 8x, 16x o 32x
. Pulse
Æ para volver a la velocidad
normal.
Pausa / parada / expulsión
Pulse
para poner en pausa y Æ para reanudar la lectura.
Pulse la tecla Ê para detener la lectura y una segunda vez para
expulsar el disco.
Acceso directo por la duración
Pulse la tecla
d. Utilice las teclas 09 para introducir el momento
exacto a partir del cual desea reanudar la lectura.
Lectura de un CD de audio MP3
Los CD de MP3 permiten almacenar varios álbumes en un mismo
disco. Un menú de navegación se visualizará en pantalla, con la lista de
los diferentes álbumes disponibles. Utilice las teclas
îÏ para
efectuar su selección y pulse
u para validar. Repita la operación para
seleccionar el fragmento deseado e iniciar la lectura.
La ruta de acceso
aparece en la parte inferior de la lista.
La tecla
È
permite subir un nivel
en el árbol.
Lectura de un CD de imágenes
Lectura y navegación
Tras la introducción del disco
,
un menú de navegación aparece en pantalla.
La lista de las carpetas y de las imágenes se visualiza en la parte izquierda y
un resumen en la parte derecha. Utilice el cursor
îÏȬ para
seleccionar la imagen deseada y pulse
u para visualizarla a pantalla
completa.A continuación, las imágenes del disco se sucederán
automáticamente. Para detener el pase de imágenes, pulse
.
Para volver al menú de navegación, pulse
c.
Previsualización
Durante la lectura del disco, pulse la tecla
Ê para visualizar el menú
de previsualización.
Utilice el cursor
îÏȬ para seleccionar la
imagen deseada y pulse
u para visualizarla a pantalla completa.
Paso a otra imagen
Utilice las teclas
¢ ∫
para pasar a la imagen anterior o siguiente.
Rotación de la imagen
Utilice las teclas
Ȭ
para modificar la orientación de la imagen y las
teclas
îÏ
para invertirla.
Ampliación / reducción de la imagen
Pulse varias veces la tecla
Zoom para activar la visualización de la
imagen a escala 2x, 3x o 4x. Utilice las teclas
Ȭ îÏ para
desplazar la imagen ampliada.
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
P
¤
ÓŸ
--
++
.
[
Clear
Search
12
Audio
TV/DVD
564
879
0
ù
Á
3
ª
-
Ø
Æ
¢
Ë
OK
Ê
001/003
Î
ï
\
Holidays
Paris
Jennifer
»»
12
Marcados y repeticiones de la lectura
Las funciones siguientes le permiten programar la repetición de la
lectura o de marcar las escenas o los fragmentos preferidos de un
disco.
Repetición de la lectura
Pulse varias veces la tecla
Repeat (Repetir) para activar la repetición
del título, del capítulo o de todo el disco.
Repetición de la lectura entre 2 puntos A -B
Pulse una primera vez la tecla
A-B para marcar el punto de inicio A de
la repetición. Pulse una segunda vez para marcar el punto
B. La lectura
se repetirá indefinidamente entre los 2 puntos
A y B. Para anular la
repetición, vuelva a pulsar la tecla
A-B.
Esta función no está disponible con los CD de imágenes.
Marcado de la lectura
Puede marcar hasta 12 puntos en el disco que se está leyendo.
Estas marcas le permitirán volver en cualquier momento a las escenas o
a los fragmentos que habrá marcado.
Esta función no está disponible con los CD de imágenes y
los CD de audio
.
& Pulse la tecla Mark para visualizar o suprimir el menú de marcado.
é Pulse la tecla
u para cada marcado que desee efectuar. Se visualizan el
número del marcado, el título, el capítulo y el momento del punto
marcado.
Utilice las teclas
îÏȬ para navegar en el menú de marcado y
pulse
u para visualizar la escena marcada.
Para suprimir una marca, pulse la tecla
Clear.
Glosario
Señales RGB:
Son tres señales de vídeo (Roja,Verde y Azul) que se envían
directamente a los
3 cañones del rojo, verde y azul del tubo catódico. El uso de estas
señales proporciona una imagen de mejor calidad.
Sonido NICAM:
Procedimiento que permite transmitir el sonido digitalizado.
Sistema:
La transmisión de imágenes no se hace del mismo modo en todos los
países.
Existen diferentes normas : BG, DK, I, y L L’. El ajuste
Sistema (pág. 5)
se utiliza para seleccionar estas diferentes normas. estas son las
diferentes versiones la codificación de colores PAL o SECAM.
El Pal se utiliza en la mayoría de los países de Europa, el Secam en
Francia, en Rusia y en la mayoría de los países de África. Japón y
Estados Unidos utilizan un sistema diferente llamado NTSC.
16:9:
Se refiere a la relación de anchura y altura de la pantalla. Los
televisores de pantalla panorámica tienen una relación de 16:9, las
pantallas tradicionales: 4:3.
01
Track: 02 Time 00:08
02
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
Ó
.
Clear
Search
¢
¤
Ë
Ÿ
13
Conexión de otros aparatos
Realice las conexiones indicadas en el lateral. Utilice un cable
Euroconector de buena calidad.
Si su vídeo no posee toma de Euroconector, sólo es posible la
conexión por medio del cable de antena. En tal caso debe buscar la
señal de prueba de su vídeo y asignarle el número de programa 0
(vea
Sintonia Manual, pág. 5). Para reproducir la imagen del vídeo,
pulse
0.
Vídeo con decodificador
Conecte el decodificador a la segunda toma de Euroconector
del vídeo.Así podrá grabar transmisiones codificadas.
Vídeo
Receptor de satélite, decodificador, CDV, juegos, etc.
Efectúe las conexiones que figuran al lado.
Para la conexión a una cadena Hi-Fi, utilice un cable de
conexión de audio y conecte:
- las salidas “L” y “R” del televisor a una entrada “AUDIO IN”
“L” y “R” de la cadena Hi-Fi.
- la salida “PCM” del televisor a una entrada “DIG IN” del
amplificador (amplificador con entrada digital coaxial).
Otros aparatos
Amplificador
VCR
564
879
0
Á
Ø
Para seleccionar los aparatos conectados
Pulse la tecla n para seleccionar EXT (y AV) para las conexiones laterales.
La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) realizan ellos mismos la
conmutación.
Efectúe las conexiones que figuran al lado.
Auricular
Cuando el auricular está conectado, el sonido del televisor se
corta. Las teclas
@”#permiten ajustar el volumen.
La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y
600 ohmios.
Conexiones laterales
14
Consejos
Mala recepción
Ausencia de imagen
Los aparatos
periféricos dan una
imagen en blanco y
negro
Ausencia de sonido
Teletexto
¿ El mando a
distancia ya no
funciona ?
¿ El lector de DVD
ya no funciona ?
Standby
¿ No se soluciona el
problema ?
La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble
imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen :
consulte
Sintonía fina (pág. 5) o modifique la orientación de la antena exterior.
¿ Puede su antena recibir transmisiones en esta gama de frecuencias (banda UHF
o VHF) ?
En caso de recepción difícil (imagen con nieve), coloque el ajuste
NR del menú
Imagen sobre Activar (pág. 6).
¿ Ha enchufado la antena correctamente ?
¿ Ha elegido el sistema adecuado ? (pág. 5) ¿ Una toma de Euroconector o de
antena mal conectada es a menudo la causa de problemas de imagen o sonido
(a veces las tomas se desconectan a medias si el televisor ha sido movido o
girado). Compruebe todas las conexiones.
Para reproducir un videocasete verifique que ha sido grabado con la misma
norma (PAL, SECAM, NTSC) que puede ser reconocida por el vídeo.
Si en ciertos canales recibe la imagen pero no el sonido, significa que no tiene el
correcto sistema de televisión. Modifique el ajuste
Sistema (pág. 5).
¿Algunos caracteres no se visualizan correctamente? Verifique que el ajuste del
País esté correctamente colocado (p.4).
¿ El televisor no reacciona al mando a distancia y el indicador del aparato ya no
parpadea cuando lo utiliza ? Cambie las baterías.
Verifique que el disco no incluya que el disco no incluya huellas de dedos.
Límpielo con un paño suave partiendo del centro hacia el exterior.
Cuando enciende el televisor éste permanece en modo standby y aparece la
indicación
Bloqueo Infantil cuando usa los botones del televisor ?
La función Bloq. Infantil está activada (pág. 7).
Si el televisor no recibe ninguna señal durante 15 minutos pasa automáticamente
a standby.
Para economizar energía, su televisor está equipado de componentes que
permiten un consumo muy bajo en standby (inferior a 4 W).
En caso de avería del televisor nunca intente repararlo usted mismo : consulte
el servicio posventa.
Limpieza del
televisor
La limpieza de la pantalla y de la caja debe efectuarse únicamente con un trapo
limpio, suave y que no se deshilache. No utilizar productos a base de alcohol o
de disolvente.
1
Introdução
Índice
Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão.
Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e
funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender
melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor.
Instalação
Instalação do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Classificação dos programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Outras regulações do menu Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Procura manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Menu do leitor do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilização
Definições da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Definições do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Função despertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bloqueio da televisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilização do leitor de DVD integrado
Utilização do leitor de DVD integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Colocação do disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Leitura de um DVD o de um CD vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Leitura de um CD de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Leitura de um CD de imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Marcações e repetições da leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Periféricos
Ligações a outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ligações laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Selecção dos aparelhos ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informação prática
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Directiva relativa à reciclagem
O seu aparelho de televisão utiliza materiais que podem ser reutilizados ou
reciclados. Para minimizar os desperdícios no meio ambiente, existem companhias
especializadas na recuperação dos aparelhos usados, que os desmontam e reciclam
o material que pode ser reutilizado (informe-se junto do seu revendedor).
Português
A televisão está equipada com 6 botões,
situados na parte da frente do painel.
O botão ; permite ligar ou desligar a televisão.
O botão
permite abrir ou fechar a gaveta do
leitor de DVD. Os botões VOLUME - + (-
+)
permitem regular o nível acústico.
Os botões - + permitem seleccionar os
programas.
Para aceder aos menus, prima
simultaneamente os 2 botões
- e
+.
De seguida, os botões P - + permitem seleccionar
uma definição e os botões
- + procedem à
sua regulação.
Para sair do menu apresentado, mantenha
premidos os 2 botões
- e +.
Observação: sempre que a função
Bloqueio
infantil
estiver accionada, os botões ficam
inactivados (ver p. 7).
2
&
Instalação do televisor
Coloque o seu televisor numa superfície sólida
e estável, deixando um espaço livre de pelo
menos 5 cm à sua volta. Para evitar qualquer
situação de perigo, não ponha nada por cima do
televisor, tal como um objecto que o cubra
(panos de mesa), cheio de água (vasos) ou
gerador de calor (candeeiro). Para além disso,
deve-se evitar expô-lo a projecções de água.
é
Conexões
• Insira a ficha da antena na : tomada
situada na retaguarda do aparelho.
Com as antenas interiores, a recepção pode ser
difícil em certas condições. Reoriente a antena
para melhorar a recepção. Se a recepção
continuar má, tem de utilizar uma antena exterior.
• Conecte o cabo de ligação à corrente
eléctrica (220-240 V / 50 Hz).
Telecomando
Insira as duas pilha de tipo R6 (fornecidas)
respeitando as polaridades.
As pilhas fornecidas com este televisor estão isentas
de mercúrio ou de cádmio níquel. Por favor, não
deite fora as pilhas usadas, recicle-as utilizando os
meios disponíveis (consulte o seu revendedor).
Ao substituí-las, utilize pilhas do mesmo tipo.
Funcionamento
Para ligar o televisor, carregue na tecla de
ligar/desligar.Acende-se um indicador
vermelho e o ecrã ilumina-se.
Se a televisão se mantêm em modo em
espera, carregue no botão P
# do
telecomando.
A utilização do telecomando torna o indicador
intermitente.
5 cm
5 cm
5 cm
Instalação do televisor
As teclas do televisor
12
Mark
MENU
OK
P
564
879
0
¢
ù
¤
ª
3
--
++
.
[
Zoom DVD Menu
Search
A-B
Repeat Clear
Subtitle
Fast
Skip
Ë
ÓŸ
Æ
TV/DVD
Audio
-
Á
Ø
Ê
3
As teclas do telecomando
TV: Informações no ecrã
Para visualizar/apagar o número de
programa,o nome (se existir),o
modo do som* e o tempo restante
do temporizador.
DVD: Informações acerca da
leitura (p.10)
Botões de DVD (p. 10, 12)
e botões do teletexto (p.8)
Retardador e avanço rápido
(p.10)
Parar, Ejectar (p. 10)
Cursor
Estes 4 botões permitem navegar
nos menus.
Menu
Para chamar ou sair dos menus.
Selecção das tomadas EXT
Prima várias vezes de modo a
seleccionar EXT e AV* (p. 13).
Programa anterior
Para aceder ao programa
anteriormente visualizado.
Fecho
Permite colocar a televisão no
modo de fecho. Para ligar, prima
P @#, b, 0 em 9.
TV:Visualização do teletexto (p.8)
(segundo a versão)
DVD:Menu do disco de DVD (p. 10)
Formato 16:9
Para seleccionar os diferentes
formatos de ecrã.
Alteração do título (p. 10)
Leitura, pausa (p. 10)
Volume
Para ajustar o nível acústico.
Corte do som
Para suprimir ou restabelecer o
som.
TV: Modo som*
Possibilita as emissões Estéreo e
Nicam Estéreo em Mono o, no
caso das emissões bilingues,
escolher entre Dual I o Dual II .
DVD: escolha do idioma (p. 11)
Selecção dos programas
Para aceder ao programa inferior
ou superior.
Predefinições da imagem e som*
Permite aceder a uma série de
predefinições em termos da imagem e
do som. A posição USUÁRIO corresponde
às definições memorizadas nos menus.
Botões numéricos
Acesso directo aos programas.
No caso de um programa com 2
dígitos, mostra-se necessário
acrescentar o 2.º dígito antes do
desaparecimento do traço.
Validação
Modo TV/DVD
Para alternar a televisão entre o
modo TV e o modo DVD
(p.10)
.
* Disponível apenas nas versões estereofónicas
4
Instalação rápida
Classificação dos programas
Outras regulações do menu Instalação
Quando ligar o televisor pela primeira vez,
aparece um menu no ecrã. Esse menu
permite-lhe escolher o país e a língua dos
menus :
Se o menu não aparecer, prima sem soltar,
durante 5 segundos, as teclas
- e + do
televisor, para o visualizar.
& Utilize as teclas
îÏ do telecomando para
escolher o seu país e depois valide com
¬.
Se o seu país não aparecer na lista, seleccione a
opção “. . .
é Seleccione depois a sua língua com as teclas
îÏ e valide com ¬.
A busca inicia-se automaticamente.
No final, o menu
INSTALAÇÃO
aparece
automaticamente. Se os programas
encontrados não tiverem sido enumerados
correctamente, utilize o menu
Classificação
para os enumerar de novo.
No caso de não ser encontrada qualquer imagem,
consulte os conselhos apresentados (p. 14).
Caso pretenda sair dos menus, prima várias
vezes
H.
Este menu permite alterar a numeração dos
programas.
& Prima o botão
H.O MENU PRINCIPAL é
apresentado no ecrã.
é Com o cursor, seleccione o menu
INSTALAÇÃO e, de seguida, o menu
Classificação.
Seleccione o programa que pretende deslocar
com a ajuda dos botões
îÏ e prima ¬.
De seguida, utilize os botões
îÏ de forma
a escolher o número novo e proceda à sua
validação com
È.
( Recomece as etapas e , tantas as vezes
quantos os programas aos quais terá de
atribuir um número novo.
§ Para sair dos menus, prima várias vezes
H.
& Prima a tecla H e seleccione o menu
Instalação :
è
Língua : para modificar a língua de visualização
dos menus.
País : para escolher o país.
Esta regulação intervém na busca, na classificação
automática dos canais e na visualização do
teletexto. Se o seu país não constar da lista,
seleccione a opção “. . .
Procura Auto : para iniciar uma busca
automática de todos os canais disponíveis na
sua região.
No final, o menu
INSTALAÇÃO
aparece
automaticamente. Se os programas
encontrados não tiverem sido enumerados
correctamente, utilize o menu
Classificação
para os enumerar de novo.
No caso de não ser encontrada qualquer imagem,
consulte os conselhos apresentados (p. 14).
( Caso pretenda sair dos menus, prima várias
vezes
H.
WELCOME
Country
GB
Language
ENGLISH
MENU PRINCIPAL
IMAGEM
SOM
CARACTERISTICAS
INSTALAÇÃO
DVD
INSTALAÇÃO
Idioma PORTUG.
País P
Prog. Auto.
Sintonia
Reordenar
5
Procura manual
Menu do leitor do DVD
Este menu permite memorizar os programas
um por um ou acrescentar um programa à lista
já existente.
& Prima o botão
H de forma a visualizar o
MENU PRINCIPAL. Com o cursor,
seleccione
INSTALAÇÃO e, de seguida,
Sintonia; por fim,
prima
u.
é Sistema: seleccione Europa (detecção
automática*) o, consoante as versões,
Europa
Ocidental (norma BG), Europa do Leste
(norma DK), Reino Unido (norma I) o França
(norma LL’).
* À excepção da França (norma LL’), é necessário
seleccionar, obrigatoriamente, a escolha
França.
Busca: prima ¬.A pesquisa começa.
A partir do momento em que é encontrado um
programa, a apresentação é interrompida.
Passe para a etapa seguinte. Caso saiba qual é a
frequência do programa pretendido, componha
directamente o respectivo número com os
botões
0 a 9.
No caso de não ser encontrada qualquer imagem,
consulte os conselhos apresentados (p. 14).
Sintonização fina: se a recepção não for
satisfatória, proceda à sua regulação com os
botões
Ȭ.
(
Programa: introduza o número pretendido
com a ajuda dos botões
Ȭ ou 0 a 9.
§
Nome: utilize os botões Ȭ para se
deslocar na zona de visualização do nome
(5 caracteres) e os botões
îÏ
para
escolher os caracteres.Após a introdução do
nome, utilize o botão
È para sair.
è
Memorizar: prima ¬.O programa fica
memorizado.
!
Repita as etapas é à è tantas as vezes quantos
os programas existentes a serem memorizados.
ç Para sair dos menus, prima várias vezes H.
Este menu permite regular as preferências do
leitor de DVD integrado.
& Prima o botão
H.O MENU PRINCIPAL é
apresentado no ecrã.
é
Utilize os botões îÏ do telecomando de modo
a seleccionar
DVD e,de seguida,proceda à sua
validação com
u.
É apresentado o menu do DVD e a televisão alterna
para o modo de DVD. Utilize os botões
îÏ
para seleccionar uma definição e u para validar,
entrar ou sair dos sub-menus.
Aspecto TV: para seleccionar o formato de
ecrã pretendido.
Áudio: para definir o idioma de
preferência da
banda sonora dos filmes de DVD.
Se o idioma preferencial estiver disponível no disco,
este será seleccionado por defeito. Caso contrário, é
activado o primeiro idioma do disco.
(
Legendas: para definir o idioma de preferência
para as legendas dos filmes de DVD.
§
Disc Menus:para definir o idioma de preferência
do menu dos discos de DVD.
è Paterno: para activar o bloqueio parental dos
discos de DVD, do nível 1 (mínimo) a 8 (máximo).
A posição
off permite a sua desactivação.
Determinados discos de DVD incluem níveis de
bloqueios (1 a 8) com, por vezes, cenas de
substituição. Por exemplo, se escolher o nível 4, serão
lidas todas as cenas de nível 4 (e inferiores).As cenas
de nível superior não serão lidas nem substituídas por
cenas de substituição. Caso não esteja prevista
qualquer cena de substituição no disco, a leitura pára
e terá de digitar o código de 4 dígitos.
!
Password: para modificar o código de acesso.
Deve começar por introduzir a palavra-passe
antiga e, de seguida, o código novo. Confirme-o,
digitando-o uma segunda vez.
No caso de se ter esquecido do código confidencial,
introduza duas vezes o código universal 0711.
ç Para sair dos menus, prima várias vezes
H.
MENU PRINCIPAL
IMAGEM
SOM
CARACTERISTICAS
INSTALAÇÃO
DVD
Sintonia
Programa 01
Nome -----
Sistema EUROPA
Busca 671 MHz
Sint. Fina ------I----
Memorizar
MENU PRINCIPAL
IMAGEM
SOM
CARACTERISTICAS
INSTALAÇÃO
DVD
CONFIGURAÇÃO DO DVD
Aspecto TV
Áudio
Legendas
Disc Menus
Parterno
Password
6
Definições da imagem
Definições do som
(disponíveis apenas nas versões estereofónicas)
& Prima o botão H, seleccione IMAGEM e
prima
¬.Aparece o menu IMAGEM:
é Utilize os botões
îÏ para seleccionar
uma definição e os botões
Ȭ para
defini-los.
Uma vez efectuadas as definições, seleccione a
escolha
Memorizar e prima ¬ para guardar
as mesmas.
Para sair dos menus, prima várias vezes
H.
Descrição das definições:
Brilho: actua sobre a luminosidade da imagem.
Cor: actua sobre a intensidade da cor.
Contraste: actua sobre a diferença entre os
tons claros e os tons escuros.
Definição: actua sobre a clareza da imagem.
Temp.das Cores: actua sobre o desempenho
das cores:
Fria (mais azul), Normal
(equilibrada) ou Quente (mais vermelho).
Red. Ruído: atenua o ruído da imagem
(a chamada “chuva”), no caso de recepção
difícil.
Contraste +: definição automática do contraste
da imagem que restabelece de forma
permanente a parte mais escura da imagem a
preto.
Memorizar: para memorizar as definições da
imagem.
& Prima H, seleccione SOM (Ï) e prima ¬.
Aparece o menu
SOM:
é Utilize os botões îÏ para seleccionar
uma definição e os botões
Ȭ para
defini-los.
Uma vez efectuadas as definições, seleccione a
escolha
Memorizar e prima ¬ para guardar
as mesmas.
Para sair dos menus, prima várias vezes
H.
Descrição das definições:
Agudos: actua sobre as frequências altas do
som.
Graves: actua sobre as frequências baixas.
Equilíbrio: para equilibrar o som nas colunas
esquerda e direita.
Delta Volume: permite compensar os desvios
de volume que existem entre os diferentes
programas ou as tomadas EXT.
Lim. Volume: controlo automático do volume que
permite limitar os aumentos do som, mais
especificamente aquando das alterações de
programas ou dos anúncios publicitários.
Memorizar: para memorizar as definições do
som.
MENU PRINCIPAL
IMAGEM
SON
CARACTERISTICAS
INSTALAÇÃO
DVD
IMAGEN
Brilho ---I---------
Cor
Contraste
Definição
Temp. das Cores Fria
Red. Ruído DESLIGADO
Contraste+ LIGADO
Memorizar
MENU PRINCIPAL
IMAGEM
SOM
CARACTERISTICAS
INSTALAÇÃO
DVD
SOM
Agudos ---I--------
Graves ---I--------
Equilibrio -------I----
Delta Vol ------I-----
Lim. Volume DESLIGADO
Memorizar
7
Função despertar
Bloqueio da televisão
Este menu permite-lhe utilizar a televisão
como um despertador.
& Prima o botão
H.
é Com o cursor, seleccione o menu
CARACTERITICAS e, de seguida, Temporizador:
Fecho: para seleccionar a duração da
introdução automática em fecho.
Hora: introduza a hora actual.
(
Início: introduza a hora de início.
§
Final: introduza a hora de entrada em fecho.
è
Nú.do Pr: introduza o número do programa
pretendido para o despertar.
!
Activo: pode regular:
Uma vez no caso de um único despertar,
Diário no caso de todos os dias,
Desligado para anular.
ç Prima
b
para colocar a televisão no modo de
fecho. Esta liga-se automaticamente à hora
programada. No caso de deixar a televisão
ligada, esta só mudará de programa à hora
indicada (e passará para o modo de fecho na
Final).
Este menu permite proibir o uso da televisão.
& Prima
H.
é Com o cursor, seleccione o menu
CARACTERITICAS e, de seguida, Bloqueio
infantil:
Tem de introduzir o seu código confidencial
de acesso. Da primeira vez, digite 2 vezes o
código 0711.Aparece o menu.
Posicione
Bloqueio infantil em LIGADO.
A televisão torna-se inutilizável.Tem de
introduzir o seu código confidencial de acesso.
( Para anular: posicione
Bloqueio infantil em
DESLIGADO.
§ Para mudar de código, seleccione
Novo
Código e introduza um código novo
constituído por 4 dígitos. Confirme-o,
digitando-o uma segunda vez.
No caso de se ter esquecido do código
confidencial, introduza duas vezes o código
universal 0711.
è Para sair dos menus, prima várias vezes
H.
MENU PRINCIPAL
IMAGEM
SOM
CARACTERITICAS
INSTALAÇÃO
DVD
Temporizador
Fecho DESLIGADO
Hora -- : --
Inicio -- : --
Final -- : --
Nu. do Pr. 00
Activo DESLIGADO
MENU PRINCIPAL
IMAGEM
SOM
CARACTERITICAS
INSTALAÇÃO
DVD
CARACTERISTICAS
Temporizador
Bloqueio Infantil
8
Teletexto
(disponível apenas em certas versões)
Prima :
Obtém :
O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser
consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não
dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas.
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
OK
P
¤
ÓŸ
¢
Ë
- -
+ +
.
[
Ê
Æ
Clear
Search
12
Audio
TV/DVD
564
879
0
ù
Á
3
ª
-
Ø
¤
0 9
Ë
Ÿ
Ó
P
-
+
Chamada do
teletexto
Selecção de
uma página
Permite chamar o teletexto, passar ao modo transparente
e depois sair. O sumário aparece com a lista das rubricas
disponíveis. Cada rubrica é referenciada por um número
de página de 3 algarismos.
Se o canal seleccionado não difundir teletexto, aparece a
indicação 100 e o ecrã permanece escuro (nesse caso, saia do
teletexto e escolha outro canal).
Marcar o número da página desejada com as teclas
0 à
9 ou @ P #.Exemplo: página 120, carregue em 12
0
.O número aparece em cima à esquerda, o contador
roda e a página é visualizada. Repita a operação para
consultar outra página.
Se o contador continuar à procura, é porque a página não foi
transmitida. Escolha outro número.
Acesso
directo às
rubricas.
Aparecem zonas coloridas na parte inferior do ecrã.
As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às
páginas correspondentes.
As zonas coloridas piscam se a rubrica ou a página ainda não
estiverem disponíveis.
Sumário
Para voltar ao sumário (geralmente, a página 100).
Ampliação de
uma página
Interrupção da
alternância das
subpáginas
Para visualizar a parte superior, inferior, e depois voltar à
dimensão normal.
Algumas páginas contêm subpáginas que se sucedem
automaticamente. Esta tecla permite interromper ou
retomar a alternância das subpáginas.A indicação STOP
aparece em cima à esquerda.
Informações
escondidas
Superposição
Paragem
momentânea da
visualização
Para mostrar ou ocultar informações secretas (soluções
de jogos).
Para activar ou desactivar a superposição do ecrã.
Para interromper ou retomar a visualização do teletexto.
Reaparece o programa da televisão. Esta função permite
esperar sempre que as procuras de páginas demorarem
tempo.
9
Utilização do leitor de DVD integrado
Colocação do disco
O leitor de DVD integrado permite ler os discos de DVD vídeo bem como os CDs de vídeo, os CDs
de imagem (formato jpeg) e os CDs de áudio (incluindo os CD-R, CD-RW finalizados e CDs MP3).
Os discos são reconhecíveis pelo respectivo logótipo situado na parte de cima da embalagem.
Nota :
Normalmente, os filmes DVD não são lançados no mercado, ao mesmo tempo, em todas as regiões do
mundo. Por isso, os leitores de DVD têm um código de região geográfica. Se introduzir um disco com um código
de região diferente da do leitor, aparece uma mensagem no ecrã. Não consegue ler o disco e deve retirá-lo.
& Abertura da gaveta
Prima o botão situado na fachada da
televisão.
é Colocação do disco
Coloque o disco na gaveta com o lado da
etiqueta virado para cima.Verifique se o disco
está correctamente colocado na cavidade
respectiva.
Fecho da gaveta
Empurre cuidadosamente a gaveta ou prima o
botão
para fechar esta última. Inicia-se a
leitura do disco.
Reprodução automática
Depois de a gaveta ser fechada, a televisão
alterna para o modo DVD; de seguida, é
apresentado o conteúdo do disco.
PICTURE
10
Leitura de um DVD ou de um CD vídeo
Escolha do modo TV ou DVD
Prima o botão
TV/DVD do telecomando de forma a alternar a
televisão entre o modo TV ou DVD.
Leitura
Após a introdução do disco, a leitura arranca automaticamente.
Pode, em determinados discos, ser convidado a seleccionar uma
rubrica num menu. Consoante o caso, utilize os botões
09o
îÏ È¬ e, de seguida, prima u.
Paragem e ejecção do disco
Prima uma segunda vez o botão Ê para parar a leitura e uma segunda
vez para ejector o disco.
Retoma da leitura
Quando interromper a leitura de um disco (passagem para o modo de
TV ou premir
Ê), esta é retomada no ponto exacto onde parou o disco.
A função de retoma aplica-se também aos 4 últimos discos lidos.
Avanço e retorno rápido
No decorrer da leitura, prima o botão
<< ou >> para obter um
avanço ou um retorno rápido, numa velocidade de x2, x4, x8, x16 ou
x32. Prima
Æ para retomar a velocidade normal.
Paragem na imagem
Prima
de modo a parar a imagem. Prima de novo Æ para retomar a
leitura.
Capítulo seguinte/anterior
Os discos de DVD estão divididos em diferentes capítulos com o
propósito de permitir um acesso directo a determinadas cenas.
Utilize os botões
¢ ∫ para aceder ao capítulo anterior ou
seguinte.
Menu do disco de DVD
Prima o botão
c.Aparece o menu do DVD. O seu conteúdo depende
do tipo de DVD. Permite aceder a diferentes rubricas como, por
exemplo,a escolha do idioma, o acesso directo a determinadas cenas,
notas especiais da produção, bandas de anúncios… Utilize os botões
Ȭ îÏ para seleccionar e u para validar.
Idioma de dobragem
Prima o botão
e
de forma a seleccionar os diferentes idiomas de
dobragem disponíveis no disco.Aparece uma linha de menus, que se
apaga ao fim de alguns instantes.
Idioma das legendas
Prima o botão
y de forma a escolher o idioma das legendas (escolha
off para desactivá-lo).
Aumento da imagem
Prima várias vezes o botão
Zoom de modo a activar a visualização da
imagem à escala de x2, x3 ou x4. Utilize os botões
Ȭ îÏ
para deslocar a imagem aumentada.
Informações acerca da leitura
Prima o botão
d.Aparece um menu de informação com, na parte
superior, a pré-visualização da leitura em curso. Utilize os botões
îÏu para percorrer as diferentes definições e aceder aos
sub-menus. Utilize os botões
09îÏpara seleccionar, u para
validar e
d para sair.
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
P
Ó
--
++
.
[
Clear
Search
Audio
TV/DVD
Á
ª
-
Ø
Æ
0
Ê
¢
¤
OK
ù
Ë
12
564
879
3
Ÿ
Menu
Title 01/03
Chapter 02/38
Audio English
Subtile English
ÆÆ
11
Leitura de um CD de áudio
Leitura
Após a introdução do disco
,
a leitura arranca automaticamente. O número
da faixa e o tempo actual são indicados no ecrã.
Passagem para um outro título
Utilize os botões
¢ ∫ para mudar de título.
Observação: esta função não está disponível para os CDs de áudio MP3.
Avanço e retorno rápido
Prima o botão << ou >> para obter um avanço ou um retorno rápido
numa velocidade de
x2, x4, x8, x16 ou x32
. Prima
Æ para retomar a
velocidade normal.
Pausa/paragem/ejecção
Prima
para colocar em pausa e Æ para retomar a leitura.
Prima o
botão
Ê para parar a leitura e uma segunda vez para ejectar o disco.
Acesso directo pela duração
Prima o botão
d. Utilize os botões 09 para entrar no momento
exacto a partir do qual pretende retomar a leitura.
Leitura de um CD de áudio MP3
Os CDs MP3 permitem armazenar vários álbuns num mesmo disco.
É apresentado no ecrã um menu de navegação, com a lista dos
diferentes álbuns disponíveis. Utilize os botões
îÏ para efectuar
a sua selecção e prima
u para validar. Proceda à renovação da
operação para seleccionar a passagem pretendida e arrancar a leitura.
O caminho de acesso aparece na parte de cima da lista.
O botão È
permite subir a arborescência.
Leitura de um CD de imagens
Leitura e navegação
Após a introdução do disco
,
aparece no ecrã um menu de navegação.
A lista dos dossiês e imagens aparece no lado esquerdo e um relance no
lado direito. Use o cursor
îÏȬ para seleccionar a imagem
pretendida e prima
u para visualizá-la em ecrã completo.
De seguida, as imagens do disco sucedem-se automaticamente.
Para interromper a apresentação, prima
. Para retornar ao menu de
navegação, prima
c.
Pré-visualização
No decorrer da leitura do disco, prima o botão
Ê de modo a
visualizar o menu de pré-visualização.
Use o cursor
îÏȬ
para seleccionar a imagem pretendida e prima u para visualizá-la em
ecrã completo.
Passagem para uma outra imagem
Utilize os botões
¢ ∫
para passar à image anterior ou seguinte.
Rotação da imagem
Utilize os botões
Ȭ
para modificar a orientação da imagem e os
botões
îÏ
para proceder à sua inversão.
Aumento/diminuição da imagem
Prima várias vezes o botão
Zoom de modo a activar a visualização da
imagem à escala de x2, x3 ou x4. Utilize os botões
Ȭ îÏ
para deslocar a imagem aumentada.
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
MENU
P
¤
ÓŸ
--
++
.
[
Clear
Search
12
Audio
TV/DVD
564
879
0
ù
Á
3
ª
-
Ø
Æ
¢
Ë
OK
Ê
001/003
Î
ï
\
Holidays
Paris
Jennifer
»»
12
Marcações e repetições da leitura
As funções seguintes permitem-lhe programar a repetição da leitura
ou assinalar as cenas ou as passagens preferidas de um disco.
Repetição da leitura
Prima várias vezes o botão Repetir de modo a activar a repetição do
título, do capítulo ou do conjunto do disco.
Repetição da leitura entre 2 pontos A-B
Prima uma primeira vez o botão
A-B para marcar o ponto de início A
da repetição. Prima uma segunda vez para marcar o ponto B.A leitura
irá repetir-se indefinidamente entre os 2 pontos
A e B. Para anular a
repetição,prima mais uma vez o botão
A-B.
Esta função não se encontra disponível nos CDs de imagens.
Marcação da leitura
Pode marcar até 12 pontos no disco no decorrer da leitura.
Estas marcações irão permitir-lhe retornar, a qualquer altura, às cenas
ou às passagens por si marcadas.
Esta função não se encontra disponível nos CDs de imagens e
CDs de áudio
.
& Prima o botão Marcar para visualizar ou apagar o menu de marcação.
é Prima o botão
u para cada marcação que pretenda efectuar.
São apresentados o número da marcação, o título, o capítulo e o
instante do ponto marcado.
Utilize os botões
îÏȬ para navegar no menu de marcação e
prima sur
u de forma a visualizar a cena marcada.
Para apagar uma marcação, prima o botão
Apagar.
Glossário
Sinais RGB:
Tratam-se de 3 sinais de vídeo Vermelho,Verde e Azul, que vêm
comandar directamente os respectivos 3 emissores do tubo catódico.
A utilização destes sinais permite uma melhor qualidade da imagem.
Som NICAM:
Processo de transmissão do som digital.
Sistema:
A transmissão das imagens não é feita da mesma forma em todos os
países. Existem diferentes normas: BG, DK, I, e L L’. O parâmetro
Sistema (p. 5) é utilizado para seleccionar estas diferentes normas.
Não se deve confundir estas últimas com a codificação das cores, PAL
ou SECAM.
O sistema Pal é utilizado na maioria dos países da Europa, o Secam
em França, na Rússia e na maior parte dos países africanos.
Os Estados Unidos e o Japão utilizam um sistema diferente, chamado
NTSC.
16:9:
Designa as proporções largura/comprimento do ecrã. Os televisores
com o ecrã largo (panorâmico) possuem as proporções de 16/9, os
ecrãs clássicos de 4/3.
01
Track: 02 Time 00:08
02
Mark Zoom
DVD Menu
A-BSubtile
Fast Skip
Repeat
Ó
.
Clear
Search
¢
¤
Ë
Ÿ
13
Ligações a outros aparelhos
Efectuar as ligações como descrito a seguir.
Utilizar um cabo com euroconector de boa qualidade.
Se o seu gravador de vídeo não possui uma tomada para
euroconector, a ligação só é possível através do cabo da antena.
Portanto, você deverá procurar o sinal de teste do gravador de vídeo
e atribuir-lhe um número, o programa 0 (cf. busca manual, p. 5).
Para reproduzir a imagem do gravador de vídeo, prima
0.
Gravador de vídeo com descodificador
Ligue o descodificador à segunda tomada para euroconector
do gravador de vídeo. Então, você deverá poder gravar
transmissões codificadas.
Gravador de vídeo
Receptor de satélite, descodificador, CDV, jogos, etc.
Efectue as ligações como se descreve a seguir.
Para a ligação a uma aparelhagem Hi-fi, utilize um cabo de
ligação de audio e ligue:
- as saídas “L” e “R” da televisão a uma entrada “AUDIO IN”
“L” e “R” da aparelhagem Hi-fi.
- a saída “PCM” da televisão a uma entrada “DIG IN” do
amplificador (amplificador com entrada numérica coaxial).
Outros aparelhos
Amplificador
VCR
564
879
0
Á
Ø
Selecção dos aparelhos ligados
Prima a tecla n para seleccionar EXT (e AV) para as ligações laterais.
A maioria dos aparelhos (descodificador, gravador de vídeo) conseguem
efectuar eles próprios a comutação.
Efectue as ligações como se descreve a seguir.
Auscultadores
Assim que ligar os auscultadores, corta o som do televisor.
As teclas
@”#permitem regular o volume.
A impedância dos auscultadores deve situar-se entre
32 e 600 ohms.
Ligações laterais
14
Sugestões
Má recepção
Ausência da imagem
As imagens dos
periféricos estão a
preto e branco
Ausência de som
Teletexto
O leitor de DVD deixa
de funcionar?
O telecomando não
funciona?
Espera
Não obtém resultados?
Limpeza do televisor
A proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem
sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se
o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf.
Ajuste Fino,
pág. 5).A sua antena permite-lhe receber emissões nesta frequência (UHF ou
VHF)? Em caso de problemas de recepção (imagem chuvosa), coloque a
regulação
Red. Ruído do menu Imagem em Ligar (p.6).
Ligou a antena como deve ser?
Escolheu o sistema adequado? (p. 5).
As antenas ou euroconectores mal conectados estão, muitas vezes,na origem de
problemas de imagem ou de som. (acontece que, por vezes, as tomadas podem
desligar-se quando deslocamos ou viramos o televisor).Verifique todas as ligações.
Para ler uma cassete vídeo, certifique-se que ela foi gravada numa norma
idêntica (PAL, SECAM, NTSC) à que o seu gravador de vídeo pode reconhecer.
Se determinados programas não possuírem som e somente a imagem, é porque
você não possui o sistema de televisão correcto.Altere o parâmetro
Sistema
(p. 5).
Certos caracteres não são visualizados correctamente ? Verifique se a regulação
do
País está correctamente posicionada (p.4).
Verifique se o disco tem dedadas. Limpe o disco com um pano macio do centro
para o exterior.
O sinal não pisca quando utiliza o telecomando? Substitua as pilhas.
Assim que liga o televisor, este permanece em espera, sendo visualizada a
indicação
Bloq Infantil, quando utiliza as teclas do televisor? A função Bloq
Infantil está ligada (cf. p. 7).
Se o aparelho não recebe nenhum sinal durante 15 minutos, ele passa
automaticamente para o modo de espera.
Para poupar energia, o seu televisor está equipado com componentes que
permitem um consumo muito baixo no modo em espera (inferior a 4 W).
Em caso de avaria, não tente reparar o televisor. Prefira contactar o serviço
após venda.
Para se limpar o ecrã e televisor, deve-se utilizar unicamente um pano limpo,
macio e que não larga pêlos. Nunca utilizar quaisquer produtos à base de álcool
ou de solventes.
DanskNorskSvenskaSuomiEspañolPortuguês
3111 256 1556.2

Transcripción de documentos

Indledning Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette. Denne brugsanvisning er lavet for at hjælpe dig med at installere og anvende dit fjernsyn.Vi opfordrer dig til at læse brugsanvisningen igennem. Tilslutningsmuligheder Tilslutning af eksternt udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Videooptager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Andet udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Forstærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tilslutninger på sidepanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 For at vælge det tilsluttede udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Praktiske oplysninger Ordforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Gode råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ° Regler for genbrug Dit fjernsyn er fremstillet af materialer, som kan genbruges. For at reducere miljøforureningen findes der specialiserede firmaer, som indsamler brugte apparater for at afmontere de dele, der kan genbruges. Yderligere oplysninger kan du få ved henvendelse til din forhandler. 1 Norsk Svenska Suomi Anvendelse af det indbyggede dvd-drev Anvendelse af det indbyggede dvd-drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ilægning af en disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Afspilning af en dvd eller en video-cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Afspilning af en musik-cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Afspilning af en foto-cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Afmærkninger og gentagen afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Español Anvendelse Indstilling af billede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lydindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Låsning af fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tekst-tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Português Indstilling Installering af fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Knapperne på fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fjernbetjeningens taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Hurtig installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sortering af programmerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Manuel lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dvd-afspillerens menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dansk Oversigt Installering af fjernsynet & Anbringelse af fjernsynet “ Fjernbetjening 5 cm 5 cm 5 cm Stil apparatet på en solid og stabil flade og sørg for at der er mindst 5 cm fri luft omkring apparatet. Undgå farlige situationer: Anbring ikke noget på fjernsynet, f.eks. noget der dækker (en dug), noget der indeholder væske (en vase) eller noget der afgiver varme (en lampe). Apparatet må heller ikke udsættes for vand. é Tilslutninger • Sæt antennestikket i kontakten : bag på apparatet. Stueantenner giver ikke altid optimale modtagerforhold. Drej antennen for at forbedre modtagerforholdene. Hvis det ikke hjælper, skal der bruges en udendørs antenne. • Set netstikket i en stikkontakt (220-240 V / 50 Hz). Indsæt de to batterier af typen R6, der er leveret sammen med fjernsynet. Sørg for at montere dem i den rigtige retning. De batterier, som leveres sammen med apparatet, indeholder hverken kviksølv eller nikkel/cadmium, da vi ikke ønsker at forurene miljøet. Du bør alligevel ikke smide de brugte batterier væk med det almindelige husaffald men aflevere dem på et sted, der indsamler brugte batterier (kontakt din forhandler). Når du udskifter batterierne, er det vigtigt, at du bruger den samme type igen. ‘ Igangsætning Tryk på tænd-sluk-knappen for at tænde for fjernsynet. En rød kontrollampe lyser og skærmen tændes. Hvis fjernsynet forbliver i standbystilling:Tryk på P # på fjernbetjeningen. Kontrollampen blinker, når du bruger fjernbetjeningen. Knapperne på fjernsynet Fjernsynet er udstyret med seks taster, der er placeret på forsiden. Med tasten ; tændes og slukkes fjernsynet. 2 Med tasten fl åbnes og lukkes skuffen på dvdafspilleren. Med tasterne LYDSTYRKE - + (-”+) kan du indstille lydniveauet. Brug tasterne - + til at vælge program. Tryk samtidigt på de to taster ” - og ” + for at få adgang til menuerne. Herefter kan du med tasterne P - + vælge en indstilling og med tasterne ” - + vælge en værdi til indstillingen. Tryk samtidigt på de to taster ” - og ” + for at afslutte den viste menu. Bemærk: Når funktionen Børnelås er aktiv, er tasterne inaktive (se side 7). Fjernbetjeningens taster Tv: Oplysninger på skærmen For at få vist / skjule programmets nummer, navn (hvis det findes), lydfunktionen * og den resterende tid på timeren. Dvd: Oplysninger om afspilningen (side 10) Dvd-tasterne (side 10, 12) og tekst-tv-tasterne (side 8) Standby Bruges til at indstille fjernsynet på standby.Tryk på P @ #, b, 0 - 9 for at tænde fjernsynet. Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtitle A-B Repeat Clear Ÿ Ó › ∏ Formatet 16:9 Til at vælge de forskellige skærmformater. ∫ Skift af titel (side 10) Langsom gengivelse og hurtig fremspoling (side 10) Stop, udkast (side 10) Menu Til at åbne eller afslutte menuerne. Markør Disse fire taster bruges til at flytte rundt i menuerne. Lydstyrke Til at indstille lydniveauet Afbrydelse af lyden Til at fjerne eller gendanne lyden. Tv: Lydfunktion* Bruges til at forcere udsendelser i stereo og Nicam stereo til mono eller til i tosprogede udsendelser at vælge mellem Dual I og Dual II. Dvd:Valg af sprog (s. 11) Valg af stikkene EXT Tryk flere gange for at vælge EXT og AV* (s. 13). Tv:Aktivering af tekst-tv (side 8) (afhængigt af model) Dvd: Menu på dvd-pladen (side 10) . ¢ Fast DVD Menu Skip Êfl ∆Æ MENU OK Godkendelse + + Valg af programmer Til at få adgang til programmet før eller efter. ” [ - Audio ù P - TV/DVD - ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Afspilning, pause (side 10) Tv/dvd-funktion Til at skifte mellem tv og dvd på fjernsynet (side 10). Forudindstillinger for billede og lyd * Bruges til at få adgang til en række forudindstillinger af billede og lyd. Indstillingen PERSONLIG svarer til de indstillinger, der er gemt i menuerne. Taltaster Direkte adgang til programmerne. Hvis du vil se et program med et tocifret nummer, skal du indtaste det andet ciffer, før stregen forsvinder. Forrige program For at få adgang til det senest viste program. * Findes kun på stereomodeller 3 Hurtig installation Første gang fjernsynet tændes, vises en menu på skærmen. I denne menu skal du vælge land og sprog til menuerne: WELCOME Country Language GB ENGLISH Hvis menuen ikke vises, skal du holde tasterne ”- og ”+ på fjernsynet trykket ind i 5 sekunder for at få vist menuen. & Brug tasterne îÏ på fjernbetjeningen til at vælge det ønskede land, og godkend med ¬. Hvis landet ikke vises på listen, skal du vælge indstillingen . . . é Vælg derefter sprog med tasterne îÏ, og godkend med ¬. “ Søgningen starter automatisk. Når søgningen er slut, vises menuen INDSTILLINGER automatisk. Hvis de programmer, der er fundet, ikke har de rigtige numre, kan du bruge menuen Sortere til at vælge nye numre. Hvis der ikke er fundet noget billede, kan du finde hjælp under de gode råd (side 14). ‘ Tryk flere gange på tasten H, hvis du vil afslutte menuerne. Sortering af programmerne I denne menu kan du ændre programmernes nummerering. & Tryk på tasten H. HOVEDMENUEN vises på skærmen. HOVEDMENU BILLEDE LYD FINESSER INDSTILLINGER DVD INDSTILLINGER Sprog DANSK. Land D Auto. Lagr. Manuel Lagr. Sortere é Vælg menuen INDSTILLINGER og derefter menuen Sortere ved hjælp af markøren. “ Vælg det program, du vil flytte, med tasterne îÏ og tryk på ¬. ‘ Tryk derefter på tasterne îÏ for at vælge det nye nummer, og godkend med È. ( Gentag fremgangsmåden i trin “ og ‘, indtil alle programmerne har det ønskede nummer. § Tryk flere gange på tasten H for at afslutte menuerne. Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger & Tryk på tasten H, og vælg menuen Indstillinger: è Sprog: for at vælge et andet sprog til menuerne. “ Land: for at vælge land. Denne indstilling gælder for søgning, automatisk sortering af programmer og visning af Tekst-tv. Hvis landet ikke vises på listen, skal du vælge indstillingen . . . ‘ Automatisk indlæsning: For at starte en automatisk søgning efter alle de programmer, der er tilgængelige i området. 4 Når søgningen er slut, vises menuen INDSTILLINGER automatisk. Hvis de programmer, der er fundet, ikke har de rigtige numre, kan du bruge menuen Sortere til at vælge nye numre. Hvis der ikke er fundet noget billede, kan du finde hjælp under de gode råd (side 14). ( Tryk flere gange på tasten H, hvis du vil afslutte menuerne. Manuel lagring I denne menu kan du gemme programmerne et efter et eller tilføje et program på den eksisterende liste. & Tryk på tasten H for at få vist HOVEDMENUEN. Brug markøren til at vælge INDSTILLINGER og derefter Manuel Lagr. Tryk derefter på u. ‘ HOVEDMENU BILLEDE LYD FINESSER INDSTILLINGER DVD Program Navn System Søg Finindstil. Gemme Manuel Lagr. 01 ----EUROPA 674 MHz ----I----- é System: Vælg Europa (automatisk registrering*) eller, afhængigt af den pågældende version, Vesteuropa (normen BG), Østeuropa (normen DK), England (normen I) eller Frankrig (normen LL’). * Undtagen for Frankrig (normen LL’) skal du altid vælge indstillingen Frankrig. “ Søgning:Tryk på ¬. Søgningen begynder. ( § è ! ç Så snart et program er fundet, standser rulningen. Gå videre til næste trin. Hvis du kender sendefrekvensen for det ønskede program, kan du indtaste nummeret direkte med tasterne 0 til 9. Hvis der ikke er fundet noget billede, kan du finde hjælp under de gode råd (side. 14). Finindstilling: Hvis modtagelsen ikke er til-fredsstillende, kan du indstille med tasterne Ȭ. Program: Indtast det ønskede nummer med tasterne Ȭ eller 0 til 9. Navn: Brug tasterne Ȭ til at flytte rundt i visningsområdet for navnet (fem tegn) og tryk på tasterne îÏ for at vælge tegnene. Tryk på tasten È for at afslutte, når navnet er indtastet. Lagring:Tryk på ¬. Programmet er nu gemt. Gentag fremgangsmåden i trin é til è, indtil alle programmer er gemt. Tryk flere gange på tasten H for at afslutte menuerne. Dvd-afspillerens menu I denne menu kan du indstille dine præferencer for den indbyggede dvd-afspiller. & Tryk på tasten H. HOVEDMENUEN vises på skærmen. é Brug tasterne îÏ på fjernbetjeningen til at vælge DVD, og godkend herefter med tasten u. Dvd-menuen vises, og fjernsynet skifter til dvdfunktion. Brug tasterne îÏ til at vælge en indstilling, og tryk på u for at godkende samt for at åbne og lukke undermenuerne. HOVEDMENU BILLEDE LYD FINESSER INDSTILLINGER DVD DVD OPSÆTNING TV Format Audio Undertekst Disk Menus Censur Password “ TV Format: Til at vælge det ønskede skærmformat. ‘ Audio:Til at vælge det ønskede sprog til dvdfilmenes lydspor. Hvis det foretrukne sprog findes på pladen, vælges det automatisk. Ellers vælges det første sprog på pladen. ( Undertekst:Til at vælge det foretrukne sprog til dvd-filmenes undertekster. § Diks Menus:Til at vælge det ønskede sprog til dvd-pladernes menu. è Censur:Til at aktivere børnelåsen på dvd-plader fra niveau 1 (minimal) til 8 (maksimal). Stillingen Fra deaktiverer funktionen. Visse dvd’er indeholder låsningsniveauer (1 - 8), nogle gange med erstatningsscener. Hvis du f.eks. vælger niveau 4, afspilles alle scener på niveau 4 (og herunder). Scenerne på de højere niveauer afspilles ikke eller erstattes med andre scener. Hvis pladen ikke indeholder nogen erstatningsscener, standser afspilningen, og du skal indtaste den firecifrede kode. ! Password:Til at ændre adgangskoden. Indtast først den gamle adgangskode, og indtast derefter den nye adgangskode. Bekræft adgangskoden ved at indtaste den endnu en gang. Indtast den universelle kode (0711) to gange, hvis du har glemt din adgangskode. ç Tryk flere gange på tasten H for at afslutte menuerne. 5 Indstilling af billede & Tryk på tasten H, vælg BILLEDE, og tryk derefter på ¬. Menuen BILLEDE vises: HOVEDMENU BILLEDE LYD FINESSER INDSTILLINGER DVD BILLEDE Lys -------Farver Kontrast Skarphed Farve Temp. Kold Begrænset lyd SLUK Kontrast+ TÆND Gemme é Tryk på tasterne îÏ for at vælge en indstilling, og tryk på tasterne Ȭ for at vælge en værdi til indstillingen. “ Når indstillingerne er valgt, skal du markere indstillingen Gemme og derefter trykke på ¬ for at gemme dit valg. ‘ Tryk flere gange på tasten H for at afslutte menuerne. Beskrivelse af indstillingerne: • Lys: Ændrer billedets lysstyrke. • Farver: Ændrer farvens intensitet. • Kontrast: Ændrer forskellen mellem de lyse og de mørke farvetoner. • Skarphed: Ændrer billedets skarphed. • Farvetemp.: Ændrer farvegengivelsen: Kold (mere blå), Normal (afbalanceret) eller Varm (mere rød). • Begrænset lyd: Formindsker støj fra billedet (sne), hvis modtagelsen er dårlig. • Kontrast +: Automatisk indstilling af billedets kontrast, der hele tiden sørger for, at billedets mørke del er sort. • Gemme:Til at gemme billedets indstillinger. Lydindstillinger (findes kun på stereomodeller) & Tryk på tasten H, vælg LYD (Ï), og tryk derefter på ¬. Menuen LYD vises: HOVEDMENU BILLEDE LYD FINESSER INDSTILLINGER DVD LYD Diskant Bas Balance DeltaVol Begrænset Lyd Gemme -----I------I----I----I-----SLUK ----I é Tryk på tasterne îÏ for at vælge en indstilling, og tryk på tasterne Ȭ for at indstille. “ Når indstillingerne er valgt, skal du vælge menupunktet Gemme og derefter trykke på ¬ for at gemme dit valg. ‘ Tryk flere gange på tasten H for at afslutte menuerne. 6 Beskrivelse af indstillingerne: • Diskant: Ændrer lydens høje toner. • Bas: Ændrer lydens dybe toner. • Balance:Til at afbalancere lyden mellem venstre og højre højttaler. • DeltaVol: Bruges til at kompensere for forskelle i lydstyrken, der findes mellem de forskellige programmer eller EXT-stikkene. • Begrænset Lyd: Regulerer automatisk lydstyrken for at begrænse forøgelsen af lydstyrken, specielt ved skift af program, eller når der vises reklamer. • Gemme:Til at gemme lydindstillingerne. Vækning Ved hjælp af denne menu kan du bruge fjernsynet som vækkeur. & Tryk på tasten H. é Vælg menuen FINESSER og derefter menuen Timer ved hjælp af markøren. HOVEDMENU BILLEDE LYD FINESSER INDSTILLINGER DVD Timer Sleep Tid Start Tid Stop Tid Pr Nr Aktiv SLUK -- : --- : --- : -00 SLUK “ Sleep:Til at vælge varigheden af den automatiske standbyfunktion. ‘ Tid: Indtast det aktuelle klokkeslæt. ( Start Tid: Indtast starttidspunktet. § Stop Tid: Indtast tidspunktet for aktivering af standby. è Pr. nr.: Indtast nummeret på det program, der skal vække dig. ! Aktiv: Du kan indstille følgende: • En gang for vækning en enkelt gang, • Daglig for vækning hver dag, • Sluk for at annullere. ç Tryk på tasten b for at indstille fjernsynet på standby. Det tænder automatisk igen på det programmerede tidspunkt. Hvis du lader fjernsynet være tændt, skiftes der program på det programmerede tidspunkt (og der indstilles på standby på tidspunktet for Stop Tid). Låsning af fjernsynet Med denne menu kan du ved at låse tasterne forhindre. & Tryk på H. é Vælg menuen OPTIONS og derefter menuen Børnelås ved hjælp af markøren. “ Indtast adgangskoden. Indtast koden 0711, første gang. Herefter vises menuen. HOVEDMENU BILLEDE LYD FINESSER INDSTILLINGER DVD EGENSKABER Timer Børnelås ‘ Indstil Børnelås på TÆND. ( Fjernsynet kan nu ikke bruges. Indtast adgangskoden. Sådan annulleres funktionen: Indstil Børnelås på SLUK. § Hvis du vil ændre koden, skal du vælge Nyt Kodeord og indtaste en ny firecifret kode. Bekræft adgangskoden ved at indtaste den endnu en gang. Indtast den universelle kode (0711), hvis du har glemt din adgangskode. è Tryk flere gange på tasten H for at afslutte menuerne. 7 Tekst-tv (kun på visse modeller) Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis. Via funktionen »Tekst-tv« kan der fås adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv. Tryk på: ¤ . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ó › Ÿ ¢ Fast Êfl Aktivering af tekst-tv, skift til gennemsigtig visningsmåde og afslutning af tekst-tv. Indholdsfortegnelsen vises med listen over de afsnit, du har adgang til. Hvert afsnit er mærket med et trecifret sidetal. Hvis den valgte kanal ikke udsender tekst-tv, vises meddelelsen »100«, og skærmen forbliver sort. Afslut tekst-tv og vælg en anden kanal. Valg af en side Indtast det ønskede sidetal med tasterne 0 til 9 eller @ P #. Eksempel: Indtast 1 2 0 for at gå til side 120. Nummeret vises øverst til venstre på skærmen, sidetælleren aktiveres, og derefter vises siden. Gentag fremgangsmåden for at se en anden side. Hvis sidetælleren bliver ved med at søge, betyder det, at siden ikke bliver sendt.Vælg i så fald et andet sidetal. † Skip ∫ ∆Æ 0 9 OK - + P + + [ - ù P - Audio 8 Aktivere tekst-tv DVD Menu MENU ” For at: TV/DVD - ª 1 2 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Direkte adgang til et afsnit 3 Ë Indholdsfortegnelse Der vises farvede områder nederst på skærmen. De fire farvede taster giver adgang til de tilsvarende afsnit eller sider. De farvede områder blinker, hvis afsnittet eller siden ikke er tilgængelig. For at vende tilbage til indholdsfortegnelsen (normalt på side 100). › Forstørrelse af en side For at se først den øverste halvdel og så den nederste halvdel og derefter vende tilbage til normal størrelse. Ó Stop bladring i undersider Visse sider indeholder undersider, der vises automatisk. Denne tast bruges til at standse eller genoptage automatisk visning af undersider.Tegnet STOP vises øverst til venstre på skærmen. Ÿ Skjulte oplysninger Ω Forstørrelse af en side For at vise sidens øverste del, den nederste del og vende tilbage til normal størrelse. ™ Midlertidigt stop af visningen Til at standse eller fortsætte visning af tekst-tv. Fjernsynsprogrammet vises igen. Med denne funktion kan du vente, når søgningen efter sider tager lang tid. For at vise eller fjerne de skjulte oplysninger, f.eks. løsninger til spil. Anvendelse af det indbyggede dvd-drev Med den indbyggede dvd-afspiller kan du afspille video-dvd’er, video-cd’er, foto-cd’er (jpeg-format) og musik-cd’er (herunder cd-r, cd-rw og cd’er med mp3-filer). Diskene kan genkendes på deres logo på emballagen. PICTURE Bemærk: Generelt sendes dvd-film ikke på ud markedet samtidig i de forskellige verdensdele. Derfor er dvd’erne forsynet med en geografisk områdekode. Hvis man indsætter en disk, som er forsynet med en anden områdekode en drevets, vil man se en meddelelse dukke op på skærmen. Disken kan ikke læses, og den skal tages ud af drevet. Ilægning af en disk & Åbning af skuffen Tryk på tasten fl på fjernsynets frontpanel. “ Lukning af skuffen é Ilægning af disken ‘ Automatisk afspilning Læg disken i skuffen med etiketten opad. Kontrollér, at den er korrekt placeret i fordybningen. Skub forsigtigt skuffen ind, eller tryk på tasten fl for at lukke den. Afspilningen af disken begynder. Når skuffen lukkes, skifter fjernsynet til dvd-funktion, og diskens indhold vises. 9 Afspilning af en dvd eller en video-cd . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ÿ DVD Menu † › Ó ¢ Fast Êfl Skip OK MENU + ” + [ - P - Audio TV/DVD - ù ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Æ 10 ∫ ∆Æ Menu Titel Kapitel Audio Undertekst 01/03 02/38 English English Valg af tv- eller dvd-funktion Tryk på tasten TV/DVD på fjernbetjeningen for at skifte mellem tvog dvd-funktion. Afspilning Læg disken i afspilleren.Afspilningen begynder automatisk. På visse diske bliver du bedt om at vælge en rubrik i en menu.Tryk på tasterne 0 9 eller îÏ È¬ efter behov, og tryk derefter på tasten u. Stop og udkast af disken Tryk en gang på tasten Ê for at standse afspilningen, og tryk igen på tasten for at åbne skuffen. Fortsættelse af afspilningen Når du afbryder afspilning af en disk (ved at skifte til tv-funktion eller ved at trykke på Ê), fortsætter afspilningen på præcis det sted, hvor du standsede den. Denne funktion gælder også for de fire sidst afspillede diske. Hurtig frem- og tilbagespoling Tryk på tasten << eller >> under afspilning for at spole frem eller tilbage med en hastighed på 2x, 4x, 8x, 16x eller 32x. Tryk på tasten Æ for at vende tilbage til normal hastighed. Still-billede Tryk på ∆ for at få vist et still-billede. Tryk igen på Æ for at fortsætte afspilningen. Næste/forrige kapitel Dvd-diske er opdelt i forskellige kapitler, så du har direkte adgang til bestemte scener. Tryk på tasterne ¢ ∫ for at få adgang til det næste eller forrige kapitel. Dvd-diskens menu Tryk på tasten c. Dvd-pladens menu vises. Dens indhold afhænger af dvd’en. Du kan få adgang til forskellige valg, f.eks. sprog, direkte adgang til bestemte scener, specielle kommentarer vedrørende produktionen, trailers mv.Tryk på tasterne Ȭ îÏ for at vælge, og tryk på u for at godkende. Standard-audio Tryk på tasten e for at vælge de forskellige sprog til tale, der er tilgængelige på disken. Der vises en menulinje, som forsvinder igen efter et øjeblik. Standard-undertekster Tryk på tasten y for at vælge det ønskede sprog til undertekster (vælg Fra for ikke at få vist undertekster). Forstørrelse af billedet Tryk flere gange på tasten Zoom for at aktivere visning af billedet i størrelsen 2x, 3x eller 4x.Tryk på tasterne Ȭ îÏ for at flytte det forstørrede billede. Oplysninger om afspilning Tryk på tasten d. Der vises en menu med oplysninger og en forhåndsvisning af den aktuelle afspilning i den øverste del. Tryk på tasterne îÏu for at rulle gennem de forskellige indstillinger og få adgang til undermenuerne. Tryk på tasterne 0 9 îÏ for at vælge, tryk på u for at godkende, og tryk på d for at afslutte. Afspilning af en musik-cd Afspilning Læg cd’en i afspilleren. Afspilningen begynder automatisk. Skæringens nummer og den forløbne tid vises på skærmen. Skift til en anden titel Tryk på tasterne ¢ ∫ for at skifte til en anden titel. Bemærk: Denne funktion er ikke tilgængelig på musik-cd’er med MP3-filer. Hurtig frem- og tilbagespoling Tryk på tasten << eller >> for at vælge frem- eller tilbagespoling med hastigheden 2x, 4x, 8x, 16x eller 32x. Tryk på tasten Æ for at vende tilbage til normal hastighed. Pause / stop / udkast Tryk på tasten ∆ for at holde pause i afspilningen, og tryk på Æ for at genoptage afspilningen. Tryk på tasten Ê for at standse afspilningen, og tryk igen på tasten for at åbne skuffen. Direkte adgang via tidspunktet Tryk på tasten d.Tryk på tasterne 09 for at indtaste det præcise øjeblik, hvor afspilningen skal genoptages. Afspilning af en musik-cd med mp3-filer På en musik-cd med mp3-filer kan du gemme flere musikalbums på en enkelt disk. En menu vises på skærmen med listen over de forskellige albums, du kan vælge.Tryk på tasterne îÏ for at vælge, og tryk på u for at godkende. Gentag fremgangsmåden for at vælge det ønskede nummer og starte afspilningen. Adgangsstien vises over listen. Tryk på tasten È for at flytte op i træstrukturen. . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ó › Ÿ ¢ Fast Êfl DVD Menu † Skip OK MENU + ” ∫ ∆Æ + [ - P - Audio TV/DVD - ù ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Afspilning af en foto-cd 001/003 \ Î Holidays Paris ï ∫ »» Jennifer ∫ Afspilning og navigation Når du har lagt disken i afspilleren, vises en navigationsmenu på skærmen. Listen over mapper og billeder vises i venstre side, og en oversigt vises i højre side. Brug markøren îÏȬ til at vælge det ønskede billede, og tryk på u for at se billedet i fuld skærm. Billederne på cd’en vises automatisk efter hinanden.Tryk på ∆ for at standse rulningen.Tryk på c for at vende tilbage til navigationsmenuen. Forhåndsvisning Tryk på tasten Ê, mens disken afspilles for at få vist menuen til forhåndsvisning. Brug markøren îÏȬ til at vælge det ønskede billede, og tryk på u for at få vist billedet i fuld skærm. Skift til et andet billede Tryk på tasterne Ȭ for at ændre billedets retning, og tryk på tasterne îÏ for at vende billedet. Rotation af billedet Tryk på tasterne Ȭ for at ændre billedets retning, og tryk på tasterne îÏ for at vende billedet. Forstørrelse / formindskelse af billedet Tryk flere gange på tasten Zoom for at aktivere visning af billedet i størrelsen 2x, 3x eller 4x.Tryk på tasterne Ȭ îÏ for at flytte det forstørrede billede. 11 Afmærkninger og gentagen afspilning . Search Mark Zoom DVD Menu Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ÿ Ó › † Fast ¢ Skip ∫ 01 02 Track: 02 Time 00:08 Med følgende funktioner kan du programmere gentagelsen af afspilningen eller afmærke dine foretrukne scener eller numre på en disk. Gentagelse af afspilning Tryk flere gange på tasten Gentag for at aktive gentagelse af titlen, kapitlet eller hele disken. Gentagelse af afspilningen mellem to punkter,A og B Tryk én gang på tasten A-B for at afmærke startpunktet A for gentagelsen.Tryk endnu en gang på tasten for at afmærke punktet B. Afspilningen gentages nu uendeligt mellem disse to punkter, A og B. Tryk igen på tasten A-B for at annullere gentagelsen. Denne funktion er ikke tilgængelig på foto-cd’er. Afmærkning af afspilningen Du kan afmærke op til 12 punkter på den disk, der bliver afspillet. Disse afmærkninger gør det muligt når som helst at vende tilbage til de scener eller numre, du har afmærket. Denne funktion er ikke tilgængelig på foto-cd’er og musik-cd’er. & Tryk på tasten Mark for at få vist eller skjult menuen til afmærkning. é Tryk på tasten u for hver afmærkning, du vil lave. Afmærkningens nummer, titel, kapitel og øjeblikket for det afmærkede punkt vises. “ Tryk på tasterne îÏȬ for at flytte i menuen til afmærkning, og tryk på tasten u for at få vist den afmærkede scene. Tryk på tasten Fjern for at slette en afmærkning. Ordforklaring RGB signaler: Det drejer sig om tre videosignaler, rød, grøn og blå, som direkte styrer katoderørets tre kanoner, rød, grøn og blå. Anvendelsen af disse signaler giver en bedre billedkvalitet. NICAM-lyd: Det er et system, der giver mulighed for at transmittere lyden med digital kvalitet. System: Fjernsynsbilleder udsendes ikke på samme måde i alle lande. Der findes forskellige standarder: BG, DK, I, og L L’. System indstilling (side 5) bruges til at vælge mellem disse forskellige standarder. Dette er ikke at forveksle med PAL- eller SECAM-farvekodning. Standarden PAL bruges i de fleste europæiske lande, og Secam bruges i Frankrig, Rusland og i de fleste afrikanske lande. USA og Japan anvender et andet system, kaldet NTSC. 16/9: Betegner forholdet mellem skærmens længde og højde. Fjernsyn med bred skærm har forholdet 16/9, de traditionelle skærme har et forhold på 4/3. 12 Tilslutning af eksternt udstyr Videobåndoptager VCR Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Brug et Eurokabel af god kvalitet. Hvis din videooptager ikke er udstyret med stik til eksternt udstyr, kan du kun udnytte antenneforbindelsen. Derfor skal Test-signalet i videoen opsøges og tildeles programnummeret 0 (se manuel indlæsning, side 5). For at se videobilledet, tryk på 0. Videobåndoptager med dekoder Tilslut dekoderen til videobåndoptagerens andet Euro-stik. Du kan så optage kodede udsendelser. Andet udstyr Satellit modtager, dekoder, dvd, spilcomputer, osv. Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Forstærker Brug en ledning til lydforbindelse, og tilslut: - Udgangene L og R på fjernsynet til indgangen AUDIO IN, L og R på stereoanlægget, hvis du vil tilslutte et stereoanlæg. - Udgangen PCM på fjernsynet til indgangen DIG IN på forstærkeren (forstærker med digital koaksialindgang). Tilslutninger på sidepanelet Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Hovedtelefoner Når hovedtelefonerne er tilsluttet, er fjernsynets lyd afbrudt. Brug tasterne @ ” # til at indstille lydstyrken. Hovedtelefonernes impedans skal ligge mellem 32 og 600 ohm. 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á For at vælge det tilsluttede udstyr Tryk på tasten n for at vælge EXT (og AV) for tilslutninger på siden af fjernsynet. De fleste apparater (dekodere, videooptagere) udfører selv omskiftningen. 13 Gode råd Dårligt billede Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder, ekko eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt (se »finjustér« side 5) eller ændre den udvendige antennes retning. Giver din antenne dig mulighed for at modtage udsendelser i frekvensområdet UHF eller VHF ? Hvis modtagelsen er dårlig (sne i billedet), indstil Begrænset lyd på TÆND i menuen Finesser (side 6). Billedet mangler helt Har du sat antennestikket rigtigt i? Har du valgt det rigtige system (side 5)? Et dårligt forbundet antennestik eller en dårlig forbindelse til et eksternt udstyr er ofte årsag til problemer med billede eller lyd (det sker, at stikkene går fra hinanden, når man flytter eller drejer fjernsynet). Kontrollér alle tilslutningerne. Det eksterne udstyr For at afspille et videobånd skal du kontrollere, at det er blevet indspillet under samme standard (PAL, SECAM, NTSC), som din videooptager kan gengive. giver et sort/hvidt billede Lyden mangler helt Hvis visse programmer er helt uden lyd, men billedet vises, er det fordi, du ikke har valgt det rigtige tv-system. Gentag indstillingen System (side 5). Tekst-tv Visse tegn vises ikke korrekt Kontrollér, om indstillingen af Land er korrekt: Se side 4. Dvd-afspilleren fungerer ikke længere? Hvis fjernbetjeningen ikke virker Standby Kontrollér, at disken ikke har nogen fingermærker. Rens den med en blød klud fra midten og udefter. Fjernsynet reagerer ikke på fjernbetjeningen. Kontrollampen blinker ikke mere, når du bruger fjernbetjeningen? Skift batterierne ud. Når du tænder fjernsynet, forbliver det i standby og meddelelsen Børnesikring vises, når du bruger fjernsynets knapper? Funktionen Børnrlås er slået til (se side 8). Hvis fjernsynet ikke modtager noget signal i 15 minutter, slår det automatisk over på standby. Fjernsynet er udstyret med en energisparefunktion, så strømforbruget i standby er meget lavt (mindre end 4 W). Stadig intet resultat? Hvis dit fjernsyn er i uorden, forsøg aldrig at reparere det selv. Kontakt din forhandlers tekniske afdeling. Rengøring af fjernsynet 14 Tør skærmen og overfladerne af med en ren, blød og fnugfri klud. Brug ikke spritholdige rengøringsmidler eller opløsningsmidler. Innledning Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig. Installasjon Installasjon av TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Tastene på TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Tastene på fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Rask installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Kanalsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Andre innstillinger under menyen Installere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 DVD-meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Bruk Justering av bildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Justering av lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Vekking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Sperring av TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Tekst-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Bruke den innebygde DVD-spilleren Bruke den innebygde DVD-spilleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Sette inn en plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Avspilling av en DVD-plate eller en video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Avspilling av en lyd-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Spille en bilde-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Merking og gjentatt avspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Tilkobling av andre apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Videospiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Andre apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Sidetilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 For å velge tilkoblet utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Praktiske opplysninger Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Gode råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ° Noen ord om resirkulering Materialene i ditt TV-apparat kan enten gjennbrukes eller gjennvinnes. Det finnes spesialfirmaer som samler opp brukte apparater, demonterer dem og sorterer de ulike delene som kan resirkuleres. Forhør deg hos din forhandler. 1 Norsk Innholdsfortegnelse Installasjon av TV-apparatet & Plassering av TV-apparatet. “ Fjernkontroll 5 cm 5 cm 5 cm Apparatet skal plasseres på et solid og stabilt underlag. Sørg for at det er minst 5 cm klaring rundt apparatet. Ikke plasser noen gjenstander oppå apparatet, for eks. duker eller vaser eller gjennsander som avgir varme (lamper for eks.). TV-apparatet må ikke utsettes for vann. é Koblinger • Sett antennepluggen inn i : på apparatets bakside. Med innendørsantenner kan mottaket i noen tilfeller være vanskelig. For å bedre på dette kan du prøve å orientere antennen i en annen retning. Hvis mottaket fremdeles er dårlig, bør du bruke en utendørsantenne. • Sett støpselet til strømledningen inn i stikkontakten (220-240 V / 50 Hz). Sett inn to batterier av typen R6 (som følger med apparatet). Påse at batteriene legges riktig vei. Av miljøvernhensyn inneholder batteriene hverken kvikksølv eller nikkelkadium. Ikke kast brukte batterier, men forhør deg om resirkulering hos din forhandler. Bruk alltid batterier av samme type. ‘ Igangsetting Trykk på av/på-tasten for å sette TV-apparatet i gang. En rød lampe tennes, og skjermen lyser. Hvis TV-apparatet er i pausestilling, trykker du på P # på fjernkontrollen. Lyset blinker når du bruker fjernkontrollen. Tastene på TV-apparatet TV-apparatet er utstyrt med 6 taster som er plassert på forsiden av apparatet. 2 Med tasten ; slår du av og på TV-apparatet. Tasten fl brukes til å åpne og lukke platebrettet til DVD-spilleren.Tastene VOLUME - + (-”+) brukes til å stille inn lydnivået. Tastene - + brukes til å velge kanal. For å få tilgang til menyene holder du nede tastene - og + samtidig. Deretter kan du bruke tastene P - + til å velge en innstilling, og tastene ” - + til å innstille. For å avslutte menyen som vises, holder du nede tastene ” - og ” +. Merk: Disse tastene er ikke tilgjengelig hvis valget Barnelås er aktivert (se side 7). Tastene på fjernkontrollen Standby Gjør det mulig å sette TVapparatet i standby. For å slå det på igjen trykker du på P @ #, b, 0 til 9. TV: Skjerminfo For å vise/slette kanalnummeret, navnet (hvis aktuelt), lydmodus* og gjenstående tid i timeren. . DVD: Info om avspillingen (side 10) DVD-taster (side 10, 12) Og Tekst-TV-taster (side 8) Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtitle A-B Repeat Clear Ÿ Ó › ∏ Frem- og tilbakespoling (side 10) Stoppe avspilling, støte ut platen (side 10) Menu For å hente frem eller lukke menyene. Markør Med disse fire tastene kan du bla gjennom menyene. Volum For å stille inn lyden Lydutkobling For å koble ut eller inn lyden. TV: Lydmodus* Gjør det mulig å veksle fra Stereo og Nicam Stereo til Mono, eller for tospråklige programmer, å velge mellom Dual I eller Dual II DVD: valg av språk (side 11) Valg av EXT-kontakter Trykk flere ganger for å velge EXT og AV* (side 13). ¢ Fast DVD Menu Skip ∫ TV: Hente frem tekst-TV (side 8) (avhengig av modell) DVD: DVD-meny (side 10) 16:9-format For å velge ulike formater for skjermen. Endre tittel (side 10) Êfl ∆Æ MENU OK Bekrefte + + Valg av kanaler For å hente frem forrige eller neste kanal. ” [ - Audio ù P - TV/DVD - ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Avspilling, pause (side 10) TV-/DVD-modus For å veksle mellom TV- og DVDmodus (side 10). Forhåndsinnstilling av bilde og lyd* Gjør det mulig få tilgang til en rekke forhåndsinnstillinger for bilde og lyd. Valget BRUKER tilsvarer innstillingene som er lagret i menyene. Talltaster Gir direkte tilgang til kanalene. For 2-sifrede kanalnumre må det andre tallet angis før streken forsvinner. Forrige kanal For å hente frem forrige kanal. *Kun tilgjengelig i stereoversjoner 3 Rask installering Når du slår på TV-apparatet for første gang, vises en meny på skjermen. Her blir du bedt om å velge land og menyspråk: WELCOME Country Language GB ENGLISH Hvis menyen ikke vises, holder du nede tastene ”- og ”+ på TVen i fem sekunder for å få den frem. & Bruk tastene îÏ på fjernkontrollen for å velge land og bekreft med ¬. Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du alternativet “. . .” é Deretter velger du språk med tastene îÏ og bekrefter med ¬. “ Søket starter automatisk. Deretter vises menyen INSTALLERE automatisk. Hvis kanalene som ble funnet, ikke har riktig nummer, bruker du menyen Sortere for å angi nummer en gang til. Hvis ingen kanal ble funnet, ser du rådene (side 14). ‘ Hvis du vil gå ut av menyene, trykker du flere ganger på H. Kanalsortering Med denne menyen kan du endre kanalnummer. & Trykk på tasten H. Hovedmenyen vises på skjermen. HOOFMENU BILDE LYD EGENSKAPER INSTALLASJON DVD INSTALLASJON Språk NORSK Land N Auto. Lagr. Manuel Lagr. Sortere é Med markøren velger du menyen INSTALLERE og deretter menyen Sortere . “ Velg kanalen du vil flytte, med tastene îÏ, og trykk på ¬. ‘ Deretter bruker du tastene îÏ for å velge det nye nummeret og bekrefter med È. ( Gjenta trinn “ og ‘ for hver kanal som skal få nytt nummer. § For å gå ut av menyene trykker du flere ganger på H. Andre innstillinger under menyen Installere & Trykk på tasten H og velg menyen Installere: é Språk: For å endre menyspråkene. “ Land: For å velge land. Denne innstillingen gjelder for søking, automatisk sortering av kanaler og tekst-TV. Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du alternativet “. . .” ‘ Autolagring : For å starte automatisk søking etter alle programmene som er tilgjengelig i din region. 4 Deretter vises menyen INSTALLERE automatisk. Hvis kanalene som ble funnet, ikke har riktig nummer, bruker du menyen Sortere for å angi nummer en gang til. Hvis ingen kanal ble funnet, ser du rådene (side 14). ( Hvis du vil gå ut av menyene, trykker du flere ganger på H. Manuell lagring Denne menyen lar deg lagre kanalene én etter én eller legge til en kanal på den eksisterende listen. & Trykk på tasten H for å få frem hovedmenyen. Med markøren velger du INSTALLERE og deretter Man. lagring. Deretter trykker du på u. HOOFMENU BILDE LYD EGENSKAPER INSTALLASJON DVD Program Navn System Sok Innstilling Lagre Man. Lagring 01 ----EUROPA 671 MHz --------I--- é System:Velg Europe (automatisk innstilling*) eller avhengig av versjon West Eur (BG-standard), East Europe (DK-standard), UK (I-standard) eller France (LL’-standard). * Unntatt for Frankrike (LL’-standard), må du velge France. “ Søking:Trykk på ¬. Søket starter. Søket stopper når en kanal er funnet. Gå til neste trinn. Hvis du kjenner frekvensen for ønsket kanal, angir du nummeret direkte med tastene 0 til 9. Hvis ingen kanal ble funnet, ser du rådene på side 14. ‘ Fininnstill: Hvis mottaket er dårlig, innstiller du det med tastene Ȭ. ( Kanal: Angi ønsket nummer med tastene Ȭ eller 0 til 9. § Navn: Bruk tastene Ȭ for å flytte i visningsområdet for navnet (5 tegn), og tastene îÏ for å velge tegn. Når navnet er angitt, bruker du tasten È for å gå ut. è Lagre:Trykk på ¬. Kanalen lagres. ! Gjenta trinn é til è for hver kanal som skal lagres. ç For å gå ut av menyen trykker du flere ganger på H. DVD-meny I denne menyen kan du justere innstillingene for den integrerte DVD-spilleren. & Trykk på tasten H. Hovedmenyen vises på skjermen. é Bruk tastene îÏ på fjernkontrollen for å velge DVD og bekreft med u. DVD-menyen vises, og TV-apparatet går over i DVD-modus. Bruk tastene îÏ for å velge en innstilling og u for å bekrefte, gå inn i eller ut av undermenyen. HOOFMENU BILDE LYD EGENSKAPER INSTALLASJON DVD DVD-OPPSETT Skjermformat Lyd Undertekst Platemeny Foreldre Passord “ Skjermformat: For å velge ønsket skjermformat. ‘ Lyd: For å definere ønsket språk på teksten på DVD-språk. Hvis ønsket språk er tilgjengelig på platen, blir det valgt som standard. Hvis ikke, aktiveres det første språket på platen. ( Undertekst: For å definere ønsket språk på tekstingen på DVD-filmer. § Platemeny: For å definere ønsket språk på menyen på DVD-platene. è Foreldre: For å aktivere barnesikringen for DVD-platene på nivå 1 (minimalt) til 8 (maksimalt). Med valget off kan du deaktivere. Noen DVD-plater inneholder barnesikringsnivåer (1 til 8), av og til med erstatningsscener. Hvis du for eksempel velger nivå 4, spilles alle scenene på nivå 4 (og under). Scenene på høyere nivåer spilles ikke eller byttes ut med erstatningsscener. Hvis det ikke er erstatningsscener på platen, stopper avspillingen og du må angi den firesifrede koden. ! Passord: For å endre tilgangskoden. Du må først angi det gamle passordet, og deretter det nye. Bekreft ved å angi det en gang til. Hvis du har glemt den hemmelige koden, angir du universalkoden 0711 to ganger. ç For å gå ut av menyene trykker du flere ganger på H. 5 Justering av bildet & Trykk på tasten H, velg BILDE og trykk på ¬. Menyen BILDE vises: PÄÄVALIKKO BILDE LYD EGENSKAPER INSTALLASJON DVD BILDE Lysstyrke -------I---Farge Kontrast Skarphet Fargetemp. Kjølig Støyreduksjon AV Kontrast+ PA Lagre é Bruk tastene îÏ for å velge en innstilling, og tastene Ȭ for å innstille. “ Når du har valgt innstilling, velger du Lagre og trykker på ¬ for å lagre innstillingene. ‘ For å gå ut av menyene trykker du flere ganger på H. Beskrivelse av innstillingene: • Lysstyrke: Regulerer bildets lysstyrke. • Farge: Regulerer fargestyrken. • Kontrast: Regulerer forskjellen mellom lyse og mørke fargetoner. • Skarphet: Regulerer bildets skarphet. • Farge- temp.: Regulerer fargegjengivelsen: Kjølig (blåere), Normal (balansert) eller Varm (rødere). • Støyreduksjon: Demper støyen i bildet (snø) ved dårlige mottaksforhold. • Kontrast +:Automatisk innstilling av bildekontrasten som kontinuerlig bringer den mørkeste delen av bildet over i svart. • Lagre: For å lagre bildeinnstillingene. Justering av lyden (kun tilgjengelig på stereoversjoner) & Trykk på H, velg LYD (Ï) og trykk på ¬. Menyen LYD vises: HOOFMENU BILDE LYD EGENSKAPER INSTALLASJON DVD LYD Diskant Bass Balanse Del Lydstyrke Auto Lydbegr. Lagre -------I--------I--------I---------------I--- é Bruk tastene îÏ for å velge innstilling, og tastene Ȭ for å innstille. “ Når du har valgt innstilling, velger du Lagre og trykker på ¬ for å lagre innstillingene. ‘ For å gå ut av menyene trykker du flere ganger på H. 6 Beskrivelse av innstillingene: • Diskant: Regulerer de høye lydfrekvensene. • Bass: Regulerer de lave frekvensene. • Balanse: Regulerer fordelingen av lyden mellom venstre og høyre høyttaler. • Del Lydstyrke: Her kan du justere volumforskjellen mellom de forskjellige kanalene og EXT-kontaktene. • Automatisk lydbegrenser: Brukes til å unngå plutselige volumøkninger, spesielt når du skifter kanal eller under reklameinnslag. • Lagre: Lar deg lagre lydinnstillingene. Vekking Med denne menyen kan du bruke TV-apparatet som en vekkeklokke. & Trykk på tasten H. é Med markøren velger du menyen OPSJONER og deretter Timer: HOOFMENU BILDE LYD EGENSKAPER INSTALLASJON DVD Timer Lukking Tid Starttid Stoptid Pr nr Aktiver AV -- : --- : --- : -00 AV “ Lukking: for å velge varigheten til automatisk lukking. ‘ Tid:Angi gjeldende klokkeslett. ( Starttid:Angi starttiden. § Stopptid:Angi stopptiden. è Pr.nummer:Angi nummeret til kanalen du vil bli vekket av. ! Aktiver: Du kan velge mellom: • En gang for å bli vekket én gang, • Daglig for å bli vekket daglig, • Stans for å avbryte. ç Trykk på b for å sette TV-apparatet i standby. Apparatet slår seg på automatisk ved det programmerte klokkeslettet. Hvis du lar TV-apparatet stå på, vil det bare skifte kanal på klokkeslettet du anga (og gå over i standbymodus på klokkeslettet du anga som stopptid). Sperring av TV-apparatet Du kan låse visse kanaler eller hindre all bruk av TV-apparatet ved å låse tastene. & Trykk på H. é Med markøren velger du menyen OPSJONER og deretter Barnelås: HOOFMENU BILDE LYD EGENSKAPER INSTALLASJON DVD EGENSKAPER Timer Barnesikring ‘ Sett Barnelås på START. Det blir dermed umulig å bruke TV-apparatet. Du må angi din hemmelige tilgangskode. ( Slik deaktiverer du dette: Sett Barnelås på STOPP. § For å endre kode velger du Endre kode og angir en ny firesifret kode. Bekreft koden ved å taste den inn en gang til. Hvis du har glemt den hemmelige koden, angir du universalkoden 0711. è For å gå ut av menyene trykker du flere ganger på H. “ Du må angi din hemmelige tilgangskode. Den første gangen trykker du 0711. Menyen vises. 7 Tekst-TV (kun tilgjengelig på visse modeller) Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett, satellittkanaler og så videre). Trykk på: ¤ Du får tilgang til: Tekst-TV Aktiverer eller avslutter tekst-TV. Innholdsfortegnelsen viser en liste over tilgjengelige undersider med emner. Hver underside har et 3-sifret sidenummer. Hvis den valgte kanalen ikke har tekst-TV, vises meldingen 100 og skjermen forblir svart. Avslutt tekst-TV og velg en annen kanal). Valg av side Tast nummeret for ønsket side med tastene 0 til 9 eller @ P #. Eksempel: For side 120 taster du 1 2 0. Nummeret vises øverst til venstre på skjermen, sidetelleren starter søket og siden vises. Gjenta samme fremgangsmåte for å vise en annen side. Hvis sidetelleren fortsetter å søke, betyr det at siden ikke finnes.Velg et annet nummer. . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ó › Ÿ ¢ Fast Êfl DVD Menu † Skip ∫ ∆Æ 0 - + ” 9 OK MENU P + [ - ù P - Audio TV/DVD - ª 1 2 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Direkte tilgang til rubrikker 3 Ë Innholdsfortegnelse › Forstørre en side Nederst på skjermen vises det fargede felt. Med de fire fargede tastene får du tilgang til rubrikkene og de tilhørende sidene. De fargede feltene blinker når rubrikken eller siden ikke er tilgjengelig. For å gå tilbake til innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100). For å vise øvre eller nedre del og gå tilbake til normal størrelse. Noen sider inneholder undersider som automatisk vises etter hverandre. Denne tasten gjør det mulig å stoppe eller gjenoppta visning av undersidene. Indikasjonen STOP vises øverst til venstre. Ó Stoppe visning av undersider Ÿ Skjult informasjon For å vise eller skjule skjult informasjon (for eksempel løsninger på spill). Legge tekst over bildet Bruk denne tasten for å aktivere eller deaktivere denne funksjonen. Ω ™ 8 + Midlertidig stopp i visningen For å stoppe eller vise tekst-TV. TV-programmet vises på nytt. Med denne funksjonen kan du vente når søking etter sider tar lang tid. Bruke den innebygde DVD-spilleren Den innebygde DVD-spilleren gjør det mulig å spille av DVD-videoer, i tillegg til video-CDer, bildeCDer (jpeg-format) og lyd-CDer (inkludert CD-R, CD-RW som er avsluttet, og CD MP3). Platene gjenkjennes ved hjelp av logoen på emballasjen. PICTURE Merk: Vanligvis markedsføres ikke DVD-filmer samtidig over hele verden. Derfor er DVD-spillerne utstyrt med regionkoder. Hvis du setter inn en plate med en annen regionkode enn den DVD-spilleren har, får du frem en melding på skjermen. Da kan ikke platen spilles, og du må ta den ut av spilleren. Sette inn en plate & Åpne plateskuffen Trykk på tasten fl foran på TV-apparatet. é Sette inn platen Legg platen på plateskuffen med etikettsiden opp. Kontroller at platen er riktig plassert i sporet. “ Lukke plateskuffen Skyv plateskuffen forsiktig inn eller trykk på fl for å lukke det.Avspillingen av platen starter. ‘ Automatisk avspilling Når du lukker plateskuffen, går TV-apparatet over i DVD-modus, og innholdet på platen vises. 9 Avspilling av en DVD-plate eller en video-CD . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ÿ DVD Menu † › Ó ¢ Fast Êfl Skip OK MENU + ” + [ - ù P - Audio TV/DVD - ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Æ 10 ∫ ∆Æ Menu Tittel Kapittel Lyd Undertekst 01/03 02/38 English English Velge TV- eller DVD-modus Trykk på tasten TV/DVD på fjernkontrollen for å veksle mellom TVeller DVD-modus. Avspilling Etter at platen er satt inn, begynner avspillingen automatisk. På noen plater kan du bli bedt om å velge en rubrikk i en meny. Avhengig av platen, bruker du tastene 0 9 eller îÏ È¬ og trykker på u. Stoppe avspillingen og støte ut platen Trykk en gang på Ê for å stoppe avspillingen, trykk en gang til for å støte ut platen. Gjenoppta avspillingen Hvis du stopper avspillingen av en plate midlertidig (for eksempel for å se på TV eller trykke på Ê), kan du gjenoppta avspillingen der du stoppet den. Denne funksjonen gjelder også for de fire siste avspilte platene. Spole frem og tilbake Mens du spiller platen, trykker du på << eller >> for å spole frem eller tilbake med hastighetene x2, x4, x8, x16 eller x32.Trykk på Æ for å gå tilbake til vanlig hastighet. ”Fryse” bildet Trykk på ∆ for å fryse bildet.Trykk en gang til på Æ for å fortsette avspillingen. Neste/forrige kapittel DVD-plater er inndelt i forskjellige kapitler slik at du kan gå direkte til visse scener. Bruk tastene ¢ ∫ for å gå til forrige eller neste kapittel. DVD-meny Trykk på c. DVD-menyen vises. Innholdet avhenger av DVD en. Menyen gir tilgang til forskjellige alternativer, for eksempel valg av språk, direkte tilgang til visse scener, spesielle produksjonsmerknader, trailere osv. Bruk tastene Ȭ îÏ for å velge og u for å bekrefte. Dubbespråk Trykk på e for å velge de ulike dubbespråkene som finnes på platen. På skjermen vises det en menylinje som forsvinner etter kort tid. Tekstespråk Trykk på y for å velge undertekstspråk (velg off for å deaktivere). Forstørre bildet Trykk flere ganger på Zoom for å aktivere visning av bildet i skalaen x2, x3 eller x4. Bruk tastene Ȭ îÏ for å flytte det forstørrede bildet. Informasjon om avspillingen Trykk på d. En informasjonsmeny vises med forhåndsvisning av avspillingen som pågår, øverst. Bruk tastene îÏu for å bla gjennom de forskjellige innstillingene og få tilgang til undermenyene. Bruk tastene 0 9 îÏ for å velge, u for å bekrefte og d for å avslutte. Avspilling av en lyd-CD Avspilling Etter at platen er satt inn, starter avspillingen automatisk. Spornummeret og gjeldende tid vises på skjermen. Gå til et annet spor Bruk tastene ¢ ∫ for å gå til et annet spor. Merk: Denne funksjonen er ikke tilgjengelig med MP3-lyd-CDer. Frem- og tilbakespoling Trykk på tasten << eller >> for å spole frem og tilbake (hastighet x2, x4, x8, x16 eller x32).Trykk på Æ for å gå tilbake til vanlig hastighet. Stoppe midlertidig/stoppe/støte ut Trykk på ∆ for å stoppe midlertidig, og på Æ for å starte avspillingen igjen. Trykk på Ê for å stoppe avspillingen.Trykk en gang til for å støte ut platen. Direkte tilgang via tid Trykk på d. Bruk tastene 09 for å angi nøyaktig klokkeslett for når du vil gjenoppta avspillingen. Spille en MP3-lyd-CD Med MP3-CDer kan du lagre flere album på samme plate. En navigeringsmeny med en liste over de forskjellige tilgjengelige albumene vises på skjermen. Bruk tastene îÏ for å velge, og trykk på u for å bekrefte. Gjenta dette for å velge ønsket spor og starte avspillingen. Tilgangsveien vises over listen. Med tasten È kan du gå høyere opp i trestrukturen. . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ó › Ÿ ¢ Fast Êfl DVD Menu † Skip OK MENU + ” ∫ ∆Æ + [ - P - Audio TV/DVD - ù ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Spille en bilde-CD 001/003 \ Î Holidays Paris ï ∫ »» Jennifer ∫ Avspilling og navigering Når platen er satt inn, vises en navigeringsmeny på skjermen.Til venstre vises listen over filer og bilder, til høyre vises en forhåndsvisning. Bruk markøren îÏȬ for å velge ønsket bilde, og trykk på u for å vise det over hele skjermen. Bildene på platen vises deretter fortløpende automatisk. For å stoppe den fortløpende visningen trykker du på ∆. For å gå tilbake til navigeringsmenyen trykker du på c. Forhåndsvisning Mens platen spilles av, trykker du på Ê for å få frem forhåndsvisningsmenyen. Bruk markøren îÏȬ for å velge ønsket bilde, og trykk på u for å vise det over hele skjermen. Gå til et annet bilde Bruk tastene ¢ ∫ for å gå til forrige eller neste bilde. Rotere bildet Bruk tastene Ȭ for å endre retningen til bildet, og tastene îÏ for å snu det. Forstørre/forminske bildet Trykk flere ganger på Zoom for å aktivere visning av bildet i skalaen x2, x3 eller x4. Bruk tastene Ȭ îÏ for å flytte det forstørrede bildet. 11 Merking og gjentatt avspilling . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ÿ Ó Fast DVD Menu † › ¢ Skip ∫ 01 02 Track: 02 Time 00:08 Følgende funksjoner gjør det mulig å programmere gjentatt avspilling eller finne ønskede scener eller spor på en plate. Gjentatt avspilling Trykk flere ganger på Repeat for å aktivere gjentatt avspilling av tittelen, kapittelet eller hele platen. Gjentatt avspilling mellom to punkter A -B Trykk først på tasten A-B for å merke startpunktet A for gjentakelsen. Trykk en gang til for å merke punkt B.Avspillingen gjentas uendelig mange ganger mellom de to punktene A og B. For å deaktivere gjentakelsen trykker du en gang til på A-B. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig på bilde-CDer. Merking av avspillingen Du kan merke opptil 12 punkter på platen som spilles av. Denne merkingen gjør det mulig å gå tilbake til scener eller spor som du eventuelt har merket. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig på bilde-CDer og lyd-CDer. & Trykk på Mark for å vise eller fjerne merkingsmenyen. é Trykk på u for hver merking du vil gjøre. Merkingsnummeret, tittelen, kapittelet og det merkede punktet vises. “ Bruk tastene îÏȬ for å bla gjennom merkingsmenyen, og trykk på u for å vise scenen som er merket. For å slette en merking trykker du på Clear. Ordliste RGB-signaler: Tre videosignaler: rød, grønn, blå, som direkte styrer de tre elektrokanonene (rød, grønn, blå) i bilderøret. Bruk av disse signalene gir bedre bildekvalitet. NICAM-lyd: Prosess som gjør det mulig å overføre lyd digitalt. TV-standard: TV-bildene blir ikke overført på samme måte i alle land. Det finnes ulike standarder: BG, DK, I og L L’. Innstillingen System (s. 5) gjør det mulig å velge disse forskjellige standardene. Dette må ikke forveksles med PAL- eller SECAM-fargekoding. Pal-systemet brukes i de fleste land i Europa, Secam brukes i Frankrike, Russland og i de fleste landene i Afrika. USA og Japan har et annet system, NTSC. 16/9: Dimensjonene 16/9 og 4/3 angir forholdet mellom bredden (b) og høyden (h) på skjermen. TV-apparater med ekstra bred skjerm har forholdet 16/9, mens de vanlige skjermene har dimensjonene 4/3. 12 Tilkobling av andre apparater Videospiller Utfør koblingene som vist på tegningen. Bruk en scartledning av god kvalitet. Dersom din videospiller ikke har noen scartkontakt, må du bruke antennekabelen. Du må da finne ut hvilket testsignal videospilleren har og gi den et kanalnummer, f.eks. 0 (se Manuell lagring, s. 5). For å gjengi videospillerbildet trykker du på 0. Videospiller med dekoder Koble dekoderen til den andre scartkontakten på videospilleren. Da kan du spille inn kodede programmer. VCR Andre apparater Satellittmottaker, dekoder, CDV, spill osv. Utfør disse koblingene. Tuner For å koble til et stereoanlegg må du bruke en lydforbindelsesledning og koble til: - L- og R-utgangene på TV-apparatet til inngangen AUDIO IN L og R på stereoanlegget. - Utgangen PCM på TV-apparatet til inngangen DIG IN på tuneren (tuner med digital, koaksial inngang Sidetilkobling Utfør disse koblingene. Hodetelefon Når hodetelefonen er tilkoblet, kobles TV-lyden ut. Med tastene @ ” # kan du justere lydstyrken. Motstanden (impedansen) i hodetelefonen må være på mellom 32 og 600 ohm. 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á For å velge tilkoblet utstyr Trykk på tasten n for å velge EXT (og AV) for sidetilkobling. De fleste apparatene (dekoder, videospiller) kobler seg automatisk over. 13 Gode råd Dårlig bilde Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve å justere bildet manuelt (se s.5) eller orientere den utvendige antennen annerledes. Kan du ta inn sendinger på dette frekvensbåndet (UHF eller VHF) med antennen? I tilfelle vanskeligheter med mottaket (snø på bildet), sett innstillingen Støyreduksjon i menyen Bilde på På (s. 6). Ikke noe bilde på skjermen Har du tilkoblet antennepluggen riktig? Har du valgt riktig TV-standard? (s. 5) Problemer med bilde eller lyd skyldes ofte dårlig tilkobling av en antennekontakt eller en scartkontakt (det hender at kontaktene løsner når man flytter eller snur på TV-apparatet). Sjekk alle koblinger. Et tilkoblet apparat gir svart/hvitt-bilde Når du skal spille av en videokassett, bør du kontrollere at den er blitt spilt inn med en standard (PAL, SECAM, NTSC) som videospilleren gjenkjenner. Ingen lyd Hvis noen programmer har bilde, men ikke lyd, kommer det av at du ikke har valgt den rette TV-standarden. Endre innstillingen i System (s. 5). Tekst-TV Noen tegn vises ikke slik de skal Kontroller at innstillingen Land er riktig (side 4). DVD-spilleren fungerer ikke. Kontroller at platen ikke har fingermerker. Rengjør den med en myk klut og gni fra midten av platen og utover. Virker ikke fjernkontrollen lenger? Pausestillin Blinker ikke lenger lampen på TV-apparatet når du bruker fjernkontrollen? Skift batteriene. Når du slår TV-apparatet på, holder det seg i pausestilling, og viser Barnesikring når du bruker tastene på TV-apparatet? Opsjonen Barnesikring er aktivert (se s. 7). Dersom TV-apparatet ikke mottar noe signal i 15 minutter, går det automatisk inn i standby. Med tanke på strømsparing er TVen utstyrt med komponenter som bruker svært lite strøm i ventemodus (under 4 W). Fremdeles ingen resultater? Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere TV-apparatet ditt selv. Ta kontakt med forhandlerens serviceavdeling. Rengjøring av TVen Skjermen og kabinettet må bare rengjøres med en ren og myk klut som ikke loer. Ikke bruk produkter med alkohol eller oppløsningsmidler. 14 Inledning Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TVapparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant. Innehållsförteckning Användning Bildinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Väckningsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Låsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Text-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Användning av den integrerade DVD-spelaren Användning av den integrerade DVD-spelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Lägga in en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Spela en DVD- eller Video-CD-skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Spela en CD-skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Spela en bild-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Bokmärken och repeteringsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Andra apparater Anslutning av andra apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Ytterligare apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Förstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Dubbel text-TV-sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Hur man kopplar in de anslutna apparaterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Praktiska informationer Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ° Direktiv om återanvändning Din TV-apparat är tillverkad av material som kan återanvändas. Var rädd om miljön ! Det finns speciella företag som tar hand om förbrukade apparater, monterar ned dem och tar vara på det material som kan återvinnas (kontakta din återförsäljare). 1 Svenska Installation Installation av TV-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 TV-apparatens knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Knappar på fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Snabbinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Programsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Andra inställningar på menyn Installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Spara manuellt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 DVD-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Installation av TV-apparaten & Placering av TV-apparaten “ Fjärrkontroll 5 cm 5 cm 5 cm Ställ TV-apparaten på ett stadigt och jämnt underlag, och lämna ett fritt utrymme på minst 5 cm runt den. Placera av säkerhetsskäl ingenting på apparaten, dvs inget föremål som täcker den (duk), som innehåller vatten (vas) eller som alstrar värme (lampa). Dessutom får TV-apparaten inte utsättas för vatten. é Anslutningar • Anslut antennkontakten i uttaget : som finns på baksidan. Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen i vissa fall vara dålig. Du kan förbättra bilden genom att vrida på antennen. Om mottagningen förblir dålig måste du använda en utomhusantenn. • Anslut nätsladden till nätet (220-240 V / 50 Hz). Sätt i de 2 medföljande batterierna av typ R6 och var noga med att vända dem rätt. De batterier som levereras med apparaten är miljövänliga och innehåller varken kvicksilver eller kadmium/nickel. Kasta inte begagnade batterier i soptunnan – lägg dem i särskilt avsedda behållare för återanvändning (kontaka återförsäljaren om du inte vet var du skall göra av dem).Använd vid byte batterier av samma typ. ‘ Påslagning Tryck på knappen Till/Från för att sarta TVapparaten. En kontrollampa lyser rött och skärmen lyser upp. Om TV-apparaten förblir i beredskapsläge, tryck på knappen P # på fjärrkontrollen. Kontrollampan blinkar när du använder fjärrkontrollen. TV-apparatens knappar TV-apparaten har 6 knappar som sitter på framsidan.Tryck på knappen ; för att sätta på eller stänga av TV:n. 2 Med knappen fl öppnar och stänger du DVD-spelarens skivfack. Med knapparna VOLUME - + (-”+) reglerar du ljudnivån. Knapparna - + används för att välja program. För att öppna menyerna trycker du på de 2 knapparna ” - och ” + samtidigt. Sedan använder du knapparna P - + för att välja vad du vill ställa in och knapparna ” - + för att utföra inställningen. För att stänga den meny som visas håller du de 2 knapparna ” - och ” + intryckta ett par sekunder. Anm.: när funktionen Barnlås är på kan knapparna inte användas (se sid. 7). Knappar på fjärrkontrollen Beredskapsläge Med den här knappen slår du av TV:n till beredskapsläge. För att slå på TV:n trycker du på P @ #, b, 0 till 9. TV: Information på skärmen För att visa/ta bort visning av programmets nummer, namn (om det finns något),ljudfunktion*, och återstående tid på timern. DVD: Information om spelaren (sid.10) Knappar för DVD-spelaren (sid. 10, 12) Och knappar för text-TV (sid.8). . Search Mark Meny För att öppna eller stänga menyerna. Markör Med hjälp av de här 4 knapparna kan du förflytta dig i menyerna. Volym För att ställa in ljudnivån. Avstängning av ljudet För att stänga av ljudet eller sätta på det igen. TV: Ljudfunktion* Med hjälp av den här knappen kan du byta till Monoljud på sändningar i stereo och Nicam stereo, eller välja mellan Dual I och Dual II när du tittar på tvåspråkiga program. DVD: val av språk (sid. 11) Val av EXT-uttag Tryck upprepade gånger för att välja EXT och AV* (sid. 13). DVD Menu TV: För att titta på text-TV (sid. 8) (beroende på modell) DVD: Meny för DVD-skivor (sid. 10) Ë ™ Ω ¤ Subtitle A-B Repeat Clear Ÿ Ó › ∏ Format 16:9 För att välja mellan olika bildskärmsformat. ∫ Byte av titel (sid. 10) Slowmotion och snabbspolning framåt (sid. 10) Stopp, Eject (sid. 10) Zoom ¢ Fast Skip Êfl ∆Æ MENU OK + + ” [ - Audio ù TV/DVD - ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Á Ø För att bekräfta P - Uppspelning, paus (sid. 10) Val av program För att växla till föregående eller nästa programkanal. TV-/DVD-läge För att växla mellan TV- och DVDläge på TV-apparaten (sid. 10). Förinställningar av bild och ljud * Med denna knapp kan du komma åt olika förinställningar av bild och ljud. Alternativet PERSONLIG gäller inställningar som lagrats i menyerna. Sifferknappar För att komma direkt till respektive program. Om ett program har 2 siffror måste den andra siffran matas in innan strecket försvinner. Föregående program För att växla till senast visade program. * Endast på TV-modeller med stereo. 3 Snabbinstallation När TV-apparaten slås på för första gången, visas en meny på bildskärmen. Denna meny ber dig välja språk för menyerna: WELCOME Country Language GB ENGLISH Om menyn inte visas, håll TV-apparatens knappar ”- och ”+ intryckta i 5 sekunder för att ta fram menyn. & Använd fjärrkontrollens knappar îÏ för att välja språk och bekräfta sedan med ¬. Om ditt land inte finns med på listan, välj alternativet “. . .” é Välj sedan land med knapparna îÏ och bekräfta därefter med ¬. “ Sökningen börjar automatiskt. När den är klar visas menyn INSTALLATION automatiskt. Om de program som hittats inte har hamnat i rätt nummerordning använder du menyn Sortera för att numrera om dem. Om du inte får in någon bild, se kapitlet Tips (sid. 14). ‘ Om du vill stänga menyerna trycker du upprepade gånger på H. Programsortering På denna meny kan du ändra programmens nummerordning. & Tryck på knappenH. HUVUDMENYN visas på skärmen. HUVUD MENY BILD LJUD FUNKTIONER INSTALLATION DVD INSTALLATION Språk SVENSKA Land S Auto Spara Manuell Spara Sortera é Med markören väljer du menyn INSTALLATION och sedan menyn Sortera . “ Markera det program du vill flytta om med hjälp av knapparna îÏ och tryck på ¬. ‘ Använd sedan knapparna îÏ för att välja nytt nummer och bekräfta med È. ( Upprepa punkt “ och ‘ för samtliga de program du vill numrera om. § För att stänga menyerna trycker du upprepade gånger på H. Andra inställningar på menyn Installera & Tryck på knappen H och välj menyn Installera: é Språk: för att välja språk för menyerna. “ Land: för att välja land. Den här inställningen inverkar på sökningen, den automatiska sorteringen av program och visningen av text-TV. Om ditt land inte finns med på listan, välj alternativet “. . .” ‘ Automatisk lagring: Med hjälp av denna meny kan du utföra en automatisk sökning av alla de program som finns tillgängliga i din region. 4 När den är klar visas menyn INSTALLATION automatiskt. Om de program som hittats inte har hamnat i rätt nummerordning använder du menyn Sortera för att numrera om dem. Om du inte får in någon bild, se kapitlet Tips (sid. 14). ( Om du vill stänga menyerna trycker du upprepade gånger på H. Spara manuellt Från denna meny kan du lagra ett program i taget, eller lägga till ett program på den befintliga listan. & Tryck på knappen H för att öppna HUVUDMENYN. Med markören väljer du INSTALLATION, därpå Manuell Spara och sedan trycker du på u. HUVUD MENY BILD LJUD FUNKTIONER INSTALLATION DVD Manuell Spara Program 01 Namn ----Sök EUROPA Fininställning 671 MHz Spara -------I--- é System: välj Europe (automatisk sökning*) eller beroende på modell West Europe (norm BG= Sverige), East Europe (norm DK), Storbritannien (norm I) eller Frankrike (norm LL’). * För Frankrike (norm LL’): välj alternativet Frankrike. “ Sök: tryck på ¬. Sökningen startar. Så fort ett program hittas avbryts sökningen. Gå vidare till nästa punkt. Om du vet vilken frekvens programmet sänder på, kan du mata in denna frekvens direkt med sifferknapparna 0 till 9. Om du inte får in någon bild, se kapitlet Tips (sid. 14). ‘ Fininställning: om mottagningen inte är tillfredsställande kan du justera bilden med hjälp av knapparna Ȭ. ( Program: mata in önskat nummer med knapparna Ȭ eller 0 till 9. § Namn: använd knapparna Ȭ för att förflytta dig i namnfältet (5 tecken) och knapparna îÏ för att välja tecken. När namnet har skrivits in använder du È-knappen för att avsluta. è Spara: tryck på ¬. Programmet lagras. ! Upprepa punkterna é till è för varje program du vill lagra. ç För att stänga menyerna trycker du upprepade gånger på H. DVD-menyn Med hjälp av denna meny kan du ställa in egenskaperna för den integrerade DVDspelaren. & Tryck på knappen H. HUVUDMENYN visas på skärmen. é Använd knapparna îÏ på fjärrkontrollen för att välja DVD och bekräfta sedan med u. DVD-menyn visas och TV:n växlar över till DVD-läge.Använd knapparna îÏ för att välja en inställning och u för att bekräfta samt öppna och stänga undermenyer. HUVUD MENY BILD LJUD FUNKTIONER INSTALLATION DVD DVD-INSTÄLLNING TV format Audio Textning Skiv Meny Förälder Lösenord “ TV format: för att välja önskat bildformat. ‘ Audio: för att ställa in önskat språk för ljudet på DVD-filmer. Om det valda språket finns med på skivan, kommer detta att aktiveras automatiskt. I annat fall aktiveras skivans huvudspråk. ( Textning: för att ställa in önskat språk för textningen på DVD-filmer. § Skiv Meny: för att ställa in önskat språk för skivmenyn på en DVD-skiva. é Förälder: för att aktivera föräldralåset på DVDskivor från nivå 1 (lägsta) till 8 (högsta). Med alternativet off (av) stängs föräldralåset av. Vissa DVD-skivor innehåller olika låsnivåer (1—8) och ibland förekommer ersättningsscener. Om du t.ex. väljer nivå 4 kommer alla scener som är klassificerade som nivå 4 (eller lägre) att spelas. Scener på en högre nivå kommer inte att spelas, eller också byts de ut mot ersättningsscener. Om skivan inte innehåller ersättningsscener kommer uppspelningen att avbrytas och du måste skriva in den fyrsiffriga koden. ! Lösenord: för att ändra åtkomstkoden. Först skriver du in det gamla lösenordet, och sedan skriver du den nya koden. Bekräfta genom att skriva in den en andra gång. Om du har glömt din hemliga kod skriver du in den universella koden 0711 två gånger. ç För att stänga menyerna trycker du upprepade gånger på H. 5 Bildinställningar & Tryck på knappen H, välj BILD och tryck på ¬. BILD-menyn visas: BILD HUVUD MENY BILD LJUD FUNKTIONER INSTALLATION DVD Ljus Färg Kontrast Skärpa Färg Temp. NR Kontrast+ Spara --I---------- Kalt AV PA é Använd knapparna îÏ för att välja vad du vill ställa in och knapparna Ȭ för att utföra inställningen. “ När inställningarna är gjorda väljer du alternativet Spara och trycker på ¬ för att lagra dem. ‘ För att stänga menyerna trycker du upprepade gånger på H. Förklaring av inställningsalternativen: • Ljus: påverkar hur ljus bilden blir. • Färg: påverkar färgens intensitet. • Kontrast: påverkar skillnaden mellan ljusa och mörka toner. • Skärpa: påverkar hur tydligt bilden visas. • Färg Temp.: påverkar tonen i färgerna: Kall (mer blåaktig), Normal (balanserad) eller Varm (mer rödaktig). • NR: minskar brus i bilden (flimmer), vid dålig mottagning. • Kontrast +: automatisk inställning av kontrasten så att svarta partier i bilden får djupare och fylligare svärta. • Spara: för att spara bildinställningarna. Ljudinställningar (endast på modeller med stereo) & Tryck på knappen H, välj LJUD (Ï) och tryck på ¬. LJUD-menyn visas: HUVUD MENY BILD LJUD FUNKTIONER INSTALLATION DVD LJUD Diskant ----I----Bas ------I--Balans --------IDelta Volume ----I----Volymbegräns. AV Spara é Använd knapparna îÏ för att välja vad som ska ställas in och knapparna Ȭ för att utföra inställningen. “ När inställningarna är gjorda väljer du alternativet Spara och trycker på ¬ för att lagra dem. ‘ För att stänga menyerna trycker du upprepade gånger på H. 6 Förklaring av inställningsalternativen: • Diskant: påverkar de höga ljudfrekvenserna. • Bas: påverkar de låga ljudfrekvenserna. • Balans: för att ställa in förhållandet i ljudnivå mellan vänster och höger högtalare. • Delta Volume (volymskillnad): används för att jämna ut volymskillnader som kan finnas mellan olika program eller EXT-uttagen. • Volymbegränsning (Automatisk volymbegränsning): används för automatisk kontroll av ljudstyrkan för att undvika plötsliga volymhöjningar, speciellt vid kanalbyte eller reklam. • Spara: för att lagra ljudinställningarna. Väckningsfunktionen Med hjälp av denna meny kan du använda TVapparaten som väckarklocka. & Tryck på knappen H. é Med markören väljer du menyn FUNKTIONER och sedan menyn Timer. HUVUD MENY BILD LJUD FUNKTIONER INSTALLATION DVD Timer Stängning Tid Start Tid Stop Tid Pr Nr Aktivera AV -- : --- : --- : -00 AV “ Väckning: för att välja en tid för automatisk väckning. ‘ Tid: mata in vad klockan är nu. ( Starttid: skriv in när TV:n ska slås på. § Stopptid: skriv in när TV:n ska slå av till beredskapsläge. è Pr Nr: mata in önskat programnummer för väckningen. ! Aktivera: du kan ställa in: • En gång för väckning en enda gång, • Daglig för väckning varje dag, • AV för att stänga av funktionen. ç Tryck på b för att slå av TV:n till beredskapsläge. Den sätts på automatiskt vid den inprogrammerade tidpunkten. Om du lämnar TV:n påslagen, byter den bara kanal vid den angivna tidpunkten (och slår av till beredskapsläge vid angiven Stopptid). Låsfunktion Med hjälp av denna meny kan du, genom att låsa knapparna, förhindra att TV:n används. & Tryck på H. é Med markören väljer du menyn FUNKTIONER och sedan Barnlås . HUVUD MENY BILD LJUD FUNKTIONER INSTALLATION DVD FUNKTIONER Timer Barnlås ‘ Ställ in Barnlås på PÅ.TV-apparaten kan inte användas. Du ska nu mata in din hemliga åtkomstkod. ( För att låsa upp: ställ in Barnlås på AV. § För att ändra kod, välj Ny kod och skriv in en ny 4-siffrig kod. Bekräfta genom att skriva in samma kod en andra gång. Om du har glömt din hemliga kod skriver du in den universella koden 0711. è För att stänga menyerna trycker du upprepade gånger på H. “ Du ska nu mata in din hemliga åtkomstkod. Första gången skriver du in koden 0711. Menyn öppnas. 7 Text-TV (endast tillgänglig på vissa modeller) Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…). Tryck på: ¤ . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ó › Ÿ ¢ Fast Êfl Tar in eller lämnar text-TV. En innehållsförteckning med lista över tillgängliga rubriker visas.Varje rubrik betecknas med ett sidnummer (alltid 3-siffrigt). Om den valda kanalen inte sänder text-TV visas texten P100 och skärmen förblir svart (lämna i så fall text-TV och välj en annan kanal). Val av en sida Skriv in önskat sidnummer med knapparna 0 till 9 eller @ P #. Exempel: för sidan 120 knappar du in 120 1 2 0. Numret visas högst upp till vänster på skärmen, sidräknaren letar och sidan visas. Upprepa momentet när du vill se en annan sida. Om räknaren fortsätter att söka är sidan inte tillgänglig eller sänds inte.Välj ett annat nummer. † Skip ∫ ∆Æ 0 9 OK - + P + + [ - ù P - Audio 8 Inkoppling av text-TV DVD Menu MENU ” Du får fram: TV/DVD - ª 1 2 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Direktval av rubrik 3 Färgade zoner visas i skärmens nederkant. De 4 färgade knapparna gör det möjligt att ta fram rubriker eller motsvarande sidor. Färgzonerna blinkar om ett fält eller en sida inte är tillgänglig. Ë Innehållsförteckning › Förstoring av en sida Visar först den övre, sedan den undre delen av sidan och går till sist tillbaka till normalläge. Ó Stopp för delsideväxling Vissa sidor består av delsidor som automatiskt rullas upp. I så fall kan du stoppa eller starta växlingen med denna knapp.Texten STOP visas högst upp till vänster. Ÿ Dold information Tar fram/tar bort dold information (lösningar på spel eller frågor/svar). Ω Text över TVrutan ™ Tillfällig avstängning av visning För att gå tillbaka till innehållsförteckningen (i allmänhet sidan 100). För att ta in / ta bort text-TV över TV-bilden. För att ta bort eller återgå till visning av text-TV. Det aktuella TV-programmet visas igen. Denna funktion gör att du kan titta på kanalens TV-program om det tar lång tid att söka efter rätt sida. Användning av den integrerade DVD-spelaren Med den integrerade DVD-spelaren kan man spela DVD-videoskivor, video-CD, bild-CD (jpeg-format) och ljud-CD (även avslutade CD-R och CD-RW-skivor samt MP3-skivor). Skivorna känns igen på logotypen på skivomslaget. PICTURE Observera: I allmänhet ges DVD-filmer inte ut vid samma tidpunkt i alla delar av världen. Därför har DVD-spelare en regionkod. Om du lägger i en skiva som har en annan regionkod än spelaren visas ett meddelande på skärmen. Skivan kan inte spelas och bör tas ut ur spelaren. Lägga in en skiva & Öppna skivfacket Tryck på knappen fl som sitter på TV-apparatens framsida. é Lägga in skivan Lägg skivan i skivfacket med etiketten uppåt. Kontrollera att den ligger rätt placerad i skivslädens fördjupningen. “ Stänga skivfacket Tryck lätt på skivfacket eller på knappen fl för att stänga skivfacket igen. Uppspelning av skivan startar. ‘ Automatisk spelning När skivfacket stängs växlar TV:n över till DVD-läge och sedan visas skivans innehåll på skärmen. 9 Spela en DVD- eller Video-CD-skiva . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ÿ DVD Menu † › Ó ¢ Fast Skip Êfl OK MENU + ” + [ - ù P - Audio TV/DVD - ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Æ 10 ∫ ∆Æ Menu Titel Kapitel Audio Textning 01/03 02/38 English English Välja TV- eller DVD-läge. Tryck på knappen TV/DVD på fjärrkontrollen för att växla mellan TV- och DVD-läge. Spela en skiva När du har lagt i skivan startar uppspelningen automatiskt. På vissa skivor kan du uppmanas att välja en rubrik i en meny. Använd knapparna 0 9 eller îÏ È¬ och tryck sedan på u. Stoppa och ta ut en skiva Tryck en gång på knappen Ê för att stoppa uppspelningen och en andra gång för att mata ut skivan. Fortsätta uppspelningen Om du avbryter uppspelningen av en skiva (genom att växla till TV-läge eller trycker på knappen Ê), återupptas uppspelningen nästa gång på exakt det ställe där uppspelningen stoppades. Denna funktion kan användas för de 4 senast spelade skivorna. Snabbspolning framåt och bakåt Under uppspelning trycker du på knapp << eller >> för att snabbspola bakåt respektive framåt i 2x, 4x, 8x, 16x eller 32x normalhastigheten. Tryck på Æ för att återgå till normal hastighet. Stoppa för stillbild Tryck på ∆ för att stoppa bilden.Tryck på Æ igen för att återuppta uppspelningen. Nästa/föregående kapitel DVD-skivor är indelade i olika kapitel för att man ska kunna gå direkt till vissa scener. Använd knapparna ¢ ∫ för att gå till föregående respektive nästa kapitel. DVD-menyn Tryck på knappen c. DVD-menyn visas. Innehållet beror på DVDskivan. I menyn kan du välja olika rubriker, t.ex. språkval, hoppa direkt till vissa scener, särskild information om inspelningen, trailers, etc. Använd knapparna Ȭ îÏ för att välja och u för att bekräfta. Dubbningsspråk Tryck på knappen e för att välja de olika dubbningsspråk som finns på skivan. En menyrad visas och försvinner efter en liten stund. Textningsspråk Tryck på knappen y för att välja önskat textningsspråk (välj off för att stänga av textningen). Förstora bilden Tryck flera gånger på Zoom-knappen för att visa bilden med 2, 3 eller 4 gångers förstoring.Använd knapparna Ȭ îÏ för att flytta den förstorade bilden. Information om uppspelningen Tryck på knappen d. En informationsmeny visas med förhandsvisning av den aktuella uppspelningen i övre bildkanten.Använd knapparna îÏu för att bläddra igenom de olika inställningarna och komma till undermenyerna.Använd knapparna 0 9 îÏ för att välja och u för att bekräfta och på d för att stänga menyn. Spela en CD-skiva Spela en skiva När du har lagt i skivan, startar uppspelningen automatiskt. Numret på spåret och den aktuella tiden visas på skärmen. Byta till en annan titel Använd knapparna ¢ ∫ för att byta titel. Anm.: denna funktion är inte tillgänglig för MP3-skivor. Snabbspolning framåt och bakåt Tryck på knapp << eller >> för att snabbspola bakåt respektive framåt i 2x, 4x, 8x, 16x eller 32x normalhastigheten.Tryck på Æ för att återgå till normal hastighet. Paus/stopp/ta ut skivan Tryck på ∆ för att göra paus och på Æ för att starta uppspelningen igen. Tryck på knappen Ê för att stoppa uppspelningen och en andra gång för att mata ut skivan. Starta direkt från en exakt tidpunkt Tryck på knappen d.Använd sifferknapparna 09 för att mata in exakt tidpunkt för det ställe där du vill starta uppspelningen. Spela en MP3-skiva På en och samma MP3-skiva kan flera album sparas. En navigeringsmeny visas på skärmen med en lista över tillgängliga album. Använd knapparna îÏ för att välja och tryck på u för att bekräfta. Gör om samma manöver för att välja önskat spår och starta uppspelningen. Sökvägen visas ovanför listan. Med hjälp av knapp È kan du gå uppåt i trädstrukturen. . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ó › Ÿ ¢ Fast Êfl DVD Menu † Skip OK MENU + ” ∫ ∆Æ + [ - P - Audio TV/DVD - ù ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Spela en bild-CD Uppspelning och navigering 001/003 \ Î Holidays Paris ï ∫ »» Jennifer ∫ När du har lagt i en skiva, visas en navigeringsmeny på skärmen. Listan över mappar och bilder visas till vänster och förhandsgranskning till höger. Använd markören îÏȬ för att välja önskad bild och tryck på u för att visa bilden över hela skärmen. Bilderna på skivan visas sedan automatiskt en efter en.Tryck på ∆ för att stoppa bildspelet. Tryck på c för att komma tillbaka till navigeringsmenyn. Förhandsgranskning Medan en skiva spelas kan du trycka på stoppknappen Ê för att visa menyn förhandsgranskning. Använd markören îÏȬ för att välja önskad bild och tryck på u för att visa den över hela skärmen. Byta till en annan bild Använd knapparna ¢ ∫ för att gå till föregående respektive nästa bild. Rotera bilden Använd knapparna Ȭ för att vrida på bilden, och knapparna îÏ för att vända på den. Förstora/förminska bilden Tryck flera gånger på Zoom-knappen för att visa bilden med 2, 3 eller 4 gångers förstoring.Använd knapparna Ȭ îÏ för att flytta den förstorade bilden. 11 Bokmärken och repeteringsfunktion . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ÿ Ó Fast DVD Menu † › ¢ Skip ∫ 01 02 Track: 02 Time 00:08 Följande funktioner gör att du kan programmera in repeterad uppspelning eller hitta favoritscener eller -spår på en skiva. Repetera uppspelning Tryck flera gånger på Repeat-knappen för att aktivera repetition av titel, kapitel eller hela skivan. Repetera uppspelning mellan punkt A och B Tryck en första gång på A-B-knappen för att markera startpunkten,A , för repetitionen.Tryck en andra gång för att markera punkt B. Avsnittet mellan de 2 punkterna A och B spelas nu upp gång på gång. För att avbryta repeteringsfunktionen trycker du på A-B-knappen en gång till. Denna funktion är inte tillgänglig för bild-CD-skivor och MP3-skivor. Använda bokmärken Du kan markera upp till 12 ställen på skivan under uppspelning. Med hjälp av dessa ”bokmärken” kan du när som helst gå tillbaka till de scener eller spår du har markerat. Denna funktion är inte tillgänglig för bild-CD-skivor. & Tryck på Mark-knappen för att visa eller stänga bokmärkesmenyn. é Tryck på u för varje ställe du vill märka ut. Bokmärkets nummer, titel, kapitel och tid för den markerade punkten visas. “ Använd knapparna îÏȬ för att förflytta dig på bokmärkesmenyn och tryck på u för att titta på den markerade scenen. För att ta bort ett bokmärke trycker du på Clear-knappen. Ordlista RGB-signaler: RGB står för Röd, Grön och Blå videosignal som direkt styr de röda, gröna och blå elektroderna i bildröret. Genom att använda RGBsignalen återges bilden med bästa möjliga bildkvalitet. NICAM-ljud: Det digitala ljudsystem som bl.a. svenska TV-kanaler använder. System: TV-bilderna sänd inte på samma sätt i alla länder. Det finns flera olika normer för TV-sändning: BG, DK, I och LL’. Inställningen System (s. 5) används för att välja en av dessa normer. Förväxla inte med PAL eller SECAM färgkodning. PAL används i de flesta europeiska länder, Secam i Frankrike, Ryssland och i de flesta afrikanska länder. USA och Japan använder ett annat system som heter NTSC. 16/9: Betecknar förhållandet mellan skärmens bredd och höjd.TV-apparater med bred skärm har proportionerna 16:9, andra TV-mottagare har traditionellt 4:3-format. 12 Anslutning av andra apparater Videobandspelare Gör anslutningarna som på bilden.Använd en eurokabel (scart) av god kvalitet. Om din videobandspelare inte utrustats med ett uttag för eurokabel kan videon endast anslutas via antennuttaget. I så fall måste du ställa in videobandspelarens testsignal och ge den ett programnummer (se manuell lagring, s. 5). För att visa videobandspelarens bild, tryck på knappen 0. Videobandspelare med dekoder Anslut dekodern till videobandspelarens andra uttag för eurokabel. På så sätt kan du ta in kodade sändningar. VCR Ytterligare apparater Satellitmottagare, dekoder, CDVideo, spel, o.s.v. Anslut enligt figuren. Förstärkare För anslutning till en ljudanläggning ska du använda en ljudkabel och ansluta: - utgångarna “L” och “R” på TV:n till vänster och höger ljudingång på ljudanläggningen. - utgången “PCM” på TV-apparaten till en digital ingång på förstärkaren (förstärkare med koaxial digital ingång Anslutningar på sidan Anslut separata apparater enligt figuren. Hörlurar När du kopplar in hörlurarna bryts ljudet i TV-apparaten. Justera hörlurarnas ljudstyrka med hjälp av knapparna @ ” #. Hörlurarnas impedans ska vara mellan 32 och 600 ohms. 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Hur man kopplar in de anslutna apparaterna Tryck på knappen n för att välja EXT (och AV) för sidouttagen. Flertalet apparater (dekoder, videobandspelare) sköter omkopplingen automatiskt. 13 Tips Dålig bild Närhet till berg eller höga hus kan ge upphov till dubbelbilder, eko eller skuggor. Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se Fininställning (s. 5) eller ändra utomhusantennens riktning. Är du säker på att din antenn kan ta in sändningar på den här frekvensen (UHF- eller VHF-band)? Vid svåra mottagningsförhållanden (flimrig bild) skall NR i menyn Bild ställas på Till (s. 6). Ingen bild Har du anslutit antennen? Har du valt rätt system (s. 5)? Dåligt anslutna eurokablar eller antennuttag är ofta orsaken till bild- och ljudproblem (det händer att anslutningssladdarna dras ut till hälften när du flyttar eller vänder TV-apparaten). Kontrollera samtliga anslutningar. Anslutna apparater ger Kontrollera att den videokassett du skall spela har spelats in med en norm bild i svart-och-vitt (PAL, SECAM, NTSC) som videobandspelaren kånner igen. Inget ljud Om du på vissa kanaler får in bild men inget ljud innebär det att du inte har rätt TV-system. Ändra inställningen i System (s. 5). Text-TV Är bilden rätt inställd? Kontrollera att Land är korrekt inställd (s. 4). Fungerar DVDspelaren inte längre? Kontrollera att det inte finns fingeravtryck på skivan. Rengör med en mjuk tygtrasa från mitten och utåt. Om fjärrkontrollen inte längre fungerar: Kontrollera att inställningen på sidan av fjärrkontrollen är i TV-läge På. TV-apparaten reagerar inte på fjärrkontrollen och kontrollampan blinkar inte när du använder fjärrkontrollen? Dags att byta batterier. Beredskapsläge Stannar din TV-apparat kvar i berdeskapsläge när du sätter på den och visas texten Låsfunktion när du använder TV-apparatens knappar? Tillvalet Barnlås är inkopplat (se s. 7). Om TV-apparaten inte får någon signal efter 15 minuter går den automatiskt över till beredskapsläge. För att spara el är TV-apparaten försedd med delar som möjliggör en mycket låg förbrukning i beredskapsläge (mindre än 4 W). Händer det fortfarande Försök aldrig reparera TV-apparaten själv när något är fel.Ta alltid kontakt med ingenting? din återförsäljare. Rengöring av TVapparaten 14 Skärmen och TV-höljet bör endast rengöras med en ren och mjuk duk som inte luddar.Använd inte produkter baserade på alkohol eller lösningsmedel. Johdanto Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne. Sisällys Asennus Television asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Television näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Kaukosäätimen näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Kanavien pikaviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Kanavien lajittelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Asennus-valikon muut asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Manuaalinen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 DVD-aseman valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Sisäisen DVD-aseman käyttö Sisäisen DVD-aseman käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Levyn asettaminen asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 DVD-levyn tai video-CD:n toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Audio-CD-levy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Kuva-CD-levyn toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Toiston merkitseminen ja uusinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Oheislaitteet Oheislaitteiden liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Kuvanauhuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Muut laitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Vahvistin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Oheislaitteiden liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Liitettyjen laitteiden valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Muuta Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Vihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ° Kierrätysohjeet Tässä televisiovastaanottimessa on käytetty raaka-aineita, joita voidaan käyttää uudelleen tai kierrättää.Ympäristöhaittojen ehkäisemiseksi erikoisliikkeet huolehtivat käytettyjen laitteiden purkamisesta ja niiden sisältämien kierrätyskelpoisten materiaalien talteenotosta (tiedustele jälleenmyyjältä). 1 Suomi Käyttö Kuvan säädöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Äänen säädöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Herätystoiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Television lukitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Teksti-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Television asennus & Television paikka “ Kaukosäädin 5 cm 5 cm 5 cm Aseta televisio tukevalle alustalle ja jätä vähintään 5 cm: n ilmatila laitteen ympärille. Jotta vaaratilanteita ei pääsisi syntymään, älä aseta television päälle mitään esineitä, esimerkiksi peittäviä esineitä (pöytäliinaa), vedellä täytettyjä astioita (maljakoita) tai lämpöä säteileviä esineitä (valaisimia).Televisiota ei myöskään saa jättää alttiiksi roiskevedelle. Asenna kaukosäätimeen kaksi R6-tyyppistä paristoa ja varmista, että ne ovat oikeinpäin. Laitteen mukana toimitetut paristot ovat ympäristöystävällisiä eivätkä sisällä elohopeaa, nikkeliä tai kadmiumia. Älä heitä paristoja roskiin vaan vie ne kierrätyspisteisiin (kysy neuvoa myyjältä). Kun vaihdat paristot, käytä samantyyppisiä paristoja. ‘ Käynnistäminen é Liitännät • Työnnä antennijohto television takana olevaan liitäntään :. Vastaanotto voi olla heikko sisäantennia käytettäessä.Voit parantaa vastaanottoa kääntämällä antennia. Jos vastaanottoa ei parane, käytä ulkoantennia. • Liitä verkkojohto pistorasiaan (220-240 V / 50 Hz). Paina virtakytkintä. Punainen merkkivalo syttyy ja kuvaruutuun tulee kuva. Siirry suoraan sivulle 4 kohtaan Pikaviritys. Jos televisio jää valmiustilaan, paina kaukosäätimen näppäintä P #. Merkkivalo vilkkuu, kun käytät kaukosäädintä. Television näppäimet Television etupaneelissa on 6 näppäintä. Näppäimellä ; voit käynnistää tai sammuttaa television. 2 Näppäimellä fl voit avata tai sulkea DVDlevyseman luukun. Näppäimillä VOLUME - + (- ”+) voit säätää äänenvoimakkuutta. Näppäimillä - + voit valita kanavia. Saat valikot näkyviin painamalla samanaikaisesti näppäimiä ” - ja ” +.Tämän jälkeen voit valita säätökohteen näppäimillä P - + ja tehdä säätöjä näppäimillä ” - +. Poistu valikosta painamalla samanaikaisesti näppäimiä ” - ja ” +. Huom: Kun Lapsilukko-toiminto on päällä, näppäimet eivät toimi (ks. sivu 7). Kaukosäätimen näppäimet TV:Tiedot ruudulla Näytä tai poista näkyvistä kanavan numero, nimi (jos olemassa),äänityyppi*, ja ajastimen jäljellä oleva aika. DVD:Toiston tiedot (sivu 10) DVD-näppäimet (sivut 10, 12) ja teksti-tv-näppäimet (sivu 8) Uniajastin Television uniajastimen asettaminen Käynnistä painamalla P @ #, b, 0-9. . Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtitle A-B Repeat Clear Ÿ Ó › ∏ Kuvasuhde 16:9 Valitse haluamasi kuvasuhde. ∫ Kappaleen vaihtaminen (sivu 10) Hidastus ja pikahaku (sivu 10) Stop (Pysäytys), Eject (levy ulos) (sivu 10) Valikko Valikkojen valinta ja poisto Kohdistin Näillä neljällä näppäimellä voit selailla valikoita. Äänenvoimakkuus Äänenvoimakkuuden säätö Äänen katkaisu Äänen katkaisu ja uudelleenkytkeminen TV: äänityyppi* Voit parantaa Stereo- ja Nicam Stereo -lähetysten äänenlaatua mono-malleissa tai valita kaksikielisissä lähetyksissä vaihtoehdon Dual I tai Dual II. DVD: kielen valinta (sivu 11) Ulkoisten pistokkeiden valinta Valitse vaihtoehdot EXT ja AV* painamalla näppäintä useita kertoja (sivu 13). TV:Teksti-tv:n aktivointi (sivu 8) (mallista riippuen) DVD: DVD-levy-valikko (sivu 10) Search ¢ Fast DVD Menu Skip Êfl ∆Æ MENU OK + + ” [ - Audio ù Vahvistus P - TV/DVD - ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Toisto, tauko (sivu 10) Kanavan valinta Kanavien välillä liikkuminen TV- tai DVD-toiminto Toiminnon vaihtaminen TV- tai DVD-toimintoon (sivu 10). Kuvan ja äänen esiviritys* Kuvan ja äänen virittämistä koskevia toimintoja Vaihtoehto KÄYTTÄJÄ sisältää valikkoon tallennetut asetukset. Numeronäppäimet Kanavan pikavalinta Kun haluat valita kaksinumeroisen kanavan, paina toista numeroa viivan ollessa näkyvissä. Edellinen kanava Edellisen kanavan haku * Toiminto vain stereo-malleissa 3 Kanavien pikaviritys Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossa voit valita maan, jossa televisiota käytetään, ja valikkojen kielen: WELCOME Country Language GB ENGLISH Jos valikkoa ei ilmesty, pidä alhaalla viisi sekuntia television näppäimiä ”- ja ”+. & Valitse haluamasi maa kaukosäätimen näppäimillä îÏ ja vahvista näppäimellä ¬. Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa, valitse “. . .” é Valitse haluamasi kieli näppäimillä îÏ ja vahvista näppäimellä ¬. “ Haku käynnistyy. Lopuksi näkyviin tulee automaattisesti ASENNUS-valikko. Jos löytyneet kanavat on numeroitu väärin, voit numeroida ne uudelleen Lajittelu-valikossa. Jos yhtään kanavaa ei löytynyt, katso lisätietoja sivulta 14. ‘ Poistu valikoista painamalla useita kertoja näppäintä H. Kanavien lajittelu Tässä valikossa voit muuttaa kanavien numerointia. & Paina näppäintä H. PÄÄVALIKKO ilmestyy kuvaruutuun. PÄÄVALIKKO KUVA ÄÄNI OMINAISUUDET ASENNUS DVD ASENNUS Kieli SUOMI Maa Autom. asennus Manuaal. asennus Lajittelu é Valitse kohdistimella ASENNUS-valikko ja sitten Lajittelu-valikko. “ Valitse uudelleennumeroitava kanava näppäimillä îÏ ja paina ¬. ‘ Valitse sitten näppäimillä îÏ uusi numero ja vahvista valinta painamalla È. ( Toista vaiheet “ ja ‘ jokaisen kanavan kohdalla, jonka haluat numeroida uudelleen. § Poistu valikoista painamalla useita kertoja näppäintä H. Asennus-valikon muut asetukset & Paina näppäintä H ja valitse valikko Asennus: é Kieli: voit vaihtaa valikoissa käytettävän kielen. “ Maa: voit valita maan, jos televisiota käytetään. Tätä asetusta käytetään kanavien haussa, kanavien automaattisessa lajittelussa ja teksti-TV:n kanssa. Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa, valitse ”. . .” ‘ Autom. viritys: hakee kaikki alueella saatavilla olevat kanavat. 4 Lopuksi näkyviin tulee automaattisesti ASENNUS-valikko. Jos löytyneet kanavat on numeroitu väärin, voit numeroida ne uudelleen Lajittelu-valikossa. Jos yhtään kanavaa ei löytynyt, katso lisätietoja sivulta 14. ( Poistu valikoista painamalla useita kertoja näppäintä H. Manuaalinen asennus Tässä valikossa voit tallentaa kanavia muistiin yksi kerrallaan tai lisätä uusia kanavia. & Painamalla näppäintä H saat näkyviin PÄÄVALIKON.Valitse kohdistimella ASENNUS, sitten Manu. Asennus ja paina u. ‘ PÄÄVALIKKO KUVA ÄÄNI OMINAISUUDET ASENNUS DVD Manu. Asennus Ohjelma 02 Nimi ----Systeemi EUROOPPA Haku 055 MHz Hienoviritys ------I---Tallenna é Systeemi: valitse Eurooppa (automaattinen haku*) tai jokin versioista Länsi-Eurooppa (normi BG), Itä-Eurooppa (normi DK), IsoBritannia (normi I) tai Ranska (normi LL’). * Ranskalle (normi LL’) pitää valita ehdottomasti vaihtoehto Ranska. “ Haku: paina ¬. Haku aloitetaan. Kun kanava on löytynyt, viritys pysähtyy. Siirry seuraavaan ( § è ! ç vaiheeseen. Jos hakemasi kanavan taajuus on tiedossasi, voit valita numeron suoraan näppäimillä 0-9. Jos yhtään kanavaa ei löytynyt, katso lisätietoja sivulta 14. Hienoviritys: jos kanavan vastaanotto ei ole tyydyttävä, voit säätää sitä näppäimillä Ȭ. Kanava: anna haluamasi numero näppäimillä Ȭ tai 0-9. Nimi: siirry näppäimillä Ȭ näytön siihen osaan, johon nimi tulee näkyviin (5 merkkiä) ja valitse merkit näppäimillä îÏ . Kun olet kirjoittanut nimen, poistu painamalla näppäintä È. Tallenna: paina ¬. Kanava on tallennettu muistiin. Toista vaiheet é-è jokaisen tallennettavan kanavan kohdalla. Poistu valikoista painamalla useita kertoja näppäintä H. DVD-aseman valikko Tässä valikossa voit määrittää sisäisen DVDaseman toimintoasetukset. & Paina näppäintä H. PÄÄVALIKKO ilmestyy kuvaruutuun. é Valitse kauko-ohjaimen näppäimillä îÏ vaihtoehto DVD ja vahvista painamalla u. DVDvalikko ilmestyy kuvaruutuun ja televisio siirtyy DVD-toimintoon.Valitse säätökohde näppäimillä îÏ. Näppäimellä u voit vahvistaa valinnan, siirtyä alavalikkoon tai poistua sieltä. PÄÄVALIKKO KUVA ÄÄNI OMINAISUUDET ASENNUS DVD DVD ASENNUS Kuvan Leveys Ãäni Alaotsikko Levy Valikko Sisällys Salasana “ Kuvan Leveys: tästä voit valita haluamasi kuvasuhteen. ‘ Ääni: DVD-filmien puhekielen valinta. Jos valittu kieli on saatavana, siitä tulee oletusasetus. Jos ei, järjestelmä valitsee levyn ensimmäisen kielen. ( Alaotsikko: DVD-filmien tekstityskielen valinta. § Levy Valikko: DVD-levy-valikon kielen valinta. è Sisällys: voit ottaa käyttöön DVD-levyjen lukitustasot 1 (min.) - 8 (max.). Poista lukitus valitsemalla off. Joillain DVD-levyillä on käytössä lukitustasot (1-8), joskus on tarjolla korvaavia kohtauksia. Jos esimerkiksi on valittu taso 4, kaikki ko. tason (ja sitä alemmat) kohtaukset toistetaan. Korkeampien tasojen kohtauksia ei toisteta tai niiden sijaan on tarjolla korvaavia kohtauksia. Jos levyllä ei ole korvaavaa kohtausta, toisto keskeytyy ja laitteelle on syötettävä nelimerkkinen koodi. ! Salasana: salasanan muuttaminen.Anna ensin vanha salasana ja sen jälkeen uusi salasana. Vahvista salasana antamalla se vielä toisen kerran. Jos olet unohtanut salasanan, anna yleinen salasana 0711 kaksi kertaa. ç Poistu valikoista painamalla useita kertoja näppäintä H. 5 Kuvan säädöt & Paina näppäintä H, valitse KUVA ja paina ¬. Kuvaruudulle ilmestyy KUVA-valikko: KUVA PÄÄVALIKKO KUVA ÄÄNI OMINAISUUDET ASENNUS DVD Kirkkaus Väri Kontrasti Terävyys Värin lämpö NR Kontrasti + Tallenna --I--------- Kylmä OFF ON é Valitse säätökohde näppäimillä îÏ ja tee säätöjä näppäimillä Ȭ. “ Kun olet säätänyt asetukset, valitse vaihtoehto Tallenna ja tallenna asetukset muistiin painamalla ¬. ‘ Poistu valikoista painamalla useita kertoja näppäintä H. Säätöjen kuvaus: • Kirkkaus: vaikuttaa kuvan kirkkauteen. • Väri: vaikuttaa värin voimakkuuteen. • Kontrasti: vaikuttaa vaaleiden ja tummien sävyjen väliseen eroon. • Terävyys: vaikuttaa kuvan tarkkuuteen. • Värin Lämpö: vaikuttaa värintoistoon: Kylmä (sinisempi), Normaali (tasapainoinen) tai Lämmin (punaisempi). • NR: vähentää kuvan kohinaa (lumisade), kun vastaanotto ei toimi kunnolla. • Kontrasti +: kuvan kontrastin automaattinen säätö, joka näyttää kuvan pimeimmän osan tummimpana. • Tallenna: kuvan säätöjen tallentaminen. Äänen säädöt (toiminto saatavissa vain stereo-malleissa) & Paina näppäintä H, valitse ÄÄNI ja paina ¬. Kuvaruudulle ilmestyy ÄÄNI-valikko: PÄÄVALIKKO KUVA ÄÄNI OMINAISUUDET ASENNUS DVD ÄÄNI Diskantti Basso Tasapaino Deltaääni Äänen Raj. Tallenna ------I-------I-------I-------------I---OFF é Valitse säätökohde näppäimillä îÏ ja tee säätöjä näppäimillä Ȭ. “ Kun olet säätänyt asetukset, valitse vaihtoehto Tallenna ja tallenna asetukset muistiin painamalla ¬. ‘ Poistu valikoista painamalla useita kertoja näppäintä H. 6 Säätöjen kuvaus: • Diskantti: vaikuttaa äänen korkeisiin taajuuksiin. • Basso: vaikuttaa mataliin taajuuksiin. • Tasapaino: tasapainottaa oikean- ja vasemmanpuoleisen kaiuttimen äänentoistoa. • Delta Ääni: toiminnon avulla voit säädellä eri kanavien tai oheislaitteiden liitäntöjen välisiä äänenvoimakkuuden eroja. • Äänen Raj.: automaattinen äänenvoimakkuuden säätö, jolla voit rajoittaa äänenvoimakkuuden nousua esimerkiksi kanavaa vaihdettaessa tai mainosten alkaessa. • Tallenna: äänen säätöjen tallentaminen. Herätystoiminto Tässä valikossa voit asettaa television herätystoiminnon. & Paina näppäintä H. é Valitse kohdistimella OMINAISUUDET-valikko ja sitten Ajastin-valikko. PÄÄVALIKKO KUVA ÄÄNI OMINAISUUDET ASENNUS DVD Uniajastin Aika Alkamisaika Lopetusaika Kanavanro Aktivoi Ajastin OFF -- : --- : --- : -00 OFF “ Uniajastin: säädä uniajastimen automaattinen käynnistyminen. ‘ Aika: kellonajan asettaminen. ( Alkamisaika: alkamisajan asettaminen. § Lopetusaika: määritä uniajastimen käynnistymisen kellonaika. è Kanavanro.: anna herätystoiminnon käynnistyessä näytettävän kanavan numero. ! Aktivoi: valitse haluamasi vaihtoehto: • Kerran (herätys kerran) • Päivittäin (herätys joka päivä) tai • OFF (Peruuta herätys). ç Paina b asettaaksesi television uniajastimelle. Televisio käynnistyy automaattisesti valittuna kellonaikana. Jos televisio on jätetty päälle, kanava vaihtuu automaattisesti valittuna kellonaikana ja televisio siirtyy uniajastimelle, kun Lopetusaika) koittaa. Television lukitseminen Tässä valikossa voit estää television käytön lukitsemalla näppäimet. & Paina H. é Valitse kohdistimella OMINAISUUDET-valikko ja sitten Lapsilukko. PÄÄVALIKKO KUVA ÄÄNI OMINAISUUDET ASENNUS DVD OMINAISUUDET Ajastin Lapsilukko ‘ Valitse kohtaan Lapsilukko asetus ON. Televisiota ei voi nyt käyttää.Anna salasana. ( Keskeytä: muuta Lapsilukko-kohtaan OFF. § Kun haluat vaihtaa salasanan, valitse Uusi salasana ja anna uusi nelimerkkinen salasana. Vahvista salasana antamalla se vielä toisen kerran. Jos olet unohtanut salasanan, anna yleinen 0711 kaksi kertaa. è Poistu valikoista painamalla useita kertoja näppäintä H. “ Anna salasana.Anna ensimmäisellä kerralla 0711. Kuvaruutuun ilmestyy valikko. 7 Teksti-TV (malleissa, joissa on radio) Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat). Paina näppäintä ¤ . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ó › Ÿ ¢ Fast Êfl DVD Menu Teksti-TV:n sivun valitseminen Valitse haluamasi sivunumero näppäimillä 0 - 9 tai @ P #, îÏ. Jos haluat esimerkiksi sivun 120, näppäile 1, 2 ja 0. Numero ilmestyy kuvaruudun vasempaan yläreunaan, sivulaskuri alkaa etsiä sivua ja sivu tulee näkyviin. Toista nämä vaiheet, jos haluat nähdä jonkin toisen sivun. Jos sivulaskuri jatkaa sivun etsimistä, sivua ei ole saatavana. Valitse jokin toinen sivunumero. Suora valinta aiheen mukaan Kuvaruudun alareunassa näkyy värillisiä alueita. Neljän värillisen näppäimen avulla saat näkyviin otsikot tai niitä vastaavat sivut. Värilliset alueet vilkkuvat, jos otsikkoa tai sivua ei ole vielä saatavana. ∫ 0 9 OK - + P + + [ - ù P - Audio 8 Voit avata tai sulkea teksti-TV:n.Teksti-TV:n etusivulla näkyvät valittavissa olevat otsikot. Jokaisella otsikolla on kolminumeroinen sivunumero. Jos valitulla kanavalla ei ole teksti-TV:tä, kuvaruudussa näkyy sivunumero 100 ja kuvaruutu on pimeä (poistu teksti-TV:stä ja valitse toinen kanava). ∆Æ MENU ” Teksti-TV käyttöön tai pois käytöstä † Skip Kuvaruutuun ilmestyy: TV/DVD - ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Ë Etusivu › Sivun suurentaminen Tällä näppäimellä voit asettaa näkymään vain sivun ylä- tai alaosan tai palauttaa sivun normaalikokoon. Ó Alasivujen selauksen pysäyttäminen Joillakin sivuilla on alasivuja, joita selataan automaattisesti. Tällä näppäimellä voit pysäyttää alasivujen selauksen tai jatkaa sitä. Symboli STOP näkyy vasemmassa yläreunassa. Ÿ Piilotiedot Ω Teksti-TVkuvan päälle ™ Näytön hetkellinen pysäytys Tällä näppäimellä pääset takaisin etusivulle (yleensä sivu 100). Tällä näppäimellä voit asettaa näkyviin tai pois näkyvistä piilotetut tiedot (esim. pelien ratkaisut). Voit näyttää teksti-TV:n televisio-ohjelman päällä tai poistaa teksti-TV:n kuvan päältä. Teksti-tv:n näytön pysäyttäminen ja palauttaminen. Televisio-ohjelma näkyy taas kuvaruudussa.Voit käyttää toimintoa silloin, kun sivujen haku kestää kauan. Sisäisen DVD-aseman käyttö Sisäinen DVD-asema tukee useita erilaisia tallennusmuotoja: video-DVD, video-CD, kuva-CD (jpeg), audio-CD (myös CD-R, CD-RW ja CD MP3).Tallennetyypin logo on merkitty pakkaukseen. PICTURE Huomautus : DVD-elokuvaa ei yleensä julkaista samaan aikaan eri puolilla maailmaa.Tämän takia DVDasemien kanssa käytetään maantieteellistä aluetta ilmaisevaa koodia. Jos asemassa olevan levyn koodi ei vastaa DVD-aseman koodia, kuvaruutuun ilmestyy tästä kertova viesti.Tällaista levyä ei voi toistaa ja se pitää poistaa asemasta. Levyn asettaminen asemaan & Levykelkan avaaminen Paina television etupaneelissa olevaa näppäintä fl. é Levyn asettaminen Aseta levy levykelkkaan etikettipuoli ylöspäin. Tarkista, että levy on kunnolla paikoillaan. “ Levykelkan sulkeminen Sulje levykelkka työntämällä sitä kevyesti tai painamalla näppäintä fl. ‘ Automaattinen toisto Levyn toisto alkaa. Kun levykelkka suljetaan, televisio siirtyy DVD-toimintatilaan ja levyn sisältö näkyy ruudussa. 9 DVD-levyn tai video-CD:n toisto . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ÿ DVD Menu † › Ó ¢ Fast Êfl Skip OK MENU + ” + [ - P - Audio TV/DVD - ù ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Æ 10 ∫ ∆Æ Menu Otsikko Osa Ääni Alaotsikko 01/03 02/38 English English TV- tai DVD-toiminnon valinta Kun haluat television siirtyvän TV- tai DVD-toimintoon, paina kaukoohjaimen näppäintä TV/DVD. Toisto Toisto alkaa automaattisesti heti, kun levy on asemassa. Joidenkin levyjen toisto saattaa edellyttää otsikon valitsemista valikosta. Tee valinta näppäimillä 0 9 tai îÏ È¬ ja paina sitten u. Levyn pysäytys ja työntäminen ulos Kun painat näppäintä Ê kerran, toisto keskeytyy.Toinen painallus työntää levyn ulos. Toiston jatkaminen Kun keskeytät levyn toiston (siirtymällä TV-toimintoon tai painamalla näppäintä Ê), toisto jatkuu täsmälleen samasta kohdasta, johon sen pysäytit. Toimintoa voi käyttää myös neljän viimeksi toistetun levyn kohdalla. Pikahaku eteen- ja taaksepäin Kun painat toiston aikana näppäintä << tai >>, voit hakea eteen- tai taaksepäin nopeuksilla x2, x4, x8, x16 tai x32. Palaa normaalinopeuteen painamalla Æ. Kuvan pysäytys Pysäytä kuva painamalla näppäintä ∆. Kun haluat jatkaa toistoa, paina Æ. Seuraava tai edellinen osa DVD-levyt on jaettu useisiin osiin, jotta käyttäjä voisi siirtyä suoraan haluamaansa kohtaukseen. Näppäimillä ¢ ∫ voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan osaan. DVD-aseman valikko Paina näppäintä c. Kuvaruutuun ilmestyy DVD-valikko.Valikossa näet eri DVD-toiminnot.Valikosta pääset siirtymään eri otsikoihin, kuten kielen valinta, suora siirtyminen kohtaukseen, tuotantoa koskevat osuudet tai mainosfilmit. Näppäimillä Ȭ îÏ voit valita ja näppäimellä u vahvistaa. Puhekieli Näppäimellä e saat esiin DVD-levyn kielivalikoiman. Ruudulle tulee hetkeksi näkyviin rivi valikkoja. Tekstityskieli Valitse haluamasi tekstityskieli näppäimellä y (valitsemalla OFF voit katkaista toiminnon). Kuvan suurentaminen Painamalla useita kertoja näppäintä Zoomaa voit suurentaa kuvaa asteikolla x2, x3 tai x4. Näppäimillä Ȭ îÏ voit siirtää suurennettua kuvaa. Toiston tiedot Paina näppäintä d. Ruutuun ilmestyy tietovalikko, jonka yläsosassa näkyy käynnissä olevan toiston esikatselu. Näppäimillä îÏu voit tehdä erilaisia säätöjä ja siirtyä alavalikkoihin. Näppäimillä 0 9 îÏ voit valita ja näppäimellä u vahvistaa. Poistu valikoista painamalla näppäintä d. Audio-CD-levy Toisto Toisto alkaa automaattisesti heti,, kun levy on asemassa. Kappaleen numero ja kuluva aika ilmestyvät kuvaruudulle. Siirtyminen toiseen kappaleeseen Vaihda esitystä näppäimillä ¢ ∫ tai valitse näppäimillä 09 haluamasi kappale. Huom: tämä toiminto ei ole käytössä MP3 audio-CD-levyn toiston aikana. Pikahaku eteen- ja taaksepäin Kun painat näppäintä << tai >> voit hakea eteen- tai taaksepäin nopeuksilla x2, x4, x8, x16 tai x32. Palaa normaalinopeuteen painamalla Æ. Tauko, pysäytys ja ulos työntäminen Aseta tauko painamalla ∆ ja paina Æ, kun haluat jatkaa toistoa. Kun painat näppäintä kerran, Ê toisto keskeytyy.Toinen painallus työntää levyn ulos. Pikavalinta ajan mukaan Paina näppäintä d.Anna näppäimillä 09 kohta, josta haluat jatkaa toistoa. MP3 audio-CD-levyn toisto MP3 CD sallii useiden albumien tallennuksen yhdelle levylle. Kuvaruutuun ilmestyy navigointivalikko, jossa on lista kuunneltavissa olevista albumeista.Valitse haluamasi albumi näppäimillä îÏ ja vahvista valinta painamalla u.Toista toiminto valitaksesi haluamasi kappaleen ja käynnistääksesi toiston. Hakupolku näkyy listan yläosassa. Voit liikkua hakemistopuussa näppäimellä È. . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ó › Ÿ ¢ Fast Êfl DVD Menu † Skip OK MENU + ” ∫ ∆Æ + [ - P - Audio TV/DVD - ù ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Kuva-CD-levyn toisto 001/003 \ Î Holidays Paris ï ∫ »» Jennifer ∫ Toisto ja navigointi Kun olet asettanut levyn paikoilleen, kuvaruutuun ilmestyy navigointivalikko. Vasemmalla puolella näkyvät kuvat ja levyn muu sisältö, oikealla puolella yleiskuva.Valitse haluamasi kuva kohdistimella îÏȬ. Jos haluat koko ruudun kokoisen kuvan, paina u. Levyn kuvat vuorottelevat automaattisesti. Kun haluat keskeyttää vierityksen, paina ∆. Palaa navigointivalikkoon painamalla c. Esikatselu Kun haluat esikatselun näkyviin levyn toiston aikana, paina Ê. Valitse haluamasi kuva kohdistimella îÏȬ. Jos haluat koko ruudun kokoisen kuvan, paina u. Siirtyminen toiseen kuvaan Siirry näppäimillä ¢ ∫ edelliseen tai seuraavaan kuvaan. Kuvan kiertäminen Säädä kuvan suuntaa näppäimillä Ȭ ja käännä sitä näppäimillä îÏ. Kuvan suurentaminen tai pienentäminen Painamalla useita kertoja näppäintä Zoomaa voit suurentaa kuvaa asteikolla x2, x3 tai x4. Näppäimillä Ȭ îÏ voit siirtää suurennettua kuvaa. 11 Toiston merkitseminen ja uusinta . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ÿ Ó › Fast ¢ DVD Menu † Skip ∫ 01 02 Track: 02 Time 00:08 Seuraavien toimintojen avulla voit ohjelmoida toiston uusinnan tai paikantaa levyltä haluamasi kohtaukset tai kappaleet. Toiston uusinta Paina Repeat (Toista), kun haluat aktivoida kappaleen, osan tai koko levyn uusinnan. Toiston uusinta kohtien A ja B välillä Paina näppäintä A-B merkitäksesi uusinnan lähtöpisteen A . Toinen painallus merkitsee kohdan B.Toisto uusitaan satunnaisesti kohtien A ja B välillä. Keskeytä uusinta painamalla uudelleen näppäintä A-B. Toiminto ei ole käytössä kuva-CD-levyn toiston aikana. Toiston merkitseminen Voit merkitä jopa 12 kohtaa parhaillaan toistettavaan levyyn. Merkkien ansiosta voit aina halutessasi palata takaisin merkitsemääsi kohtaukseen tai kappaleeseen. Toiminto ei ole käytössä kuva-CD-levyn toiston aikana ja audio-CD-levyn. & Näppäimellä Merkki saat merkintävalikon näkyviin tai pois näkyvistä. é Merkitse haluamasi kohdat näppäimellä u. Merkinnän numero, esitys, osa ja merkityn kohdan sijainti näkyvät ruudulla. “ Liiku merkintävalikossa näppäimillä îÏȬ ja siirry merkitsemäsi kohdan katseluun painamalla u. Voit poistaa merkinnän painamalla Tyhjennä. Sanasto RGB-signaalit: Kolme eroteltua videosignaalia (punainen, vihreä ja sininen), joilla ohjataan suoraan kuvaputken punaista, vihreää ja sinistä elektronitykkiä. Näitä signaaleja käyttämällä saavutetaan paras kuvan laatu. NICAM-ääni: Menetelmä, joka mahdollistaa äänen lähettämisen digitaalisena. Järjestelmä: Televisio-ohjelmia ei lähetetä kaikissa maissa samalla tavalla. On olemassa erilaisia normeja: BG, DK, I tai LL’. Järjestelmä-asetusta (s. 5) käytetään eri normien valitsemiseen. Tätä ei pidä sekoittaa PAL-tai SECAM- värikoodaukseen. PAL-järjestelmää käytetään useimmissa Euroopan maissa. SECAM-järjestelmää käytetään Ranskassa,Venäjällä ja useimmissa Afrikan maissa.Yhdysvalloissa ja Japanissa käytetään NTSCjärjestelmää. 16:9: Tarkoittaa ruudun leveyden ja korkeuden välistä suhdetta. Laajakuvatelevision suhde on 16/9, perinteisen vastaanottimen 4/3. 12 Oheislaitteiden liittäminen Kuvanauhuri Käytä hyvälaatuista eurojohtoa. Jos kuvanauhurissasi ei ole euroliitäntää, ainoa mahdollinen liitäntä on antennijohdon kautta. Sinun täytyy virittää kuvanauhurisi testisignaali ohjelmanumerolle 0 (katso manuaaliviritys, s. 5). Valitse ohjelmanumero 0 toistaaksesi kuvanauhurista tulevan kuvan. Liitä dekooderi kuvanauhuriin Kytke dekooderi kuvanauhurin toiseen euroliitäntään. Voit nauhoittaa salattuja lähetyksiä. VCR Muut laitteet Satelliittivastaanotin, dekooderi, CDV, pelit jne. Tee ohessa kuvatut liitännät. Vahvistin Kytke televisio ja äänentoistolaitteet yhteen: - yhdistä television L- ja R-liitännät äänentoistolaitteiden Audio in -liitäntöihin (L ja R) audiokaapelilla. - yhdistä television PCM -liitäntä vahvistimen Dig In -liitäntään (vahvistimessa digitaalinen, koaksiaalinen tulo). Oheislaitteiden liittäminen Tee ohessa kuvatut liitännät. Kuulokkeet Kun televisioon on kytketty kuulokkeet, televisiosta ei kuulu ääntä.Voit säätää äänenvoimakkuutta näppäimillä @ ” #. Kuulokkeen impedanssin pitää olla 32 - 600 ohmia. 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Liitettyjen laitteiden valitseminen Paina näppäintä n valitaksesi liitännän EXT ja sivuliitäntöjä varten (AV) (mallin mukaan). Useimmat laitteet (dekooderi, kuvanauhuri) kytkeytyvät automaattisesti. 13 Vihjeitä Huono kuva Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks. Hienosäätö (s. 5) tai suuntaa ulkoantenni uudelleen.Voiko antennisi vastaanottaa lähetyksiä tällä taajuusalueella (UHF- tai VHF-taajuusalue)? Jos kuvan vastaanotto on huono (lumisadetta), on syytä käynnistää Toiminnotmenun säätö NR. asettamalla se tilaan Kytk. (s.6). Ei kuvaa Oletko liittänyt antennijohdon oikein? Oletko valinnut oikean järjestelmän (s. 5)? Usein huono kuvan tai äänen laatu johtuu eurojohdon tai antenniliittimen huonosta kytkennästä (liitin saattaa osittain irrota, kun televisiota siirrellään tai käännellään).Tarkista kaikki liitännät. Oheislaitteet tuottavat mustavalkoista kuvaa Toistaessasi videokasettia tarkista, että se on nauhoitettu sillä standardilla, minkä kuvanauhurisi tunnistaa. Ei ääntä Jos joiltakin kanavilta puuttuu ääni, mutta ei kuva, syy on väärässä TVjärjestelmässä. Muuta Järjestelmä- asetusta (s. 5). Teksti-TV Eivätkö kaikki merkit näy oikein? Tarkista, että Maa-asetus on määritetty oikein (sivu 4). Jos DVD-asema ei toimi Tarkista, että levyllä ei ole sormenjälkiä. Pyyhi levy pehmeällä kankaalla keskiosasta ulkoreunaan päin. Kaukosäädin ei toimi Televisio ei tottele kaukosäädintä, television merkkivalo ei vilku kaukosäädintä käytettäessä.Vaihda paristot. Odotustila Kun avaat television, se jää odotustilaan ja kuvaruutuun ilmestyy Lapsilukko, kun näppäimiin kosketaan. Lapsilukko on päällä (ks. s. 7). Jos televisio ei vastaanota signaaleja viiteentoista minuuttiin, valmiustila käynnistyy automaattisesti. Energian säästämiseksi televisio on rakennettu osista, jotka kuluttavat vain vähän energiaa (alle 4 W), kun televisio on valmiustilassa. Edelleen ongelmia? Jos televisioon tulee vika, älä koskaan yritä korjata sitä itse, vaan ota yhteys jälleenmyyjään. Television puhdistus Puhdista television kuvaruutu ja kotelo puhtaalla, pehmeällä ja nukkaamattomalla kankaalla. Älä käytä puhdistukseen alkoholia tai liuottimia. 14 Introducción Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente : • Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2 • Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V. Indice Instalación Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Instalación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Clasificación de los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Otros ajustes del menú Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Búsqueda manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Menú del lector DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Utilización Ajustes de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Función despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Bloqueo del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Periféricos Conexión de otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Conexiones laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Para seleccionar los aparatos conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Información práctica Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ° Directiva para el reciclado Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados. Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio ambiente, hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para desmontarlos y recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor). 1 Español Utilización del lector de DVD integrado Utilización del lector de DVD integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Colocación de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Lectura de un DVD o de un CD de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Lectura de un CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Lectura de un CD de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Marcados y repeticiones de la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Instalación & Instalación del televisor (220-240 V / 50 Hz). 5 cm 5 cm 5 cm Coloque su televisor sobre una superficie sólida y estable, dejando un espacio libre de al menos 5 cm. alrededor del aparato. Para evitar cualquier situación peligrosa, no coloque sobre el televisor objetos que cubran (tapete), llenos de líquido (florero) o que desprendan calor (lámpara).Además, el televisor no debe estar expuesto a proyecciones de agua. é Conexiones • Introduzca la clavija de antena en la toma : situada en la parte de atrás. Con las antenas de interior, la recepción puede ser difícil en algunas condiciones. Puede mejorarla girando la antena. Si la recepción sigue siendo mediocre, se debe utilizar una antena exterior. • Conecte el cable de alimentación al enchufe “ Mando a distancia Introduzca las 2 pilas de tipo R6 suministradas, respetando las polaridades. Las pilas que se entregan con el aparato no contienen mercurio ni cadmio níquel, debido a nuestra preocupación por respetar el entorno. Le rogamos que no arroje sus pilas usadas sino que utilice los medios de reciclaje puestos a su disposición (consulte a su proveedor). En caso de remplazo, utilice pilas del mismo tipo. ‘ Puesta en marcha Para encender el televisor, pulse el botón Encendido-Apagado. Se enciende un piloto rojo y se ilumina la pantalla. Si el televisor permanece en modo standby, pulse el botón P # del mando a distancia. El piloto parpadea cuando usted utiliza el mando a distancia. Los botones del televisor El televisor está equipado con 6 teclas situadas en la parte frontal de la carcasa. 2 La tecla ; permite encender o apagar el televisor. La tecla fl permite abrir o cerrar la bandeja del lector de DVD. Las teclas VOLUME - + (-”+) permiten ajustar el nivel del sonido. Las teclas - + permiten seleccionar los programas. Para acceder a los menús, pulse simultáneamente las 2 teclas ” - y ” +. A continuación, las teclas P - + permiten seleccionar un ajuste y las teclas ” - + ajustarlo. Para salir del menú que se visualiza, mantenga pulsadas las 2 teclas ” - y ” +. Nota: si la función Bloqueo infantil está activada, las teclas no están disponibles (ver p. 7). Los botones del mando a distancia TV: Info. de pantalla Para visualizar/suprimir el número de programa, el nombre (si existe),el modo de sonido* y el tiempo restante del temporizador. DVD: Info. sobre la lectura (p. 10) Teclas DVD (p. 10, 12) Y teclas teletexto (p. 8) Modo de espera Permite poner el televisor en modo de espera. Para encenderlo, pulse P @ #, b, de 0 a 9. . Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtitle A-B Repeat Clear Ÿ Ó › ∏ Formato 16:9 Para seleccionar los diferentes formatos de pantalla. ∫ Cambio de título (p. 10) Cámara lenta y avance rápido (p. 10) Parar, Expulsar (p. 10) Menú Para abrir o salir de los menús. Cursor Estas 4 teclas permiten navegar en los menús. Volumen Para ajustar el nivel del sonido Corte de sonido Para suprimir o restablecer el sonido. TV: Modo de sonido* Permite cambiar las emisiones Estéreo y Nicam estéreo a Mono o, para emisiones bilingües, elegir entre Dual I o Dual II. DVD: selección del idioma (p. 11) Selección de las tomas EXT Pulse varias veces para seleccionar EXT y AV* (p. 13). TV:Apertura del teletexto (p. 8) (según la versión) DVD: Menú del disco DVD (p. 10) Search ¢ Fast DVD Menu Skip Êfl ∆Æ MENU OK Validación + + Selección de los programas Para acceder al programa anterior o posterior. ” [ - Audio ù P - TV/DVD - ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Lectura, pausa (p. 10) Modo TV/DVD Para conmutar el televisor en modo TV o DVD (p. 10). Preajustes de imagen y sonido* Permite acceder a una serie de preajustes de imagen y sonido. La posición PERSONAL corresponde a los ajustes memorizados en los menús. Teclas numéricas Acceso directo a los programas. Para un programa de 2 cifras, se debe añadir la segunda cifra antes de que desaparezca el guión. Programa precedente Para acceder al programa visualizado precedentemente. * Disponible sólo en las versiones estéreo 3 Instalación rápida La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el país así como el idioma de los menús: WELCOME Country Language GB ENGLISH Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5 segundos las teclas ”- y ”+ del televisor, para hacerlo aparecer. & Utilice las teclas îÏ del telemando para elegir su país, y luego valide con ¬. Si su país no aparece en la lista, seleccione la opción “. . .” é Luego seleccione su idioma con las teclas îÏ y luego valide con ¬. “ La búsqueda se inicia automáticamente. Al final, el menú INSTALACION aparecerá automáticamente. Si los programas encontrados no se han numerado correctamente, utilice el menú Ordenar para volver a numerarlos. Si no se ha encontrado ninguna imagen, ver consejos (p. 14). ‘ Si desea salir de los menús, pulse varias veces H. Clasificación de los programas Este menú permite cambiar la numeración de los programas. & Pulse la tecla H. El MENU PRINCIPAL se visualiza en la pantalla. MENU PRINCIPAL IMAGEN SONIDO VARIOS INSTALACION DVD INSTALACION Idioma ESPAÑOL Pais E Sint. Auto. Sint. Manual Ordenar é Con el cursor, seleccione el menú INSTALACION, después el menú Clasificación. “ Seleccione el programa que desea desplazar con las teclas îÏ y pulse ¬. ‘ A continuación, utilice las teclas îÏ para seleccionar el nuevo número y valide con È. ( Vuelva a empezar los pasos “ y ‘ tantas veces como programas desee numerar. § Para salir de los menús, pulse varias veces H. Otros ajustes del menú Instalación & Pulse la tecla H y seleccione el menú Instalación: é Idioma: para modificar el idioma de visualización de los menús. “ País: para elegir su país. Este ajuste interviene en la búsqueda, la clasificación automática de los programas y la visualización del teletexto. Si su país no aparece en la lista, seleccione la opción “. . .” ‘ Memo. Auto: para ejecutar una búsqueda automática de todos los programas disponibles en su región. 4 Al final, el menú INSTALACION aparecerá automáticamente. Si los programas encontrados no se han numerado correctamente, utilice el menú Ordenar para volver a numerarlos. Si no se ha encontrado ninguna imagen, ver consejos (p. 14). ( Si desea salir de los menús, pulse varias veces H. Búsqueda manual Este menú permite memorizar los programas uno a uno o añadir un programa a la lista existente. & Pulse la tecla H para visualizar el MENU PRINCIPAL. Con el cursor, seleccione INSTALACION, después Sint. manual y, a continuación, pulse u. ‘ MENU PRINCIPAL IMAGEN SONIDO VARIOS INSTALACION DVD Sinto. Manual Programa 01 Nombre ----Sistema EUROPA Búsqueda 671 MHz Sint. Fina ------I----Memorizar é Sistema : seleccione Europa (detección automática*) o, según las versiones, Europa Oeste (norma BG), Europa Este (norma DK), Reino Unido (norma I) o Francia (norma LL’). * Salvo para Francia (norma LL’), se debe seleccionar obligatoriamente la opción Francia. “ Búsqueda : pulse ¬. La búsqueda empieza. ( § è ! ç Cuando se encuentra un programa, la búsqueda se detiene.Vaya al paso siguiente. Si ya sabe la frecuencia del programa que desea, escriba directamente el número con las teclas del 0 al 9. Si no se ha encontrado ninguna imagen, ver consejos (p. 14). Sint. fina : si la recepción no es satisfactoria, ajústela con las teclas Ȭ. Programa : escriba el número que desee con las teclas Ȭ o de 0 a 9. Nombre : utilice las teclas Ȭ para desplazarse por la zona de visualización del nombre (5 caracteres) y las teclas îÏ para seleccionar los caracteres. Cuando haya introducido el nombre, utilice la tecla È para salir. Memorizar : pulse ¬. El programa se memoriza. Repita los pasos é a è tantas veces como programas desee memorizar. Para salir de los menús, pulse varias veces H. Menú del lector DVD Este menú permite ajustar las preferencias del lector de DVD integrado. & Pulse la tecla H. El MENU PRINCIPAL se visualiza en la pantalla. é Utilice las teclas îÏ del mando a distancia para seleccionar DVD y después confirme con u. MENU PRINCIPAL IMAGEN SONIDO VARIOS INSTALACION DVD CONFIGURACIÓN DVD Formato TV Audio Subtítulo Menú de Disco Paterno Contraseña El menú DVD se visualiza y el televisor pasa a modo DVD. Utilice las teclas îÏ para seleccionar un ajuste y u para confirmar, introducir o salir de los submenús. “ Formato TV : para seleccionar el formato de pantalla deseado. ‘ Audio : para definir el idioma preferente de la banda sonora de las películas DVD. Si el idioma preferente está disponible en el disco, se seleccionará por defecto. Si no es así, se activará el primer idioma del disco. ( Subtítulo : para definir el idioma preferente de los subtítulos de las películas DVD. § Menú de Disco : para definir el idioma preferente del menú de los discos DVD. è Paterno : para activar el bloqueo infantil de los discos DVD, desde el nivel 1 (mínimo) hasta el 8 (máximo). La posición off permite desactivarlo. Algunos discos DVD incluyen niveles de bloqueo (de 1 a 8), a veces con escenas de substitución. Por ejemplo, si selecciona el nivel 4, se reproducirán todas las escenas de nivel 4 (e inferiores). Las escenas de nivel superior no se reproducirán o se sustituirán por escenas de sustitución. Si el disco no incluye ninguna escena de sustitución, la reproducción se detendrá y deberá introducir el código de 4 cifras. ! Contraseña : para modificar el código de acceso. Primero tendrá que introducir la contraseña antigua y, a continuación, escribir su nuevo código. Para confirmarlo, vuelva a introducirlo una segunda vez. Si ha olvidado su código confidencial, introduzca el código universal 0711 dos veces. ç Para salir de los menús, pulse varias veces H. 5 Ajustes de la imagen & Pulse la tecla H, seleccione IMAGEN y pulse ¬.Aparecerá el menú IMAGEN: MENU PRINCIPAL IMAGEN SONIDO VARIOS INSTALACION DVD IMAGEN Brillo ----I------Color Contraste Realce Temp. del color FrÍo NR ENCENDER Contraste+ APAGAR Memorizar é Utilice las teclas îÏ para seleccionar un ajuste y las teclas Ȭ para ajustarlo. “ Una vez realizados los ajustes, seleccione la opción Memorizar y pulse ¬ para guardarlos. ‘ Para salir de los menús, pulse varias veces H. Descripción de los ajustes: • Brillo: actúa sobre la luminosidad de la imagen. • Color: actúa sobre la intensidad del color. • Contraste: actúa sobre la diferencia entre los tonos claros y los tonos oscuros. • Definición: actúa sobre la nitidez de la imagen. • Temp. Color: actúa sobre la calidad de los colores: Frío (más azul), Normal (equilibrado) o Caliente (más rojo). • Reduc. Ruido: atenúa el ruido de la imagen (la nieve), en caso de recepción difícil. • Contraste +: ajuste automático del contraste de la imagen que vuelve negra permanentemente la parte más oscura de la imagen. • Memorizar: para memorizar los ajustes de la imagen. Ajustes del sonido (disponible sólo en las versiones estéreo) & Pulse sobre H, seleccione SONIDO (Ï) y pulse ¬.Aparecerá el menú SONIDO: MENU PRINCIPAL IMAGEN SONIDO VARIOS INSTALACION DVD SONIDO Agudas -----I-----Graves -----I-----Balance ---I-------Delta Volumen --------I--AVL ENCENDER Memorizar é Utilice las teclas îÏ para seleccionar un ajuste y las teclas Ȭ para ajustar. “ Una vez realizados los ajustes, seleccione la opción Memorizar y pulse ¬ para guardarlos. ‘ Para salir de los menús, pulse varias veces H. 6 Descripción de los ajustes: • Agudas: actúa sobre las frecuencias altas del sonido. • Graves: actúa sobre las frecuencias bajas. • Balance: para equilibrar el sonido en los altavoces izquierdo y derecho. • Delta Volumen: permite compensar las diferencias de volumen que existen entre los diferentes programas o las tomas EXT. • AVL (Automatic Volume Leveler): control automático del volumen que permite limitar los aumentos de sonido, en particular durante los cambios de programas o publicidades. • Memorizar: para memorizar los ajustes del sonido. Función despertador Este menú le permite utilizar el televisor como un despertador. & Pulse la tecla H. é Con el cursor, seleccione el menú VARIOS y después Programador: MENU PRINCIPAL IMAGEN SONIDO VARIOS INSTALACION DVD Programador Final ENCENDER Hora -- : -Apertura -- : -Apagado -- : -Nú. del Pr 00 Activo ENCENDER “ Final: para seleccionar una duración de la puesta en espera automática. ‘ Hora: introduzca la hora actual. ( Apertura: introduzca la hora de inicio. § Apagado: introduzca la hora de puesta en modo de espera. è Nú.del Pro: introduzca el número del programa deseado para el despertador. ! Activo: puede ajustar: • Una vez para un despertador único; • Diario para todos los días; • Apagar para anular. ç Pulse b para poner en modo de espera el televisor. Se encenderá automáticamente en la hora programada. Si deja encendido el televisor, cambiará únicamente de programa a la hora indicada (y se pondrá en modo de espera a la Hora de Fin). Bloqueo del televisor Este menú le permite prohibir la utilización del televisor. & Pulse H. é Con el cursor, seleccione el menú VARIOS y después Bloqueo infantil: MENU PRINCIPAL IMAGEN SONIDO VARIOS INSTALACION DVD VARIOS Programador Bloqueo Infantil ‘ Posicione Bloqueo infantil en Activado. El televisor se vuelve inutilizable. Debe introducir su código confidencial de acceso. ( Para anular: coloque Bloqueo infantil en Parada. § Para cambiar de código, seleccione Nuevo Código e introduzca un código nuevo de 4 cifras. Para confirmarlo, vuelva a introducirlo una segunda vez. Si ha olvidado su código confidencial, introduzca el código universal 0711. è Para salir de los menús, pulse varias veces H. “ Debe introducir su código confidencial de acceso. La primera vez, escriba el código 0711. Aparecerá el menú. 7 Teletexto (disponible únicamente en algunas versiones) El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.). Pulse en: ¤ . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ó › Ÿ ¢ Fast Êfl Permite llamar al teletexto, pasar a modo transparente y luego salir.Aparece el índice con la lista de las secciones a las que puede acceder. Cada sección está identificada por un número de página de 3 cifras. Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso, salga del teletexto y elija otro canal). Selección de una página Escriba el número de la página deseada con las teclas 0 a 9 o @ P #. Ejemplo: página 120, escriba 1 2 0. El número aparece en la parte superior izquierda, el contador se mueve, y luego aparece la página.Vuelva a efectuar la operación para consultar otra página. Si el contador continúa buscando, quiere decir que no se ha transmitido la página. Elija otro número. Acceso directo a las secciones Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las secciones o a las páginas correspondientes. Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página aún no está disponible. † Skip ∫ ∆Æ OK 0 - + 9 P + + [ - ù P - Audio TV/DVD - ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Ë Índice › Ampliación de una página Para visualizar la parte superior, inferior, y luego regresar a la dimensión normal. Ó Parada de la alternancia de las subpáginas Algunas páginas contienen sub-páginas que se suceden automáticamente. Esta tecla permite parar o reanudar la alternancia de las sub-páginas. La indicación STOP aparece en la parte superior izquierda. Ÿ Informaciones ocultas Ω Páginas preferidas ™ 8 Llamada de teletexto DVD Menu MENU ” Obtendrá: Superposición Para regresar al índice (generalmente la página 100). Para hacer aparecer o desaparecer las informaciones ocultas (soluciones de juegos). Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar 4 páginas preferidas que luego serán directamente accesibles con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul). Para activar o desactivar la superposición de pantalla. Utilización del lector de DVD integrado El lector de DVD integrado permite leer discos DVD de vídeo así como los CD de vídeo, CD de imagen (formato jpeg) y los CD de audio (incluidos los CD-R y los CD-RW finalizados y los CD de MP3). Los discos se pueden reconocer por su logotipo, situado en el embalaje. PICTURE Observación: Por lo general, las películas de DVD no se lanzan al mismo tiempo en el mercado en las diversas regiones del mundo. Por esta razón, los lectores de DVD están dotados de un código de zonas geográficas. Si introduce un disco dotado de un código de región diferente del de su lector, verá aparecer un mensaje en la pantalla, no se podrá leer el disco y tendrá que retirarlo. Colocación de un disco & Apertura del cajón “ Pulse la tecla fl situada en la parte frontal del televisor. é Colocación del disco Coloque el disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba. Cerciórese de que esté correctamente colocado en el lugar previsto. Cierre del cajón Vuelva a empujar suavemente la bandeja o pulse la tecla fl para cerrarlo. La lectura del disco empieza. ‘ Lectura automática Al cerrarse la bandeja, el televisor cambia a modo DVD y, a continuación, se visualiza el contenido del disco. 9 Lectura de un DVD o de un CD de vídeo . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ÿ DVD Menu † › Ó ¢ Fast Êfl Skip OK MENU + ” + [ - P - Audio TV/DVD - ù ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Æ 10 ∫ ∆Æ Menu Title Chapter Audio Subtile 01/03 02/38 English English Selección del modo TV o DVD Pulse la tecla TV/DVD del mando a distancia para cambiar el televisor a modo TV o DVD. Lectura Tras la introducción del disco, la lectura empieza automáticamente. Puede ser que en algunos discos se le invite a seleccionar una sección en un menú. Según el caso, utilice las teclas 0 a 9 o îÏ È¬ y después pulse u. Parada y expulsión del disco Pulse una vez la tecla Ê para detener la lectura y una segunda vez para expulsar el disco. Reanudación de la lectura Cuando interrumpe la lectura de un disco (paso a modo TV o pulsación en Ê), la lectura se reanuda en el lugar exacto en que la detuvo. La función de reanudación también se aplica a los 4 últimos discos leídos. Avance y retroceso rápido Durante la lectura, pulse la tecla << o >> para obtener un avance o un retroceso rápido a velocidad 2x, 4x, 8x, 16x o 32x. Pulse Æ para volver a la velocidad normal. Parada en imagen Pulse ∆ para detener la imagen.Vuelva a pulsar Æ para reanudar la lectura. Capítulo siguiente/anterior Los discos DVD se dividen en diferentes capítulos para permitir un acceso directo a algunas escenas. Utilice las teclas ¢ ∫ para acceder al capítulo anterior o siguiente. Menú del disco DVD Pulse la tecla c.Aparecerá el menú del DVD. Su contenido varía en función del DVD. Permite acceder a diferentes secciones, como la elección del idioma, el acceso directo a algunas escenas, notas especiales de la producción, anuncios, etc. Utilice las teclas Ȭ îÏ para seleccionar y u para validar. Idioma de doblaje Pulse la tecla e para seleccionar los diferentes idiomas de doblaje disponibles en el disco.Aparece una barra de menús y después se borra al cabo de algunos instantes. Idioma de subtítulos Pulse la tecla y para elegir el idioma de los subtítulos (seleccione off para desactivarlo). Ampliación de la imagen Pulse varias veces la tecla Zoom para activar la visualización de la imagen a escala 2x, 3x o 4x. Utilice las teclas Ȭ îÏ para desplazar la imagen ampliada. Información sobre la lectura Pulse la tecla d. Un menú de información aparece en la parte superior, con la previsualización de la lectura en curso. Utilice las teclas îÏu para desplazarse por los diferentes ajustes y acceder a los submenús. Utilice las teclas 0 a 9 îÏ para seleccionar, u para validar y d para salir. Lectura de un CD de audio Lectura Tras la introducción del disco, la lectura empieza automáticamente. El número de la pista y el tiempo actual se visualizan en pantalla. Paso a otro título Utilice las teclas ¢ ∫ para cambiar de título. Nota: esta función no está disponible con los CD de audio MP3. Avance y retroceso rápido Pulse la tecla << o >> para obtener un avance o un retroceso rápidos a velocidad 2x, 4x, 8x, 16x o 32x. Pulse Æ para volver a la velocidad normal. Pausa / parada / expulsión Pulse ∆ para poner en pausa y Æ para reanudar la lectura. Pulse la tecla Ê para detener la lectura y una segunda vez para expulsar el disco. Acceso directo por la duración Pulse la tecla d. Utilice las teclas 09 para introducir el momento exacto a partir del cual desea reanudar la lectura. Lectura de un CD de audio MP3 Los CD de MP3 permiten almacenar varios álbumes en un mismo disco. Un menú de navegación se visualizará en pantalla, con la lista de los diferentes álbumes disponibles. Utilice las teclas îÏ para efectuar su selección y pulse u para validar. Repita la operación para seleccionar el fragmento deseado e iniciar la lectura. La ruta de acceso aparece en la parte inferior de la lista. La tecla È permite subir un nivel en el árbol. . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ó › Ÿ ¢ Fast Êfl DVD Menu † Skip OK MENU + ” ∫ ∆Æ + [ - P - Audio TV/DVD - ù ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Lectura de un CD de imágenes 001/003 \ Î Holidays Paris ï ∫ »» Jennifer ∫ Lectura y navegación Tras la introducción del disco, un menú de navegación aparece en pantalla. La lista de las carpetas y de las imágenes se visualiza en la parte izquierda y un resumen en la parte derecha. Utilice el cursor îÏȬ para seleccionar la imagen deseada y pulse u para visualizarla a pantalla completa.A continuación, las imágenes del disco se sucederán automáticamente. Para detener el pase de imágenes, pulse ∆. Para volver al menú de navegación, pulse c. Previsualización Durante la lectura del disco, pulse la tecla Ê para visualizar el menú de previsualización. Utilice el cursor îÏȬ para seleccionar la imagen deseada y pulse u para visualizarla a pantalla completa. Paso a otra imagen Utilice las teclas ¢ ∫ para pasar a la imagen anterior o siguiente. Rotación de la imagen Utilice las teclas Ȭ para modificar la orientación de la imagen y las teclas îÏ para invertirla. Ampliación / reducción de la imagen Pulse varias veces la tecla Zoom para activar la visualización de la imagen a escala 2x, 3x o 4x. Utilice las teclas Ȭ îÏ para desplazar la imagen ampliada. 11 Marcados y repeticiones de la lectura . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ÿ Ó Fast DVD Menu † › ¢ Skip ∫ 01 02 Track: 02 Time 00:08 Las funciones siguientes le permiten programar la repetición de la lectura o de marcar las escenas o los fragmentos preferidos de un disco. Repetición de la lectura Pulse varias veces la tecla Repeat (Repetir) para activar la repetición del título, del capítulo o de todo el disco. Repetición de la lectura entre 2 puntos A -B Pulse una primera vez la tecla A-B para marcar el punto de inicio A de la repetición. Pulse una segunda vez para marcar el punto B. La lectura se repetirá indefinidamente entre los 2 puntos A y B. Para anular la repetición, vuelva a pulsar la tecla A-B. Esta función no está disponible con los CD de imágenes. Marcado de la lectura Puede marcar hasta 12 puntos en el disco que se está leyendo. Estas marcas le permitirán volver en cualquier momento a las escenas o a los fragmentos que habrá marcado. Esta función no está disponible con los CD de imágenes y los CD de audio. & Pulse la tecla Mark para visualizar o suprimir el menú de marcado. é Pulse la tecla u para cada marcado que desee efectuar. Se visualizan el número del marcado, el título, el capítulo y el momento del punto marcado. “ Utilice las teclas îÏȬ para navegar en el menú de marcado y pulse u para visualizar la escena marcada. Para suprimir una marca, pulse la tecla Clear. Glosario Señales RGB: Son tres señales de vídeo (Roja,Verde y Azul) que se envían directamente a los 3 cañones del rojo, verde y azul del tubo catódico. El uso de estas señales proporciona una imagen de mejor calidad. Sonido NICAM: Procedimiento que permite transmitir el sonido digitalizado. Sistema: La transmisión de imágenes no se hace del mismo modo en todos los países. Existen diferentes normas : BG, DK, I, y L L’. El ajuste Sistema (pág. 5) se utiliza para seleccionar estas diferentes normas. estas son las diferentes versiones la codificación de colores PAL o SECAM. El Pal se utiliza en la mayoría de los países de Europa, el Secam en Francia, en Rusia y en la mayoría de los países de África. Japón y Estados Unidos utilizan un sistema diferente llamado NTSC. 16:9: Se refiere a la relación de anchura y altura de la pantalla. Los televisores de pantalla panorámica tienen una relación de 16:9, las pantallas tradicionales: 4:3. 12 Conexión de otros aparatos Vídeo Realice las conexiones indicadas en el lateral. Utilice un cable Euroconector de buena calidad. Si su vídeo no posee toma de Euroconector, sólo es posible la conexión por medio del cable de antena. En tal caso debe buscar la señal de prueba de su vídeo y asignarle el número de programa 0 (vea Sintonia Manual, pág. 5). Para reproducir la imagen del vídeo, pulse 0. Vídeo con decodificador Conecte el decodificador a la segunda toma de Euroconector del vídeo.Así podrá grabar transmisiones codificadas. VCR Otros aparatos Receptor de satélite, decodificador, CDV, juegos, etc. Efectúe las conexiones que figuran al lado. Amplificador Para la conexión a una cadena Hi-Fi, utilice un cable de conexión de audio y conecte: - las salidas “L” y “R” del televisor a una entrada “AUDIO IN” “L” y “R” de la cadena Hi-Fi. - la salida “PCM” del televisor a una entrada “DIG IN” del amplificador (amplificador con entrada digital coaxial). Conexiones laterales Efectúe las conexiones que figuran al lado. Auricular Cuando el auricular está conectado, el sonido del televisor se corta. Las teclas @ ” # permiten ajustar el volumen. La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y 600 ohmios. 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Para seleccionar los aparatos conectados Pulse la tecla n para seleccionar EXT (y AV) para las conexiones laterales. La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) realizan ellos mismos la conmutación. 13 Consejos Mala recepción La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte Sintonía fina (pág. 5) o modifique la orientación de la antena exterior. ¿ Puede su antena recibir transmisiones en esta gama de frecuencias (banda UHF o VHF) ? En caso de recepción difícil (imagen con nieve), coloque el ajuste NR del menú Imagen sobre Activar (pág. 6). Ausencia de imagen ¿ Ha enchufado la antena correctamente ? ¿ Ha elegido el sistema adecuado ? (pág. 5) ¿ Una toma de Euroconector o de antena mal conectada es a menudo la causa de problemas de imagen o sonido (a veces las tomas se desconectan a medias si el televisor ha sido movido o girado). Compruebe todas las conexiones. Los aparatos periféricos dan una imagen en blanco y negro Para reproducir un videocasete verifique que ha sido grabado con la misma norma (PAL, SECAM, NTSC) que puede ser reconocida por el vídeo. Ausencia de sonido Si en ciertos canales recibe la imagen pero no el sonido, significa que no tiene el correcto sistema de televisión. Modifique el ajuste Sistema (pág. 5). Teletexto ¿Algunos caracteres no se visualizan correctamente? Verifique que el ajuste del País esté correctamente colocado (p.4). ¿ El mando a distancia ya no funciona ? ¿ El lector de DVD ya no funciona ? ¿ El televisor no reacciona al mando a distancia y el indicador del aparato ya no parpadea cuando lo utiliza ? Cambie las baterías. Standby Cuando enciende el televisor éste permanece en modo standby y aparece la indicación Bloqueo Infantil cuando usa los botones del televisor ? La función Bloq. Infantil está activada (pág. 7). Si el televisor no recibe ninguna señal durante 15 minutos pasa automáticamente a standby. Para economizar energía, su televisor está equipado de componentes que permiten un consumo muy bajo en standby (inferior a 4 W). Verifique que el disco no incluya que el disco no incluya huellas de dedos. Límpielo con un paño suave partiendo del centro hacia el exterior. ¿ No se soluciona el En caso de avería del televisor nunca intente repararlo usted mismo : consulte el servicio posventa. problema ? Limpieza del televisor 14 La limpieza de la pantalla y de la caja debe efectuarse únicamente con un trapo limpio, suave y que no se deshilache. No utilizar productos a base de alcohol o de disolvente. Introdução Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor. Índice Instalação Instalação do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 As teclas do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 As teclas do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Classificação dos programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Outras regulações do menu Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Procura manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Menu do leitor do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Utilização Definições da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Definições do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Função despertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Bloqueio da televisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Periféricos Ligações a outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Ligações laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Selecção dos aparelhos ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Informação prática Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ° Directiva relativa à reciclagem O seu aparelho de televisão utiliza materiais que podem ser reutilizados ou reciclados. Para minimizar os desperdícios no meio ambiente, existem companhias especializadas na recuperação dos aparelhos usados, que os desmontam e reciclam o material que pode ser reutilizado (informe-se junto do seu revendedor). 1 Português Utilização do leitor de DVD integrado Utilização do leitor de DVD integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Colocação do disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Leitura de um DVD o de um CD vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Leitura de um CD de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Leitura de um CD de imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Marcações e repetições da leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Instalação do televisor & Instalação do televisor “ Telecomando 5 cm 5 cm 5 cm Coloque o seu televisor numa superfície sólida e estável, deixando um espaço livre de pelo menos 5 cm à sua volta. Para evitar qualquer situação de perigo, não ponha nada por cima do televisor, tal como um objecto que o cubra (panos de mesa), cheio de água (vasos) ou gerador de calor (candeeiro). Para além disso, deve-se evitar expô-lo a projecções de água. é Conexões • Insira a ficha da antena na : tomada situada na retaguarda do aparelho. Com as antenas interiores, a recepção pode ser difícil em certas condições. Reoriente a antena para melhorar a recepção. Se a recepção continuar má, tem de utilizar uma antena exterior. • Conecte o cabo de ligação à corrente eléctrica (220-240 V / 50 Hz). Insira as duas pilha de tipo R6 (fornecidas) respeitando as polaridades. As pilhas fornecidas com este televisor estão isentas de mercúrio ou de cádmio níquel. Por favor, não deite fora as pilhas usadas, recicle-as utilizando os meios disponíveis (consulte o seu revendedor). Ao substituí-las, utilize pilhas do mesmo tipo. ‘ Funcionamento Para ligar o televisor, carregue na tecla de ligar/desligar.Acende-se um indicador vermelho e o ecrã ilumina-se. Se a televisão se mantêm em modo em espera, carregue no botão P # do telecomando. A utilização do telecomando torna o indicador intermitente. As teclas do televisor A televisão está equipada com 6 botões, situados na parte da frente do painel. O botão ; permite ligar ou desligar a televisão. 2 O botão fl permite abrir ou fechar a gaveta do leitor de DVD. Os botões VOLUME - + (-”+) permitem regular o nível acústico. Os botões - + permitem seleccionar os programas. Para aceder aos menus, prima simultaneamente os 2 botões ” - e ” +. De seguida, os botões P - + permitem seleccionar uma definição e os botões ” - + procedem à sua regulação. Para sair do menu apresentado, mantenha premidos os 2 botões ” - e ” +. Observação: sempre que a função Bloqueio infantil estiver accionada, os botões ficam inactivados (ver p. 7). As teclas do telecomando TV: Informações no ecrã Para visualizar/apagar o número de programa, o nome (se existir),o modo do som* e o tempo restante do temporizador. DVD: Informações acerca da leitura (p.10) Botões de DVD (p. 10, 12) e botões do teletexto (p.8) Fecho Permite colocar a televisão no modo de fecho. Para ligar, prima P @ #, b, 0 em 9. . Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtitle A-B Repeat Clear Ÿ Ó › ∏ Formato 16:9 Para seleccionar os diferentes formatos de ecrã. ∫ Alteração do título (p. 10) Retardador e avanço rápido (p. 10) Parar, Ejectar (p. 10) Menu Para chamar ou sair dos menus. Cursor Estes 4 botões permitem navegar nos menus. Volume Para ajustar o nível acústico. Corte do som Para suprimir ou restabelecer o som. TV: Modo som* Possibilita as emissões Estéreo e Nicam Estéreo em Mono o, no caso das emissões bilingues, escolher entre Dual I o Dual II . DVD: escolha do idioma (p. 11) Selecção das tomadas EXT Prima várias vezes de modo a seleccionar EXT e AV* (p. 13). TV:Visualização do teletexto (p. 8) (segundo a versão) DVD: Menu do disco de DVD (p. 10) Search ¢ Fast DVD Menu Skip Leitura, pausa (p. 10) Êfl ∆Æ MENU OK Validação + + Selecção dos programas Para aceder ao programa inferior ou superior. ” [ - Audio ù P - TV/DVD - ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Modo TV/DVD Para alternar a televisão entre o modo TV e o modo DVD (p. 10). Predefinições da imagem e som* Permite aceder a uma série de predefinições em termos da imagem e do som. A posição USUÁRIO corresponde às definições memorizadas nos menus. Botões numéricos Acesso directo aos programas. No caso de um programa com 2 dígitos, mostra-se necessário acrescentar o 2.º dígito antes do desaparecimento do traço. Programa anterior Para aceder ao programa anteriormente visualizado. * Disponível apenas nas versões estereofónicas 3 Instalação rápida Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece um menu no ecrã. Esse menu permite-lhe escolher o país e a língua dos menus : WELCOME Country Language GB ENGLISH Se o menu não aparecer, prima sem soltar, durante 5 segundos, as teclas ”- e ”+ do televisor, para o visualizar. & Utilize as teclas îÏ do telecomando para escolher o seu país e depois valide com ¬. Se o seu país não aparecer na lista, seleccione a opção “. . .” é Seleccione depois a sua língua com as teclas îÏ e valide com ¬. “ A busca inicia-se automaticamente. No final, o menu INSTALAÇÃO aparece automaticamente. Se os programas encontrados não tiverem sido enumerados correctamente, utilize o menu Classificação para os enumerar de novo. No caso de não ser encontrada qualquer imagem, consulte os conselhos apresentados (p. 14). ‘ Caso pretenda sair dos menus, prima várias vezes H. Classificação dos programas Este menu permite alterar a numeração dos programas. & Prima o botão H. O MENU PRINCIPAL é apresentado no ecrã. MENU PRINCIPAL IMAGEM SOM CARACTERISTICAS INSTALAÇÃO DVD INSTALAÇÃO Idioma PORTUG. País P Prog. Auto. Sintonia Reordenar é Com o cursor, seleccione o menu INSTALAÇÃO e, de seguida, o menu Classificação. “ Seleccione o programa que pretende deslocar com a ajuda dos botões îÏ e prima ¬. ‘ De seguida, utilize os botões îÏ de forma a escolher o número novo e proceda à sua validação com È. ( Recomece as etapas “ e ‘ , tantas as vezes quantos os programas aos quais terá de atribuir um número novo. § Para sair dos menus, prima várias vezes H. Outras regulações do menu Instalação & Prima a tecla H e seleccione o menu Instalação : è Língua : para modificar a língua de visualização dos menus. “ País : para escolher o país. Esta regulação intervém na busca, na classificação automática dos canais e na visualização do teletexto. Se o seu país não constar da lista, seleccione a opção “. . .” ‘ Procura Auto : para iniciar uma busca automática de todos os canais disponíveis na sua região. 4 No final, o menu INSTALAÇÃO aparece automaticamente. Se os programas encontrados não tiverem sido enumerados correctamente, utilize o menu Classificação para os enumerar de novo. No caso de não ser encontrada qualquer imagem, consulte os conselhos apresentados (p. 14). ( Caso pretenda sair dos menus, prima várias vezes H. Procura manual Este menu permite memorizar os programas um por um ou acrescentar um programa à lista já existente. & Prima o botão H de forma a visualizar o MENU PRINCIPAL. Com o cursor, seleccione INSTALAÇÃO e, de seguida, Sintonia; por fim, prima u. ‘ MENU PRINCIPAL IMAGEM SOM CARACTERISTICAS INSTALAÇÃO DVD Programa Nome Sistema Busca Sint. Fina Memorizar Sintonia 01 ----EUROPA 671 MHz ------I---- ( § é Sistema: seleccione Europa (detecção automática*) o, consoante as versões, Europa Ocidental (norma BG), Europa do Leste (norma DK), Reino Unido (norma I) o França (norma LL’). * À excepção da França (norma LL’), é necessário seleccionar, obrigatoriamente, a escolha França. “ Busca: prima ¬.A pesquisa começa. è ! ç A partir do momento em que é encontrado um programa, a apresentação é interrompida. Passe para a etapa seguinte. Caso saiba qual é a frequência do programa pretendido, componha directamente o respectivo número com os botões 0 a 9. No caso de não ser encontrada qualquer imagem, consulte os conselhos apresentados (p. 14). Sintonização fina: se a recepção não for satisfatória, proceda à sua regulação com os botões Ȭ. Programa: introduza o número pretendido com a ajuda dos botões Ȭ ou 0 a 9. Nome: utilize os botões Ȭ para se deslocar na zona de visualização do nome (5 caracteres) e os botões îÏ para escolher os caracteres.Após a introdução do nome, utilize o botão È para sair. Memorizar: prima ¬. O programa fica memorizado. Repita as etapas é à è tantas as vezes quantos os programas existentes a serem memorizados. Para sair dos menus, prima várias vezes H. Menu do leitor do DVD Este menu permite regular as preferências do leitor de DVD integrado. & Prima o botão H. O MENU PRINCIPAL é apresentado no ecrã. é Utilize os botões îÏ do telecomando de modo a seleccionar DVD e, de seguida, proceda à sua validação com u. É apresentado o menu do DVD e a televisão alterna para o modo de DVD. Utilize os botões îÏ para seleccionar uma definição e u para validar, entrar ou sair dos sub-menus. MENU PRINCIPAL IMAGEM SOM CARACTERISTICAS INSTALAÇÃO DVD CONFIGURAÇÃO DO DVD Aspecto TV Áudio Legendas Disc Menus Parterno Password “ Aspecto TV: para seleccionar o formato de ecrã pretendido. ‘ Áudio: para definir o idioma de preferência da banda sonora dos filmes de DVD. Se o idioma preferencial estiver disponível no disco, ( § è ! ç este será seleccionado por defeito. Caso contrário, é activado o primeiro idioma do disco. Legendas: para definir o idioma de preferência para as legendas dos filmes de DVD. Disc Menus: para definir o idioma de preferência do menu dos discos de DVD. Paterno: para activar o bloqueio parental dos discos de DVD, do nível 1 (mínimo) a 8 (máximo). A posição off permite a sua desactivação. Determinados discos de DVD incluem níveis de bloqueios (1 a 8) com, por vezes, cenas de substituição. Por exemplo, se escolher o nível 4, serão lidas todas as cenas de nível 4 (e inferiores).As cenas de nível superior não serão lidas nem substituídas por cenas de substituição. Caso não esteja prevista qualquer cena de substituição no disco, a leitura pára e terá de digitar o código de 4 dígitos. Password: para modificar o código de acesso. Deve começar por introduzir a palavra-passe antiga e, de seguida, o código novo. Confirme-o, digitando-o uma segunda vez. No caso de se ter esquecido do código confidencial, introduza duas vezes o código universal 0711. Para sair dos menus, prima várias vezes H. 5 Definições da imagem & Prima o botão H, seleccione IMAGEM e prima ¬.Aparece o menu IMAGEM: MENU PRINCIPAL IMAGEM SON CARACTERISTICAS INSTALAÇÃO DVD IMAGEN Brilho ---I--------Cor Contraste Definição Temp. das Cores Fria Red. Ruído DESLIGADO Contraste+ LIGADO Memorizar é Utilize os botões îÏ para seleccionar uma definição e os botões Ȭ para defini-los. “ Uma vez efectuadas as definições, seleccione a escolha Memorizar e prima ¬ para guardar as mesmas. ‘ Para sair dos menus, prima várias vezes H. Descrição das definições: • Brilho: actua sobre a luminosidade da imagem. • Cor: actua sobre a intensidade da cor. • Contraste: actua sobre a diferença entre os tons claros e os tons escuros. • Definição: actua sobre a clareza da imagem. • Temp.das Cores: actua sobre o desempenho das cores: Fria (mais azul), Normal (equilibrada) ou Quente (mais vermelho). • Red. Ruído: atenua o ruído da imagem (a chamada “chuva”), no caso de recepção difícil. • Contraste +: definição automática do contraste da imagem que restabelece de forma permanente a parte mais escura da imagem a preto. • Memorizar: para memorizar as definições da imagem. Definições do som (disponíveis apenas nas versões estereofónicas) & Prima H, seleccione SOM (Ï) e prima ¬. Aparece o menu SOM: MENU PRINCIPAL IMAGEM SOM CARACTERISTICAS INSTALAÇÃO DVD SOM Agudos Graves Equilibrio Delta Vol Lim. Volume Memorizar ---I----------I--------------I---------I----DESLIGADO é Utilize os botões îÏ para seleccionar uma definição e os botões Ȭ para defini-los. “ Uma vez efectuadas as definições, seleccione a escolha Memorizar e prima ¬ para guardar as mesmas. ‘ Para sair dos menus, prima várias vezes H. 6 Descrição das definições: • Agudos: actua sobre as frequências altas do som. • Graves: actua sobre as frequências baixas. • Equilíbrio: para equilibrar o som nas colunas esquerda e direita. • Delta Volume: permite compensar os desvios de volume que existem entre os diferentes programas ou as tomadas EXT. • Lim. Volume: controlo automático do volume que permite limitar os aumentos do som, mais especificamente aquando das alterações de programas ou dos anúncios publicitários. • Memorizar: para memorizar as definições do som. Função despertar Este menu permite-lhe utilizar a televisão como um despertador. & Prima o botão H. é Com o cursor, seleccione o menu CARACTERITICAS e, de seguida, Temporizador: MENU PRINCIPAL IMAGEM SOM CARACTERITICAS INSTALAÇÃO DVD Temporizador Fecho DESLIGADO Hora -- : -Inicio -- : -Final -- : -Nu. do Pr. 00 Activo DESLIGADO “ Fecho: para seleccionar a duração da introdução automática em fecho. ‘ ( § è Hora: introduza a hora actual. Início: introduza a hora de início. Final: introduza a hora de entrada em fecho. Nú.do Pr: introduza o número do programa pretendido para o despertar. ! Activo: pode regular: • Uma vez no caso de um único despertar, • Diário no caso de todos os dias, • Desligado para anular. ç Prima b para colocar a televisão no modo de fecho. Esta liga-se automaticamente à hora programada. No caso de deixar a televisão ligada, esta só mudará de programa à hora indicada (e passará para o modo de fecho na Final). Bloqueio da televisão Este menu permite proibir o uso da televisão. & Prima H. é Com o cursor, seleccione o menu CARACTERITICAS e, de seguida, Bloqueio infantil: MENU PRINCIPAL IMAGEM SOM CARACTERITICAS INSTALAÇÃO DVD CARACTERISTICAS Temporizador Bloqueio Infantil ‘ Posicione Bloqueio infantil em LIGADO. A televisão torna-se inutilizável.Tem de introduzir o seu código confidencial de acesso. ( Para anular: posicione Bloqueio infantil em DESLIGADO. § Para mudar de código, seleccione Novo Código e introduza um código novo constituído por 4 dígitos. Confirme-o, digitando-o uma segunda vez. No caso de se ter esquecido do código confidencial, introduza duas vezes o código universal 0711. è Para sair dos menus, prima várias vezes H. “ Tem de introduzir o seu código confidencial de acesso. Da primeira vez, digite 2 vezes o código 0711.Aparece o menu. 7 Teletexto (disponível apenas em certas versões) O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas. Prima : Chamada do teletexto ¤ . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ó › Ÿ ¢ Fast Êfl DVD Menu † Skip ∫ 0 9 OK - + P P - Audio TV/DVD - Marcar o número da página desejada com as teclas 0 à 9 ou @ P #. Exemplo: página 120, carregue em 1 2 0. O número aparece em cima à esquerda, o contador roda e a página é visualizada. Repita a operação para consultar outra página. Se o contador continuar à procura, é porque a página não foi transmitida. Escolha outro número. ª 1 2 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Acesso directo às rubricas. 3 Aparecem zonas coloridas na parte inferior do ecrã. As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às páginas correspondentes. As zonas coloridas piscam se a rubrica ou a página ainda não estiverem disponíveis. Ë Sumário › Ampliação de uma página Para visualizar a parte superior, inferior, e depois voltar à dimensão normal. Ó Interrupção da alternância das subpáginas Algumas páginas contêm subpáginas que se sucedem automaticamente. Esta tecla permite interromper ou retomar a alternância das subpáginas.A indicação STOP aparece em cima à esquerda. Ÿ Informações escondidas Para mostrar ou ocultar informações secretas (soluções de jogos). Ω Superposição ™ 8 + Selecção de uma página + [ - ù Permite chamar o teletexto, passar ao modo transparente e depois sair. O sumário aparece com a lista das rubricas disponíveis. Cada rubrica é referenciada por um número de página de 3 algarismos. Se o canal seleccionado não difundir teletexto, aparece a indicação 100 e o ecrã permanece escuro (nesse caso, saia do teletexto e escolha outro canal). ∆Æ MENU ” Obtém : Paragem momentânea da visualização Para voltar ao sumário (geralmente, a página 100). Para activar ou desactivar a superposição do ecrã. Para interromper ou retomar a visualização do teletexto. Reaparece o programa da televisão. Esta função permite esperar sempre que as procuras de páginas demorarem tempo. Utilização do leitor de DVD integrado O leitor de DVD integrado permite ler os discos de DVD vídeo bem como os CDs de vídeo, os CDs de imagem (formato jpeg) e os CDs de áudio (incluindo os CD-R, CD-RW finalizados e CDs MP3). Os discos são reconhecíveis pelo respectivo logótipo situado na parte de cima da embalagem. PICTURE Nota : Normalmente, os filmes DVD não são lançados no mercado, ao mesmo tempo, em todas as regiões do mundo. Por isso, os leitores de DVD têm um código de região geográfica. Se introduzir um disco com um código de região diferente da do leitor, aparece uma mensagem no ecrã. Não consegue ler o disco e deve retirá-lo. Colocação do disco & Abertura da gaveta Prima o botão fl situado na fachada da televisão. é Colocação do disco Coloque o disco na gaveta com o lado da etiqueta virado para cima.Verifique se o disco está correctamente colocado na cavidade respectiva. “ Fecho da gaveta Empurre cuidadosamente a gaveta ou prima o botão fl para fechar esta última. Inicia-se a leitura do disco. ‘ Reprodução automática Depois de a gaveta ser fechada, a televisão alterna para o modo DVD; de seguida, é apresentado o conteúdo do disco. 9 Leitura de um DVD ou de um CD vídeo . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ÿ DVD Menu † › Ó ¢ Fast Êfl Skip OK MENU + ” + [ - P - Audio TV/DVD - ù ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Æ 10 ∫ ∆Æ Menu Title Chapter Audio Subtile 01/03 02/38 English English Escolha do modo TV ou DVD Prima o botão TV/DVD do telecomando de forma a alternar a televisão entre o modo TV ou DVD. Leitura Após a introdução do disco, a leitura arranca automaticamente. Pode, em determinados discos, ser convidado a seleccionar uma rubrica num menu. Consoante o caso, utilize os botões 0 9 o îÏ È¬ e, de seguida, prima u. Paragem e ejecção do disco Prima uma segunda vez o botão Ê para parar a leitura e uma segunda vez para ejector o disco. Retoma da leitura Quando interromper a leitura de um disco (passagem para o modo de TV ou premir Ê), esta é retomada no ponto exacto onde parou o disco. A função de retoma aplica-se também aos 4 últimos discos lidos. Avanço e retorno rápido No decorrer da leitura, prima o botão << ou >> para obter um avanço ou um retorno rápido, numa velocidade de x2, x4, x8, x16 ou x32. Prima Æ para retomar a velocidade normal. Paragem na imagem Prima ∆ de modo a parar a imagem. Prima de novo Æ para retomar a leitura. Capítulo seguinte/anterior Os discos de DVD estão divididos em diferentes capítulos com o propósito de permitir um acesso directo a determinadas cenas. Utilize os botões ¢ ∫ para aceder ao capítulo anterior ou seguinte. Menu do disco de DVD Prima o botão c.Aparece o menu do DVD. O seu conteúdo depende do tipo de DVD. Permite aceder a diferentes rubricas como, por exemplo, a escolha do idioma, o acesso directo a determinadas cenas, notas especiais da produção, bandas de anúncios… Utilize os botões Ȭ îÏ para seleccionar e u para validar. Idioma de dobragem Prima o botão e de forma a seleccionar os diferentes idiomas de dobragem disponíveis no disco.Aparece uma linha de menus, que se apaga ao fim de alguns instantes. Idioma das legendas Prima o botão y de forma a escolher o idioma das legendas (escolha off para desactivá-lo). Aumento da imagem Prima várias vezes o botão Zoom de modo a activar a visualização da imagem à escala de x2, x3 ou x4. Utilize os botões Ȭ îÏ para deslocar a imagem aumentada. Informações acerca da leitura Prima o botão d.Aparece um menu de informação com, na parte superior, a pré-visualização da leitura em curso. Utilize os botões îÏu para percorrer as diferentes definições e aceder aos sub-menus. Utilize os botões 0 9 îÏ para seleccionar, u para validar e d para sair. Leitura de um CD de áudio Leitura Após a introdução do disco, a leitura arranca automaticamente. O número da faixa e o tempo actual são indicados no ecrã. Passagem para um outro título Utilize os botões ¢ ∫ para mudar de título. Observação: esta função não está disponível para os CDs de áudio MP3. Avanço e retorno rápido Prima o botão << ou >> para obter um avanço ou um retorno rápido numa velocidade de x2, x4, x8, x16 ou x32. Prima Æ para retomar a velocidade normal. Pausa/paragem/ejecção Prima ∆ para colocar em pausa e Æ para retomar a leitura. Prima o botão Ê para parar a leitura e uma segunda vez para ejectar o disco. Acesso directo pela duração Prima o botão d. Utilize os botões 09 para entrar no momento exacto a partir do qual pretende retomar a leitura. Leitura de um CD de áudio MP3 Os CDs MP3 permitem armazenar vários álbuns num mesmo disco. É apresentado no ecrã um menu de navegação, com a lista dos diferentes álbuns disponíveis. Utilize os botões îÏ para efectuar a sua selecção e prima u para validar. Proceda à renovação da operação para seleccionar a passagem pretendida e arrancar a leitura. O caminho de acesso aparece na parte de cima da lista. O botão È permite subir a arborescência. . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ó › Ÿ ¢ Fast Êfl DVD Menu † Skip OK MENU + ” ∫ ∆Æ + [ - P - Audio TV/DVD - ù ª 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Leitura de um CD de imagens 001/003 \ Î Holidays Paris ï ∫ »» Jennifer ∫ Leitura e navegação Após a introdução do disco, aparece no ecrã um menu de navegação. A lista dos dossiês e imagens aparece no lado esquerdo e um relance no lado direito. Use o cursor îÏȬ para seleccionar a imagem pretendida e prima u para visualizá-la em ecrã completo. De seguida, as imagens do disco sucedem-se automaticamente. Para interromper a apresentação, prima ∆. Para retornar ao menu de navegação, prima c. Pré-visualização No decorrer da leitura do disco, prima o botão Ê de modo a visualizar o menu de pré-visualização. Use o cursor îÏȬ para seleccionar a imagem pretendida e prima u para visualizá-la em ecrã completo. Passagem para uma outra imagem Utilize os botões ¢ ∫ para passar à image anterior ou seguinte. Rotação da imagem Utilize os botões Ȭ para modificar a orientação da imagem e os botões îÏ para proceder à sua inversão. Aumento/diminuição da imagem Prima várias vezes o botão Zoom de modo a activar a visualização da imagem à escala de x2, x3 ou x4. Utilize os botões Ȭ îÏ para deslocar a imagem aumentada. 11 Marcações e repetições da leitura . Search Mark Zoom Ë ™ Ω ¤ Subtile A-B Repeat Clear Ÿ Ó Fast DVD Menu † › ¢ Skip ∫ 01 02 Track: 02 Time 00:08 As funções seguintes permitem-lhe programar a repetição da leitura ou assinalar as cenas ou as passagens preferidas de um disco. Repetição da leitura Prima várias vezes o botão Repetir de modo a activar a repetição do título, do capítulo ou do conjunto do disco. Repetição da leitura entre 2 pontos A-B Prima uma primeira vez o botão A-B para marcar o ponto de início A da repetição. Prima uma segunda vez para marcar o ponto B.A leitura irá repetir-se indefinidamente entre os 2 pontos A e B. Para anular a repetição, prima mais uma vez o botão A-B. Esta função não se encontra disponível nos CDs de imagens. Marcação da leitura Pode marcar até 12 pontos no disco no decorrer da leitura. Estas marcações irão permitir-lhe retornar, a qualquer altura, às cenas ou às passagens por si marcadas. Esta função não se encontra disponível nos CDs de imagens e CDs de áudio. & Prima o botão Marcar para visualizar ou apagar o menu de marcação. é Prima o botão u para cada marcação que pretenda efectuar. São apresentados o número da marcação, o título, o capítulo e o instante do ponto marcado. “ Utilize os botões îÏȬ para navegar no menu de marcação e prima sur u de forma a visualizar a cena marcada. Para apagar uma marcação, prima o botão Apagar. Glossário Sinais RGB: Tratam-se de 3 sinais de vídeo Vermelho,Verde e Azul, que vêm comandar directamente os respectivos 3 emissores do tubo catódico. A utilização destes sinais permite uma melhor qualidade da imagem. Som NICAM: Processo de transmissão do som digital. Sistema: A transmissão das imagens não é feita da mesma forma em todos os países. Existem diferentes normas: BG, DK, I, e L L’. O parâmetro Sistema (p. 5) é utilizado para seleccionar estas diferentes normas. Não se deve confundir estas últimas com a codificação das cores, PAL ou SECAM. O sistema Pal é utilizado na maioria dos países da Europa, o Secam em França, na Rússia e na maior parte dos países africanos. Os Estados Unidos e o Japão utilizam um sistema diferente, chamado NTSC. 16:9: Designa as proporções largura/comprimento do ecrã. Os televisores com o ecrã largo (panorâmico) possuem as proporções de 16/9, os ecrãs clássicos de 4/3. 12 Ligações a outros aparelhos Gravador de vídeo Efectuar as ligações como descrito a seguir. Utilizar um cabo com euroconector de boa qualidade. Se o seu gravador de vídeo não possui uma tomada para euroconector, a ligação só é possível através do cabo da antena. Portanto, você deverá procurar o sinal de teste do gravador de vídeo e atribuir-lhe um número, o programa 0 (cf. busca manual, p. 5). Para reproduzir a imagem do gravador de vídeo, prima 0. Gravador de vídeo com descodificador Ligue o descodificador à segunda tomada para euroconector do gravador de vídeo. Então, você deverá poder gravar transmissões codificadas. VCR Outros aparelhos Receptor de satélite, descodificador, CDV, jogos, etc. Efectue as ligações como se descreve a seguir. Amplificador Para a ligação a uma aparelhagem Hi-fi, utilize um cabo de ligação de audio e ligue: - as saídas “L” e “R” da televisão a uma entrada “AUDIO IN” “L” e “R” da aparelhagem Hi-fi. - a saída “PCM” da televisão a uma entrada “DIG IN” do amplificador (amplificador com entrada numérica coaxial). Ligações laterais Efectue as ligações como se descreve a seguir. Auscultadores Assim que ligar os auscultadores, corta o som do televisor. As teclas @ ” # permitem regular o volume. A impedância dos auscultadores deve situar-se entre 32 e 600 ohms. 4 5 6 7 8 9 Ø 0 Á Selecção dos aparelhos ligados Prima a tecla n para seleccionar EXT (e AV) para as ligações laterais. A maioria dos aparelhos (descodificador, gravador de vídeo) conseguem efectuar eles próprios a comutação. 13 Sugestões A proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf. Ajuste Fino, pág. 5).A sua antena permite-lhe receber emissões nesta frequência (UHF ou VHF)? Em caso de problemas de recepção (imagem chuvosa), coloque a regulação Red. Ruído do menu Imagem em Ligar (p.6). Ausência da imagem Ligou a antena como deve ser? Escolheu o sistema adequado? (p. 5). As antenas ou euroconectores mal conectados estão, muitas vezes, na origem de problemas de imagem ou de som. (acontece que, por vezes, as tomadas podem desligar-se quando deslocamos ou viramos o televisor).Verifique todas as ligações. As imagens dos periféricos estão a preto e branco Para ler uma cassete vídeo, certifique-se que ela foi gravada numa norma idêntica (PAL, SECAM, NTSC) à que o seu gravador de vídeo pode reconhecer. Ausência de som Se determinados programas não possuírem som e somente a imagem, é porque você não possui o sistema de televisão correcto.Altere o parâmetro Sistema (p. 5). Certos caracteres não são visualizados correctamente ? Verifique se a regulação do País está correctamente posicionada (p.4). Norsk Dansk Má recepção Español Suomi Svenska Teletexto O leitor de DVD deixa Verifique se o disco tem dedadas. Limpe o disco com um pano macio do centro de funcionar? para o exterior. O telecomando não funciona? O sinal não pisca quando utiliza o telecomando? Substitua as pilhas. Espera Assim que liga o televisor, este permanece em espera, sendo visualizada a indicação Bloq Infantil, quando utiliza as teclas do televisor? A função Bloq Infantil está ligada (cf. p. 7). Se o aparelho não recebe nenhum sinal durante 15 minutos, ele passa automaticamente para o modo de espera. Para poupar energia, o seu televisor está equipado com componentes que permitem um consumo muito baixo no modo em espera (inferior a 4 W). Não obtém resultados? Em caso de avaria, não tente reparar o televisor. Prefira contactar o serviço após venda. 3111 256 1556.2 Português Limpeza do televisor 14 Para se limpar o ecrã e televisor, deve-se utilizar unicamente um pano limpo, macio e que não larga pêlos. Nunca utilizar quaisquer produtos à base de álcool ou de solventes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Philips 15PT6807/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para